Din bruksanvisning BLAUPUNKT TP DX-V NAVI-RECHNER OCD

Like dokumenter
TravelPilot Navigasjon. TravelPilot DX-V. Bruksveiledning.

Din bruksanvisning BLAUPUNKT TP EX-V GG

TravelPilot DX-R52 / DX-R5

Din bruksanvisning BLAUPUNKT TRAVEL PILOT DX-R52 / DX-R5

Din bruksanvisning GRUNDIG SCC 1300 VD

Din bruksanvisning SONY NV-U71T

Humanware. Trekker Breeze versjon

Brukerhåndboken Navigationssoftware

BRUKSANVISNING EASYSTART TIMER MONTERINGSANVISNING BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON BRUKSANVISNING KORT VEILEDNING

Din bruksanvisning BLAUPUNKT TRAVELPILOT E1

Autozeek. kjørebok BRUKERMANUAL. elektronisk kjørebok. AUTOZEEK APP FOR ANDOID OG iphone LAST NED PDF BRUKERMANUAL

PAGE OUT QUIT MARKØR ENTER / MARK NRST / FIND MENU DIRECT TO POWER

Din bruksanvisning GRUNDIG SCC 1500 VD

Brukerhåndboken Navigationssoftware

Din bruksanvisning BLAUPUNKT AMSTERDAM NAV35E RB GG

Din bruksanvisning BLAUPUNKT AMSTERDAM NAV35E RR GG

Brukerhåndbok Nokia Kart

Universell Utforming-App Bruksanvisning. Innhold. Versjon 1.5,

Din bruksanvisning NAVIGON MOBILENAVIGATOR 6

Satmap Active 10 forklaring

Din bruksanvisning NAVIGON

SCHAUER LCU HOVEDUR INSTALLASJONS OG BRUKERVEILEDNING

Personal Navigation System

Din bruksanvisning BLAUPUNKT LUCCA 3.3 LOW D-A-CH

TravelPilot Navigasjon Radio/CD. TravelPilot E1/E2. Betjeningsveiledning.

Mobile Navigation TravelPilot Lucca 3.5

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE BETJENING FOR EBERSPÄCHER VARMERE A WORLD OF COMFORT BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON MONTERINGSANVISNING

Personal Navigation System

Instabus tidsbrytermodul 2-kanal Bruksanvisning

Enkel oversikt og kontroll på dagen der du er. Art.nr HMS nr

Din bruksanvisning NOKIA N81

Din bruksanvisning HP COMPAQ DX2300 MICROTOWER PC

Z-E3756 NAVIGATION HURTIGSTARTVEILEDNING NO

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Persiennestyringssystem. Elektronisk persiennestyring easy Best.-nr. :

Koble opp husholdningsapparatet til fremtiden. Kom i gang

Xcam våpenkamera manual

BRUKSANVISNING EASYSTART SELECT BETJENING FOR EBERSPÄCHER VARMERE A WORLD OF COMFORT BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON MONTERINGSANVISNING

Brukerhåndbok HERE Drive

Din bruksanvisning BLAUPUNKT LUCCA 3.4 D-A-CH

Nedlasting av SCRIBUS og installasjon av programmet

Mobile Navigation TravelPilot 300

Mobile Navigation TravelPilot 300

Brukerhåndboken Navigationssoftware

Koble opp kaffeautomaten din mot fremtiden.

Litt om bruk av GPS. Anders Dihle

Mobile Navigation TravelPilot Lucca TravelPilot Lucca MP3. Bruks- og monteringsanvisning

Din bruksanvisning DORO PRIVAT

Mobile Navigation. TravelPilot Lucca 3.3. Bruksanvisning (Langversjon)

Ditt ekstra minne HVA BRUKES TIL?

Brukerveiledning for RX900B

Din bruksanvisning NOKIA TME-3

Mobile Navigation TravelPilot 100

Koble husholdningsapparatet til fremtiden. Komme i gang

SymWriter: R6 Innstillinger, preferanser og verktøylinjer

BRUKERMANUAL. App for Beha smartovn

BlindShell bruksanvisning

CD 600 IntelliLink, Navi 650, Navi 950 IntelliLink Ofte stilte spørsmål

Grunnleggende bruk. Trykk Hvis displayet er tomt, trykk på høyre knapp for å aktivere enheten.

EBR707C BRUKSANVISNING

Kjenner du alle funksjonene på tastaturet?

Din bruksanvisning NOKIA RX-4

BRUKSANVISNING EASYSTART SELECT

Din bruksanvisning BLAUPUNKT TRAVELPILOT 300

Pipfrog AS Flere nettbutikker og språk

Koble opp husholdningsapparatet til fremtiden. Kom i gang

nüvi 2400-serien hurtigstartveiledning for bruk med disse nüvi-modellene: 2440, 2450, 2460

Din bruksanvisning NAVIGON 20 EASY

Brukerhåndbok. Navigasjon

nülink! 2300-serien hurtigstartveiledning

Betjeningsanvisning ComfortTouch App for Busch-ComfortTouch. Busch-ComfortTouch / (CP/U 9.3.1) 8136/ (CP/U 9.4.

Din bruksanvisning BLAUPUNKT LUCCA 5.3 EUROPE SCR

BRUKERMANUAL. DECT IP telefon. Type DE2-B

Mobile Navigation. TravelPilot Lucca 3.4. Bruksanvisning (Langversjon)

Koble opp kaffeautomaten din mot fremtiden.

Bruker veiledning yrkesbil ABAX Kjørebok

Din bruksanvisning DYMO LABELMANAGER 220P

Gigaset DE380 IP R: Nye og utvidede funksjoner

Innholdsfortegnelse. Introduksjon

Din bruksanvisning F-SECURE MOBILE SECURITY 6 FOR ANDROID

zūmo 590 Hurtigstartveiledning

Din bruksanvisning MIO A701

BRUKSANVISNING SKAGEN

Din bruksanvisning NAVIGON MN7 PDA

Blindpar. Tilfeldig bordplassering. Sittepar, flyttepar og turneringsledere. Skriv ut startliste. Turneringsmeny

Din bruksanvisning PHILIPS 20PV184

Becker MAP PILOT. Bruksanvisning

KOMME I GANG 3. Logge på 3. I redigeringsvinduet 4 OVERSIKT OVER KNAPPENE SOM LIGGER ØVERST I REDIGERINGSVINDUET 6

Din bruksanvisning DYMO LABELMANAGER 420P

GPS Spor. Versjon 3.2

1. Hent NotaPlan Online Backup på 2. Trykk på Download i menyen og på Download i linjen med Notaplan Backup

BRUKERDOKUMENTASJON. SOLIDUS ecare DESKTOP MANAGER

Funksjonsbeskrivelse

Display. Taster. Brukerveiledning, kortversjon IP 110 (ver 8 & 9)

Wilo-Digital timer Ed.01/

BRUK AV TiSferaDesign I RINGETABLÅER MED ELEKTRONISK NAVNELISTE:

Radene har løpenummer nedover og kolonner navnes alfabetisk. Dermed får hver celle (rute) et eget "navn", eksempelvis A1, B7, D3 osv.

Din bruksanvisning BECKER MAP PILOT

Radiopåsats for kopling og dimming Bruksanvisning

Brukerhåndbok for Nokia Kart

Transkript:

Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for BLAUPUNKT TP DX-V NAVI- RECHNER OCD. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd, størrelse, tilbehør, etc.). Detaljerte instruksjoner for bruken står i bruksanvisningen. Bruker manual Bruksanvisning Brukerhåndbok Brukerveiledning Instruksjon

Manuell abstrakt:.. fullstendig. @@Spesielle informasjoner, f. eks. høydebegrensninger eller maks. @@For å unngå avleding pga. TravelPilot DX-V bør du være oppmerksom på følgende punkter: Gjør deg kjent med TravelPilot DX-V og bruken av denne før du begynner å kjøre. Stopp på et passende sted, hvis du ønsker å programmere TravelPilot DX-V på nytt. Betjen TravelPilot DX-V kun under kjøring hvis trafikken tillater det. Foreta målinntasting kun når kjøretøyet står i ro. Innholdsfortegnelse Oversikt...... 2 Sikkerhetshenvisninger.. 4 Innføring...... 6 Generelt... 7 Om denne veiledningen... 7 Tilbehør... 7 Navigasjonens funksjonsprinsipp.... 8 Innkopling. 8 Kortveiledning 10 Symbolenes betydning i menyene. 10 Markering av menypunktene.... 10 Utvalg av menypunktene...

