ARTISTAVTALE MELLOM (Artisten) Artistens adresse og eventuelle organisasjonsnummer: OG (Selskapet) Selskapets adresse og organisasjonsnummer: GramArt 2005
Denne avtalestandarden er utarbeidet av GramArt som anbefaler sine medlemmer å bruke den ved avtaleinngåelse. Inngåelse og forhandling av avtale etter denne standard medfører å ta stilling til flere spørsmål av stor betydning. Vi anbefaler derfor at avtaler basert på standarden utformes i samarbeid med jurist eller annen faglig kompetent rådgiver med spesialkompetanse i musikkbransjen. GramArt tilbyr slik rådgivning til sine medlemmer. Denne standard gjelder kommersiell lydfesting, eksemplarfremstilling, utgivelse og salg/distribusjon av Artistens innspillinger. Avtaler inngått på grunnlag av standarden vil under enhver omstendighet være avtalepartenes ansvar. INNHOLD 1. AVTALENS VARIGHET OG GEOGRAFISK AVGRENSNING... 3 2. ALBUMPRODUKSJON MV... 3 3. SELSKAPETS RÅDERETT... 4 4. OPSJON... 5 5. MARKEDSFØRINGSPLAN OG BUDSJETT... 5 6. EKSEMPLARFREMSTILLING, SALG OG DISTRIBUSJON... 5 7. KOSTNADER... 6 8. REPERTOAR... 6 9. ROYALTY... 6 10. ROYALTYFORSKUDD... 8 11. AVREGNING/UTBETALING AV ROYALTY... 9 12. ETTERKONTROLL AV AVREGNING OG REGNSKAP... 9 13. RETT TIL VAREMERKE/DOMENENAVN... 10 14. ARTISTENS ØVRIGE RETTIGHETER OG PLIKTER... 10 15. VIDEO/AUDIOVISUELLE MEDIA... 11 16. VIDERELISENSIERING OG OVERDRAGELSE... 11 17. TREDJEMANNS RETTIGHETER... 11 18. MISLIGHOLD... 12 19. TVISTER... 13 20. ENDRINGER... 13 21. EVENTUELLE SÆRBESTEMMELSER... 13 VEDLEGG I... 15 VEDLEGG II... 16 VEDLEGG III... 18 GramArt 2005 2
1. Avtalens varighet og geografisk avgrensning Avtalen gjelder i tidsrommet fra og i måneder etter første utgivelse av siste album i henhold til punkt 2 og eventuelle opsjoner etter punkt 4. Avtalen gjelder i følgende territorium (kryss av): Norge Norden Europa Verden Annet (spesifiseres): Hvis det ikke er krysset av noe sted, gjelder avtalen kun for Norge. 2. Albumproduksjon mv. Selskapet plikter å legge forholdene til rette for innspilling av produksjonsmaster tilsvarende ett album, eventuelt produksjonsmastere som spesifisert i Vedlegg I, innen måned(er) etter at repertoaret er ferdigstilt, jf. punkt 8. Med begrepet "innspilling" menes opptak av Artistens fremføring av musikalske eller litterære verker gjennom reproduksjonsmiddel eller på annen måte, for gjengivelse gjennom fonogram eller videogram, så som CD-plate, lydbånd og andre nå eller i fremtiden kjente lyd- og/eller bildebærere. Ved benyttelse av eventuell opsjon, jf. punkt 4, plikter Selskapet å legge forholdene til rette for innspilling av albumet innen tolv måneder etter at Selskapet har gjort opsjonen gjeldende. Partene kan likevel avtale annet. Begge parter skal bidra etter beste evne for at innspillingen skal få en kvalitet som samsvarer med den generelle standard i bransjen. Ved innspillingsstart skal partene møte vel forberedt og klare for innspilling av det valgte repertoar. Partene skal i fellesskap søke å bli enige om produsent, tid og sted for innspillingene i henhold til budsjettet, se nedenfor. Dersom enighet ikke oppnås på ett eller flere punkter, avgjør Selskapet/Artisten (stryk det som ikke passer). Budsjettet skal godkjennes av begge parter/selskapet (stryk det som ikke passer). Se ellers bestemmelser under Vedlegg III. Ferdig innspilling skal forelegges Artisten så snart produksjonen er ferdigstilt. GramArt 2005 3
