Wireless Laser Mouse Pro

Like dokumenter
TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning

manual Plexgear L14 Item: Plexgear

[Item no ] Rev USB 2.0 for Laptop

English - EN Dansk - DA Suomi - FI Norsk - NO Svenska - SV

User manual English Svenska Norsk

manual Powerbank mah Item: Linocell

manual Movie digitizer Moviesaver 300 Item: Plexgear

RT-U3HDDA USB 3.0 TO SATA ADAPTER. User s Manual. USB 3.0 to SATA Adapter USB 3.0 till SATA Adapter USB 3.0 til SATA Adapter

[Item no ] Rev ENGLISH. Sandberg FM Link DANSK NORSK SVENSKA SUOMI

KartenSpiel ZahlenMonster: 6

KartenSpiel ZahlenMonster: 8

Start Here USB *CC * *CC * USB USB

Bluetooth Link. Warranty. User guide. Support. User guide. For iphone Dock

Powerline Online-kit Connect your Viasat-box to the Internet using your existing electrical wiring

BatteryCase. Warranty. User guide. Support. User guide.

manual Mini drone Item: 50099

Wireless Keyboard Set 3 User guide

Det er bra at du utvider Gigaset elements med den nye trådløse button.

YEARS WARRANTY

TRAININGSPROGRAMME. Sitz und Haltung am Klavier SPIELSTUFE. Alle Übungen können für das Üben zu Hause oder für den Unterricht ausgedruckt werden.

Slope-Intercept Formula

Sandberg USB 2.0 to SATA Link (2.5")

Wissenstest Minivariante 2

Trigonometric Substitution

Elektronisk termostat med spareprogram. Lysende LCD display øverst på ovnen for enkel betjening.

Windlass Control Panel

KROPPEN LEDER STRØM. Sett en finger på hvert av kontaktpunktene på modellen. Da får du et lydsignal.

Trådløsnett med Windows XP. Wireless network with Windows XP

Brukerveiledning. Rolltalk PowerArm. Rev A NO

Information search for the research protocol in IIC/IID

Perpetuum (im)mobile

Warranty. User guide. Support. USB All-In-1 Hard Disk Link User guide.

Webbkamera. Webkamera. Web-kamera. Webkamera

REMOVE CONTENTS FROM BOX. VERIFY ALL PARTS ARE PRESENT READ INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE STARTING INSTALLATION

Windows 2000-Scheduler

Brukerveiledning på tysk for Dymista Nesespray, suspensjon 137 mikrogram / 50 mikrogram per spray (azelastinhydroklorid/flutikasonpropionat)

GYRO MED SYKKELHJUL. Forsøk å tippe og vri på hjulet. Hva kjenner du? Hvorfor oppfører hjulet seg slik, og hva er egentlig en gyro?

The world s favourite lock. Quick Guide. An ASSA ABLOY Group brand

VELKOMMEN INN I DITT NYE TV-UNIVERS. Foto: Jens Haugen / ANTI

Han Ola of Han Per: A Norwegian-American Comic Strip/En Norsk-amerikansk tegneserie (Skrifter. Serie B, LXIX)

ARM-402 Compact flat panel wall mount

Trådløsnett med. Wireless network. MacOSX 10.5 Leopard. with MacOSX 10.5 Leopard

Für zwischen und eingestellte Kräfte: Anhang H TVÖD (inkl. 2,00% Leistungsentgelt)

SERVICE BULLETINE

Trådløsnett med Windows Vista. Wireless network with Windows Vista

Sandberg USB 2.0 Hub with 7 ports

Norsk (English below): Guide til anbefalt måte å printe gjennom plotter (Akropolis)

HC-ESL100. for/för/für ESL100E fm. EXHAUSTO A/S Odensevej 76 DK-5550 Langeskov

WRM 1000 WRM 2000 WRM 6000 WRM 9000 WRM 9001 WRMPK. Readers Väggläsare Væglæser Veggleser MIFARE 83 13, i-button. Smart. Proximity.

Innhold. Smartfix Skanner Engelsk Manual Programvare -2-

INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum )

Den som gjør godt, er av Gud (Multilingual Edition)

TriCOM XL / L. Energy. Endurance. Performance.

Bestille trykk av doktoravhandling Ordering printing of PhD Thesis

Universal Design Spot S100 / S102 / S104

Unit Relational Algebra 1 1. Relational Algebra 1. Unit 3.3

Trådløs TV-Link. Velkommen. Instruks for hurtigstart. 1 Koble til mottaker 2 Gled deg

TURBOTIMER. INSTALLATION 1. Koppla bort minuspolen från batteriet. 2. Utför installationen enligt skissen. 3. Anslut minuspolen till batteriet igen.

INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum )

Replacing the batteries

Midnight BBQ Light USER MANUAL

Die Auswertung Evaluering

The regulation requires that everyone at NTNU shall have fire drills and fire prevention courses.

USB Share Link PC-MAC

5 E Lesson: Solving Monohybrid Punnett Squares with Coding

Compello Fakturagodkjenning Versjon 10 Software as a service. Tilgang til ny modulen Regnskapsføring

UNIVERSITETET I OSLO

Exercise 1: Phase Splitter DC Operation

ENG. Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through the entire manual before installation and use! TSA-lock

Compello Fakturagodkjenning Versjon 10.5 As a Service. Tilgang til Compello Desktop - Regnskapsføring og Dokument import

Foldable Bluetooth pocket keyboard

Justeringsanvisninger finnes på de to siste sidene.

Whatever you do... don't panic! INSTRUCTIONS INSTRUKTIONER VEJLEDNING INSTRUKSJONER OHJEET LEIKREGLUR

- Vennlig hilsen gründerne bak retyre

Once Upon a Time There Was? and? Musikk: Kare Gr0ttum - Tekst Trond Viggo Torgersen Arr: ldar Torskangerpoll. Flex 4

Endelig ikke-røyker for Kvinner! (Norwegian Edition)

Administrasjon av postnummersystemet i Norge Post code administration in Norway. Frode Wold, Norway Post Nordic Address Forum, Iceland 5-6.

HEOS 1 Go Pack QUICK START GUIDE

FIRST LEGO League. Härnösand 2012

FJÄRRSTRÖMBRYTARE FJERNBRYTER KAUKO-OHJATTAVA VIRTAKATKAISIN FJERNBETJENING

Replacing the tube and/or tyre of a drive wheel, indoor/outdoor

KAMPANJE APK : APK-8: Bytte bakaksel bolter

Vedlegg 2 Dokumentasjon fra TVM leverandør

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S9 for fuse blown indication F module

Trådløs TV-Link. Velkommen. Instruks for hurtigstart. 1 Koble til sender 2 Koble til mottaker 3 Gled deg

stjerneponcho for voksne star poncho for grown ups

Emneevaluering GEOV272 V17

TIG Schweißbrenner SR 26 / SR 26 FX luftgekühlt

VEJLEDNING. Oplad batteriet 8 12 timer ved første opladning. Herefter 3 5 timer

Remote control your lock with Verisure App

PARABOLSPEIL. Still deg bak krysset

manual Keyboard media remote WR5+ Item no: Plexgear

GA310 Vibration Steering Wheel RS-100

Safering / Safeplus Retrofit of Ronis key for disconnector Interlock type EL11AP V and Sv modules

UNIVERSITETET I OSLO

Trådlös handkontroll för PS3

eutdanningsdirektoratet Eksamen ENG1002/ENG1003 Engelsk fellesfag For elevar og privatistar/for elever og privatister Nynorsk/Bokmal

UNIVERSITY OF OSLO DEPARTMENT OF ECONOMICS

Transkript:

Sandberg 630-80 manual cover Printing Key 04/06/2012 Wireless Laser Mouse Pro User guide Warranty There is a five-year warranty on your Sandberg product. Please read the warranty terms and register your new Sandberg product at www.sandberg.it/warranty. YEARS WARRANTY Play video For information on handling electronic waste, see www.sandberg.it/weee www.sandberg.it User guide Support Congratulations on the purchase of your new Sandberg Product. By choosing Sandberg, you have made life easier for yourself. Follow these instructions for easy installation and operation of your new Sandberg product. Tillykke med dit nye Sandberg produkt. Ved at vælge Sandberg har du gjort det let for dig selv. Når du følger denne vejledning, er det let at installere dit nye Sandberg produkt og komme i gang med at bruge det. Gratulerer med ditt nye Sandberg produkt. Ved å velge Sandberg har du gjort det lett for deg selv. Når du følger denne veiledningen, er det lett å installere ditt nye Sandbergprodukt, og komme i gang med å bruke det. Grattis till din nya Sandberg-produkt! Genom att välja Sandberg har du gjort det lätt för dig själv. Om du följer den här anvisningen är det lätt att installera din nya Sandberg-produkt och börja använda den. Onnea uuden Sandberg-tuotteen hankinnan johdosta. Kun valitset Sandbergin, helpotat samalla elämääsi. Kun noudatat näitä ohjeita, uuden Sandberg-tuotteen asentaminen ja käyttäminen on helppoa. Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres neuen Sandberg-Produkts. Produkte von Sandberg machen Ihr Leben einfacher. Bitte beachten Sie diese Anleitung für eine einfache Installation und problemlose Nutzung ihres neuen Sandberg-Produkts. http://helpdesk.sandberg.it Gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe Sandberg-product. Door voor Sandberg te kiezen, maakt u het zichzelf gemakkelijk. Aan de hand van deze instructies kunt u uw nieuwe Sandberg-product eenvoudig installeren en gebruiken. Félicitations! En choisissant d acheter un produit Sandberg, vous allez vous faciliter la vie. Suivez ces instructions pour installer et utiliser votre nouveau produit Sandberg en toute facilité. Congratulazioni per aver acquistato questo nuovo prodotto Sandberg. Scegliere Sandberg signifi ca rendere più semplice la propria vita. Seguite le presenti istruzioni per installare ed usare in modo semplice questo nuovo prodotto Sandberg. Enhorabuena por la compra del nuevo producto Sandberg. Al elegir Sandberg, su vida será más fácil. Siga las instrucciones para una instalación y manejo fácil de su nuevo producto Sandberg.