. 10 Forlate menyer..... 10 Direkte målinntasting i 10 trinn...... @@@@14 Målinntasting.. @@@@20 Taste inn mål over koordinater...... 22 Målinntasting over kartfremstilling.. 23 Mål fra minne... 26 Målføring.... 27 Starte målføring..... 27 Starte avbrutt målføring på nytt...... 27 Innstilling av stemmemeddelelsens lydstyrke..... 28 Rope opp mål- og ruteinformasjoner... 28 Målføring med optiske kjøreanbefalinger..... 29 Målføring med kartfremstilling... 30 Velge type kartfremstilling... 31 Innstilling av omkjøringer av køer.. 36 Dynamisk målføring med TMC... 39 Slå TMC av og på

. 40 Velge ut TMC-sender med TMC-tunerboks D-Namic.... 40 Velge ut TMC-sender med bilradioen.. 41 Beregne rute med TCM under målføringen..... 42 Fremstilling av trafikkmeldinger. 42 Velge ruteopsjoner... 44 Endre ruteopsjoner før målføring... 44 Endre ruteopsjoner under målføring... 45 Lagre innstillinger.. 45 Målminne... 46 Lagre mål... 47 Slette mål fra minne... 49 Omsortering av målminne.... 50 Turminne... 51 Taste inn turmål 51 Sortering av tur. 53 Slette turmål...

. 53 Slette tur komplett..... 54 Starte målføring til et turmål...... 54 Reisefører.. 55 Aktivere reisefører. 55 Ytterligere funksjoner...... 56 Kartfremstilling uten målføring.. 56 Opprop av kjørecomputer... 56 Systeminnstillinger.. 57 Rope opp grunnmeny for systeminnstillinger...... 57 Foreta audio / video innstillinger.... 57 Foreta grunninnstillinger.. 60 Foreta øvrige innstillinger 63 Foreta innstillinger til kalibrering 67 Vedlegg. 69 Skifte navigasjons-cd-rom... 69 Brukbare navigasjons-cd-rom-er

... 69 Henvisninger til pleie av cd-rom-er. 69 Tilgjengelige navigasjons-cd-rom-er... 70 Tilgjengelige reisefører-cd-rom-er.. 70 Wide screen monitorinnstillinger... 71 Symboler på kartet og disses betydning... 73 Glossar...... 75 Indeks.... 76 5 Allgemeines Kurzanlei- Zieleingabe Touren Zielspeicher Einstellun- Anhang Innføring Kjære kunde, Vi gratulerer deg med kjøpet av TravelPilot DX- V. Du kan være sikker på at du har gjort et riktig valg med å kjøpe TravelPilot DX-V. TravelPilot DX-V er en pålitelig trafikklos som er enkel å betjene, og som fører deg presist gjennom trafikken til målet ditt. Denne veiledningen fører deg steg for steg gjennom funksjonene til TravelPilot DX-V, og svarer på de hyppigste stilte spørsmålene. Mer informasjoner til omgangen med denne veiledningen finner du i avsnittet "Om denne veiledningen". Hvis du har ytterligere spørsmål eller forslag til TravelPilot DX-V kan du ringe vår hotline til enhver tid eller ta kontakt med din Blaupunkt-forhandler. Telefonnumrene til den internasjonale hotline finner du på den siste siden i denne veiledningen. Vi gir en produsentgaranti for produktene våre som er kjøpt innenfor EU. Garantibetingelsene kan du finne under www.blaupunkt.de eller direkte hos: Blaupunkt GmbH Hotline Robert Bosch Str. 200 D-31139 Hildesheim Ansvarshenvisning Til tross for stadig teknisk videreutvikling kan det i enkelttilfeller føre til en uriktig eller ikke optimert trafikkføring av navigasjonsapparatet, dette pga. uriktig behandling, endringer av trafikkreguleringen, byggeplasser, trafikkbelastninger, feile eller manglende informasjoner på navigasjonsdatabærer eller generelle regne- og lokaliseringsfeil. Blaupunkt overtar ikke ansvar og gir ingen erstatning for skader eller andre ulemper som oppstår gjennom dette. 6 Generelt Om denne veiledningen Denne veiledningen skal gjøre deg kjent med betjeningen og funksjonene til din TravelPilot DX-V, og muliggjøre deg en sikker og vellykket betjening av apparatet. Les denne veiledningen oppmerksom før første bruk av TravelPilot DX-V, og oppbevar denne omhyggelig i kjøretøyet. For å muliggjøre at informasjonene blir raskt funnet, blir følgende symboler brukt for å kjennetegne enkelte steg i denne veiledningen: 1.... Markerer handlingshenvisende trinn som du må gjennomføre for å nå målet i en aksjon. Apparatreaksjonene som må skje etter en handling er kjennetegnet slik. Plusspunktet: Her får du henvisninger og tips for omgangen med TravelPilot DX-V. Henvisning Hvis du har bestemt deg for utstyrvarianten med TVmonitoren wide vision er det vedlagt en separat bruksveiledning for monitoren. Tilbehør Infrarød rattfjernkontroll RC 09 Den infrarøde rattfjernkontrollen gjør det mulig å betjene TravelPilot DX-V bekvemt fra rattet. TMC-tunerboks D-Namic For å muliggjøre en dynamisk navigasjon (automatisk køomkjøring) må TravelPilot DX-V være forbundet med en TMC-kilde (Traffic Message Channel). Til dette står en "TMC-tunerboks D-Namic" til rådighet, som kan fås som ekstra tilbehør. Infrarød rattfjernkontroll RC 09 7 Allgemeines Kurzanlei- Zieleingabe Touren Zielspeicher Einstellun- Anhang Generelt Utover dette har du muligheten til å få TMC-dataene fra en Blaupunkt bilradio. Hvilke Blaupunkt bilradioer som er i stand til å motta TMC-data, og gi de videre til TravelPilot DX-V får du vite hos din Blaupunkt forhandler eller hos Blaupunkts hotline. Numrene til denne hotline finner du på den siste siden i denne veiledningen. 8 Navigasjonens funksjonsprinsipp Den aktuelle posisjonen til kjøretøyet formidles fra din TravelPilot DX-V med hjelp av lokaliseringssystemet GPS, som er støttet av satellitt. GPS betyr Global Positioning System og muliggjør en sikker, verdensomspennende formidling av standplassen. Utover dette blir kjøretøyets bevegelser registrert med hjelp av en "Gyro" og kjøretøyets elektroniske speedometersignal.

