Operation Guide. Guía de funcionamiento Guia de Operação. Guide d utilisation Betriebsanleitung. Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning



Like dokumenter
Operation Guide. Retro Mini Operation Guide. Guía de funcionamiento Guia de Operação. Guide d utilisation Betriebsanleitung

Operation Guide. Christie Operation Guide. Guide d utilisation Betriebsanleitung. Operation Guide Guida Operativa

BRUKERMANUAL BERG DAB+ digital Radio m/alarm

RADIO BUDDY DAB HURTIGGUIDE

BRUKSANVISNING SKAGEN

modell RNCD 302 PERSONLIG CD -SPILLER

Versjon: 1.0. Brukerhåndbok DAB+/FM Radio

Brukerveiledning. Tiny Audio M6+ Les denne brukerveiledningen nøye før bruk.

DAB+ FM RADIO DAB-42 BRUKSANVISNING. Vennligst les denne håndboken nøye før bruk og ta vare på den for fremtidig oppslag.

Travel. DAB+ / DAB / FM Digital Radio. Bruksanvisning


OPPLADBARE DIGITAL MP3-RADIO MED USB / SD-SPILLER OG LED- LOMMELYKT BRUKERMANUAL

Operation Guide. Retro DAB+ Operation Guide. Guía de funcionamiento Guia de Operação. Guide d utilisation Betriebsanleitung

DIGITAL KLOKKERADIO MED ALARM OG PROJEKTOR MED TIDSVISNING CR-3301 BRUKSANVISNING. For informasjon og support, se target.no

CLOCK RADIO. Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q

Bruksanvisning. DAB-46

BRUKSANVISNING CR-420 Les denne brukerhåndboken nøye før du begynner å bruke produktet.

Bruksanvisning Tiny Audio Joy

INNHOLD VIKTIGE INSTRUKSJONER ANGÅENDE SIKKERHET

Sangean DAB-radio. Komponenter og kontroller Se side 3 og 4 i den originale bruksanvisningen.

Radio system med docking og aktiv høyttaler. B12iP

Rev.nr NO. Bruksanvisning Aquatic Radio

ininja Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisning nøye før du tar produktet i bruk

Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk

Viktige instruksjoner angående sikkerhet

16. Innstilling av språk 17. Versjon av programvare Tilbakestilling til fabrikkoppsett 19. Bakgrunnsbelysning 20. Garanti 21.

Som bruker av vårt produkt er du den viktigste personen hos INTONO.

Reiseradio Brukerveiledning

Bruksanvisning. Digital aktiv høyttaler. Vennligst les denne bruksanvisning nøye før produktet tas i bruk

Bruksanvisning DAB+ / FM-RDS bærbar radio

Bruksanvisning. UNITED lommeradio DAB8210. DAB/FM Radio E Miljøinformasjon

of Norway Tusen takk

Tiny Audio C3. Norsk TINY AUDIO C3. Les veiledningen nøye før produktet tas i bruk

THE TRANSISTOR. Digital radio med DAB/DAB+ og FM, Bluetooth og NFC-teknologi. Brukerhåndbok

Brukerveiledning 2458 S Elta design musikkanlegg med aktiv subwoofer

THE BOX. Digital radio med DAB/DAB+ og FM, Bluetooth og NFC-teknologi. Brukerhåndbok

G4Audio G4-RM745D. Bruksanvisning. Takk for at du har kjøp denne Marine Dynamic-kildeenheten. Les bruksanvisningen nøye før du bruker G4-RM745D.

Installere og skifte batterier. Slå på og av produktet. Justere volumet

Digital Klokkeradio. Bruksanvisning CRD-510. Importør: xxxxxx Adresse: xxxxxx

Høyttaler med Bluetooth og holder for iphone. Bruksanvisning UBT8016

of Norway Tusen takk

Bomann stereoanlegg MC 1012 CD CB

BTR-160 / DPR-16C. Norsk Bruksanvisning.

ROBERTS. Nyt å lytte. DAB+ / FM RDS digital radio model RD-60. Les denne brukerveiledningen før bruk

GENEVA XS FM OG BLUETOOT

Tiny Audio M2. Bærbar DAB + /FM-RDS-radio. Brukerveiledning

Digital høyttaler Bruksanvisning.

EBR707C BRUKSANVISNING

FUNKSJONER OG KNAPPER 1. DISPLAYET 2. DISPLAY AUTO AV 3. VOLUM OPP / ALARM 2 PÅ / AV INNSTILLING 4. << / SØK -

Operation Guide. Hepburn Operation Guide. Guía de funcionamiento Guia de Operação. Guide d utilisation Betriebsanleitung

Retro Radio med Bluetooth og DAB+

ROBERTS. DAB / DAB+ / FM RDS digital bærbar radio. Vennligst les denne bruksanvisningen før bruk

Digital radio / DAB+ / FM RDS Digital klokkeradio med to alarmer. Bruksanvisning

Brukermanual. Vanntett radiomottaker, bygget for utendørs bruk! Bluetooth, DAB/FM, USB inngang, AUX inngang og RCA-kabler.

