Eurosmart. Eurosmart



Like dokumenter
Minta. Minta /ÄM /11.06

ESSENCE NEW DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY

EUROCUBE DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY

Eurosmart. Eurosmart

Eurosmart. Eurosmart

Eurodisc book : t95880.fm Seite 1 Freitag, September 21, :08 AM. Pagina...6 Pagina...3. Side Sayfa I NL S GR CZ H P

Euroeco Special. Euroeco Special DK E DK...8 UAE...12 P...16 HR...20 LT Design & Quality Engineering GROHE Germany

ESSENCE NEW DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY

ZEDRA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY

RAINSHOWER SYSTEM DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY

Euphoria System. Euphoria System

Grohtherm Grohtherm 1000

GROHE Red Duo. Design & Quality Engineering GROHE Germany /ÄM /06.11

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

ARM-402 Compact flat panel wall mount

ESSENCE E DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY

(12) Translation of european patent specification

bondura dual 36 Ø50mm - Ø200mm assembly & inspection manual art rev A

Termostatbatterier Nautic/Nordic/Skandic Del nr. Produkt NRF-nr. Art. nr. Pris

DK NO SE FI RU B &BDC (02)

TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning

Ecostat 1001 CL Ecostat 1001 CL

Anvisning till VDM6A för konstanttryckssystem ANV155

Monteringsanvisning Assembly Instructions Monteringsanvisning. Søve Lekemiljø AS 3830 Ulefoss - Norway Tlf:

(12) Translation of European patent specification

Windlass Control Panel

Anvisning till VDM6A för rundpumpning med seriekoppling

- Vennlig hilsen gründerne bak retyre

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of European patent specification

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification

TERMOSTATBLANDARE BAD TERMOSTATBATTERI BAD TERMOSTAATTIHANA KYLPYAMMETTA VARTEN TERMOSTATBLANDINGSBATTERI BAD

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification

Hoval EnerVal ( ) Energy buffer storage tanks

TAKFÄSTE UNIVERSAL FÖR PROJEKTOR TAKFESTE UNIVERSAL FOR PROJEKTOR YLEISKÄYTTÖINEN KATTOKIINNIKE PROJEKTORIA VARTEN UNIVERSALT LOFTBESLAG TIL PROJEKTOR

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

(12) Translation of European patent specification

Fitting instruction. devi-pipeheat / devi-flexheat Assembly between cold tail and selflimiting. Montering av tilledning på selvbegrensende varmekabel

(12) Translation of european patent specification

GBG Nautic kjøkkenbatteri, høy tut, uten avstengning.

(12) Translation of european patent specification

GROHE ESSENCE FOOT CONTROL DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY

(12) Translation of european patent specification

Replacing the tube and/or tyre of a drive wheel, indoor/outdoor

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification

GROHTHERM 1000 NEW DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY

Lastarventil - konstanttryckssystem ANV187

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification

EUROSMART COSMOPOLITAN E DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY

MONTASJEBESKRIVELSE INSTALLATION GUIDE

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification

User manual English Svenska Norsk

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification

Installation and Maintenance Guide. Oras Safira

Urinalarmatur Unterputz Urinal flush valve conceiled Urinalarmatur innebygget Urinal armatur til indmuring U SK2

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

Varia 1Vh-4S BRENNZELLE. fireplace insert. Glasform: pane design: Varia 1Vh-4S 1

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification

IMPORTANT! HOLD ON THIS DOCUMENT FOR LATER REFERENCE! READ CAREFULLY! VIKTIG! BEHOLD DETTE DOKUMENTET FOR FREMTIDIG BRUK! LES NØYE IGJENNOM!

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification

manual Movie digitizer Moviesaver 300 Item: Plexgear

Sveiste stålrør Welded steel pipes EN 10217

(12) Translation of european patent specification

NO/EP P a t e n t k r a v

KORRIGERT FORSIDE / CORRECTED FRONT COVER. (12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification

bondura Multi Tool 200 Hydraulic Ø200mm - Ø320mm user manual - for disassembly

(12) Translation of european patent specification

OMT Technical Information. Versions OMT. Versions

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification

Montage- und Pflegeanleitung Seite 1. Installation and care instructions Page 2. Monterings- og vedligeholdelsesvejledning Side 3

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification

SLO EST. Information RUS RS PRO LED P1 SL

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of European patent specification

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification

Art Biltema Nordic Services AB

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification

(12) Translation of european patent specification

Transkript:

33 490 Eurosmart Eurosmart D...1 DK I...2 N...3 GR...5 TR...6 BG...7 RO...9 GB...1 NL N...2 FIN...4 CZ...5 SK...6 EST...8 CN...9 S F...1 FIN S...3...2 PL...4 H...5 SLO...7 LV...8 RUS...9 E...2 DK...3 UAE...4 P...6 HR...7 LT...8 94.983.031/ÄM 205956/10.06

2,5mm 360 0 150 max. 45mm max. 60mm 3mm 13mm *19 017 13mm *19 017 3mm 22mm 17mm

D Diese Technische Produktinformation ist ausschließlich für den Installateur oder eingewiesene Fachkräfte! Bitte an den Benutzer weitergeben! Anwendungsbereich: Der Betrieb mit drucklosen Speichern (offenen Warmwasserbereitern) ist nicht möglich. Technische Daten Fließdruck: min. 0,5 bar empfohlen 1 5 bar Betriebsdruck: max. 10 bar Prüfdruck: Durchfluss bei 3 bar Fließdruck: ca. 12,5 l/min Temperatur Warmwassereingang max. 80 C Empfohlen (Energieeinsparung): 60 C Klemmlänge: max. 60mm Zur Einhaltung der Geräuschwerte nach DIN 4109 ist bei Ruhedrücken über 5 bar ein Druckminderer einzubauen. Höhere Druckdifferenzen zwischen Kalt- und Warmwasseranschluss sind zu vermeiden! Rohrleitungen nach DIN 1988 spülen! Funktion: Anschlüsse auf Dichtheit und Armatur auf Funktion prüfen. Mengenbegrenzung: In Verbindung mit hydraulischen Durchlauferhitzern ist eine Durchflussmengenbegrenzung nicht zu empfehlen. Wartung: Alle Teile prüfen, reinigen, evtl. austauschen. Bei Wartungsarbeiten Wasserzufuhr absperren! Beim Einbau der Kartusche auf richtigen Sitz der Dichtungen achten. Schrauben wechselweise gleichmäßig anziehen. Ersatzteile: siehe Explosionsdarstellung (* = Sonderzubehör) Pflege: siehe Pflegeanleitung GB This technical product information is exclusively for the installer or trained specialists. Please pass these instructions on to the user. Application: Operation with unpressurised storage heaters is not possible. Specifications Flow pressure: min. 0.5 bar - recommended 1-5 bar Operating pressure: max. 10 bar Test pressure: Flow rate at 3 bar flow pressure: approx. 12,5 l/min Hot water inlet temperature max. 80 C Recommended (energy saving): 60 C Clamping length: max. 60mm If static pressure exceeds 5 bar, a pressure reducing valve must be fitted. Avoid major pressure differences between hot and cold water supply. Flush pipes thoroughly. Function: Check connections for leaks and check function of fitting. Flow rate limitation: The use of flow rate limiters in combination with hydraulic instantaneous heaters is not recommended. Maintenance: Inspect and clean all components and replace if necessary. Shut off water supply for maintenance work. When installing the cartridge, ensure that the seals are correctly seated. Tighten the screws evenly and alternately. Replacement parts: see exploded drawing (* = special accessory) Care: see Care Instructions S Denna tekniska produktinformation är uteslutande avsedd för installatören eller anvisade fackmän! Var vänlig lämna vidare till användaren! Användningsområde: Drift med lågtrycksbehållare (öppna varmvattenberedare) är inte möjlig! Tekniska data Flödestryck: min. 0,5 bar rekommenderat 1 5 bar Driftstryck: max. 10 bar Provtryck: Kapacitet vid 3 bar flödestryck: ca. 12 l/min Temperatur varmvatteningång: max. 80 C Rekommenderat (energibesparing): 60 C Klämlängd: max. 60mm En reduceringsventil ska installeras om vilotrycket överstiger 5 bar. Större tryckdifferenser mellan kallvatten- och varmvattenanslutningen måste undvikas! Spola rent rörledningarna ifrån kopparspån och smuts! Funktion: Kontrollera att alla anslutningar är täta och fungerar felfritt. Volymbegränsning: Flödebegränsningen bör inte användas i kombination med hydrauliska genomströmningsberedare. Underhåll: Kontrollera och rengör alla delarna, byt vid behov. Spärra vattentillförseln vid underhållsarbeten! Kontrollera att tätningarna sitter rätt vid montering av patronen. Dra åt skruvarna växelvis. Reservdelar: se sprängskiss ( * = specialtillbehör) Skötsel: se Skötselanvisning 1