Navigasjonssystemet til TravelPilot DX-V sammenligner dataene med det digitaliserte datamaterialet på navigasjons CD-ROM-en, og regner så ut rutene for målføringen. Når TravelPilot DX-V er tilkoplet en TMC-kilde ("TMC-tunerboks D-Namic" eller egnet bilradio) blir den aktuelle trafikksituasjonen tatt hensyn til ved utregningen av ruten. Nærmere informasjoner til TMC finner du i kapittelet "Dynamisk målføring med TMC". Innkopling Ved forskriftsmessig tilkopling av TravelPilot DX-V med tenningen og varig pluss blir TravelPilot DX-V automatisk aktivert med tenningen. Generelt Betjeningsintroduksjon Ved systemstart vises betjeningsintroduksjonen. Her forklares funksjonene til fjernbetjeningen. Til slutt kan du velge om betjeningsintroduksjonen skal vises ved neste innkopling av TravelPilot DX-V. Plusspunktet: Du kan aktivere hhv. deaktivere betjeningsintroduksjonen til enhver tid i menyen "Settings" (Innstillinger). Du kan lese om dette i kapittelet "Innstillinger" under "Slå på / av betjeningsintroduksjon". Sikkerhetssystem mot tyveri For å forhindre start av TravelPilot DX-V etter atskillelse fra batterispenningen (f. eks. ved tyveri), har du muligheten til å aktivere koderingen til TravelPilot DX-V. Når koderingen er aktivert kan apparatet kun brukes ved inntasting av kodenummeret, etter en atskillelse fra batterispenningen. Kodenummeret finner du i apparatpasset til TravelPilot DX-V. Du må aldri oppbevare apparatpasset i kjøretøyet! Hvordan man aktiverer hhv. deaktiverer koderingen og hvordan man slår på kodete apparat etter en atskillelse fra batterispenningen, finner du i kapittelet "Innstillinger" under "Aktivere / deaktiver sikkerhetskode". Plusspunktet: Sikkerhetssystemet mot tyveri forhindrer elektronisk en ny start av TravelPilot DX-V etter utbygging. Utkopling av monitoren mulig for deg å raskt finne frem steder som velges ofte, siden disse vises direkte i inntastingsfeltet. 8. Marker "BERLIN" i utvalgsmenyen. Trykk på OK -tasten. Menyen "Destination" (Målinntasting) vises på nytt. Kortveiledning Gate: 9. Utvalgsmarkeringen står automatisk i menyen "Destination" (Målinntasting) på -symbolet (gate). Trykk på OK -tasten. Bokstavlisten vises for inntasting av gatenavnet. Gå til inntastingen av gatenavnet "Alexanderplatz" som beskrevet under "By". Tverrgate: 10. -symbolet (tverrgate). Trykk på Utvalgsmarkeringen står automatisk på OK -tasten. Utvalgslisten med de tilgjengelige tverrgatene vises. Velg "ALEXANDERSTRASSE". Trykk på OK -tasten. Menyen "Destination" (Målinntasting) vises. -symbolet er markert. Nå kan du starte målføringen med OK -tasten. Plusspunktet: Etter målet ble tastet inn komplett, og før du starter målføringen, har du muligheten til å legge målet i målminnet. 13 Allgemeines Kurzanlei- Zieleingabe Touren Zielspeicher Einstellun- Anhang Kortveiledning Lagre aktuelt mål med navn før målføring 1. 2. 3. 4. Velg -symbolet. Trykk på OK -tasten. Bokstavlisten vises for inntastingen av et målnavn. Tast inn et navn for målet, f. eks. "HOTELL". Marker "OK" i bokstavfeltet og trykk på OK -tasten. Menyen "Store destination" (Legge av mål) vises. Beveg navnet til målet med Trykk på OK -tasten. Hovedmenyeå OK -tasten. I boksen til venstre ved siden av menyinnføringen vises en hake. Plusspunktet: Med haken foran menypunktet kan du raskt se om en opsjon er aktivert eller ikke. 13. -tasten og trykk Velg menypunktet "Petrol station" (Bensinstasjon) med OK -tasten. I boksen til venstre ved siden av menyinnføringen vises en hake. Kortveiledning 14. Velg menypunktet "OK" med -tasten på høyre menyside. Trykk på OK -tasten. Kartfremstillingen med de utvalgte symbolene vises. Plusspunktet: Ønsker du å kople inn alle informasjoner på kartet markerer du -symbolet. Ønsker du å kople ut alle informasjoner velger du -symbolet på høyre menyside og trykker på OK -tasten. 15. Når målet er nådd og målføringen er avsluttet forblir kartangivelsen aktiv. Hvis du ønsker å taste inn et nytt mål trykker du på -tasten. Hovedmenyen vises. Ytterligere informasjoner om målføring og en grundig beskrivelse av målførings- og fremstillingstyper finner du kapittelet "Målføring". 17 Allgemeines Kurzanlei- Zieleingabe Touren Zielspeicher Einstellun- Anhang Målinntasting Over de fire symbolene i den øverste linjen i menyen "Destination" (Målinntasting) har du følgende muligheter til å taste inn et mål: Over konvolutten kan du foreta en direkte målinntasting med kjennskap til nøyaktig adresse over menypunktene "City" (By) - "Centre" (Sentrum) "Street" (Gate) - "Junction" (Tverrgate) - "House number" (Husnummer). Over bensinpumpen / koppen kan du velge fra en liste med spesialmål som f. eks. parkeringsplasser, sykehus, bensinstasjoner, togstasjoner og andre offentlige institusjoner. Disse målene kan ropes opp for standplassomkretsen, for navigasjonens siste mål, for omkretsen til et valgbart sted eller overregionale mål som motorveiservice eller lufthavn. Over koordinatnettet kan du taste inn målet ditt ved inntasting av koordinater. Over jordkloden kan du bestemme et mål direkte inn i kartfremstillingen I tillegg har du muligheten til å rope opp et lagret mål fra målminnet for ny målinntasting. 18 Målinntasting ved gjenkjenning av adresse 1. Velg menypunktet "Destination" (Målinntasting) i hovedmenyen. Trykk på OK -tasten. Menyen "Destination" (Målinntasting) vises. Plusspunktet: Ved hvert opprop av menyen "Destination" (Målinntasting) aktiveres konvolutten for direkte adresseinntasting automatisk. Den direkte inntastingen av en by, gate og tverrgate finner du beskrevet som eksempel i kortveiledningen. I tillegg kan du taste inn et sentrum eller et husnummer som bestanddel av adressen. Målinntasting Velge ut et sentrum (bydel) som mål Ved større byer kan du taste inn en bydel som mål. 1. 2. For å velge ut et sentrum som mål taster du først inn en by. Menyen "Destination" (Målinntasting) vises. Marker -symbolet (sentrum). Trykk på OK -tasten. Etterfølgende ropes listen med sentre (ved maksimalt 12 innføringer) eller bokstavlisten (ved mer enn 12 innføringer) opp.

I bokstavlisten taster du inn navnet på ønsket sentrum eller du bekrefter innføringen som er for hånden. Bekreft den første innføringen på listen med -symbolet eller rop opp listen med sentre over -symbolet. Marker ønsket sentrum. Trykk på OK -tasten. Menyen "Destination" (Målinntasting) vises. -symbolet. Nå kan du starte målføringen Utvalgsmarkeringen står på med OK -tasten. Les om dette i kapittelet "Målføring". 3. 4. Taste inn husnummer Målinntastingen kan utvides med angivelse av et husnummer. Forutsetningen er at de tilsvarende dataene er på navigasjons-cd-en. 1. 2. 3. Tast først inn en by og en gate. -symbolet (husnummer). Trykk på OK -tasten. Marker Tallisten for inntasting av husnummer vises. Ved inntasting av husnummer går du frem som beskrevet under "By". Velg ut ønsket husnummerområde fra listen. Trykk på OK -tasten. Menyen "Destination" (Målinntasting) vises. Utvalgsmarkeringen står på -symbolet. Du kan nå starte målføringen med OK -tasten. Les om dette i kapittelet "Målføring". 19 Allgemeines Kurzanlei- Zieleingabe Touren Zielspeicher Einstellun- Anhang Målinntasting Velge spesialmål (parkeringsplasser, bensinstasjoner osv.) Over -symbolet (bensinpumpe / kopp) står forskjellige mål til rådighet for målinntasting. Disse målene kan du velge ut med hensyn til din aktuelle standplass ("Location" (Standplassomgivelse)), navigasjonens siste aktive mål ("Last destination" (Siste mål), hvert ønskelige sted ("Surrounding area" (Stedsomgivelse)) eller overregionale mål (f. eks. grenseovergang, flyplass). Målene ved "Location" (Standplassomgivelse) og "Last destination" (Siste mål) blir sortert etter avstanden, ved "Surrounding area" (Stedsomgivelse) alfabetisk. Plusspunktet: Slik kan du f. eks. lett finne frem til neste bensinstasjon. Spesialmålene som står til rådighet er forskjellige alt etter standplass eller målomgivelse og er på en omkrets på ca. 20 km (ved lufthavner inntil 80 km). Den nøyaktige radiusen er avhengig av navigasjons-cd-rom-en. 1. -symbolet i menyen "Destination" For å velge ut et spesialmål velger du (Målinntasting). Trykk på OK -tasten. Menyen "Special destinations" (Spesialmål) vises. Beveg utvalgsmarkeringen til ønsket referansepunkt ("Location" (Standplassomgivelse), "Last destination" (Siste mål) eller "Surrounding area" (Stedsomgivelse)). Trykk på OK -tasten. Hvis du har valgt "Surrounding area" (Stedsomgivelse) må det først velges et sted, som målene kan referere til. Plusspunktet: Bestemmelsen av målet skjer her som ved direkte målinntasting. Når stedet er bestemt vises listen med målene. 4. 5. Velg ønsket spesialmål. Trykk på OK -tasten. Listen med målene som står til rådighet vises. Velg ønsket mål. Trykk på OK -tasten. Målnavnet vises i en meny. -symbolet. Nå kan du starte målføringen Utvalgsmarkeringen står på med OK -tasten. Du kan lese om dette i kapittelet "Målføring". 20 2. 3. Målinntasting Velg overregionale mål (motorveitilkopling, rasteplass, flyplass eller grenseovergang) Over menypunktet "Non-urban destinations" (Overregionale mål) har du muligheten til å velge ut motorveitilkoplinger, rasteplasser, flyplasser og grenseoverganger fra hele landet. Du må bare kjenne til navnet. 1. Velg menypunktet "Non-urban destinations" (Overregionale mål) og trykk på OK -tasten. En liste med overregionale mål som er tilgjengelige vises. Velg ønsket menypunkt. Trykk på OK -tasten. Bokstavlisten for inntasting av målnavnet vises. Tast inn målets navn. Plusspunktet: Bestemmelsen av målet skjer her som ved direkte målinntasting. Etter at du har valgt ut målet vises målnavnet i en meny. -symbolet. Nå kan du starte målføringen med Utvalgsmenyen står på OK -tasten. Les om dette i kapittelet "Målføring". 2. 3. 21 Allgemeines Kurzanlei- Zieleingabe Touren Zielspeicher Einstellun- Anhang Målinntasting Taste inn mål over koordinater Over -symbolet (koordinatnett) har du muligheten til å velge ut målet ditt med koordinater. Til dette må du taste inn koordinatene i lengde- og breddegrad. 1. Velg -symbolet i øverste linje i menyen "Destination" (Målinntasting). Trykk på OK -tasten. Menyen for koordinatinntastingen vises. 22 Nå kan du taste inn dine ønskede koordinater under "Destn. position" (Målposisjon). Under "Current position" (Aktuell posisjon) vises i tillegg din nåværende standplass i koordinater, hvis din standplass har tilstrekkelig satellittmottak. 2. 3. 4. 5. 6. Velg menypunktet "Longitude" (Lengdegrad). Trykk på Inntastingsfeltet for gradtallet er markert. -tastene. Trykk så på Still inn gradtallet med Inntastingsfeltet for minuttene er markert. OK -tasten. -tasten. -tasten. etterpå. Still nå inn minuttene med -tastene. Trykk så på Inntastingsfeltet for sekundene er markert. Still så inn sekundene med -tastene. Trykk Menyen for koordinatinntastingen vises igjen. OK -tasten Nå stiller du inn koordinatene for breddegraden inn på samme måte. Trykk på OK -tasten etterpå. Utvalgsmarkeringen står på -symbolet. Nå kan du starte målføringen med OK -tasten. Les om dette i kapittelet "Målføring". Henvisning Skifte mellom nord / sør og øst / vest ved koordinatinntasting skjer automatisk ved inntastingen av gradtallet. Målinntasting Målinntasting over kartfremstilling Over -symbolet (jordklode) kan du bestemme et mål for navigasjonen i kartfremstillingen. 1. Velg -symbolet i øverste linje i menyen "Destination" (Målinntasting). Trykk på OK -tasten. Kartet vises i retning nord. Omgivelsene til det siste aktive målet vises. Hvis det ikke ble tastet inn et mål før, vises standplassens omgivelser. Til bestemmelse av mål brukes trådkorset. -tastene til fjernkontrollen i retningen til Beveg trådkorset med det ønskede målet. Trådkorset beveger seg over displayet. Når trådkorset beveger seg over kanten til kartet vises automatisk det neste kartutsnittet.

