TravelPilot Navigasjon. TravelPilot DX-V. Bruksveiledning.
|
|
- Berit Økland
- 7 år siden
- Visninger:
Transkript
1 TravelPilot Navigasjon TravelPilot DX-V Bruksveiledning
2 Oversikt 2 Håndfjernkontroll RC 09H
3 Oversikt Monitor 1 Display for visning av symbol og kart 2 Infrarød mottaker for håndfjernkontroll RC 09H 3 Venstre + / - balanse for innstilling av lysstyrken 4 SRC-tast videokildeomkopling (navigasjon / ekstern videoinngang på PC) 5 Blå tast for å slå monitoren av og på 6 MODE-tast endring av 16:9 bildeformat (full / normal / cinema) 7 Høyre + / - balanse for innstilling av kontrasten 8 Lysstyrkesensor Håndfjernkontroll RC 09H 9! -tasten; åpner menyen til den dynamiske målføringen og manuell køomkjøring. : -tast; Korrekturtast for sletting av bokstaver ved inntasting; går tilbake til forrige meny ; -taster; utvalg av menypunkt og bokstaver < OK -tast; utvalg av menypunkter = Tast på siden for å slå på tastaturbelysningen > -tast; gjentar navigasjonens siste stemmemeddelelse og roper opp informasjonsmenyen. I lister vises innføringer som er merket med fullstendig. Plusspunktet: Med den opsjonale infrarødrattfjernkontrollen RC 09 kan TravelPilot DX-V betjenes på samme måte, bekvemt fra rattet. Allgemeines Kurzanlei- Zieleingabe Touren Zielspeicher Einstellun- Anhang 3
4 Sikkerhetshenvisninger 4 TravelPilot DX-V er laget for bruk i personbil. Spesielle informasjoner, f. eks. høydebegrensninger eller maks. tillatt gatebelastning som behøves for lastebiler eller busser er ikke lagret på navigasjons CD-ene. Betjening under kjøring Hvis du ikke er oppmerksom på trafikken kan du forårsake alvorlige ulykker. For å unngå avleding pga. TravelPilot DX-V bør du være oppmerksom på følgende punkter: Gjør deg kjent med TravelPilot DX-V og bruken av denne før du begynner å kjøre. Stopp på et passende sted, hvis du ønsker å programmere TravelPilot DX-V på nytt. Betjen TravelPilot DX-V kun under kjøring hvis trafikken tillater det. Foreta målinntasting kun når kjøretøyet står i ro.
5 Innholdsfortegnelse Oversikt... 2 Sikkerhetshenvisninger... 4 Innføring... 6 Generelt... 7 Om denne veiledningen... 7 Tilbehør... 7 Navigasjonens funksjonsprinsipp... 8 Innkopling... 8 Kortveiledning Symbolenes betydning i menyene Markering av menypunktene Utvalg av menypunktene Forlate menyer Direkte målinntasting i 10 trinn Lagre aktuelt mål med navn før målføring Eksempel for en målføring med kartfremstilling Målinntasting Målinntasting ved gjenkjenning av adresse Velge spesialmål (parkeringsplasser, bensinstasjoner osv.) Taste inn mål over koordinater Målinntasting over kartfremstilling Mål fra minne Målføring Starte målføring Starte avbrutt målføring på nytt Innstilling av stemmemeddelelsens lydstyrke Rope opp mål- og ruteinformasjoner Målføring med optiske kjøreanbefalinger Målføring med kartfremstilling Velge type kartfremstilling Innstilling av omkjøringer av køer Dynamisk målføring med TMC Slå TMC av og på Velge ut TMC-sender med TMC-tunerboks D-Namic Velge ut TMC-sender med bilradioen.. 41 Beregne rute med TCM under målføringen Fremstilling av trafikkmeldinger Velge ruteopsjoner Endre ruteopsjoner før målføring Endre ruteopsjoner under målføring Lagre innstillinger Målminne Lagre mål Slette mål fra minne Omsortering av målminne Turminne Taste inn turmål Sortering av tur Slette turmål Slette tur komplett Starte målføring til et turmål Reisefører Aktivere reisefører Ytterligere funksjoner Kartfremstilling uten målføring Opprop av kjørecomputer Systeminnstillinger Rope opp grunnmeny for systeminnstillinger Foreta audio / video innstillinger Foreta grunninnstillinger Foreta øvrige innstillinger Foreta innstillinger til kalibrering Vedlegg Skifte navigasjons-cd-rom Brukbare navigasjons-cd-rom-er Henvisninger til pleie av cd-rom-er Tilgjengelige navigasjons-cd-rom-er Tilgjengelige reisefører-cd-rom-er Wide screen monitorinnstillinger Symboler på kartet og disses betydning Glossar Indeks Allgemeines Kurzanlei- Zieleingabe Touren Zielspeicher Einstellun- Anhang 5
6 Innføring 6 Kjære kunde, Vi gratulerer deg med kjøpet av TravelPilot DX-V. Du kan være sikker på at du har gjort et riktig valg med å kjøpe TravelPilot DX-V. TravelPilot DX-V er en pålitelig trafikklos som er enkel å betjene, og som fører deg presist gjennom trafikken til målet ditt. Denne veiledningen fører deg steg for steg gjennom funksjonene til TravelPilot DX-V, og svarer på de hyppigste stilte spørsmålene. Mer informasjoner til omgangen med denne veiledningen finner du i avsnittet "Om denne veiledningen". Hvis du har ytterligere spørsmål eller forslag til TravelPilot DX-V kan du ringe vår hotline til enhver tid eller ta kontakt med din Blaupunkt-forhandler. Telefonnumrene til den internasjonale hotline finner du på den siste siden i denne veiledningen. Vi gir en produsentgaranti for produktene våre som er kjøpt innenfor EU. Garantibetingelsene kan du finne under eller direkte hos: Blaupunkt GmbH Hotline Robert Bosch Str. 200 D Hildesheim Ansvarshenvisning Til tross for stadig teknisk videreutvikling kan det i enkelttilfeller føre til en uriktig eller ikke optimert trafikkføring av navigasjonsapparatet, dette pga. uriktig behandling, endringer av trafikkreguleringen, byggeplasser, trafikkbelastninger, feile eller manglende informasjoner på navigasjonsdatabærer eller generelle regne- og lokaliseringsfeil. Blaupunkt overtar ikke ansvar og gir ingen erstatning for skader eller andre ulemper som oppstår gjennom dette.
7 Generelt Om denne veiledningen Denne veiledningen skal gjøre deg kjent med betjeningen og funksjonene til din TravelPilot DX-V, og muliggjøre deg en sikker og vellykket betjening av apparatet. Les denne veiledningen oppmerksom før første bruk av TravelPilot DX-V, og oppbevar denne omhyggelig i kjøretøyet. For å muliggjøre at informasjonene blir raskt funnet, blir følgende symboler brukt for å kjennetegne enkelte steg i denne veiledningen: 1. Markerer handlingshenvisende trinn som du må gjennomføre for å nå målet i en aksjon. Apparatreaksjonene som må skje etter en handling er kjennetegnet slik. Plusspunktet: Her får du henvisninger og tips for omgangen med TravelPilot DX-V. Henvisning Hvis du har bestemt deg for utstyrvarianten med TV-monitoren wide vision er det vedlagt en separat bruksveiledning for monitoren. Tilbehør Infrarød rattfjernkontroll RC 09 Den infrarøde rattfjernkontrollen gjør det mulig å betjene TravelPilot DX-V bekvemt fra rattet. TMC-tunerboks D-Namic For å muliggjøre en dynamisk navigasjon (automatisk køomkjøring) må TravelPilot DX-V være forbundet med en TMC-kilde (Traffic Message Channel). Til dette står en "TMC-tunerboks D-Namic" til rådighet, som kan fås som ekstra tilbehør. Infrarød rattfjernkontroll RC 09 Allgemeines Kurzanlei- Zieleingabe Touren Zielspeicher Einstellun- Anhang 7
8 Generelt 8 Utover dette har du muligheten til å få TMC-dataene fra en Blaupunkt bilradio. Hvilke Blaupunkt bilradioer som er i stand til å motta TMC-data, og gi de videre til TravelPilot DX-V får du vite hos din Blaupunkt forhandler eller hos Blaupunkts hotline. Numrene til denne hotline finner du på den siste siden i denne veiledningen. Navigasjonens funksjonsprinsipp Den aktuelle posisjonen til kjøretøyet formidles fra din TravelPilot DX-V med hjelp av lokaliseringssystemet GPS, som er støttet av satellitt. GPS betyr Global Positioning System og muliggjør en sikker, verdensomspennende formidling av standplassen. Utover dette blir kjøretøyets bevegelser registrert med hjelp av en "Gyro" og kjøretøyets elektroniske speedometersignal. Navigasjonssystemet til TravelPilot DX-V sammenligner dataene med det digitaliserte datamaterialet på navigasjons CD-ROM-en, og regner så ut rutene for målføringen. Når TravelPilot DX-V er tilkoplet en TMC-kilde ("TMC-tunerboks D-Namic" eller egnet bilradio) blir den aktuelle trafikksituasjonen tatt hensyn til ved utregningen av ruten. Nærmere informasjoner til TMC finner du i kapittelet "Dynamisk målføring med TMC". Innkopling Ved forskriftsmessig tilkopling av TravelPilot DX-V med tenningen og varig pluss blir TravelPilot DX-V automatisk aktivert med tenningen.
9 Generelt Betjeningsintroduksjon Ved systemstart vises betjeningsintroduksjonen. Her forklares funksjonene til fjernbetjeningen. Til slutt kan du velge om betjeningsintroduksjonen skal vises ved neste innkopling av TravelPilot DX-V. Plusspunktet: Du kan aktivere hhv. deaktivere betjeningsintroduksjonen til enhver tid i menyen "Settings" (Innstillinger). Du kan lese om dette i kapittelet "Innstillinger" under "Slå på / av betjeningsintroduksjon". Sikkerhetssystem mot tyveri For å forhindre start av TravelPilot DX-V etter atskillelse fra batterispenningen (f. eks. ved tyveri), har du muligheten til å aktivere koderingen til TravelPilot DX-V. Når koderingen er aktivert kan apparatet kun brukes ved inntasting av kodenummeret, etter en atskillelse fra batterispenningen. Kodenummeret finner du i apparatpasset til TravelPilot DX-V. Du må aldri oppbevare apparatpasset i kjøretøyet! Hvordan man aktiverer hhv. deaktiverer koderingen og hvordan man slår på kodete apparat etter en atskillelse fra batterispenningen, finner du i kapittelet "Innstillinger" under "Aktivere / deaktiver sikkerhetskode". Plusspunktet: Sikkerhetssystemet mot tyveri forhindrer elektronisk en ny start av TravelPilot DX-V etter utbygging. Utkopling av monitoren Ved behov kan du slå av displayet med den blå tasten 5 på monitoren. Kjørehenvisninger blir også angitt ved utkoplet display. Ved å trykke på den blå tasten 5 på nytt slås displayet på igjen. 5 Allgemeines Kurzanlei- Zieleingabe Touren Zielspeicher Einstellun- Anhang 9
10 Kortveiledning 10 Symbolenes betydning i menyene I forskjellige menyer aktiveres hhv. utføres aksjoner gjennom utvalg og bekreftelse av symboler. De viktigste symbolene er avbildet og forklart her: - symbol: Start av ruteberegning og målføring - symbol: Lagre adresser og innstillinger - symbol: Slette adresser etter målinntasting / tilbakesetting av kjørecomputer - symbol: Opprop av listefunksjonen ved målinntasting - symbol: Alle opsjoner er aktiverte - symbol: Alle opsjoner er deaktivert Markering av menypunktene Du forskyver utvalgsmarkeringen med tastene og til fjernkontrollen. Plusspunktet: Betjeningsassistenten (markering på bildet) viser deg hvilke retningstaster som kan brukes i den aktuelle menyen gjennom den gule markeringen. Utvalg av menypunktene For å velge ut markerte menyinnslag trykker du på fjernkontrollens OK -tast. Forlate menyer Når du ønsker å forlate en meny trykker du på fjernkontrollens -tast.
