Jahkedieđáhus/ Årsmelding



Like dokumenter
Årsregnskap 2016 for Senter for opplæring i anleggsgartnerfa. Org. nummer:

Årsoppgjør 2007 for. NHF Region Nord. Foretaksnr

Årsregnskap 2014 for. Byåsen Idrettslag. Foretaksnr

STOP MOTION- ANIMASJON

Årsregnskap. Årbogen Barnehage. Org.nr.:

Årsoppgjør 2006 for. NHF Region Nord-Norge. Foretaksnr

Årsregnskap 2016 for. IF Kilkameratene. Foretaksnr

Årsregnskap 2011 for Drammen Tennisklubb. Org.nummer:

Årsregnskap 2009 for Drammen Tennisklubb. Org.nummer:

Årsoppgjør 2015 for HOBØL VANNVERK BA

Årsregnskap 2010 for. Studentkulturhuset i Bergen AS. Foretaksnr

Årsregnskap 2018 for Tromsø Turnforening

Årsregnskap 2018 for Orkladal Næringsforening. Organisasjonsnr

Årsregnskap 2013 for Reisa Elvelag

Årsregnskap 2017 for Orkladal Næringsforening. Organisasjonsnr

Årsregnskap 2004 for Levanger Fritidspark AS Utarbeidet av:

Årsregnskap 2011 for. Studentkulturhuset i Bergen AS. Foretaksnr

Årsregnskap 2012 for. Studentkulturhuset i Bergen AS. Foretaksnr

Landslaget For Lokal Og Privatarkiv Org.nr

Årsregnskap 2016 for Tromsø turnforening

Årsoppgjør for

Årsregnskap 2014 for Leksvik Bygdeallmenning

Årsregnskap 2014 for Senter for nordlige folk AS

Årsregnskap 2016 Polyteknisk Forening

Årsregnskap 2015 for Sagene Idrettsforening. Foretaksnr

2012 Jahkedieđáhus / Årsmelding

Årsregnskap for. Verdal Idrettslag

Årsregnskap 2015 for ORKLADAL NÆRINGSFORENING. Organisasjonsnr

Årsregnskap 2014 for Drammen Håndballklubb. Org. nummer:

Midt Regnskapslag BA. Resultatregnskap

Årsregnskap 2015 for ÅRVIKBRUKET EIENDOM AS

FORENINGEN FOR HELE BYGGENÆRINGEN ÅRSREGNSKAP Side nr. Dokument Dato 1 buildingsmart Norge Årsregnskap

Årsregnskap 2017 Norges Cykleforbunds Kompetansesenter AS

Kjære publikum! Ráhkis geahččit!

ÅRSREGNSKAP Rendalen Kommuneskoger KF 2485 RENDALEN. Utarbeidet av: Rendalen Regnskap SA 2485 RENDALEN

Årsregnskap for Aktiv Barnehjelp AS

Årsoppgjør 2016 for. Ibestad Vassverk SA. Foretaksnr

Oslo Fallskjermklubb. Årsrapport for Årsberetning. Årsregnskap - Resultatregnskap - Balanse - Noter. Revisjonsberetning

Årsregnskap. Association du Lycée Francais René Cassin d'oslo. Organisasjonsnummer:

Årsregnskap 2017 Polyteknisk Forening

Årsregnskap 2018 for Vorma Økonomi og Regnskap SA

SÆTRE IDRÆTSFORENING GRAABEIN EIENDOM AS 3475 SÆTRE

Årsregnskap 2015 for. Nord-Trøndelag Havn Rørvik Iks. Foretaksnr

Årsregnskap 2016 for Villa Viungen AS

Årsregnskap 2014 for Merkur Regnskap SA. Organisasjonsnr

Årsregnskap 2009 for. Studentkulturhuset i Bergen AS. Foretaksnr

ANSA - Association of Norwegian Students Abroad. Årsrapport for Årsregnskap -Resultatregnskap -Balanse -Noter. Revisjonsberetning

STIFTELSEN SANDEFJORD MENIGHETSPLEIE OG KIRKESENTER

Årsoppgjør 2017 for. Ibestad Vassverk SA. Foretaksnr

Årsregnskap 2016 for Tos Asvo As

Årsregnskap for for. Stiftelsen Kattem Frivilligsentral

Glassverket Idrettsforening 3038 DRAMMEN

Tromsø kunstforening. Org.nr: Årsrapport for Årsregnskap - Resultatregnskap - Balanse - Noter

Årsregnskap 2014 for Sameiet Vormsund Brygge

Årsregnskap for Air Norway AS

Årsregnskap for Stiftelsen Halten N D M

A/L Dalen Vannverk RESULTATREGNSKAP

Sámegiel oassi - samisk del: Dáiddalaš oassi Čájálmasat, ovttasbarggut ja eará doaimmat. Stivrra dieđáhus...9

Årsregnskap 2014 for Orkanger Idrettsforening

STAVANGER KUNSTFORENING Årsregnskap 2015

Byen Vår Gjøvik Org.nr: Årsrapport for Årsberetning. Årsregnskap - Resultatregnskap - Balanse - Noteopplysninger

HØYSKOLEN FOR LEDELSE OG TEOLOGI AS 1368 STABEKK

Bassengutstyr AS. Org.nr: Årsrapport for Årsberetning. Årsregnskap - Resultatregnskap - Balanse - Noter

Innkalling til årsmøte i Myken Handel SA

Årsregnskap. Association du Lycée Francais René Cassin d'oslo. Organisasjonsnummer:

Årsregnskap 2018 Helgeland Folkehøgskole

Årsoppgjør 2013 for. Ibestad Vassverk SA. Foretaksnr

Årsregnskap for 2014 VINDHARPEN BARNEHAGE SA 5237 RÅDAL

PINSEVENNENES BARNE OG UNGDOMSUTVALG Org.nr

SENIORNETT NORGE Regnskap Regnskap Regnskap Resultatregnskap Note

Årsoppgjøret KEM - Kunstnernes Eget Materialutsalg SA. Innhold: Resultat Balanse Noter Revisors beretning. Org.

Årsregnskap 2016 for Kongsberg Næringsforum SA. Org. nummer:

Årsregnskap 2013 for. Studentkulturhuset i Bergen AS. Foretaksnr

Tessta Connect AS ÅRSBERETNING 2010

Årsoppgjøret KEM - Kunstnernes Eget Materialutsalg SA. Innhold: Resultat Balanse Noter Revisors beretning. Org.

HELT GRØNN! - filmverksted

Årsregnskap. Holmen Idrettsforening. Organisasjonsnummer:

Resultatregnskap for 2012 Dalen Vannverk SA

Årsregnskap 2018 for Harstad Turlag

Lavangen Idrettsforening. Årsrapport for Årsberetning. Årsregnskap - Resultatregnskap - Balanse - Noter

Transkript:

2010 Jahkedieđáhus/ Årsmelding

INNHOLD/SISDOALLU Sámegiel oassi - samisk del: Dáiddalaš doaimmat... 4 - buvttadusat ja eará doaimmat Stivrra dieđahus... 11 Dárogiel oassi - norsk del: Kunstnerisk virksomhet... 16 - produksjoner og annen aktivitet Styrets beretning... 26 2010 statistihkka/statistikk 2010... 23 Čájálmasmielbargit/krediteringer... 31 Revišuvdna/revisjon... 37 Boađus rehketdoallu/resultatregnskap... 38 Mearkkašumit/noter... 40 Govaid govvejeaddjit/fotokrediteringer... 42 3

DÁIDDALAŠ DOAIMMAT 2010 Beaivváš Sámi Našunálateáhtera buvttadusain leat máŋgga lágáš dáiddasurggiid ovttasbarggut: neavttárdáidda, govvadáidda, bivttasdáidda, musihkka, dánssa, bagadallandáidda ja girjjálašvuohta. Dainna lágiin leat sámi dáiddárat beassan bargat Beaivvážis ja ovdánit iežaset bargguiguin lagabui 30 jagi. Hui dehálaš álgobargu Beaivvážii lea ovddidit sámi dramatihka, ja teáhteris leat ge beassan čájehit ođđa sámi dramatihka álgočájálmasaid juo máŋggaid jagiid. Sámi teáhterii ii leat nu álki dušše doahput hilduin teáhterbihtáid main lea albma dássi ja mat leat buvttaduvvon máŋggaid čuđiid jagiid mielde, nu go dáža teáhteriidda lea. Dárogillii dahje eŋgelasgillii teksten lea šaddan dábálažžan Beaivváža buvttadusain. Dat lea dagahan ahte teáhter lea viiddidan gehččiidvuođu maiddái sidjiide geat eai ipmir sámegiela. Dat šaddá maid hástalussan teáhterii sihke ekonomalaččat ja návccalaččat, go buot bihtát galget guovtti gillii sáme- ja dáro/eŋgelasgillii. Dat barggut gáibidit liige teknihkkára gii eanas bargá teaksta projekteremiin buvttadeames ja čájálmasas. Mánát ja nuorat leat vuoruhuvvon go teáhteris leat ovttasbarggut sihke Guovdageainnu nuoraidskuvllain ja Sámi joatkka- ja boazodoalloskuvllain, Deanu ja Guovdageainnu kulturskuvllain, ja Kultuvrralaš skuvlalávkkain Finnmárkkus ja Romssas. Dasa lassin válddiimet vuosttá guokte guossečájálmasa mánáid ja nuoraid váste. Teáhterolbmot Norggas namuhit, buriin ákkain, Sámi Našunálateáhtera Norggas eanemus gaskariikkalaš teáhteriin. Go 2010:s ledje Beaivvážis fas gaskariikkalaš menestuvvamat go čájeheimmet guossečájálmasaid Ruoššas ja Asias maid Olgoriikadepartemeantta lei ekonomalaččat dorjon. Beaivváš háliidivččii eambbo oidnogoahtit lullisámi guovlluin ja danne bijaimet dán jagi vuosttaš čájálmasmátki Staarei, Troandimii, Snåasei ja Plassjei. Dasa lassin gullui lullisámegiella dán jagi vuosttaš geardde Beaivváža lávddis. 4