Plusspunktet: Alt etter kartets målestokk vises navnet til gaten eller byen, i linjen under kartet, der trådkorset beveger seg. Endre kartmålestokken Når målet er i ytterligere avstand til standplassen kan du endre kartets målestokk. Slik kan du bevege trådkorset raskt over store avstander. 1. 2. 3. Trykk OK -tasten under visning av kartet. En meny som kan foldes ut åpnes. Velg "Scale" (Målestokk). Trykk på OK -tasten. Et vindu til innstilling av kartets målestokk åpnes. Velg ut den målestokken du ønsker. Trykk på Kartet vises i ny målestokk. OK -tasten. 2. 23 Allgemeines Kurzanlei- Zieleingabe Touren Zielspeicher Einstellun- Anhang Målinntasting Kople inn informasjoner på kartet Du kan la ytterligere informasjoner, som f. eks. parkeringsplasser og bensinstasjoner, vises som symboler på kartet. 1. 2. 3. Åpne menyen som kan foldes ut med OK -tasten. 24 Velg "Map info" (Informasjon på kartet). Trykk på OK -tasten. Et utvalg med tilgjengelige informasjoner vises. Marker informasjonene som skal vises på kartet. Trykk OK -tasten etter hvert valg. Informasjoner som skal vises på kartet må være merket med en hake. Når du har valgt alle informasjoner du ønsker som skal vises på kartet trykker du på -tasten. "OK" på høyre menyside er markert. Trykk på OK -tasten. Kartet vises med de ønskelige informasjonene. 4. 5. Starte målføring Du kan starte målføringen direkte når du har bestemt målet på kartet. 1. 2. Åpne menyen som kan foldes ut med OK -tasten. Velg "Start". Trykk på OK -tasten. En meny med dataene til det aktuelle målet vises. Stemmemeddelelsen "The route is being calculated" (Ruten beregnes) høres. Du kan endre ruteopsjoner fra denne menyen. Les om dette i kapittelet "Velg ruteopsjoner" og "Målføring". Målinntasting Lagre mål på kartet før målføring Hvis du har markert målet med trådkorset, kan du legge det i minnet for senere målføring. 1. 2. 3. Åpne menyen som kan klappes ut med OK -tasten. Velg "Store" (Lagre). Trykk på Bokstavlisten for inntasting av et målnavn vises. OK -tasten. Tast inn et navn som mål, og forlat bokstavlisten ved å trykke på OK -tasten lengre enn to sekunder eller ved å velge ut og bekrefte "OK" i bokstavfeltet. Menyen "Store destination" (Legge av mål) vises. Beveg navnet med OK -tasten. Hovedmenyen vises. -tastene til ønsket posisjon i målminnet. Trykk på 4. 25 Allgemeines Kurzanlei- Zieleingabe Touren Zielspeicher Einstellun- Anhang Målinntasting Mål fra minne I målminnet kan mål som brukes hyppig bli gitt korte navn og kan ropes opp for målføringer. Plusspunktet: De siste 12 kjørte målene lagrer TravelPilot DX-V automatisk. Velge mål fra minne Utgangspunkt: Du er i hovedmenyen. Hvis du ikke er i hovedmenyen kommer du dit -tasten. over 1. Velg "Dest. memory" (Målminne) i hovedmenyen. Trykk på Menyen "Dest. memory" (Målminne) vises. Symbolene i øverste symbolliste betyr: Lager av de siste 12 målene Sortere målminnet etter egne ønsker Sortere målminnet alfabetisk Bearbeide målminnet (slette mål, lagre og sortere) 2. 3. Velg symbolet til ønsket målminne. Trykk på Målene som finnes vises. OK -tasten. OK -tasten. 26 Velg ønsket mål. Trykk på OK -tasten. En meny med dataene til det aktuelle målet vises. Stemmemeddelelsen "The route is being calculated" (Ruten beregnes) høres. Fra denne menyen kan du endre ruteopsjonene. Les om dette i kapittel "Velge ruteopsjoner" og "Målføring". Målføring For målføringen står tre visningstyper til rådighet. Du kan velge mellom en målføring med kjøresymboler, en målføring med kart eller miksen av kart og symboler. Plusspunktet: I begge målføringstyper blir du i tillegg gjort oppmerksom på avsvingninger av en sympatisk stemme. Etter at du har startet målføringen og ruten er beregnet, vises målføringen med de siste aktive innstillingene. Starte målføring Etter at du har foretatt målinntastingen kan du starte målføringen. 1. Marker -symbolet og trykk på OK -tasten. En meny med dataene til det innstilte målet vises. Stemmen "The route is being calculated" (Ruten beregnes) høres. Med en gang ruten er beregnet, fremstilles den første kjøreanbefalingen og blir gitt ut med stemmen. Starte avbrutt målføring på nytt Plusspunktet: Når du har avbrutt en målføring for å f. eks. ta en lengre pause, kan du starte målføringen komfortabelt på nytt fra hovedmenyen. Du befinner deg i hovedmenyen. 1. Markert "Start". Trykk på OK -tasten. Ruten beregnes og en meny med dataene til det innstilte målet vises. 27 Allgemeines Kurzanlei- Zieleingabe Touren Zielspeicher Einstellun- Anhang Målføring Innstilling av stemmemeddelelsens lydstyrke 1. For å innstille lydstyrken til stemmemeddelelsen for kjøreanbefalingene, trykker du på - eller -tasten. Et vindu for innstilling av lydstyrken vises. Still inn lydstyrken med -tastene. Trykk på OK -tasten. Stemmemeddelelsen kommer med den innstilte lydstyrken. 28 2. Rope opp mål- og ruteinformasjoner Etter beregningen av ruten kan du rope opp mål- og ruteinformasjoner. Som målinformasjon vises den komplette måladressen, sannsynlig kjøretid og avstanden til målet. 1. 2. -tasten trykket, lengre enn to sekunder. Under målføringen holder du Menyen "Info" (Informasjon) vises. Hvis du trykker kort på meddelelse. -tasten under målføringen, gjentas siste stemme- Se på ruteliste Rutelisten viser et utvalg av gater som kjøres på ruten eller som skal kjøres. Henvisning Rutelisten aktualiseres under kjøringen. Strekningene som skal kjøres vises. Ved beregning av en lang rute, f. eks. med unngåelse av motorveiavsnitt, kan denne allikevel stå i rutelisten. Hvis kjøretøyet nærmer seg disse strekningsavsnittene slettes de fra listen. 1. -symbolet i den øverste menylisten i menyen "Info" (Informasjon). Marker Trykk på OK -tasten. Rutelisten vises. Målføring Målføring med optiske kjøreanbefalinger Under en målføring med optiske kjøreanbefalinger blir det vist pilesymboler, som viser kjørehenvisningene som blir uttalt grafisk, på displayet.

