Norsk Folkemuseum. meet the people Bygdøy - oslo

Like dokumenter
Norwegian Culture NORSK FOLKEMUSEUM. Meet the people and visit their homes. Møt folkene og opplev historien

Norsk Folkemuseum Meet the People of Norway!

norsk folkemuseum meet the people Bygdøy - oslo

Norsk Folkemuseum Helgene 4-5 og desember

Julemarkedet 2008 Helgene 6-7 og desember

MEET THE PEOPLE NORSK FOLKEMUSEUM BYGDØY - OSLO

BYGDØY - OSLO BYGDØY - OSLO

Norsk Folkemuseum Helgene 3-4 og desember

Julemarkedet 2009 Helgene 5-6 og desember

Last ned Bunader og tradisjoner fra Setesdal - Laila Duran. Last ned

Velkommen Welcome.

Norsk Folkemuseums julemarked 2012

Endelig ikke-røyker for Kvinner! (Norwegian Edition)

Bygningsvernkongressen

Of all the places in the world, I love to stay at Grandma Genia and

Han Ola of Han Per: A Norwegian-American Comic Strip/En Norsk-amerikansk tegneserie (Skrifter. Serie B, LXIX)

FIRST LEGO League. Härnösand 2012

Skiskole side 2. Pr. pers. 3 dager/3 days dager/4 days NY/NEW dager/5 days NY/NEW 1090

Norway. Museum Statistics for Statistical data from 134 museums that were open to the public and had at least one man year regular staff.

Farnes skule Læreverk : Quest Klasse/trinn : 3 Skuleåret : Lærar (-ar) : Anna N. Bergerud og Signe Endresen

Slope-Intercept Formula

LOGO. For the 25th anniversary, the Oslo City logo has been modernized. The campaign logo was: We celebrate...you!

Uke Kompetansemål fra kunnsakpsløftet Ferdighetsmål Lærebok: Quest Vurdering Everyday practice Språklæring:

COLLECTIONS ANNA BERTHELSEN TRULS GRØNVOLD SIGRID HØIVIK SVERRE HØVREN JOHNSEN UNNI LYNGSTAD ALIDA RUDJORD KARI SLØTTE TRADITIONAL

// Translation // KLART SVAR «Free-Range Employees»

COLLECTION FAB KATALOG S PRODUKTBLAD FAB CIRCULAR S Enjoy! embaccolighting

Mannen min heter Ingar. Han er også lege. Han er privatpraktiserende lege og har et kontor på Grünerløkka sammen med en kollega.

Welcome to one of the world s coolest golf courses!

Last ned Norwegian mountains - Per Roger Lauritzen. Last ned

Gol Statlige Mottak. Modul 7. Ekteskapsloven

Last ned A street in Tromsø - Christine Kristoffersen Hansen. Last ned

Engelsk gruppe 2 høsten 2015

2018 ANNUAL SPONSORSHIP OPPORTUNITIES

Building conservation in practice

Residency at Arts Printing House for Performing Artists

Macbeth: Frozen Scenes

Last ned Historisk-Geographisk. Beskrivelse Over Kongoriget Norge I Middelalderen. - Peder Andreas Munch. Last ned

Stipend fra Jubileumsfondet skoleåret

Eksamensoppgaver til SOSANT1101. Regional etnografi: jordens folk og kulturelt mangfold. Utsatt skoleeksamen 12. desember 2013 kl.

V E L K O M M E N H J E M

Kultur, samfunn og litteratur -samtale om noen sider ved ulike levesett, tradisjoner og skikker i engelskspråklige land og i Norge

Årsplan ENGELSK 5.trinn. Setningsmønster It starts at It finishes at I want to be a when I grow up

Den som gjør godt, er av Gud (Multilingual Edition)

Vekeplan 4. Trinn. Måndag Tysdag Onsdag Torsdag Fredag AB CD AB CD AB CD AB CD AB CD. Norsk Matte Symjing Ute Norsk Matte M&H Norsk

6350 Månedstabell / Month table Klasse / Class 1 Tax deduction table (tax to be withheld) 2012

lytte etter og bruke engelske språklyder gjennom praktiskestetiske gi eksempler på noen situasjoner der det kan være nyttig å kunne engelsk

Last ned Mangt Eg Minnest: Oppvekst Pa Vestlandet I 50- Ara - Britt Hagesaeter. Last ned

Software applications developed for the maritime service at the Danish Meteorological Institute