BUVTTADUSAT Allaq Lullisápmelačča Cecilia Perssona bihttá Allaq lei dán jagi vuosttas buvttadus. Allaq máidnasis čuoldá čálli surgadis ekologalaš boahtteáiggivišuvnna oktii myhtalaš ja árktalaš eamiálbmogiid máilmmiin. Surgadis ekologalaš roassu lea dáhpáhuvvon ja olbmot rahčet birgenlágiin guorba luonddus. Sii leat bággejuvvon fas čeardaservodahkii ja bivdodilálašvuhtii gos unna jovkkoš geahččala birget nu bures go vejolaš, muhto dađibahábut leat sii vajálduhtán vuođđoárvvuid nu go olmmošárvvu, ráhkisvuođa fámu ja mot birget luonddus. Dat lea vuosttaš geardde go beasaimet gullat lullisámegiela Beaivváža čájálmasas. Váldogiella čájálmasas lei davvisámegiella, muhto lávlagat ja muhtin cealkagat ledje lullisámegillii, mii dán máidnasis galggai leat luonddu noaide- ja myhtalaš giellan. Kristin Mellema musihkka almmuhuvvui CD:s. Beaivváš finai jahkásaš Stamsunda riikkaidgaskasaš Teáhterfestiválas dáinna čájálmasain. Sáhpánat ja olbmot John Steinbecka klassihkar Sáhpánat ja olbmot lea beaggán miehtá máilmmi sihke románan, teáhterbihttán ja filbman dan rájes go vuohččan almmuhuvvui 1937:s. Bihtás oahpásnuvvat dállobargiide, -golgolaččaide geat mátkkoštit báikkis báikái ohcan dihte bargguid alcceseaset. Dat dáhpáhusat ledje 1930-jagiin ekonomalaš deprešuvnna áigodagas Amerihkás. Bihtá sáhttá aŋkke sirdit áibbas eará guvlui go dan gáržžiduvvon geográfalaš guovllus dahje mearriduvvon áigodagas. Nieguideasetguin doalahit olbmát doaivaga iežaset vártnuhis dilis; doaivva gutnálaš ja buoret eallimii. Niegut leat dárbbašlaččat amaset ceavzit garrá ja surgadis birrásis gos juohkehaš galgá birget ieš buoremus lági mielde, eai ge dovdduid birra jurddašit. Hearkkes niegut sáhttet billahuvvat váivves dáhpáhusaid dihte almmá olbmo iežas ráđđema. Beaivváš Sámi Našunálateáhter vállje vuosttamuččat sámi dramatihka, muhto lea aŋkke deaŧalaš geahččalit máilmmidramatihka ovdanbuktit, earenoamáš dakkár teáhterbihtáid mat leat ceavzán áiggiid mielde ja mat guoimmuhit gehččiid miehtá máilmmi. Giddagasas Giddagasas bihttá lei duođai riikkaidgaskasaš buvttadus máŋgga dáfus. Bihtá čálli lei Greikalaš, bagadalli Bangladeshas eret, Karelalaš neavttár nevttii bihttá sámegillii ja vel tekstejuvvon eŋgelasgillii. Lia Karavia eallingeardde muitalus lea ovttaskasolbmo soahtamuš beastit heakkastis badjelgeahččalas diktáhtora militearastivrejumis. Nina lea gártan giddagassii iežas osku dihte ahte buot olbmuide lea addon dásseárvu. Diktáhtora olbmát vigget psykalaččat vuollánahttit su, muhto ii son vuollán go fuobmá ođđa ceavzinvugiid mot seailut silolaččat ja rumašlaččat. 5

Ii ge bággehala rievdadit osku vaikko vásiha gillámuša ja biinniduvvoma. Loahpas čájálmasas lea sus ain osku juohke olbmo vuđolaš friddjavuhtii go nággesta: Dii sáhttibehtet mu dás doalahit vaikko agibeaivvi, muhto mu jierbmi doaibmá, dat mátkkošta, girdá. Lea friddja. Beaivváš bovdejuvvui čájehit čájálmasa Nepalas ja Bangladeshas ja Olgoriikadepartemeantta doarjjui guossečájálmasa čađaheami. Lei jurdda čájehit dušše oktii Nepalas, muhto go dievai ovttatmanu, ávžžuhedje vel liige čájálmasa seamma beaivvi. Vásiheimmet ahte ferteje bidjat stuora šearpma olggobeallai teáhtera vai buohkat besse oaidnit. Bangladeshas ledje golbma dievva čájálmasa. Oktiibuot ledje 1700 geahčči Lulli-Asias. Luođit ja fearánat Dán vuoru fálaimet iežamet vuorasolbmuide luođit- ja fearániid čájálmasa go teáhter lágidii mátkkáža vuoras-olbmuid deaivvadanbáikkiin sihke Finnmárkkus ja vel Ohcejogas. Teáhtera neavttár ja juoigi, Iŋgor Ántte Áilu Gaup (Áilloš) hásti 88 jahkásaš Deatnulačča Ivvár Niillasa ja 73 jahkásaš Guovdageaidnulačča Bojen Ántte ja nuorabuš Kárášjohkalačča Terje Henriksena dan mátkkážii muhtin suohkaniidda Sámis gos máinnastedje ja juoiggastedje. 6

Ovttasbarggu buvttadusat Guksin guollemuorran ovttasbargu Sara Margrethe Oskalin Ođđajagimánus nákkáhalai neavttár Sara Margrethe Oskal Oslo Dáiddaallaskuvllas iežas dáiddalaš ovddidanbarggu Sámi skelbmošanárbevierru juoigamis ja muitaleamis ja dálá teáhter-ovdanbuktinvuogit. Dáiddalaš bealli barggus lei oktoneaktin Guksin guollemuorran - maid jury govvidii lávdedáiddan alla riikkaidgaskasaš dásis. Čájálmasas leat golbma skelbmošanoasi : Biigá, Boazobánni ja Ágon. Beaivváš lágidii čájálmasmátki teáhtera dábálaš čájálmasmátkebáikkiin Romssas ja Finnmárkkus. Olgoriikadepartemeantta doarjjui mátki riikkaidgaskasaš suoma-ugralaš Majatul teáhterfestiválii, Yoshkar-Olas, mii lea oaivegávpot Mari-El republihkas Ruoššas. Doppe vuittii čájálmas earenoamášvuođa bálkkašumi. Čájálmas tekstejuvvo dábálaččat dáro- dahje eŋgelasgillii maid neavttár ieš stivre teksten projektoran, muhto Ruoššas fertii teaksta leahkit ruoššagillii. Čákkálakkis ovttasbargu Musikk i Finnmark/Sápmi Music ja DKS Finnmárku Beaivváš buvttadii 1992:s mánáidčájálmasa Čákkálakkis. Neavttárguovttos Ann-Jorid Henriksen ja Svein Birger Olsen čáliiga giehtačállosa ja ovttas čuojaheddjin Halvdan Nedrejordain johte miehtá Norgga. 2010:s buvttadeimmet fas Čákkálakkis bihtá ođđasit maid Svein B Olsen bagadalai. Neavttárat leigga Mikkel Gaup ja Marie Kvernmo Valkeapää, ja čuojaheaddji lei fas Halvdan Nedrejord. Čájálmasas leat máŋggalágán sámi muitalus-hámahat. Ja son gii dávjjimusat oidno lea Čákkálakkis, mii namuhuvvo boares sámi muitalusain. Son lea nu unni ja álás ja čoavjji dievva golleruđat. Sus leat máŋga vašálačča geat vigget bivdit su vai ožžoše golleruđaid, nu go omd Stállu ja su áhkká Luhtak, buotborri Jiehtanas ja earát. BIFF oktan KULTUR ovttasbargu Veronica Salinas ja Thon Hotel Guovdageaidnu Beaivvážii bovdiimet norgalaš-argentinalaš neavttára Veronica Salinas iežas monologain Ident og Itet. Son lea iežas birra čállán monologa go lea guarani indiána ja bajásšaddan Buonos Airesis. Bihtás lea maid gitárračuojaheaddji. Mii bovdiimet maid girječálli Marry Ailonieida Somby ja juoigi Issát Sámmol Hætta, ja sii hutke guovtti kultuvrra gelddolaš dáiddalaš gávnnadeami. Dan dáhpáhusa oktavuođas lei teáhteris ovttasbargu Thon Hoteallain Guovdageainnus, ráhkadit árbevirolaš Argentina eahkedis mállásiid. Skábmačuovggas 2010 ovttasbargu Kulturskuvllain ja Dimitri Joavkkuin. Dál lei goalmmát jahki go lágideimmet ovdal juovllaid konseartta Guovdageainnu Kulturskuvlla mánáidkoarain ja Dimitri Joavkku rávisolbmuidkoarain. Mánáidkoara 7