Utover dette koples følgende informasjoner inn i symbolfremstillingen: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; Pilesymbol Målavstand Kjøretid eller ankomsttid Navnet til gaten som kjøres Navnet til gaten som skal svinges inn i Avstandsbjelker til avsvingning TMC-sendernavn (her: NDR 2) Klokkeslett Antall satellitter som kan mottas Statusangivelse til TMC-funksjonen Avstand til neste avgjørelsessted 5 1 6 3 2 9 7 8 4 : 1 9 7 8 4 3 ;2 : Aktivere symbolfremstillingen 1. For å kunne skifte fra kartfremstillingen til symbolfremstillingen trykker du på OK -tasten under kartangivelsen. På venstre nedre billedkant åpnes en meny som kan foldes ut. Marker "Arrow symbols" (Pilesymboler). Trykk på OK -tasten. Målføringen fortsetter med optiske kjøreanbefalinger. Plusspunktet: Ved opprop av menyen som kan foldes ut er alltid den siste valgte funksjonen markert. Henvisning Etter målet er oppnådd vises kartfremstillingen automatisk. 29 2. Allgemeines Kurzanlei- Zieleingabe Touren Zielspeicher Einstellun- Anhang Målføring Målføring med kartfremstilling Ved målføring med kartfremstilling blir du valgfritt vist et kart over dine standplassomgivelser (aktuell kjøretøysposisjon) eller målomgivelsene. Ved visning av standplasskartet er kartet enten rettet ut i kjøreretning eller i retning nord, alt etter valg. I tillegg kan du velge kartfremstilling med "Kryss-zoom". Med den blir en liten målestokk under målføringen, f. eks. 500 m, automatisk omkoplet når en nærmer seg punktet for avsvingning til en større målestokk, f. eks. 100 m. Etter avsvingning blir målestokken forminsket automatisk til verdien som var stilt inn fra før. I tillegg kan du bli vist et oversiktskart over hele strekningen. I hver mulige kartfremstilling kan forskjellige tilleggsinformasjoner koples inn, som f. eks. kjøretid, kjørestrekning, bensinstasjoner, parkeringsplasser og severdigheter. Les om målføring med kart i kapittelet "Kortveiledning" under "Eksempel for en målføring med kartfremstilling". Aktivere kartfremstilling 1. Når den siste målføringen var med symboler kan du skifte til kartfremstillingen. Trykk på OK -tasten under symbolfremstillingen. På venstre billedkant nede åpnes en meny som kan foldes ut. Marker "Map" (Kart). Trykk på OK -tasten. Målføringen fortsetter med kart. 30 2. Målføring Oversikt 1 2 3 4 5 6 7 8 Pilen for kjøreretning viser kjøretøyets posisjon og kjøreretning. Informasjon med resterende kjøretid / ankomsttid, avstand til målet og ved avsvingningsforløp pilesymboler og avstandsbjelker. Informasjon med kartets målestokk, TMC-sendernavn og kompassrose. Den beregnede ruten er kjennetegnet med farge i kartfremstillingen. Navnet til gaten som kjøres, klokkeslett og statusangivelse til TMCkøfunksjon. Navnet til gaten som skal svinges inn i. Kartinformasjoner (parkeringsplasser, bensinstasjon osv.) Avstand til neste avgjørelsespunkt. 6 1 7 5 4 3 2 8 4 1 3 2 5 Velge type kartfremstilling Du har muligheten til å bli vist standplasskartet, målkartet eller oversiktskartet med det totale ruteforløpet. Velge standplasskart (nord, kjøreretning, kryss-zoom) I kartfremstillingen "Standplasskart" kan du velge mellom tre forskjellige visninger av standplasskartet: Kart stilt inn på retning nord ("North" (Nord)), Kart stilt inn på kjøreretning ("Direction of travel") (Kjøreretning)) og Kart stilt inn på kjøreretning eller retning nord (alt etter målestokk), i tillegg tilpasses kartets ("Junction zoom" (Kryss-zoom)). Plusspunktet: Ved innstillingen "Junction zoom" (Kryss-zoom) blir kartets målestokk automatisk innstilt til en forstørret visning av krysset, før et avsvingningspunkt. 31 Allgemeines Kurzanlei- Zieleingabe Touren Zielspeicher Einstellun- Anhang Målføring 1. Åpne menyen som kan foldes ut med OK -tasten. Velg "Settings" (Innstillinger). Trykk på OK -tasten. Menyen "Settings" (Innstillinger) åpnes. Velg "Location map" (Standplasskart). Trykk på -tasten. Et utvalg for bestemmelse av standplasskarttypen vises. Marker ønsket fremstillingstype. Trykk på OK -tasten. Målføringen fortsettes med utvalgt kart. 32 2. 3. Vege kartfremstilling av målområdet eller oversiktskart 1. Åpne menyen som kan foldes ut med OK -tasten. Velg "Settings" (Innstillinger). Trykk på OK -tasten. Menyen "Settings" (Innstillinger) åpnes. Velg kartfremstillingen "Destination area" (Målområde) eller "Overview" (Oversiktskart) ved å trykke på - eller -tasten. Trykk på OK -tasten. Kartet vises i utvalgt fremstillingstype. 2. Endre kartmålestokk Fremstillingsmålestokken til hvert kart kan velges fritt. Det står målestokker fra 50 m til 500 km til rådighet. Det vil si at en centimeter på displayet kan tilsvare 50 m til 500 km. 1. Åpne menyen som kan foldes ut med OK -tasten. Velg "Scale" (Målestokk). Trykk på OK -tasten. Menyen "Change scale" (Endre målestokk) åpnes. Velg ønsket målestokk med Kartet vises i ny målestokk. -tastene. Trykk på OK -tasten. 2. Plusspunktet: Du kan også endre målestokken direkte med under kartfremstillingen. -tastene Målføring Informasjoner i kartet Du kan bli vist ytterligere informasjoner, som f. eks. parkeringsplasser og bensinstasjoner, som symboler på kartet. Følgende informasjoner kan vises på kartet i tillegg: utstillingsområde bilutleie ferje grenseovergang offentlig institusjon post sportssted verksted 1. motorveitilkoplinger jernbanestasjon flyplass hotell parkeringsplass / parkeringshus severdig mål bensinstasjon motorveiservice kjøpesenter restaurant sykehus politi ytterligere mål teater / kultur Plusspunktet: For angivelse av bilverksted kan du velge ditt merke. Åpne menyen som kan foldes ut med OK -tasten. Velg "Settings" (Innstillinger). Trykk på OK -tasten. Menyen "Settings" (Innstillinger) vises. Velg -symbolet. Trykk på OK -tasten. Et utvalg med de tilgjengelige informasjonene vises. Marker informasjonene som skal vises på kartet. Trykk OK -tasten etter hver gang. Informasjonene som skal vises på kartet må være kjennetegnet med en hake.

