Anvisninger for dekontaminering og sterilisering av Smith & Nephews endoskopiinstrumenter



Like dokumenter
Desinfeksjons- og steriliseringsveiledning

Desinfeksjons- og steriliseringsveiledning

Manuell rengjøring og desinfekjson av medisinsk utstyr. Linda Ashurst Nasjonal kompetansetjenste for dekontaminering

Adapteur Power System II (APS II) Tilbehørsfester DFU-0149 NY VERSJON 4

Veiledning for låneprogram

Rengjøring av medisinsk utstyr

B. UTSTYRSBESKRIVELSE OG INFORMASJON

Brukerveiledning for reprosessering av steriliserbare komponenter og tilbehør i Super View -vidvinkelvisningssystemet

Rengjøring av medisinsk utstyr. Linda Ashurst Leder Nasjonal kompetansetjeneste for dekontaminering

H5i -desinfiseringsveiledning

Metallplate- og skruesystemer DFU Versjon 0

Rengjøring og desinfisering Tonometer-prismer, kontaktglass og Desinset

Faglig anbefaling for maskinell rengjøring og desinfeksjon av kritisk og semikritisk utstyr 2019

Klinisk prosessering av kutteverktøy. Instruksjoner for rengjøring og sterilisering av sagblader, bor og freser.

GNBENKER.NO. Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning

Reprosesseringsveiledning for AirSense 10 og AirCurve 10

Version SE_ AJ Date December Viktig informasjon. (med rengjørings- og steriliseringsinstruksjoner)

Maskinell rengjøring og desinfeksjon - bruk og kontroll

Sterilisering Klargjøring, pakking og teknikker

Manuelle ortopediske kirurgiske instrumenter

Arthrex-plater DFU-0192 NY VERSJON 5

Grunnkurs i dekontaminering av medisinsk utstyr. Sterilisering Klargjøring, pakking og teknikker

Rengjøring og vedlikehold av endoskop og optikker

Instrumenter DFU-0023 VERSJON 21. Gjenbrukbare, ikke-sterile/sterile instrumenter som kan kobles til strøm

UltraShield TM Rengjøringsmanual

Klemmeskruer DFU NY VERSJON 0

Referat fra WFHSS i Praha 2014

Instrumenter DFU

Dobbel frityrkoker. Bruksanvisning. Prod.nr. IT Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse.

BRUKSANVISNING EVOLUTION CCK FEMORAL IMPAKTOR/EKSTRAKTOR Følgende språk er inkludert i denne pakken:

ProStop. Subtalarimplantater for artroerese DFU-0137 NY VERSJON 7

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000

Sterilisering: Klargjøring, pakking og teknikker

Nokia stereoheadset WH /1

Juni 2014 Produktinformasjon D8082

Personlig hygiene. Forebyggelse RENGJØRINGS- OG DESINFEKSJONSANBEFALINGER. Håndhygiene Hver gang man kommer inn i fjøset og etter hvert toalettbesøk

TAU STERIL MINI AUTOMATIC - INSTRUKSJONER FOR BRUK - CE 04262

Sterilteknikk Teknisk infeksjonsprofylakse

BRUKSANVISNING (Touchscreen)

NASJONAL KOMPETANSETJENESTE FOR DEKONTAMINERING. Veiledning for rengjøring, desinfeksjon og lagring av fleksibelt endoskopisk utstyr

Nettundervisning. Dekontaminering fleksible endoskop. Linda Ashurst Seksjon for dekontaminering Avd. for smittevern

Fast- track kirurgi. Hva betyr det for oss i Steril forsyning -infeksjonsproblematikk - logistikk - fagkunnskap

Espresso maskin (cb 171)

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388S-0 Printed in U.S.A.

MØBELKJØKKEN. MONTERINGSVEILEDNING og VEDLIKEHOLD av ditt nye

Liberty Hanging Heater

LipoFilter - BRUKSANVISNING. Bruksområde: Engangsbeholder til bruk ved aspirasjon av fettvev.

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VT 620

Rengjøring og sterilisering for instrumenter og stifter

Skuremaskin Primaster Top Light

SIKKERHET OG INSTRUKSJONER

Klikk ikonet for å legge til et bilde. Medisinsk utstyr. Regelverk og roller. Landsmøte Norsk forening for Sterilforsyning 5.