FM-sender med Bluetooth

PROSJEKTILET. Bluetooth-høyttaler med NFC-teknologi. Brukerhåndbok

D D R 中文 N Versjon 1

CD-SPILLER MED PLL FM-RADIO OG VEKKERKLOKKE MODELL MCA-230

LP platespiller med PLL radio og USB/SD-MP3 opptaker. Brukerveiledning. Norsk

3 Slå på. 1 Koble til antennen. 2 Koble til strømforsyning. 4 Vent... Hurtigstartveiledning

Din bruksanvisning HITACHI KH337E

DIGITAL AKTIV HØYTTALER A3IP

Bærbar CD og Mp3 spiller med DAB / DAB+

Digital høyttaler Brukerveiledning Vennligst les før bruk

Android Ver Hurtigveiledning nettbrett / NOR

MANUELT Musikkmikser. DJS-3010 www. facebook. com/denverelectronics

BTL-62. Bruksanvisning. Blåtann Høyttaler. Før du tar i bruk dette produktet, må du lese hele denne

RIBBONS BLUETOOTH-HODETELEFONER

Bruksanvisning. Samtaleforsterker MAXI. Vestfold Audio AS. Art.nr. BE2020. HMS art.nr

Bruksanvisning BTL-60.

IKR1520DABBT. Digital radio med DAB+ og FM, Bluetooth og NFC-teknologi. Brukerhåndbok

MIAMI TRÅDLØS HØYTTALER

HIVE BUDS BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK. kitsound.co.uk

WAKE FM-KLOKKERADIO BRUKERHÅNDBOK

RACE BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK

Operation Guide. Christie Operation Guide. Guía de funcionamiento Guia de Operação. Operation Guide. Guide d utilisation Betriebsanleitung

Brukermanual for digital DAB+ radiomottaker og FM-transmitter til bil Les denne veiledningen nøye før produktet tas i bruk

CUBE DAB DAB/DAB+/ FM-KLOKKERADIO

PLASSERING AV KONTROLLENE

XDOCK 4 LADESTASJON MED KLOKKERADIO OG HØYTTALER

Bruksanvisning 2017 Versjon 1.0

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000

FUNKSJONER FRONT. 4. AV/PÅ INDIKATOR: Lyser grønt når enheten er på.

Bruksanvisning CRL Før du tar i bruk dette produktet, må du lese hele denne bruksanvisningen grundig.

Vekkerklokke DS-1/RF, digital

AutoDAB GO-S. DAB+ Digital Radio med FM sender & Bluetooth Hands-Free, DAB til DAB Service Following S/F & Traffikkmeldinger TA

Bruker- og vedlikeholdsveiledning

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

HIVE 2 BLUETOOTH-HØYTTALER

MCI-220. Mikro Hi-Fi System med holder for iphone & ipod. BRUKSANVISNING For informasjon og support,

Bomann CD/kassettspiller med sølvdesign

Brukerhåndbok. ClearReader+ Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0111

SLAMMERS TRÅDLØSE HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK

DAB RADIO DPR-16. Bruksanvisning

ROBERTS. Nyt å lytte. DAB / FM RDS stereo digitalradio med innebygd batterilader. Les denne brukerveiledningen før bruk

Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1

Revival UNO. DAB / DAB+ / FM RDS bærbar digital radio. Les denne bruksanvisningen før bruk

Digital Choice 12 + MER, MER, MER!

Bruksanvisning MAXI Samtaleforsterker BE2020 Art.nr. 1235

EBR808C BRUKSANVISNING

Transkript:

Operation Guide Guide d utilisation Betriebsanleitung Guía de funcionamiento Guia de Operação Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning

Innhold Velkommen til View Quest...4 Fordelene med digital radio...5 Din VQ Retro Mini - født i Storbritannia...6 Finne veien rundt i din VQ Retro Mini...8 Hva kan min VQ Retro Mini gjøre?... 11 Oversikt... 11 DAB/DAB + radiomottak... 11 FM-radiomottak... 11 Bluetooth... 12 Aux-tilkoplinger... 12 MyEQ... 12 VQ Lifestyle-alarm... 12 RETRO-STIL MINI-DESIGN MODERNE LYDER Slå på, still inn og nyt Retro Mini lyd & stil... 14 Plassering... 14 Forberedelse... 14 Slå på... 14 DAB/DAB+... 15 FM... 16 Bluetooth... 17 Aux-tilkoplinger... 19 MyEQ... 19 VQ Lifestyle-alarm... 21 Innsovningstimer... 22 Andre funksjoner... 23 Viktig sikkerhets- og miljøinformasjon... 24 Spesifikasjoner... 27 Støtte... 28 2 3