Plusspunktet: På høyre side av menyen kan du valgfritt kople inn alle -symbol) hhv. kople ut ( -symbol). Velg informasjoner samtidig ( tilsvarende symbol. 4. 5. Hvis du har valgt alle informasjoner du ønsker i kartvisningen markerer du menypunktet "OK". Trykk på OK -tasten. Kartet vises med de ønskede informasjonene. 33 2. 3. Allgemeines Kurzanlei- Zieleingabe Touren Zielspeicher Einstellun- Anhang Målføring Velge kartfremstilling For kartfremstillingen kan du velge følgende opsjoner: Kart med informasjonsvindu Ren kartfremstilling Miksmodus: Kart- og symbolfremstilling vises samtidig med informasjonsvinduet på displayet. Plusspunktet: I miksmodus forsvinner ingen kartinformasjoner, for symbolfremstillingen ligger transparent over kartet. 1. Åpne menyen som kan foldes ut med OK -tasten. Velg "Settings" (Innstillinger). Trykk på OK -tasten. Menyen "Settings" (Innstillinger) vises. Velg -symbolet. Trykk på OK -tasten. Et utvalg med de tilgjengelige fremstillingstypene vises. Marker fremstillingstypen som kartet skal vises som. Trykk på Kartet vises med de ønskede informasjonsvinduene. Henvisning Oversiktskartet kan ikke vises i miksmodus. OK -tasten. 34 2. 3. Målføring Velg kjøretid eller ankomsttid Du kan velge om kjøretiden eller ankomsttiden til målet skal vises i høyre informasjonsvindu. 1. Åpne menyen som kan foldes ut med OK -tasten. Marker "Settings" (Innstillinger). Trykk på OK -tasten. Menyen "Settings" (Innstillinger) vises. Marker -symbolet. Trykk på OK -tasten. Utvalgsmenyen "Clock" (Klokke) vises. Velg menypunktet "Time info" (Angivelse). Trykk på Menyen for innstilling av angivelsestype vises. OK -tasten. 2. 3. 4. Velg ønsket angivelsestype ved å trykke på -tastene. Trykk på OK -tasten. Den innstilte angivelsestypen vises ved siden av menypunktet. For å kople ut menyen igjen trykker du på -tasten. 5. Velg billedskjermmodus automatisk / dag / natt Du kan stille displayet til TravelPilot DX-V inn på automatikk-, dag-, hhv. nattedrift. 1. Åpne menyen som kan foldes ut med OK -tasten. Velg "Settings" (Innstillinger). Trykk på OK -tasten. Menyen "Settings" (Innstillinger) vises. Marker "Display" (Billedskjerm). Trykk på OK -tasten. Et utvelg for bestemmelse av billedskjermmodus vises. Velg ønsket modus. Trykk på Modusen endres. OK -tasten. 2. 3. Plusspunktet: Hvis du har valgt innstillingen "Automatic" (Automatisk), kopler billedskjermen om til nattedrift når bilens belysning slås på (forutsetning; tilkopling til belysningstilkoplingen). 35 Allgemeines Kurzanlei- Zieleingabe Touren Zielspeicher Einstellun- Anhang Målføring Innstilling av omkjøringer av køer Uavhengig av om TravelPilot DX-V er forbundet med en TMC-kilde ("TMC-tunerboks D-Namic" eller egnet Blaupunkt bilradioapparat), kan du også taste inn omkjøring av køer manuelt. Slik kan du endre ruten kortfristig, tilsvarende trafikksituasjonen (f. eks. byggeplasser, sperrede strekninger osv.). TravelPilot DX-V beregner da en ny rute forbi køen. Da må du vite avstanden fra begynnelsen til slutten av køen fra din standplass. I tillegg kan du sperre hele gater i rutelisten. Aktivere omkjøring av køer 1. 2. 3. 4. For å stille inn en omkjøring trykker du på Menyen "Congestion" (Kø) åpnes.! 36 -tasten til fjernkontrollen. Marker -symbolet. Trykk på OK -tasten. Menyen "Congestion" (Kø) åpnes for manuell inntasting. Velg "Congestion ahead" (Kø forut). Trykk på OK -tasten. En meny for bestemmelse av køens start og ende vises. -tasten. Denne bestemmer avstanden Marker den nedre tallverdien med fra køens start til kjøretøyets posisjon. -tastene til fjernkontrollen stiller du inn pilen på avstanden til Med køens start til kjøretøyets posisjon. @@Marker øvre tallverdi ved å trykke på -tasten. @@-tastene. @@7. -symbolet er markert. Trykk på OK -tasten engang til. @@@@@@@@Trykk på OK -tasten. @@ Sperre gater hhv. gateavsnitt i rutelisten 1. Du har muligheten til å sperre gater i rutelisten. @@Trykk på OK -tasten. Rutelisten vises. Marker den første gaten i rutelisten som skal sperres. Trykk på OK -tasten. Gaten markeres som sperret med -tasten. @@@@Trykk på OK -tasten. @@@@eks. mellom to kryss. @@3. @@-tasten. Trykk på Gatedeler vises. @@@@@@Trykk på OK -tasten. @@@@@@Plusspunktet: TravelPilot DX-V beregner alltid en tidsoptimert rute. Dvs. @@@@@@@@@@@@@@av i ruteopsjonsmenyen. Les om dette i kapittelet "Velg ruteopsjon". @@@@@@@@1. 2. Trykk på! -tasten til fjernkontrollen. Menyen "Congestion" (Kø) åpnes. Velg "TMC station list" (TMC-senderliste). Trykk på TMC-senderliste vises. @@3. Velg den TMC-senderen du ønsker. Trykk på OK -tasten. Menyen "Congestion" (Kø) vises. Den aktuelle valgte TMC-senderen vises ved siden av menypunktet. @@Dvs. @@@@Denne intelligente omkoplingen fører til at senderangivelsen kan skiftes hyppig, også i sendeområdet. Dermed er det garantert at du mottar alle trafikkinformasjoner som sendes fra de mottakbare TMC-senderne. Velge ut TMCsender med bilradioen Trafikkmeldingene står til rådighet for TravelPilot DX-V over en TMC-mottagelig bilradio. 1. 2. Trykk på fjernkontrollens! -tast. Menyen "Congestion" (Kø) åpnes. Velg "TMC search" (TMC-søking etter spesielle data). Trykk på OK -tasten. TMC-søking etter spesielle data startes. Søkingen stopper ved første mottakbare TMC-sender og sendernavnet vises ved siden av menypunktet. Hvis du ønsker å stille inn en annen sender starter du TMC-søking etter spesielle data på nytt. Henvisning Hvis det stilles inn en sender på bilradioen under målføringen, som ikke overfører TMC-data eller forlater mottaksområdet til TMC-senderen, vises streker i displayet i stedet for sendernavnet. Da mottas ingen trafikkmeldinger. Hvis det skal mottas trafikkmeldinger må TMC-søking etter spesielle data startes på nytt, over TravelPilot DX-V. 3. 41 Allgemeines Kurzanlei- Zieleingabe Touren Zielspeicher Einstellun- Anhang Dynamisk målføring med TMC Beregne rute med TCM under målføringen Trafikkmeldingene stråles ut fra en TMC-sender i tillegg til programmet. Hvis en trafikkmelding har betydning for ruten som er beregnet, beregnes automatisk en ny rute til målet.

