EKI6670AOW. NO Komfyr Bruksanvisning

Like dokumenter
EKI6675EIX. NO Komfyr Bruksanvisning

63476IU-MN 63476IU-WN. Bruksanvisning Komfyr USER MANUAL

Bruksanvisning Komfyr 63476IU-MN 63476IU-WN

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX EHH6340XOK

EKI6550AOW. NO Komfyr Bruksanvisning

HOC620X. NO Platetopp Bruksanvisning

Bruksanvisning Komfyr 62116IU-MN 62116IU-WN

Bruksanvisning Komfyr 41116IE-MN 41116IE-WN

EKI6556EIW EKI6556EIX. NO Komfyr Bruksanvisning

EKI6351DIW NO KOMFYR BRUKSANVISNING

EKI6752AOX. NO Komfyr Bruksanvisning

HOI630F. NO Platetopp Bruksanvisning

Bruksanvisning. Komfyr ZCI67300WA

EKI6352EOW NO KOMFYR BRUKSANVISNING

EKI6679EIX. NO Komfyr Bruksanvisning

CIB6672APM. Bruksanvisning Komfyr USER MANUAL

EKC6051BOW EKC6051BOX

Bruksanvisning. Platetopp ZEI6640XBA

EKC6556EIW. NO Komfyr Bruksanvisning

EKI6752AOX NO KOMFYR BRUKSANVISNING

EKC6051BOW. NO Komfyr Bruksanvisning

EKI6752AOX. NO Komfyr Bruksanvisning

EKI6051EOK EKI6051EOW. NO Komfyr Bruksanvisning

Bruksanvisning Komfyr 40106VL-WN

42016VL-MN 42016VL-WN. Bruksanvisning Komfyr USER MANUAL

HK654200FB. NO Bruksanvisning

Bruksanvisning Komfyr 42156VE-WN

HK764403FB. NO Bruksanvisning

Bruksanvisning Komfyr 42176VE-WN

Bruksanvisning. Komfyr ZCV65000WA

Electrolux Cooking. Platetopp EHDP8740KK

HHN600FHK. NO Platetopp Bruksanvisning

EKC6030CJW NO KOMFYR BRUKSANVISNING

HHN600FHK. NO Platetopp Bruksanvisning

EKC6051BOW. NO Komfyr Bruksanvisning

CIB6660BBW CIB6660BBM. Bruksanvisning Komfyr USER MANUAL

Bruksanvisning Platetopp HK764403FB

Bruksanvisning Platetopp HK764403FB

Bruksanvisning Platetopp HK6542H0FB

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX EOB8841WOX

Grillovn. Prod.nr. IT Bruksanvisning

INHOLDSFORTEGNELSE PRODUKTBESKRIVELSE SIDE 52 FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK SIDE 53 GENERELLE RÅD SIDE 54

Bruksanvisning. Induksjonskoketopp ZEI6640XBA

EOP600. NO Ovn Bruksanvisning

HK764403FB NO INDUKSJONSKOKETOPP BRUKSANVISNING

SMAKSAK. Oppskriftsbok

EKI60304OW. NO Komfyr Bruksanvisning

Liberty Hanging Heater

EKI6051EOK NO KOMFYR BRUKSANVISNING

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7

Betjeningspanel 4. Varmeskuff 4. Funksjon 4. Valg av temperatur 5. Oppvarmingstider 5. Kapasitet 6. Holde matvarene varme 7. Uttrekking av skuffen 8

EOC700. NO Ovn Bruksanvisning

Dobbel frityrkoker. Bruksanvisning. Prod.nr. IT Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse.

Din bruksanvisning ZANUSSI ZC6685W

EKC60304OW. NO Komfyr Bruksanvisning

Mikrobølge ovn med grill og varmlufts funksjon CB 1267 H

EFTERSMAK. Oppskriftsbok

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VTE 2000

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VT 620

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

Dampkoker FF Bruksanvisning

EOP800. NO Ovn Bruksanvisning

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000

Noah Wall Heater Art. Nr:

Din bruksanvisning DELONGHI EO 2135

HYBELKOMFYR BRUKSANVISNING. Modell: KWS1128HR-F7AR

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80

Espresso maskin (cb 171)

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX KE M

SIKKERHET OG INSTRUKSJONER

EasyCook Combair SE SEP. Stekeovn

EVY6600AO NO MIKROBØLGEOVN BRUKSANVISNING

CCB54600BW CCB54600BX CCB54601BW CCB54601BX. Bruksanvisning Komfyr USER MANUAL

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 42116VE-WN

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN

EOP840. NO Dampovn Bruksanvisning

Bruksanvisning Komfyr 40095VD-WN

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV TV 2100 frittstående modell

47795IQ-MN 47795IQ-WN. Bruksanvisning Komfyr USER MANUAL

EasyCook Combair SL SLP. Stekeovn

V-ZUG Ltd. Stekeovn. Combair SEP. Bruksanvisning Innstillingstips

Brukerveiledning. Vannkoker. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse.

VENTILATOR TRIO. METIS, INFINITY BRUKSANVISNING MODELL

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag

Bruksanvisning Ovn BP

Espresso- (cb 176) Generelle sikkerhets instruksjoner. Sikkerhets instruksjoner for Espresso maskinen

EVY6600AO... NO MIKROBØLGEOVN BRUKSANVISNING

DAGLIG REFERANSE VEILEDNING

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX EQH4512BOG

Innhold. Beskytte miljøet Beskrivelse av varmeskuffen Sikkerhetstips Installasjon Montering Bruke varmeskuffen Rengjøring og vedlikehold

VSK Denne håndboken gjelder for vifteovn VSK 2000.

EKP720. NO Ovn Bruksanvisning

Hurtigveiledning. Før apparatet tas i bruk må du lese bruksanvisningen nøye.

EOP720. NO Ovn Bruksanvisning

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX EKI50500OW

FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK

Kjøkkenhette 600. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 8

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX S3778KA8

Nostalgi/ Modern innbyggingskomfyrer

Transkript:

EKI6670AOW NO Komfyr Bruksanvisning

2 www.electrolux.com INNHOLD 1. SIKKERHETSINFORMASJON...3 2. SIKKERHETSANVISNINGER... 5 3. PRODUKTBESKRIVELSE... 8 4. FØR FØRSTE GANGS BRUK...9 5. KOMFYRTOPP DAGLIG BRUK... 10 6. KOKETOPP - RÅD OG TIPS...14 7. KOMFYRTOPP STELL OG RENGJØRING... 16 8. OVN DAGLIG BRUK...16 9. STEKEOVN - KLOKKEFUNKSJONER... 21 10. OVN RÅD OG TIPS... 22 11. OVN STELL OG RENGJØRING...34 12. FEILSØKING... 37 13. MONTERING...41 14. ENERGIEFFEKTIV...42 VI TENKER PÅ DEG Takk for at du har kjøpt et produkt fra Electrolux. Du har valgt et produkt som bringer flere tiår med erfaring og innovasjon med seg. Genial og stilig, og den er designet med tanke på deg. Du kan være trygg på at du får gode resultater hver gang du bruker den. Velkommen til Electrolux. Gå inn på nettstedet vårt for å: Få råd om bruk, finne brosjyrer, feilsøking, serviceinformasjon: www.electrolux.com/webselfservice Registrer produktet ditt for å få bedre service: www.registerelectrolux.com Kjøp tilbehør, forbruksvarer og originale reservedeler til produktet ditt: www.electrolux.com/shop KUNDESTØTTE OG SERVICE Bruk alltid originale reservedeler. Når du kontakter vår autoriserte serviceavdeling, må du sørge for å ha følgende data for hånden: Modell, PNC (produktnummer), serienummer. Informasjonen finner du på typeskiltet. Advarsel/Forsiktig Sikkerhetsinformasjon Generell informasjon og tips Miljøinformasjon Med forbehold om endringer.