Selskapet har eiendomsrett og øvrige rettigheter til alle bånd fra opptakene/innspillingene som er bekostet av Selskapet, med de begrensninger som måtte følge av denne avtale og av den til enhver tid gjeldende åndsverkslov. Se ellers avtalens punkt 16 om overdragelse av master m.m. 3. Selskapets råderett Innenfor de rammer som fremgår av denne avtale, har Selskapet enerett til kommersiell utnyttelse av de innspillinger som er spesifisert i avtalens punkt 2 og eventuelle opsjoner etter punkt 4. Eneretten gjelder følgende utnyttelsesformer: (sett kryss): i) Alle typer fysiske lydbærere (fonogrammer), samt digital nedlasting og overføring (downloading/streaming). ii) Vinyl CD (Compact disc) DVD (Digital versatile disc) CD - ROM (Compact disc read only memory) Digital nedlasting (Downloading) Digital overføring (Streaming) Hvis det ikke er krysset av noe sted, gjelder kun alternativ i). Ved nye utnyttelsesformer som pr dags dato ikke er kjent, skal partene bli enige om de økonomiske vilkårene før slik utnyttelse kan skje. Selskapet har enerett til utnyttelse av innspillingene i vernetiden, jf. lov 12. mai 1961 nr. 2 om opphavsrett til åndsverk m.v. 42 (for tiden 50 år etter at opptaket ble offentliggjort første gang). Innspillingene skal utgis i sin opprinnelige form som album. Selskapet kan ikke forandre rekkefølgen på titler eller utgi deler av et album, remixe, editere eller ellers manipulere lydbilde til innspillinger under denne avtalen uten at Artisten på forhånd har gitt sitt samtykke. Partene skal i samsvar avgjøre eventuelle valg av single(r). Dersom partene ikke kommer til enighet avgjør Selskapet / Artisten (stryk det som ikke passer) eventuelt valg av single(r). Ved eventuell digital nedlasting og overføring kan Selskapet uansett tilby enkeltspor. Artisten har rett til å motsette seg offentliggjøring og utgivelse dersom Artisten finner at innspillingenes endelige resultat krenker Artistens ideelle rettigheter eller integritet som utøvende kunstner. Dersom ikke Artisten har protestert innen to uker etter å ha mottatt innspillingene, anses den som godkjent. GramArt 2005 4
4. Opsjon Selskapet har opsjon(er) på fremtidige album. Med opsjon menes en ensidig rett for Selskapet til å velge å utgi ytterligere ett album på samme vilkår som fremgår av denne avtale. Hvis antall opsjon(er) ikke er fylt ut, har ikke Selskapet rett til opsjon. For å kunne benytte eventuell(e) opsjon(er), må Selskapet ha varslet Artisten innen seks måneder etter første utgivelse av siste album, jf. punkt 2 eller opsjon etter denne bestemmelse. 5. Markedsføringsplan og budsjett Senest ved ferdigstilt produksjonsmaster jf. punkt 2 og eventuelt punkt 4, skal det utarbeides en markedsføringsplan samt et budsjett. Budsjettet skal godkjennes av begge parter/selskapet (stryk det som ikke passer). Se ellers bestemmelser under Vedlegg II. Selskapet skal iverksette salgsfremmende tiltak i territoriet, jf. punkt 1, i samsvar med god bransjepraksis for å oppnå høyest mulig salg av eksemplarene. Selskapet må kunne sannsynliggjøre at Selskapet har oppfylt sine forpliktelser i så måte. Salgsfremmende tiltak som involverer sponsorer eller andre utenforstående kan ikke iverksettes uten Artistens samtykke. Det samme gjelder valg av emballasje som cover/omslag eller lignende. Artisten plikter i rimelig utstrekning, og under hensyn til Artistens øvrige forpliktelser, å delta i de salgsfremmende arrangementer og andre tiltak som Selskapet iverksetter. Selskapet skal sammen med Artisten finne best egnet tidsrom for slike aktiviteter. Selskapet har kun rett til å benytte billedmateriale, biografi, annonserings- og promomateriell som Artisten på forhånd har godkjent. Selskapet plikter å ta hensyn til eventuelle restriksjoner fastsatt ved godkjennelse av slikt materiale. 6. Eksemplarfremstilling, salg og distribusjon Selskapet skal fremstille fonogrammer og tilby disse for salg via sedvanlige utsalgssteder i Norge innen måneder etter ferdigstillelse av produksjonsmaster, jf. punkt 2 og eventuelt punkt 4. Dersom avtalen også omfatter land utenfor Norge, jf. punkt 1, er fristen måneder. I de land utgivelse har funnet sted, skal fonogrammene være tilgjengelige for salg frem til i hele avtaleperioden og eventuelt frem til Artisten har rett til gjeninnspilling jf. punkt 14. GramArt 2005 5
