Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning. Water kettle. Vattenkokare / Vannkoker. Item. No

Like dokumenter
BRUKSANVISNING MODELL: VE-300

SHORT POT KETTLE. User Guide KE4520 KE4520K KE4520R

Tray table Brickbord/Brettbord LOBELIA

Rice cooker Riskokare / Riskoker

Brukerveiledning. Vannkoker. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse.

manual Plexgear L14 Item: Plexgear

Kettle Vattenkokare / Vannkoker

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Växthus L. Drivhus L. Item. No

Midnight BBQ Light USER MANUAL

VATTENKOKARE KETTLE VANNKOKER

Kaffebryggare KE-201

TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning

Positionsstol Neapel 2-pack

manual Powerbank mah Item: Linocell

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Bord. Bord. Madrid. Item. No

Inflatable Santa Uppblåsbar tomte / Oppblåsbar julenisse

User manual English Svenska Norsk

REMOVE CONTENTS FROM BOX. VERIFY ALL PARTS ARE PRESENT READ INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE STARTING INSTALLATION

IMPORTANT! HOLD ON THIS DOCUMENT FOR LATER REFERENCE! READ CAREFULLY! VIKTIG! BEHOLD DETTE DOKUMENTET FOR FREMTIDIG BRUK! LES NØYE IGJENNOM!

Table Bord / Bord Bologna

Sikkerhet ved bruk av vannkokeren Viktige forholdsregler... 5 Krav til strømforsyning... 7 Kassering av elektrisk utstyr... 7

Solar Light Solcellsbelysning / Solcellebelysning

Dobbel frityrkoker. Bruksanvisning. Prod.nr. IT Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse.

MONTERING OG BRUKERVEILEDNING Elektrisk infravarmer for utendørs bruk Art nr og (SH1685FAL - SH1265EL)

Utsidesnät Adrenalin Pro 366/426 cm Utsidenett Adrenalin Pro 366/426 cm

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S9 for fuse blown indication F module

Product Manual Produkthåndbok

Start Here USB *CC * *CC * USB USB

KROPPEN LEDER STRØM. Sett en finger på hvert av kontaktpunktene på modellen. Da får du et lydsignal.

Elektronisk termostat med spareprogram. Lysende LCD display øverst på ovnen for enkel betjening.

Safering / Safeplus Retrofit of Ronis key for disconnector Interlock type EL11AP V and Sv modules

INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum )

BRUKSANVISNING STØVSUGER D 775

The regulation requires that everyone at NTNU shall have fire drills and fire prevention courses.

Replacing the batteries

Roma Garden Art.no: FP-ROMGR-100 Last updated:

INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum )

ÄGGKOKARE EGG COOKER EGGKOKER

Justeringsanvisninger finnes på de to siste sidene.

Liberty Hanging Heater

Read these instructions for use carefully before using the appliance and save them for future reference.

Sidobord Marstrand Sidebord Marstrand

Espresso maskin (cb 171)

Windlass Control Panel

Grillovn. Prod.nr. IT Bruksanvisning

Exercise 1: Phase Splitter DC Operation

SafeRing / SafePlus Retrofit of under voltage coil V Module

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S10 for position indication of earthing switch De module

Norsk (English below): Guide til anbefalt måte å printe gjennom plotter (Akropolis)

- Vennlig hilsen gründerne bak retyre

Register your product and get support at HP8697. Brukerhåndbok

Dampkoker FF Bruksanvisning

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S9 for relay trip indication V module

Hairdryer. Register your product and get support at. HP4935/00. Brukerhåndbok

Register your product and get support at HP8116. Brukerhåndbok

Hairdryer. Register your product and get support at HP4823 HP4824 HP4828. NO Brukerhåndbok

Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Brukerhåndbok

Straightener. Register your product and get support at HP8361/00. NO Brukerhåndbok

Register your product and get support at. HP8117. Brukerhåndbok

NEOREST Hybrid (Toilet bowl) NEOREST Hybrid. Installation manual. Safety Cautions Precaution before installation. Included parts.

LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l

Christmas tree with lights

SIKKERHET OG INSTRUKSJONER

AC10. Brukermanual Brugsanvisning Bruksanvisning User Manual. Spenningsdetektor Voltage Detector. English Norsk

Straightener. Register your product and get support at HP8360/00. Brukerhåndbok

HP8180

Institutt for biovitenskap

Register your product and get support at HP8105 HP8106. Brukerhåndbok

Trigonometric Substitution

Monteringsanvisning Assembly Instructions Monteringsanvisning. Søve Lekemiljø AS 3830 Ulefoss - Norway Tlf:

Curler. Register your product and get support at HP4684 HP4683. NO Brukerhåndbok

RT-U3HDDA USB 3.0 TO SATA ADAPTER. User s Manual. USB 3.0 to SATA Adapter USB 3.0 till SATA Adapter USB 3.0 til SATA Adapter

Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S7 & S10 for position indication of load break switch and earthing switch C, F and SI modules

Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at NO Brukerhåndbok

Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Brukerhåndbok

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag

Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning

HP8180

Styler. Register your product and get support at HP4680/00. Brukerhåndbok

EMS 1. Music Streamer. Owner's Manual

SKOTØRKER. Skotork - Shoe dryer

Straightener. Register your product and get support at HP8297. Brukerhåndbok

Espresso-, cappuccino- og kaffemaskin

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha oljeovn ORC 1015

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996/22. Brukerhåndbok

Straightener. Register your product and get support at HP8341/00. Brukerhåndbok

Brukerveiledning. Brødrister. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse.

229 SONATA Manual NO_ENG 1.04

Hair Styler HP8650 HP8651. Register your product and get support at NO Brukerhåndbok

Register your product and get support at Straightener HP8339. Brukerhåndbok

Always here to help you

VARMEPEIS. Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING V AC 50Hz W

KAMPANJE APK : APK-8: Bytte bakaksel bolter

MONTASJEBESKRIVELSE INSTALLATION GUIDE

Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning. Car vacuum cleaner. Bildammsugare / Bilstøvsuger. Item. No

TKG RC V~ 50Hz 700W RISKOKER. I/B Version Front cover page (first page) Assembly page 1/6

Hairdryer HP8180. Register your product and get support at NO Brukerhåndbok

Safety a t t h e f A c t o r y

Transkript:

Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning Water kettle Vattenkokare / Vannkoker ENG SE NO Item. No 9020-1118

ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through the entire manual before installation and use! 2 Water kettle IMPORTANT SAFEGUARDS Read all instructions before using. Before connecting the kettle to the power supply, check that the voltage indicated on the appliance (underside the kettle & base) corresponds with the voltage in your home. If this is not the case, contact your dealer and do not use the kettle. Do not let the cord hang over the edge of a table or counter or touch a hot surface. Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven. Do not operate the appliance without anything in it to avoid damaging the heat elements. Ensure that the kettle is used on a firm and flat surface out of reach of children, this will prevent the kettle from overturning and prevent damage or injury. To protect against a fire, electric shock or personal injury, do not immerse cord, electric plugs or kettle in water or other liquids. While water is boiling, or just after the water has been boiled, avoid contact with steam from the spout. Always take care to pour boiling water slowly and carefully without tipping the kettle too fast. Be careful of refilling when the kettle is hot. Do not touch the hot surface. Use the handle or the button. The attached base can not be used for other than intended use Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot water. The appliance is not a toy. Do not let the children play it. The kettle is for household use only. Do not use outdoors. The use of accessories, which are not recommended by the appliance manufacturer, may result in fire, electric shock or personal injury. Unplug the kettle from the outlet when not in use and before cleaning. Allow the kettle to cool before putting on or taking off parts, and before cleaning the appliance. To disconnect, turn any control to off, then remove plug from wall outlet. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard. This appliance has been incorporated with a grounded plug. Please ensure the wall outlet in your house is well earthed.

Do not use the appliance for other than intended use. The kettle can only be used with the power base provided. If the kettle is overfilled, boiling water may spill out. Always ensure the lid is closed and do not lift it while the water is boiling. Scalding may occur if the lid is removed during the brewing cycles. Save these instructions. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Do not immerse in water for cleaning. HOUSEHOLD USE ONLY 3