almmuhii CD skearru Olmmáivuohta/Friendship ja konsearta lei maid dan oktavuođas. Bileahttasisaboahtu manai nu go ovdal ge Mama Sara Education Foundationii, geat doaimmahit heahteveahki Tanzania masaiáide. Guossečájálmasat ja eará kulturdoaimmat Beaivváš lágidii guokte guossečájálmasa mánáide ja nuoraide; Hysj!, maid Teaterfabrikken 70N 30Ø čájehii ja Inger Margrethe Olsena bihttá Májjá ja Sujjajujja maid Deanu Kulturskuvla čájehii. Nubbi oassi Arin Ođđa dramatihkkakursa Davvikálohtas loahpahuvvui guvttiin deaivvademiin 2010 vuosttaš jahkebeali. Dat lei viiddis ovttasbargu Sámi Teáhterservviin, Giron Sámi Teáhteriin, Tornedalsteateriin, Åarjel Saemien Teatere ja Beaivvážiin. Boađus dan guovtti jagi ovttasbarggus šadde gávcci ođđa teáhtergiehtačállosa maid sámi- ja suomabeale Duortnos-leagi čállit leat čállán. Prošeavtta dorjo Norgga Kulturráđđi, Romssa, Finnmárkku ja Nordlándda Fylkasuohkanat, Ruoŧa Kulturráđđi, Sámeráđđi ja Interreg Ruoŧas ja Norggas. Beaivváš oassálasti teknihkalaččat, lávddiin ja čuovggaiguin Kauto Live doaluin, Guovdageainnu Musihkarsearvvi báikkálaš musihkkabirrasa festiválas, guvttiin 8 konsearttain rávisolbmuide ja ovttain mánáide ja nuoraide ovttas Guovdageainnu Kulturskuvllain. Teáhter doarjjui maiddái ekonomalaččat mánáidkonseartta. Muđui veahkeheimmet lávddiin, čuovggaiguin ja jienaiguin go 10 luohkká Guovdageainnu Nuoraidskuvllas doalai juovlaloahpaheami. Inger Margrethe Olsen (1956-2010) Sámi teáhterhistorjjá dovdoseamos dramátihkar Inger Margrethe Olsen guđii min ođđajagimánu 31. beaivvi 2010. Su vuosttaš bihttá lei rockmusikála Earálágan, maid Beaivváš teáhter diŋgui sus 1992:s. Dasto čálii son árjjalaččat máŋga bihtá sihke lávddi váras ja mánáid-tv váras. Son lei duostil čállit hearkkes áššiid birra nugo homofobiija sámi servvodagas, veahkaválddálašvuohta bearašgottis ja mánáid seksuála givssideami birra. Son maid geasohuvai máinnastan máilbmái go beasai geavahit iežas duhkkorahkes ja humoristtalaš miela. Sámi teáhtermáilbmái šattai čalmmus guorosvuohta su haga. Haukur J. Gunnarsson teáhterhoavda

9

10

STIVRRA DIEĐÁHUS 2010 1. Stivrra doaimmat 1.1 Stivra Lahttut/peršuvnnalaš várrelahtut: Magnhild Mathisen (Sámediggi) Else Utsi (várrelahttu) John Gustavsen (Sámediggi) Heaika P. Hætta (várrelahttu) Elisabeth Utsi Gaup (Sámediggi) jotkkii nubbinjođiheaddjin 6.5. Ingunn Utsi (várrelahttu) Frank Jørstad (Sámediggi) Halvdan Nedrejord (várrelahttu) Anne Gro Gaup (Guovdageainnu suohkan) Ina Margareth Hætta (várrelahttu) Arnhild Hegge (SLF) Anita Lervoll (NSR (várrelahttu) Iŋgor Ántte Áilu Gaup (bargiid áirras) Svein Egil Oskal (várrelahttu) 1.2. Stivračoahkkimat Stivra lea doallan 3 dábálaš stivrračoahkkima čuovvovaš beivviid: 6.5 8.9. 24.11 ja telefovdnačoahkkin 16.12 ja stivra lea meannudan oktiibuot 31 ášši. Stivrabuhtadusat stivralahtuide máksojuvvo stáhta mearrádusaid mielde, earret jođiheaddjái ja nubbin jođiheaddjái geat oažžuba fásta mávssu, gč. jahkečoahkkinmearrádusa. 2. Bargit 2.1 Bargit jahkemolsumis Neavttárat: Mary Sarre Iŋgor Ántte Áilu Gaup Svein B. Olsen Egil Keskitalo Teknihkkarat: Bernt Morten Bongo Svein Egil Oskal Hálddahus: Haukur J Gunnarsson - teáhterhoavda Berit Alette Anthi - sadjásaš ekonomihoavda 1.8 rádjai Anne Marie Turi - ekonomiijahoavda - 1.8 rájes Siljá Somby - diehtojuohkinjođiheaddji virgelohpi Aslak Mikal Mienna - sadjásaš diehtojuohkinjođiheaddji Leif Isak E. Nilut - buvttadeaddji Britt Inga M. Vars - hálddahusčálli 11

3. Ulbmil Beaivváš Sámi Našunálateáhter O/S ulbmil lea doaibmat ja ovddidit teáhterdoaimmaid sámegillii. Teáhter galgá maid dovddusin dahkat sámi kultuvrra teáhterbarggu ja sullásaš doaimmaid bokte. Teáhter galgá bargat sámeguovlluin Norggas. Teáhter berre maid čájehit čájálmasaid eará sajes riikas, ja sámi guovlluin Davviriikkain, ja vel muđui olgoriikkain jus lea bušeahttadáhkádus dasa. 4. Doaibma 2010 bušeahtta lea balánssas. Eaktun lea ain joatkit doaimmaid. 5. Stivrra árvalus mot atnit vuoittu Dán jagi vuoitu lea 651 141 ruvnno. Stivra árvala ahte dán jagi vuoitu sirdojuvvo Eará iežaskapitálii, ja de šaddá boađus čuovvovaččat: Eará iežaskapitála 31.12.09: Dán jagi vuoitu: Eará iežaskapitála 31.12.10: 1 134 876 ruvnno 651 141 ruvnno 1 786 016 ruvnno 6. Bargobiras, bargolanjat, lanjadatdilálašvuohta Teáhteris lea jahkásaččat siskkáldasdárkkisteapmi ja teáhter bargá čađat dearvvašvuođa, birrasa ja sihkarvuođa siskkáldas dárkkisteami njuolggadusaid mielde suokkardan ja 12 buoridan dihte bargovugiid. Mii guorahallat bargobirrasa vahkkosaš buhtadusčoahkkimiin, ja iešguđege ossodat váldá ovddasvástádusa ovddidit meannudemiid. Teáhtera doaibma ii nuoskit luonddu. Beaivvážis ledje dán jagi 21 jahkedoaimma. Teknihkkáriid, hálddahusbargiid ja dáiddabargiid virgenamahusaid oktavuođas árvvoštallojuvvojit gelbbolašvuođa mielde ja teáhter čuovvu dásseárvolága. Buozalmasvuođa statistihkka lea vuollel 1 %. Teáhteris eai leat leamaš namuhanveara roasmmehuvvamat ja bargolihkohisvuođat dán jagi, ja bargosajis lea maid AKAN-luohttevašolmmoš. Teáhteris leat maid čađahan HMS-bargguid bargiiguin viessočoahkkimiid bokte. Teáhter lea čađahan buollin-hárjehallama dán jagi. Kulturviesu buollánsuodjalushoavda: Leif Isak E. Nilut. Bargobirrasa suodjaleaddji lea Britt Inga M. Vars. 2010:i giđa čađaheimmet váibmovuolggahan kurssa bargiide. Teáhterii leat oastán váibmovuolggahan mášiinna maid bargit leat oahppan geavahit. Áltálaš Jan K Wessel gii lea vuosttášveahkki lei kurssajođiheaddji. Lávderigga Kulturviesus ii leat sertifiserejuvvon. Guovdageainnu suohkan gii lea viessoeaiggát lea geatnegahtton doaimmahit dohkkehusa. Teáhter lea ávžžuhan suohkana dahkat dan. Čájálmasmátkerigga doavaiguin gal lea dohkkehuvvon.

