LHF400,LHF630 LHF800 Bruksanvisning 0349 301 080 070108 Validforserialno.318,318,329
NORSK 1 DIREKTIV... 3 2 SIKKERHET... 3 3 INNLEDNING... 5 4 TEKNISKE DATA... 5 5 INSTALLERING... 6 5.1 Nettilkopling... 6 6 DRIFT... 7 6.1 Kontrollknapper og tilkoblinger... 7 7 VEDLIKEHOLD... 8 8 BESTILLING AV RESERVEDELER... 8 MONTERINGSANVISNING... 9 SKJEMA... 12 TOCn - 2 -
NO 1 DIREKTIV FORSIKRING OM SAMSVAR ESAB Welding Equipment AB, S--695 81 Laxå, Sverige, forsikrer på eget ansvar at sveisestrømkilde LHF400/LHF630/LHF800fraserienummer318/318/329erioverensstemmelsemedstandard IEC/EN 60974--1 i følge vilkårene i direktiv(73/23/ef) med tillegg(93/68/ef) og standard EN 60974--10 i følge vilkårene i direktiv(89/336/ef) med tillegg(93/68/ef). -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Laxå 31.08.2005 Henry Selenius Vice President ESAB Welding Equipment AB 69581LAXÅ SWEDEN Tel:+4658481000 Fax:+46584411924 2 SIKKERHET Brukeren av ESAB sveiseutstyr har hovedansvaret for at de sikkerhetstiltak som angår de ansatte som bruker utstyret eller som oppholder seg i nærheten av det, blir iverksatt. Sikkerhetstiltakene må oppfylle de krav som blir stilt til denne typen sveiseutstyr. Denne anbefalingen kan ses som et tillegg til standardforskriftene som gjelder for arbeidsplassen. Utstyret må bare brukes av ansatte som har satt seg godt inn i sveiseutstyrets funksjon. Feil bruk kan føre til en farlig situasjon som kan skade operatøren og ødelegge utstyret. 1. Alt personale som arbeider med sveiseutstyret må ha satt seg godt inn i: bruken nødstoppensplassering funksjon gjeldendesikkerhetsforskrifter sveising 2. Operatøren må sørge for: atuvedkommendeikkebefinnerseginnenforsveiseutstyretsarbeidsområdeførdetstartes. atingenpersonerstårutenverneutstyrnårlysbuenblirtent 3. Arbeidsplassen må: væreegnetforsveisearbeid væretrekkfri 4. Personlig verneutstyr Brukalltidanbefaltpersonligverneutstyr,f.eks.vernebriller,flammesikkerttøy, vernehansker. Brukikkeløstsittendeplagg,f.eks.skjerf,armbånd,ringeroglignendesomkan bli sittende fast i utstyret eller forårsake brannsår. 5. Annet Kontrolleratdeangittereturledningerergodttilkoplet. Arbeidpåelektriskeenhetermåbareutføresavenkvalifisertelektriker. Brannslokkingsutstyrmåværeletttilgjengeligoggodtsynlig. Smøringogvedlikeholdavsveiseutstyretmåikkegjøresunderdrift. ADVARSEL! Les og forstå bruksanvisningen før utstyret installeres og brukes. bh10d12n - 3 -
NO ADVARSEL BUESVEISINGOGBRENNINGKANMEDFØREFAREFORSKADEPÅDEGSELVOGANDRE. VÆR DERFOR FORSIKTIG UNDER SVEISING. FØLG SIKKERHETSFORSKRIFTENE FRA ARBEID- SGIVEREN, SOM SKAL VÆRE BASERT PÅ PRODUSENTENS ADVARSLER. ELEKTRISK STØT - Kan være dødelig Sveiseutstyretmåinstalleresogjordesihenholdtilaktuellestandarder. Berørikkestrømførendedelerellerelektrodermedbarehenderellermedvåttverneutstyr. Isolerdegselvfrajordogfraarbeidsstykket. Sørgforatdinarbeidsstillingersikker. RØYKOGGASS - Kanværehelsefarlig Holdansiktetbortefrasveiserøyken. Ventilerogsørgforavsugavsveiserøykog --gassfradittegetogandresarbeidsområde. LYSSTRÅLER - Kan skade øynene og brenne huden Beskyttøyneneogkroppen.Brukegnetsveisehjelmmedfilterinnsats,ogbrukverneklær. Beskyttomkringståendepersonermedegnedeverneskjermerellerforheng. BRANNFARE Gnisterkanføretilbrann.Påsederforatdetikkefinnesbrennbaregjenstander inærheten av sveiseplassen. STØY - Overdreven støy kan skade hørselen Beskyttørene.Brukøreklokkerellerannenformforhørselvern. Advardesomoppholderseginærhetenomfaren. VEDFEIL - Takontaktmedfagmann. LES OG FORSTÅ BRUKSANVISNINGEN FØR UTSTYRET INSTALLERES OG BRUKES TAVAREPÅDINEGENOGANDRESSIKKERHET! ESAB kan skaffe nødvendig sveisebeskyttelse og annet tilbehør. ADVARSEL! Strømkilden må ikke brukes til å tine frosne rør. Dette produkt er kun beregnet for buesveising. Ikke kast elektriske produkter sammen med vanlig avfall! I henhold til direktiv 2002/96/EF om kasserte elektriske og elektroniske produkter og gjennomføringen av direktivet i samsvar med nasjonal lovgivning skal elektriske produkter som har nådd slutten av sin levetid innsamles separat og leveres til et miljøvennlig gjenvinningsanlegg. Som eier av produktet skal du innhente informasjon om godkjente innsamlingssystemer fra vår lokale representant. Ved anvendelse av dette direktivet gjør du en innsats for miljøet og menneskers helse! bh10d12n - 4 -
NO 3 INNLEDNING LHF 400/630/800 er tyristorstyrte sveiselikerettere kun beregnet på sveising med dekkede elektroder og TIG--sveising. LHF 400/630, varianter med tidsstyrt kjølevifte og måleinstrument. Sveiselikeretterne er utrustet med volt -- og amperemeter, samt en krets som reduserer tomgangsturtallet på kjøleviften. Med instrumentene er det mulig å lese av strøm-- og spenningsverdiene. For å minimere mengden støv og smuss som suges inn i sveiselikeretteren, går kjøleviften med et redusert tomgangsturtall på ca. 300 o/min. Ved sveising med en strømstyrkepåmerenn30a,gårviftenovertilnormaltturtallpåca.1350o/min.et tidsrelé aktiveres og opprettholder det høye turtallet i 6 1/2 minutt etter avsluttet sveising for å sørge for avkjøling av sveiselikeretteren. 4 TEKNISKE DATA Sveiselikeretterne kan brukes med følgende fjernenheter: PHA 1, PHA 2, PHA 5, PHB1,PHB2ogPHC2. For å kunne TIG--sveise med HF--tenning er det nødvendig med en tilleggsutstyrsenhet. LHF 400 LHF 630 LHF 800 Tillatt belastning 35%intermittens 400A/36V 630A/44V 800A/44V 60%intermittens 315A/33V 500A/40V 630A/44V 100%intermittens 250A/30V 400A/36V 500A/40V Innstillingsområde 8A/20V-- 400A/36V 8A/20V-- 630A/44(49)V 8A/20V-- 800A/44(50)V Tomgangsspenning 80--87 V 65--72 V 65--72 V Tomgangseffekt ved400v 340W 615W 640W Effektfaktor (ved maks. strøm) 0,90 0,87 0,82 Nytteeffekt (vedmaks.strøm) 74% 77% 78% Isolajonsklasse IP 23 IP 23 IP 23 Bruksklasse Vekt 195 kg 260 kg 295 kg Dimensjonerlxbxh 1310/765/705 1310/765/705 1310/765/705 Intermittensfaktor Intermittensfaktoren angir den prosentvise tiden av en timinuttersperiode som man kan sveise med en viss belastning. Beskyttelseklasse IP--koden angir beskyttelsesklasse, d.v.s. graden av beskyttelse mot inntrengning av faste gjenstander og vann. Apparater merket med IP 23 er beregnet både for bruk innendørs og utendørs. Bruksklasse Symbolet innebærer at sveisestrømkilden er konstruert for bruk på steder hvor det er større elektrisk fare. bh10d12n - 5 -
NO 5 INSTALLERING Installasjonen skal foretas av kvalifisert person. OBS! Kople strømkilden til et strømnett med en nettimpedans på 0.256Ω(LHF 400), 0.127Ω(LHF 630) eller lavere. Ved høyere nettimpedans foreligger risiko for flimring i belysningsarmaturer. ADVARSEL Dette produktet er tiltenkt industriell bruk. I hjemmemiljøer kan dette produktet forårsake radiostøy. Det er brukerens ansvar å ta de nødvendige forholdsregler. Løfteanvisning Strømkilden skal løftes i løftestroppen. Håndtaket er kun beregnet for å dra strømkilden. Kontrolleratsveiselikeretterenerinnstiltpåriktignettspenningførdenkoplestilstrømnettet. Forvalgavkabeltverrsnittogsikringsstørrelse,seunderNettilkopling. Koplnettkabelentilstrømkildenioverensstemmelsemedgjeldendeforskrifter,ogsørgforat sveiselikeretteren har sikringer i strømtavlen. Kontrolleratsveiselikeretterenikkeertildekketellerplassertpåenmåtesomhindreravkjøling. 