1. SIKKERHETSINFORMASJON Les instruksjonene nøye før montering og bruk av produktet. Produsenten er ikke ansvarlig for personskader eller andre skaper som følge av feilaktig installasjon eller bruk. Ta alltid vare på instruksjonene på et tilgjengelig sted for fremtidig referanse. 1.1 Sikkerhet for barn og utsatte personer Fare for kvelning, skade og permanent uførhet. Dette produktet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap hvis de har tilsyn eller får instruksjon i sikker bruk av produktet og forstår hvilke farer som kan inntreffe. Ikke la barn leke med produktet. Oppbevar all emballasje utilgjengelig for barn, og kast den i samsvar med lokale reguleringer. Hold barn og kjæledyr borte fra produktet når det brukes eller når den kjøler seg ned. Tilgjengelige deler er varme. Hvis produktet har en barnesikring, bør du aktivere denne. Rengjøring og vedlikehold av produktet skal ikke utføres av barn med mindre de er under tilsyn. 1.2 Generelt om sikkerhet NORSK 3 Bare en kvalifisert person må montere produktet og skifte ut kabelen. Produktet er ikke beregnet for å brukes sammen med et separat fjernkontrollsystem eller et eksternt tidsur. ADVARSEL: Matlaging uten tilsyn på en koketopp med fett eller olje kan være farlig og kan resultere i brann.

4 www.electrolux.com Du må ALDRI prøve å slukke en brann med vann, men du må slå av produktet og deretter dekke flamme f.eks. med et lokk eller et brannteppe. FORSIKTIG: Tilberedningsprosessen må gjøres under tilsyn. En kortvarig tilberedningsprosess må overvåkes kontinuerlig. ADVARSEL: Brannfare: Ikke oppbevar gjenstander på kokeoverflatene. Ikke bruk damprengjøring til å rengjøre produktet. Ikke bruk skurende rengjøringsmidler eller skarpe skrapegjenstander av metall for å rengjøre dørglasset eller hengslede lokk på koketoppen, da dette kan ripe opp glasset og føre til at glasset blir matt. Metallgjenstander som kniver, gafler, skjeer og lokk må ikke legges på koketoppen fordi de kan bli varme. Om glasskeramikkoverflaten / glassoverflaten har sprekker, skru av produktet for å unngå mulig elektrisk støt. Etter bruk slår du av koketoppen med kontrollenheten. Ikke rett deg etter grytesensoren. ADVARSEL: Produktet og tilgjengelige deler blir varme under bruk. Pass på at du ikke berører varmeelementene. Barn yngre enn 8 år må holdes på avstand hvis de ikke er under tilsyn hele tiden. Bruk alltid grillvotter når du tar ut eller putter inn tilbehør eller ovnsutstyr. Overflødig søl må fjernes og innerglasset må vaskes før pyrolytisk rengjøring. Ta ut alle deler fra ovnen. Før vedlikehold kutt strømforsyningen. Sørg for at produktet er slått av før du bytter lampen for å unngå fare for elektrisk støt. Om stikkontakten er skadet må den erstattes av produsenten, et autorisert servicesenter eller likt kvalifiserte personer for å unngå elektriske farer. Bruk bare kjernetemperatur-sensoren som anbefales for dette produktet.

Vær forsiktig når du berører oppbevaringsskuffen. Den kan bli varm. For å fjerner hyllestøttene, må du først trekk fronten på hyllestøtten og baksiden på hyllestøtten vekk fra sideveggene. Bruk omvendt rekkefølge for å montere hyllestøttene. ADVARSEL: Bruk bare kooketoppbeskyttelser som produsenten av kokeproduktet har enten utviklet selv eller angitt som egnet for bruk i anvisningene, eller koketoppbeskyttelser som er bygd inn i produktet. Bruk av upassende beskyttelse kan føre til ulykker. 2. SIKKERHETSANVISNINGER 2.1 Installasjon Bare en kvalifisert person må montere dette produktet. Fjern all emballasje. Ikke monter eller bruk et skadet produkt. Følg monteringsanvisningene som følger med produktet. Vær alltid forsiktig når du flytter produktet. Det er tungt. Bruk alltid vernebriller og lukket fottøy. Ikke dra eller løft produktet etter håndtaket. Kjøkkenskapet og fordypningen må være i passende dimensjoner. Overhold minimumsavstanden fra andre produkter og enheter. Pass på at produktet er montert under og ved siden av stabile konstruksjoner. Deler av produktet bærer strøm. Dekk produktet med møbler for å forhindre berøring av farlige deler. Sidene på produktet må være på høyde med apparater eller enheter av samme høyde. Ikke monter produktet på en plattform som ikke er beregnet på dette produktet. Ikke monter produktet ved siden av en dør eller under et vindu. Dette hindrer varme kokekar fra å falle ned fra produktet når døren eller vinduet er åpnet. Sørg for å montere en stabiliserende hjelp for å hindre at produktet tipper fremover. Se installasjonskapittelet. 2.2 Elektrisk tilkopling Fare for brann og elektrisk støt. NORSK 5 Alle elektriske tilkoblinger skal utføres av en kvalifisert elektriker. Produktet må være jordet. Kontroller at det er samsvar mellom den elektriske informasjonen på typeskiltet og strømforsyningen i huset. Hvis det ikke er det, må du kontakt en elektriker. Bruk alltid en korrekt montert, jordet stikkontakt. Ikke bruk doble stikkontakter eller skjøteledninger. Ikke la nettkablene berøre eller komme nær produkt døren, spesielt når døren er varm. Støtbeskyttelsen til strømførende og isolerte deler må festes på en måte som gjør at den ikke kan fjernes uten verktøy. Ikke sett støpselet i stikkontakten før monteringen er fullført. Kontroller at det er tilgang til stikkontakten etter monteringen.

6 www.electrolux.com Hvis stikkontakten er løs, ikke koble til strømpluggen. Ikke trekk i kabelen for å koble fra produktet. Trekk alltid i selve støpselet. Bruk egnede isoleringsenheter: vernebrytere, sikringer (sikringer av skrutypen skal fjernes fra holderen), jordfeilbrytere og kontaktorer. Den elektriske monteringen må ha en isoleringsenhet som lar deg frakoble produktet fra strømnettet ved alle poler. Isoleringsenheten må ha en kontaktåpningsbredde på minst 3 mm. Lukk døren til produktet helt, før du setter støpselet i stikkontakten. 2.3 Bruk Fare for skade og brannskader. Risiko for elektrisk støt. Dette produktet er kun for husholdningsbruk. Produktets spesifikasjoner må ikke endres. Pass på at ventilasjonsåpningene ikke er blokkert. Ikke la produktet være uten tilsyn mens det er i bruk. Slå av produktet etter hver bruk. Vær forsiktig når du åpner døren til produktet når produktet er i bruk. Varm damp kan strømme ut. Ikke bruk produktet med våte hender eller når det er i kontakt med vann. Ikke bruk produktet som arbeids- eller oppbevaringsflate. Personer som bruker en pacemaker må holde en avstand på minst 30 cm fra induksjonskokesonene når produktet er i bruk. Risiko for brann og eksplosjon Oppvarming av fett og olje kan frigjøre brennbare damper. Hold flammer eller varme gjenstander unna fett og oljer når du bruker dem til tilbereding av mat. Dampen fra svært varm olje, kan føre til selvantennelse. Brukt olje som kan inneholde matrester, kan forårsake brann ved en lavere temperatur enn olje som brukes for første gang. Ikke legg brennbare produkter, eller gjenstander som er fuktet med brennbare produkter, inn i eller i nærheten av produktet. Ikke la gnister eller åpne flammer komme i kontakt med produktet når du åpner døren. Åpne døren til produktet forsiktig. Bruk av ingredienser som inneholder alkohol kan føre til en blanding av alkohol og luft. Fare for skade på produktet. For å unngå skade eller misfarging på emaljen: sett ikke kokekar eller andre gjenstander i produktet direkte på bunnen. ikke tøm vann direkte inn i det varme produktet. ikke oppbevar fuktig servise eller mat i produktet når tilberedningen er ferdig. vær forsiktig når du fjerner eller monterer tilleggsutstyret. Misfarge på produktets emalje har ingen innvirkning på funksjonen. Bruk en grill /stekepanne for bløte kaker. Fruktsaft kan forårsake permanente flekker. Ikke plasser varme kokekar på betjeningspanelet. Ikke la gryter koke tørre. Vær forsiktig slik at ingen gjenstander eller varme kokekar faller på produktet. Overflaten kan bli skadet. Ikke aktiver kokesonene med tomt kokekar eller uten kokekar. Legg ikke aluminiumsfolie direkte på bunnen i produktet. Kokekar av støpejern, støpt aluminium eller kokekar med ødelagt bunn kan lage riper i glasskeramikken. Løft alltid disse objektene opp når du må flytte dem på platetoppen. Dette produktet skal kun brukes til matlaging. Det må ikke brukes til andre formål, f.eks. oppvarming av rommet.