V I S Ø K E R B Y E N S B E S T E JULI & AUGUST 2019

Last ned Madagaskar Og Dets Beboere. - Lars Nielsen Dahle. Last ned

2A September 23, 2005 SPECIAL SECTION TO IN BUSINESS LAS VEGAS

Slipemaskin fra Levende fabrikk Slektstrea, Genbanken (2013) INDUSTRIMUSEUM SKULPTURPARK KUNSTHALL

Last ned Kjobenhavns Kirker Og Klostere I Middelalderen. - Holger Frederik Rordam. Last ned

Farnes skule Timetal: 1 Årsplan engelsk Trinn: 3.klasse Skuleåret: Læreverk: Quest. Revidert hausten 2015 Side 1

Dialogkveld 03. mars Mobbing i barnehagen

Eksamen ENG1002/1003 Engelsk fellesfag Elevar og privatistar/elever og privatister. Nynorsk/Bokmål

Dance Celebration for Savannah and Madison. Preview Only ROBERT W. SMITH (ASCAP)

Markedsrapport Norge

JULEKAMPANJE november 24. desember 2017

0100 Månedstabell/Month table Trekktabell 2010

Sommer Nord-Troms museum. Summer Nord-Troms museum

Årsplan: Engelsk 3.trinn Uke

THE MONTH THE DISCIPLINE OF PRESSING

Administrasjon av postnummersystemet i Norge Post code administration in Norway. Frode Wold, Norway Post Nordic Address Forum, Iceland 5-6.

EN Skriving for kommunikasjon og tenkning

IdeaBank52 COUNTIES IN NORWAY. Sons of Norway HERITAGE PROGRAMS

Markedsrapport Frankrike

Bostøttesamling

The regulation requires that everyone at NTNU shall have fire drills and fire prevention courses.

Unit Relational Algebra 1 1. Relational Algebra 1. Unit 3.3

KROPPEN LEDER STRØM. Sett en finger på hvert av kontaktpunktene på modellen. Da får du et lydsignal.

Moving Objects. We need to move our objects in 3D space.

15 min. frekvens 15 min. freq.

Digital Transformasjon

Årsplan i engelsk for 4.årssteg Læreverk: Junior Scoop 4. Metode Læremiddel Tips Teachers guide (TG) Junior Scoop Textbook s. 4-7.

0100 Månedstabell/Month table Trekktabell 2013

Information search for the research protocol in IIC/IID

stjerneponcho for voksne star poncho for grown ups

5 E Lesson: Solving Monohybrid Punnett Squares with Coding

329 Q Cardigan 324 D Wristlets 321 D Skirt

Uke Emne Kompetansemål Læremål Grunnleggende ferdigheter Metoder Vurdering 34-43

Summer Cup June Uken før vi reiser, vil vi trene her hjemme. Nærmere informasjon om dette kommer senere.

Host #1: Nationality: Year of birth: Host #2: Nationality: Year of birth: Nearest city/town: Nearest airport: Nearest train station:

Rjukan Notodden Industrial Heritage Site inscribed on the World Heritage List in 2015 OPPLEV VERDENSARVEN RJUKAN-NOTODDEN INDUSTRIARV

Eksamensoppgaver til SOSANT1101. Regional etnografi: jordens folk og kulturelt mangfold. Utsatt skoleeksamen 15. desember 2011 kl.

Årsplan i engelsk 1.klasse 2017/2018

UKE TEMA KOMPETANSEMÅL LÆRINGSMÅL INNHOLD METODE VURDERING 34 Numbers

TUSEN TAKK! BUTIKKEN MIN! ...alt jeg ber om er.. Maren Finn dette og mer i. ... finn meg på nett! Grafiske lisenser.

Emneevaluering GEOV272 V17

Arkitekthjelpen i Oslo. 25.februar-1.mars

Familieeide selskaper - Kjennetegn - Styrker og utfordringer - Vekst og nyskapning i harmoni med tradisjoner

Velkommen til Fløyen!

Forbruk & Finansiering

Rotary and Rotaract. District 2290 Thor Asbjørn Andersen

TUSEN TAKK! BUTIKKEN MIN! ...alt jeg ber om er.. Maren Finn dette og mer i. ... finn meg på nett! Grafiske lisenser.

Common profiles on wooden buildings in the old town of Kuldiga, Latvia. Vanlige profiler på trebygninger i gamlebyen i Kuldiga, Latvia

TUSEN TAKK! BUTIKKEN MIN! ...alt jeg ber om er.. Maren Finn dette og mer i. ... finn meg på nett! Grafiske lisenser.