ENG DESCRIPTION Lid Spout Open lid button Handle Kettle Water gauge LED indicator Power base Switch BEFORE USING YOUR KETTLE If you are using the kettle for the first time, it is recommended that you should clean the kettle before use by boiling a full kettle of water twice and then discarding the water. Wipe the surface with a damp cloth. NOTE: the max capacity of kettle is 1.7L. OPERATION OF YOUR KETTLE 1. To fill the kettle, remove it from the power base and open the lid by pressing the open lid button, fill with the desired amount of water, and then close the lid. Alternatively, the kettle may be filled through the spout. The water level should not exceed MAX marks or below MIN level. Too little water will result in the kettle switching off before the water has boiled. NOTE: Do not fill the water over the maximum level, as water may spill out of the spout when boiling. Ensure that the lid is firmly in place before plugging the power outlet. 2. Position the kettle on the power base. 3. Connect the plug into a power outlet. Turn on the switch, the LED indicator will light up. Then start to boil the water, the kettle will switch off automatically once the water has boiled. You can shut off the power by turning off the switch at any moment during boiling water. If you want to boil water again, only turn on the switch directly to restart the kettle. NOTE: Ensure that switch is free of obstructions and the lid is firmly closed, the kettle will not turn off if the switch is constrained or if the lid is opening. 4. Lift the kettle from the power base and then pour the water. NOTE: operate carefully when pouring the water from your kettle as boiling water will scald. 5. The kettle will not re-boil until the switch is pressed again. The kettle may be stored on the power base when not in use. Note: always disconnect the power supply when not use. 4

BOIL-DRY PROTECT Should you accidentally let the kettle operate without water, the boil-dry protection will automatically switch off the power. If this occurs, allow the kettle to cool before filling with cold water before re-boiling. CLEANING AND MAINTENANCE Always disconnect the appliance from the power outlet before cleaning. Never immerse the kettle, power cord or power base in water, or allow moisture to contact with these parts. Wipe the appearance of body with a damp cloth or cleaner, never use a poisonous cleaner. Remember to clean the filter at intervals. For easier cleaning, detach the filter and then replace it after cleaning. CAUTION: Do not use chemical, steel, wooden or abrasive cleaners to clean the outside of the kettle to prevent the gloss loss. When not use or storage, the power cord may be wound under the bottom of kettle. REMOVAL OF MINERAL DEPOSITS Your kettle should be periodically descaled as the mineral deposits in tap water may form scale on the bottom of kettle so as to cause the operation less efficiency. You can use the commercially available descaler and follow the instructions on the package of descaler. Alternatively, you may follow below instructions using the white vinegar. 1. Fill the kettle with 3 cups of white vinegar, then adding water to the amount so as to cover the bottom of kettle completely. Leave the solution in the kettle overnight. 2. Then discard the mixture in the kettle, then filling the kettle with clean water, boiling and then discard the water. Repeat several times until the odor of vinegar has been flushed away. Any stains remaining inside the spout can be removed by rubbing with a damp cloth. INFORMATION ABOUT HAZARDOUS WASTE End-of-life electronic products may not be discarded in regular household waste. Make sure to dispose it at an appropriate public recycling site. Check with your municipality or your reseller for more information about recycling or public recycling sites. 5

SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering och användning! Vattenkokare VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs alla anvisningar före användning. Innan du ansluter vattenkokaren till elnätet, kontrollera att den spänning som anges på apparaten (undersidan på kannan och basplattan) överensstämmer med spänningen i ditt hem. Om så inte är fallet, kontakta din återförsäljare och använd inte vattenkokaren. Låt inte sladden hänga över kanten på bord eller disk, eller vidröra varma ytor. Placera inte på eller nära en varm gaslåga, elplatta eller i en varm ugn. Använd inte apparaten om den är tom för att inte skada värmeelementen. Se till att vattenkokaren används på en fast och plan yta utom räckhåll för barn. Detta förhindrar att vattenkokaren välter och kan förebygga skador. För att skydda mot brand, elektriska stötar eller personskador, doppa inte sladden, elektriska kontakter eller vattenkokaren i vatten eller i andra vätskor. Undvik kontakt med ånga ur pipen medan vattnet kokar, eller strax efter det att vattnet har kokat. Var alltid noga med att hälla upp kokande vatten långsamt och försiktigt utan att tippa vattenkokaren för fort. Var försiktig med påfyllning när vattenkokaren är varm. Rör inte den varma ytan på vattenkokaren. Använd handtaget eller knappen. Den bifogade bottenplattan kan inte användas för annat än avsedd användning Extrem försiktighet måste iakttas när en vattenkokare som innehåller hett vatten flyttas. Apparaten är ingen leksak. Låt inte barn leka med den. Vattenkokaren är endast avsedd för hushållsbruk. Använd inte utomhus. Användning av tillbehör som inte rekommenderas av tillverkaren kan leda till brand, elektriska stötar eller personskador. Dra ur kontakten när vattenkokaren inte används och före rengöring. Låt den svalna innan du sätter på eller tar av delar och innan du rengör apparaten. Om sladden är skadad måste den bytas ut av tillverkaren eller dess servicepersonal eller annan kvalificerad person för att undvika fara. Denna apparat har en jordad kontakt inbyggd. Se till att vägguttaget i ditt hus är väl jordat. Använd inte apparaten för annat än avsedd användning. 6