Lanjadagat Teáhter láigoha čájálmas- ja bargolanjaid ja kantuvrraid Guovdageainnu suohkana Kulturviesus. Teáhter/kinosála adnojuvvo maid earáin. Beaivváš beassá gaskkohagaid maid atnit Loaŋkogiela čoahkkinlanja teáhterbihtáid hárjehallamiidda, suohkana bálvalusguovddáža soahpamuša mielde. Dát ortnet ii leat dohkálaš, go lanjat dávjá leat láigohuvvon čoahkkimiidda ja semináraide. Nu go dilli dal lea, de lea sávvamis ahte teáhter beassá geavahit eará hárjehallanlanjaid. Teáhteris leat ain bargame ožžodit sierra teáhtervisti Guovdageidnui, masa ulbmilin lea čohkket visot teáhterdoaimmaid ovtta dáhki vuollai. Teáhtera teknihkkalaš ossodahkii láigohit lanjaid Loaŋkosáddos, gos ráhkadit lávdehábmemiid, biktasiid, musihkka ja eará. Teáhter láigoha maid lanjaid Guovdageainnu boazonjuovahagas rájusin. Kulturviessu/sála Kulturviesu stuoluin dovdo ahte leat leamaš anus 30 jagi. Teáhteris leat cuiggodan ášši suohkanii, mii lea registrerejuvvon go suohkana suodjalandoaimmat leat čađahuvvon Kulturviesus. Nubbin stuora áššin dan sálas lea gavjaváttisvuođat geađgeseinniin. Čoavddusin livččii vuoidat seinniid sierravuoidasiin vai gavja ii leava miehtá. 13

Dađibahábut árvalus ii leat doahttaluvvon, earret go ahte lea ovttaoaivilisvuohta ahte lea stuorra váttisvuohtan. Seainnit eai leat vuidon 1989 rájes. Teáhteris fertet maid doaimmahit heahtečovdosiid nu go čáziin cirgguhit seinniid. Industriijaviessu Go lea sáhka báji ja goarrunlanjaid birra, de gal lea viessoeaiggát váldán vuhtii min cuiggodemiid ja buoridan muhtin muddui bargolanjaid, go leat geahčadan. Teáhteris leat maid vuoruhan dáid bargolanjaid vai leat dohkálaččat bargodorvvolašvuođa ektui. Maŋemuš jagiid leat rábiduvvon ođđa reaiddut ja mášiinnat. Vistti lea hui boaris ja mii fertet atnit ollu energiija elrávnnji - vai bissu liekkasin, earenoamážit go leat guhkilmas buollašat. Dat šaddá hui divrrasin. Beassášmárkanat Beaivváš Sámi Našunálateáhteris lea searvevuohta Sámi Musihkkafestiválas Guovdageainnus (SMF) Guovdageainnu Sámi Servviin ja Guovdageainnu suohkanin. Anne Gro Gaup joatká Beaivváža stivrra lahttun, ja Leif Isak E Nilut lea válljejuvvon teáhterhoavdda áirrasin. Ekonomihoavda Anne Marie Turi lea Leif Isak E Niluha várrelahttu. Giitos eatnat Mii háliidit giitit buot min ráhkis gehččiid, ovttasbargoguimmiid ja earenoamážit min lágideddjiid buori teáhterjagi ovddas. Ollu giitosat Guovdageainnu suohkana bálvalusguovddážii ja kultuvrra ja mánáidgárddiid ovttadahkii buori ovttasbarggu ovddas. Earenoamáš giitosat viessodoaimma ovttadahkii sin veahkkáivuhtii Kulturviesus. Ásodagat Teáhter eaiggáduššá guokte ássanviesu, nuppis leat 4 ásodaga ja 2 oađđinlanja ja nuppis fas 4 ásodaga. Min guossebargit leat hui duhtavaččat daiguin. Ođđa teáhtervisti Bargit, teáhtera stivra ja Sámediggi leat atnán ollu áiggi ođđa teáhtervistti áššis. Juovlamánu lágiduvvui čoahkkin gosa Sámediggi bovdii teáhtera, Guovdageainnu suohkana ja Statsbygga. Teáhtera stivra mieđiha mearrádusas ahte Statsbyggas lea ovddasvástádus huksegoahtit ođđa teáhtervisti. Dan seammás ávžžuhuvvo Sámediggi gii lea barggaheaddji sáddet reivve Statsbyggii dan birra. 14

15

KUNSTNERISK VIRKSOMHET 2010 Hver oppsetning på Beaivváš Samiske Nasjonalteater er et møte mellom flere kunstarter: skuespillerkunst, billedkunst, tekstilkunst, musikk, bevegelseskunst, regikunst og litteratur. Dermed har Beaivváš gitt arbeidsplasser og utviklingsmuligheter til samiske kunstnere i snart 30 år. Et viktig nybrottsarbeid for Beaivváš er også å utvikle den samiske dramatikken, og gjennom årene har det blitt mange samiske urpremierer på Beaivváš. Samisk teater kan ikke plukke fra hyller som bugner med skuespill som er blitt kvalitetssikret gjennom flere hundreårs bruk og gjenbruk, slik de norskspråklige teatrene kan. brukt som scenespråk i en Beaivváš produksjon. Teksting til norsk eller engelsk er blitt et fast ledd i alle Beaivváš produksjoner, noe som har hjulpet til å utvide publikumsgrunnlaget og gitt de som ikke forstår samisk anledning til å få med seg tekstens innhold. Dette innebærer en resursmessig og økonomisk utfordring for teatret, da alle stykker må finnes på to språk, nordsamisk og skandinavisk/ engelsk, og i tillegg krever det en ekstra tekniker som i hovedsak jobber med å sette inn teksten og kjøre tekstprojektoren under forestillingene. Barn og unge er en prioritert målgruppe gjennom samarbeidet med Ungdomskolen og Videregående skole i Kautokeino, Kulturskolene i Kautokeino og Tana, og Den kulturelle skolesekken i Finnmark og Troms. I tillegg tok Beaivváš imot to gjestespill med forestillinger for barn og unge. Det Samiske Nasjonalteatret blir omtalt som Norges mest internasjonale teater i teaternorge, med god grunn. I 2010 opplevde Beaivváš igjen internasjonale suksesser under gjestespill i Russland og Asia, med økonomisk støtte fra Utenriksdepartementet. Beaivváš ønsker å være mer synlig i sørsamiske områder og derfor ble årets første turne lagt om bl.a. Östersund, Trondheim, Snåsa og Røros. I tillegg ble sørsamisk for første gang 16

PRODUKSJONER Allaq Årets første premiere var Allaq, skrevet av sørsamiske Cecilia Persson. I historien om den unge jenta Allaq fletter forfatteren sammen en dyster fremtidsvisjon om økologisk ruin, og en mytisk verden som henter inspirasjon fra arktiske urfolks mytologi og legender. Den store økologiske katastrofen har inntruffet og menneskene kjemper for å overleve i en natur som ingenting har igjen å gi. Tvunget tilbake til stammesamfunnet og jakttilværelsen forsøker den lille gruppen å finne et sted der det er mulig å overleve, men de har glemt grunnleggende verdier som menneskeverd, kjærlighetens kraft, og evnen til å lytte til naturens stemme. For første gang fikk det sørsamiske språket plass på scenen i en Beaivváš forestilling. Forestillingens språk var i hovedsak nordsamisk, men sangtekstene og en del replikker ble fremført på sørsamisk, som i denne fortellingens univers opptrådte som naturens magiske og mytiske språk. Musikken av Kristin Mellem ble utgitt på CD. Beaivváš gjestet den årlige Stamsund Internasjonale Teaterfestival med denne forestillingen. Om mus og menn (Of Mice and Men) John Steinbecks Om mus og menn er en verdensklassiker som har gått seiersgang verden over som roman, teaterstykke og film siden førsteutgivelsen i 1937. Personene i Om mus og menn er løsarbeidere, omstreifere som reiser fra sted til sted i søken etter arbeid, en spesiell type arbeiderklasse som oppsto i USA under den økonomiske depresjonen i 1930- åra. Men historien har en overføringsverdi langt utover et begrenset geografisk område eller en bestemt tidsepoke. Drømmen som personene bærer i seg er selve drivkraften i deres tilværelse: drømmen om et bedre liv, en menneskeverdig tilværelse hvor det finnes noe man kan kalle sitt eget. Denne drømmen er en nødvendighet for å overleve i et hardt og kynisk miljø hvor kampen for å overleve er viktigere enn følelser. Men drømmer er sårbare og kan lett bli knust og tilintetgjort av hendelser og ytre krefter som menneskene ikke rår over. I repertoarvalg vektlegger Beaivváš den samiske dramatikken, men det er også viktig å søke utfordringer i verdensdramatikken og fremføre stykker som har bestått tidens tann og fortsetter å bevege og underholde publikum over hele verden. 17