[Item no. 630-80] Rev. 26.06.12 ENGLISH Sandberg Wireless Laser Mouse Pro DEUTSCH DANSK NORSK SUOMI SVENSKA

ENGLISH 1 Introduction The Sandberg Wireless Laser Mouse Pro gives you full flexibility when working with your computer. Not only is the mouse wireless, avoiding the need for an irritating cable, but the built-in laser technology lets you use the mouse on virtually any surface, from a standard mouse mat to a glass tabletop. The mouse also offers a very high degree of precision, which is particularly suited to quick reactions in gaming. Installation is fully automatic with no need for software or device pairing. 2 Installation 2.1 Inserting the batteries Insert two AAA batteries into the mouse as shown in Figure 1. 3 Using the mouse The mouse works like a normal mouse with left-click, right-click and scroll up/down. The mouse also offers the following extra functions: 1. The button marked DPI on the top of the mouse switches between 800 and 1200 DPI. 2. The < and > buttons are on the left side of the mouse. These allow you to navigate backwards and forwards through websites visited in an internet browser. NOTE: The mouse has a built-in standby function to save battery power. After about 10 minutes of inactivity, the mouse goes into standby mode. You can wake it up by pressing a button or moving the scroll wheel. The mouse also turns itself off if the USB receiver is removed from the PC. 4 Troubleshooting If the mouse does not react, or does not behave as expected, do as follows: 2.2 Connection Figure 1 1. Check that there is power in the batteries. 2. Check that the +/- poles of the batteries are the right way round. See Figure 1. 3. Try moving the USB receiver to another USB port. 1. Insert the small USB receiver into an unused USB port on your computer. 2. The devices are paired with each other during the manufacturing process, so they link up immediately. 2

1 Introduktion Sandberg Wireless Laser Mouse Pro giver dig fuld fleksibiltet, når du arbejder ved din computer. Ikke alene er musen trådløs, så du slipper for et irriterende kabel. Den indbyggede laser-teknologi gør det muligt at bruge musen på næsten enhver overflade, lige fra en alm. musemåtte til en glasbordplade. Musen byder også på en meget høj præcisionsgrad, hvilket specielt udmærker sig til hurtige reaktioner i spil. Installation sker helt automatisk uden hverken softwareinstallation eller parring af enheder. 2 Installation 2.1 Isætning af batterier Isæt to AAA batterier i musen som vist på figur 1. 2.2 Tilslutning Figur 1 1. Indsæt den lille USB modtager i en ledig USB port i din computer. 2. Enhederne er i fabrikationen blevet parret med hinanden, så der er forbindelse med det samme. 3 3 Brug af musen Musen fungerer som en standardmus med venstreklik, højreklik og scroll op/ned. Herudover byder musen på nogle ekstrafunktioner som følger: 1. Knappen benævnt DPI på toppen af musen skifter imellem 800 og 1200 DPI. 2. På musens venstre side findes knapperne < og >, som gør det muligt at gå hhv. tilbage og frem i besøgte sider i en internetbrowser. Bemærk: Musen har en indbygget standbyfunktion for at spare på batteriet. Efter ca. 10 minutter uden at være i brug, går musen i standby. Den vækkes igen ved at klikke på en knap eller rulle på scrollhjulet. Ligeledes slukker musen, hvis USB modtageren fjernes fra PC en. 4 Problemløsning Reagerer mus ikke, eller opfører sig anderledes end ventet, kan du gøre følgende: 1. Tjekke at der er strøm på batterierne. 2.Tjekke at +/- på batterierne er vendt korrekt. Se figur 1. 3. Prøve at flytte USB modtageren til en anden USB port. DANSK

