SafeRing / SafePlus Retrofit of Y6 relay trip coil V Module

Like dokumenter
SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S9 for relay trip indication V module

SafeRing / SafePlus Retrofit of under voltage coil V Module

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S9 for fuse blown indication F module

SafeRing / SafePlus Retrofit of Y4 or Y5 relay trip coil V Module

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S10 for position indication of earthing switch De module

Safering / Safeplus Retrofit of Ronis key for disconnector Interlock type EL11AP V and Sv modules

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S7 & S10 for position indication of load break switch and earthing switch C, F and SI modules

SafeRing / SafePlus Retrofit of opening coil Y1 and auxiliary switch S7 F, C and SI Modules with latched mechanism

Safering / Safeplus Retrofit of Ronis key for load break switch Interlock type EL11AP C and Sl modules

SafeRing / SafePlus Retrofit of Ronis key for earthing switch Interlock type EL11AP C, De, F and Sl modules

Safering / Safeplus Retrofit of Ronis key for earthing switch Interlock type EL11AP V and Sv modules

SafeRing / SafePlus Retrofit capacitive voltage indication type VDS C, F, De and V Modules

SafeRing / SafePlus Retrofit of capacitive voltage indication type VPIS C, De, F and V Modules

REMOVE CONTENTS FROM BOX. VERIFY ALL PARTS ARE PRESENT READ INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE STARTING INSTALLATION

Handicare Emineo Ledsagerbrems Basic / Drum brake Basic

Mounting the electrically elevating legrest

Start Here USB *CC * *CC * USB USB

Replacing the tube and/or tyre of a drive wheel, indoor/outdoor

Replacing the carbon brushes

Replacing the batteries

MONTASJEBESKRIVELSE INSTALLATION GUIDE

KAMPANJE APK : APK-8: Bytte bakaksel bolter

Windlass Control Panel

KAMPANJE APK : APK-5: Skifte pakninger mellom turbo og CCDPF

Monteringsanvisning. Assembly instructions. Ledsagerbrems / Drum brake. Artikkelnummer/ Item no.

Justeringsanvisninger finnes på de to siste sidene.

SERVICE BULLETINE

INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum )

INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum )

Institutt for biovitenskap

IMPORTANT! HOLD ON THIS DOCUMENT FOR LATER REFERENCE! READ CAREFULLY! VIKTIG! BEHOLD DETTE DOKUMENTET FOR FREMTIDIG BRUK! LES NØYE IGJENNOM!

KAMPANJE AZG : Skifte bolter reimhjul

Brukerveiledning. Rolltalk PowerArm. Rev A NO

Unit Relational Algebra 1 1. Relational Algebra 1. Unit 3.3

MAINTENANCE INSTRUCTION FOR RELEASE HOOK

Exercise 1: Phase Splitter DC Operation

JBV DSB godkjenninger

Montering av Lian Skyvedør Installation of Lian Sliding Door

The regulation requires that everyone at NTNU shall have fire drills and fire prevention courses.

Tema Fusion Monteringsanvisning

bondura Multi Tool 200 Hydraulic Ø200mm - Ø320mm user manual - for disassembly

Bytte til split Collin Lanyard RSL. Obligatorisk - alle rigger skal ha dette montert ved hopping etter

AC10. Brukermanual Brugsanvisning Bruksanvisning User Manual. Spenningsdetektor Voltage Detector. English Norsk

MONTASJEANVISNING INSTRUCTIONS FOR ASSEMBLY AND USE

KAMPANJE AKK : Skifte setetrekk forseter

Slope-Intercept Formula

Independent Inspection

Monteringsanvisning Installation manual Taksokkel for LHH og CareLite Ceiling mount for LHH and CareLite

EcoNordic. Flexit GO ART.NR , MONTERINGSVEILEDNING Spjeld. MONTERINGANVISNING Spjäll

Trådløsnett med Windows XP. Wireless network with Windows XP

Monteringsanvisning Assembly Instructions Monteringsanvisning. Søve Lekemiljø AS 3830 Ulefoss - Norway Tlf:

Elektronisk innlevering/electronic solution for submission:

NÅR FAGKUNNSKAP & KOMPETANSE TELLER BRUKERMANUAL ELIT AC10 SPENNINGSDETEKTOR USER MANUAL ELIT AC10 VOLTAGE DETECTOR. English Norsk

#89853 Command Center

Du vil trenge: Umbraco Nøkkel (Inkludert); Skiftnøkkel/Fastnøkkel sett (For styrestem bolten og de 4 styreboltene),pumpe

KROPPEN LEDER STRØM. Sett en finger på hvert av kontaktpunktene på modellen. Da får du et lydsignal.