PATIENCE TÅLMODIGHET. Is the ability to wait for something. Det trenger vi når vi må vente på noe

Christmas in the round A Holiday Prism for Band. Preview Only

Safety a t t h e f A c t o r y

Transkript:

Norsk Folkemuseum meet the people Bygdøy - oslo 2015-2016

Velkommen til oss! Welcome! Norsk Folkemuseum viser hvordan folk har levd i forskjellige deler av Norge fra 1500-tallet og fram til vår egen tid. Her får du innblikk i det norske folks liv, både hverdag og fest. Alle dager hele året tilbyr vi faste opplevelser. Våre nasjonale kulturskatter vises fram i store innendørs utstillinger. Her finner du treskjæring, rosemaling og samisk kunsthåndverk. Fra oktober vises også folkedrakter og draktsølv. Friluftsmuseet viser historie og kultur fra Norges mange regioner og byer. Her kan du vandre mellom landsdeler og fra by til landsbygd. Det er alltid mange åpne interiører å titte inn i, som for eksempel Gol Stavkirke fra omtrent år 1200. Friluftsmuseet blir til et levende museum gjennom et variert aktivitetsprogram. Om sommeren fylles området daglig av draktkledde mennesker, aktiviteter og husdyr. Lefsebakst, håndverk, folkemusikk og dans gir historien lyd, smak og lukt. Om høsten, vinteren og våren er det i helgene og gjennom spesielle tema dager vi fyller Friluftsmuseet med liv. Museet dekker et stort område, både i areal og i innhold. Man kan tilbringe alt fra en time for å se utvalgte høyde punkter til en hel dag fylt av aktiviteter og opplevelser. Godt at det også finnes kafé, benker og bord hvor du kan nyte kjøpte eller medbrakte forfriskninger. Norsk Folkemuseum shows how people lived in different parts of Norway from 1500 until today. Meet the people of Norway and learn about their daily life as well as their celebration of festive occasions. Every day all year we offer cultural experiences. Large indoor exhibits feature national treasures and artifacts such as wood carvings, rose painting and Sámi handicraft. From October you will also find traditional dress and jewelry displayed. The Open- Air Museum shows history and local culture from Norway s various geographic regions. Take a stroll from region to region and from countryside to the city. There are always many visible interiors, including that of the 13th century Stave Church. The Open-Air Museum comes alive through a wide variety of activities. Daily in summer, hosts in traditional costumes welcome you into the houses and livestock graze the fields. Folk music, folk dance, handicraft and a taste of traditional baking adds to the experience. During fall, winter and spring, we offer numerous theme days and weekend activities. The museum is comprehensive in both content and area, making it optional what to see and how much time to spend. From an hour to see the highlights, to a full day experiencing our history and culture. And for your restitution, please visit the museum s café or picnic-area.

Faste utstillinger Permanent Exhibits Norsk folkekunst Intrikat treskjæring og fargerik rosemaling fra ulike deler av landet viser utviklingen av de folkelige dekor tradisjonene fra middelalder til tidlig 1900-tall. Se alt fra hele interiører til kister, skap og ølboller. strikking Silkestrømper fra 1700-tallet, kofter fra 1800-tallet og gensere fra Marius til Skappel. Samisk kultur Samiske kulturskatter belyser samenes liv og kultur både før i tiden og i dagens samfunn. Norsk kirkekunst Rikt dekorerte altertavler, kirkeskip, prekestoler, døpefonter og orgler fra hele landet. Samlingen er fra tiden etter reformasjonen i 1537 til rundt år 1800. Her vises også messehagler og presteportretter. Stortingssalen Norges første stortingssal som var i bruk fra 1814 til 1854. Her ble Grunnloven forsvart og folkestyret i Norge utviklet. Historiske reiser i dannede hjem En dukkestue, et reise skrin og andre skatter belyser livet i det øvre sosiale sjikt i Norges byer på 1700- og 1800-tallet. Leketøy Tinnsoldater, dukkehus, spill og andre historiske leker fra 1600 tallet til 1900-tallet. Gårdsarbeid I fjøs og stall i Telemark og Hallingdal viser vi redskap knyttet til jordbruk og husdyrhold, og sammenhengen de ble brukt i. Norwegian Folk Art Ornate wood carvings and colorful rose painting from different regions shows the development of the rural decorative traditions from the Middle Ages up to the early 1900s. See decorated chests, ale bowls and entire interiors. Knitting history Knitting in Norway from it was introduced in the beginning of the 1600s up to the present. Sámi Culture Treasures and artifacts depicting Sámi ways of life in pre-modern times as well as contemporary life and culture. Norwegian Church Art A unique, national collection of richly ornamented altar pieces, pulpits, baptismal fonts, memorial plaques and church organs from the period after the Reformation in 1537 up to around 1800. The First Parliament Hall In use from 1814-1854. Here our constitution was defended in the negotiations with Sweden, and democracy in Norway developed. A Journey through Rooms of the Past Home and abroad. A travel box and other select treasures give glimpses of life in the urban upper classes in the 1700s and 1800s. Toys Tin soldiers, doll s houses, games and other historical toys from the 1600s until late 1900s. Working at the Farm An exhibition of traditional tools used for agriculture and animal husbandry displayed in several sheds and stables.