Dekontamineringsdagene 10. juni Nasjonale anbefalinger for dekontaminering av fleksible gastroenterologiske endoskop

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14116s-0 Printed in U.S.A.

Introduksjon til dekontaminering

Introduksjontildekontaminering

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag

Grunnkurs i dekontaminering. Kjemiske indikatorer 2. april Linda Ashurst Leder Nasjonal kompetansetjeneste for dekontaminering

Kaffe-Espresso-Bar. (cb 174) Generelle sikkerhets instruksjoner

Vedlikehold av Remp gummigulv. For spørsmål kontakt: ProsjektGulv AS

Estimert utskiftningskostnad pr rute er kr

BRUKSANVISNING ØREPROPPSETT FOR WIDEX-HØREAPPARAT

Prossedyre: renhold på opplæringskjøkken

10. Pulversil 11. Kaffeskje 12. Deksel til kaffeutløp. 14. Kurvholder 15. Koppbrett 16. Dryppskål 18. Knapp for 2 kopper. 19.

GETINGE CLEAN VASKEMIDDELUTVALG FÅ MAKSIMAL YTELSE ISO GODKJENT. Always with you

Arthrex-skruer med lav profil DFU-0125 NY VERSJON 16

Har du andre spørsmål om dette produktet, som ikke dekkes i denne bruksanvisningen, vennligst kontakt din lokale forhandler.

INFEKSJONSKONTROLL. Avdelingsingeniør/ Leder Sterilteknikk Eirik Grant Furre Helse Bergen

STEINFIX 60 - Natursåpe

Arthrex-plater DFU NY VERSJON 1

Brukerhåndbok Optimal forlengelse. Artikkelnr. brukerhåndbok:

VIRKON OG PERASAFE Tredje generasjons desinfeksjonsmidler

Bruk og kontroll av vaskedekontaminatorer

Brukerhåndbok Hydromist 55 tepperenser

S9 Wireless Module. User Guide. Norsk. Data Transfer Accessory

Bakterietesting av skop, en nødvendighet? Vibecke Lindøen avdelingssykepleier Medisinsk undersøkelse, HUS

RH 160 BRUKSANVISNING FOR WILFA HÅNDMIKSER

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2013 Rexair LLC R15815s-0 Trykket i USA

Norsk forening for sterilforsyning Landsmøtet juni Låneinstrumenter «På lånt tid»

Hvordan finner vi ut at instrumentene er rene? Dekontamineringsdagene 2019

FØR KJØLESKAPET TAS I BRUK Side 33

Aquaspeed strykejern

908 Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série 908 Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar 908 Manual de operación (6)

Nokia minihøyttalere MD /1

Porøs last sterilisator. Forberedelser og referanselaster. Våt last problematikk.

Nokia tilkoblings- og laderkabel CA-126

PUTE BOKS 130x66x80 INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING

Medema Norge AS Tlf

Minivator 2000 serien. Brukerveiledning og. vedlikeholdsanvisning

Din bruksanvisning NOKIA RX-4

IMPLANTAT. Bruksanvisning -FJERNINGSSETT. Inkluderer instrumenter og verktøy for å fjerne et implantat BRUKERVEILEDNING.

Osteotomisystem for åpen og lukket kile DFU-0098 NY VERSJON 14

DUALSHOCK 3-ladestasjon Brukerveiledning

Brukerveiledning. Vannkoker. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse.

MILJØVENNLIGE VASKEMIDLER. Vær miljøbevisst - Velg et Norsk produkt. E. BROSSTAD KJEMI A/S

Kort instruks for Spectra S

LAUNDRY PURE BEDRE FOR TØYET DITT, BEDRE FOR FAMILIEN DIN BEDRE FOR MILJØET

Linda Ashurst Seksjonsleder Seksjon for dekontaminering Avd. for smittevern 6. mars 2013

Transkript:

Anvisninger for dekontaminering og sterilisering av Smith & Nephews endoskopiinstrumenter Dette dokumentet inneholder instruksjoner om dekontaminering og sterilisering av medisinske instrumenter som er fremstilt av Smith & Nephew Endoscopy. Disse metodene ble utviklet med standardutstyr og fremgangsmåter som er vanlig i helseinstitusjoner over hele verden. Instruksjonene ble utviklet på grunnlag av retningslinjene i AAMI TIR 12 (Designing, Testing, Labeling Reusable Medical Devices for Reprocessing in Health Care Facilities: A Guide for Device Manufacturers), ISO 17664:2004 (Sterilization of medical devices-information to be provided by the manufacturer for the processing of resterilizable medical devices) og HTM - Health Technical Memorandum 2030. 1

