HMS for THPK, Hei til kvalen, Vengsøya november 2016

Like dokumenter
HMS DOKUMENT. TSI Trulle

DNT Drammen og Omegn / Gyldenløve Kajakklubb. Kursprogram. Turledere på vannet. Camp Killingen april 2018

Helse, miljø og sikkerhet Vestlofoten Kajakklubb

HMS- HÅNDBOK Oslo Kajakklubb

Vestlofoten Kajakklubb

Turorientering for padlere 2015

HMS- HÅNDBOK Oslo Kajakklubb

Sikkerhet. HMS dokument 1 av 11 Styret Generelt 2. Utleie 3. Torsdagspadling 4. Turer 5. Basseng 6. Dugnad

Nesodden kajakklubb (NKK) HMS. Helse, miljø og sikkerhet

Nesodden kajakklubb (NKK) HMS. Helse, miljø og sikkerhet

Padling i den kalde årstid. Stein- Fr Kynø

Turorientering for padlere 2016

Lov om produktkontroll og Internkontrollforskriften gjelder også for frivillige organisasjoner som Fredrikstad Kajakklubb.

FESTIVALPROGRAM - BØLGEFESTIVALEN 2017

HMS- BOK Stavanger kajakklubb

ASKER SKIKLUBB KAJAKKGRUPPEN SIKKERHET I KAJAKK

Sikkerhetspakken Vedtatt av styret Med virkning

FESTIVALPROGRAM - BØLGEFESTIVALEN 2018 Fra 12. til 14. oktober i Gurvika ved Nevlunghavn

Turorientering for padlere 2017

FESTIVALPROGRAM - BØLGEFESTIVALEN 2017

Kanopadletur gjennom 400 millioner år Feltkurs i Kroppsøving og Geografi

Vedlegg 1: Skjema for Uønsket Hendelse RUH

FESTIVALPROGRAM - BØLGEFESTIVALEN 2019 Fra 11. til 13. oktober i Gurvika ved Nevlunghavn

FESTIVALPROGRAM - BØLGEFESTIVALEN 2018 Fra 12. til 14. oktober i Gurvika ved Nevlunghavn

Smøla Rundt i havkajakk

Turorientering for padlere 2014

HMS-BOK. Stavanger kajakklubb. Stavanger Kajakklubb Revidert okt /36

Protokoll fra årsmøtet februar 2017, The Edge, Tromsø

PROGRAM FOR VERDENS RÅESTE RØFF- CAMP 2013

Arendal KAJAKKLUBB PrOGRAM2016

Helse Miljø Sikkerhet. HMS-plan for Drøbak Kajakklubb

Hvordan mestre vinteren? Tips Triks Råd

Brann. Tiltakskort Kategori 3 ULYKKE. HANDLING: Hva gjør du hendelser oppstår?

Turorientering for padlere 2016

Generell risikovurdering Hav Kongsberg padleklubb

Mannskapskurs 2013 KURSDAG 2

Lillehammer Ro- og kajakklubb - LRKK

Hamar ro- og padleklubb- HR. Intern kontroll system. Versjon mars 2014

BEKLEDNING For A og B HUNDEFØRERE PÅ TRENING, ØVELSER OG AKSJONER

Referat fra Nøkkelvaktmøte 10. mai 2012


Tips for sikker havpadling.

Norges speiderforbund: Sikkerhet på tur. > sjekkliste for speidere på tur. Sikkerhetsrutiner i Norges speiderforbund

Dømmekraft for havpadlere

HAVPADLING I ANGELSEY - WALES


Forslag til utstyr for Helseteam.

Bruk av VHF i nødsituasjon. Terje Hanssen

Kartlegging av fritidsbåtulykker

DET LIGGER I VÅR NATUR

sjekklister for speidere på tur

Veiledning for leie av kajakk

Kajakk prosjekt 2016/2017

Helse Miljø Sikkerhet. HMS-plan for Drøbak Kajakklubb

Raptor Marin Org nr

Lillehammer Ro- og kajakklubb - LRKK

Veiledning for leie av kajakk

Hei alle Tiomiladeltakere!