Velkommen til View Quest Fordelene med digital radio View Quest er en unik britisk merke inspirert av fusjonen av lyd og stil. Hos View Quest tror vi at farge og design er en viktig del av hvem vi er, så hvorfor skal den teknologien vi kjøper bare være svart eller sølv og mangle design-individualitet? Vår prisvinnende akustiske utviklingsprogram sikrer at alle våre produkter har den nyeste teknologien og en uslåelig lydkvalitet. Kombiner dette med vår lidenskap for en kreativ verden av: kunst, mote og interiør, og dette betyr at våre produkter ikke bare høres flotte ut, de ser flotte ut også. Så takk for at du blir med i View Quest-revolusjonen med vår prisbelønte teknologi som er utviklet for å matche din stil. Når du oppgraderer til digital radio får du flere valg enn noen gang før - med dine eksisterende favorittstasjoner som bare venter på å bli opplevd i digital kvalitet, men også en mengde nye rene digitalstasjoner med alle slags; musikk, prat og programmering som du vil elske. Digital radio handler ikke bare om valg, det handler om kvalitet - med digitale sendinger vil du høre alt i krystallklar lydkvalitet. Hvis du har noen bekymringer om den digitale dekningen i ditt område - kan du sjekke signalet på UK Digital Radio nettside, det er helt gratis og helt upartisk www.ukdigitalradio.com Vi oppfordrer deg til å forelske deg i View Quest og din nye Retro Mini. Jonathan Merricks Adm.dir. & kreativ leder Daniel Copley Produktkonstruktør 4 5

Din VQ Retro Mini - Født i Storbritannia Du kan være stolt av din Retro Mini og stole på kvaliteten dens, ettersom den er konstruert og utviklet i Storbritannia med britisk akustisk utvikling. Hos View Quest er vi stolte over å være britisk, og vi er stolte over at vi henter vår inspirasjon fra typiske britiske områder med fortreffelighet - design, mote, musikk og kunst. Det er vårt mål å ta tak i disse inspirasjonene og skape vår egen unike sans for lyd & stil men også for å dele disse påvirkningene med deg for å inspirere din egen sans for stil. 6 7

Slik finner du veien omkring din Retro Mini Sett forfra 1. Midtre knapp Sett bakfra 13. Batterirom 2. Vol- knappen 14. AUX IN-kontakt 3. MODE-knappen 15. Hodetelefonkontakt 4. FAVORITT-knappen 16. Teleskopantenne 5. Play/Pause-knappen 6. Venstre knapp 1 2 7 8 17. 5V/2A DC IN-kontakt 18. 5V/1A USB ladning ut-kontakt 7. LCD-display 8. Vol+-knappen 9. MENY-knapp 3 4 5 6 MODE MENU 9 10 11 12 13 16 10. INFO-knapp 11. Vekkerknapp 14 15 DC : 5V/2000mA 5V/1000mA 17 18 HEADPHONE AUX IN USB CHARGING 12. Høyre knapp 8 9

HEADPHONE AUX IN DC : 5V/2000mA 5V/1000mA USB CHARGING LCD-DISPLAY 19. 2x16 punkters matrise 20. Vekker 2-ikon 21. Vekker 1-ikon 22. PM-ikon 23. Slumre-ikon 24. Volumlinje 25. Sove-ikon 26. AM-ikon 27. Klokke-ikon 22 21 28. FM-modus-ikon 20 19 29. DAB-modus-ikon 30. STEREO-ikon 31. AUX inn-modus-ikon 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Hva kan min VQ Retro Mini gjøre? Oversikt Radiomottak i DAB / DAB+ / FM Bluetooth-tilkobling 3,5 mm AUX-inn-tilkopling 3,5 mm hodetelefontilkopling USB-lading (for eksterne enheter) MyEQ VQ LifeStyle-vekking - dobbel vekker og innsovningstimer Nett- eller batteridrift Radiomottak i DAB/DAB+ Batteribruk Din Retro Mini kan drives av 4 x type AA -batterier. DAB/DAB+ (digital radio) gir en suveren lytteopplevelse, enten det er musikk, prat eller annen programmering. Din Retro Mini har DAB og DAB+, de to standardene i digital kringkasting, som betyr at du kan lytte til digital radio over hele Europa. Og når du finner en stasjon du er glad i, lagre den som en av dine 30 forhåndsinnstilte favoritter. Fjerning av batterier 1. Bruk tommelen eller finger for å trekke klipsen ned og utover for å løsne batteridekselet. 2. Sørg for å sette inn batterier av riktig type og sikre korrekt polaritet (+/-). Fest så batteridekselet. FM-radiomottak Bare i tilfelle du finner at du er uten digital dekning, sørger vi for at du kan fortsette å lytte på radio med FM-mottak, og du kan lagre dine favorittstasjoner blant de 30 forhåndsinnstillingene. Bluetooth 4 Når det er tid for din egen musikk, kopler du deg rett og til med Bluetooth, og du kan nyte all musikken du har på noen av dine smarte enheter - enten den er lagret på enheten eller blir streamet gjennom tjenester som Spotify eller TuneIn, høres det hele flott ut på din Retro Mini. MERK: Hvis du ikke driver din Retro Mini med batterier, anbefaler vi deg å fjerne dem. 10 11