11 Kortveiledning For å gjøre deg rakst kjent med funksjonene til TravelPilot DX-V er tre eksempler oppført for mer forståelse: Direkte målinntasting av en by med angivelse av gate og tverrgate. Inntasting av et navn for målet og avlegging i målminnet. Målføring med kart: Endringer av kartmålestokken og kartinformasjoner. Ytterligere muligheter for målinntasting er beskrevet i kapittelet "Målinntasting". Direkte målinntasting i 10 trinn Som et eksempel viser vi her forløpet for en målinntasting. By: Berlin Gate: Alexanderplatz Tverrgate: Alexanderstrasse By: 1. Kople inn tenningen. Hovedmenyen vises. 2. Velg "Destination" (Målinntasting) i hovedmenyen. Trykk på OK -tasten. Menyen "Destination" (Målinntasting) vises. 3. Du markerer linjen med -symbolet (by). Trykk på OK -tasten. Bokstavlisten for inntasting av byens navn vises. 4. Bokstaven "B" markeres med fjernkontrollens -taster. Trykk på OK -tasten. I listen (under bokstavfeltet) vises det første stedet som begynner med bokstaven "B". Henvisning Ved gjentatt trykking på -tasten kan inntastede bokstaver slettes. Et langt trykk på -tasten gjør at en forlater inntastingsmenyen. Allgemeines Kurzanlei- Zieleingabe Touren Zielspeicher Einstellun- Anhang 11
12 Kortveiledning 12 Plusspunktet: Med hver ytterligere bokstavinntasting forandres automatisk listen med angitte steder. Slik er det mulig å finne det ønskede stedet raskt. 5. Marker bokstavene "E", "R", "L" og "I" etter hverandre og trykk på OK -tasten etter hver bokstav. I listen vises "BERLIN". Plusspunktet: Ved inntastingen vises bokstavene som ikke kan følge inntastingen logisk med grått, og kan dermed ikke velges ut. 6. For å skifte til stedslisten markerer du -symbolet i bokstavfeltet og trykker på OK -tasten. Stedslisten vises. Henvisning For å velge ut det første stedet i listen markerer du "OK" i bokstavfeltet og trykker på OK -tasten eller du trykker på OK -tasten lenge. 7. Marker "BERLIN" i stedslisten. Trykk på OK -tasten. Siden Berlin forekommer to ganger som by i Tyskland (Hovedstad og bydel i Segeberg), vises en utvalgsmeny for nøyaktig stedsbestemmelse. Plusspunktet: De siste 20 inntastede stedene lagres automatisk. Dette gjør det mulig for deg å raskt finne frem steder som velges ofte, siden disse vises direkte i inntastingsfeltet. 8. Marker "BERLIN" i utvalgsmenyen. Trykk på OK -tasten. Menyen "Destination" (Målinntasting) vises på nytt.
13 Kortveiledning Gate: 9. Utvalgsmarkeringen står automatisk i menyen "Destination" (Målinntasting) på -symbolet (gate). Trykk på OK -tasten. Bokstavlisten vises for inntasting av gatenavnet. Gå til inntastingen av gatenavnet "Alexanderplatz" som beskrevet under "By". Tverrgate: 10. Utvalgsmarkeringen står automatisk på -symbolet (tverrgate). Trykk på OK -tasten. Utvalgslisten med de tilgjengelige tverrgatene vises. Velg "ALEXANDERSTRASSE". Trykk på OK -tasten. Menyen "Destination" (Målinntasting) vises. -symbolet er markert. Nå kan du starte målføringen med OK -tasten. Plusspunktet: Etter målet ble tastet inn komplett, og før du starter målføringen, har du muligheten til å legge målet i målminnet. Allgemeines Kurzanlei- Zieleingabe Touren Zielspeicher Einstellun- Anhang 13
14 Kortveiledning 14 Lagre aktuelt mål med navn før målføring 1. Velg -symbolet. Trykk på OK -tasten. Bokstavlisten vises for inntastingen av et målnavn. 2. Tast inn et navn for målet, f. eks. "HOTELL". 3. Marker "OK" i bokstavfeltet og trykk på OK -tasten. Menyen "Store destination" (Legge av mål) vises. 4. Beveg navnet til målet med -tastene til ønsket posisjon i målminnet. Trykk på OK -tasten. Hovedmenyen vises. Eksempel for en målføring med kartfremstilling Etter at du har avsluttet målinntastingen kan du starte målføringen. 1. Marker -symbolet og trykk på OK -tasten. En meny med dataene til det aktuelle målet vises. Stemmemeddelelsen "The route is being calculated" (Ruten beregnes) høres. I fra denne menyen kan du endre ruteopsjonene. Plusspunktet: Ruteopsjonene kan endres til enhver tid under målføringen. Les om dette i kapittelet "Velge ruteopsjoner" under "Endre ruteopsjoner under målføring". Endre ruteopsjoner før målføring Eksempelet på målføring skal skje med opsjonene "Short route" (Kort rute) og uten "Motorway" (Motorvei). 2. Mens menyen med måldataene vises, vises menypunktet "Change route options" (Endre ruteopsjoner) markert. Trykk på OK -tasten. Menyen "Change route options" (Endre ruteopsjoner) vises.
15 Kortveiledning 3. Forskyv utvalgsmarkeringen til menypunktet "Short route" (Kort rute) og trykk på OK -tasten. "Short route" (Kort rute) er valgt. 4. Hvis "Motorway" (Motorvei) er aktivert (hake i boksen foran) forskyver du utvalgsmarkeringen til "Motorway" (Motorvei) og trykker på OK -tasten. "Motorway" (Motorvei) er deaktivert. Haken i boksen foran "Motorway" (Motorvei) er borte. 5. Marker -symbolet og trykk på OK -tasten. Stemmemeddelelsen "The route is being calculated" (Ruten beregnes) høres. Etter at ruten er beregnet, starter målføringen. Den første stemmemeddelelsen til målføringen høres. Til dette brukes den siste aktiverte fremstillingen (målføring med symboler eller kartfremstilling). Skifte til kartfremstilling 6. Hvis den siste aktiverte målføringen var med symboler, skifter du til kartfremstillingen på følgende måte: Trykk på OK -tasten under målføringen. På venstre kant nede vises en meny som kan foldes ut. 7. Velg "Map" (Kart) og trykk på OK -tasten. Kartfremstillingen vises. Plusspunktet: Med menyen som kan foldes ut kan du skifte bekvemt mellom symbol- og kartfremstilling under målføringen. Allgemeines Kurzanlei- Zieleingabe Touren Zielspeicher Einstellun- Anhang 15
16 Kortveiledning 16 Endre kartmålestokk Hvis målet ligger i ytterligere avstand fra standplassen kan kartmålestokken endres. Slik har du et ytterligere overblikk over hele ruten. Hvis du befinner deg i nærheten av målet ditt kan du forstørre kartmålestokken igjen, for å få detaljerte informasjoner om målomgivelsen. 8. Trykk på -tasten under kartfremstillingen. Et vindu åpnes for innstillingen av kartmålestokken. 9. Velg ønsket målestokk med -tastene. Trykk på OK -tasten. Kartet vises i ny målestokk. Kople inn informasjoner på kartet Når du nærmer deg målområdet kan du komfortabelt bli vist ytterligere informasjoner på kartet, som f. eks. parkeringshus, offentlige institusjoner eller verksteder. Følgende eksempel skal vise parkeringshus / parkeringsplasser og bensinstasjoner på kartet. 10. Trykk på OK -tasten under målføringen. På venstre kant nede vises en meny som kan foldes ut. 11. Velg "Settings" (Innstillinger) og trykk på OK -tasten. Menyen "Settings" (Innstillinger) vises. 12. Velg -symbolet og trykk på OK -tasten. Utvalgsmenyen "Map info" (Informasjon på kartet) vises. Velg menypunktet "Car park" (Parkeringsplass / parkeringshus) med -tasten, og trykk på OK -tasten. I boksen til venstre ved siden av menyinnføringen vises en hake. Plusspunktet: Med haken foran menypunktet kan du raskt se om en opsjon er aktivert eller ikke. 13. Velg menypunktet "Petrol station" (Bensinstasjon) med -tasten og trykk OK -tasten. I boksen til venstre ved siden av menyinnføringen vises en hake.
17 Kortveiledning 14. Velg menypunktet "OK" med -tasten på høyre menyside. Trykk på OK -tasten. Kartfremstillingen med de utvalgte symbolene vises. Plusspunktet: Ønsker du å kople inn alle informasjoner på kartet markerer du -symbolet. Ønsker du å kople ut alle informasjoner velger du -symbolet på høyre menyside og trykker på OK -tasten. 15. Når målet er nådd og målføringen er avsluttet forblir kartangivelsen aktiv. Hvis du ønsker å taste inn et nytt mål trykker du på -tasten. Hovedmenyen vises. Ytterligere informasjoner om målføring og en grundig beskrivelse av målførings- og fremstillingstyper finner du kapittelet "Målføring". Allgemeines Kurzanlei- Zieleingabe Touren Zielspeicher Einstellun- Anhang 17
18 Målinntasting 18 Over de fire symbolene i den øverste linjen i menyen "Destination" (Målinntasting) har du følgende muligheter til å taste inn et mål: Over konvolutten kan du foreta en direkte målinntasting med kjennskap til nøyaktig adresse over menypunktene "City" (By) - "Centre" (Sentrum) - "Street" (Gate) - "Junction" (Tverrgate) - "House number" (Husnummer). Over bensinpumpen / koppen kan du velge fra en liste med spesialmål som f. eks. parkeringsplasser, sykehus, bensinstasjoner, togstasjoner og andre offentlige institusjoner. Disse målene kan ropes opp for standplassomkretsen, for navigasjonens siste mål, for omkretsen til et valgbart sted eller overregionale mål som motorveiservice eller lufthavn. Over koordinatnettet kan du taste inn målet ditt ved inntasting av koordinater. Over jordkloden kan du bestemme et mål direkte inn i kartfremstillingen I tillegg har du muligheten til å rope opp et lagret mål fra målminnet for ny målinntasting. Målinntasting ved gjenkjenning av adresse 1. Velg menypunktet "Destination" (Målinntasting) i hovedmenyen. Trykk på OK -tasten. Menyen "Destination" (Målinntasting) vises. Plusspunktet: Ved hvert opprop av menyen "Destination" (Målinntasting) aktiveres konvolutten for direkte adresseinntasting automatisk. Den direkte inntastingen av en by, gate og tverrgate finner du beskrevet som eksempel i kortveiledningen. I tillegg kan du taste inn et sentrum eller et husnummer som bestanddel av adressen.