Generell informasjon om anbefalt desinfisering av gjenbrukelige instrumenter Rengjøringen er det aller viktigste trinnet i klargjøringen av et instrument som skal brukes på nytt. Tilfredsstillende rengjøring må utføres for å oppnå effektiv dekontaminering/sterilisering. Grundig rengjøring og skylling er vesentlig for reprosessering av gjenbrukelige medisinske instrumenter. Hensikten med rengjøring og skylling er å fjerne alt synlig smuss som sitter fast på instrumentet og å redusere mengden av partikler, mikroorganismer og pyrogener. Grundig skylling er også viktig for å fjerne eventuelle gjenværende rengjøringsmidler fra de medisinske instrumentene. De anbefalte rengjøringsinstruksjonene i dette dokumentet omfatter både manuelle og automatiske vaske- og desinfiseringsprosedyrer. Selv om manuell rengjøring er den mest universelle rengjøringsmetoden, kan automatisk vasking foretrekkes på enkelte bruksområder. Rengjøringsmidler/utstyr Vaskemidler Vann Desinfiseringsløsninger Ultrasonisk rengjøringsmiddel Automatisk vaskemaskin/ Desinfeksjonsapparat Manuelt rengjøringsutstyr/ Instrumenter Viktig informasjon/bruksanvisning Det anbefales å bruke enzymatiske vaskemidler med et nøytralt ph-område (vanligvis mellom 6,0 og 8,0). Vaskemidler med ph-verdier utenfor dette området (dvs. neodisher MediClean forte) ph 10,5 10,9 er godkjent for bruk med de fleste apparater. Noen enkeltvise unntakk finnes. Enzymatiske vaskemidler bidrar til fjerning av organisk smuss, for eksempel blod. Vaskemidlene som brukes må ha den konsentrasjonsgraden som anbefales av vaskemiddelprodusenten. Enzol T, EnzyCARE T og Renu-Klenz T (enzymatiske vaskemidler med nøytral ph, fremstilt av STERIS Corporation) ble brukt ved valideringen av rengjøringsprosessene for Smith & Nephews endoskopiinstrumenter. Vannkvaliteten må vurderes når gjenbrukelige instrumenter skal rengjøres. Vannets hardhet er et problem, fordi avleiringer på medisinske instrumenter kan medføre ineffektiv dekontaminering. I enkelte tilfeller anbefaler bruksanvisningen destillert vann for et spesielt instrument. Enkelte helseinstitusjoner bruker iblant løsninger som glutaraldehyd til desinfisering av instrumenter. Disse typene desinfiseringsmidler er ikke validerte som steriliseringsmidler for noen av Smith & Nephews endoskopiinstrumenter. Disse løsningene bør bare brukes som desinfiseringsmidler. Ultrasoniske rengjøringsmidler er fremstilt for finrengjøring av medisinske instrumenter, ikke for desinfisering eller sterilisering. Ultrasonisk rengjøring bør bare utføres etter at grovsmuss er fjernet fra instrumentene. Ultrasoniske rengjøringsmidler brukes til å fjerne smuss fra sammenføyninger, spalter, lumener og andre steder som er vanskelig tilgjengelige. Vi anbefaler bruk av enzymatiske vaskemidler i ultrasoniske rengjøringsapparater. Ultrasoniske rengjøringsapparater bør rutinemessig overvåkes for å påse at de fungerer tilfredsstillende. Vaskemaskiner/desinfeksjonsapparater brukes ikke bare til rengjøring av instrumenter, men også til desinfisering på mellom- og høyt nivå og til skylling med varmt vann. Rengjøringen er avhengig av grundig dekning av hele instrumentet og kraften på vannstrålen. Alle instrumentdelene må derfor være tilgjengelige for enkel rengjøring og gjennomtrengning av rengjøringsmidlene. Den automatiske vaskemaskinen/desinfiseringsapparatet må betjenes i samsvar med produsentens anvisninger. Det bør brukes vanlige rengjøringsbørster og myke, lofrie, ikke-skurende kluter, slik det angis i bruksanvisningen for instrumentet. Børstene må ha fast passform, men må kunne beveges fram og tilbake på stedet som rengjøres. 2