Temporære utstillinger wilse - Bildet av Norge Vises til 30. desember. Anders Beer Wilse (1865-1949) er den store norgesfotografen. Hans unike bilder av fjord, fjell, by, folkeliv og tidens helter gir et bredt bilde av Norges folk, land og kultur. gjenfortellinger Vises til 13. september. Billedtepper av kunstneren Tove Pedersen, inspirert av tegninger Carl Wiking laget i 1941 til en svensk undersøkelse om hudyrhold. Farmasimuseet Søndager 15. mai - 15. september. Apotekfarmasi, urtehage og apotek interiører fra 1860 og 1960. Tenner til gru og glede Søndager 15. mai - 15. september. Tann helse i 100 år og tannlegekontorer fra ca. 1900, 1930 og 1960. Folkedrakt Fra 8. oktober - permanent. Et utvalg fargerike folkedrakter fra ulike regioner og tider viser Norges rike og varierte drakttradisjon fra 1600 til i dag. Alt fra hverdagstøy til brudedrakt med draktsølv og brudehatt. Her finner du blant annet brudekrone, bringekluter, luer og annet barnetøy. en julefortelling 30. november - 11. januar. 1000 år med juletradisjoner. Smakebiter fra historien. Temporary Exhibits GJENFORTELLINGER av Tove Pedersen UTSTILLINGSÅPNING TORSDAG 11. JUNI KL. 17.00 Ni billedtepper forteller om forholdet mellom menneske og dyr. Utstillingen viser folkekunst i vår tids formspråk. Torgeir Rebolledo Pedersen fremfører sitt dikt Galtes siste nedtegnelser til menneskeheten. Enkel servering. Norsk Folkemuseum, Museumsvn 10, Bygdøy Norway by Photographer Wilse Until December 30. The photographic legacy of Anders Beer Wilse (1865-1949) gives us thousands of images showing the transformation of Norway towards a modern society. Animal Husbandry Until September 13. Textile art by Tove Pedersen. She is inspired by drawings Carl Wiking made in 1941, in response to a Swedish questionnaire. The Pharmacy Museum Sundays May 15 - September 15. Pharmacy, herbal garden and interiors from 1860 and 1960. The Dentist s Exhibit Sundays May 15 - September 15. 100 years of dental health. Offices from 1900, 1930 and 1960. Folk Dress From October 8 - permanent. A selection of colorful rural folk dress from various regions and periods illustrates this rich and multifaceted Norwegian tradition from the 1600s until today. From everyday workwear to the bridal costume with silver jewelry and bridal headdress. A Christmas Tale November 30 - January 11. Select objects illustrate 1000 years of Christmas traditions.

Wilse - Bildet av Norge Norway by Photographer Wilse fotograf Anders Beer wilse (1865-1949) I 2015 feirer vi at det er 150 år siden Wilse ble født. Hans unike fotografier av fjord, fjell, by, folkeliv og datidens ikoniske helter gir oss et uvurderlig innblikk i det norske samfunn på vei mot en ny tid. den store norgesfotografen dokumenterte folk og landskap i hele Norge, fra nord til sør. Bildene gir et bredt bilde av folk, land og kultur. Han fotograferte Lofotfisket, industriens fremvekst i Norge og portretterte de fleste av tidens store kulturpersonligheter. wilse er nasjonsbyggeren i norsk fotografi. Bildene er kjent for de fleste gjennom tusenvis av reproduksjoner i bøker, frimerker og postkort. Samlingen han etterlot seg gir oss et uvurderlig innblikk i det norske samfunn på vei mot en ny tid. wilse fornyet norsk fotografi Motivvalg og ideer om et fortellende og personlig fotografi skapte nye bilder av Norge. Wilse la grunnlaget for moderne norsk fotografi. Utstillingen «wilse - Bildet av norge» er den største presentasjonen av Wilse i jubileumsåret. Her opplever du hans livsverk i all sin bredde, fra «indianerfotograf» i USA til lysbildeforedragsholder og formidler av Norgesbilder. Fotokunstneren Wilse vises gjennom originalforstørrelser fra hans atelier. Wilsejubileet markeres hele året i samarbeid med Nasjonalbiblioteket, Oslo Museum, Norsk Teknisk Museum, Preus museum og Norsk Maritimt Museum. Følg «Wilse2015» på Facebook. Photographer Anders Beer Wilse (1865-1949) is celebrated on his 150th anniversary. The photographic legacy of his extensive production shows the transformation of Norway towards a modern society in the early 20th century. national identy in Norway was being refined. The landscape, skiing and cultural heritage became important symbols at the same time as modern technology was blooming. Wilse managed to capture both the tradition of the nation and the modern development with his camera. Visualizing the Norwegian identity was Wilse s big project. His images of landscapes, of people at work, of people in national costumes and of the Royal family are well known for every Norwegian interested in photographs. Wilse renewed photography in Norway through his creativity. He introduced snapshots and new ideas of motives. Modern photography as we know it, was developed. norway by photographer Wilse is the largest and most comprehensive exhibiton of Wilse s images in 2015. In addition to reproductions from original negatives we are proud to present an extensive selection of Wilse s original images, a truly unique collection of photographs. The 150th anniversary is a cooperation with the National Library, Oslo City Museum, The Museum of Science, Preus Museum and the Norwegian Maritime Museum.