Giddagasas/Prison Forestillingen Giddagasas/Prison var en internasjonal oppsetning i flere forstand. Skrevet av en gresk dramatiker og i regi av en instruktør fra Bangladesh, ble denne solo-forestillingen fremført på samisk av en karelsk skuespiller, med engelsk oversettelse projisert på scenografien. Lia Karavias selvbiografiske stykke beskriver et enkeltmenneskes kamp for å overleve brutal undertrykkelse i et militær-diktatur. Fangen Nina sitter i isolat, fengslet for sine tanker og tro på alle menneskers likeverd. Diktaturets menn prøver alt de kan for å knekke henne psykisk, men hun nekter å la seg bøye, hun har utviklet sin egen overlevelsesstrategi for å bevare sin mentale og fysiske styrke og hun gir ikke slipp på sin ideologi til tross for råskapen hun blir utsatt for. På slutten av stykket holder hun fortsatt på sin tro på menneskets grunnleggende frihet: Dere kan holde meg innesperret i al evighet, men sinnet mitt fungerer, det reiser, det flyr. Det er fritt. Joik og fortellinger (Luođit ja fearánat) Våre eldste fikk et eget tilbud da Beaivváš arrangerte en hyggestund med joik og fortellinger på forsamlingssteder for de eldre i Finnmark og Utsjok. Beaivváš skuespiller og joiker, Iŋgor Ántte Áilu Gaup (Áilloš), fikk med seg veteranene Nils Iversen Porsanger (Ivvár Niillas, 88 år) fra Tana og Anders M. Skum (Bojen Ántte, 73 år) fra Kautokeino, samt den yngre Terje Henriksen Joks fra Karasjok og dro på en miniturne i noen utvalgte samiske kommuner med en bukett av fortellinger og joik. Beaivváš ble invitert med forestillingen til Nepal og Bangladesh og fikk støtte fra UD til gjennomføring av gjestespillet. Opprinnelig var det planlagt kun én forestilling i Nepal, men da denne ble utsolgt umiddelbart, ble vi bedt om å ha en ekstra forestilling samme dag. Da denne også ble utsolgt ble det satt opp en storskjerm utenfor teatret slik at flest mulig kunne få se forestillingen. I Bangladesh spilte vi tre forestillinger for fulle hus. Forestillingen ble sett av 1.700 publikummere i Sør-Asia. 18

Samarbeidsproduksjoner Full pakke (Guksin guollemuorran) i samarbeid med Sara Margrethe Oskal I januar disputerte skuepiller Sara Margrethe Oskal ved Kunsthøgskolen i Oslo. Hun forsvarte sitt kunstneriske utviklingsarbeid Samisk gjøglertradisjon i fortellinger og joik, og moderne sceneuttrykk. Det kunstneriske arbeidet besto av solo forestillingen Full pakke som ble beskrevet av juryen som scenekunst på høyt internasjonalt nivå. Forestillingen består av tre forskjellige gjøglerkarakterer: Biiga - Jenta, Boazobánni - Snoop Deer og Ágon - Gamla. Beaivváš sendte forestillingen på turne i teatrets faste turneområde i Troms og Finnmark. Med støtte fra UD ble forestillingen også fremført under den internasjonale finskugriske teaterfestivalen Majatul, som ble avholdt i Yoshkar- Ola, hovedstaden i Republikken Mari-El i Russland. Der vant den en spesialpris for særpreg og originalitet. Forestillingen er vanligvis tekstet til norsk eller engelsk med tekstprojeksjoner som skuespilleren styrer selv i spillet, men i anledning gjestespillet i Russland ble den oversatt til russisk. Čakkalaggen (Čákkálakkis) med Musikk i Finnmark/Sápmi Music og DKS Finnmark I 1992 produserte Beaivváš barneforestillingen Čakkalaggen av og med skuespillerne Ann-Jorid Henriksen og Svein Birger Olsen og musikeren Halvdan Nedrejord, som ble spilt over hele Norge. I 2010 fikk Čakkalaggen et nytt liv i Svein B. Olsens regi, med skuespillerne Mikkel Gaup og Marie Kvernmo Valkeapää og igjen med Halvdan Nedrejord som musiker. I forestillingen møter publikum mange forskjellige samiske eventyrskikkelser. En gjennomgangsfigur i forestillingen er čakkalaggen ( č uttales tsj ), et vesen som nevnes i gamle samiske fortellinger. Den er bitteliten og naken og har magen full av gullpenger. Čakkalaggen har mange fiender som prøver å fange den for å få tak i gullpengene, som f.eks. Stallo og kjerringa hans Luhtak, den altetende kjempen Jiehtanas og flere. BIFF oktan KULTUR i samarbeid med Veronica Salinas og Thon Hotel Kautokeino Beaivváš inviterte den norsk-argentinske skuespilleren Veronica Salinas til Kautokeino med monologen Ident og Itet. Skuespilleren hadde selv skrevet monologen som tar utgangspunkt i hennes egen historie som halvt guaraní indianer oppvokst i Buenos Aires. Med seg hadde hun en gitarist som akkompagnerte spillet. Teatret hentet også inn dikteren Marry Ailonieida Somby og joikeren Issát Sámmol Hætta som sammen med de gjestende artistene skapte et spennende kunstnerisk møte mellom kulturer. I denne anledningen inngikk teatret et samarbeid med Thon Hotel Kautokeino om å lage en kulturell helaften med argentinsk mat på menyen. 19

Skábmačuovggas 2010 (I mørketidslys) i samarbeid med Kulturskolen og Dimitri Joavku På tredje år på rad arrangerte Beaivváš en førjulskonsert i samarbeid med Kautokeino Kulturskoles barnekor og voksenkoret Dimitri joavku. Denne gangen var konserten knyttet opp mot barnekorets utgivelse av CD en Olmmáivuohta/Friendship. Billettinntektene gikk uavkortet til Mama Sara Education Foundation, som driver bistand for masaier i Tanzania. Gjestespill og annen kulturaktivitet Beaivváš arrangerte to gjestespill for barn og ungdom, Hysj! av og med Teaterfabrikken 70N 30Ø og Májjá ja Sujjajujja av Inger Margrethe Olsen med Tana Kulturskole. Andre del av dramatikerkurset Arin Ny minoritetsdramatikk på Nordkalotten ble avsluttet med to samlinger under første halvår av 2010. Dette var et omfattende samarbeidsprosjekt med Sámi Teáhtersearvi, Giron Sámi Teáhter, Tornedalsteatern, Åarjel Saamien Teatere (Sydsamisk Teater) og Beaivváš. Resultatet av dette omfattende prosjektet som gikk over to år var åtte nye teatermanus skrevet av samiske og tornedalsfinske forfattere. Prosjektet fikk støtte fra Norsk Kulturråd, Troms, Finnmark og Nordland Fylkeskommuner, Svensk Kulturråd, Sámeráđđi og Interreg i Sverige og Norge. 20 Beaivváš stilte med teknisk bistand, scene og lys under Kauto Live, Guovdageainnu Musihkkarsearvis festival for det lokale musikkmiljøet, med to konserter for et voksent publikum og én for barn og ungdom med Kautokeino Kulturskole. Teatret ga også et økonomisk bidrag til barnekonserten. Bistand i form av scene, lys og lyd ble også gitt til juleavslutning for 10. klasse ved Kautokeino Ungdomsskole. Inger Margrethe Olsen (1956-2010) Den mest profilerte dramatikeren i samisk teaters historie, Inger Margrethe Olsen, gikk bort 31. januar 2010. Hun debuterte med rockemusikalen Earalágan/Annerledes, et bestillingsverk for Beaivváš i 1992 og fulgte opp med flere stykker for scenen og barne-tv gjennom en aktiv karriere. Hun var aldri redd for å ta opp brennbare eller tabubelagte temaer som homofobien i samisk samfunn, familievold og seksuelle overgrep mot barn, men hun var også fascinert av eventyrenes verden hvor hun kunne slippe lekenheten og humoren løs. Hennes altfor tidlige død skaper et markant tomrom i samisk teater. Haukur J. Gunnarsson Teatersjef

21

22

STATISTIHKKA/STATISTIKK 2010 Iežamet buvttadusat oktiibuot/ Gehččiid lohku/ Galle čájálmasa/ egne produksjoner antall publikum antall forestillinger Allaq 1343 27 Sáhpánat ja olbmot 1783 15 Giddagasas 1994 14 Luođit ja fearanat 212 4 Ovttasbargobuvttadusat/Samarbeidsprosjekter Guksin guollemuorran/full pakke 614 8 Čákkálakkis 413 7 Skábmačuovggas 220 2 Biff OKTAN kultur 45 1 Guossečájálmasat, eará/gjestespill, annet Májja ja Sujjajujja 220 2 Hysj 105 2 Sámi Grand Prix 1200 1 Div arrangement/eará doalut 740 2 Oktiibuot/Totalt 8889 87 23