2.4 Stell og rengjøring Risiko for skade, brann eller skade på produktet. Slå av produktet før vedlikehold. Trekk støpselet ut av stikkontakten. Påse at produktet er kaldt. Fare for at dørglassene kan knuses. Erstatt umiddelbart panelene til glassdørene om disse har blitt skadet. Kontakt det autoriserte servicesenteret. Vær forsiktig når du fjerner døren fra produktet. Døren er tung! Fett og matrester i produktet kan forårsake brann. Rengjør produktet med jevne mellomrom for å hindre skade på overflaten. Påse at innsiden og døren tørkes med en klut etter hver bruk. Damp ved bruk av produktet kondenserer på de indre veggene og kan føre til korrosjon. For å redusere kondensen, kan du la produktet stå på i 10 minutter før du setter inn maten. Rengjør produktet med en fuktig, myk klut. Bruk kun nøytrale rengjøringsmidler. Du må aldri bruke skurende oppvaskmidler, skuresvamper, løsemidler eller metallgjenstander. Følg sikkerhetsanvisningene på pakken hvis du bruker ovnsspray. Ikke rengjør den katalytiske emaljen (hvis aktuelt) med noen form for vaskemiddel. 2.5 Pyrolytisk rengjøring Fare for skade / Brann / Kjemiske utslipp (damp) i pyrolytisk modus. Før du utfører en "pyrolytisk selvrensing"-funksjon eller "første gangs bruk"-funksjonen, må du fjerne følgende fra ovnsrommet: Eventuelle overflødige matrester, olje eller fett søl/avleiringer. Alle objekter som kan fjernes (inkludert hyller, sideskinner osv. som ble levert med produktet) og særlig superclean-gryter, panner, brett, redskaper osv. Les alle instruksjoner for pyrolytisk rengjøring nøye. Hold barn unna produktet når den pyrolytiske rengjøring er i bruk. Produktet blir svært varmt og varm luft slippes ut av kjøleventilene i fronten. Pyrolytisk selvrensing er en operasjon med høy temperatur som kan frigjøre røyk fra matlagingsrester og konstruksjonsmaterialer, derfor anbefales forbrukere på det sterkeste å: Sørg for god ventilasjon under og etter hver pyrolytiske rengjøring. Sørg for god ventilasjon under og etter første gangs bruk ved maksimum temperaturdrift. I motsetning til alle mennesker, kan noen fugler og krypdyr være ekstremt følsomme for potensiell røyk som frigis under rengjøringen av pyrolytiske ovner. Hold alle kjæledyr (spesielt fugler) borte fra produktet under og etter hver pyrolytiske rengjøring, og bruk først maksimal temperatur mot et godt ventilert område. Små kjæledyr kan også være svært følsomme for temperaturendringer i nærheten av pyrolytiske ovner når det pyrolytiske selvrengjøringsprogrammet brukes. Superclean-overflater på gryter, panner, brett, kjøkkenutstyr, osv. kan skades av den høye temperaturen ved pyrolytisk rengjøring i pyrolytiske ovner og kan også være en kilde for et lavt nivå skadelige gasser. Røyk som frigis fra alle pyrolytiske ovner / matrester, er ikke skadelig for mennesker, inkludert spedbarn eller personer med medisinske tilstander. 2.6 Innvendig belysning Typen lyspære eller halogenlampe som brukes i dette produktet er kun for husholdningsprodukter. Skal ikke brukes til vanlig belysning. Fare for elektrisk støt. NORSK 7

8 www.electrolux.com Koble strømmen fra produktet før du skifter lyspære. Bruk bare lyspærer med tilsvarende spesifikasjon. 2.7 Avfallsbehandling Fare for skade og kvelning. Koble produktet fra strømmen. 3. PRODUKTBESKRIVELSE 3.1 Generell oversikt Kutt av strømkabelen, lukk produktet og kast den. Fjern dørlåsen for å forhindre at barn eller dyr kan bli innestengt i produktet. 2.8 Service Kontakt et autorisert servicesenter for å reparere produktet. Det skal bare brukes originale reservedeler. 9 1 2 3 5 4 3 2 1 4 5 6 7 8 1 Bryter til ovnsfunksjonene 2 Elektronisk programmering 3 Termostatbryter 4 Kontakt til steketermometer 5 Varmeelement 6 Ovnslampe 7 Uttakbare brettstiger 8 Vifte 9 Brettplasseringer 3.2 Oversikt over platetoppen 5 1 2 3 1 Induksjonskokesone 2300 W med effektfunksjonen på 3200 W 2 Induksjonskokesone 2300 W med effektfunksjonen på 3200 W 3 Induksjonskokesone 2300 W med effektfunksjonen på 3200 W 4 Betjeningspanel 5 Induksjonskokesone 2300 W med effektfunksjonen på 3200 W 4 3.3 Tilbehør Rist Til kokekar, kakeformer, steker. Stekebrett Til kaker og kjeks. Grill-/stekepanne Til baking og steking eller som panne for å samle opp fett. Steketermometer For å måle hvor langt maten har kommet i stekeprosessen. Oppbevaringsskuff Oppbevaringsskuffen er under stekeovnsrommet.

NORSK 9 Dytt på skuffen for å åpne den. Skuffen kommer ut. 4. FØR FØRSTE GANGS BRUK Se etter i Sikkerhetskapitlene. 4.1 Første gangs rengjøring Fjern alt tilbehør og alle uttakbare brettstiger fra produktet. Døren er utstyrt med et langsomt lukkesystem. Ikke bruk makt for å lukke døren. Se etter i kapittelet "Stell og rengjøring". Rengjør produktet og alt tilbehør før første gangs bruk. Sett tilbehøret og den avtagbare hyllestøtten tilbake i den opprinnelige posisjonen. 4.2 Bruk av sensorfelt For å aktivere en funksjon, trykk og hold det valgte symbolet på displayet i minst 1 sekund. 4.3 Stille inn tiden Etter første tilkobling til strøm, blir alle symbolene i displayet slått på i noen sekunder. I de påfølgende få sekundene, viser displayet programvareversjonen. Etter at programvareversjonen slås av, viser displayet og "12:00". "12" blinker. 1. Trykk på eller for å stille gjeldende time. 2. Trykk på for å bekrefte, ellers blir den angitte timen lagret automatisk etter 5 sekunder. Displayet viser "00" blinker. og innstilt time. 3. Trykk på eller for å stille gjeldende minutter. 4. Trykk på for å bekrefte, ellers blir de angitte minuttene lagret automatisk etter 5 sekunder. Displayet viser den nye tiden. Endre tiden Du kan bare endre klokkeslettet når stekeovnen er slått av. Trykk på gjentatte ganger, helt til indikatoren for klokkeslett displayet. blinker i For å stille inn ny tid, se "Stille inn tiden". 4.4 Skjult lås For å bruke produktet, trykker du på betjeningsbryteren. Betjeningsbryteren kommer ut. 4.5 Forvarming Forvarm det tomme produktet for å brenne av gjenværende fett. 1. Velg ovnsfunksjon og maksimal temperatur. 2. La produktet være i bruk i 1 time. 3. Velg ovnsfunksjonen og angi maksimal temperatur. 4. La produktet være i bruk i 15 minutter. 5. Velg ovnsfunksjonen og angi maksimal temperatur. 6. La produktet være i bruk i 15 minutter. Tilbehør kan bli varmere enn vanlig. Produktet kan avgi lukt og røyk. Dette er normalt. Sørg for tilstrekkelig ventilasjon i rommet.

10 www.electrolux.com 5. KOMFYRTOPP DAGLIG BRUK Se etter i Sikkerhetskapitlene. 5.1 Komfyrtoppens betjeningspanel 1 2 3 4 5 6 7 11 10 9 8 Bruk sensorfeltene til å betjene produktet. Displayer, indikatorer og lydsignaler forteller hvilke funksjoner som er i bruk. Sensorfelt Funksjon Beskrivelse 1 PÅ / AV Slå koketoppen av og på. 2 Sperre / Barnesikringsfunksjon Låse/låse opp betjeningspanelet. 3 STOP+GO Aktiverer og deaktiverer funksjonen. 4 Bridge Aktiverer og deaktiverer funksjonen. 5 Effekttrinndisplay For å vise effekttrinnet. 6 Tidsindikatorer for kokesoner Viser hvilken sone tiden er innstilt for. 7 Tidsurdisplay Vise tiden i minutter. 8 Velge kokesone. 9 / Øke eller redusere tiden. 10 Effektfunksjon Aktiverer og deaktiverer funksjonen. 11 Betjeningslinje Stille inn en varmeinnstilling.