Aux-tilkoplinger 3,5 mm AUX-inn-tilkopling: Hvis du ikke har en smart enhet eller helst ikke vil bruke Bluetooth, men likevel ønsker å lytte til din egen musikk, er det ikke noe problem med Retro Mini, det er bare å koble opp via den 3,5 mm Aux-in-kabeltilkoplingen. 3,5 mm hodetelefontilkopling: Det er etter leggetid og tid til å gjemme seg under dyna med dine favorittlåter - plugg bare inn hodetelefonene og ingen får vite det. USB-lading: Din Retro Mini er en svært nyttig følgesvenn fordi du kan lade smarte enheter fra USB-tilkoblingen - perfekt for et nattbord, på kontoret eller hvor som helst der du trenger en liten effektøkning. MyEQ TEKNISKE DATA MyEQ-funksjonen på Retro Mini gir en rekke spesialtilpassede forinnstillinger som styrer bass og diskant fordi det er din lyd, så det burde være perfekt for det du lytter til, hvor du lytter, og når du lytter. VQ Lifestyle-vekking De doble vekkerne og slumretimeren gjør Retro Mini den perfekte senge-følgesvenn, hans og hennes eller uke og helg - stille inn vekkingen eller nedtellingen for når du trenger det. 12 13

Slå på, still inn og nyt Retro Mini lyd & stil Plassering Et godt sted for din Retro Mini: - har et flatt og stabilt underlag med tilstrekkelig ventilasjon - er innenfor 1.4 meter fra en stikkontakt hvis du bruker strømnettet. - har plass over den for at du skal kunne forlenge teleskopantenne helt ut vertikalt. - er unna sterkt sollys, varmekilder, fuktighet og fuktighet. Forberedelse - Hvis du bruker strøm fra stikkontakten: koble strømledningen inn i kontakten på baksiden av radioen (DC IN). Slå av stikkontakten. Koble nå strømadapteren til stikkontakten, og slå på veggstikkkontakten. - Hvis du ikke bruker strømnettet, sikre at de nye batteriene er korrekt satt inn. Din Retro Mini kan drives av fire type AA alkaliske eller oppladbare batterier (følger ikke med). Når du bruker batterier til å drive enheten, er funksjonen og virkemåten er den samme som når du bruker strømnettet, bortsett fra at i standby-modus, vil displayet slå seg av og kan ikke lade ut for noen slags enhet. Hvis du driver den på batterier, må du slå av strømforsyningen og ta ut strømpluggen fra baksiden av radioen. - Trekk ut radioantennen helt vertikalt for best mulig mottak. Slå på - Når du slår på enheten, trykk og hold inne senter-knappen. Hva vil du se når du slår på - View Quest vil vises i 2 sekunder, etterfulgt av klokken. Dette er standby -modus. - Etter 10 sekunder vil bakgrunnsbelysningen slås av. Forlate og gå over i standby-modus - Trykk og hold inne senter-knappen for å veksle mellom arbeids- og standby-modus. I standby-modus vil displayet vise en klokke og datoen, i arbeidsmodus viser displayet informasjon om gjeldende funksjon. De spesielle funksjonene til din Retro Mini DAB/DAB+ 1. For best mulig mottak må du kontrollere at antennen er trukket helt ut vertikalt. 2. For å veksle til DAB/DAB+, trykker du MODE-knappen gjentatte ganger til displayet viser DAB. a. Første gangs bruk, eller etter tilbakestilling til fabrikkinnstillinger: Din Retro Mini vil automatisk begynne avsøke for DAB/dAB+-stasjoner. En fremdriftslinje viser fremdriften for skanningen, og multipleksinformasjon vises. Stasjoner som blir funnet vil automatisk lagres. Antallet stasjoner som er blitt funnet vil også bli vist på øverste høyre hjørne av displayet. Den første tilgjengelige stasjonen vil bli vist på displayet og avspilt automatisk. Hvis ingen DAB/DAB+-signaler oppdages, vil No Signal vises. b. Senere bruk: Ditt siste valgte stasjon vil bli vist, stilt inn og avspilt hvis mulig. Displayet viser stasjonsnavnet på den øverste linjen på en 2X16-matrise, og programtypen, hvis den er tilgjengelig, på andre linje. 3. Trykk på venstre og høyre knapp for å søke på stasjonene. Trykk på senter-knappen for å bekrefte de stasjonene du vil lytte på. 4. For full avsøking eller søke manuelt etter stasjoner Hvis du ønsker å utføre en fullstendig skanning eller manuell skanning for dine ønskede stasjoner, trykker du på MENU-knappen for å velge Full Scan eller Manual Scan. Trykk på venstre og høyre knapp for å velge og bekreft med senter-knappen. 5. Trykk på Play/Pause-knappen hvis du ønsker å dempe DAB-radioen. 2GB> 11D 222.064M 6. Trykk på INFO-knappen, og den rullende informasjonen til stasjonen vil vises i henhold til følgende sekvens DYNAMIC LABEL SEGMENT (DLS), PROGRAMTYPE, ENSEMBLENAVN, SIGNAL-STYRKE, GJELDENDE TID, ENSEMBLEFREKV, OVERFØRINGSHASTIGHET. Informasjonstypen du velger vil så vises for nåværende DAB/DAB+-stasjon. Hz 14 15