I tillegg kommer stemmemeddelelsen "The route is being calculated taking traffic reports into account" (Rute beregnes med hensyn til trafikkmeldinger). Henvisning TravelPilot DX-V beregner alltid en tidsoptimert rute. Det betyr at hvis en trafikkforstyrrelse fører til en alt for stor omvei vil TravelPilot muligens ikke beregne en omkjøring, og fører deg gjennom trafikkforstyrrelsen. Dette er avhengig av trafikkforstyrrelsens lengde og type, og lengden av mulig omkjøring. 42 Fremstilling av trafikkmeldinger Vise på kartet De mottatte trafikkmeldingene vises i kartfremstillingen gjennom forskjellige symboler og gjennom en stiplet linje. Hvis trafikkforhindringen ligger på navigasjonssystemets beregnede rute vises køsymbolet med rød kant. Følgende køsymboler koples inn på kartet: rykkvis kø kø fullsperring Dynamisk målføring med TMC Henvisninger Køsymbolene vises i grått på kartet hvis de ikke er relevante for ruten. (F. eks. motsatt kjørebane, eller ved siden av ruten). I kartfremstilling uten aktiv målføring (posisjonskart) vises køsymbolene relevant til ruten. Lese som tekstmelding Du kan bli vist alle trafikkmeldinger som mottas over TMC. Da vises trafikkmeldinger fra et område på ca. 100 km rundt om kjøretøyet. 1. Marker punktet "Display travel information" (Vise trafikkmeldinger) i menyen "Congestion" (Kø). Trykk på OK -tasten. Den første TMC-trafikkmeldingen fra listen vises. I den øverste linjen står nummeret til den viste meldinger og totalantallet av -tastene gjennom meldingene. meldinger i listen. Du kan "bla" med Henvisning Hvis det ikke finnes noen trafikkmeldinger i minnet står det "No traffic information available" (Det foreligger ingen trafikkmeldinger) på displayet. 43 Allgemeines Kurzanlei- Zieleingabe Touren Zielspeicher Einstellun- Anhang Velge ruteopsjoner Du har muligheten for å tilpasse ruteopsjonene for ruteberegningen etter dine krav. Du kan prinsipielt velge mellom den korte eller raske ruten. Utover det kan du aktivere hhv. deaktivere motorveibruk, veier med bom, ferjer og dynamisk målføring (TMC). (Les om dynamisk målføring i kapittelet "Dynamisk målføring med TMC"). Plusspunktet: Du kan endre og lagre ruteopsjonene enten for den aktuelle målføringen eller for alle målføringer. Enkelte ruteopsjoner utelukker hverandre gjensidig. Slik kan f. eks. en dynamisk målføring kun brukes sammen med opsjonene "Fast route" (Rask rute), "Motorway" (Motorvei) "Ferry" (Ferje) og "Toll" (Bom). 44 Endre ruteopsjoner før målføring Etter at du har startet målføringen oppstår en informasjonsmeny med dataene til det aktuelle målet, og en stemmemeddelelse "The route is being calculated" (Ruten beregnes). Herifra kan du endre ruteopsjonene. 1. @@Menyen "Change route options" (Endre ruteopsjoner) vises. @@@@Forskyv utvalgsmarkeringen til opsjonen som skal endres. Trykk på OK -tasten. Haken vises hhv. forsvinner. Velg -symbolet. Trykk på OK -tasten. Ruten beregnes med de endrede opsjonene. @@1. 2. Trykk på OK -tasten under målføring. En meny som kan foldes ut åpnes. @@Trykk på OK -tasten. Menyen "Settings" (Innstillinger) vises. @@deaktiverte. 3. @@Trykk på OK -tasten. Menyen "Change route options" (Endre ruteopsjoner) vises. Hold -tasten nede lengre enn to sekunder. Menyen "Info" (Informasjon) vises. Marker -symbolet i menyens øverste linje. Trykk på Menyen for ruteopsjonene vises. @@1. @@1. 2. @@ Marker -symbolet og trykk på Ruteopsjonene lagres. @@De lagrede målene kan du rope opp etter egen sortering eller alfabetisk. Utover det lagrer TravelPilot DX-V de siste tolv målene automatisk. Disse kan hentes fra målminnet, brukes for målføringer og bli gitt navn og lagres. Hvordan du bruker mål fra målminnet for målinntastinger kan du lese om i kapittelet "Målinntasting" under "Mål fra minne". Åpne målminne Fra hovedmenyen: 1. Velg "Dest. memory" (Målminne) i hovedmeny. Trykk på Menyen "Dest. memory" (Målminne) vises. Symbolene i øverste symbolliste betyr: Minne for de 12 siste målene Sortere målminnet etter egne ønsker Sortere målminnet alfabetisk Bearbeide målminnet (slette, lagre og sortere mål) OK -tasten. 46 Målminne Lagre mål Du har muligheten til å lagre det aktuelle målet og den aktuelle standplassen som mål. Lagre aktuelt mål med navn 1. Marker -symbolet i menyen "Dest. memory" (Målminne). Trykk på OK -tasten. Menyen "Dest. memory - Edit" (Målminne - Bearbeide) vises. Marker punktet "Save current destination" (Lagre akt. mål). Trykk på OK -tasten. Det vises en bokstavliste for inntasting av et navn. Tast inn et navn som mål med bokstavlisten, som ved målinntasting. Marker til slutt "OK" og trykk på OK -tasten. Menyen "Store destination" (Legge av mål) vises. -tastene til ønsket posisjon i minnet. Trykk på Forskyv målet med OK -tasten. Menyen "Dest. memory - Edit" (Målminne - Bearbeide) vises igjen. 2. 3. 4. 47 Allgemeines Kurzanlei- Zieleingabe Touren Zielspeicher Einstellun- Anhang Målminne Lagre standplass som mål Plusspunktet: Å lagre standplassen som mål er aktuelt, hvis du kommer til et sted på veien som du ønsker å besøke nok en gang senere. I tillegg lagres her helt nøyaktige data. Slik kan du la deg bli ført direkte hjem, i stedet for til en tverrgate eller et husnummerområde. 1. -symbolet i menyen "Dest. memory" (Målminne). Trykk på Marker OK -tasten. Menyen "Dest. memory - Edit" (Målminne - Bearbeide) vises. Marker "Store location as destination" (Lagre standplass som mål). Trykk på OK -tasten. En bokstavliste vises for inntasting av et navn. Tast inn et navn som mål, slik som ved målinntasting. Marker til slutt "OK" og trykk på OK -tasten. Menyen "Store destination" (Legge av mål) vises. Forskyv målet med -tastene til ønsket posisjon i minnet. Trykk på OK -tasten. Menyen "Dest. memory - Edit" (Målminne - Bearbeide) vises igjen. 48 2. 3. 4. Målminne Slette mål fra minne Du kan slette enkelte mål, de siste målene og hele målminnet.

Slett mål 1. Marker punktet "Delete destination" (Slette mål) i menyen "Dest. memory Edit" (Målminne - Bearbeide). Trykk på OK -tasten. Menyen "Delete destination" (Slette mål) vises. Marker målet som skal slettes. Trykk på Det vises et sikkerhetsspørsmål. OK -tasten. 2. 3. Hvis du ønsker å slette målet markerer du "Yes" (Ja). Trykk på OK -tasten. Menyen "Dest. memory - Edit" (Målminne - Bearbeide) vises igjen. Slette siste mål 1. Marker punktet "Delete last destinations" (Slette siste mål) i menyen "Dest. memory - Edit" (Målminne - Bearbeide). Trykk på OK -tasten. Det vises et sikkerhetsspørsmål. Hvis du ønsker å slette de siste målene markerer du "Yes" (Ja). Trykk på OK -tasten. Menyen "Dest. memory - Edit" (Målminne - Bearbeide) vises igjen. 2. Slette målminne 1. Marker punktet "Clear destination memory" (Slette målminne) i menyen "Dest. memory - Edit" (Målminne - Bearbeide). Trykk på OK -tasten. Det vises et sikkerhetsspørsmål. Hvis du ønsker å slette hele målminnet markerer du "Yes" (Ja). Trykk på OK -tasten. Menyen "Dest. memory - Edit" (Målminne - Bearbeide) vises igjen. 2. 49 Allgemeines Kurzanlei- Zieleingabe Touren Zielspeicher Einstellun- Anhang Målminne 3. Hvis du ikke ønsker å slette målminnet markerer du "No" (Nei). Trykk på OK -tasten. Menyen "Dest. memory - Edit" (Målminne - Bearbeide) vises igjen. 50 Omsortering av målminne Du kan legge av mål som er lagret med navn etter din egen bestemte rekkefølge (målminne sorter etter egne ønsker, -symbol). 1. Marker i menyen "Dest. memory - Edit" (Målminne - Bearbeide) punktet "Sort destinations" (Omsortere målminne). Trykk på OK -tasten. Menyen "Choose destination" (Velge ut mål) vises. Marker det ønskede målet. Trykk på OK -tasten. Det markerte målet blir invers og vises i gult. -tastene til ønsket posisjon. Trykk på OK -tasten. Forskyv målet med Menyen "Dest. memory - Edit" (Målminne - Bearbeide) vises igjen. 2. 3. Turminne Med turminnet har du muligheten til å tilkople enkelte mål til en "Tur". Plusspunktet: Med turminnet kan du planlegge f. eks. visningsturer eller kundebesøk komfortabelt. 1. For å programmere turminnet velger du punktet "Tours" (Turer) i hovedmenyen. Trykk på OK -tasten. Turlisten vises (hvis det ikke eksisterer noen turliste ennå vises menyen "Tour memory - Edit" (Turminne - Bearbeide"). Taste inn turmål Du har flere muligheter for å taste inn turmål: Direkte målinntasting inklusiv omgivelsesmål, overregionale mål, koordinatmål og målinntasting med kart (som beskrevet i kapitlene "Målinntasting" og "Kortveiledning" under "Direkte målinntasting i 10 trinn"). Overta allerede lagrede mål fra målminnet. Direkte overtagelse av navigasjonens siste aktive mål. Taste inn nytt turmål 1. For å taste inn et nytt turmål velger du punktet "New tour destination" (Nytt turmål) i menyen "Tour memory - Edit" (Turminne - Bearbeide). Trykk på OK -tasten. Menyen "Destination" (Målinntasting) til turminnet vises. Tast inn et turmål. -symbolet. Marker Plusspunktet: Inntastingen av målet skjer her, slik som ved direkte målinntasting. 3. Trykk på OK -tasten. Bokstavlisten for inntastingen av et kort navn vises. 51 2. Allgemeines Kurzanlei- Zieleingabe Touren Zielspeicher Einstellun- Anhang Turminne 4. 5. 6. Tast inn et navn som vanlig. Marker til slutt "OK" i bokstavfeltet og trykk på OK -tasten. Menyen "Store destination" (Legge av mål) vises. Forskyv turmålet til ønsket posisjon. Trykk på OK -tasten. Menyen "Tour memory - Edit" (Turminne - Bearbeide) vises igjen. 52 Overta mål fra målminne Du kan overta mål fra målminnet for lagring av turer. 1. For å overta mål fra målminnet markerer du Trykk på OK -tasten. De lagrede målene vises. -symbolet i øverste linje. 2. 3. Marker målet som skal overtas. Trykk på OK -tasten. Menyen "Store destination" (Legge av mål) til turminnet vises. Beveg turmålet til ønsket posisjon. Trykk på Turlisten vises. OK -tasten. Overta navigasjonens siste mål 1. -symbolet i For å overta navigasjonens siste (aktuelle) mål velger du øverste linje i turminnet. Trykk på OK -tasten. Menyen "Tour memory - Edit" (Turminne - Bearbeide) vises. Velg menypunktet "Insert current destination" (Føre inn akt. mål). Trykk på OK -tasten. Det vises en bokstavliste for inntasting av et målnavn. Tast inn et navn for målet. Menyen "Store destination" (Legge av mål) til turminnet vises. Beveg turmålet til ønsket posisjon i turlisten. Trykk på OK -tasten. Menyen "Tour memory - Edit" (Turminne - Bearbeide) vises. 2. 3. 4. Turminne Sortering av tur 1. Hvis du ønsker å sortere turlisten på nytt markerer du -symbolet i øverste linje i turminnet. Trykk på OK -tasten. Menyen "Tour memory - Edit" (Turminne - Bearbeide) vises. Velg "Sort tour" (Omsortere tur) Trykk på Turlisten vises. OK -tasten. 2. 3. 4. 5. Marker målet som skal omsorteres. Trykk på OK -tasten. Det markerte turmålet blir invers og vises i gult. Beveg turmålet med -tastene til ønsket posisjon. Trykk på Menyen "Tour memory - Edit" (Turminne - Bearbeide) vises. Gjenta disse trinnene til turlisten er sortert etter dine ønsker. OK -tasten. Slette turmål 1. 2. 3. 4. Hvis du ønsker å slette et turmål fra turlisten markerer du øverste linje i turminnet. Trykk på OK -tasten. Velg "Delete tour destination" (Slette turliste). Trykk på Turlisten vises. Velg målet som skal slettes. Trykk på Det vises et sikkerhetsspørsmål. OK -tasten. -symbolet i OK -tasten. Marker "Yes" (Ja). Trykk på OK -tasten. Menyen "Tour memory - Edit" (Turminne - Bearbeide) vises. Turmålet er slettet. 53 Allgemeines Kurzanlei- Zieleingabe Touren Zielspeicher Einstellun- Anhang Turminne Slette tur komplett 1. Hvis du ønsker å slette en tur komplett fra turminnet markerer du -symbolet i øverste linje i turminnet.