5.1 Nettilkopling LHF 400 LHF 630 LHF 800 Nettfrekvens 50 Hz 50 Hz 50 Hz Spenning 400/415/500 V 400/415/500 V 400/415/500 V Strøm ved 100% intermittens 19/19/16 A 38/38/30 A 49/49/40 A 60% intermittens 24/24/20 A 47/47/38 A 62/60/50A 35% intermittens 31/31/25 A 59/59/47A 79/79/63A Sikring, treg 25/25/20 A 50/50/35 A 63/63/50A Ledningstverrsnitt, (4xmm2) 4/4/2,5 10/10/6 10/10/10 LHF 400 LHF 630 LHF 800 Nettfrekvens 60 Hz 60 Hz 60 Hz Spenning 440/550V 440/550V 440/550V Strøm ved 100% intermittens 19/16 A 38/30 A 49/40 A 60% intermittens 24/20 A 47/38 A 62/50 A 35% intermittens 31/25 A 59/47 A 79/63 A Sikring, treg 25/20 A 50/35 A 63/50 A Ledningstverrsnitt, (4xmm2) 4/2,5 10/6 10/10 Ledningstverrsnittet er i overensstemmelse med svenske forskrifter. bh10d12n - 6 -
NO 6 DRIFT Settstrømbryteren(1)iposisjon I.Denhvitelampen(2)lyserogviftenstarter. Velgsveisemetodemedvippebryteren(3). Sveisestrømmenstillesinnmedhjulet(7)foranpåsveiselikeretteren,og vippebryteren(8) i posisjon mot uttaket. Velgegnetsveisekabelogreturledning,ogkopldissetilkontaktenemerketmed + og -- foran på sveiselikeretteren. Kopl returledningen til arbeidsstykket. Sveiselikeretterenerklartilsveising. 6.1 Kontrollknapper og tilkoblinger 1. Av/på 2. Hvit lampe(nettspenning) 3. Bryter for valg av sveisemetode 4. Luftbuemeisling 5. MMA 6. TIG 7. Strøminnstilling 8. Bryter for fjernenhet 9. Uttak for fjernenhet 10. Gul lampe(overbelastningsvern) bh10d001 Når termosikringen blir brutt, tennes den gule lampen. Når sveiselikeretteren er avkjølt, nullstilles termosikringen automatisk. bh10d12n - 7 -
NO 7 VEDLIKEHOLD OBS! Alle leverandørens garantiforpliktelser opphører å gjelde hvis kunden selv i løpet av garantitiden foretar inngrep i produktet for å rette opp eventuelle feil. Det er kun den som har relevante el-kunnskaper(kompetent) som får fjerne beskyttelsesplater for å: tilkoble, utføre service, vedlikehold og reparasjoner på sveiseutstyr. Rengjøring Kontroller regelmessig at strømkilden ikke er tilskitnet. Hvor ofte og på hvilken måte rengjøringen skal utføres avhenger av: sveiseprosess, belastningstid, oppsett samt omgivende miljø. Vanligvis holder det å blåse ren strømkilden med trykkluft(redusert trykk) en gang i året. Ved alvorlig tilskitning er renbørsting og støvsuging å foretrekke. Koblesveisestrømkildenfranettspenningen. Fjerntilkoblingsredskapenfrauttaket.Låsuttaketforåforhindreuautorisert tilkobling. Ved fast installasjon stiller du sikkerhetsbryteren i av--stilling. Lås bryteren. Fjernstrømkildensbeskyttelsesplaterslikatdetblirlettåkommetil. Etter rengjøring skal samtlige beskyttelsesplater monteres før strømkilden kobles til nettspenningen. 8 BESTILLING AV RESERVEDELER LHF 400, LHF 630, LHF 800 er konstruert og utprøvet ifølg internasjonal og europeisk standard IEC/EN 60974-1 og EN 60974-10. Etter utført service eller reparasjon er det utførende serviceinstans sitt ansvar å påse at produktet ikke avviker fra ovennevnte standard. Reservedeler bestilles gjennom nærmeste ESAB--representant, se siste side i denne publikasjonen. bh10d12n - 8 -
Monteringsanvisning bh10d002 bh10a12a - 9 -