FM 1. For best mulig mottak må du kontrollere at antennen er trukket helt ut vertikalt. 2. For å veksle til FM, trykker du MODE-knappen gjentatte ganger til displayet viser FM. a. Første gangs bruk, eller etter tilbakestilling: Din Retro Mini vil stille inn og vise 87,50 MHz, det laveste punktet på FM-båndet. b. Senere bruk: Ditt siste valgte stasjon vil bli vist, stilt inn og avspilt hvis mulig. Lagre og velge favorittstasjoner Retro Mini kan lagre opptil 30 stasjoner DAB-radiostasjoner og 30 stasjoner FM-radiostasjoner. Følg trinnene nedenfor for å lagre og velge dine favorittstasjoner Slik lagres en favorittstasjon: 1. Still inn til DAB- eller FM-radiostasjonen du ønsker å lagre. 2. Trykk og hold inne FAVOURITE-knappen for å sette opp favorittlisten. Bruk venstre og høyre-knappene for å navigere nummeret du vil lagre. 3. Trykk på senter-knappen for å bekrefte valget 87.5M Hz <P rogramme Ty pe > 3. Hvis du ønsker å utføre manuell skanning, kan du trykke på venstre- og høyre-knappene for å finjustere stasjonen i 0,05Hz-trinn, eller du kan trykke på og hold venstre og høyre-knappene for å skanne neste eller forrige tilgjengelige stasjon. 4. Trykk på Play/Pause-knappen hvis du ønsker å dempe FM-radioen. 5. Trykk på INFO-knappen for å bla stasjonen info nedenfra følgelig kan inkludere RADIOTEKST, PROGRAM- TYPE, SIGNALSTYRKE, NÅVÆRENDE TID, FM-FREKV, STEREO MO. Informasjonstypen du velger vil så vises for den aktuelle FM-stasjonen. For å hente frem en favoritt stasjon når du lytter til DAB- eller FM-radio 1. For å stille inn til favorittene, trykker du FAVOURITE-knappen for å få tilgang. 2. Trykk venstre og høyre-knappene for å navigere til ønsket favorittstasjon og trykk senter-knappen for å bekrefte. Pr eset Stored <3: (Empty) > Bluetooth Hvis din telefon, nettbrettet eller eventuelle Bluetooth-enheter kan lagre lydfiler, kan du bruke Bluetooth til å streame all slags musikk som er lagret på Bluetooth-enhetene dine til Retro Mini. 1. For å veksle til BLUETOOTH, trykker du MODE-knappen gjentatte ganger til displayet viser Bluetooth. 16 Bluetooth Pa irin g 17

2. Aktiver Bluetooth på enheten din. 3. På enheten din velger du et alternativ for å legge til en ny Bluetooth-enhet. MERK: Hvordan man legger til en Bluetooth-enhet varierer på forskjellige smarte enheter, og hvis du er i tvil kan du se i utstyrsprodusentens bruksanvisning. 4. Start sammenkoblingen på enheten din. Gjør dette ved å velge Retro Mini fra listen over viste tilgjengelige enheter på enheten din. Dette vil automatisk koble til, og så snart de er paret, vil din Retro Mini displayet vise Connected. MERK: Den automatiske sammenkoblingen vil søke i 1 minutt for tilgjengelig enhet. Hvis ingenting er paret, vil displayet vise Pairing. 5. For å koble til igjen eller frakoble fra Retro Mini, trykker og holder du nede MODE-knappen til displayet viser Pairing. MERK: Du blir nødt til å frakoble alle tilkoblede Bluetooth-enheter fra Retro Mini for å streame fra en annen Bluetooth-enhet. MERK: Bluetooth vil automatisk koble fra hvis du er utenfor rekkevidden av Retro Mini. Aux-tilkoplinger AUX-IN 1. Slik kobler du til en ekstraenhet: Plugg aux-in-kabelen inn i 3,5 mm AUX-IN-kontakten på baksiden av radioen. 2. For å veksle til AUX IN, trykker du MODE-knappen gjentatte ganger til displayet viser AUX. Vo lume 3. For å kontrollere avspilling av ekstraenheten, må du bruke enhetens egne kontroller. Du kan måtte justere volumet på Retro Mini og ekstraenheten for ønsket volum og klarhet. 4. Trykk på Play/Pause-knappen hvis du ønsker å dempe musikkavspillingen. Styre Bluetooth musikkavspilling Du kan styre musikken i Retro Mini til Bluetooth-enheten din trådløst. 1. Trykk på Play/Pause-knappen for å spille av eller ta en pause i musikkavspillingen. 2. Trykk venstre og høyre-knappene for å hoppe over spor eller trykk og hold for å spole tilbake og fremover. 3. Trykk på Vol+- og Vol- knappen for å justere volumet. MERK: Du kan gjøre det samme om igjen, trykk på samme type knapper i Bluetooth-enheten for å styre musikkavspillingsfunksjonen trådløst. Bruk av hodetelefonutgangen Du kan nyte din personlige musikk via hodetelefonutgangen. Koble bare hodetelefonene til hodetelefonutgangen på baksiden av enheten. MyEQ Skreddersy din lydopplevelse til det du lytter til med MyEQ-funksjonen. 1. Trykk på Menu-knappen for å gå inn i menylisten. 2. Trykk på venstre og høyre-knappene for å velge EQ Setup, trykk så på senter-knappen for å bekrefte valget. 3. Trykk på venstre og høyre-knappene for å velge vår forhåndsinnstilte EQ: Flat / Rock / Pop / Jazz / Classical / Bass 4. Trykk på senter-knappen for å bekrefte valget 18 19