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Trykk på OK -tasten. Menyen "Tour memory - Edit" (Turminne - Bearbeide) vises. Marker "Delete whole tour" (Slette tur komplett). Trykk på Det vises et sikkerhetsspørsmål. OK -tasten. 54 2. 3. Marker "Yes" (Ja). Trykk på OK -tasten. Menyen "Tour memory - Edit" (Turminne - Bearbeide) vises. Starte målføring til et turmål 1. Hvis du ønsker å starte en målføring markerer du linje til turminnet. Trykk på OK -tasten. Turlisten vises. -symbolet i øverste 2. Marker målet fra turlisten som målføringen skal starte med. Trykk på OK -tasten. En informasjonsmeny med måldata oppstår. Stemmemeddelelsen "The route to your intermediate destination is being calculated" (Ruten til mellommål beregnes) høres. Etter at det første turmålet er oppnådd starter automatisk målføringen til det neste turmålet i turlisten. Plusspunktet: Turen kan startes fra ethvert ønskelig mål. Etter det siste turmålet oppnås vises kartfremstillingen automatisk. Reisefører Den ytterligere navigasjons-cd-en med reisefører utvider ytelsesaspektet til TravelPilot DX-V. Med reiseførerne har du muligheten til å f. eks. velge ut hoteller, restauranter osv. og bestemme dem som mål. Henvisning For utrustningen og innholdet til reisefører er hver redaksjon ansvarlig. Vennligst les også bruksveiledningen til reiseføreren. Plusspunktet: Med reisefører og turfunksjonen til TravelPilot DX-V kan du f. eks. planlegge og gjennomføre visningsturer svært komfortabelt. For dette må du kun lagre de enkelte målene i reisefører og overta disse med turminnet fra målminnet. Aktivere reisefører 1. Velg menypunktet "Travel guide" (Reisefører) i hovedmenyen. Trykk på OK -tasten. Grunnmenyen til reiseføreren vises. Særegenheter ved målinntasting I motsetning til normal målinntasting med TravelPilot DX-V er inntastingen av et sted i reiseførerdrift forskjellig. Inntastingen er forskjellig i følgende punkter: Bokstavene i inntastningsfeltet kan alltid velges. -symbolet (listesymbol) kan ikke velges. For å komme i stedslisten må du holde OK -tasten nede en stund eller velge "OK" i inntastningsfeltet. Spesialtegn må du kople om manuelt. Dette skjer over -symbolet. De siste inntastede stedene blir ikke foreslått ved inntastingen. 55 Allgemeines Kurzanlei- Zieleingabe Touren Zielspeicher Einstellun- Anhang Ytterligere funksjoner Kartfremstilling uten målføring Hvis du kjører uten aktiv målføring kan du bruke TravelPilot DX-V til visning av et omgivelseskart. På dette kartet kan alle informasjoner til navigasjonen, som f. eks. parkeringshus og offentlige institusjoner, vises. Les om dette i kapittelet "Målføring" under "Målføring med kartfremstilling". 1. For å bruke kartfremstillingen uten målføring markerer du menypunktet "Map" (Kart) i hovedmenyen. Trykk på OK -tasten. Omgivelseskartet vises. Plusspunktet: Hvis apparatet befinner seg i hovedmenyen kopler det automatisk om til kartfremstilling etter ca. 3 minutter. 56 Opprop av kjørecomputer Over den integrerte kjørecomputeren kan du bli vist følgende data på billedskjermen: Kjøretid siden kjørestart, kjørt strekning, aktuell hastighet, gjennomsnittshastighet og aktuell geografisk kjøretøysposisjon. 1. 2. -tasten trykket lengre enn to sekunder. Hold Menyen "Info" (Informasjon) vises. Marker -symbolet i den øverste menylinjen. Trykk på Dataene til kjørecomputeren vises. OK -tasten. Du har muligheten til å slette de viste verdiene. 3. Til dette markerer du -symbolet på høyre side. Trykk på Dataene slettes og beregnet på nytt etter sletting. OK -tasten. Systeminnstillinger Rope opp grunnmeny for systeminnstillinger Systeminnstillingene til TravelPilot DX-V endres over menyen "Settings" (Innstillinger) i hovedmenyen. 1. Velg menypunktet "Settings" (Innstillinger) i hovedmenyen. Trykk på OK -tasten. Menyen "Settings" (Innstillinger) åpnes. Menyen "Settings" (Innstillinger) har fire undermenyer. Du kommer til undermenyene over tannhjulsymbolene i øverste menylinje. Audio / video innstillinger Grunninnstillinger Ytterligere innstillinger Innstillinger til kalibrering av TravelPilot DX-V Foreta audio / video innstillinger 1. Marker -symbolet i øverste menylinje i menyen "Settings" (Innstillinger). Trykk på OK -tasten. Undermenyen for audio /video innstillinger vises. Velge språk 1. Velg menypunktet "Language" (Språk) for å stille inn menyinnholdets språk og språkmeddelelser. Trykk på OK -tasten. Listen med språkene som står til rådighet åpnes. Tillegget "imperial" står for lengdeangivelse i mil. Velg ønsket språk. Trykk på OK -tasten. Navigasjonen lades på nytt i ønsket språk. 2. 57 Allgemeines Kurzanlei- Zieleingabe Touren Zielspeicher Einstellun- Anhang Systeminnstillinger Stille inn lydstyrke Du har muligheten til å stille inn lydstyrken til språkmeddelelsen for bekreftelsestonen ("Beep") og den hastighetsavhengige lydstyrketilpassingen ("GALA") individuelt. Med økende hastighet stiger også støynivået i kjøretøyet. Lydstyrketilpassingen regulerer automatisk lydstyrken til språkmeddelelsen. Plusspunktet: Du kan stille inn alle 3 lydstyrkeinnstillingene etter hverandre og bekrefte etterpå ved å trykke på OK -tasten. Stille inn lydstyrken til språkmeddelelsen 1. 2. Velg menypunktet "Volume" (Lydstyrke). Trykk på OK -tasten. Bjelkeangivelsen for innstillingen av lydstyrken er markert. Still inn lydstyrken med -tastene. Plusspunktet: Under innstillingen høres en kort språkmeddelelse ved hver endring av lydstyrken. Slik vet du til enhver tid hvor høy den utvalgte lydstyrken er. 3. Trykk på OK -tasten. Undermenyen for audio- / videoinnstillingene vises. 58 Stille inn ømfintligheten til GALA 1. 2. 3. 4. Velg menypunktet "Volume" (Lydstyrke). Trykk på Det vises en meny for innstilling av lydstyrken. OK -tasten. Velg med -tastene bjelkeangivelsen for innstillingen av GALA. Innstillingsskalaen er markert. Still inn ømfintligheten med -tastene. Trykk på OK -tasten. Undermenyen for audio- / videoinnstillingene vises.