Friluftsmuseet The Open-Air Museum Rundt 160 bygninger fra forskjellige regioner i Norge er flyttet til Friluftsmuseet som består av to deler: Landsbygda og Gamlebyen. Landsbygda viser gårdstun fra Norges mange forskjellige regioner og fra ulike tidsepoker. Bygningene er plassert i opp bygde miljøer med beitemarker, husdyr og skigarder som gir innblikk i livet på landet. Mange interiører er åpne hele året. Om sommeren og i helgene fylles husene av draktkledde mennesker og aktiviteter. Utvalgte smakebiter Gol Stavkirke fra rundt år 1200 er en høyreist trebygning med rike utskjæringer av drager og vegg malerier fra 1652 i koret. Cappelenstua har vegger og tak dekorert av rosemaleren Olav Hansson. Setesdal viser et imponerende loft i 3 etasjer og trearkitektur som har røtter i middelalderen. Trøndelag presenterer 1950-tallets bondeliv med traktor, melke maskin, kjøkken, radio og kjøleskap. Gamlebyen viser bygninger og miljøer fra Oslo og andre norske byer. Gårdsplasser og brolagte gater gir inntrykk av livet i byen for forskjellige sosiale grupper til ulike tider. Flere interiører er åpne hele året. Om sommeren og i helger fylles husene av draktkledde mennesker og aktiviteter. Utvalgte smakebiter Chrystiegården har interiør fra et rikt kjøpmannshjem på 1700-tallet mens Enerhaugen viser hjem og livsvilkår for arbeidere på 1900-tallet. Handelslivet synliggjøres gjennom butikkene Kolonialen og Kairo Tobakk & Frukt samt Banken med ekspedisjonslokale fra 1897. The nearly 160 historic houses re-erected in the Open-Air Museum are organized in two sections: The Countryside and the Old Town. The Countryside The rural area shows typical farms from our many districts and from different time periods. The farmsteads are re-erected according to local traditions and surrounded by fields and grazing livestock. Many visible interiors are open all year. During summer, hosts in traditional costumes welcome you into the historical houses. Highlights Stave Church from Gol, dates back to around 1200. The building is rich in ornaments, with wood carvings and paintings from 1652 inside. The interior of Cappelenstua is covered in elaborate and artistic rose painting. Setesdal features wooden houses with architectural roots in the Middle Ages and a three-storey loft. Trøndelag shows life on the farm in the 1950s with tractor, radio and refrigerator. The Old Town has buildings from Oslo and other Norwegian towns. The cobblestone streets and backyards depict the town atmosphere for different social groups at different time periods. Many visible interiors are open all year. In summer you can meet the hosts in period costumes. Highlights The Chrystie House shows a wealthy merchant s home during the 1700s. Enerhaugen depicts working class homes and lives in the 1900s. Commerce is illustrated by the Grocery Store, the Kairo Tobacco & Fruit shop, and the Bank that is fitted with an interior from 1897.