Innstilling av klokke, vekker, nedtellingstimer og innsovningstimer Merk: Funksjonene klokke, vekker, nedtellingstimer og innsovningstimer fungerer ikke når Retro Mini drives av AA-batteriene. Stille klokken Tid og dato på Retro Mini stilles automatisk av DAB- eller FM-radiosignalet. Hvis tid/dato ikke oppdateres automatisk, kan du stille den manuelt ved hjelp av dette alternativet. Merk: Enhver tid- eller datooppdateringer som mottas av DAB- eller FM-kringkasting vil overstyre manuelle innstillinger, hvis klokke-synkronisering er valgt. Vennligst se instruksjoner nedenfor for mer informasjon. Stille inn klokkeslett og dato manuelt 1. Trykk på Meny-knappen, og trykk på venstre og høyre-knappene for å velge Clock Setup, og trykk deretter senter-knappen for å bekrefte. 2. Trykk venstre og høyre-knappene for å bla til Time Setup. Trykk på senter-knappen for å bekrefte. 3. Trykk på venstre og høyre-knappene for å bla til Manual. Trykk på senter-knappen for å bekrefte. 4. Trykk på venstre og høyre-knappene for å justere år, og trykk senter-knappen til den neste innstillingen. 5. Gjenta handlingen som for trinn 4 for å stille inn Måned/dato/TIME/MIN. Trykk på senter-knappen for å bekrefte det du valgte. Klokkesynkroniseringsvalg 1. Trykk på Meny-knappen, og trykk på venstre og høyre-knappene for å velge Clock Setup, og trykk deretter senter-knappen for å bekrefte. Trykk venstre og høyre-knappene for å bla til Time Setup. Trykk på senterknappen for å bekrefte. 2. Trykk venstre og høyre-knappene for å velge Radio/Manual. Trykk på senter-knappen for å bekrefte valget Merk: Radio betyr automatisk klokkesynkronisering via radiokringkastingssignalet. Enhver manuell innstilling vil bli overstyrt når Radio er valgt. Merk: Manuell betyr at klokken ikke vil bli synkronisert. Klokken vil bare justeres manuelt. 20 Still inn 12/24 timers visning 1. Trykk på Meny-knappen, og trykk på venstre- og høyre-knappene for å velge 12/24 hour, og trykk deretter senter-knappen for å bekrefte. 2. Trykk på venstre- og høyre-knappene for å velge 12- eller 24-timers visning. Trykk på senter-knappen for å bekrefte. Stille inn VQ Lifestyle-vekking Vekkingen i Retro Mini slår radioen på (hvis den er i standby) og stiller seg inn på en DAB- eller FM-radiostasjon eller spiller aven tone. 1. Trykk på Alarm-knappen for å gå inn i vekkeroppsettsmenyen. 2. Trykk på Alarm-knappen for å velge Alarm 1 eller Alarm 2. 3. Trykk på venstre- og høyre-knappene til neste vekkerinnstilling for å slå av og på vekkeren. Trykk på senterknappen for å bekrefte og gå til neste nivå. 4. I vekkertidsinnstillingen, bruker du venstre- og høyre-knappene for å justere hh. Trykk på senter-knappen for å bekrefte og justere mm. Trykk på senter-knappen for å bekrefte igjen. 5. Til slutt velger du hvordan du ønsker å våkne opp. Bruk venstre- og høyre-knappene for å velge vekkertone, og kan bruke Beep1/Beep2/DAB/FM. Trykk på senter-knappen for å bekrefte valget og gå ut. 6. Vekkerikonet vil vises på displayet for å vise at vekkeren er stilt inn. Utsette en utløst alarm For å utsette en utløst vekker, trykker du senter-knappen for å utsette. Vekkeren vil høres igjen om 10 minutter MERK: Vekkeren vil automatisk stoppe etter 60 min. hvis senter-knappen ikke trykkes for å slumre. Alarm1: On 10:30 Avbryte en utløst vekker Hvis du vil avbryte en utløst tonevekker, trykker du ALARM-knappen én gang for å stoppe. FM 21