5.2 Effekttrinndisplayer NORSK 11 Display - Beskrivelse Kokesonen er slått av. Kokesonen er i bruk. STOP+GO-funksjonen er aktivert. Automatisk oppvarming-funksjonen er aktivert. Effektfunksjon er aktivert. + tall / / Det har oppstått en feil. OptiHeat Control (Tretrinns restvarmeindikator): fortsett koking / hold varm / restvarme. Sperre / Barnesikringsfunksjon-funksjonen er aktivert. Uegnet eller for lite kokekar, eller ikke noe kokekar på kokesonen. Automatisk utkopling-funksjonen er aktivert. 5.3 OptiHeat Control (Tretrinns restvarmeindikator) / / Forbrenningsfare som følge av restvarme. Indikator viser nivå på restvarme. Induksjonskokesonene gir den nødvendige varmen for tilberedning direkte i bunnen av kokekaret. Glasskeramikken blir varmet opp av restvarmen fra kokekaret. 5.4 Slå på og av Berør i 1 sekund for å aktivere eller deaktivere komfyrtoppen. 5.5 Automatisk utkopling Funksjonen deaktiverer koketoppen automatisk hvis: alle kokesonene er deaktiverte, du stiller ikke inn effekttrinnet etter du har aktivert koketoppen, du søler noe eller setter noe på betjeningspanelet i mer enn 10 sekunder (en panne, klut, o.l.). Et lydsignalet høres, deretter slås koketoppen av. Fjern objektet elle vask betjeningspanelet. koketoppen blir for varm (f.eks. hvis en kasserolle tørrkokes). Før koketoppen brukes igjen, må kokesonene være kalde. du bruker feil kokeredskap. Symbolet tennes og kokesonen slås automatisk av etter 2 minutter. du deaktiverer ikke en kokesone eller endrer effekttrinnet. Etter en stund tennes, og koketoppen deaktiveres. Forholdet mellom effekttrinnet og tiden som koketoppen deaktiveres etter: Effekttrinn, 1 3 koketoppen deaktiveres etter 6 timer

12 www.electrolux.com Effekttrinn 4 7 5 timer 8 9 4 timer 10 14 1,5 timer 5.6 Effekttrinnet Velge eller endre effekttrinn: koketoppen deaktiveres etter Berør betjeningssøylen på riktig effekttrinn eller beveg fingeren langs betjeningssøylen til du kommer til riktig effekttrinn. 5.7 Slik bruker du kokesonene Plasser kokekaret på korset/firkanten som er på kokeoverflaten. Dekk krysset/ firkanten helt. Induksjonskokesonene tilpasser seg størrelsen på kokekarets bunn automatisk. Du kan bruke store kokekar på to kokesoner samtidig. 5.8 Bridge-funksjon Funksjonen er aktivert når kasserollen dekker senter av de to sonene. Denne funksjonen forbinder to kokesoner slik at de opererer som én. Still inn effekttrinnet til en av kokesonene. For å aktivere funksjonen for venstre/ høyre kokesoner, berør /. For å angi eller endre effekttrinnet, berør en av de venstre/høyre kontrollsensorene. For å deaktivere denne funksjonen, berør /. Kokesonene opererer uavhengig. Når du bruker bare et av paret med kokesoner anbefaler vi at du bruker den bakerste kokesonen. Når du bruker store kokekar anbefaler vi at du plasserer den nær den bakre kokesonen. 5.9 Automatisk oppvarming Aktiverer denne funksjonen for å få et ønsket effekttrinn i en kortere tid. Når den er på, fungerer sonen på høyeste innstilling i starten, så fortsetter den på ønsket varme videre. For å aktivere funksjonen må kokesonen være kald. Aktivere funksjonen for en kokesone: berør ( tennes). Berør straks et ønsket effekttrinn. Etter 3 sekunder tennes. For å deaktivere funksjonen. endre effekttrinn. 5.10 Effektfunksjon Denne funksjonen gjør mer kraft tilgjengelig til induksjonskokesonene. Funksjonen kan aktiveres for induksjonskokesonen kun i en begrenset tidsperiode. Etter den tiden vil induksjonskokesonen automatisk gå tilbake til den høyeste effekttrinnet. Aktivere funksjonen for en kokesone: berør. tennes. For å deaktivere funksjonen. endre effekttrinn. 5.11 Tidsbryter Tidsur med nedtelling Du kan bruke denne funksjonen til å stille inn hvor lenge kokesonen skal være på i en enkelt økt. Angi først varmeinnstilling for kokesonen og velg deretter funksjonen. For å stille inn kokesonen: berør gjentatte ganger til indikatoren for den ønskede kokesonen tennes. For å aktivere funksjonen: berør på tidsuret for å stille inn tiden (00 99 minutter). Når indikatoren for kokesonen blinker langsommere, har nedtellingen startet.

NORSK 13 For å vise gjenværende tid: velg kokesonen med. Indikatoren for kokesonen begynner å blinke raskt. Displayet viser gjenværende tid. For å endre tiden: velg kokesonen med. Berør eller. For å deaktivere funksjonen: velg kokesonen med og berør. Gjenværende tid teller ned til 00. Indikatoren for kokesonen går av. Når tiden er omme, høres et lydsignal og 00 blinker. Kokesonen deaktiveres. For å stoppe lyden: berør. CountUp Timer (Tidsur med opptelling) Du kan bruke denne funksjonen til å kontrollere hvor lenge kokesonen er aktiv. For å stille inn kokesonen: berør gjentatte ganger til indikatoren for den ønskede kokesonen tennes. For å aktivere denne funksjonen: berør på tidsuret. vises. Når indikatoren for kokesonen blinker langsommere, har opptellingen startet. Displayet veksler mellom og tiden som telles opp (minutter). For å se hvor lenge kokesonen er aktiv: still inn kokesonen med. Indikatoren for kokesonen begynner å blinke raskt. Den viser hvor lenge sonen er i bruk. For å deaktivere funksjonen: velg kokesonen med og berør eller. Indikatoren for kokesonen går av. Stoppeklokke Du kan bruke denne funksjonen som en stoppeklokke når komfyrtoppen er på og når kokesonene ikke er i bruk. Varmeinnstillingsdisplayet viser. For å aktivere funksjonen, berør. Berør eller på tidsuret for å stille inn tiden. Når tiden er omme, høres et lydsignal og 00 blinker. For å stoppe lyden: berør. Funksjonen har ingen effekt på bruken av kokesonene. 5.12 STOP+GO Funksjonen stiller alle de aktive kokesonene på laveste effekttrinn. Når funksjonen er i bruk, kan du ikke endre effekttrinnene. Funksjonen deaktiverer ikke tidsurfunksjonen. For å aktivere funksjonen: berør. tennes. For å deaktivere denne funksjonen: berør. Det tidligere effekttrinnet aktiveres. 5.13 Sperre Du kan låse betjeningspanelet mens kokesonene er i bruk. Det hindrer utilsiktet endring av effekttrinnet. Still inn effekttrinnet først. For å aktivere funksjonen: berør. tennes i 4 sekunder.tidsuret blir værende på. For å deaktivere denne funksjonen: berør. Det tidligere effekttrinnet aktiveres. Når du slår av koketoppen, deaktiveres også denne funksjonen. 5.14 Barnesikringsfunksjon Denne funksjonen forhindrer at koketoppen blir slått på ved en feil. For å aktivere funksjonen: aktiver koketoppen med effekttrinn. Berør. Ikke still inn i 4 sekunder. tennes. Deaktiver koketoppen med. For å deaktivere funksjonen: aktiver koketoppen med effekttrinn. Berør. Ikke still inn i 4 sekunder. tennes. Deaktiver koketoppen med.