Utøver går med feil lårnummer (og riktig startnummmer/brikke).

Purus Line Vinyl Plus


Bestille trykk av doktoravhandling Ordering printing of PhD Thesis

Monteringsprosedyre for Soundstop - lydmatte

Vedlegg 2 Dokumentasjon fra TVM leverandør

Trådløsnett med Windows Vista. Wireless network with Windows Vista

Manual. Spredervogn SW-36 Spridervagn SW-36

Artnr Snøfreser EST W 46cm

- Vennlig hilsen gründerne bak retyre

Safety a t t h e f A c t o r y

Certificates of Release to Service(CRS)

LUFTDYKTIGHETSP ABUD

Wonderland 904. Regulerbar seng Electrical adjustable bed. my bed - my wonderland

Norsk (English below): Guide til anbefalt måte å printe gjennom plotter (Akropolis)

Den som gjør godt, er av Gud (Multilingual Edition)

2. Sett pa ny laseplate og skru inn skruene. Merk at skruen under lasebolten er lenger enn de andre. Bruk Locktite 243 pa hver skrue.

Nedfellbar koketopp Brukermanual. Importør: Sunwind Gylling AS postboks 64, 1309 RUD

AVS MAGMA SOLENOID VALVES

Product Facts. Product code example

Existing Relay-based Interlocking System Upgrades (NSI-63) Ombygging av relebasert sikringsanlegg (NSI-63) Entreprise UBF 42 / Contract UBF 42

GIMOTA AG. Assembly Instructions Dataconnectors D-SUB. Datenstecker Katalog Gimota AG 04/14 3

Instruksjon til politiet for gjennomføring av DNA-test

bondura dual 36 Ø50mm - Ø200mm assembly & inspection manual art rev A

Trådløsnett med. Wireless network. MacOSX 10.5 Leopard. with MacOSX 10.5 Leopard

HMS ved montering, vedlikehold og bruk av hydrauliske anlegg (HSE at Installation, Maintenance and Use of Hydraulic Equipment)

Level Set methods. Sandra Allaart-Bruin. Level Set methods p.1/24

Innholdsfortegnelse... 1 Endringslogg UD BETALINGSTERMINAL NETS NEW DRIVERS FULL SUPPORT WINDOWS

Bruksanvisning Modell I-440 Spesialutgave. for brukere med vekt opp til 200 kg

Requirements regarding Safety, Health and the Working Environment (SHWE), and pay and working conditions

Trigonometric Substitution

User manual English Svenska Norsk

KAMPANJE AZH : Skifte av støvdeksel

Data Sheet for Joysticks

TZERO HID-AS-IN / TZERO HID-S-IN FOR GJENNOMGÅENDE KOBLING. Monteringsanvisning. TZERO HID_IN_IM_ENG - Rev.03 of 17/12/13 Pag. 1 of 4. Pic. 1. Pic.

595 Spinner FX. MJL-9.3F-FX-NF May 28, 2008 Version 01

Elektronisk termostat med spareprogram. Lysende LCD display øverst på ovnen for enkel betjening.

Bærekraftig FM til tiden/ Bærekraftig FM på tid

TRANSFER CASE Mitsubishi Montero APPLICATION DESCRIPTION TESTING 4WD INDICATOR CONTROL UNIT (MONTERO) DETECTION SWITCH

EMPIC MEDICAL. Etterutdanningskurs flyleger 21. april Lars (Lasse) Holm Prosjektleder Telefon: E-post:

Robertson S35 NFU Steering Lever

Independent audit av kvalitetssystemet, teknisk seminar november 2014

TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning

Transkript:

SafeRing / SafePlus Retrofit of Y6 relay trip coil V Module Installation instructions www.abb.com Document status Responsible RELEASED NODIS Location Date Name Prepared NODIS 2008-12-15 BJGU/GUSO Checked NODIS 2008-12-16 MARE Approved NODIS 2008-12-16 OLGR Title SAFERING / SAFEPLUS RETROFIT OF Y6 RELAY TRIP COIL V MODULE Language EN/NO 1/15

General Safety Instructions! - Check that the installation, putting into service and maintenance of this apparatus is carried out by qualified personnel with knowledge of the apparatus to be installed. All the procedures as laid out in this installation and service instruction manual must be known. - To perform the following installation requires a vocational training (electrician, electrical engineer) and some years of experience. - Make sure the standard and legal prescriptions are adhered to during the installation, putting into service and maintenance. All procedures must be carried out in strict compliance to the rules of good working practice and safety at the work site. - Please read this instruction manual and plan the work before starting the installation. - Strictly follow the information given in this instruction manual. - Pay special attention to the danger notes as indicated in this manual by the following symbol: - Check and ensure that the personnel operating the apparatus have the instruction manual at hand, as well as the necessary information for correct installation. - Before starting the retrofit upgrade the switchgear must be deenergized. The switchgear is de-energized by operating the switches to disconnected position. - Check that all mechanism springs are discharged. If in doubt, close and open the switch. 2/15

Sikkerhetsinstruks! - Sørg for at installasjon, idriftsettelse og vedlikehold er utført av kvalifisert personell som har kjennskap til utstyret som blir installert. Vedkommende må også kjenne til prosedyrer som er beskrevet i dette installasjonsheftet. - For å utføre følgende installasjon kreves yrkesfaglig erfaring som elektriker, elektroingeniør eller liknende. - Sørg for at sikkerheten rundt installasjonsarbeidet er ivaretatt i henhold til nasjonale normer og forskrifter. Arbeidet utføres av en fagperson. - Les manualen nøye før arbeidet påbegynnes. - Utfør installasjonen nøyaktig som beskrevet i denne manualen. - Vær spesielt nøye med å lese og følge anvisninger når det er indikert med fare symbolet: - Sørg for at betjeningspersonell har dette installasjonsheftet og har fått nødvendig informasjon når de betjener det installerte utstyret. - Før installasjonen påbegynnes, sørg for at avgangen det skal jobbes på er strømløs og at bryterne er utkoblet. - Alle fjærer på mekanismene må være avspent. For å forsikre seg om dette kan bryteren lukkes og åpnes. 3/15

Installation procedure Relay trip coil Y3 (Before June 2002) Reléspole Y3 (Før juni 2002) Relay trip coil Y6 (From June 2002) Reléspole Y6 (Fra juni 2002) Before June 2002 the relay trip coil for self-powered relay had a different design and was named Y3 Før juni 2002 hadde relespolen for selvforsynt rele en annen konstruksjon og het Y3 4/15

Used until May 2007 Brukt inntil mai 2007 Existing front covers Dagens frontdeksler 1. Operate the vacuum circuit breaker to open position Betjen effektbryteren til utkoblet stilling 2. Verify that the operating springs are not charged Kontroller at koblingsfjærene ikke er forspente 3. Unscrew the fixing screws and remove the upper front cover Open the lower front cover Løsne begge festeskruene og fjern det øvre frontdekselet Åpne det nedre frontdekslet 5/15

Y3/Y6 4. If a relay trip coil Y3 or Y6 is not already mounted, skip this step If not, unscrew the relay trip coil bracket, and disconnect all wires Dersom det ikke allerede er påmontert en relespolen type Y3 eller Y6, hopp over dette punktet Hvis det er en reléspole montert, skru av braketten og koble fra alle tilkoblede ledninger If the switchgear is produced after May 2002, move to step 22 If the switchgear is produced before this and neither a top entry box nor a low voltage compartment is preventing access from the top, move to step 5 If neither of the mentioned conditions apply, it is impossible to retrofit the relay trip coil Y6 Dersom anlegget er produsert etter mai 2002, gå til punkt 22 Hvis anlegget er produsert før dette og det verken er kabelinnføringsboks eller lavspenningsskap som hindrer tilgang til toppen på anlegget, gå til punkt 5 Dersom ingen av de ovenfornevnte betingelsene stemmer overens med anlegget, er ytterligere montasje umulig 6/15