Kart over museet The Museum Regioner vist i Friluftsmuseet Norwegian regions Jæren Hardanger Hele året All year Besøkssenter Visitor s Center Sunn- og Nordfjord NORD Utstillinger Exhibits Trøndelag Sami Sunn- og Nordfjord Østerdal Hallingdal Hardanger Østlandet Numedal OSLO Jæren Telemark Setesdal Østlandet Festplassen Festival Grounds 5 4 4i % Valdres Trøndelag Seter Summer Dairy Farm Vannkraft Water power Husmannsplass Cotter s farm Synlig interiør Visible interior Synlig interiør / åpent hus Visible interior / open house Sommer Summer Åpent hus med aktiviteter Open house with activities Hallingdal Numedal Østerdal Synlig interiør Visible interior OBOS-gården Wessels gate 15 Apartment House Kunsthåndverkere Artisans Gamlebyen Old Town Bank Apotek og Urtehage Pharmacy and Herb Garden Fengsel Prison Chrystiegården Post 5 4 4i % Kolonial Grocery Telemark Lekeplass Playground Samisk Sami 5 4 4i % Torget Utstillinger The Square 5 Exhibits 4 4i % 5 4 4i 5% 4 4i % Enerhaugen Besøkssenter Visitor s Center 5 4 4i % 4i free WiFi 5 4 % Setesdal Karterud Den franske hagen French Garden Hovedinngang Main Entrance Ampiansbråten Saga-stua Skolestue School Friluftsteater Open-air Theatre Oscar IIs Samlinger Gol Stavkirke Stave Church Bedehus Chapel Kart: Sanengen & Mohr 2010 Follow us! /NorskFolkemuseum #norskfolkemuseum #folkemuseet

OBOS-gården Wessels gate 15 The Apartment Building from Oslo Leilighetene er fordelt over tre etasjer og viser boligskikk i Oslo gjennom de siste 130 år. Her besøker du hjemmene til mennesker fra forskjellige epoker. Leiegården har også et vinmonopol, en bakgård med utedo i to etasjer og utstillinger om bylivet, bygården og hjemmets teknologi. The apartments are furnished as homes of real and fictional people. Their stories, living conditions and interior styles visualize different time periods and ideals in Oslo. There is also a wine monopoly store, an outhouse and exhibits on the history of the house, city life and domestic t echnology. 1879 - Et dukkehjem Innredningen er basert på Henrik Ibsens scenebeskrivelser fra teaterstykket som ble utgitt samme år. 1905 -Ein norsk heim i ei ny tid Møbler i jugendstil og dragestil kombinert med husflidstekstiler viser tidens idealer. 1935 - Slik vil vi bo En moderne kvinnes hjem innredet etter funksjonalismens idealer. 1950 - Vaskekonen Gunda Eriksens hjem Rekonstruksjon av Gundas hjem i Vika, med hennes originale møbler og løsøre. 1965 - Teak, TV og tenåringer Velstandsøkning, TVens inntog og ny ungdomskultur endret hjemmet og familielivet. 1979 - Bonytthjemmet En nøyaktig rekonstruksjon av hjemmet til to interiørarkitekter som bodde i gården. 1982 - Alvhilds hybel Også Alvhild bodde i denne gården. Hybelen er rekonstruert etter hennes minner. 2002 - Et pakistansk hjem i Norge Innredningen er gjort i tett samarbeid med en pakistansk-norsk familie bosatt i Oslo. 1879 - a Doll s House The furnishings are based on Henrik Ibsen s stage directions for the famous play, published that year. 1905 - A Norwegian Home in a New Age Combining elements of Art Nouveau with traditional crafts and Dragon Style. 1935 - Modern Living The home of a modern woman furnished according to the ideals of Functionalism. 1950 - The Cleaning Lady s Home Reconstruction using the authentic furniture and belongings of Gunda Eriksen. 1965 - Teak, TV and Teenagers New prosperity, the TV and emerging youth culture changes the home and family life. 1979 - The Architect s Home An accurate reconstruction of the home of two interior architects who lived in the building. 1982 - The Student s Bedsitter Reconstruction based on the memories of the student who lived here in the 80s. 2002 - A Pakistani Home in Norway A home furnished in cooperation with a Norwegian family of Pakistani origin.