Kannan kan endast användas med den medföljande bottenplattan. Kokande vatten kan läcka ut om kannan överfylls. Se alltid till att locket är stängt och lyft det inte när vattnet kokar. Skållning kan uppstå om locket tas bort under kokning. Spara dessa instruktioner. Apparaten är inte avsedd användning av personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet och kunskap, om de inte övervakas eller får instruktioner angående användningen av en person som ansvarar för deras säkerhet. Barn ska alltid hållas under uppsikt så att de inte leker med vattenkokaren. Doppa inte vattenkokaren i vatten för att rengöra den. ENDAST FÖR HUSHÅLLSBRUK 7

SE BESKRIVNING Lock Pip Knapp för att öppna locket Handtag Kanna Vattenmätare LED-indikator Bottenplatta Strömbrytare INNAN VATTENKOKAREN ANVÄNDS Om du använder vattenkokaren för första gången, rekommenderar vi att du först rengör vattenkokaren genom att koka en hel kanna med vatten två gånger och sedan hälla ut vattnet. Torka av ytan med en fuktig trasa. OBS: maxkapacitet på vattenkokaren är 1,7 L. VATTENKOKARENS FUNKTION 1. Ta bort kannan från bottenplattan för att fylla den och öppna locket genom att trycka på knappen, fyll på med önskad mängd vatten, och stäng locket. Alternativt kan kannan fyllas genom pipen. Vattennivån får inte överskrida MAX-märkena eller underskrida MIN-nivån. Alltför lite vatten kommer att resultera i att vattenkokaren stängs av innan vattnet kokar. OBS! Fyll inte vatten över maxnivån eftersom vattnet kan rinna ut ur pipen när det kokar. Se till att locket är ordentligt på plats innan du ansluter eluttaget. 2. Placera kannan på bottenplattan. 3. Anslut kontakten till ett eluttag. Slå på strömbrytaren och LED-indikatorn tänds. Börja sedan att koka vattnet. Vattenkokaren stängs av automatiskt när vattnet börjar koka. Du kan stänga av strömmen genom att slå av strömbrytaren när som helst under kokningen. Om du vill koka vatten igen, slå bara på strömbrytaren direkt för att starta vattenkokaren. OBS! Se till att brytaren är fri från hinder och locket är ordentligt stängt. Vattenkokaren stängs inte av om strömbrytaren är spärrad eller om locket öppnas. 4. Lyft kannan från bottenplattan och häll sedan upp vattnet. OBS! Var försiktig när du häller upp vattnet från kannan eftersom det kokande vattnet kan skålla. 5. Vattenkokaren kommer inte att starta på nytt förrän knappen trycks igen. Kannan kan förvaras på bottenplattan när den inte används. Obs! Koppla alltid bort strömmen när den inte används. 8

TORRKOKNINGSSKYDD Skulle du av misstag låta vattenkokaren gå utan vatten kommer torrkokningsskyddet automatiskt att slå av strömmen. Om detta inträffar, låt vattenkokaren svalna innan du fyller den med kallt vatten och kokar igen. RENGÖRING OCH UNDERHÅLL Koppla alltid bort apparaten från vägguttaget innan du rengör den. Doppa aldrig kannan, nätsladden eller basplattan i vatten, eller låt dessa delar komma kontakt med fukt. Tvätta utsidan med rengöringsmedel eller en fuktig duk, använd aldrig giftig rengöring. Kom ihåg att rengöra filtret med jämna mellanrum. Ta loss filtret för att underlätta rengöringen och ersätt det sedan efteråt. VARNING: Använd inte kemikalier, stål, trä eller slipande rengöringsmedel för att rengöra utsidan av vattenkokaren. När vattenkokaren inte används kan nätkabeln lindas upp under kannans botten. KALKBORTTAGNING Vattenkokaren bör regelbundet avkalkas eftersom mineraler i kranvatten kan bilda ett skal på botten av kannan och minska effektiviteten. Du kan använda vanliga avkalkningsmedel och följa instruktionerna på paketet. Alternativt kan du följa nedanstående instruktioner och använda vit vinäger. 1. Fyll vattenkokaren med 3 koppar vit vinäger, tillsätt sedan vatten tills det täcker kannans botten helt. Låt lösningen verka i vattenkokaren över natten. 2. Häll sedan ut blandningen. Fyll vattenkokaren med rent vatten, koka igen och häll sedan ut vattnet. Upprepa flera gånger tills lukten av vinäger har spolats bort. Eventuella kvarstående fläckar inne i pipen kan tas bort genom att gnugga med en fuktig duk. INFORMATION OM MILJÖFARLIGT AVFALL Uttjänta elektroniska produkter får ej slängas med vanligt hushållsavfall utan de ska lämnas till en återvinningsstation. Kontrollera med din kommun eller återförsäljare för ytterligare information om återvinning eller återvinningsstationer. 9