DK Denne Tekniske Produktinformation er kun til vvsinstallatøren og erfarne fagfolk! Giv den venligst videre til brugeren! Anvendelsesområde: Anvendelse i forbindelse med trykløse beholdere (åbne vandvarmere) er ikke mulig! Tekniske data Tilgangstryk min. 0,5 bar anbefalet 1 5 bar Driftstryk maks. 10 bar Prøvetryk Gennemstrømning ved 3 bar tilgangstryk ca. 12,5 l/min. Temperatur ved varmtvandsindgangen maks. 80 C Anbefalet (energibesparelse) 60 C Klemlængde maks. 60mm Ved hviletryk over 5 bar skal der monteres en reduktionsventil. Større trykforskelle mellem koldt- og varmtvandstilslutningen bør undgås! Skyl rørledningerne igennem! Funktion: Kontrollér, at tilslutningerne er tætte, og at armaturet fungerer. Mængdebegrænsning: I forbindelse med hydrauliske gennemstrømningsvandvarmere kan brug af gennemstrømningsbegrænsning ikke anbefales. Vedligeholdelse: Kontrollér alle dele, rens dem, skift dem evt. ud. I forbindelse med vedligeholdelsesarbejde skal der lukkes for vandet! Vær ved montering af patronen opmærksom på, at pakningerne monteres korrekt. Skruerne spændes skiftevis og ensartet. Reservedele: Se eksplosionstegning (* = specialtilbehør) Pleje: Se plejeanvisningen. Denne tekniske produktinformasjonen er N utelukkende laget for installatører og annet faglært personell! Vennligst gi denne produktinformasjonen videre til brukeren! Bruksområde: Bruk med lavtrykksmagasiner (åpne varmtvannsberedere) er ikke mulig. Tekniske data Dynamisk trykk: min. 0,5 bar - anbefalt 1-5 bar Driftstrykk: maks. 10 bar Kontrolltrykk: Gjennomstrømning ved 3 bar dynamisk trykk: ca. 12,5 l/min Temperatur varmtvannsinngang maks. 80 C Anbefalt (energisparing): 60 C Klemlengde: maks. 60mm Ved statisk trykk over 5 bar monteres en trykkreduksjonsventil. Unngå store trykkdifferanser mellom kaldt- og varmtvannstilkoblingen! Installering: Spyl rørledningene! Funksjon: Kontroller at tilkoblingene er tette og at armaturen fungerer som den skal. Mengdebegrensning: Bruk av strømningsbegrenser anbefales ikke i forbindelse med hydrauliske varmtvannsberedere. Vedlikehold: Kontroller alle delene, rengjør og skift eventuelt ut. Steng vanntilførselen ved vedlikeholdsarbeider! Kontroller at tetningene sitter riktig når patronen monteres. Trekk til skruene vekselvis og jevnt. Reservedeler: se sprengskisse (* = ekstra tilbehør) Pleie: se pleieveiledningen FIN Tämä tekninen tuotetiedote on tarkoitettu yksinomaan asentajille tai koulutuksen saaneille ammattimiehille! Anna se edelleen laitteen käyttäjälle! Käyttöalue: Käyttö paineettomien säiliöiden (avoimien lämminvesiboilerien) kanssa ei ole mahdollista. Tekniset tiedot Virtauspaine: min. 0,5 bar suositus 1 5 bar Käyttöpaine: maks. 10 bar Tarkastuspaine: Läpivirtaus, kun virtauspaine on 3 baria: n. 12,5 l/min Lämpötila lämpimän veden tulossa maks. 80 C Suositus (energian säästämiseksi): 60 C Kiinnityskohdan vahvuus: maks. 60mm Asenna paineenalennusventtiili lepopaineiden ylittäessä 5 baria. Suurempia paine-eroja kylmä- ja lämminvesiliitännän välillä on vältettävä! Asennus: Huuhdo putket! Toiminta: Tarkasta liitäntöjen tiiviys ja hanan toiminta. Virtausmäärän rajoitin: Emme suosittele käyttämään läpivirtauksen rajoitinta hydraulisen läpivirtauskuumentimen yhteydessä. Huolto: Tarkasta ja puhdista kaikki osat, vaihda tarvittaessa uusiin. Sulje veden tulo, kun teet huoltotöitä! Kun asennat säätöosan, huolehdi siitä, että tiivisteet ovat kunnolla paikoillaan. Kiristä ruuvit tasaisesti vuorotellen. Varaosat: ks. räjäytyskuva (* = lisätarvike) Hoito: ks. hoito-ohjeet 2