14 www.electrolux.com For å overstyre funksjonen for kun én tilberedningstid: aktiver koketoppen med. tennes. Berør i 4 sekunder. Still inn effekttrinn innen 10 sekunder. Du kan betjene koketoppen. Når du deaktiverer koketoppen med, blir funksjonen aktivert igjen. 5.15 OffSound Control (Slå lydsignalene på og av) Deaktiver komfyrtoppen. Berør i 3 sekunder. Displayet slås på og så av. Berør i 3 sekunder. eller tennes. Berør på tidsuret for å velge én av følgende: lydene er avslått lydene er på For å bekrefte valget, vent til komfyrtoppen slår seg av automatisk. du legger noe på betjeningspanelet. 5.16 Effektstyring-funksjon Alle kokesonene er tilkoblet én fase. Se bildet. Fasen har en maksimal elektrisk last. Funksjonen deler effekten mellom kokesonene. Funksjonen aktiveres når den totale elektriske lasten til kokesonene overskrides. Funksjonen reduserer effekten til de andre kokesonene. Displayet for de reduserte sonene skifter mellom to nivåer. Når funksjonen er satt til to kun høre lydene når: kan du du berører Stoppeklokke kommer ned Tidsur med nedtelling kommer ned 6. KOKETOPP - RÅD OG TIPS Se etter i Sikkerhetskapitlene. 6.1 Kokekar På induksjonskokesoner lager et sterkt elektromagnetisk felt raskt varme i kokekaret. Bruk egnede kokekar på induksjonskokesonene. Materiale i kokekar riktig: støpejern, stål, emaljert stål, rustfritt stål, bunn med flere lag (med riktig merke fra produsenten). ikke riktig: aluminium, kobber, messing, glass, keramikk, porselen. Kokekaret er riktig til induksjonskoketopp, hvis: litt vann koker veldig raskt på en sone med den høyeste varmeinnstillingen. en magnet fester seg til bunnen av kokekaret. Kokekarets bunn må være så tykk og jevn som mulig. Kokekarenes mål Induksjonskokesonene tilpasser seg i noen grad målene til bunnen av kokekaret automatisk. Kokesonens effektivitet henger sammen med kokekarets mål. Kokekar med en smalere diameter enn anbefalt minimum mottar bare halvparten av en kokesones effektgrad.

6.2 Minimum diameter for kokekar Kokesone Diameter på kokekar (mm) Venstre bak 125 210 Høyre bak 125 210 Høyre foran 125 210 Venstre foran 125 210 6.3 Støy under bruk Hvis du kan høre: knekkelyder: kokekaret består av forskjellige materialer (sandwichkonstruksjon). plystrelyd: du bruker kokesonen på et høyt effekttrinn, og kokekaret består av forskjellige materialer (sandwichkonstruksjon). summing: du bruker høyt effekttrinn. klikkelyder: det skjer elektriske koblinger. hvesing, summing: viften går. Lydene er normale, og betyr ikke at det er feil på komfyrtoppen. 6.4 Öko Timer (Øko-tidsur) For å spare energi, slås kokesonen av før tidsuret med nedtelling høres. Forskjellen i driftstid avhenger av valgt effekttrinn og hvor lenge tilberedningen varer. 6.5 Eksempler på tilberedningsmåter Forholdet mellom varmeinnstillingen og kokesonens strømforbruk er ikke lineær. Når du øker varmeinnstillingen er den ikke proporsjonal med kokesonens økte strømforbruk. Dette betyr at kokesonen med middels varmeinnstillinger bruker mindre enn halvparten av effekten sin. Opplysningene i tabellen er kun veiledende. NORSK 15 Varmeinnstilling - 1 Brukes til: Holde ferdig tilberedt mat varm. 1-3 Hollandaise-saus, smelte: smør, sjokolade og gelatin. 1-3 Størkning: luftige omeletter, eggestand. 3-5 Svelling av ris og melkeretter, varming av ferdigretter. 5-7 Dampkoke grønnsaker, fisk, kjøtt. Tid (min) etter behov Tips Sett et lokk på kokekaret. 5-25 Bland innimellom. 10-40 Tilberedes med lokk. 25-50 Tilsett minst dobbelt så mye væske som ris, rør om melkeretter når halve tilberedningstiden har gått. 20-45 Tilsett noen spiseskjeer med væske. 7-9 Dampkoking av poteter. 20-60 Bruk maks. ¼ l vann til 750 g poteter. 7-9 Koking av større matvaremengder, gryteretter og supper. 60-150 Opptil 3 liter væske pluss ingredienser.

16 www.electrolux.com Varmeinnstilling Brukes til: 9-12 Forsiktig steking: filet, cordon bleu av kalv, koteletter, koketter, pølser, lever, sausejevning, egg, pannekaker, smultringer. 12-13 Steking, reven potetgrateng, hoftestykker, steker. Tid (min) etter behov Tips Snu etter halve steketiden. 5-15 Snu etter halve steketiden. 14 Koke opp vann, koke pasta, brune kjøtt (gulasj, grytestek), frityrkoke pommes frites. Kok store mengder vann. Effektfunksjonen er aktivert. 7. KOMFYRTOPP STELL OG RENGJØRING Se etter i Sikkerhetskapitlene. 7.1 Generell informasjon Rengjør koketoppen etter hver bruk. Bruk kokekar med ren bunn. Riper eller mørke flekker på overflaten påvirker ikke koketoppens funksjon. Bruk et spesialrengjøringsprodukt for overflaten på koketoppen. Bruk en spesialskrape til glasset. 7.2 Rengjøring av koketoppen Fjern umiddelbart: smeltet plast, plastfolie, sukker og mat som 8. OVN DAGLIG BRUK inneholder sukker. Hvis ikke kan smusset forårsake skade på komfyrtoppen. Vær varsom slik at du unngår forbrenninger. Plasser skrapen på glassflaten i en skarp vinkel og skyv bladet bortover flaten. Fjern når koketoppen er kald nok: kalk- eller vannringer, fettflekker, blank misfarging av metallet. Rengjør koketoppen med en fuktig klut og rengjøringsmiddel som ikke sliper. Tørk koketoppen med en myk klut etter rengjøring. Fjerne skinnende metallisk misfarging: bruk en oppløsning av vann og edikk og rengjør glassflaten med en fuktig klut. Se etter i Sikkerhetskapitlene.

NORSK 17 8.1 Visning G A F E B C D A. Klokke B. Varme opp og restvarmeindikator C. Vannskuff (bare utvalgte modeller) D. Steketermometer (kun på noen modeller) E. Elektronisk dørlås (kun på noen modeller) F. Timer/minutter G. Klokkefunksjoner 8.2 Ovnsfunksjoner Symbol Ovnsfunksjon Bruksområde Av-posisjon Produktet er av. Ovnslampe Varmluft Pai/pizza Over-/Undervarme For å aktivere ovnslampen uten å stille inn på steking. For å bake på opptil to brettplasseringer samtidig og for å tørke mat.still ovnens temperatur på 20 40 C lavere enn for Over-/Undervarme. For å steke på én brettplassering, slik at du oppnår en mer intens bruning og sprø bunn. Still ovnens temperatur på 20 40 C lavere enn for Over-/Undervarme. For å bake og steke på én brettplassering. Tørking Tine Grill For å tørke skiver av frukt, (f.eks. eple, plomme og fersken), og skiver av grønnsaker, (f.eks. tomat, squash og sopp). Denne funksjonen kan brukes for å tine frossen mat, slik som grønnsaker og frukt. Tiden det tar å tine avhenger av mengden og størrelsen på den frosne maten. For å grille flate matvarer og riste brød. Max Grill Bruning For å grille større mengder flate matvarer og for å riste brød. For å steke store steker eller fjærfe på én brettplassering. Også for å gratinere og brune.