19 Målinntasting Velge ut et sentrum (bydel) som mål Ved større byer kan du taste inn en bydel som mål. 1. For å velge ut et sentrum som mål taster du først inn en by. Menyen "Destination" (Målinntasting) vises. 2. Marker -symbolet (sentrum). Trykk på OK -tasten. Etterfølgende ropes listen med sentre (ved maksimalt 12 innføringer) eller bokstavlisten (ved mer enn 12 innføringer) opp. 3. I bokstavlisten taster du inn navnet på ønsket sentrum eller du bekrefter innføringen som er for hånden. Bekreft den første innføringen på listen med -symbolet eller rop opp listen med sentre over -symbolet. 4. Marker ønsket sentrum. Trykk på OK -tasten. Menyen "Destination" (Målinntasting) vises. Utvalgsmarkeringen står på -symbolet. Nå kan du starte målføringen med OK -tasten. Les om dette i kapittelet "Målføring". Taste inn husnummer Målinntastingen kan utvides med angivelse av et husnummer. Forutsetningen er at de tilsvarende dataene er på navigasjons-cd-en. 1. Tast først inn en by og en gate. 2. Marker -symbolet (husnummer). Trykk på OK -tasten. Tallisten for inntasting av husnummer vises. 3. Ved inntasting av husnummer går du frem som beskrevet under "By". Velg ut ønsket husnummerområde fra listen. Trykk på OK -tasten. Menyen "Destination" (Målinntasting) vises. Utvalgsmarkeringen står på -symbolet. Du kan nå starte målføringen med OK -tasten. Les om dette i kapittelet "Målføring". Allgemeines Kurzanlei- Zieleingabe Touren Zielspeicher Einstellun- Anhang 19
20 Målinntasting 20 Velge spesialmål (parkeringsplasser, bensinstasjoner osv.) Over -symbolet (bensinpumpe / kopp) står forskjellige mål til rådighet for målinntasting. Disse målene kan du velge ut med hensyn til din aktuelle standplass ("Location" (Standplassomgivelse)), navigasjonens siste aktive mål ("Last destination" (Siste mål), hvert ønskelige sted ("Surrounding area" (Stedsomgivelse)) eller overregionale mål (f. eks. grenseovergang, flyplass). Målene ved "Location" (Standplassomgivelse) og "Last destination" (Siste mål) blir sortert etter avstanden, ved "Surrounding area" (Stedsomgivelse) alfabetisk. Plusspunktet: Slik kan du f. eks. lett finne frem til neste bensinstasjon. Spesialmålene som står til rådighet er forskjellige alt etter standplass eller målomgivelse og er på en omkrets på ca. 20 km (ved lufthavner inntil 80 km). Den nøyaktige radiusen er avhengig av navigasjons-cd-rom-en. 1. For å velge ut et spesialmål velger du -symbolet i menyen "Destination" (Målinntasting). Trykk på OK -tasten. Menyen "Special destinations" (Spesialmål) vises. 2. Beveg utvalgsmarkeringen til ønsket referansepunkt ("Location" (Standplassomgivelse), "Last destination" (Siste mål) eller "Surrounding area" (Stedsomgivelse)). Trykk på OK -tasten. 3. Hvis du har valgt "Surrounding area" (Stedsomgivelse) må det først velges et sted, som målene kan referere til. Plusspunktet: Bestemmelsen av målet skjer her som ved direkte målinntasting. Når stedet er bestemt vises listen med målene. 4. Velg ønsket spesialmål. Trykk på OK -tasten. Listen med målene som står til rådighet vises. 5. Velg ønsket mål. Trykk på OK -tasten. Målnavnet vises i en meny. Utvalgsmarkeringen står på -symbolet. Nå kan du starte målføringen med OK -tasten. Du kan lese om dette i kapittelet "Målføring".
21 Målinntasting Velg overregionale mål (motorveitilkopling, rasteplass, flyplass eller grenseovergang) Over menypunktet "Non-urban destinations" (Overregionale mål) har du muligheten til å velge ut motorveitilkoplinger, rasteplasser, flyplasser og grenseoverganger fra hele landet. Du må bare kjenne til navnet. 1. Velg menypunktet "Non-urban destinations" (Overregionale mål) og trykk på OK -tasten. En liste med overregionale mål som er tilgjengelige vises. 2. Velg ønsket menypunkt. Trykk på OK -tasten. Bokstavlisten for inntasting av målnavnet vises. 3. Tast inn målets navn. Plusspunktet: Bestemmelsen av målet skjer her som ved direkte målinntasting. Etter at du har valgt ut målet vises målnavnet i en meny. Utvalgsmenyen står på -symbolet. Nå kan du starte målføringen med OK -tasten. Les om dette i kapittelet "Målføring". Allgemeines Kurzanlei- Zieleingabe Touren Zielspeicher Einstellun- Anhang 21
22 Målinntasting 22 Taste inn mål over koordinater Over -symbolet (koordinatnett) har du muligheten til å velge ut målet ditt med koordinater. Til dette må du taste inn koordinatene i lengde- og breddegrad. 1. Velg -symbolet i øverste linje i menyen "Destination" (Målinntasting). Trykk på OK -tasten. Menyen for koordinatinntastingen vises. Nå kan du taste inn dine ønskede koordinater under "Destn. position" (Målposisjon). Under "Current position" (Aktuell posisjon) vises i tillegg din nåværende standplass i koordinater, hvis din standplass har tilstrekkelig satellittmottak. 2. Velg menypunktet "Longitude" (Lengdegrad). Trykk på OK -tasten. Inntastingsfeltet for gradtallet er markert. 3. Still inn gradtallet med -tastene. Trykk så på -tasten. Inntastingsfeltet for minuttene er markert. 4. Still nå inn minuttene med -tastene. Trykk så på -tasten. Inntastingsfeltet for sekundene er markert. 5. Still så inn sekundene med -tastene. Trykk OK -tasten etterpå. Menyen for koordinatinntastingen vises igjen. 6. Nå stiller du inn koordinatene for breddegraden inn på samme måte. Trykk på OK -tasten etterpå. Utvalgsmarkeringen står på -symbolet. Nå kan du starte målføringen med OK -tasten. Les om dette i kapittelet "Målføring". Henvisning Skifte mellom nord / sør og øst / vest ved koordinatinntasting skjer automatisk ved inntastingen av gradtallet.
23 Målinntasting Målinntasting over kartfremstilling Over -symbolet (jordklode) kan du bestemme et mål for navigasjonen i kartfremstillingen. 1. Velg -symbolet i øverste linje i menyen "Destination" (Målinntasting). Trykk på OK -tasten. Kartet vises i retning nord. Omgivelsene til det siste aktive målet vises. Hvis det ikke ble tastet inn et mål før, vises standplassens omgivelser. Til bestemmelse av mål brukes trådkorset. 2. Beveg trådkorset med -tastene til fjernkontrollen i retningen til det ønskede målet. Trådkorset beveger seg over displayet. Når trådkorset beveger seg over kanten til kartet vises automatisk det neste kartutsnittet. Plusspunktet: Alt etter kartets målestokk vises navnet til gaten eller byen, i linjen under kartet, der trådkorset beveger seg. Endre kartmålestokken Når målet er i ytterligere avstand til standplassen kan du endre kartets målestokk. Slik kan du bevege trådkorset raskt over store avstander. 1. Trykk OK -tasten under visning av kartet. En meny som kan foldes ut åpnes. 2. Velg "Scale" (Målestokk). Trykk på OK -tasten. Et vindu til innstilling av kartets målestokk åpnes. 3. Velg ut den målestokken du ønsker. Trykk på OK -tasten. Kartet vises i ny målestokk. Allgemeines Kurzanlei- Zieleingabe Touren Zielspeicher Einstellun- Anhang 23
24 Målinntasting 24 Kople inn informasjoner på kartet Du kan la ytterligere informasjoner, som f. eks. parkeringsplasser og bensinstasjoner, vises som symboler på kartet. 1. Åpne menyen som kan foldes ut med OK -tasten. 2. Velg "Map info" (Informasjon på kartet). Trykk på OK -tasten. Et utvalg med tilgjengelige informasjoner vises. 3. Marker informasjonene som skal vises på kartet. Trykk OK -tasten etter hvert valg. Informasjoner som skal vises på kartet må være merket med en hake. 4. Når du har valgt alle informasjoner du ønsker som skal vises på kartet trykker du på -tasten. "OK" på høyre menyside er markert. 5. Trykk på OK -tasten. Kartet vises med de ønskelige informasjonene. Starte målføring Du kan starte målføringen direkte når du har bestemt målet på kartet. 1. Åpne menyen som kan foldes ut med OK -tasten. 2. Velg "Start". Trykk på OK -tasten. En meny med dataene til det aktuelle målet vises. Stemmemeddelelsen "The route is being calculated" (Ruten beregnes) høres. Du kan endre ruteopsjoner fra denne menyen. Les om dette i kapittelet "Velg ruteopsjoner" og "Målføring".
25 Målinntasting Lagre mål på kartet før målføring Hvis du har markert målet med trådkorset, kan du legge det i minnet for senere målføring. 1. Åpne menyen som kan klappes ut med OK -tasten. 2. Velg "Store" (Lagre). Trykk på OK -tasten. Bokstavlisten for inntasting av et målnavn vises. 3. Tast inn et navn som mål, og forlat bokstavlisten ved å trykke på OK -tasten lengre enn to sekunder eller ved å velge ut og bekrefte "OK" i bokstavfeltet. Menyen "Store destination" (Legge av mål) vises. 4. Beveg navnet med -tastene til ønsket posisjon i målminnet. Trykk på OK -tasten. Hovedmenyen vises. Allgemeines Kurzanlei- Zieleingabe Touren Zielspeicher Einstellun- Anhang 25
26 Målinntasting 26 Mål fra minne I målminnet kan mål som brukes hyppig bli gitt korte navn og kan ropes opp for målføringer. Plusspunktet: De siste 12 kjørte målene lagrer TravelPilot DX-V automatisk. Velge mål fra minne Utgangspunkt: Du er i hovedmenyen. Hvis du ikke er i hovedmenyen kommer du dit over -tasten. 1. Velg "Dest. memory" (Målminne) i hovedmenyen. Trykk på OK -tasten. Menyen "Dest. memory" (Målminne) vises. Symbolene i øverste symbolliste betyr: Lager av de siste 12 målene Sortere målminnet etter egne ønsker Sortere målminnet alfabetisk Bearbeide målminnet (slette mål, lagre og sortere) 2. Velg symbolet til ønsket målminne. Trykk på OK -tasten. Målene som finnes vises. 3. Velg ønsket mål. Trykk på OK -tasten. En meny med dataene til det aktuelle målet vises. Stemmemeddelelsen "The route is being calculated" (Ruten beregnes) høres. Fra denne menyen kan du endre ruteopsjonene. Les om dette i kapittel "Velge ruteopsjoner" og "Målføring".