NO Takk for at du valgte å kjøpe et produkt fra Rusta! Les gjennom hele bruksanvisningen før installasjon og bruk! 10 Vannkoker VIKTIGE SIKKERHETSANVISNINGER Les alle instruksjonene før bruk. Før du kobler vannkokeren til strømuttak, sjekk at spenningen, som står skrevet i bunnen av vannkokeren og basen, stemmer med spenningen i hjemmet ditt. Dersom dette ikke er tilfelle, kontakt forhandleren din og ikke bruk vannkokeren. Ikke la ledningen henge over kanten av et bord eller berøre en varm overflate. Ikke plasser på eller i nærheten av en gass- eller strømdrevet kokeplate eller i en varm ovn. Ikke bruk apparatet uten at det er noe i det, for å unngå å skade varmeelementene. Pass på at vannkokeren blir brukt på et fast og jevnt underlag utilgjengelig for barn. Dette vil forhindre at vannkokeren velter og forårsaker ødeleggelse eller personskade. For å beskytte mot brann, elektrisk støt eller personskade, ikke senk ledningen, støpselet eller vannkokeren i vann eller andre væsker. Unngå kontakt med damp fra tuten når vannet koker, eller rett etter at det har kokt. Hell alltid kokende vann sakte og forsiktig fra vannkokeren. Fyll vannkokeren forsiktig når den er varm. Ikke ta på den varme overflaten. Bruk hanken eller knappen. Den faste basen kan ikke brukes til annet enn sin tiltenkte bruk Utøv ekstrem forsiktighet når du flytter et apparat som inneholder varmt vann. Apparatet er ikke et leketøy. Ikke la barn leke med det. Vannkokeren er bare ment til husholdningsbruk. Må ikke brukes utendørs. Bruk av tilbehør som ikke er anbefalt av produsenten, kan føre til brann, elektrisk støt eller personskade. Trekk vannkokeren ut av stikkontakten når den ikke er i bruk og før rengjøring. La vannkokeren avkjøle seg før du setter på eller tar av deler, og før rengjøring av apparatet. Hvis strømledningen er skadet, må den skiftes ut av produsenten, servicerepresentanten eller en tilsvarende kvalifisert person for å unngå at det oppstår farlige situasjoner. Dette apparatet er ustyrt med et jordet støpsel. Sørg for at strømuttaket i huset ditt er jordet.

Ikke bruk apparatet til noe annet enn tiltenkt bruk. Vannkokeren kan kun brukes med basen som følger med. Dersom vannkokeren er overfylt, kan kokende vann renne ut av den. Sørg alltid for at lokket er lukket og ikke løft vannkokeren mens vannet koker. Det kan oppstå forbrenninger hvis lokket blir fjernet mellom kokinger. Oppbevar disse instruksjonene. Dette apparatet er ikke beregnet for bruk av personer (inkludert barn) med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller personer som har mangel på erfaring og kunnskap, med mindre de har fått opplæring eller instruksjon i bruk av apparatet av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet. Barn må holdes under tilsyn for å sikre at de ikke leker med apparatet. Ikke senk ned vannkokeren i vann for rengjøring. KUN TIL HUSHOLDNINGSBRUK 11