NORSK 1 Innledning Sandberg Wireless Laser Mouse Pro gir deg full fleksibilitet når du arbeider ved datamaskinen. Musen er trådløs så du slipper ledninger som ligger i veien. Den innebygde laserteknologien gjør det mulig å bruke musen på nesten alle overflater, fra vanlige musematter til glassbord. Musen er svært presis og reagerer hurtig og egner seg derfor bra til spill. Installasjonen er helt automatisk, uten hverken programvareinstallasjon eller parring av enheter. 2 Installasjon 2.1 Sette i batterier Sett to AAA-batterier i musen som vist på figur 1. 3 Bruke musen Musen fungerer som en standardmus med venstreklikk, høyreklikk og rulle opp/ned. I tillegg byr musen på de følgende ekstrafunksjonene: 1. Knappen DPI øverst på musen skifter mellom 800 og 1200 DPI. 2. På venstre side av musen finner du knappene < og >. Velg disse for å gå hhv. frem og tilbake på sidene du har vært inne på i nettleseren. Merk: Musen har en innebygd standbyfunksjon for å spare på batteriet. Etter ca. ti minutter uten bruk, går musen i standby. Du vekker den igjen ved å klikke på en knapp eller rulle på hjulet. På samme måte slår musen seg av hvis USBmottakeren fjernes fra PC-en. 4 Problemløsning Hvis ikke musen reagerer som den skal eller oppfører seg merkelig, kan du prøve følgende: 2.2 Tilkobling Figur 1 1. Kontroller at det er strøm i batteriene. 2. Kontroller at +/- på batteriene ligger riktig vei. Se figur 1. 3. Prøv å sette USB-mottakeren i en annen USB-port. 1. Sett den lille USB-mottakeren i en ledig USB-port i datamaskinen din. 2. Enhetene har blitt parret med hverandre i fabrikasjonen, slik at du oppnår forbindelse med en gang. 4

1 Introduktion Med Sandberg Wireless Laser Mouse Pro får du full flexibilitet när du arbetar vid datorn. Musen är inte bara trådlös så att du slipper en irriterande sladd tack vare den inbyggda lasertekniken kan den dessutom användas på nästan alla ytor, från vanliga musmattor till bordsskivor av glas. Musen ger även mycket hög precision, vilket är särskilt lämpligt för snabba reaktioner i spel. Installationen sker helt automatiskt utan varken programvaruinstallation eller ihopparning av enheter. 2 Installation 2.1 Sätta i batterierna Sätt i två AAA-batterier i musen enligt figur 1. 2.2 Anslutning Figur 1 3 Använda musen Musen fungerar som en vanlig mus med vänsterklick, högerklick och rullning uppåt och nedåt. Dessutom har musen följande extrafunktioner: 1. Knappen DPI högst upp på musen växlar mellan 800 och 1200 DPI. 2. På musens vänstra sida finns knapparna < och > som gör att du kan gå bakåt respektive framåt bland besökta sidor i webbläsaren. Obs! Musen har en inbyggd standbyfunktion för att spara batteri. Om musen inte används på ca tio minuter går musen över till standbyläge. Den aktiveras igen om du klickar på en knapp eller rullar på scrollhjulet. Musen stängs även av om USB-mottagaren tas bort från datorn. 4 Felsökning Om musen inte reagerar eller reagerar annorlunda än väntat kan du göra följande: 1. Kontrollera att batterierna är laddade. 2. Kontrollera att batteriernas plus- och minuspoler är vända åt rätt håll. Se figur 1. 3. Prova att flytta USB-mottagaren till en annan USB-port. SVENSKA 1. Anslut den mindre USB-mottagaren till en ledig USB-port på datorn. 2. Enheterna har parats ihop vid tillverkningen så att de är anslutna till varandra. 5