24

25

STYRETS ÅRSBERETNING 2010 1. Styrets aktivitet 1.1 Styrets sammensetning Medlemmer/Personlige varamedlemmer: Magnhild Mathisen (Sametinget) Else Utsi (vara) John Gustavsen (Sametinget) Heaika P. Hætta (vara) Elisabeth Utsi Gaup (Sametinget) - overtok nestledervervet 6. mai. Ingunn Utsi (vara) Frank Jørstad (Sametinget) Halvdan Nedrejord (vara) Anne Gro Gaup (Kautokeino kommune) Ina Margareth Hætta (vara) Arnhild Hegge (SLF) Anita Lervoll (NSR vara) Iŋgor Ántte Áilu Gaup (ansattes repr) Svein Egil Oskal (vara) 1.2. Styremøter Det ble avholdt tre ordinære styremøter følgende dager: 6.5 8.9. 24.11. og telefonmøte 16.12 og styret behandlet til sammen 31 saker. Styrehonorar til styremedlemmene er betalt etter statens satser, unntatt til leder og nestleder som har et fast honorar, jf. vedtak i generalforsamlingen. 2. Personale 2.1 Antall ansatte ved årsskiftet Skuespillere: Mary Sarre Iŋgor Ántte Áilu Gaup Svein B Olsen Egil Keskitalo Teknikere: Bernt Morten Bongo Svein Egil Oskal Administrasjon: Haukur J Gunnarsson - teatersjef Berit Alette Anthi økonomisjef vikariat t.o.m 1.8 Anne Marie Turi økonomisjef, fast ansatt fra 1.8. Siljá Somby - informasjonsleder permisjon Aslak Mikal Mienna informasjonsleder vikariat Leif Isak E. Nilut produksjonsleder Britt Inga M. Vars - adm.sekretær 3. Formål Beaivváš Sámi Našunálateáhter A/S har som formål å drive og fremme teatervirksomhet på samisk språk, og å formidle samisk kultur gjennom teaterarbeid og lignende virksomhet. 26

Teatret skal arbeide innen de samiske områdene i Norge. Teatret skal også kunne giforestillinger andre steder i landet og i de samiske områdene i Norden, samt ellers i utlandet, dersom det er budsjettmessig dekning for dette. 4. Drift Budsjettet for 2010 var satt opp i balanse. Forutsetningen for fortsatt drift er til stede. 5. Styrets forslag til anvendelse av overskudd Årets overskudd er kr 651 141. Styrets foreslår at årets overskudd overføres Annen egenkapital, som da blir følgende: Annen egenkapital 31.12.09: kr 1 134 876 Årets overskudd: kr 651 141 Annen egenkapital pr 31.12.10: kr 1 786 016 6. Arbeidsmiljø, lokaler, boligsituasjon Teatret har årlig intern kontroll og arbeider kontinuerlig med å finne og forbedre rutiner for avviksbehandling i forhold til forskriftene av helse, miljø og sikkerhet. Arbeidsmiljøet blir løpende tatt opp på ukentlige produksjonsmøter, og ansvar for korrigerende tiltak fordeles. Virksomheten forurenser ikke det ytre miljø. Beaivváš har hatt 21 årsverk. Ved engasjement av teknisk, administrativ og kunstnerisk personell, blir søkere vurdert etter kvalifikasjoner, og selskapet retter seg etter lov om likestilling mellom kjønnene. Det totale sykefraværet var på under 1 %. Teatret har ikke hatt skader og ulykker av vesentlig størrelse, og vi har også egen AKAN - kontakt. Bedriften har gjennomført HMS - arbeid i form av husmøter for teatrets fast ansatte. Det ble holdt brannøvelse i 2010. Ansvarlig brannvernleder for Kulturhuset er Leif Isak E. Nilut. Verneombud er Britt-Inga M Vars. Våren 2010 ble det avholdt hjerterstarter kurs for alle ansatte. Teatret har egen hjertestarter som de ansatte behersker gjennom dette kurset. Kursholder var førstehjelper Jan K Wessel fra Alta. Sceneriggen på Kulturhuset er ikke lenger sertifisert. Ansvaret for dette hviler på huseier, Kautokeino kommune. Teatret har gjort kommunen oppmerksom på dette. Turneriggen med trosser er sertifisert. Lokaler Teatret leier forestillingslokaler, kontorer og diverse rom på Kulturhuset i Kautokeino kommune. Teatersalen/kinosalen er i parallell bruk. Som prøvelokale disponerer Beaivváš også i perioder, møterommet på Loaŋkogiella, etter avtale med kommunens servicekontor. Ordningen er ikke så tilfredsstillende, da lokalene ofte er disponert til 27

møtevirksomhet og seminarer. Egne prøvelokaler er et prioritert ønske på bakgrunn av den skisserte situasjonen. Teatret fortsetter arbeidet med etablering av eget teaterbygg i Kautokeino hvor all teatervirksomhet er plassert under samme tak. Til vår tekniske avdeling leier teatret lokaler i Loaŋkosáttu til produksjon av dekor, kostymer, musikk med mer. Videre leier teatret lagerlokaler på reinslakteriet i Kautokeino. Kulturhuset / salen Etter 30 års drift er stolene forlengst modne for utskifting. Teatret har tatt opp denne problemstillingen med kommunen flere ganger, og dette er registrert under vernerunden i Kulturhuset sammen med kommunen. Et annet stort problem er støv som følge av ubehandlete betongvegger. Løsningen på dette inneklimaproblemet er å binde støvet med et spesialbelegg som males på veggene. Teatret har beklageligvis ikke fått gehør for løsningen, annet enn at man er enig i at det er et alvorlig problem. Veggene har ikke vært behandlet siden 1989. Som en kriseløsning har teatrets tekniske stab jevnlig dusjet veggene med vann. Industribygget Når det gjelder verksted og systue har huseier vært i- møtekommende med mindre utbedringer og reparasjoner m.m.som følge av vernerunder og utredning av lokalene. 28

Teatret har også selv prioritert disse lokaler med tanke på arbeids- og innemiljø. De seneste år har teatret oppgradert innbo og utstyr i lokalene. Selve bygget har eldes og teatret må bruke svært mye energi i form av strøm for å ha tilfredsstillende innevarme, spesielt ved lengre kuldeperioder. Dette gir igjen store merkostnader som følge av stort strømforbruk. Boliger Teatret har i dag to egne boliger med 4 leiligheter og 2 hybler i den ene og 4 leiligheter i den andre. Tilbakemeldingene på boforholdene fra våre engasjerte er meget tilfredsstillende. styrets representant. Leif Isak E Nilut er valgt som teatersjefens representant. Økonomisjef Anne Marie Turi er varamedlem for Leif Isak E Nilut. Takk Vi vil takke vårt kjære publikum, våre samarbeidspartnere, og ikke minst arrangørene for et godt år. En stor takk til Kautokeino kommune ved servicetorget samt enhet for kultur og barnehager for et godt samarbeid. En spesiell takk til enhet for bygningsdrift som ved behov er på plass i Kulturhuset hvis teatret trenger hjelp eller assistanse fra dem. Nytt teaterbygg Arbeidet med nytt teaterhus har krevd mye av både ansatte, styret og Sametinget. I desember 2010 ble det avholdt et møte i regi av Sametinget der både teateret, Kautokeino kommune, Sametinget og Statsbygg var med. I et vedtak går teateret inn for at Statsbygg påtar seg ansvaret for oppføring av teaterbygget. Samtidig oppfordrer en Sametinget som oppdragsgiver å sende et oppdragsbrev til Statsbygg. Påskefestivalen Beaivváš Sámi Našunálateáhter er partner i Samisk musikkfestival (SMF) sammen med Guovdageainnu Sámi Searvi og Kautokeino kommune. Anne Gro Gaup fortsetter som 29