27 Målføring For målføringen står tre visningstyper til rådighet. Du kan velge mellom en målføring med kjøresymboler, en målføring med kart eller miksen av kart og symboler. Plusspunktet: I begge målføringstyper blir du i tillegg gjort oppmerksom på avsvingninger av en sympatisk stemme. Etter at du har startet målføringen og ruten er beregnet, vises målføringen med de siste aktive innstillingene. Starte målføring Etter at du har foretatt målinntastingen kan du starte målføringen. 1. Marker -symbolet og trykk på OK -tasten. En meny med dataene til det innstilte målet vises. Stemmen "The route is being calculated" (Ruten beregnes) høres. Med en gang ruten er beregnet, fremstilles den første kjøreanbefalingen og blir gitt ut med stemmen. Starte avbrutt målføring på nytt Plusspunktet: Når du har avbrutt en målføring for å f. eks. ta en lengre pause, kan du starte målføringen komfortabelt på nytt fra hovedmenyen. Du befinner deg i hovedmenyen. 1. Markert "Start". Trykk på OK -tasten. Ruten beregnes og en meny med dataene til det innstilte målet vises. Allgemeines Kurzanlei- Zieleingabe Touren Zielspeicher Einstellun- Anhang 27
28 Målføring 28 Innstilling av stemmemeddelelsens lydstyrke 1. For å innstille lydstyrken til stemmemeddelelsen for kjøreanbefalingene, trykker du på - eller -tasten. Et vindu for innstilling av lydstyrken vises. 2. Still inn lydstyrken med -tastene. Trykk på OK -tasten. Stemmemeddelelsen kommer med den innstilte lydstyrken. Rope opp mål- og ruteinformasjoner Etter beregningen av ruten kan du rope opp mål- og ruteinformasjoner. Som målinformasjon vises den komplette måladressen, sannsynlig kjøretid og avstanden til målet. 1. Under målføringen holder du -tasten trykket, lengre enn to sekunder. Menyen "Info" (Informasjon) vises. 2. Hvis du trykker kort på -tasten under målføringen, gjentas siste stemmemeddelelse. Se på ruteliste Rutelisten viser et utvalg av gater som kjøres på ruten eller som skal kjøres. Henvisning Rutelisten aktualiseres under kjøringen. Strekningene som skal kjøres vises. Ved beregning av en lang rute, f. eks. med unngåelse av motorveiavsnitt, kan denne allikevel stå i rutelisten. Hvis kjøretøyet nærmer seg disse strekningsavsnittene slettes de fra listen. 1. Marker -symbolet i den øverste menylisten i menyen "Info" (Informasjon). Trykk på OK -tasten. Rutelisten vises.
29 Målføring Målføring med optiske kjøreanbefalinger Under en målføring med optiske kjøreanbefalinger blir det vist pilesymboler, som viser kjørehenvisningene som blir uttalt grafisk, på displayet. Utover dette koples følgende informasjoner inn i symbolfremstillingen: Pilesymbol 2 Målavstand 3 Kjøretid eller ankomsttid 4 Navnet til gaten som kjøres 5 Navnet til gaten som skal svinges inn i 6 Avstandsbjelker til avsvingning 7 TMC-sendernavn (her: NDR 2) 8 Klokkeslett 9 Antall satellitter som kan mottas : Statusangivelse til TMC-funksjonen ; Avstand til neste avgjørelsessted ; 2 : : Aktivere symbolfremstillingen 1. For å kunne skifte fra kartfremstillingen til symbolfremstillingen trykker du på OK -tasten under kartangivelsen. På venstre nedre billedkant åpnes en meny som kan foldes ut. 2. Marker "Arrow symbols" (Pilesymboler). Trykk på OK -tasten. Målføringen fortsetter med optiske kjøreanbefalinger. Plusspunktet: Ved opprop av menyen som kan foldes ut er alltid den siste valgte funksjonen markert. Henvisning Etter målet er oppnådd vises kartfremstillingen automatisk. Allgemeines Kurzanlei- Zieleingabe Touren Zielspeicher Einstellun- Anhang 29
30 Målføring 30 Målføring med kartfremstilling Ved målføring med kartfremstilling blir du valgfritt vist et kart over dine standplassomgivelser (aktuell kjøretøysposisjon) eller målomgivelsene. Ved visning av standplasskartet er kartet enten rettet ut i kjøreretning eller i retning nord, alt etter valg. I tillegg kan du velge kartfremstilling med "Kryss-zoom". Med den blir en liten målestokk under målføringen, f. eks. 500 m, automatisk omkoplet når en nærmer seg punktet for avsvingning til en større målestokk, f. eks. 100 m. Etter avsvingning blir målestokken forminsket automatisk til verdien som var stilt inn fra før. I tillegg kan du bli vist et oversiktskart over hele strekningen. I hver mulige kartfremstilling kan forskjellige tilleggsinformasjoner koples inn, som f. eks. kjøretid, kjørestrekning, bensinstasjoner, parkeringsplasser og severdigheter. Les om målføring med kart i kapittelet "Kortveiledning" under "Eksempel for en målføring med kartfremstilling". Aktivere kartfremstilling 1. Når den siste målføringen var med symboler kan du skifte til kartfremstillingen. Trykk på OK -tasten under symbolfremstillingen. På venstre billedkant nede åpnes en meny som kan foldes ut. 2. Marker "Map" (Kart). Trykk på OK -tasten. Målføringen fortsetter med kart.
31 Målføring Oversikt 1 Pilen for kjøreretning viser kjøretøyets posisjon og kjøreretning. 2 Informasjon med resterende kjøretid / ankomsttid, avstand til målet og ved avsvingningsforløp pilesymboler og avstandsbjelker. 3 Informasjon med kartets målestokk, TMC-sendernavn og kompassrose. 4 Den beregnede ruten er kjennetegnet med farge i kartfremstillingen. 5 Navnet til gaten som kjøres, klokkeslett og statusangivelse til TMCkøfunksjon. 6 Navnet til gaten som skal svinges inn i. 7 Kartinformasjoner (parkeringsplasser, bensinstasjon osv.) 8 Avstand til neste avgjørelsespunkt Velge type kartfremstilling 4 Du har muligheten til å bli vist standplasskartet, målkartet eller oversiktskartet med det totale ruteforløpet Velge standplasskart (nord, kjøreretning, kryss-zoom) I kartfremstillingen "Standplasskart" kan du velge mellom tre forskjellige visninger av standplasskartet: Kart stilt inn på retning nord ("North" (Nord)), Kart stilt inn på kjøreretning ("Direction of travel") (Kjøreretning)) og Kart stilt inn på kjøreretning eller retning nord (alt etter målestokk), i tillegg tilpasses kartets ("Junction zoom" (Kryss-zoom)). Plusspunktet: Ved innstillingen "Junction zoom" (Kryss-zoom) blir kartets målestokk automatisk innstilt til en forstørret visning av krysset, før et avsvingningspunkt. 5 Allgemeines Kurzanlei- Zieleingabe Touren Zielspeicher Einstellun- Anhang 31
32 Målføring Åpne menyen som kan foldes ut med OK -tasten. Velg "Settings" (Innstillinger). Trykk på OK -tasten. Menyen "Settings" (Innstillinger) åpnes. 2. Velg "Location map" (Standplasskart). Trykk på -tasten. Et utvalg for bestemmelse av standplasskarttypen vises. 3. Marker ønsket fremstillingstype. Trykk på OK -tasten. Målføringen fortsettes med utvalgt kart. Vege kartfremstilling av målområdet eller oversiktskart 1. Åpne menyen som kan foldes ut med OK -tasten. Velg "Settings" (Innstillinger). Trykk på OK -tasten. Menyen "Settings" (Innstillinger) åpnes. 2. Velg kartfremstillingen "Destination area" (Målområde) eller "Overview" (Oversiktskart) ved å trykke på - eller -tasten. Trykk på OK -tasten. Kartet vises i utvalgt fremstillingstype. Endre kartmålestokk Fremstillingsmålestokken til hvert kart kan velges fritt. Det står målestokker fra 50 m til 500 km til rådighet. Det vil si at en centimeter på displayet kan tilsvare 50 m til 500 km. 1. Åpne menyen som kan foldes ut med OK -tasten. Velg "Scale" (Målestokk). Trykk på OK -tasten. Menyen "Change scale" (Endre målestokk) åpnes. 2. Velg ønsket målestokk med -tastene. Trykk på OK -tasten. Kartet vises i ny målestokk. Plusspunktet: Du kan også endre målestokken direkte med under kartfremstillingen. -tastene
33 Målføring Informasjoner i kartet Du kan bli vist ytterligere informasjoner, som f. eks. parkeringsplasser og bensinstasjoner, som symboler på kartet. Følgende informasjoner kan vises på kartet i tillegg: utstillingsområde motorveitilkoplinger motorveiservice bilutleie jernbanestasjon kjøpesenter ferje flyplass restaurant grenseovergang hotell sykehus offentlig institusjon parkeringsplass / parkeringshus politi post severdig mål ytterligere mål sportssted bensinstasjon teater / kultur verksted Plusspunktet: For angivelse av bilverksted kan du velge ditt merke. 1. Åpne menyen som kan foldes ut med OK -tasten. Velg "Settings" (Innstillinger). Trykk på OK -tasten. Menyen "Settings" (Innstillinger) vises. 2. Velg -symbolet. Trykk på OK -tasten. Et utvalg med de tilgjengelige informasjonene vises. 3. Marker informasjonene som skal vises på kartet. Trykk OK -tasten etter hver gang. Informasjonene som skal vises på kartet må være kjennetegnet med en hake. Plusspunktet: På høyre side av menyen kan du valgfritt kople inn alle informasjoner samtidig ( -symbol) hhv. kople ut ( -symbol). Velg tilsvarende symbol. 4. Hvis du har valgt alle informasjoner du ønsker i kartvisningen markerer du menypunktet "OK". 5. Trykk på OK -tasten. Kartet vises med de ønskede informasjonene. Allgemeines Kurzanlei- Zieleingabe Touren Zielspeicher Einstellun- Anhang 33
34 Målføring 34 Velge kartfremstilling For kartfremstillingen kan du velge følgende opsjoner: Kart med informasjonsvindu Ren kartfremstilling Miksmodus: Kart- og symbolfremstilling vises samtidig med informasjonsvinduet på displayet. Plusspunktet: I miksmodus forsvinner ingen kartinformasjoner, for symbolfremstillingen ligger transparent over kartet. 1. Åpne menyen som kan foldes ut med OK -tasten. Velg "Settings" (Innstillinger). Trykk på OK -tasten. Menyen "Settings" (Innstillinger) vises. 2. Velg -symbolet. Trykk på OK -tasten. Et utvalg med de tilgjengelige fremstillingstypene vises. 3. Marker fremstillingstypen som kartet skal vises som. Trykk på OK -tasten. Kartet vises med de ønskede informasjonsvinduene. Henvisning Oversiktskartet kan ikke vises i miksmodus.