18 www.electrolux.com Symbol Ovnsfunksjon Bruksområde Pyrolytisk rengjøring For å aktivere automatisk pyrolytisk rengjøring av ovnen. Denne funksjonen brenner av gjenværende smuss i ovnen. 8.3 Knapper Knapp Funksjon Beskrivelse KLOKKE MINUS VARSELUR PLUSS TEMPERATUR 8.4 Aktivering og deaktivering av ovnen Hvorvidt produktet har brytersymboler, eller indikatorer eller lys: Indikatoren lyser når ovnen varmes opp. Lampen lyser når produktet er i bruk. Symbolet viser om programvelgeren kontrollerer kokesonen, ovnsfunksjoner eller temperaturen. 1. Drei bryteren for å velge en stekeovnsfunksjon. 2. Drei termostatbryteren for å velge en temperaturinnstilling. 3. Drei bryteren for ovnsfunksjoner og temperaturvelgeren til AV-posisjon for å slå av ovnen. 8.5 Restvarmeindikator Når du slår av produktet, viser displayet restvarmeindikatoren hvis For å stille inn en klokkefunksjon. For å stille inn tiden. For å stille inn VARSELUR. Hold denne knappen nede i mer enn 3 sekunder for å aktivere ovnslampen. For å stille inn tiden. For å kontrollere ovnstemperaturen eller kjernetemperaturen på steketermometeret (hvis mulig). Brukes bare når en ovnsfunksjon er i bruk. temperaturen i ovnen er høyere enn 40 C. Drei termostatbryteren mot venstre eller høyre for å velge en temperatur. 8.6 Oppvarmingsindikator Hvis du aktiverer ovnsfunksjonen, kommer linjene i displayet på en etter en. Linjene viser at ovnstemperaturen øker eller reduseres. 8.7 Bruke barnesikringen Produktet kan ikke aktiveres utilsiktet når barnesikringen er aktivert. Hvis døren er låst, vises symbolene SAFE og på displayet, også når Pyrolysefunksjonen er aktivert. Du kan sjekke det på knappen. 1. Sørg for at bryteren for ovnsfunksjoner er i av-posisjonen. 2. Trykk og hold og samtidig i 2 sekunder. Et lydsignal høres. SAFE og på displayet. tennes

NORSK 19 Gjenta trinn 2 for å deaktivere barnesikringen. 8.8 Bruke tastesperren Du kan bare aktivere Tastesperrefunksjonen når produktet er i bruk. Tastesperren forhindrer at temperaturen og tidsinnstillingene til en ovnsfunksjon som er i gang endres ved et uhell. 1. Velg ovnsfunksjon og still den inn etter dine preferanser 2. Trykk og hold og samtidig i minst 2 sekunder. Et lydsignal høres. Loc tennes på displayet. For å deaktivere Tastesperre, gjenta trinn 2. Hvis pyrolysefunksjonen er i bruk, låses døren, og tennes på displayet. Loc tennes på displayet når du dreier på bryteren for temperaturen eller trykker en knapp. Når du dreier på bryteren for ovnsfunksjoner, slås produktet av. Når du slår av produktet mens Tastesperre er på, veksler Tastesperre automatisk til barnesikring. Se "Bruke barnesikringen". 8.9 Slår seg av automatisk Av sikkerhetstilsyn slår produktet seg av automatisk etter en tid om en ovnsfunksjon er i drift og du ikke endrer noen innstillinger. Temperatur ( C) 30 115 12,5 120 195 8,5 200 245 5,5 250 maksimum 1,5 Utkoblingstid (t) Etter en automatisk utkobling, trykk på hvilken som helst knapp for å slå på produktet igjen. Automatisk utkobling virker ikke med funksjonene: steketermometer, Belysning, Steketid, Ferdigtid. 8.10 Kjølevifte Mens produktet er i drift, slår kjøleviften seg på automatisk for å holde produktets overflater kalde. Når du slår av produktet, er kjøleviften aktiv til produktet er kjølt ned. 8.11 Bruke steketermometer Steketermometeret måler kjernetemperaturen i kjøttet. Når kjøttet har nådd innstilt temperatur, slår produktet seg av. To temperaturer må stilles inn: Stekeovnstemperaturen. Se steketabellen. Kjernetemperaturen. Se tabell for steketermometeret. FORSIKTIG! Bruk bare steketermometeret som følger med produktet eller originale reservedeler. 1. Velg ovnsfunksjon og ovnstemperatur. 2. Sett spissen på steketermometeret inn i midten av kjøttet. Forsikre deg om at kjernetemperatursensoren sitter i kjøttet og i stikkontakten under tilberedningen. 3. Sett pluggen til steketermometeret i kontakten på fronten av produktet.

20 www.electrolux.com Displayet viser symbolet til steketermometeret og standard kjernetemperatur. Når du bruker steketermometeret for første gang, er standard kjernetemperatur 60 C. Mens blinker, kan du endre standard kjernetemperatur med temperaturbryteren. 4. Trykk for å lagre den nye kjernetemperaturen eller vent i 10 sekunder, slik at innstillingen lagres automatisk. Den nye innstilte kjernetemperatur vises i displayet neste gang du bruker steketermometeret. Når kjøttet har nådd innstilt kjernetemperatur, blinker symbolet for kjernetemperatur og steketermometer. Et lydsignal høres i to minutter. 5. Trykk på en vilkårlig knapp for å slå av lydsignalet 6. Ta kjernetemperatursensoren ut av kontakten. Ta kjøttet ut av produktet. 7. Slå av produktet. Vær forsiktig når du fjerner spissen og pluggen til steketermometeret. Steketermometeret er varmt. Fare for brannskader. Hver gang du setter kjernetemperatursensoren i kontakten, må du stille inn steketid og ferdigtid igjen. Når produktet kalkulerer foreløpig steketid for første gang, vil symbolet blinke i displayet. Displayet viser varighet på tilberedningsprosessen når beregningen er ferdig. Beregningene vil kjøre i bakgrunnen under tilberedningen, og steketidsverdien kan oppdateres i displayet hvis nødvendig. Du kan endre kjernetemperaturen når som helst i løpet av tilberedningsprosessen: 1. Trykk: : Trykk én gang displayet viser valgt kjernetemperatur, som endres hvert 10. sekund til gjeldende kjernetemperatur. Trykk to ganger displayet viser gjeldende ovnstemperatur, som endres hvert 10. sekund til valgt ovnstemperatur. Trykk tre ganger displayet viser valgt ovnstemperatur. 2. Drei termostatbryteren for å endre temperaturen. 8.12 Sette inn stekeovnens tilbehør Langpanne: Skyv langpannen inn i sporene på brettstigene. Rist og langpanne sammen: Skyv langpannen inn mellom sporene på brettstigen og risten på sporene over.

NORSK 21 9. STEKEOVN - KLOKKEFUNKSJONER 9.1 Tabell over klokkefunksjoner Klokkefunksjon KLOKKESLETT Bruksområde Alt tilbehør har små fordypninger på begge sidene øverst for å øke sikkerheten. Fordypningene hindrer også de i å tippe. Den høye kanten rundt hele risten forhindrer at kokekar og former sklir. For å stille inn, endre eller sjekke hva klokken er. Se "Stille inn tiden". VARSELUR Bruk for å velge en nedtelling (maksimum 23 t 59 min). Denne funksjonen har ingen innvirkning på bruken av produktet. Du kan stille inn VARSELUR ET når som helst, selv når produktet er slått av. STEKETID FERDIGTID For å velge hvor lenge produktet skal være slått på. Brukes kun når ovnsfunksjonen er stilt inn. For å velge når produktet skal slås av. Brukes kun når ovnsfunksjonen er stilt inn. Du kan bruke Steketid og Ferdigtid samtidig (utsatt start) hvis produktet skal slås automatisk på og av senere. Trykk igjen og igjen for å bytte mellom klokkefunksjoner. For å bekrefte innstillingene til klokkefunksjonene, skal du bruke eller vente i 5 sekunder for automatisk bekreftelse. 9.2 Stille inn STEKETID eller FERDIGTID 1. Velg en ovnsfunksjon. 2. Trykk på gjentatte ganger til displayet viser eller. eller blinker i displayet. 3. Trykk på eller for å stille inn verdien og trykk på for å bekrefte. For Steketid angir du først minuttene og deretter timer, for Ferdigtid angir du først timer og deretter minutter. En lydsignal høres i 2 minutter når tiden utløper. eller og tidsinnstilling blinker i displayet. Ovnen slår seg av. 4. Trykk på en vilkårlig knapp for å slå av lydsignalet. 5. Drei bryteren for ovnsfunksjoner til av-posisjon. Hvis du trykker knappen når du stiller inn timer for STEKETID, går ovnen til innstillingen av FERDIGTID funksjon.