1 Esittely Sandberg Wireless Laser Mouse Pro vapauttaa tietokoneella työskentelyn. Langattomassa hiiressä ei ole häiritsevää johtoa, ja siinä käytetyn lasertekniikan ansiosta se toimii lähes millä tahansa alustalla tavallisesta hiirimatosta lasiseen pöytälevyyn. Hiiri on myös erittäin tarkka, mistä on hyötyä erityisesti nopeita reaktioita edellyttävissä peleissä. Asennus sujuu täysin automaattisesti, eikä ohjelmia tai laitteita tarvitse kytkeä pariksi. 2 Asennus 2.1 Paristojen asennus Aseta kaksi AAA-paristoa hiireen kuvan 1 mukaan. 3 Hiiren käyttö Hiiri toimii tavallisen hiiren tavoin, eli siinä on vasen ja oikea painike sekä ylös-/alasvieritystoiminto. Lisäksi hiiressä on seuraavat lisätoiminnot: 1. Hiiren päällä olevalla DPI-merkinnällä varustetulla painikkeella voidaan siirtyä 800 ja 1200 DPI:n tilojen välillä. 2. <- ja >-painikkeet sijaitsevat hiiren vasemmalla puolella. Niiden avulla voidaan siirtyä eteen- ja taaksepäin Internet-selaimessa avatuissa sivustoissa. HUOMAUTUS: Hiiressä on virransäästötila paristojen varauksen säästämiseksi, ja se siirtyy virransäästötilaan, jos sitä ei käytetä 10 minuuttiin. Hiiren käyttöä voi tällöin jatkaa painamalla painiketta tai kääntämällä vierityskiekkoa. Hiiri katkaisee automaattisesti virran, jos USB-vastaanotin irrotetaan tietokoneesta. 4 Vianetsintä Toimi seuraavasti, jos ei toimi odotetulla tavalla tai ei lainkaan: SUOMI 2.2 Kytkennät Kuva 1 1. Kytke pieni USB-vastaanotin tietokoneen vapaaseen USB-porttiin. 2. Laitteet muodostavat yhteyden välittömästi, sillä ne on kytketty pariksi valmistusvaiheessa. 1. Tarkista, että paristoissa on virtaa. 2. Tarkista, että paristojen navat (+/ ) ovat oikein päin kotelossa. Katso kuvia 1. 3. Koeta kytkeä USB-vastaanotin toiseen USB-porttiin. 6

1 Einleitung Mit der Sandberg Wireless Laser Mouse Pro bleiben Sie bei der Arbeit mit Ihrem Computer vollkommen flexibel. Die Maus ist nicht nur drahtlos, was störende Kabel überflüssig macht, sondern dank der eingebauten Lasertechnologie lässt sie sich fast auf jeder Oberfläche verwenden, von einem normalen Mauspad bis hin zu einer Glasplatte auf dem Schreibtisch. Die Maus lässt sich sehr präzise steuern, was besonders für schnelle Reaktionen beim Spielen wichtig ist. Die Installation erfolgt vollautomatisch, ohne dass Software oder das Pairing von Geräten benötigt wird. 2 Installation 2.1 Einlegen der Batterien Legen Sie zwei AAA-Batterien, wie in Abbildung 1 dargestellt, in die Maus ein. 2. Während des Herstellungsprozesses erfolgt ein Pairing der Geräte, so dass sie sich sofort miteinander verbinden. 3 Verwendung der Maus Die Maus funktioniert wie eine herkömmliche Maus mit Linksklick, Rechtsklick und Auf- /Abscrollen. Darüber hinaus bietet die Maus folgende zusätzliche Funktionen: 1. Die mit DPI gekennzeichnete Taste an der Oberseite der Maus schaltet zwischen 800 und 1200 DPI hin und her. 2. Die Tasten < und > befinden sich auf der linken Seite der Maus. Damit können sie zwischen bereits besuchten Seiten in einem Internetbrowser vor- und zurücknavigieren. HINWEIS: Die Maus verfügt über eine integrierte Standby-Funktion, um die Batterien zu schonen. Wenn sie etwa 10 Minuten lang nicht benutzt wurde, schaltet die Maus auf Standby. Sie kann den Standby- Modus wieder verlassen, indem Sie eine Taste klicken oder das Scrollrad bewegen. Zudem schaltet die Maus sich selbst aus, wenn der USB-Empfänger vom PC getrennt wird. 4 Problembehebung 2.2 Anschluss Abbildung 1 1. Schließen Sie den kleinen USB-Empfänger an einen freien USB-Anschluss Ihres Computers an. 7 Wenn die Maus nicht reagieren oder sich nicht wie erwartet verhalten, gehen Sie wie folgt vor: 1. Vergewissern Sie sich, dass die Batterien nicht leer sind. 2. Überprüfen Sie, ob die +/- Pole der Batterien richtig herum eingelegt wurden. Siehe Abbildung 1. 3. Versuchen Sie, den USB-Empfänger an einen anderen USB-Anschluss anzuschließen. DEUTSCH

Specifications: General: 2.4 GHz GFSK technology Working distance: 6-10 metres Mouse: 6 buttons Wireless laser 800/1200 DPI Scroll wheel Requires 2 x AAA batteries (not included) Receiver: USB interface Power consumption: 5V DC 8