NO BESKRIVELSE Lokk Tut Knapp til å åpne lokket Håndtak Vannkokere Vannindikator LED-indikator Base Bryter FØR DU BRUKER VANNKOKEREN Hvis du bruker vannkokeren for første gang, anbefales det at du rengjør den før bruk ved å koke en hel vannkokere med vann to ganger og deretter heller vannet ut. Tørk av overflaten med en fuktig klut. MERK: Den maksimale kapasiteten til vannkokeren er 1,7 L. BRUK AV VANNKOKEREN 1. For å fylle vannkokeren, fjern den fra basen, åpne lokket ved å trykke på knappen som åpner lokket, fyll den med den ønskede vannmengden, og lukk deretter lokket. Vannkokeren kan også fylles gjennom tuten. Vannstanden bør ikke overstige MAXmerket, eller være under MIN-nivået. For lite vann vil resultere i at vannkokeren slår seg av før vannet har kokt. MERK: Ikke fyll vann over maksimumsnivået, ettersom vann kan komme ut av tuten når det koker. Pass på at lokket sitter ordentlig fast før du kobler vannkokeren til en stikkontakt. 2. Sett vannkokeren på basen. 3. Plugg strømkabelen inn i en stikkontakt. Skru på bryteren, LED-indikatoren vil lyse opp. Kok vannet, vannkokeren slår seg automatisk av når vannet har kokt. Du kan skru av strømmen ved å slå av bryteren når som helst under kokingen. Hvis du ønsker å koke vann igjen, slå da på bryteren for å starte vannkokeren. MERK: Pass på at bryteren er fri for hindringer og at lokket er helt lukket, vannkokeren vil ikke slå seg av hvis bryteren er blokkert eller hvis lokket er åpent. 4. Løft vannkokeren fra basen sin, og hell vannet. MERK: Hell vannet forsiktig fra vannkokeren kokende vann skålder. 5. Vannkokeren vil ikke koke igjen før bryteren aktiveres på nytt. Vannkokeren kan oppbevares på basen når den ikke brukes. MERK: Ta ut støpselet fra stikkontakten når vannkokeren ikke brukes. 12

TØRRKOKINGSBESKYTTELSE Skulle du tilfeldigvis la vannkokeren operere uten vann, vil tørrkokingsbeskyttelsen automatisk slå av strømmen. Hvis dette skjer, så la vannkokeren avkjøles før du fyller den med kaldt vann og koker vann på nytt. RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD Ta ut støpselet fra stikkontakten på apparatet før rengjøring. Vannkokeren, strømledningen eller basen må aldri senkes ned i vann. Disse delene må ikke utsettes for fuktighet. Tørk utsiden av vannkokeren med en fuktig klut, bruk aldri et giftig rengjøringsmiddel.husk å gjøre rent filteret med jevne intervaller. For enklere rengjøring, ta ut filteret og bytt det etter rengjøring. FORSIKTIG: Ikke bruk kjemiskestål- eller trebaserte slipemidler til å rengjøre utsiden av vannkokeren for å hindre tap av glans. Når vannkokeren ikke brukes, kan ledningen vikles inn i bunnen av vannkokeren. FJERNING AV MINERALRESTER Vannkokeren bør periodisk avkalkes i og med at mineralforekomster i springvann kan danne avleiringer i bunnen av vannkokeren som igjen gjør at vannkokeren opererer mindre effektivt. Du kan bruke kommersielt tilgjengelige avkalkingsmiddler. Følg instruksjonene på avkalkingsmiddlet. Alternativt, kan du følge instruksjonene nedenfor ved å bruke hvit eddik. 1. Fyll vannkokeren med tre kopper hvit eddik, og tilsett deretter vann slik at det dekker bunnen av vannkokeren helt. La dette stå i vannkokeren over natten. 2. Hell ut blandingen, fyll deretter vannkokeren med rent vann, kok dette og hell det deretter ut. Gjenta flere ganger inntil lukten av eddik forsvinner. Flekker som sitter på innsiden av tuten kan fjernes ved å gni med en fuktig klut. INFORMASJON OM MILJØFARLIG AVFALL Utbrukte elektroniske produkter må ikke kastes med det vanlige husholdningsavfallet, men skal leveres inn til en gjenvinningsstasjon. Sjekk med kommunene du bor i eller forhandleren for mer informasjon om gjenvinning og gjenvinningsstasjoner. 13

14 Notes / Anteckningar / Notater

Notes / Anteckningar / Notater 15

Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning ENG SE NO Customer Service Rusta: Tel. + 46 (0)771 28 10 10 Consumer contact: Rusta Customer Service, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SWEDEN Website: www.rusta.com Rustas kundtjänst: Tel. 0771 28 10 10 Konsumentkontakt: Rusta Kundtjänst, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SVERIGE Hemsida: www.rusta.com Rustas kundetjeneste: Tlf. +46 (0)771 28 10 10 Forbrukerkontakt: Rusta Kundetjeneste, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SVERIGE Site: www.rusta.com Item. No 9020-1118