22 www.electrolux.com 9.3 Stille inn Varselur 1. Trykk. og "00" blinker i displayet. 2. Trykk på eller for å stille inn varseluret. Først velger du sekunder, deretter minutter og så timer. Først beregnes tiden i minutter og sekunder. Når du velger en tid som er lenger enn 60 minutter vil symbolet vises i displayet. Produktet beregner nå tiden i timer og minutter. 3. Varselur starter automatisk etter fem sekunder. Når 90 % av tiden har gått, høres et lydsignal. 4. Når den valgte tiden er nådd, lyder et signal i to minutter. "00.00" og blinker i displayet. Trykk på en 10. OVN RÅD OG TIPS Se etter i Sikkerhetskapitlene. Temperaturer og steketider i tabellene er kun veiledende. De avhenger av oppskrift, samt mengde og kvalitet på ingrediensene som brukes. Forvarm en tom ovn ved temperaturen som kreves for maten i 20 minutter før steking. 10.1 Steking av bakst Ovnen kan muligens steke på en annen måte enn det gamle produktet gjorde. Sammenlign de vanlige innstillingene (temperatur, tilberedningstid) og brettplasseringer med verdiene i tabellene. vilkårlig knapp for å slå av lydsignalet. Hvis du stiller inn Varselur når STEKETID SLUTTID symbolet eller er i bruk, vises i displayet. 9.4 Tidsur med opptelling Bruk Tidsur med opptelling for å overvåke hvor lang tid ovnen er i bruk. Det starter straks når ovnen slås på. For å tilbakestille tidsuret med opptelling, må du trykke og holde og inne. Tidsuret med opptelling starer opptellingen. Tidsuret med opptelling kan brukes med funksjonene: Steketid, Sluttid, kjernetemperatursensor. Produsenten anbefaler at du bruker de lave temperaturene første gang. Hvis du ikke finner opplysningene for en spesiell oppskrift, kan du ta utgangspunkt i en tilsvarende rett. Steketiden kan forlenges med 10 15 minutter hvis du steker kaker i flere høyder. Kaker og bakverk med forskjellige høyde brunes ikke alltid likt i begynnelsen. Hvis dette skjer, må du ikke endre temperaturinnstillingen. Forskjellene utjevnes under stekeprosessen. Ved lengre steketider kan du slå av stekeovnen cirka 10 minutter før steketidens slutt for å utnytte restvarme. Når du tilbereder frossen mat, kan stekebrettene i ovnen vri seg under stekingen. Når stekebrettene blir kalde, får de tilbake sin opprinnelige form.

10.2 Baketips NORSK 23 Bakeresultater Mulig årsak Løsning Bunnen av kaken har ikke brunet seg nok. Kaken faller sammen og blir klissete, klumpete eller randete. Kaken faller sammen og blir klissete, klumpete eller randete. Kaken faller sammen og blir klissete, klumpete eller randete. Kaken er for tørr. Brettplasseringen er feil. Temperaturen i ovnen er for høy. For kort steketid. Det er for mye væske i blandingen. Ovnstemperaturen er for lav. Sett kaken på en lavere ovnsrille. Bruk en litt lavere ovnstemperatur neste gang du baker. Øk steketiden. Steketiden kan ikke kortes ned ved å øke temperaturen. Bruk mindre væske. Ta hensyn til omrøringstidene, særlig hvis du bruker en kjøkkenmaskin. Bruk en litt høyere ovnstemperatur neste gang du baker. Kaken er for tørr. For lang steketid. Bruk en kortere steketid neste gang du baker. Kaken stekes ujevnt. Kaken stekes ujevnt. Kaken er ikke ferdig etter den angitte steketiden. 10.3 Varmluftsteking Ovnstemperaturen er for høy og steketiden er for kort. Blandingen er ujevnt fordelt. Ovnstemperaturen er for lav. Temperatur ( C) Senk ovnstemperaturen og la kaken steke lenger. Fordel deigen jevnt på stekebrettet. Tid (min) Rundstykker 175-185 15-20 2 + 4 Grove rundstykker 165-180 20-30 2 + 4 Fylte smørbrød 170-180 15-20 2 + 4 Formstekt brød 170-190 30-40 1 + 4 Saltkringler 160-170 15-20 2 + 4 Loff / Formstekt brød 170-180 35-45 2 + 4 Helkornbrød 160-170 35-45 2 + 4 Rugbrød, blanding 250-2 + 4 Bruk litt høyere ovnstemperatur neste gang du baker.

24 www.electrolux.com Temperatur ( C) Tid (min) - steking 160-170 60-70 2 + 4 Baguetter 180-200 20-30 2 + 4 Pannekake 150-160 50-60 3 Fruktkaker 140-150 70-80 3 Muffins 160-170 15-25 2 + 4 Rundstykke 190-210 6-15 3 Boller 185-195 8-15 2 + 4 Langloff 170-180 25-35 2 + 4 Pepperkaker 160-170 8-15 2 + 4 Formkake 150-160 30-40 2 + 4 Sukkerbrød/sandkaker 150-160 50-60 2 Marengs 100 90-120 2 + 4 Marengsbunner 100 90-120 2 + 4 Kjeks 150-160 10-20 2 + 4 Vannbakkels 155-165 30-40 2 + 4 Fruktterter, mørdeig 150-160 forhåndsbaking, baser 10 15 2 + 4 Fruktterter, mørdeig 150-160 ferdig 35 45 2 + 4 Fruktterter, smuldredeig 170-180 30-40 2 + 4 10.4 Vanlig baking Temperatur ( C) Tid (min) Rundstykker 200-225 8-12 3-4 Grove rundstykker 190-200 20-25 3-4 Fylte smørbrød 200-225 10-12 3-4 Ciabatta 210-230 10-20 3-4 Foccacia 220-230 15-20 3-4 Pitabrød 250 5-15 3-4 Saltkringler 180-200 12-15 3-4 Loff 190-210 25-40 1-2

NORSK 25 Temperatur ( C) Tid (min) Ciabatta 210-220 15-25 1-2 Helkornbrød 180-200 35-45 1-2 Rugbrød, blanding 275-1 - steking 190 55-65 1 Baguetter 220-230 15-30 3-4 Pannekake 170-180 50-60 2-3 Formkake 170-180 35-45 3-4 Sukkerbrød/sandkaker 170-180 40-50 1-2 Sandwichkake, rull 200-225 8-12 3-4 Marengs 100 90-120 3-4 Marengsbunner 100 90-120 3-4 Kjeks 160-180 6-15 3-4 Vannbakkels 170-190 30-45 3-4 Rullekake 190-210 10-12 3-4 Fruktterter, mørdeig 175-200 forhåndsbaking, rull 10 15 3-4 Fruktterter, mørdeig 175 ferdig 35 45 3-4 Fruktterter, smuldredeig 190-200 25-35 3-4 Kransekake 210-230 10-12 2 10.5 Pizzatabell Temperatur ( C) Tid (min) Ciabatta 200 220 10 20 2 3 Foccacia 220 230 10 20 2 3 Ciabatta 190 200 15 25 2 3 Fruktterter, mørdeig 170 180 35 45 2 3 Fruktterter, smuldredeig 175 200 25 35 2 3 Pizza, hjemmelaget (tykk med mye fyll) 180 200 25 35 1 2 Pizza, hjemmelaget (tynn bunn) 200 2301) 15 20 1 2

26 www.electrolux.com Temperatur ( C) Tid (min) Frossen pizza 200 15 20 1 2 Terter, hjemmelaget forhåndsbaking, runde 175 200 35 45 3 4 Terter, hjemmelaget ferdig 175 200 35 45 3 4 Terter, frosne 200 15 25 3 4 1) Forvarm ovnen. 10.6 Varmluftssteking Temperatur ( C) Tid (min) Fisk, koking 150 160-1) 2 + 4 Fisk, steking 165 175-1) 2 + 4 Kjøttpudding 165 175 60 70 2 + 4 Danske kjøttboller 165 175 35 45 2 + 4 Leverpostei 165 175 65 75 2 + 4 Potetgrateng 175 55 65 2 + 4 Lasagne, hjemmelaget 175 60 70 2 + 4 Lasagne, frossen 175 30 45 2) 2 + 4 Pastagrateng 165 175 40 50 2 + 4 Pizza, hjemmelaget 180 200 20 35 3 Frossen pizza 180 200 15 25 2) 2 + 4 Pommes frites, frosne 180 200 30 45 2) 2 + 4 Terter, hjemmelaget forhåndsbaking, runde 165 175 15 20 2 + 4 Terter, hjemmelaget ferdig 165 175 30 40 2 + 4 Terter, frosne 175 25 35 2) 2 + 4 1) Når du steker eller koker fisk, avhenger tilberedningstiden av hvor tykk fisken er. Fisken er ferdig når kjøttet er hvitt. Du kan sjekke det ved å stikke en gaffel i fisken. Hvis kjøtter løsner fra beinet, er fisken ferdig. 2) Når du steker på to nivåer (dobbel porsjon), blir tilberedningstiden omtrent 1/3 lenger enn det som står på emballasjen. Hvis den angitte tiden er 30 minutter, blir tilberedningstiden rundt 30 + 10 = 40 minutter.