Internkontrollsystem Padlegruppa NTNUI

Lillehammer Ro- og kajakklubb - LRKK Intern kontroll system

VEILEDER. Klær og utstyr

Telleforholdene for vannfugl var ikke optimale på tidspunktet forsøket ble gjennomført, men gode nok til at resultatene er pålitelige.

Årsmøtet i Tromsø havpadleklubb 2017

HMS - Elvepadling. Notodden Padleklubb

VINTERSYKLINGSSENTER. Roser i kinnene og først på jobb

Sikkerhetsinstruks jollegruppen. Foreldre RAN SEILFORENING

Om Båten og Sikkerhet

RÅD OG TIPS TIL. kajakk- og kanopadlere

Nybegynnere Middels godt trente turgåere. Grunnleggende turferdigheter

HMS Teknisk Komité Hav

Kurs i vinterdrift. Kapittel G: Drift av høgfjellsveger Kap H 1

TRIPPELVARSLING I KONFERANSE MED MELDER

PROSJEKTLEDER. Kjetil Arne Vaskinn OPPRETTET AV. Kjetil Arne Vaskinn og Wolf Marchand

REFERAT FORELDREMØTE 24.02

HAVPADLING I ANGELSEY - WALES

Flere flotte viker med sandstrand og idyll. Mulighet for noen telt. Fin utedo i det lille røde huset bak det store naustet på nordvestsiden av øya.

Figur 1. Prinsipper for mulig lokalisering av utvidet småbåthavn.

RÅD OG TIPS TIL. kajakk- og kanopadlere

Den satelittbaserte Gps-en som var montert på surferen, logget en gang hvert 10 sekund.

Dette hefte bør du. som turleder ha med deg. på alle turer som arrangeres av. Haugesund Turistforening. skal arbeide for et enkelt,

ARBEIDSINSTRUKS FØRING OG KURS


ÅRSMELDING OSLO ELVESPORTSKLUBB 2013

Ferdsel på vatn kajakk

Klær og utstyr i barnehagen

Losbyvassdraget. Grinderen. Start. Grinderen. Børtervann

Redning av. MS Maksim Gorkiy vest av Svalbard,

HMS & RISIKOVURDERING 2014

Kravspesifikasjon for ny båt til NTNUI Dykkergruppa

Sluttrapport fra prosjekt "Kajakkurs for barn og ungdom"

Utskifting av bakgrunnsbilde: «Formater bakgrunn» «Fyll» «Bilde eller tekstur» «Fil» «Åpne» «Lukk»

Innhold Beredskapsplan

Styret Den 16 januar var det årsmøte i AKK på Sjøloftet, og følgende styre ble valgt:

Figur 1. Planområdet sett fra Oslofjorden

KRoP Nytt 19.mai 2009

HAUGESUND TURISTFORENING

DELOMRÅDE 21: SKARDÅSANE

PROSJEKTLEDER. Kjetil Arne Vaskinn OPPRETTET AV. Kjetil Arne Vaskinn og Wolf Marchand. Morten Søvde REGION MIDT

TTF Turretningslinjer

SOTRAEVENTYRET - SOTRA PÅ LANGS

Transkript:

HMS for THPK, Hei til kvalen, Vengsøya 10-13 november 2016 Kort om turen Dette er en fellestur med base på Vengsøya/grendehuset med formål å padle etter kval i fjordene rundt Vengsøya. Det er ca. 40 deltagende. De fleste kommer med ferga fra Belvika, noen kommer padlende over fra Skulsfjorden. Turen blir ansett å være moderat vanskelig på grunn av kaldt klima, vanskelige lysforhold, padling i stor gruppe, og varierende og impulsiv padling etter kval. Padlerne blir organisert i grupper på seks og seks, avhengig av padleferdigheter, med to turledere i hver gruppe. Krav til padlerne: Turlederne: Padlere med flere års erfaring fra deltagelse på lengre turer i eksponert farvann rundt Tromsø, og med erfaring fra vinterpadling. Turlederne skal ha med følgende, i tillegg til standard utrustning: 1. Taueline 2. Reserveåre 3. Vanntett mobil 4. Fjellduk 5. VHF hvis mulig Deltagerne: Våttkort og med noe erfaring. Skal være vant med utstyr og kajakk, og ha prøvd padling under vinterlige forhold. Må beherske kameratredning og egenredning. Om området: Vengsøya, Vengsøyfjorden og Skulsfjorden/Lyfjorden er varierende eksponert, avhengig av vindretningen. Vengsøy grendehus ligger på østsida, i bygdesenteret. De kritiske punktene for adkomst med kajakk er strekningen Toften til Sandnes fra sør. Dette nesset er eksponert for vind mellom sør og vest, og det er grunner i nordre delen som kan gi brytende sjø. Fra nord er det nesset sør for Barbrovika som er farlig. Dette vil være utsatt på sørøstlig vind, som man kan forvente blir sterk her. Vengsøyfjorden er ofte skjermet på sørlig og søraust vind, og på sørlig vind vil det være mindre vind jo lenger sør i bassenget du kommer. Området er eksponert på vindretninger fra sørvest til nordvest. På nordlig vind kan det forekomme fallvind innunder Vengsøya. Nødhavn i Grøtfjorden eller Tromvika. Man kan også gå i land på sørsida av Vengsøya, her er det veiforbindelse tilbake til bygda. 1

Vågsøysundet er skjermet på sørvest og nordaust, men eksponert for sørøst og nordvest. Særlig på søraust går det en vindkanal ut dette sundet. Nødhavn Laukvika mot øst som er mer skjermet på sørøsten, eller Skulsfjorden. Storvika og innersida av Vågsøya er skjermet på alle retninger unntatt sørvest. På nord/nordøstsida av Vågsøya er det flere lune viker og muligheter for landing. Lyfjorden og Skulsfjorden er eksponert vind mellom aust og sør. Nordvest og vest kan også gi en del vind og bølger her. De er mer skjermet på vind fra nord og nordaust. 2

Risiko: Fatale ulykker ved kajakkpadling har i siste instans årsak i drukning, hypotermi eller annen fysisk skade eller akutt sykdom. Overordnede tiltak for å redusere risiko: 1. God organisering, passe store grupper, felles forståelse av målet for gruppa og hensiktsmessig (jevnt) ferdighetsnivå blant deltagerne. 2. God gruppedynamikk a. Gruppa holder seg samlet b. Er i avtalt område og innenfor grensene for mestring for alle medlemmene c. De svakeste setter tempoet d. De som padler fra gruppa vil strekke feltet og vanskeliggjøre kommunikasjon. Unngå dette og ha alltid kontakt med turlederne og de andre i gruppa. e. Jevnlige og avtalte stopp. La også de svakeste hvile. 3. God situasjonsforståelse a. God forståelse av værforholdene, strøm og bølgeforhold. Værbrief før turen. b. Man må ha sikt og lys slik at man har oversikt i gruppa, og slik at risikoelementer kan gjenkjennes og unngås/håndteres. Padlingen avsluttes før det blir mørkt. 4. God oversikt og kommunikasjon i gruppa a. Navn og telefonnummer til alle i gruppa. Jevnlig opptelling underveis. b. Håndtegn underveis: i. Åra rett opp: Vi samles her ii. Åra i en retning: Vi padler i den retningen iii. Hånda på hodet: Jeg har det bra c. VHF. Arbeidskanal 69 for padlerne. Sommarøya, kanal 81. Rebbenes, kanal 60 d. Etter endt tur skal turleder rapportere at alle i gruppa er i land til Harald Bohne, 45284226 Enkeltstående årsaker til økt risiko: 1. Kantring på grunn av sjø og vind 2. Utmattelse og manglende evne til å komme seg i sikkert farvann 3. Hypotermi som følge av manglende bekledning, på sjøen eller på land 4. Mangel på mat og drikke 5. Manglende kontakt med andre i gruppa og manglende støtte i krise 6. Manglende kontroll på båten, ror og senkekjøl 7. Desorientering på grunn av manglende sikt/lys eller navigasjonshjelpemidler 8. Manglende oversikt i gruppene 9. Kollisjon med båt 3