A A 5. Unscrew and remove the top plate Skru av topplaten 6. Unscrew and remove the position indicator Skru av stillingsindikeringen 7. Unscrew and remove the padlock bracket Skru av hengelåsbraketten 7/15

8. Unscrew and remove the bracket with push buttons Skru av braketten med trykknapper 9 Y1 9. If an opening coil marked Y1 is mounted, remove the locking washer and unscrew two screws If not, move on to step 10 Dersom en åpnespole merket Y1 er montert, fjern låseskiven og skru av to skruer Hvis ikke, gå videre til punkt 10 8/15

11 10 10. Unscrew and remove spacer and plastic washer Skru av skruen og fjern distanse- og plastskive 11. Rotate the transmission bar clockwise Rotér overføringsstaget med klokka 12. Unscrew and remove the bracket for manual operation Skru av og fjern braketten for manuell betjening 12 13. Remove the circlip Fjern seegeringen 13 9/15

14 A B 14. Remove part A and then part B Fjern del A og deretter del B Notice the position! Legg merke til posisjonen! 15 A C 15. Place part C as shown in the picture, then re-place part A Fix the parts with a new circlip Plassér del C som vist på bildet, sett deretter del A tilbake Fest delene med en ny seegering 10/15

16. Fix the bracket which was removed during step 12 Fest braketten som ble fjernet under punkt 12 16 B B NOTICE! 17 17. Flip back the transmission bar which was removed during step 11 and fix it with the screw and washers removed during step 10 Check that all parts are in place (picture on the right) NB! Make sure that the screw is not fixed too tight Test this by moving the bracket backwards and forwards Roter tilbake overføringsstaget som ble fjernet under punkt 11, og skru den fast med skruen og skivene som ble fjernet under punkt 10 Se til at alle delene er på rett plass (bilde til høyre) OBS! Påse at skruen ikke er festet for hardt Test dette ved å bevege braketten fram og tilbake B- B Transmisison bar Overføringsstag 11/15

Lock washer Låseskive M5x10 18. If relay trip coil Y1 was removed earlier, re-place it Dersom relespolen Y1 tidligere var montert, fest denne igjen 19. Fix bracket with push buttons that was removed in step 8 Make sure that both trip levers of the mechanism are inserted into the push buttons NB! Make sure that the mechanical parts for opening and closing are in correct position Test this by pushing the green button and se if the transmission bar moves 19 Fest braketten med trykknapper som ble fjernet i punkt 8 Påse at begge utløserarmene er plassert inne i hver sin trykknapp OBS! Påse at alle mekaniske deler for inn- og ut-kommando er korrekt montert Test dette ved å trykke på den grønne knappen og se om overføringsstag beveger seg Transmisison bar Overføringsstag 12/15

20 20. Fix the padlock bracket Skru på hengelåsbraketten 21. Fix the position indicator Fest posisjonsindikatoren Cog wheel arrow shall point to the straight line on the position indicator Pilen i tannhjulet skal peke mot den rette linjen på posisjonsindikatoren 13/15

22 Tripping lever, push direction Utløserstag, trykkretning Unlatched position Uspent posisjon Latched position Spent posisjon 22. Press the tripping lever of the new Y6 in the indicated direction into latched position Press utløserstaget på den nye relespolen Y6 til spent posisjon 23 S9 M4 x 16 23. If auxiliary switch S9 (signal for tripped relay) is specified, fix it with 2 pieces of M4x16 screws on the rear side of Y6 Dersom signalvender S9 (utløst relé) benyttes, fest den på baksiden av Y6 med 2 stk M4x16 skruer 14/15

24 24. Fix Y6 with 2 pieces of M5x10 screws Fest Y6 med 2 stk M5x10 skruer M5 x 10 25. Gather the wires using strips, to avoid damage from moving parts Samle ledningene med strips, for å unngå skade fra bevegelige deler 26. If the top plate was removed earlier, fix it Hvis topplaten ble fjernet tidligere, fest den 27. Re-place and fix the front covers Sett tilbake og fest frontdekslene 15/15