Anbefalte rengjøringsmetoder for gjenbrukelige instrumenter Smith & Nephew Endoscopy har utført validering av rengjøringsmetoder for gjenbrukelige instrumenter i forhold til gjeldende internasjonale retningslinjer. Disse metodene ble utviklet med standard utstyr og fremgangsmåter som er vanlige i helseinstitusjoner. Andre rengjøringsmetoder kan være egnet, men må valideres av brukeren av instrumentet. Advarsler Begrensninger i rengjøringsinstruksjonene Brukssted Gjøre klart for rengjøring Instrumentesker/-brett Disse prosedyrene gjelder ikke for engangsinstrumenter. Smith & Nephew Endoscopy støtter ikke gjenbruk av engangsinstrumenter. Enzymatiske vaskemidler som brukes i ultrasoniske rengjøringsapparater bør skiftes før de blir sterkt tilsmusset, slik at effektiv rengjøring ikke hindres. Ved rengjøring av hele instrumentsett, bør esken og instrumentene behandles som separate gjenstander. Ved automatisk vasking må instrumentene rengjøres atskilt fra instrumentesken/-brettet. All rengjøring må utføres på en måte som reduserer eksponeringen overfor blodbårne patogener til et minimum. Manuell rengjøring må utføres med instrumentene nedsenket i væsken. Det er brukerens ansvar å påse at rengjøringsprosessen, slik den utføres, oppnår ønsket resultat. Produkter som krever mer spesifikke rengjøringsdetaljer leveres med pakkeinnlegg som beskriver de anbefalte rengjøringsmetodene. Brukere bør sjekke pakkeinnlegget (bruksanvisningen) for å fastslå om det anbefales mer spesifikke rengjøringsinstruksjoner enn de som medfølger her. Der hvor pakkeinnlegget kun beskriver en alternativ rengjøringsmetode, kan den byttes om med metodene som beskrives her. Følgende fremgangsmåter anbefales på bruksstedet. Disse rutinene bør omfatte: Holde instrumentene fuktige etter bruk for å hindre at smuss tørker inn, samt fjerning av grovsmuss fra flater, spalter, hengsler/koblingsflater, kanyler, sammenføyninger osv. så snart som mulig etter bruk. ADVARSEL: Demonterbare produkter bør demonteres før rengjøring og så monteres igjen før sterilisering. Merk! Spørsmål vedrørende demontering av et instrument fra Smith & Nephew Endoscope bør rettes til kundetjenesten (se Kontaktinformasjon). Automatisk vasking: Inntørket smuss er vanskelig og av og til umulig å fjerne uten automatisk vasking, spesielt på vanskelig tilgjengelige funksjonsområder, for eksempel ledd og spalter. For å oppnå effektiv rengjøring er det vesentlig at grovsmuss fjernes fra disse områdene før vasking i automatisk vaskeutstyr. Instrumentesker/-brett er gjenbrukelige enheter. Brettene må inspiseres for synlig smuss og må rengjøres før bruk. De kan rengjøres manuelt eller i en automatisk vaskemaskin med et vaskemiddel med nøytral ph-verdi. 3

Rengjøring av instrumenter Rengjøringen av medisinske instrumenter er avhengig av i hvilken grad instrumentet er tilsmusset, samt produktets designfunksjoner. Noen Smith & Nephew Endoscopy-instrumenter har ingen designfunksjoner som er problematiske for validerte rengjøringsmetoder, mens andre har det. Følgende rengjøringsprosedyrer er delt inn i grupper, basert på følgende kriteria: Instrumenter uten problematiske designfunksjoner Instrumenter med problematiske designfunksjoner Eksempler på instrumenter uten problematiske designfunksjoner Rasper Osteotomer Kniver Målerør Pinner, tråder Obturatorer, trokarer Eksempler på instrumenter med problematiske designfunksjoner Kanyler (lumener) eller hull Gjenbrukelige kanyler Kanyleformete bor INTELIJET roterbare kanyler Fastenator Anchor-anbringelsesenheter Hysteroskop Direktevisning/videoartroskoper DYONICS POWER/EP-1 /TRIVEX motordrivere Kontaktflater T-håndtak Rotasjonshåndtak Hurtigutløsende håndtak ACL REDUX -enheter Fastenator Anchor-anbringelsesenhet Hengslede instrumenter med koblingsflater ACUFEX håndholdte instrumenter, f.eks. gripere, sakser, pinsetter Stansetenger med sug Laparoskopiske håndholdte instrumenter Steriliseringsbrett Instrumenter med spalter Kutteblokker/-strimler ENDOBUTTON holderblokk GRAFTMASTER bord/sokler Suturholder og tensiometer Steriliseringsbrett TRIVEX lysstaver Kamerahoder Kamerakoblinger DYONICS motoriserte bor/sager Lysledninger 4