Sesongaktiviteter Seasonal Activities 15. mai - 22. juni Hver dag ønsker våre draktkledde tunverter velkommen til historiske miljøer. Møt også husdyrene. Hver helg baker vi lefser og kjører med hest og vogn. Hver søndag 14:00 Folkedansgruppen opptrer. 23. juni - 16. august Hver dag ønsker draktkledde tunverter velkommen til historiske miljøer. Folkedans og musikk. Lefsebakst. Kjøring med hest og vogn. 12:00 og 15:00 Engelsk omvisning. 13:00 Møt museets husdyr. Mandag - fredag 10:00-15:30 Møt ferieskolebarna som deltar i oppgaver og går på skole under streng disiplin. Helger 13:30 Extreme Makeover - en besøkende kles opp i en 1700-talls selskapskjole. Søndager 13:30 Gudstjeneste i Gol Stavkirke, på engelsk. 14:00 Folkedansoppvisning ved dansegruppen. 17. august - 14. september Hver dag ønsker verter i drakt velkommen til historiske miljøer. Møt også husdyrene. Hver helg baker vi lefser og kjører med hest og vogn. Hver søndag 14:00 Folkedansgruppen opptrer. 15. september - 14. mai Hver dag er alle våre innendørs utstillinger åpne. Du kan også oppleve Friluftsmuseet på egen hånd. Gå en tur og titt inn i de mange åpne interiørene. Hver helg (ikke i januar) baker vi lefse, selger sukkertøy, koker kaffe og forteller eventyr ved peisen. Møt også husdyrene. May 15 - June 22 Every day hosts in traditional costumes welcome you to historical homes. Meet the farm animals. Weekends traditional baking and horse-and-buggy rides. Every Sunday 14:00 Folk dance performance. June 23 - August 16 Every day hosts in traditional costumes welcome you to historical homes. Folk dance and music. Traditional baking and horse-and-buggy rides. 12:00 and 15:00 Guided tour. 13:00 Meet the farm animals. Mondays - Fridays 10:00-15:30 Meet the Summer School Children attending class in the old School House. Weekends 13:30 Extreme Makeover - see us dress up one of our visitors in 18th century clothes. Sundays 13:30 Religious service in Gol Stave Church. 14:00 Folk dance performance. August 17 - September 14 Every day hosts in costumes welcome you to historical homes. Meet the farm animals. Weekends traditional baking and horse-and-carriage rides. Every Sunday 14:00 Folk dance performance. September 15 - May 14 Every day all our indoor exhibits are open. You can also take a walk and experience the Open-Air Museum with its many visible interiors. Weekends (except January) we do traditional baking and brew coffee in the historical houses. Meet the farm animals.

Årlige temadager Annual Theme Days Et lite utvalg av museets omtrent 40 temadager som markerer tradisjoner eller aktuelle utstillinger. SanktHansfeiring 23. juni. Kl. 16:00-21:00. Familiefeiring med vestlandsk barnebryllup, folkedans, kroneverksted og røykbål. Konsert og underholdning med SiLyA, Atle Pettersen Band, Skrimmel Skrammel og Nationaltheatret som viser utdrag fra Hakkebakkeskogen. Gratis for kunder av OBOS og DNB med inntil 4 gjester. Julemarked 5., 6., 12. og 13. desember. Det tradisjonsrike Julemarkedet fyller museet med julens toner, smaker og dufter. Bugnende markeds boder tilbyr noe for enhver smak. Museet er julepyntet og høytidsstemt og viser julefeiring før i tiden. Aktiviteter, folkedans, konserter og Julenissens Verksted. Kriminell påske Palmehelgen - 2. påskedag. Spennende krim for store og små. Eggmaleverksted og Barnas Pannekakehus. Lefsebakst i eldhuset og kjøring med hest og vogn. A small selection of the more than 40 theme days relating to Norwegian traditions or current exhibits. Midsummer Night June 23. Hrs. 16:00-21:00. Traditional celebration for families with folk dance, music and activities. Live show with several renowned Norwegian musicians entertaining from stage. You are welcome to bring your own food for a barbeque or visit our Cafés. This celebration is produced in cooperation with our sponsors. The Christmas Fair December 5, 6, 12 and 13. Oslo s largest Christmas Fair with a unique atmosphere. In the decorated houses Christmas is celebrated according to old Norwegian traditions. Over 100 sale stands offer gifts and delicious snacks. Enjoy choral music, folk dance and visit Santa s Workshop. Easter Palm Sunday Weekend Easter Monday. Decorate Easter eggs and take part in activities based on Norwegian Easter traditions. Traditional baking and horse-and-buggy rides. Se mer: www.norskfolkemuseum.no See more: www.norskfolkemuseum.no