35 Målføring Velg kjøretid eller ankomsttid Du kan velge om kjøretiden eller ankomsttiden til målet skal vises i høyre informasjonsvindu. 1. Åpne menyen som kan foldes ut med OK -tasten. Marker "Settings" (Innstillinger). Trykk på OK -tasten. Menyen "Settings" (Innstillinger) vises. 2. Marker -symbolet. Trykk på OK -tasten. Utvalgsmenyen "Clock" (Klokke) vises. 3. Velg menypunktet "Time info" (Angivelse). Trykk på OK -tasten. Menyen for innstilling av angivelsestype vises. 4. Velg ønsket angivelsestype ved å trykke på -tastene. Trykk på OK -tasten. Den innstilte angivelsestypen vises ved siden av menypunktet. 5. For å kople ut menyen igjen trykker du på -tasten. Velg billedskjermmodus automatisk / dag / natt Du kan stille displayet til TravelPilot DX-V inn på automatikk-, dag-, hhv. nattedrift. 1. Åpne menyen som kan foldes ut med OK -tasten. Velg "Settings" (Innstillinger). Trykk på OK -tasten. Menyen "Settings" (Innstillinger) vises. 2. Marker "Display" (Billedskjerm). Trykk på OK -tasten. Et utvelg for bestemmelse av billedskjermmodus vises. 3. Velg ønsket modus. Trykk på OK -tasten. Modusen endres. Plusspunktet: Hvis du har valgt innstillingen "Automatic" (Automatisk), kopler billedskjermen om til nattedrift når bilens belysning slås på (forutsetning; tilkopling til belysningstilkoplingen). Allgemeines Kurzanlei- Zieleingabe Touren Zielspeicher Einstellun- Anhang 35
36 Målføring 36 Innstilling av omkjøringer av køer Uavhengig av om TravelPilot DX-V er forbundet med en TMC-kilde ("TMC-tunerboks D-Namic" eller egnet Blaupunkt bilradioapparat), kan du også taste inn omkjøring av køer manuelt. Slik kan du endre ruten kortfristig, tilsvarende trafikksituasjonen (f. eks. byggeplasser, sperrede strekninger osv.). TravelPilot DX-V beregner da en ny rute forbi køen. Da må du vite avstanden fra begynnelsen til slutten av køen fra din standplass. I tillegg kan du sperre hele gater i rutelisten. Aktivere omkjøring av køer 1. For å stille inn en omkjøring trykker du på! -tasten til fjernkontrollen. Menyen "Congestion" (Kø) åpnes. 2. Marker -symbolet. Trykk på OK -tasten. Menyen "Congestion" (Kø) åpnes for manuell inntasting. 3. Velg "Congestion ahead" (Kø forut). Trykk på OK -tasten. En meny for bestemmelse av køens start og ende vises. 4. Marker den nedre tallverdien med -tasten. Denne bestemmer avstanden fra køens start til kjøretøyets posisjon. Med -tastene til fjernkontrollen stiller du inn pilen på avstanden til køens start til kjøretøyets posisjon. Avstandene som kan velges er avhengig av navigasjonens ruteforløp. 5. Marker øvre tallverdi ved å trykke på -tasten. Denne bestemmer avstanden fra køens ende til kjøretøyets posisjon. Still inn avstanden til køens ende med -tastene. 6. Trykk på OK -tasten. -symbolet er markert. 7. Trykk på OK -tasten engang til. Målføringen vises, en stemmemeddelelse "The route is being calculated" (Ruten beregnes) høres.
37 Målføring Oppheve omkjøring av køer 1. Når køen er oppløst kan du oppheve omkjøringen av køer. I menyen "Congestion" (Kø) markerer du punktet "Cancel congestion ahead option" (Oppheve kø forut) for manuell inntasting. Trykk på OK -tasten. Målføringen vises, en stemmemeddelelse "The route is being calculated" (Ruten beregnes) høres. Sperre gater hhv. gateavsnitt i rutelisten 1. Du har muligheten til å sperre gater i rutelisten. I menyen "Congestion" (Kø) markerer du punktet "Exclude in route list" (Sperre i ruteliste) for manuell inntasting. Trykk på OK -tasten. Rutelisten vises. 2. Marker den første gaten i rutelisten som skal sperres. Trykk på OK -tasten. Gaten markeres som sperret med -tasten. Hvis kun en gate skal sperres markerer du ingen flere, men trykker en gang til på OK -tasten. Hvis flere gater skal sperres beveger du utvalgsmarkeringen til den siste gaten. Trykk på OK -tasten. Målføringen vises, en stemmemeddelelse "The route is being calculated" (Ruten beregnes) høres. Plusspunktet: Ved lengre gater kan du også sperre enkelte deler, f. eks. mellom to kryss. Gater hvor det er mulig å sperre enkelte deler av den er kjennetegnet med en høyre pil i menyen "Exclude in route list" (Sperre i ruteliste). 3. For å sperre deler av en gate markerer du gaten som skal sperres. Trykk på -tasten. Gatedeler vises. 4. Gå frem som beskrevet oppe for å sperre gatedeler. Allgemeines Kurzanlei- Zieleingabe Touren Zielspeicher Einstellun- Anhang 37
38 Målføring 38 Oppheve sperring i ruteliste 1. Når køen er oppløst kan du oppheve sperringen av gatene i rutelisten. Marker "Cancel exclusion option" (Oppheve sperring i ruteliste) i menyen "Congestion" (Kø). Trykk på OK -tasten. Målføringen vises, en stemmemeddelelse "The route is being calculated" (Ruten beregnes) høres.
39 Dynamisk målføring med TMC TMC-funksjonen til TravelPilot DX-V muliggjør dynamiske målføringer (for tiden kun mulig i Tyskland og Nederland) forbi køer. TravelPilot DX-V vurderer innkommende TMC-trafikkmeldinger, tilpasser ruteplanen til den aktuelle trafikksituasjonen og viser symbolske meldinger i kartfremstillingen. Plusspunktet: TravelPilot DX-V beregner alltid en tidsoptimert rute. Dvs. at hvis en omkjøring fører til en for stor omvei, vil muligens TravelPilot DX-V lede deg gjennom køen. Det er avhengig av lengde og type kø som er meldt, og lengden til den mulige omkjøringen. Forutsetningen for dynamikken er at TravelPilot DX-V er forbundet med et TMCmottaksapparat. Som TMC-mottaksapparater står "TMC-tunerboks D-Namic", utviklet for TravelPilot DX-V, og noen Blaupunkt bilradioapparater til rådighet. Hvilke Blaupunkt bilradioapparater som er egnet for tilkopling med TravelPilot DX-V får du vite hos din autoriserte Blaupunkt-faghandel eller hos Blaupunkts telefon hotline (numrene til denne hotline finner du på siste side i denne veiledningen). Plusspunktet: Hvis du ikke har "TMC-tunerboks D-Namic" og ikke et egnet Blaupunkt bilradioapparat kan du taste inn en køomkjøring manuelt. Les om dette i kapittelet "Målføring" under "Innstilling av omkjøring av køer". Allgemeines Kurzanlei- Zieleingabe Touren Zielspeicher Einstellun- Anhang 39
40 Dynamisk målføring med TMC 40 Slå TMC av og på TMC-funksjonen blir slått på hhv. av i ruteopsjonsmenyen. Les om dette i kapittelet "Velg ruteopsjon". Henvisning Hvis TMC-funksjonen slås på velges opsjonene "Fast route" (Rask rute), "Motorway" (Motorvei), "Ferry" (Ferje) og "Toll" (Bom) automatisk ut i menyen. Med en gang en av disse opsjonene koples ut blir også TMCfunksjonen koplet ut. Velge ut TMC-sender med TMC-tunerboks D-Namic "TMC-tunerboksen D-Namic" søker i bakgrunnen automatisk etter mottakbare TMCsendere i frekvensbåndet. De mottakbare TMC-senderne oppføres i en senderliste og aktualiseres stadig. Du har muligheten til å velge ut en TMC-sender fra denne senderlisten. 1. Trykk på! -tasten til fjernkontrollen. Menyen "Congestion" (Kø) åpnes. 2. Velg "TMC station list" (TMC-senderliste). Trykk på OK -tasten. TMC-senderliste vises. Henvisning Hvis ingen TMC-sendere er tilgjengelige høres en signaltone. 3. Velg den TMC-senderen du ønsker. Trykk på OK -tasten. Menyen "Congestion" (Kø) vises. Den aktuelle valgte TMC-senderen vises ved siden av menypunktet. Plusspunktet: Ved drift over "TMC-tunerboks D-Namic" stilles den TMCsenderen du har valgt (ønskesender) inn automatisk. Dvs. også etter at senderområdet til ønskesenderen din forlates (andre TMC-sendere stilles inn automatisk), og senere mottas denne som første valg. Også når andre
41 Dynamisk målføring med TMC TMC-sendere er tilgjengelige. Denne intelligente omkoplingen fører til at senderangivelsen kan skiftes hyppig, også i sendeområdet. Dermed er det garantert at du mottar alle trafikkinformasjoner som sendes fra de mottakbare TMC-senderne. Velge ut TMC-sender med bilradioen Trafikkmeldingene står til rådighet for TravelPilot DX-V over en TMC-mottagelig bilradio. 1. Trykk på fjernkontrollens! -tast. Menyen "Congestion" (Kø) åpnes. 2. Velg "TMC search" (TMC-søking etter spesielle data). Trykk på OK -tasten. TMC-søking etter spesielle data startes. Søkingen stopper ved første mottakbare TMC-sender og sendernavnet vises ved siden av menypunktet. 3. Hvis du ønsker å stille inn en annen sender starter du TMC-søking etter spesielle data på nytt. Henvisning Hvis det stilles inn en sender på bilradioen under målføringen, som ikke overfører TMC-data eller forlater mottaksområdet til TMC-senderen, vises streker i displayet i stedet for sendernavnet. Da mottas ingen trafikkmeldinger. Hvis det skal mottas trafikkmeldinger må TMC-søking etter spesielle data startes på nytt, over TravelPilot DX-V. Allgemeines Kurzanlei- Zieleingabe Touren Zielspeicher Einstellun- Anhang 41
42 Dynamisk målføring med TMC 42 Beregne rute med TCM under målføringen Trafikkmeldingene stråles ut fra en TMC-sender i tillegg til programmet. Hvis en trafikkmelding har betydning for ruten som er beregnet, beregnes automatisk en ny rute til målet. I tillegg kommer stemmemeddelelsen "The route is being calculated taking traffic reports into account" (Rute beregnes med hensyn til trafikkmeldinger). Henvisning TravelPilot DX-V beregner alltid en tidsoptimert rute. Det betyr at hvis en trafikkforstyrrelse fører til en alt for stor omvei vil TravelPilot muligens ikke beregne en omkjøring, og fører deg gjennom trafikkforstyrrelsen. Dette er avhengig av trafikkforstyrrelsens lengde og type, og lengden av mulig omkjøring. Fremstilling av trafikkmeldinger Vise på kartet De mottatte trafikkmeldingene vises i kartfremstillingen gjennom forskjellige symboler og gjennom en stiplet linje. Hvis trafikkforhindringen ligger på navigasjonssystemets beregnede rute vises køsymbolet med rød kant. Følgende køsymboler koples inn på kartet: rykkvis kø kø fullsperring
43 Dynamisk målføring med TMC Henvisninger Køsymbolene vises i grått på kartet hvis de ikke er relevante for ruten. (F. eks. motsatt kjørebane, eller ved siden av ruten). I kartfremstilling uten aktiv målføring (posisjonskart) vises køsymbolene relevant til ruten. Lese som tekstmelding Du kan bli vist alle trafikkmeldinger som mottas over TMC. Da vises trafikkmeldinger fra et område på ca. 100 km rundt om kjøretøyet. 1. Marker punktet "Display travel information" (Vise trafikkmeldinger) i menyen "Congestion" (Kø). Trykk på OK -tasten. Den første TMC-trafikkmeldingen fra listen vises. I den øverste linjen står nummeret til den viste meldinger og totalantallet av meldinger i listen. Du kan "bla" med -tastene gjennom meldingene. Henvisning Hvis det ikke finnes noen trafikkmeldinger i minnet står det "No traffic information available" (Det foreligger ingen trafikkmeldinger) på displayet. Allgemeines Kurzanlei- Zieleingabe Touren Zielspeicher Einstellun- Anhang 43
44 Velge ruteopsjoner 44 Du har muligheten for å tilpasse ruteopsjonene for ruteberegningen etter dine krav. Du kan prinsipielt velge mellom den korte eller raske ruten. Utover det kan du aktivere hhv. deaktivere motorveibruk, veier med bom, ferjer og dynamisk målføring (TMC). (Les om dynamisk målføring i kapittelet "Dynamisk målføring med TMC"). Plusspunktet: Du kan endre og lagre ruteopsjonene enten for den aktuelle målføringen eller for alle målføringer. Enkelte ruteopsjoner utelukker hverandre gjensidig. Slik kan f. eks. en dynamisk målføring kun brukes sammen med opsjonene "Fast route" (Rask rute), "Motorway" (Motorvei) "Ferry" (Ferje) og "Toll" (Bom). Endre ruteopsjoner før målføring Etter at du har startet målføringen oppstår en informasjonsmeny med dataene til det aktuelle målet, og en stemmemeddelelse "The route is being calculated" (Ruten beregnes). Herifra kan du endre ruteopsjonene. 1. Trykk på OK -tasten når "Change route options" (Endre ruteopsjoner) er markert. Menyen "Change route options" (Endre ruteopsjoner) vises. Den aktive ruteforhåndsinnstillingen "Short route" (Kort rute) eller "Fast route" (Rask rute) er kjennetegnet med et punkt. De aktive opsjonene er kjennetegnet med en hake. Aktivere / deaktivere ruteopsjoner 2. Forskyv utvalgsmarkeringen til opsjonen som skal endres. Trykk på OK -tasten. Haken vises hhv. forsvinner. 3. Velg -symbolet. Trykk på OK -tasten. Ruten beregnes med de endrede opsjonene.