30

ČÁJÁLMASMIELBARGIT/KREDITERINGER SÁHPÁNAT JA OLBMOT/OM MUS OG MENN Vuosttaščájálmas/Premiere 01.10.2010 Čálli/Forfatter: Sámás/Samisk oversettelse: Bagadalli/Instruktør: Lávde- ja bivttashábmen/scenograf og kostymer: Čuovgahábmen/Lysdesign: Šuokŋadahki/Komponist: Muohtovuoidi/Sminkør: George: Lennie: Slim: Candy: Hoavda/Sjefen, Curley, Crooks Curley eamit/kone: Carlson: Govvejeaddji/Foto: Dávvirfuolaheaddji/Rekvisitør: Goarruid jođiheaddji ja goarru/leder systua og syer: Goarru/Syer: Buvttadus- ja čájálmasmátki-teknihkkárat/produksjons- og turnèteknikere: Plakáhta- ja grafálaš hábmen/plakat- og grafisk design: Govva plakáhtii/bilde brukt i plakten: Prográmma ovddasvástideaddjit/programansvarlige: Prog. veahkki ja cavgileaddji/hjelp i programarb. og sufflør: Buvttadeaddji/Produsent: Dárogillii jorgalan/norsk oversettelse: Lagadus/Forlag: John Steinbeck Nils Isak Eira Kim Dambæk Åse Hegrenes Torill Lund Roger Ludvigsen Henriette Lille Iŋgor Ántte Áilu Gaup Egil Keskitalo Gøran Østerbøl Svein Birger Olsen Nils-Henrik Buljo Ingá Márjá Sarre Toivo Lukkari Marit Anna Evanger Gerlinde Thiessen Britt Halonen Biret Rávdná Länsman Bernt Morten Bongo, Gerlinde Thiessen, Olav Johan Eira, Morten Sara, Svein Egil Oskal Aslak Mikal Mienna Lars Öberg, Folkoflora Foto Kim Dambæk, Haukur J. Gunnarsson, Aslak Mikal Mienna Britt Inga M. Vars Leif Isak E. Nilut Harry Guttormsen Arvid Englind AB Mii giitit/takk til: oahppit dramaoahpus Áltá joatkkaskuvla/elever fra dramalinja på Alta videregående skole ja min báikálaš lágideaddjiid/og våre lokale arrangører. 31

ALLAQ Álgočájálmas/Urpremiere: 26/2-2010 Čálli/Forfatter: Sámás/Oversettelse: Bagadalli/Instruktør: Dramaturga/Dramaturg: Lávdehábmen/Scenografi: Bivttashábmen/Kostymer: Čuovgahábmen/Lysdesign: Šuokŋadahkkit/Komponist: Koreografa/Koreograf: Jietnahábmen/Lyddesign Lávlagat lullisámegillii/sangtekster sørsamisk: Grafihka- ja videohápmen/grafikk- og videodesign: Vuoiddashámat/Maskør: Lullisámegiella giellakonsulteanta/sørsamisk språkkonsulent: Allaq: Stefan: Sakka: Guovža/bjørn ja Mihkkal/Mikkel: Láidesteaddji /Lederen: Oahpisteaddji/Veiviseren: Geađggi jietna/steinens stemme: Lávlla/Sang: Máŧkejođiheaddji/Turneleder: Goziheaddji/Inspisient: Guovžamáska/Bjørnemaske: Dávvirfuolaheaddji/Rekvisitør: Goarruid jođiheaddji/leder systua: Goarru/Syer: Buvttadus- ja čájálmasmáŧke-teknihkkárat/produksjons- og turnéteknikere: Govven/Foto: Plakáhta- ja grafálaš hábmen/plakat- og grafisk design: Prográmma ovddasvástideaddjit/programansvarlige: Prográmma veahkki/ Hjelp i programarbeid: Guovžasymbola, plákhtas/bjørnesymbol, plakat: Buvttadeaddji/Produsent: Cecilia Persson Magne Ove Varsi Haukur J. Gunnarsson Carsten Palmaer Bernt Morten Bongo Berit Marit Hætta Øystein Heitmann Kristin Mellem Indra Lorentzen Kristin Mellem, Nils Johansen Pia Persson Reidar Richardsen Trude Sneve Unni Steinfjell Ingá Márjá Sarre Niillas Holmberg Mary Sarre Iŋgor Ántte Áilu Gaup Egil Keskitalo Nils Henrik Buljo Kristin Mellem Kristin Mellem, Mary Sarre, Ingá Márjá Sarre ja/og ensemblet Mary Sarre Rawdna Carita Eira Kerstin Hjertén Grape Gerlinde Thiessen Britt Halonen Biret Rávdná Länsman Bernt Morten Bongo, Gerlinde Thiessen,Per Četil Somby, Olav Johan Eira Hans-Olof Utsi Aslak Mikal Mienna Aslak Mikal Mienna ja/og Haukur J. Gunnarsson Britt Inga Vars Berit Marit Hætta Leif Isak E. Nilut 32 Mii giitit/takk til: Frode Fjellheim, báikalaš lágideaddjit/lokale arrangører, Svein Egil Oskal, Bierna Biente

33

GIDDAGASAS/PRISON Vuosttáščájálmas/Opening night, 12.11.2010 Čálli/Playwright: Sámás/Translation to Sami: Eaŋgalas teaksta/english text: Bagadalli/Director: Lávdehábmen/Set design: Čuovgahábmen/Light design: Jietnahábmen/Sound design: Neavttár/Actress: Govvejeaddji/Photographer: Dávvirfuolaheaddji/Props: Buvttadusteknihkkárat/Production technicians: Čájálmasmátke teknihkkárat/tour technicians: Plakáhta ja grafálaš hábmen/poster and graphic design: Prográmma ovddasvástideaddjit/program editors: Prog. veahkki ja cavgileaddji/program assistant and prompter: Buvttadeaddji/Producer: Lia Karavia Sara Margrethe Oskal Lia Karavia Kamaluddin Nilu Bernt Morten Bongo Kamaluddin Nilu ja/and Bernt Morten Bongo Svein Egil Oskal Anitta Suikkari Johan Mathis Gaup Gerlinde Thiessen Bernt Morten Bongo, Gerlinde Thiessen, Svein Egil Oskal Bernt Morten Bongo, Gerlinde Thiessen Aslak Mikal Mienna Kamaluddin Nilu, Haukur J. Gunnarsson, Aslak Mikal Mienna Britt Inga M. Vars Leif Isak E. Nilut Musihka/Music: Doris Day If You Were the Only Boy, Billie Holiday Strange Fruit, Atahualpa Yupanqui Prequnti, Sunday Morning New Dawning, Ole Edvard Antonsen/Iŋgor Ántte Áilu Gaup Ája, Aquaxine/seleroni Carlinhos brown hith tata monale. 34 ČÁKKÁLAKKIS Vuosttaščájálmas/Premiere: 26.04.2010 Teaksta/Tekst: Ann-Jorid Henriksen, Svein Birger Olsen Bagadalli/Instruktør: Svein Birger Olsen Melodier/Šuokŋat: Svein Birger Olsen, Ann-Jorid Henriksen, Halvdan Nedrejord Musihkkaheivehus/Arrangement: Halvdan Nedrejord Lávdehábmen/Scenografi: Bernt Morten Bongo Neavttárat/Skuespillere: Marie Kvernmo Valkeapää, Mikkel Gaup Musihkkár/Musiker: Halvdan Nedrejord LUOĐIT JA FEARÁNAT Vuosttaščájálmas/Premiere: 01.12.2010, Máze Konseapta/konsept: Iŋgor Ántte Áilu Gaup Oasálastit/Deltagere: Iŋgor Ántte Áilu Gaup, Terje Joks Henriksen, Anders M. Skum ja/og Nils Iversen Porsanger Mátketeknihkár/turnetekniker: Svein Egil Oskal SKÁBMAČUOVGGAS Vuosttaščájálmas/Premiere: 15.12.2010 Bagadalli/Instruktør: Oasálastit/Deltagere: Egil Keskitalo Svein Birger Olsen, Egil Keskitalo, Dimitri joavku, Kulturskuvlla lávlun joavku/sangkor.

35

36

37

REHKETDOALLU/REGNSKAP 38 RESULTATREGNSKAP Note 2010 2009 DRIFTSINNTEKTER OG DRIFTSKOSTNADER Driftsinntekter Salgsinntekt 1 324 919 370 276 Annen driftsinntekt 1 16 577 293 16 085 690 Sum driftsinntekter 16 902 212 16 455 966 Driftskostnader Lønnskostnad 2, 8 9 881 853 8 245 738 Avskrivning på varige driftsmidler 3 109 560 175 571 Annen driftskostnad 6 368 730 7 234 021 Sum driftskostnader 16 360 143 15 655 330 DRIFTSRESULTAT 542 069 800 636 FINANSINNTEKTER OG FINANSKOSTNADER Finansinntekter Annen renteinntekt 163 978 116 879 Annen finansinntekt 0 52 Sum finansinntekter 163 978 116 931 Finanskostnader Annen rentekostnad 54 732 73 700 Annen finanskostnad 174 1 401 Sum finanskostnader 54 906 75 101 NETTO FINANSPOSTER 109 072 41 830 ORDINÆRT RES. FØR SKATTEKOSTNAD 651 141 842 466 Skattekostnad på ordinært resultat 0 0 ÅRSRESULTAT 651 141 842 466 OVERFØRINGER Overføringer annen egenkapital 651 141 842 466 SUM OVERFØRINGER 651 141 842 466