Barnas favoritter Children s Favorites Bilfritt miljø Hele Friluftsmuseet er gjerdet inn og tilbyr en idyllisk og bilfri boltreplass for barna. Historisk lekeplass med lekeapparat, rutsjebane, karusell, husker og sandkasse. Her er det også benker og piknikbord. Leke fritt Stylter, hoppetau og lasso er tilgjengelig for fri bruk. skolehus fra 1860-tallet med rader av pulter, blekkhus, skifertavler og en stor spyttebakke på gulvet. Leketøysutstilling Tinnsoldater, dukkehus, spill og andre historiske leker fra 1600 tallet til 1900-tallet. Museets husdyr Hils på kyr, hest, sau, gris og høns. Kjøring med hest og vogn Koselig tur i Friluftsmuseet. Lefsebaksten Spennende å se baksten og godt å spise lefsen. Kolonialen Gammeldags butikk med deilig sukkertøy. Familiedager I tillegg det faste tilbudet arrangeres det mange aktivitetsdager for barnefamilier på museet gjennom året. Følg med på kalenderen vår på: www.norskfolkemuseum.no Car-free environment The museum grounds are fenced in, making them an idyllic and car-free area for kids. Historical playground with equipment such as swings, slide, carousel, sandbox, as well as benches and picnic-tables. Activities Freely available stilts, jumping ropes and lassos. Schoolhouse from the 1860s with rows of desks, little slates, ink bottles and a large spittoon on the floor. Toys Tin soldiers, doll s houses, games and other historical toys from the 1600s until late 1900s. Farm Animals Meet cows, horses, sheep, pigs and chicken. Horse-and-carriage rides A scenic and fun experience. Baking See how they make the traditional sweet lefse. The grocery store Old-fashioned store with special candy. Family program In addition to our regular activities we offer a vast amount of special family days. Please check our calendar on: www.norskfolkemuseum.no

Andre tilbud Additional Services Besøkssenter Billettsalg, informasjon, toaletter og minibank. trådløst internett Passord får du i Besøkssenteret. Museumsbutikk Alt fra enkle suvenirer til smykker og kopier av gjenstander. Stort utvalg av faglitteratur. Kaféene Arkadia kafé er åpen hver dag. Torgkaféen og Piperviken holder åpent i utvalgte perioder. Rekreasjonsområder Benker, bord, historisk lekeplass, stylter, hoppetau og lasso til fri bruk. Piknikbord på Festplassen. Kunsthåndverkerne lager og selger egne produkter. Besøkende er velkomne i verkstedene i museets Gamleby. 1. juni - 31. august Tirsdag-søndag 11:00-17:00 Også åpent under Julemarkedet. For besøk til andre tider, se: www.museumshandverkerne.no Veveriet Pryd- og brukstekstiler i ny design og i tradisjon elle mønstre. Formidling av tekstile teknikker. Lysstøperiet Håndstøpte lys i ulike former. Spesialiteter er tre- og femarmede lys samt produkter av bivoks. Sølvsmia Bunadssølv lages etter gammel tradisjon. Moderne smykker inspirert av folkekunst. Reparasjoner. Pottemakeriet Bruksting i blåleire dreies etter gammel tradisjon. Fargestoffer, dekor og former går tilbake til 1600-tallet. Visitor s Center Tickets, information, toilets and ATM. Free wireless internet Access code at Visitor s Center. The Museum Store Wide selection of souvenirs, gifts, replicas of museum artifacts, toys and books. Cafés Arkadia Café is open every day. Torgkaféen and Piperviken are open on selected days. Recreational Areas Available benches, playground, stilts and lassos. Picnic-tables at the Festival Grounds. The Artisans welcome you to their workshops in the Old Town, where they make and sell their products. June 1 - August 31 Tuesday-Sunday 11:00-17:00 Also open during the Christmas Fair. More information on: www.museumshandverkerne.no The Weaver makes, designs and sells textiles in traditional as well as modern Norwegian design. The Candle Maker makes candles in many different shapes, sizes and colors. Also candles made from beeswax. The Silversmith crafts jewelry for the traditional folk costumes and modern pieces inspired by Norwegian folk art. The potter produces handmade objects with pigments, décor and forms dating back to the 1600s.

Åpningstider Hours 15.05-14.09 Alle dager Every day 10-18 Åpningstider Hours 15.09-14.05 Hverdager Weekdays 11-15 Lørd. & søn. Sat. & Sun. 11-16 priser 2015 Entrance fees for 2015 Voksne Adults 120 1) Redusert pris Reduced 90 2) Barn Children 40 Barn under 6 år Children under 6 0 3) Familiebillett Family 250 Oslo Pass Oslo Pass 0 1) Gruppe over 15 pers. Pensjonist/student/OBOS-medlem Groups of more than 15 people, retired or students. 2) Alder fra 6 til 15 år. From 6 to 15 years of age. 3) Foreldre/besteforeldre med barn. Parents/grandparents with children. Norsk Folkemuseum Museumsveien 10, Bygdøy tlf: (+47) 22 12 37 00 www.norskfolkemuseum.no