Deaktivere en vekker 1. Trykk på Alarm-knappen når vekkeren ikke høres. Gå inn i vekkerinnstillingsmenyen 2. Trykk på venstre- og høyre-knappene for å velge Alarm On-/Off-menyen. 3. Trykk på senter-knappen for å bekrefte valget. Innstilling av nedtellingstimeren 1. Trykk og hold inne Alarm-knappen for å gå inn i oppsettsmenyen. Trykk på venstre- og høyre-knappene for å slå timeren ON/OFF, og trykk så på senter-knappen for å bekrefte valget. 2. HH:MM:SS vises. Trykk på venstre og høyre-knappene for å justere HH, og trykk senter-knappen for å bekrefte. Gjenta instruksen for stille inn MM og SS-innstillingen. Trykk på senter-knappen for å starte. 3. Når timeren lyder, trykker du SENTER-knappen for å avbryte timeren. Merk: Dersom alarmen utsettes, stilles nedtellingstimeren også til å summe i løpet av samme tid, og nedtelleren vil deaktiveres. Innstille innsovningstimeren Innsovningstimeren kan stilles inn til å slå Retro Mini av etter en viss tid. 1. Trykk på Menu-knappen for å gå inn i menylisten. Co unt Down On 00:00:00 2. Trykk på venstre og høyre-knappene for å velge Sleep, trykk så på senter-knappen for å bekrefte valget. 3. Trykk på venstre og høyre-knappene for å stille inn timeren i opp til 90 minutter, eller velge Sleep off for å avbryte. 4. Innsovingstimer-ikonet vil dukke opp på skjermen for å vise at innsovingstimeren er stilt inn. Andre funksjoner Innstilling av bakbelysning Du kan justere bakbelysningen mens strømmen er på. 1. Trykk på Menu-knappen for å gå inn i menylisten. 2. Trykk på venstre og høyre-knappene for å velge Backlight, trykk så på senter-knappen for å bekrefte valget. 3. Trykk på venstre og høyre-knappene for å velge Lo/Mid/Hi for bakbelysningsnivået. 4. Trykk på senter-knappen for å bekrefte valget. Endre språk 1. Trykk på Menu-knappen for å gå inn i menylisten. 2. Trykk på venstre og høyre-knappene for å velge Language, trykk så på senter-knappen for å bekrefte valget. 3. Trykk på venstre og høyre-knappene for å velge et menyspråk blant engelsk, fransk, tysk og nederlandsk. 4. Trykk på senter-knappen for å bekrefte valget. ADVARSEL: Tilbakestilling til fabrikkinnstillingene Tilbakestiller du Retro Mini, fjerner du alle favoritter, lagrede stasjoner, alarmer og nullstiller alle andre alternativer til standardinnstillingene. 1. Trykk på Menu-knappen for å gå inn i menylisten. 2. Trykk på venstre og høyre-knappene for å velge Reset, trykk så på senter-knappen for å bekrefte valget. 3. Trykk på venstre og høyre-knappene for å velge YES eller, trykk så på senter-knappen for å bekrefte valget. 4. Når du bekrefter JA, vil Retro Mini tilbakestilles til fabrikkinnstillingene. 22 23