Tiltak for å redusere enkeltårsaker til økt risiko: 1. Kantring / ustabile kajakker 1. Hold dere i akseptable sjøforhold 2. Sørg for nok ballast i båtene. Finn stein i fjæra hvis nødvendig. 3. Kameratsjekk når dere går ut. Spruttrekk og luker. Sjekk spesielt at lukene på klubbåter med lokk over neoprentrekk er tette og at luketrekket er på plass. 4. Pumpe og årepose tilgjengelig på hver kajakk. Festes bak cockpit. Bruk åresnor. 2. Utmattelse og manglende evne til å komme seg i sikkert farvann 1. Ta regelmessige pauser med mat og drikke, avslutt turen i tide. 2. Planlegg for å unngå områder med mye vind/motvind eller motstraum. 3. Bruk taueline. Tau med en eller to stykker i V eller linje, mens en støtter den som er sliten. 4. Bruk nødhavn om nødvendig. 3. Hypotermi som følge av manglende bekledning, på sjøen eller på land 1. Ull og netting under tørrdrakta. Varmt på hodet. 2. Neopren hansker på hendene så man beholder varmen og førligheten selv om man går i vannet. Moffe på åra hvis det er kaldt. 3. Varme landklær; Dunis og varmebukse. Fotposer. Vindtette votter og lue. 4. Sikring med foret Fjellduk. 4. Mangel på mat og drikke 1. Ta med nok mat og drikke. Ha sikringskost tilgengelig fra setet. 5. Manglende kontakt med andre i gruppa og manglende støtte i krise 1. Vis disiplin, hold dere samlet i gruppa, ikke stikk av selv om dere ser kval utpå fjorden. 2. Hvis vanskelige forhold, padle flere i bredden så alle har umiddelbar visuell kontakt. 3. Hvis dere må forlate gruppa, avtal med Turlederen. 6. Manglende kontroll på båten 1. Sjekk at ror og pedaler er tilpasset før dere går ut. 2. Hvis man ikke klarer å få båten opp mot vinden, ta opp roret eller senkekjølen. Det samme gjelder hvis man ikke klarer å få styrefart for roret på grunn av sterk motvind. 3. I vind, pass på at det ikke er for mye pakking over dekk. 7. Desorientering på grunn av manglende sikt/lys eller navigasjonshjelpemidler 1. Bruk lys, ha friske batterier. Jevnt lys på kajakken. Hodelykt tilgjengelig fra setet. 2. Ha med kart og kompass, eventuelt GPS. Ikke stol på mobilen. 3. Avslutt turen før det blir for mørkt, vi tar sikte på å være i land til kl. 15:00. 8. Manglende oversikt i gruppene 1. Turleder skal ha liste på hvem som er med, med telefonnummer. 2. Rapporter inn til turkoordinator etter landgang eller ved krise. 4

9. Kollisjon med båt 1. Hold dere unna leia til Vengsøyferga. 2. Hold dere samlet i gruppe, og se opp for andre båter. 3. Bruk lett synlige klær/refleks/lys på kajakk og padler. Håndtering av akutt krise: Hvis dere ikke klarer å komme tilbake til avtalt tid og sted, eller må søke nødhavn: Si fra til koordinator og turledelse så fort som mulig! Ved alvorlig krise, ring nødetatene. Koordinator, THPK: Harald Bohne, 45 28 42 26 Kontaktperson i land på Vengsøya Gunnar Noer, 95 91 21 42 Steinar Johansen, 91 36 45 50 Trond Lorntzsen 99 04 27 16 Tine Larsen, 99 11 99 31 Bodø kystradio: 120 Politi: 112 Ambulanse: 113 RS Gideon: 91 67 96 28 VHF kanaler: Kajakkene: 69 Bodø radio: 66 Generell nødkanal: 16 Arbeidskanal Tromvika/Rebbenes 60 Arbeidskanal Sommarøya, 81 Arbeidskanal Torsvåg 20 Tromsø 7.11.2016 Gunnar Noer Leder, Tromsø havpadleklubb 5