Manuell rengjøring Instrumenter uten problematiske designfunksjoner Merk! For flere detaljer, se bruksanvisningen for det spesifikke produktet 1. For enheter med bløtleggingshette må det påses at bløtleggingshetten sitter på plass over de elektriske koblingene før rengjøringen begynner. 2. Instrumenter må bløtlegges i minst ett (1) minutt i enzymatisk vaskemiddel. 3. Fjern synlig smuss med en børste eller klut. 4. Skyll grundig med varmt vann. 5. Kontroller instrumentet for synlig smuss. Gjenta rengjøringen hvis det finnes synlig smuss. Instrumenter med problematiske designfunksjoner Merk! For flere detaljer, se bruksanvisningen for det spesifikke produktet 1. For enheter med bløtleggingshette må det påses at bløtleggingshetten sitter på plass over de elektriske koblingene før rengjøringen begynner. 2. For enheter med sugespaker eller stoppekraner må det påses at disse er i full åpen posisjon eller blir demontert slik det beskrives i de spesifikke bruksanvisningene. 3. Instrumentet må bløtlegges i minst fem (5) minutter i et enzymatisk vaskemiddel. 4. Bruk rengjøringsbørster til å fjerne ytterligere smuss fra problematiske designfunksjoner og påse at de optiske flatene, hvis slike finnes, ikke får riper. a. Skrubb kontaktflatene flere ganger med en roterende bevegelse, hvis dette er mulig. Hvis instrumentdelene kan trekkes ut eller flyttes, er det nødvendig å trekke dem ut eller åpne dem for å få tilgang til og rengjøre disse stedene. b. Skrubb kanyler eller hull innvendig med en fast tilpasset børste og med en roterende bevegelse. Børsten må være så lang at hele dybden i området blir nådd. c. Skrubb spalter og rundt hengsler/kontaktflater med en børste. d. Skrubb hver optisk flate (hvis dette finnes) med en gaskompress som er fuktet med et enzymatisk vaskemiddel. 5. Hvis mulig, anbefaler vi sterkt å sonikere instrumentet når det er i fullt åpen posisjon i minst 15 minutter i ultrasonisk rengjøringsutstyr med varmt, enzymatisk rengjøringsmiddel. Merk! Noen Smith & Nephew endoskopiinstrumenter (for eksempel kamerahoder, koplinger og endoskop) kan ikke eksponeres til ultrasonisk behandling. Se produktspesifikk bruksanvisning for å påse at enheten er kompatibel. 6. Skyll grundig med varmt vann og påse at problematiske designfunksjoner blir skylt. Hvis instrumentdelene kan trekkes ut eller flyttes, er det nødvendig å trekke dem ut eller åpne dem for å få skylle grundig på disse stedene. Blindhull må fylles og tømmes gjentatte ganger. 7. Skrubb hver optisk flate (hvis dette finnes) med en gaskompress fuktet med isopropylalkohol. Skyll grundig med destillert vann. 8. Skrubb hver optisk flate (hvis dette finnes) med en gaskompress gjennomfuktet med aceton. Skyll grundig med destillert vann. 9. Kontroller instrumenter for synlig smuss. Gjenta rengjøringen hvis det finnes synlig smuss. 5