Din bruksanvisning BLAUPUNKT TP DX-V NAVI-RECHNER OCD
Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for BLAUPUNKT TP DX-V NAVI- RECHNER OCD. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon,
DetaljerDin bruksanvisning BLAUPUNKT TP EX-V GG http://no.yourpdfguides.com/dref/3305247
Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,
DetaljerTravelPilot DX-R52 / DX-R5
TravelPilot Navigation Radio/CD TravelPilot DX-R52 / DX-R5 Bruksveiledning http://www.blaupunkt.com INNFØRING IGASJON RADIODRIFT CD-DRIFT CD-VEKSLER Apparatoversikt 162 2 4 6 1 3 5 7 8 9 16 15 14 13 12
DetaljerDin bruksanvisning BLAUPUNKT TRAVEL PILOT DX-R52 / DX-R5 http://no.yourpdfguides.com/dref/3310018
Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for BLAUPUNKT TRAVEL PILOT DX- R52 / DX-R5. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon,
DetaljerHumanware. Trekker Breeze versjon 2.0.0.
Humanware Trekker Breeze versjon 2.0.0. Humanware er stolte av å kunne introdusere versjon 2.0 av Trekker Breeze talende GPS. Denne oppgraderingen er gratis for alle Trekker Breeze brukere. Programmet
DetaljerBrukerhåndboken Navigationssoftware
Brukerhåndboken Navigationssoftware - 2 - Innholdsfortegnelse 1 Igangsetting... 4 1.1 Viktige informasjoner... 5 1.2 Alternativ installasjon av navigasjonsprogramvaren fra minnekortet... 5 1.3 Ytterligere
DetaljerDin bruksanvisning BLAUPUNKT TRAVELPILOT E1 http://no.yourpdfguides.com/dref/3754758
Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,
DetaljerBrukerhåndboken Navigationssoftware
Brukerhåndboken Navigationssoftware - 2 - Innholdsfortegnelse 1 Igangsetting... 4 1.1 Viktige informasjoner... 5 1.2 Alternativ installasjon av navigasjonsprogramvaren fra minnekortet... 5 1.3 Overføring
DetaljerDin bruksanvisning BLAUPUNKT AMSTERDAM NAV35E RB GG http://no.yourpdfguides.com/dref/3305889
Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for BLAUPUNKT AMSTERDAM NAV35E RB GG. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon,
DetaljerDin bruksanvisning BLAUPUNKT AMSTERDAM NAV35E RR GG http://no.yourpdfguides.com/dref/3305950
Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for BLAUPUNKT AMSTERDAM NAV35E RR GG. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon,
DetaljerDin bruksanvisning SONY NV-U71T http://no.yourpdfguides.com/dref/672710
Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for SONY NV-U71T. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på SONY NV-U71T i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner,
DetaljerAutozeek. kjørebok BRUKERMANUAL. elektronisk kjørebok. AUTOZEEK APP FOR ANDOID OG iphone LAST NED PDF BRUKERMANUAL
Autozeek kjørebok BRUKERMANUAL elektronisk kjørebok LAST NED PDF BRUKERMANUAL AUTOZEEK APP FOR ANDOID OG iphone 1 Brukerveiledning Autozeek automatisk kjørebok Autozeek automatisk kjørebok er basert på
DetaljerBRUKSANVISNING EASYSTART TIMER MONTERINGSANVISNING BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON BRUKSANVISNING KORT VEILEDNING
BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON BRUKSANVISNING EASYSTART TIMER NO BRUKSANVISNING KORT VEILEDNING MONTERINGSANVISNING BETJENING FOR EBERSPÄCHER VARMERE A WORLD OF COMFORT VARMEAPPARATER FOR KJØRETØYER
DetaljerTravelPilot Navigasjon Radio/CD. TravelPilot E1/E2. Betjeningsveiledning. www.blaupunkt.com
TravelPilot Navigasjon Radio/CD TravelPilot E1/E2 Betjeningsveiledning www.blaupunkt.com Oversikt over apparatet 2 2 4 1 3 5 6 7 8 9 16 15 14 13 12 11 10 1 -tast Kort trykk: Aktivere navigasjonssystemet
DetaljerPAGE OUT QUIT MARKØR ENTER / MARK NRST / FIND MENU DIRECT TO POWER
PAGE Trykk for å bla gjennom hovedsidene og komme tilbake til bildet fra submeny side. Trykk og hold for å bytte mellom Aviation, Marine og Bil modus. QUIT Trykk for å bla gjennom hovedsidene bakover,
DetaljerUniversell Utforming-App Bruksanvisning. Innhold. Versjon 1.5,
Universell Utforming-App Bruksanvisning Innhold 1 Utstyr/ forslag til utstyr... 2 2 Før man begynner... 2 3 Viktig å huske under feltarbeid... 2 4 Start APPen... 2 5 Skjermen og hovedmenyen... 3 5.1 Funksjon
DetaljerBrukerhåndbok Nokia Kart
Brukerhåndbok Nokia Kart 1.0. utgave NO Nokia Kart Nokia Kart viser deg hva som er i nærheten, veileder deg frem til bestemmelsesstedet ditt. Du kan: finne byer, gater og tjenester finne veien med detaljerte
DetaljerSatmap Active 10 forklaring
HURTIG MANUAL Satmap Active 10 forklaring GPS antenne SD Kort Utskiftbart front deksel Bærestropp Lysbryter Strøm ( Av og På) Tastatur (Drop in meny, som viser seg ved å trykke på dem) USB(strøm,data)
DetaljerMobile Navigation TravelPilot Lucca 3.5
www.blaupunkt.com Mobile Navigation TravelPilot Lucca 3.5 Bruks- og monteringsanvisning (Langversjon) Oversikt over produktet Oversikt over produktet 1 2 3 4 5 8 6 9 7 10 11 2 Oversikt over produktet 1
DetaljerPersonal Navigation System
Personal Navigation System Brukerhåndbok NV-U71T NV-U51 2006 Sony Corporation Opplysningene og spesifikasjonene i dette dokumentet kan endres uten forvarsel. Uten eksplisitt, skriftlig tillatelse fra Sony
DetaljerInstabus tidsbrytermodul 2-kanal Bruksanvisning
N Instabus tidsbrytermodul 2-kanal Bruksanvisning 1 Sentral styring av lys og apparater Med Instabus tidsbrytermodul 2-kanal får du en fleksibel styring av flere lamper eller apparater. Bare med en eneste
DetaljerBrukerhåndboken Navigationssoftware
Brukerhåndboken Navigationssoftware - 2 - Innholdsfortegnelse 1 Igangsetting... 4 1.1 Viktige informasjoner... 5 1.2 Alternativ installasjon av navigasjonsprogramvaren fra minnekortet... 5 1.3 Ytterligere
DetaljerBRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE BETJENING FOR EBERSPÄCHER VARMERE A WORLD OF COMFORT BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON MONTERINGSANVISNING
BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE NO BRUKSANVISNING MONTERINGSANVISNING BETJENING FOR EBERSPÄCHER VARMERE A WORLD OF COMFORT 2 VARMEAPPARATER FOR KJØRETØYER TEKNISK
DetaljerTravelPilot Navigasjon. TravelPilot DX-V. Monteringsveiledning. http://www.blaupunkt.com
TravelPilot Navigasjon TravelPilot DX-V Monteringsveiledning http://www.blaupunkt.com Sikkerhetshenvisninger 2 Vi gleder oss over at du har valgt et Blaupunkt produkt og takker deg for fortroligheten du
Detaljer1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Persiennestyringssystem. Elektronisk persiennestyring easy Best.-nr. : 0841..