LHF400,LHF630,LHF800 Validforserialno.318,318,329-XXX-XXXX Ordering numbers 0319 783 882 LHF 400 400/415/500V 50Hz, 440/550V 60Hz 0319 783 886 LHF 400 Offshore 400/415/500V 50Hz, 440/550V 60Hz 0319 950 882 LHF 630 400/415/500V 50Hz, 440/550V 60Hz 0319 950 886 LHF 630 Offshore 400/415/500V 50Hz, 440/550V 60Hz 0319 951 884 LHF 800 Offshore 400/415/500V 50Hz, 440/550V 60Hz lhf_or - 10 - Edition 070108
document - 11 -
Skjema Prim. 400 bh10e12a - 12 -
Sek. 400 bh10e12a - 13 -
Prim. 630/800 bh10e12a - 14 -
Sek. 630/800 bh10e12a - 15 -
ESAB subsidiaries and representative offices Europe AUSTRIA ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel:+4318882511 Fax:+431888251185 BELGIUM S.A. ESAB N.V. Brussels Tel:+3227451100 Fax:+3227451128 THE CZECH REPUBLIC ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel:+420281940885 Fax:+420281940120 DENMARK Aktieselskabet ESAB Herlev Tel:+4536300111 Fax:+4536304003 FINLAND ESAB Oy Helsinki Tel:+3589547761 Fax:+35895477771 FRANCE ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel:+33130755500 Fax:+33130755524 GERMANY ESAB GmbH Solingen Tel:+492122980 Fax:+49212298218 GREAT BRITAIN ESAB Group(UK) Ltd Waltham Cross Tel:+441992768515 Fax:+441992715803 ESAB Automation Ltd Andover Tel:+441264332233 Fax:+441264332074 NORWAY AS ESAB Larvik Tel:+4733121000 Fax:+4733115203 POLAND ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel:+48323511100 Fax:+48323511120 PORTUGAL ESAB Lda Lisbon Tel:+3518310960 Fax:+35118591277 SLOVAKIA ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel:+421744882426 Fax:+421744888741 SPAIN ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel:+34918783600 Fax:+34918023461 SWEDEN ESAB Sverige AB Gothenburg Tel:+4631509500 Fax:+4631509222 ESAB international AB Gothenburg Tel:+4631509000 Fax:+4631509360 SWITZERLAND ESAB AG Dietikon Tel:+4117412525 Fax:+4117403055 North and South America ARGENTINA CONARCO Buenos Aires Tel:+541147534039 Fax:+541147536313 Asia/Pacific CHINA Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel:+862153089922 Fax:+862165666622 INDIA ESAB India Ltd Calcutta Tel:+91334784517 Fax:+91334681880 INDONESIA P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel:+62214600188 Fax:+62214612929 JAPAN ESAB Japan Tokyo Tel:+81352967371 Fax:+81352968080 MALAYSIA ESAB(Malaysia) Snd Bhd Selangor Tel:+60380279869 Fax:+60380274754 SINGAPORE ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel:+6568614322 Fax:+6568613195 SOUTH KOREA ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel:+82552698170 Fax:+82552898864 UNITED ARAB EMIRATES ESAB Middle East FZE Dubai Tel:+97148872111 Fax:+97148872263 Representative offices BULGARIA ESAB Representative Office Sofia Tel/Fax:+35929744288 EGYPT ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel:+2023909669 Fax:+2023933213 ROMANIA ESAB Representative Office Bucharest Tel/Fax:+4013223674 RUSSIA LLC ESAB Moscow Tel:+70955439281 Fax:+70955439280 LLC ESAB St Petersburg Tel:+78123367080 Fax:+78123367060 Distributors For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page www.esab.com HUNGARY ESAB Kft Budapest Tel:+3612044182 Fax:+3612044186 BRAZIL ESAB S.A. Contagem-MG Tel:+553121914333 Fax:+553121914440 ITALY ESAB Saldatura S.p.A. Mesero(Mi) Tel:+3902979681 Fax:+390297289181 THE NETHERLANDS ESAB Nederland B.V. Utrecht Tel:+31302485377 Fax:+31302485260 CANADA ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel:+19056700220 Fax:+19056704879 MEXICO ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel:+5283505959 Fax:+5283507554 USA ESAB Welding& Cutting Products Florence, SC Tel:+18436694411 Fax:+18436645748 ESAB AB SE-69581LAXÅ SWEDEN Phone+4658481000 www.esab.com 061127