Automatisk vasking Merk! Følgende enheter er ikke godkjente for automatisk vasking eller varmedesinfisering: Kamerahoder TRIVEX lysstaver/motordrivere DYONICS motoriserte bor/sager Skop og koplinger Forvask Instrumenter uten problematiske designfunksjoner: Det er ikke nødvendig å forvaske brukte instrumenter som ikke er belagt med inntørket smuss. Instrumenter kan legges direkte inn i den automatiske vaskemaskinen for rengjøring. Instrumenter med problematiske designfunksjoner 1. Legges i et enzymatisk vaskemiddel. Kanyler, kontaktflater, osv. skrubbes med fast tilpassete børster. Gjør en roterende bevegelse der det er mulig. 2. Sonikeres i fullt åpen posisjon i minst ti (10) minutter i varmt, enzymatisk vaskemiddel. 3. Skyll med varmt vann. Automatic Washing Cycle 1. Legg instrumentene i vaskemaskinen på en slik måte at alle designfunksjonene er tilgjengelige for rengjøring og på en slik måte at funksjonene som kan holde på væske vil tømmes (hengsler må være åpne og kanyler/hull plassert slik at de tømmes). 2. Kjør automatisk vasksyklus minimum syklusparametere er: 5 minutter kald forvask 5 minutter enzymatisk vask ved 43 C minimumtemperatur 5 minutter vaskemiddelvask ved 55 C minimumtemperatur 1 minutt skylling ved 45 C minimumtemperatur 3. Kontroller instrumenter for synlig smuss. Gjenta rengjøringen hvis det finnes synlig smuss og inspiser på nytt. Varmedesinfisering Minimum syklusparametre: ett (1) minutt ved 91 C Rengjøringskontroll Oppbevaring Kontaktinformasjon 1. Etter rengjøring må instrumentene inspiseres visuelt under normalt lys for å fjerne synlig smuss. 2. Påfør 3 % hydrogenperoksid på designfunksjoner som er vanskelig å se (bobling indikerer at blod er tilstede). Merk! Skyll instrumentene grundig med varmt vann etter hydrogenperoksidtesten. 3. Gjenta rengjøringen hvis det ikke er synlig rent og inspiser på nytt. Medisinske instrumenter som vil bli lagret mellom rengjøringen og steriliseringen må tørkes med en myk, lofri, ikke-skurende klut for å hindre mikrobekontaminering som kan oppstå fra våte instrumenter. Instrumenter skal ALLTID være grundig rengjort før lagring. Ytterligere informasjon om dekontaminering av Smith & Nephew endoskopiinstrumenter kan fås ved å kontakte din autoriserte Smith & Nephew-representant. 6

Anbefalte steriliseringsmetoder Følgende anbefalte steriliseringsmetoder er validerte på steriliseringssikringsnivåer (SAL) i samsvar med føderale og internasjonale retningslinjer/standarder. Andre steriliseringssykluser kan også være akseptable, men valideringen av sykluser som ikke er nevnt her, er den individuelle brukers ansvar. Advarsel Rengjøring av implantater eller andre tilsmussede engangsinstrumenter støttes ikke av Smith & Nephew Endoscopy. Instrumenter (gjenbrukelige enheter) Instrumentesker/-brett Klargjøre sterilisering Bortsett fra der det er spesielt angitt, er sterilisering med gassplasma og hydrogenperoksid ikke validerte metoder for Smith & Nephews endoskopiinstrumenter. KUN titanimplantater kan steriliseres i helseinstitusjoner. POLYMERIMPLANTATER SELGES BARE STERILE OG KAN IKKE RESTERILISERES. Pakkeinnlegg følger med alle implantater og andre gjenbrukelige enheter med det formål å gi instruksjoner for sterilisering/resterilisering der dette er aktuelt. Disse anbefalte prosedyrene er ment som generell veiledning for sterilisering av medisinske instrumenter som selges av Smith & Nephew Endoscopy og erstatter ikke pakkeinnleggene. De spesifikke steriliseringsinstruksjonene i pakkeinnlegget er overordnet informasjonen i dette dokumentet. De fleste gjenbrukelige instrumenter selges ikke-sterile. Det er avgjørende at alle gjenbrukelige enheter rengjøres på tilfredsstillende måte før sterilisering. Det er viktig at instrumentesker/-brett gjennomgår tilfredsstillende rengjøring før sterilisering. Det henvises til anbefalte rengjøringsprosedyrer. Kun engangsprodukter Kun sterile engangs titanimplantater og pinner/tråder beregnet til engangsbruk. Før instrumentet steriliseres, må all originalemballasje og etikettinnlegg fjernes. Legg instrumentet i passende emballasje for steriliseringsprosessen, for eksempel emballasje fra sentrallageret, autoklaveringsposer, osv. Vær spesielt omhyggelig med å beskytte instrumentet mot kontakt med annet metall eller harde gjenstander som kan skade implantatet. Emballasjen bør inspiseres for hull eller annen skade før og etter sterilisering. Gjenbrukelige produkter Det er viktig at det utføres tilfredsstillende rengjøring før sterilisering. Legg instrumentet i passende emballasje for sterilisering, for eksempel emballasje fra sentrallageret, autoklaveringsposer, osv. Separer kamerahodet, sjopet og koplingen før sterilisering. teriliseringsesker/-brett må være emballert med godkjent CSR før steriliseringen. Esken/brettet utgjør i seg selv ingen steril barriere. Steriliseringsesker/-brett må ikke stables i sterilisatoren! 7