NORSK 27 10.7 Over- og undervarme Temperatur ( C) Tid (min) Fisk, koking 160 170-1) 2 3 Fisk, steking 180 200-1) 2 3 Kjøttpudding 175 200 45 60 2 3 Danske kjøttboller 175 200 30 45 3 4 Leverpostei 180 200 50 60 2 3 Gratinert 180 200 50 60 2 3 Potetgrateng 200 55 65 3 4 Lasagne, hjemmelaget 200 50 60 2 3 Lasagne, frossen 175 200 30 45 2) 3 4 Pastagrateng 180 200 30 40 2 3 Pizza, hjemmelaget 220 230 15 25 2 3 Frossen pizza 220 230 15 25 2) 2 3 Pommes frites, frosne 225 250 20 30 2) 3 4 Terter, hjemmelaget forhåndsbaking, runde 190 210 15 25 3 4 Terter, hjemmelaget ferdig 190 210 20 30 3 4 Terter, frosne 200 225 20 30 2) 3 4 1) Når du steker eller koker fisk, avhenger tilberedningstiden av hvor tykk fisken er. Fisken er ferdig når kjøttet er hvitt. Du kan sjekke det ved å stikke en gaffel i fisken. Hvis kjøtter løsner fra beinet, er fisken ferdig. 2) Når du steker på to nivåer (dobbel porsjon), blir tilberedningstiden omtrent 1/3 lenger enn det som står på emballasjen. Hvis den angitte tiden er 30 minutter, blir tilberedningstiden rundt 30 + 10 = 40 minutter. 10.8 Steking Bruk varmebestandig ovnsutstyr for steking (les anvisningene fra produsenten). Store steker kan stekes direkte i grill /stekepanne (hvis en slik finnes), eller på ovnsristen over grill / stekepannen. Stek magert kjøtt i stekeformen med lokk. På den måten blir kjøttet saftigere. Alle kjøttsorter som skal brunes eller ha skorpe, kan du steke i stekeformen uten lokk. Vi anbefaler at du tilbereder kjøtt og fisk som veier minst 1 kg i produktet. For å forhindre at kjøttkraft eller fett brenner seg fast i pannen bør du ha litt væske i grill /stekepannen. Snu steken etter behov (etter 1/2-2/3 av tilberedningstiden). Øs store steker og fugl med stekesjyen flere ganger under

28 www.electrolux.com stekingen. Dette gir bedre stekeresultater. Du kan deaktivere produktet ca. 10 minutter før steketiden er ferdig og bruke restvarmen. 10.9 Varmluftssteking Storfekjøtt Temperatur ( C) Tid (min/kg) Roastbiff1) 125 80 120 2 3 Rundstek bruning 200 totalt 10 2 3 Rundstek steking 150 50 60 2 3 Roastbiff 160 90 120 1 2 1) Andre. Kan brunes etter steking under grill eller med over-/undervarme ved 250 C. Hvis du bruker et steketermometer, må du ta det ut før du griller. Kalvekjøtt Temperatur ( C) Tid (min/kg) Oksefilet1) 160 60 70 2 3 1) Andre. Kan brunes etter steking under grill eller med over-/undervarme ved 250 C. Hvis du bruker et steketermometer, må du ta det ut før du griller. Lammekjøtt Temperatur ( C) Tid (min/kg) Lår/bog/sadel 160 80 100 2 Svinekjøtt Temperatur ( C) Tid (min/kg) Svinestek1) 175 60 70 2 3 Svinekam1) 175 60 2 3 Nakkefileter 160 90 120 2 3 Skinke 150 60 100 1 2 1) Andre. Kan brunes etter steking under grill eller med over-/undervarme ved 250 C. Hvis du bruker et steketermometer, må du ta det ut før du griller.

Fjærfe Temperatur ( C) Tid (min/kg) Kylling, i deler 180 55 65 2 3 And1) 150 55 65 2 3 Langsteking av and1) 130 til sammen omtrent 5 timer 2 3 Stekt kalkun, fylt 150 50 60 1 2 Kalkunbryst 175 70 80 2 3 1) Andre. Kan brunes etter steking under grill eller med over-/undervarme ved 250 C. Hvis du bruker et steketermometer, må du ta det ut før du griller. 10.10 Vanlig steking Storfekjøtt Temperatur ( C) Tid (min/kg) Roastbiff1) 125 80 120 2 3 Rundstek bruning 225 totalt 10 2 3 Rundstek steking 160 50 60 2 3 Roastbiff 180 90 120 1 3 1) Andre. Kan brunes etter steking under grill eller med over-/undervarme ved 250 C. Hvis du bruker et steketermometer, må du ta det ut før du griller. Kalvekjøtt Temperatur ( C) Tid (min/kg) Oksefilet1) 180 60 70 2 3 1) Andre. Kan brunes etter steking under grill eller med over-/undervarme ved 250 C. Hvis du bruker et steketermometer, må du ta det ut før du griller. Lammekjøtt Temperatur ( C) Tid (min/kg) Lår/skulder/ribbe 180 80 100 2 Svinekjøtt Temperatur ( C) Tid (min/kg) Svinestek1) 200 60 70 3 NORSK 29

30 www.electrolux.com Temperatur ( C) Tid (min/kg) Svinekam1) 200 60 3 Nakkefileter 180 90 120 2 3 Skinke 160 60 100 1 2 1) Andre. Kan brunes etter steking under grill eller med over-/undervarme ved 250 C. Hvis du bruker et steketermometer, må du ta det ut før du griller. Fjærfe Temperatur ( C) Tid (min/kg) Kylling, i deler 200 55 65 2 3 And1) 160 55 65 2 3 Langsteking av and1) 130 til sammen omtrent 5 timer 2 3 Stekt kalkun, fylt 160 50 60 1 2 Kalkunbryst 200 70 80 2 3 1) Andre. Kan brunes etter steking under grill eller med over-/undervarme ved 250 C. Hvis du bruker et steketermometer, må du ta det ut før du griller. 10.11 Bruning Storfekjøtt Temperatur ( C) Tid i minutter per kg kjøtt Rundstek bruning 200 totalt 10 2 3 Rundstek steking 150 50 60 2 3 Roastbiff 160 90 120 1 2 Kalvekjøtt Temperatur ( C) Tid (min/kg) Oksefilet1) 160 60 70 2 3 1) Andre. Kan brunes etter steking under grill eller med over-/undervarme ved 250 C. Hvis du bruker et steketermometer, må du ta det ut før du griller. Lammekjøtt Temperatur ( C) Tid (min/kg) Lår/skulder/ribbe 160 80 100 2

Svinekjøtt Temperatur ( C) Tid (min/kg) Svinestek1) 180 60 70 2 3 Svinekam1) 175 60 2 3 Nakkefileter 160 90 120 2 3 Skinke 150 60 100 1 2 1) Andre. Kan brunes etter steking under grill eller med over-/undervarme ved 250 C. Hvis du bruker et steketermometer, må du ta det ut før du griller. Fjærfe Temperatur ( C) Tid (min/kg) Kylling 180 55 65 2 3 And1) 150 55 65 2 3 Langsteking av and1) ikke egnet til sammen omtrent 5 timer 2 3 Stekt kalkun, fylt 150 50 60 1 2 Kalkunbryst 175 70 80 2 3 1) Andre. Kan brunes etter steking under grill eller med over-/undervarme ved 250 C. Hvis du bruker et steketermometer, må du ta det ut før du griller. 10.12 Tabell for steketermometer Storfekjøtt Kjernetemperatur for maten ( C) Roastbiff 55-65 2-3 Rundstek bruning 55-65 2-3 Rundstek steking 55-65 2-3 Roastbiff 75-80 1-2 Kalvekjøtt Kjernetemperatur for maten ( C) Oksefilet 65 2-3 NORSK 31