Viktig sikkerhetsinformasjon - vennligst les Les denne veiledningen før du bruker enheten - den inneholder veiledning og anbefalinger som kan bidra til å sikre langvarig, problemfri og sikker drift. Ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse. Vær forsiktig. Unngå: Væsker: Ikke utsett enheten for drypp eller sprut, og ikke sett væskebeholdere med væske, så som vaser på den eller i nærheten av den. Alltid: skal du betjene alle kontroller som beskrevet i bruksanvisningen. skal du sørge for at alle elektriske tilkoblinger (inklusiv støpslet, forlengelsesledninger og alle forbindelser mellom utstyrsdelene) er riktig utført, og i henhold til produsentens Luftfuktighet eller fukt: Fuktige eller fuktige steder som utendørs, bad og dampbad trenger spesialdesignet utstyr. Varme: Ikke utsett enheten for direkte sollys eller varme fra radiatorer eller andre varmekilder. Audio-/videoenheter kan generere mye varme; ikke sett din enhet oppå slike enheter. Ikke bruk åpen ild hvor som helst i nærheten av enheten. Støv og begrenset luftstrøm: Sørg for at enheten står i frittstrømmende luft for å unngå overoppheting. Vibrasjon: Konstant vibrasjon kan føre til skade. Ekstreme klimaer: Denne enheten er beregnet for bruk i moderat klima. VIKTIG: IKKE lytt med høyt volum: Høyt volum kan skade hørselen permanent. IKKE bruk utstyr, spesielt hodetelefoner, når det kan distrahere deg fra aktiviteter som krever oppmerksomhet for sikkerhet. IKKE bruk utstyr som ikke fungerer normalt, eller som du mistenker kan være skadet eller ødelagt. IKKE la utstyret stå på når det er uten tilsyn med mindre det er uttrykkelig oppgitt at det er designet for bruk uten tilsyn. Slå av med bryteren på utstyret og sørg for at familien din vet hvordan man gjør dette. Spesialopplegg må kanskje utføres for syke eller handikappede. FORSIKTIG FOR Å REDUSERE FAREN FOR ELEKTRISK STØT MÅ IKKE DEKSELET (ELLER BAKSIDEN) FJERNES, DET ER INGEN DELER SOM BRUKEREN KAN VEDLIKEHHOLDE PÅ INNSIDEN, HENVIS SERVICE TIL KVALIFISERT SERVICEPERSONALE. FARLIG SPENNING Det er fare for elektrisk støt i dette produktets kabinett. MERK Denne bruksanvisningen inneholder viktige instruksjoner om drift og vedlikehold, for din egen sikkerhet, er det nødvendig å slå opp i bruksanvisningen. ADVARSEL Å UNNGÅ BRANN ELLER ELEKTRISK STØT, MÅ DU IKKE UTSETTE DETTE APPARATET FOR DRYPP ELLER SPRUT. Merk: Denne enheten vil bli varm når den brukes i en lang tidsperiode. Dette er normalt og tyder ikke på et problem med enheten. 24 25

Retningslinjer for batterisikkerhet - Sørg for å sette inn batterier av riktig type og sikre korrekt polaritet (+/-). - For å sette inn batterier, fjerner du batteridekselet og setter inn batteriene med riktig polaritet. - Sørg for at dekselet er sikkert og fjern batteriene på en trygg måte uten bruk av metall eller andre ledende objekter. - Batterier bør ikke byttes av barn. - Kast aldri batterier på åpen ild da de kan eksplodere. - Batteriene må ikke utsettes for sterk varme, så som sol, brann eller åpen flamme. - Bruk kun batterier av samme type. - Ikke bland gamle og nye batterier og ikke bland alkaliske og oppladbare batterier. - Ikke forsøk på å lade ikke-oppladbare batterier. - Hvis radioen ikke skal brukes på en lang stund, ta da ut batteriene. - Fjern alltid brukte batterier fra batterirommet og kast dem på en ansvarlig måte for å beskytte miljøet. Merk: For batteridrift må du slå av strømforsyningen og ta ut strømpluggen fra baksiden av radioen. Avhendingsinformasjon Elektriske og elektroniske produkter som viser utkrysset avfallsdunk-symbolet ovenfor må ikke kastes i husholdningsavfallet. Ta produktet til et gjenvinningsanlegg som tar imot elektriske og elektroniske produkter. Undersøk hos din kommune for nærmeste gjenvinningsstasjon. For ytterligere informasjon kan du gjerne kontakte: View Quest 9-10 Mill Lane Alton Hampshire, UK GU 34 2QG support@viewquest.co.uk Spesifikasjoner 1. Modi: DAB/DAB+ (BAND III 5A-13F), FM (87.5MHz-108MHz), BLUETOOTH, AUX_IN 2. LCD: 2x16 punkters matrise; sort bakgrunn, hvite fonter, negativ LCD 3. Strømforsyning: AC INPUT 100-240V, DC-INNGANG 5V/2A, DC-UTGANG 5V/1A (USB-KONTAKT) 4. Utgangseffekt: 5W 5. STANDBY-MODUS: Vis klokke (Bare i DC INN-modus) 6. Dimensions: 224mm x 147mm x 105mm 26 27

Støtte Vi er sikker på at du kommer til å ha et langt og lykkelig forhold til din nye Retro Mini. Hvordan kan vi være så sikker på det? Vel, vi har designet, konstruert og elsket dette produktet fra sidene av konseptboken hele veien fram til det fantastiske produktet du har i hendene. Vi er svært stolte av våre produkter og den omsorgen og oppmerksomheten vi gir dem, og dette gjenspeiles i vår utrolig lave avkastningsrate. Men hvis du har et problem, hjelper vi deg så gjerne: 0044 (0)1792 704 452 Support@viewquest.co.uk 28 29

GB Retro Mini Operation Guide SHOW US YOUR #SoundStyle Facebook /ViewQuest /ViewQuest Twitter @View_Quest @View_Quest @ViewQuest Instagram @ViewQuest /ViewQuest Pinterest /ViewQuest 36 www.viewquest.co.uk www.viewquest.co.uk +44 (0)1792 704 452 +44 (0)1792 Support@viewquest.co.uk 704 452 Support@viewquest.co.uk