Anbefalte steriliseringsparametre Prevakuumdamp med høy temperatur Eksponeringstemperatur 132 135 C Eksponeringstid 3 4 minutter Hurtig prevakuumdamp Eksponeringstemperatur 132 138 C Eksponeringstid 3 4 minutter. Dampsyklus - Storbritannia Eksponeringstemperatur 134 138 C Eksponeringstid 3 minutter (minimum) Dampsyklus Verdens helseorganisasjon (VHO) Eksponeringstemperatur 134 138 C Eksponeringstid 18 minutter Eksponeringstemperatur 132 135 C Eksponeringstid 10 minutter med UNNTAK av følgende: DYONICS motoristerte bor/sager, denervasjonsprober og TRUKOR instrumenter Gravitasjonsdamp med standard temperatur Eksponeringstemperatur 121 125 C Eksponeringstid: gjelder KUN for angitte instrumen 10 minutter (artroskopiske kanyler, obturatorer, trokarer, inkludert INTELIJET, direktevisningsskop, videoartroskoper) 30 minutter (alle andre instrumenter) 100% Ethylene Oxide Cycle (A) Eksponeringstemperatur 50 60 C Eksponeringstid: Gjelder KUN for angitte instrumenter artroskopiske kanyler, obturatorer, trokarer er ikke godkjent for EO-sterilisering 2 timer (roterende og hurtigutløsende håndtak, ACL REDUX -instrumenter, stansetang med sug, GRAFTMASTER -sett på brett) 4 timer (alle andre instrumenter) EO-konsentrasjon 580 730 mg/liter Relativ fuktighet 60 100 % Luftetid: 12 timer 8

Anbefalte steriliseringsparametre (forts.) 100 % etylenoksidsyklus (B) Eksponeringstemperatur 50 60 C Eksponeringstid: 60 minutter EO-konsentrasjon ~730 mg/liter Relativ fuktighet 35 70 % Luftetid: 12 timer 90/10 Etylenoksidsyklus Eksponeringstemperatur 50 60 C Eksponeringstid: 120 minutter EO-konsentrasjon ~600 mg/liter Relativ fuktighet 50 70 % Luftetid: 12 timer 100 % etylenoksidsyklus (C) Eksponeringstemperatur 50 60 C Eksponeringstid: 60 minutter EO-konsentrasjon ~883 mg/liter Relativ fuktighet 30 70% Luftetid: 12 timer 100 % etylenoksidsyklus (D) Eksponeringstemperatur 52 60 C Eksponeringstid: 180 minutter EO-konsentrasjon ~700 750 mg/liter Relativ fuktighet 30 70 % Luftetid: 12 timer STERIS System 1 Steriliseres i samsvar med instruksjonene i brukerhåndboken for STERIS System 1 (standardsyklusen inneholder ingen brukervariabler) STERRAD 100 Steriliseres i samsvar med instruksjonene i brukerhåndboken for STERRAD 100 (standardsyklusen inneholder ingen brukervariabler) STERRAD 100S Steriliseres i samsvar med instruksjonene i brukerhåndboken for STERRAD 100S (standardsyklusen inneholder ingen brukervariabler) 9

