Standard Versjon: 1.01 Opprettet: 06.01.2015 Skrevet av: KRR Godkjent av: EST Gjelder fra: 09.01.2015 Sidenr: 1 av 5 SEEMP Ship Energy Efficiency Management Plan For Hans Brattström The plan comply with MARPOL Annex 6, Regulation 22. Accorded to IMO MEPC.1/Circ.683 for developing this plan. Dok.id:D02719
Side: 2 av 5 1. Bakgrunn: Denne planen er utarbeidet på bakgrunn av erfaringer med operasjon av fartøyet. 2. Mål Målet med denne planen er å være mere energieffektive, dermed redusere driftkostnadene. Målet er en reduksjon av tidligere registrert forbruk. Forbruket vil ikke bli helt korrekt målbart, da toktaktiviteten vil være ulik fra år til år. Allikevel vil en med tiltak kunne redusere trender og utvikling. Ved revisjon av denne plan skal man legge til grunn mere detaljer forbruk og hvilke tilknyttede aktiviteter. Planen skal være i samsvar med MARPOL Annex 6, regel 22. 3. Overvåking Skipsfører avleser bunkersforbruk manuelt morgen og kveld. Dette vil hjelpe vedkommende til å avpasse fart/belastning for å tilstrebe en så mye økonomisk drift som mulig. Skipsfører skal sende inn avlagt distanse / driftsdøgn og bunkersforbruk hver mnd Nautisk inspektør bearbeider tallene kvartalsvis for å se utvikling i bunkersforbruk. Nautisk inspektør presenterer tallene på "Avdelingsmøter". Referat fra møtet vil være tilgjengelig for fartøy kvartalsvis. 4. Årets gjennomgang av SEEMP. Kaptein skal gjennomgå SEEMP som et av temaene på Skipsledelsens gjennomgang. Kapteinene skal belyse trender, aktiviteter, funn og forslag til tiltak og/eller endringer i planen. 5. Plan for oppnåelse av fastsatte mål: Videre er operasjonen delt inn i følgende kategorier: -Transitt -Tokt aktivitet -Havneopphold -Verksted -Generelt -Drivstoffregnskap Kaptein skal overvåke driften kontinuerlig for en mest energisparende drift. Mannskap og forskningspersonell er pliktig til å delta i arbeidet med energisparende tiltak.
Side: 3 av 5 Følgende elementer skal ha ekstra fokus under følgende aktiviteter: Transitt 1 Øk hastigheten fra havn trinnvis Ved oppstart fra havn skal motorer ikke kjøres over 1100 RPM, før disse har tilfredsstillende temperatur 2 Værforhold, (vurdere kyst / offshore seiling) 3 Kjører på økonomisk hastighet. 1. 1700 RPM Fremskynde eller utsette avgang for å unngå dårlig vær på åpne strekninger. Eventuelt øke/ minske hastighet slik at det tilpasses best mulige værforhold for seilas og ETA arbeidsområdet. Samtidig skal man ta nøye hensyn til rutevalg mht strøm og vindforhold. 4 Innstillingene på autopilot. Åpent farvann:. Kan gjerne Stille opp variabler, slik at ikke autopilot jobber hardt kontinuerlig 5 Hyppig kontroll av fartøyets posisjon og retningen i forhold til den planlagte ruten. 6 Forventet ankomst (ankomst akkurat i tide). Trangere farvann: Autopilot justeres slik at en trygg seilas kommer i første rekke, men at den ikke jager for å holde kurslinjen Sjekke posisjonen mot valgt kurslinje slik at XTE blir minst mulig. Kontrollere avdrift i forhold til vind og strøm. 7 Hindre unødig kjøring av dekksutstyr. Stoppe vinsjer/ pumper når arbeid er ferdig. Giret kobles ut når dette ikke er i bruk. 8 Dekkslys. Ikke flomlys uten at det foregår arbeid som kreves slikt lys, lysene skal slås av ved arbeidets slutt. 9 Hjelpemaskineri Ved transitt skal minste hjelpemotor gå, største være stoppet
Side: 4 av 5 Toktaktivitet 1 Optimalisert planlegging av kurs og stasjonsnett. Følge med på værmeldinger fra flere kilder. Beregne værforhold før ETA. 2 Økonomisk kjøring mellom stasjoner. Dersom mulig, endre kurs slik at det blir gunstig for seilas. Unngå vind og sjø i mot. 3 Riktig justering av autopilot, minimere avvik fra ruten med hyppig overvåking. Samme som for transitt. 4 Ankomst stasjon "akkurat tidsnok " Sette avgang slik at skipet ankommer første stasjon når ankomst er avhengig av vær og dagslys. 5 Er dekksmannskapet "klar" ved ankomst stasjon. 6 Ankomst stasjonen med passelig hastighet (unngå unødvendig oppbakking.) Gi beskjed i god tid før ankomst stasjon. Vurdere medvind/motvind, sjø og strøm. 7 Vurdere behovet for mengden av "maskinkraft" nødvendig på stasjonen (sidepropeller, etc. ) 8 Alternativ rute (som dekker det samme området, men redusere avstanden.) Dekkslys er av i dagslys og i områder uten aktivitet. 9 Sikre at vinsjer / pumpene stoppet umiddelbart etter bruk Avpasse manøvrering ihht til viktigheten av at stasjon(er) må tas i nøyaktig posisjon Sjekk værmelding, vurdere vindretning og bedre arbeidsforhold nær land pga fralandsvind. Arbeidsfeltet vurderes i forhold til vind og sjø i mot. Alle pumper/ motorer stoppes når det ikke er behov for utstyr. Havneopphold 1 Hvis mulig kople til landstrøm. Tilsynelatende få steder hvor det er mulig for land strøm. 3 Unødvendig pumper / motorer stoppet. Pumper/gir stoppes når det ikke er behov. 4 Unødvendig dekkslys slått av. Nødvendig lys ved gangvei og nedgang til inngang innredning. 5 Plan for aktiviteter som krever ekstra kraft, slik som å unngå å kjøre motorer ved landstrøm. Vurdere behov og planlegge aktiviteter slik at unødig start/stopp av stor hjelpemotor.
Side: 5 av 5 Verksted 1 Koble til landstrøm. Ved valg av verksted, sjekk at verkstedet kan levere nok spenning slik at skipet ikke behøver å ha i gang hjelpemotor. 2 Slå av unødvendig lys i innredning, senke varme på lugarer som ikke er i bruk. 3 Stenge ned frysere som ikke brukes til proviant. 4 Dekksbelysning kun av det som er nødvendig for arbeid. Lugarer, oppholdsrom, lagerrom slukkes lys. Frysere som ikke det er behov for tømmes og stenges ned. Kun mest nødvendig belysning for tilkomst innredning og i området arbeid skal utføres. Generelt 1 Rengjøring av skutebunn. Skutebunn spyles og bunnsmøres ved behov, dersom mye krakelering sandblåses / slipes skutebunn. 2 Propell. Propeller poleres ved behov. 3 Lys og varme. Lys stenges av på lugarer og rom som ikke er i bruk. Varme stilles ned til et minimum på lugarer og rom som ikke er i bruk. Drivstoffregnskap Det skal fylles ut regnskap på fastlagt skjema som sendes inn hver mnd. Kryssreferanser Eksterne referanser