Best.-nr. : 0841.. Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for alvorlige personskader, brann og materielle
DetaljerPersonal Navigation System
Personal Navigation System Brukerhåndbok NV-U70 NV-U50T NV-U50 2005 Sony Corporation Opplysningene og spesifikasjonene i dette dokumentet kan endres uten forvarsel. Uten eksplisitt, skriftlig tillatelse
DetaljerDin bruksanvisning NAVIGON 3110 http://no.yourpdfguides.com/dref/2469943
Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,
DetaljerMobile Navigation TravelPilot 300
www.blaupunkt.com Mobile Navigation TravelPilot 300 Betjenings- og monteringsveiledning (Langversjon) Oversikt over produktet Oversikt over produktet 1 2 3 4 7 8 5 6 9 10 11 2 12 13 Oversikt over produktet
DetaljerLitt om bruk av GPS. Anders Dihle
Litt om bruk av GPS Anders Dihle 90177642 anders@dihle.com Hva bruker dere GPS til? Finne fram til Adresser, Byer og Koordinat Følge en planlagt rute Måle avstand og tid til målet Måle avstand til neste
DetaljerDin bruksanvisning BLAUPUNKT LUCCA 3.3 LOW D-A-CH http://no.yourpdfguides.com/dref/3315498
Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for BLAUPUNKT LUCCA 3.3 LOW D- A-CH. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon,
DetaljerBlindShell bruksanvisning
Dato: 1.6.2015 BlindShell bruksanvisning BlindShell er en smarttelefon for blinde og svaksynte brukere. Enheten betjenes med enkle bevegelseskommandoer, talemeldinger leses opp ved hjelp av kunstig tale
DetaljerBRUKSANVISNING EASYSTART SELECT BETJENING FOR EBERSPÄCHER VARMERE A WORLD OF COMFORT BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON MONTERINGSANVISNING
BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON BRUKSANVISNING EASYSTART SELECT NO BRUKSANVISNING MONTERINGSANVISNING BETJENING FOR EBERSPÄCHER VARMERE A WORLD OF COMFORT 2 VARMEAPPARATER FOR KJØRETØYER TEKNISK
DetaljerDin bruksanvisning NAVIGON MOBILENAVIGATOR 6 http://no.yourpdfguides.com/dref/1299287
Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for NAVIGON MOBILENAVIGATOR 6. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner,
DetaljerZ-E3756 NAVIGATION HURTIGSTARTVEILEDNING NO
Z-E3756 NAVIGATION HURTIGSTARTVEILEDNING NO Innledende oppsett 1. Velg språket du foretrekker, og trykk på for å bekrefte valget. Senere kan du endre det i Regionale innstillinger. 2. Les Les lisensavtalen
DetaljerSCHAUER LCU HOVEDUR INSTALLASJONS OG BRUKERVEILEDNING
SCHAUER LCU HOVEDUR INSTALLASJONS OG BRUKERVEILEDNING 1.1: MONTASJE Hovedur LCU kan monteres enten direkte på vegg med skruer, eller festes på standard DIN skinne i tavle/sikringsskap. For å åpne boksen
DetaljerDin bruksanvisning GRUNDIG SCC 1300 VD
Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,
DetaljerBRUKERMANUAL. DECT IP telefon. Type DE2-B
BRUKERMANUAL DECT IP telefon Type DE2-B Hans Olav Christiansen Side 1 04.04.2008 Innholdsoversikt 1 Generelt Side 3 2 AV/PÅ slag av håndsettet Side 3 3 Display med bakgrunnsbelysning Side 4 4 Batteri info
DetaljerMobile Navigation TravelPilot 300
www.blaupunkt.com Mobile Navigation TravelPilot 300 Betjenings- og monteringsveiledning (Langversjon) Oversikt over produktet Oversikt over produktet 1 2 3 4 7 8 5 6 9 10 11 2 12 13 Oversikt over produktet
DetaljerGPS Kurs for Turledere
GPS Kurs for Turledere Wolfgang Leister Norsk Regnesentral Tåke ved St. Pål Tåke ved St. Pål, 20m sikt på noen hundre meter Snøfonner uten tråkk eller merker Følge på 12+1 inn i tåka kom ut med 4 personer
DetaljerKoble opp husholdningsapparatet til fremtiden. Kom i gang
Koble opp husholdningsapparatet til fremtiden. Kom i gang I husholdningen din starter fremtiden nå! Flott at du bruker Home Connect * Gratulerer med en fremtidsrettet kaffeautomat! Det vil allerede i dag
Detaljer1. Hent NotaPlan Online Backup på www.notaplan.no 2. Trykk på Download i menyen og på Download i linjen med Notaplan Backup
1 Systemkrav ADSL eller minimum ISDN via router. Ved automatisk backup: Min. Windows XP / 2000 / 2003 (pga. Service) Ved manuellt system: Min. Windows 98 SE NotaPlan Backup bør installeres på den/de maskiner
DetaljerEnkel oversikt og kontroll på dagen der du er. Art.nr. 11 300 HMS nr. 149 681
TIDSKONTROLL Brukerveiledning Enkel oversikt og kontroll på dagen der du er. Art.nr. 11 300 HMS nr. 149 681 TIDSKONTROLL Viktig å tenke på side 3 Hvordan bruke TIDSKONTROLL side 3 Dag side 3 Kveld side
DetaljerDin bruksanvisning BLAUPUNKT LUCCA 3.4 D-A-CH http://no.yourpdfguides.com/dref/3305430
Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for BLAUPUNKT LUCCA 3.4 D-A- CH. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner,
DetaljerKoble husholdningsapparatet til fremtiden. Komme i gang
Koble husholdningsapparatet til fremtiden. Komme i gang I din husholdning starter fremtiden nå! Flott at du bruker Home Connect * Gratulerer med et fremtidsrettet kjøleapparat! Det vil allerede i dag gjøre
DetaljerKort brukerveiledning
Kort brukerveiledning TANDBERG MXP-systemer Norsk Programvareversjon F1 D13623.04 June 2006 Reproduksjon av hele eller deler av dette dokumentet er ikke tillatt uten skriftlig tillatelse fra Innhold Generell
DetaljerBrukerveiledning for RX900B
DENNE BRKERVEILEDNING GJELDER FOR SOFTWARE VERSJON 1.X Brukerveiledning for RX900B Innhold Tiltenkt anvendelse av RX900B... 3 Begynn å bruke... 3 Generelt om betjening... 4 Startskjerm... 4 Hovedmeny...
DetaljerBecker MAP PILOT. Bruksanvisning
Becker MAP PILOT Bruksanvisning >>INNHOLDSFORTEGNELSE L IINNHOLDSFORTEGNELSE Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse 2 Sikkerhetsinstruksjoner 4 Becker MAP PILOT 5 Bruk 5 Pakke ut Becker MAP PILOT 5 Kontroller
DetaljerMobile Navigation TravelPilot 100
www.blaupunkt.com Mobile Navigation TravelPilot 100 Betjenings- og monteringsveiledning (Langversjon) Oversikt over produktet Oversikt over produktet 1 2 3 4 5 6 8 7 2 9 10 Oversikt over produktet 1 Display
DetaljerDin bruksanvisning BECKER MAP PILOT http://no.yourpdfguides.com/dref/3798261
Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,
DetaljerMobile Navigation. TravelPilot Lucca 3.3. Bruksanvisning (Langversjon)
Mobile Navigation TravelPilot Lucca 3.3 Bruksanvisning (Langversjon) Oversikt over produktet Oversikt over produktet 2 Oversikt over produktet Ved siden av skjermen finner du disse knappene: 1. Power (skjerm
DetaljerBrukerhåndbok HERE Drive
Brukerhåndbok HERE Drive 1.0. utgave NO HERE Drive HERE Drive hjelper deg å finne frem med taleveiledning og detaljerte retningsbeskrivelser. Du kan: finne frem i hjemlandet ditt eller i regionen der du
DetaljerSist oppdatert 25.06.2008 av GIS-ansvarlig Hans-Victor Wexelsen hvw@meldal.kommune.no
Sist oppdatert 25.06.2008 av GIS-ansvarlig Hans-Victor Wexelsen hvw@meldal.kommune.no 1. Oppbygningen av kartverktøyet...3 2. Karttyper...3 3. Verktøylinjen...4 4. Søk i kartet...5 4.1 Søk på adresse...5
DetaljerXcam våpenkamera manual
2010 Xcam våpenkamera manual Trond Bartnes Big 5 AS, Steinkjer 06.05.2010 Innholdsfortegnelse Kapitel 1 - Beskrivelse av kameraet... 3 Kapitel 2 - Klargjøring av kameraet for bruk... 6 2.1 - Installering
Detaljernüvi 2400-serien hurtigstartveiledning for bruk med disse nüvi-modellene: 2440, 2450, 2460
nüvi 2400-serien hurtigstartveiledning for bruk med disse nüvi-modellene: 2440, 2450, 2460 Komme i gang ADVARSEL Se veiledningen Viktig sikkerhets- og produktinformasjon i produktesken for å lese advarsler
DetaljerBrukerhåndbok. Navigasjon
Brukerhåndbok Navigasjon Ansvarlig utgiver Opplysningene og spesifikasjonene i dette dokumentet kan endres uten forvarsel. Uten eksplisitt, skriftlig tillatelse fra Clarion er det ikke tillatt å kopiere
DetaljerBRUKSANVISNING EASYSTART SELECT
Bilvarmeapparater Teknisk dokumentasjon NO BRUKSANVISNING EASYSTART SELECT Betjeningselement for Eberspächer kupévarmere EasyStart Select Bedienungsanleitung EasyStart Select Bruksanvisning Kapittel Kapittelbetegnelse
DetaljerBrukerhåndbok for Nokia Kart
Brukerhåndbok for Nokia Kart 1. utgave 2 Innhold Innhold Om Nokia Kart 3 Vise nåværende sted og bla i kartet 3 Finne et sted 4 Oppdage steder i nærheten 4 Legge til et bilde av et sted 5 Lagre eller vise
DetaljerMobile Navigation TravelPilot Lucca TravelPilot Lucca MP3. Bruks- og monteringsanvisning
Mobile Navigation TravelPilot Lucca TravelPilot Lucca MP3 Bruks- og monteringsanvisning Oversikt over produktet Oversikt over produktet 1 2 3 4 5 6 2 Oversikt over produktet Under displayet finner du disse
DetaljerBRUKERMANUAL. App for Beha smartovn
BRUKERMANUAL App for Beha smartovn OVNEN SKAL IKKE VÆRE TILKOBLET STRØM. APPEN GIR BESKJED OM NÅR OVNEN SKAL TILKOBLES. Bruk ovnen som smartovn ved hjelp av app-styring Last ned appen «SmartHeather Beha»
DetaljerKoble opp kaffeautomaten din mot fremtiden.
Koble opp kaffeautomaten din mot fremtiden. Home Connect. En app for alt. Home Connect er første app som vasker, skyller, baker, koker kaffe og ser etter hva som finnes i kjøleskapet for deg. Ulike husholdningsapparater,
DetaljerLayout og publisering
Layout og publisering Målet for denne kursomgangen er at du skal: - Bli kjent med menyene i ArcMap - Gjøre enkle forandringer i et eksisterende prosjekt - Lage et kart basert på prosjektet, som kan skrives
DetaljerDin bruksanvisning GRUNDIG SCC 1500 VD http://no.yourpdfguides.com/dref/2920448
Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,
Detaljer1. Innlogging... 3 2. Velg installasjon... 4 3. Startside... 5 4. Hovedmeny... 6 5. Alarm... 7 6. Velg rom... 8 7. Rom, lys- styring... 9 8.