Anbefalte steriliseringsmetoder etter instrumenttype Titanimplantater Instrumenttype Ikke-kanylerte metallinstrumenter ACUFEX håndholdte instrumenter (gripere, sakser, osv.) Kanylerte drivere, osv. Laparoskopiske instrumenter Tråder Rotasjonshåndtak Hurtigutløsende håndtak ACL REDUX -enheter Stansetenger med sug GRAFTMASTER -sett på brett Artroskopiske kanyler Obturatorer Trokarer, inkludert INTELIJET Ikke-autoklaverbareskop, inkludert: Direktevisnings- Videoartroskoper Godkjent(e) steriliseringsmetode(r) Prevakuumdamp med høy temperatur Hurtig prevakuumdamp Dampsyklus - Storbritannia Gravitasjonsdamp med standard temperatur med 30 minutters eksponering 100 % etylenoksidsyklus (syklus D) med 4 timers eksponering Prevakuumdamp med høy temperatur Hurtig prevakuumdamp Dampsyklus - Storbritannia Gravitasjonsdamp med standard temperatur med 30 minutters eksponering 100 % etylenoksidsyklus (syklus D) med 4 timers eksponering Prevakuumdamp med høy temperatur Hurtig prevakuumdamp Dampsyklus - Storbritannia Gravitasjonsdamp med standard temperatur med 30 minutters eksponering 100 % etylenoksidsyklus (A) med 2 timers eksponering Prevakuumdamp med høy temperatur Hurtig prevakuumdamp Dampsyklus - Storbritannia Gravitasjonsdamp med standard temperatur med 10 minutters eksponering STERIS SYSTEM 1 STERRAD 100S 100 % etylenoksid (syklus B) 10

Anbefalte steriliseringsmetoder etter instrumenttype (forts.) Instrumenttype Ikke-autoklaverbare kamerakoblinger STERIS SYSTEM 1 Autoklaverbare skop, inkludert: Direktevisning Laparoskoper Videoartroskoper Mikrolaparoskoper Autoklaverbare kamerakoblinger TRIVEX lysstaver Motordrivere Operasjonshysteroskop Multimodus skop og kamerakoblinger Hysteroskoper DYONICS motoriserte bor/sager Fiberlysledere Godkjent(e) steriliseringsmetode(r) STERRAD 100S Etylenoksid (syklus B) med 120 minutters eksponering Prevakuumdamp med høy temperatur med 4 minutters eksponering 4 minutters eksponering 100 % etylenoksid (syklus B) STERIS SYSTEM 1 STERRAD 100S STERRAD 100 (kun hysteroskop) 4 minutters eksponering og 8 minutters tørketid med 35 minutters eksponering og 8 minutters tørketid 4 minutters eksponering STERRAD 100S 100 % etylenoksid (syklus B) Plast-kamerahoder STERIS SYSTEM 1 Kamerahoder av metall STERRAD 100/STERRAD 100S 100 % etylenoksid (syklus B) 100 % etylenoksid (syklus C)) 11

Anbefalte steriliseringsmetoder etter instrumenttype (forts.) Instrumenttype EP-1 /DYONICS Power Operasjonslaparoskop Godkjent(e) steriliseringsmetode(r) 4 minutters eksponering 90/10 Etylenoksid Ikke-autoklaverbart mikrolaparoskop 100 % etylenoksid (syklus B) Denervasjonsprober VULCAN Skjøteledninger ELECTROTHERMAL 20S Skjøteledninger for ryggradssystem Tenet Spider for plasserig av lem/t-max tilbehør for plassering av skuldre TRUKOR Instrumenter 4 minutters eksponering og 20 minutters tørketid med 30 minutters eksponering og 20 minutters tørketid 4 minutters eksponering med 10 minutters eksponering 6 minutters eksponering med 10 minutters eksponering 3 minutters eksponering med 10 minutters eksponering 12 minutters eksponering og 20 minutters tørketid, innpakket med 14 minutters eksponering og 20 minutters tørketid, ikke innpakket med 30 minutters eksponering og 20 minutters tørketid, innpakket i musselin Viktige steriliseringsmerknader Kontaktinformasjon Smith & Nephew Endoscopy, Association of Operating Room Nurses (AORN) (operasjonssykepleierforeningen), og National Center for Infectious Diseases (NCID) in Atlanta (senteret for infeksjonssykdommer) (USA) anbefaler ikke bruk av hurtigdampsterilisering av implantater. Smith & Nephew kundetjeneste: Kontakt din autoriserte Smith & Nephew-representant. Varemerker tilhørende Smith & Nephew. Visse merker er registrert hos USAs patent- og varemerkemyndigheter. Alle andre varemerker anerkjennes. Endoscopy Smith & Nephew, Inc. Andover, MA 01810 USA www.smith-nephew.com +1 978 749 1000 Telefon +1 978 749 1108 Faks 2005, 2007 Smith & Nephew, Inc. Alle rettigheter forbeholdes. 12