EIENDELER Anleggsmidler Varige driftsmidler Tomter, bygninger og annen fast eiendom 1 3 324 000 3 324 000 Driftsløsøre, inventar, verktøy, kontorm. 1 217 800 255 050 Sum anleggsmidler 3 541 800 3 579 050 Omløpsmidler Kundefordringer 112 387 130 600 Andre fordringer 88 604 72 521 Bankinnskudd, kontanter o.l. 4 1 366 118 659 601 Sum omløpsmidler 1 567 110 862 722 SUM EIENDELER 5 108 910 4 441 772 EGENKAPITAL OG GJELD Egenkapital Innskutt egenkapital Selskapskapital 5 100 000 100 000 Sum innskutt egenkapital 100 000 100 000 Opptjent egenkapital Annen egenkapital 6 1 786 016 1 134 876 Sum opptjent egenkapital 1 786 016 1 134 876 Sum egenkapital 1 886 016 1 234 876 Gjeld Annen langsiktig gjeld Gjeld til kredittinstitusjoner 7 1 708 204 1 808 396 Sum annen langsiktig gjeld 1 708 204 1 808 396 Kortsiktig gjeld Leverandørgjeld 238 285 317 169 Skyldig offentlige avgifter 405 190 327 462 Annen kortsiktig gjeld 871 215 753 869 Sum kortsiktig gjeld 1 514 690 1 398 500 SUM EGENKAPITAL OG GJELD 5 108 910 4 441 772 39

Regnskapsprinsipper Årsregnskapet er satt opp i samsvar med regnskapsloven og god regnskapsskikk for små foretak. Selskapet har videre fulgt relevante bestemmelser i Norsk Regnskaps Standard utarbeidet av Norsk Regnskaps Stiftelse. Omløpsmidler og kortsiktig gjeld Omløpsmidler og kortsiktig gjeld omfatter normalt poster som forfaller til betaling innen ett år etter balansedagen, samt poster som knytter seg til varekretsløpet. Omløpsmidler vurderes til laveste verdi av anskaffelseskost og antatt virkelig verdi. Anleggsmidler Anleggsmidler omfatter eiendeler bestemt til varig eie og bruk. Anleggsmidler er vurdert til anskaffelseskost. Varige driftsmidler balanseføres og avskrives over driftsmidlets økonomiske levetid. Varige driftsmidler nedskrives til gjenvinnbart beløp ved verdifall som forventes ikke å være forbigående. Gjenvinnbart beløp er det høyeste av netto salgsverdi og verdi i bruk. Verdi i bruk er nåverdi av fremtidige kontantstrømmer knyttet til eiendelen. Nedskrivingen reverseres når grunnlaget for nedskrivingen ikke lenger er til stede. Note 1 - Annen driftsinntekter Oversikt over støttepartnere: Sametinget kr 15 607 000 Kautokeino kommune kr 800 000 Andre inntekter er på kr 324 919,- og vedrører salg gjestespill/forestillinger, leieinntekter ol. Note 2 Lønn- og driftskostnader Selskapet har i 2010 11 sysselsatte. Med engasjerte er det beregnet 21 årsverk i 2010 40 2010 2009 Lønn 7 473 098 6 647 533 Pensjonskostnader 764 656 562 339 Andre lønnsrelaterte ytelser 1 644 099 1 035 866 Totalt 9 881 853 8 245 738 Honorar til styret utgjorde kr 84 654,-, og teatersjefens lønn i 2010 var kr. 742 648,-. Lønna inkluderer instruktørhonorar. Ytelser til revisor utgjorde for 2010 kr. 88 000,- inklusive merverdiavgift, herav fordeles: Ordinær revisjon 80 500 Teknisk bistand årsoppgjør 7 500 Note 3 - Avskrivning på varige driftsmidler Tomter bygninger Driftsløsøre inv Sum og annen fast eie verktøy kontorm Anskaffelseskost pr. 1/1 3 748 950 2 102 942 5 851 892 + Tilgang 0 72 310 72 310 - Avgang 0 0 0 Anskaffelseskost pr. 31/12 3 748 950 2 175 252 5 924 202 Akk. av/nedskr. pr 1/1 424 950 1 847 892 2 272 842 + Ordinære avskrivninger 0 109 560 109 560 + Avskr. på oppskrivning 0 0 0 - Tilbakeført avskrivning 0 0 0 + Ekstraord nedskrivninger 0 0 0 Akk. av/nedskr. pr. 31/12 424 950 1 957 452 2 382 402 Balanseført verdi pr 31/12 3 324 000 217 800 3 541 800 Prosentsats for ord.avskr 1-2 10-33

Note 4 - Skattetrekkskonto Til dekning av trukket skattetrekk i hht Skattebetalingsloven 11, 4. ledd er det innsatt et beløp på særskilt skattetrekkskonto i bank. Beløpets størrelse pr 31.12.10 er kr 354 439,-. Note 5 Selskapskapital Teaterets aksjekapital er på kr 100 000,- og er fordelt som følger: Staten v/det kongelige Kulturdepartement Kautokeino kommune Samenes Landsforbund (SLF) Norske Samers Riksforbund (NSR) 40 aksjer 40 aksjer 10 aksjer 10 aksjer Hver aksje lyder på kr 1 000,-. Teateret betaler ikke ut utbytte. Note 6 Annen egenkapital 2010 2009 2008 2007 Annen egenkapital pr. 01.01 1 134 876 292 410 268 289 800 534 Årets resultat 651 140 842 466 24 121-532 245 Annen egenkapital pr. 31.12 1 786 016 1 134 876 292 410 268 289 Note 7 Pantelån Beaivvás Sámi Našunalteáhter AS har ved utgangen av 2010 lån til Husbanken på kr 863 004,- for Davviluohkka 2 og kr 850 200,- for Davviluohkka 4. Lånene har 1. prioritet i bygg. Note 8 Pensjonsforpliktelser Selskapet er pliktig til å ha tjenestepensjonsordning etter lov om obligatorisk tjenestepensjon. Selskapets pensjonsordninger tilfredsstiller kravene i denne lov. Selskapet har ihht RL 5-10 unnlatt å balanseføre pensjonsforpliktelser. 41

Govat/Foto: Ovdasiidu/Forside: Allaq Ingá Márjá Sarre ja/og Mary Sarre s. 2: Sáhpánat ja olbmot Egil Keskitalo ja/og Iŋgor Ántte Áilu Gaup s. 4: Lulli-Asia mátki/sør-asia turne, Giddagasas plakáhtta Dhakas/plakat i Dhaka s. 6: Luođit ja fearanat govvejuvvon/fra Diehtosiida, Guovdageaidnu/Kautokeino. s. 9: Giddagasas Anitta Suikkari s. 10: Allaq Ingá Márjá Sarre ja/og Niillas Holmberg s. 13: Čákkálakkis Marie Kvernmo Valkeapää s. 15: Sáhpánat ja olbmot Iŋgor Ántte Áilu Gaup, Egil Kesktitalo ja/og Svein Birger Olsen s. 16: Ident og Itet Veronica Salinas (foto/govven: www.salinas.no) s. 18: Luođit ja fearanat Terje Joks Henriksen, Iŋgor Ántte Áilu Gaup, Nils Iversen Porsanger ja/og Anders M. Skum s. 21: Čákkálakkis Marie Kvernmo Valkeapää ja/og Mikkel Gaup s. 22: Sáhpánat ja olbmot Toivo Lukkari ja/og Gøran Østerbøl s. 24: Allaq Mary Sarre ja/og Iŋgor Ántte Áilu Gaup s. 25: Sáhpánat ja olbmot Egil Keskitalo ja/og Nils-Henrik Buljo s. 28: Skábmačuovggas Beaivváš, Kulturskuvlla lávlunjoavku/kulturskolens sangkor ja/og Dimitri joavku s. 30: Sáhpánat ja olbmot Nils-Henrik Buljo, Toivo Lukkari, Ingá Márjá Sarre, Svein Birger Olsen ja/og Gøran Østerbøl s. 33: Allaq Niillas Holmberg ja/og Iŋgor Ántte Áilu Gaup (guovža/bjørn) s. 35: Giddagasas Anitta Suikkari s. 36: Lulli-Asia mátkis/fra Sør-Asia turen (Giddagasas) s. 41: Skábmačuovggas Egil Keskitalo ja/og Svein Birger Olsen s. 42: Allaq Ingá Márjá Sarre ja/og Niillas Holmberg s. 43: Guksin guollemuorran Sara Margrethe Oskal Duogabealde/Baksiden: Giddagasas Anitta Suikkari 42 Čájálmasaid govvedeaddjit/forestillingensfotografer: Allaq Hans-Olof Utsi Sáhpánat ja olbmot Marit Anna Evanger Giddagasas Johan Mathis Gaup Čákkálakkis Aslak Mikal Mienna Lulli-Asia mátkis/sør-asia turne Haukur J. Gunnarsson s. 4, Alf Mathis Eira s. 36 Giddagasas Johan Mathis Gaup Luođit ja fearanat Aslak Mikal Mienna Skábmačuovggas Aslak Mikal Mienna Guksin guollemuorran Richard Valkeapää

43

BEAIVVÁŠ Sámi Našunálateáhter Det Samiske Nasjonalteatret The Sami National Theatre 30 jagi 1981-2011 Pb. 293, 9521 Guovdageaidnu/Kautokeino, Norge Tlf. +47 78484460, fax. +47 78486875 e-post beaivvas@beaivvas.no - www.beaivvas.no