1. Innlogging... 3 2. Velg installasjon... 4 3. Startside... 5 4. Hovedmeny... 6 5. Alarm... 7 6. Velg rom... 8 7. Rom, lys- styring... 9 8. Rom, tidsstyring lys... 10 9. Rom, varmestyring... 11 10. Rom,
DetaljerDin bruksanvisning BLAUPUNKT TRAVELPILOT 300 http://no.yourpdfguides.com/dref/3754470
Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,
DetaljerBetjeningsmanual CTC-920
Betjeningsmanual CTC-920 Betjening av systemet fra tastatur Anlegget kan betjenes fra tastaturet på sentralen eller fra fjernkontroll Betjening fra tastaturet gjøres ved å taste din personlige kode. Slå
DetaljerInstrument för målning av komprimeringen i grunnen. CompactoBar ALFA-040-050N/0827
Instrument för målning av komprimeringen i grunnen CompactoBar ALFA-040-050N/0827 Innhold Innhold...1 1 Innledning...2 2 Slå på...2 3 Innstilling...2 3.1 Start CMV...2 3.2 Displayets lysstyrke...2 4 Start/stopp
DetaljerBruks-, monterings- og vedlikeholdsanvisning
Reinecker LUX Bruks-, monterings- og vedlikeholdsanvisning Reinecker LUX Reinecker LUX TFT LVHD: HMS art. nr. 158131 Best. nr.: 1167610 Produsent: Reinecker Reha-Technik GmbH Sandwiesenstraße 19 DE-64665
DetaljerDin bruksanvisning BLAUPUNKT LUCCA 5.3 EUROPE SCR http://no.yourpdfguides.com/dref/3305461
Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for BLAUPUNKT LUCCA 5.3 EUROPE SCR. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon,
DetaljerKJØRETØYSAPPARAT BRUKSANVISNING. Toll Collect GmbH, Kjøretøysapparat Bruksanvisning, V 4.2, N Status 10/2018
N KJØRETØYSAPPARAT Toll Collect GmbH, Kjøretøysapparat Bruksanvisning, V 42, N Status 10/2018 BRUKSANVISNING wwwtoll-collectde INNHOLD Anvisning for innstilling av vektklasser på kjøretøysapparatet Fra
DetaljerBrukermanual TS 1000. Versjon 5.05. Oktober 2012
Brukermanual TS 1000 Versjon 5.05 Oktober 2012 Innhold 1. Daglig bruk av programmet... 3 Logg inn i programmet... 3 Legg inn ny kortbruker... 4 Slette kortbruker... 6 Slette kortbrukergruppe... 7 Endring
DetaljerNedlasting av SCRIBUS og installasjon av programmet
Nedlasting av SCRIBUS og installasjon av programmet Laget for BODØ FRIMERKEKLUBB av Sten Isaksen Versjon 06.01.2018 1 Før du laster ned Scribus: Du må vite hvilken versjon av Windows du har, sannsynligvis
DetaljerDin bruksanvisning MIO A701 http://no.yourpdfguides.com/dref/1183650
Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for MIO A701. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på MIO A701 i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner,
DetaljerDitt ekstra minne HVA BRUKES TIL?
Ditt ekstra minne Du har nettopp kjøpt den talende hjelpen for din hukommelse. For fullstendig tilfredshet med apparatet, vennligst les nøye gjennom denne bruksanvisningen. HVA BRUKES TIL? MEM-X er det
DetaljerSymWriter: R6 Innstillinger, preferanser og verktøylinjer
SymWriter: R6 Innstillinger, preferanser og verktøylinjer Innhold R6.1 Startinnstillinger og utseende...3 R6.2 Tekst og bilder...................................................4 R6.3 Tale og staving...5
DetaljerJUPITER BASIC BRUKERVEILEDNING
JUPITER BASIC BRUKERVEILEDNING Hjelp til brukerveiledningen Bruk Linker i Innholdsfortegnelsen til å navigere i denne brukerveiledningen TIL INNHOLDSFORTEGNELSEN 1. INNLEDNING Side 2 2. MONTERING Side
DetaljerUnderetasje. Kapittel 11 - Underetasje... 3
21.10.2009 Kapittel 12... 1 Kapittel Innhold... Side Kapittel 11 -... 3 Plan i underetasje... 3 Underlagstegning... 3 Yttervegg... 4 Vindu... 6 Bærevegg... 8 Dør... 10 Pipe... 12 Trapp... 12 Gulv i underetasjen...
DetaljerEBR707C BRUKSANVISNING
EBR707C BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING Gratulerer med ditt kjøp av denne nye Krystall Vær Stasjon med ikon som har 3D projektor. Dette unike produkter er designet for hverdagsbruk hjemme eller på kontoret
DetaljerBrukermanual for FS, automatisk Bandforing
Brukermanual for FS, automatisk Bandforing Innholdsfortegnelse: Produksjons deklarasjon 2 Viktig informasjon 3 Skap oversikt og beskrivelse 4 Skjerm 5 Manuell start/ start tider 6 Vekt innstilling 7 Instillinger
DetaljerMP.com Isvannsaggregat
MP.com Isvannsaggregat Kort brukerveiledning Mikroprosessor styringssystem for RC EASY/COLDPACK med nytt display Beskrivelse av regulatoren De forskjellige reguleringsfunksjoner er beskrevet nedenfor,
DetaljerBruker veiledning yrkesbil ABAX Kjørebok
Bruker veiledning yrkesbil ABAX Kjørebok www.abax.no The difference is ABAX 2 The difference is ABAX Innhold Gratulerer med valget av ABAX Kjørebok 3 Bruk av ABAX Kjørebok 3 Menyer 3 Kjørebok 4 Turdetaljer
DetaljerKoble opp husholdningsapparatet til fremtiden. Kom i gang
Koble opp husholdningsapparatet til fremtiden. Kom i gang I husholdningen din begynner fremtiden nå! Flott at du bruker Home onnect * Gratulerer med et fremtidsrettet husholdningsapparat! et vil allerede
DetaljerDisplay. Taster. Brukerveiledning, kortversjon IP 110 (ver 8 & 9)
Display Symbol Beskrivelse Høyttaler aktiv Handsfree mikrofon aktiv Blinker ved mikrofon av Viderekobling aktiv Telefonen er låst Håndsett aktiv (løftet) Ringelyd slått av Ikke forstyrr aktivert Ikke kontakt
DetaljerGPS-Sporingsklokke LGW1 Brukerveiledning
GPS-Sporingsklokke LGW1 Brukerveiledning Patent products, copyright reserved 1. Produkt Oversikt/Beskrivelse 1.1 Introduksjon 1.2 GPS-klokkens funksjoner 1.3 Teknisk data 2. Viktig/Vær oppmerksom på 3.
Detaljer1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Senterplate for persienne styring med timer standard Art.-nr. :.. 5232 ST..
Art.-nr. :.. 5232 ST.. Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for alvorlige personskader, brann og materielle
DetaljerUndersøke modellen... 3
DDS-CAD 9 Undersøke modellen Kapittel 2 1 Innhold Side Kapittel 2 Undersøke modellen... 3 Vis alt... 3 Vis forrige utsnitt/forminsk bildet... 3 Zoom inn markert objekt... 3 Midterste musetast holdes nede...
DetaljerBlindpar. Tilfeldig bordplassering. Sittepar, flyttepar og turneringsledere. Skriv ut startliste. Turneringsmeny
Dette er et dokument som flere av de øvrige dokumentene refererer til. Ved referansen beskrives eksakt hvordan du kommer til navneinnleggingen. Mange regnskapsprogrammer fokuserer på parnummer når navnene
DetaljerGrunnleggende bruk. Trykk Hvis displayet er tomt, trykk på høyre knapp for å aktivere enheten.
BRUKSANVISNING Grunnleggende bruk Trykk Hvis displayet er tomt, trykk på høyre knapp for å aktivere enheten. Alternativt kan du vri tenningsnøkkelen på/av for å aktivere enheten. OBS Tenningsnøkkelen skal
DetaljerEC-Styring med "Magelis" berøringsskjerm. 1. Oppstart og initialisering av maskin... 2
Innhold 1. Oppstart og initialisering av maskin... 2 2. Drift av maskinen... 3 2.1 Beskrivelse av hovedmeny...3 2.2 Endre program...4 2.3 Opprette et program - eksempel på programmering av en profil...5
DetaljerBetjeningsanvisning ComfortTouch App for Busch-ComfortTouch. Busch-ComfortTouch 9 8136/09-811-500 (CP/U 9.3.1) 8136/09-825-500 (CP/U 9.4.
2373-1-8368 21.08.2013 Betjeningsanvisning Busch- 9 8136/09-811-500 (CP/U 9.3.1) 8136/09-825-500 (CP/U 9.4.1) Busch- 12.1 8136/12-811-500 (CP/U 12.3.1) 8136/12-825-500 (CP/U 12.4.1) 1 Innledning... 3 1.1
Detaljernülink! 2300-serien hurtigstartveiledning
nülink! 2300-serien hurtigstartveiledning Komme i gang ADVARSEL Se veiledningen Viktig sikkerhets- og produktinformasjon i produktesken for å lese advarsler angående produktet og annen viktig informasjon.
DetaljerGigaset DE380 IP R: Nye og utvidede funksjoner
Innhold Gigaset DE380 IP R: Nye og utvidede funksjoner Dette dokumentet utfyller brukerveiledningen til Gigaset-VoIP-telefonene: Gigaset DE380 IP R Etter at brukerveiledningen ble ferdigstilt, er apparatets
DetaljerKoble opp kaffeautomaten din mot fremtiden.
Koble opp kaffeautomaten din mot fremtiden. Home Connect. En app for alt. Home Connect er første app som vasker, skyller, baker, koker kaffe og ser etter hva som finnes i kjøleskapet for deg. Ulike husholdningsapparater,
DetaljerKOMME I GANG 3. Logge på 3. I redigeringsvinduet 4 OVERSIKT OVER KNAPPENE SOM LIGGER ØVERST I REDIGERINGSVINDUET 6
Innhold KOMME I GANG 3 Logge på 3 I redigeringsvinduet 4 OVERSIKT OVER KNAPPENE SOM LIGGER ØVERST I REDIGERINGSVINDUET 6 Lukk 7 Ny 7 Flytt opp/ Flytt ned 7 Klipp 8 Kopier 8 Lim inn (krysspubliser, ny,
Detaljerzūmo 590 Hurtigstartveiledning
zūmo 590 Hurtigstartveiledning Mars 2014 190-01706-58_0A Trykt i Taiwan Komme i gang ADVARSEL Se veiledningen Viktig sikkerhets- og produktinformasjon i produktesken for å lese advarsler angående produktet
Detaljernüvi 3700-serien hurtigstartveiledning Mars 2011 190-01157-58 Rev. B Trykt i Taiwan for bruk med disse nüvi-modellene: 3750, 3760, 3790
nüvi 3700-serien hurtigstartveiledning for bruk med disse nüvi-modellene: 3750, 3760, 3790 Mars 2011 190-01157-58 Rev. B Trykt i Taiwan Komme i gang ADVARSEL Se veiledningen Viktig sikkerhets- og produktinformasjon
DetaljerBRUKERVEILEDNING for Cadex Armbåndsur med alarmer
BRUKERVEILEDNING for Cadex Armbåndsur med alarmer Varenr. 500 320 Versjon august.2005 Innholdsfortegnelse Innledning... 2 Funksjoner... 3 Klokkens 4 hovedmenyer... 3 Slik stilles tid og dato... 4 Nullstill
DetaljerBRUKERDOKUMENTASJON. SOLIDUS ecare DESKTOP MANAGER
BRUKERDOKUMENTASJON SOLIDUS ecare DESKTOP MANAGER Hva er Solidus ecare? Solidus ecare er en programvareløsning for å køe og organisere innkomne telefonsamtaler. Når en bruker ringer et (felles) telefonnummer
DetaljerCD 600 IntelliLink, Navi 650, Navi 950 IntelliLink Ofte stilte spørsmål
Innhold 1. Audio... 1 2. Navigasjon (kun med og Navi 650)... 2 3. Phone... 3 4. Speech recognition (kun med CD 600 IntelliLink and )... 4 5. Other... 5 1. Audio SPØRSMÅL: Hvordan kan jeg veksle mellom
DetaljerInstallasjon Siden modulen både har bustilkopling og IP-tilkopling er det viktig å tenke gjennom hvordan man bruker den.
SMS-modul Dokument Konsept Kategori Modell Programmeringsmanual HDL-BUS Pro Grensesnitt SB-DLP-SMS/IP Innledning SMS-modulen finnes i to utgaver, en som kun sender og mottar SMS og en som i tillegg kan
Detaljer