Fonogrammene skal i utgangpunktet tilbys for salg i fullpris kategori. Salg med mer enn 30 % rabatt eller tilsvarende krever Artistens samtykke. Artisten skal vederlagsfritt motta fonogrammer av hver utgivelse. Dersom Artisten ønsker å selge fonogram, for eksempel på konserter, via fanklubb eller egen webside, kan Artisten kjøpe eksemplarer av Selskapet til % rabatt av ordinær forhandlerpris. 7. Kostnader Selskapet bærer alle kostnadene ved innspilling, eksemplarfremstilling, distribusjon, salg og markedsføring. Videre skal Selskapet bære Artistens rimelige kostnader til reise, losji og diett i forbindelse med innspilling og markedsføring. Som innspillingskostnader regnes bl.a. utgifter til studio, innspillingsmedium, leie av instrumenter samt studiomusikere, produsent og eventuelt andre medvirkende m.m. Eventuelle særbestemmelser (Fyll evt. inn det som måtte passe): 8. Repertoar Repertoaret som skal innspilles skal godkjennes i samsvar mellom partene. Dersom partene ikke oppnår enighet avgjør Artisten/Selskapet (stryk det som ikke passer). Dersom Artisten også er opphavsmann til ett eller flere verk som skal innspilles under denne avtale, gir Artisten ved undertegning av Avtalen tillatelse til såkalte førstegangsutgivelser av samtlige av Selskapets og Artistens innspilte verk. Tillatelsen forutsetter at Selskapet oppfyller sine forpliktelser etter avtalens punkt 3 siste ledd. 9. Royalty Artisten skal motta royalty av salget. Partene velger følgende grunnlag for royaltyberegningen (sett kryss i ett av feltene): GramArt 2005 6
PPD Med PPD (Pris Per Detaljhandler) menes Selskapets offisielle pris til forhandler, eksklusive eventuelle skatter og avgifter, i det land der salget finner sted eller dersom slikt ikke finnes den faktiske pris som majoriteten av fonogrammer som er solgt til forhandler. Selskapets distributørs faktiske utfakturerte omsetning Selskapets faktiske utfakturerte omsetning Partene velger følgende beregningsmetode for royaltysatsen (sett kryss i ett av feltene): Flat (samme sats uansett hvor stort eller lite salget er) Progressiv (stigende sats når salget øker) Royaltysatsen skal være: Flat royalty: (Fylles bare ut hvis det er krysset av for dette alternativet foran) Royalty for: Fonogrammer DVD/audi ovisuelle medier Streaming/ downloading Royalty:... %... %... % Progressiv royalty: (Fylles bare ut hvis det er krysset av for dette alternativet foran) Fonogrammer: DVD/audiovisuelle medier: Antall solgte eksemplarer Royalty Antall solgte eksemplarer Royalty Fra 1 til...... % Fra 1 til...... % Fra... til...... % Fra... til...... % Fra... til...... % Fra... til...... % Fra... til...... % Fra... til...... % Over...... % Over...... % GramArt 2005 7
Digital overføring: Digital nedlastning: Antall fremføringer Royalty Antall solgte eksemplarer Royalty Fra 1 til...... % Fra 1 til...... % Fra... til...... % Fra... til...... % Fra... til...... % Fra... til...... % Fra... til...... % Fra... til...... % Over...... % Over...... % Artisten skal motta 50 % av Selskapets eventuelle inntekter fra viderelisensiering til andre, jf. punkt 16. Det regnes ikke royalty på frieksemplarer som utelukkende har salgsfremmende formål. Selskapet må på forhånd innhente Artistens samtykke dersom antallet frieksemplarer skal overstige 10 % av det totale antall trykte eksemplarer. For annen kommersiell utnyttelse av innspillingene, skal Artisten motta 50 % av Selskapets inntekter. 10. Royaltyforskudd Selskapet skal /skal ikke utbetale forskudd til Artisten (stryk det som ikke passer). Forskudd skal bare kunne motregnes i Artistens krav på royalty av (kryss av): i) innspillingen det er utbetalt forskudd for, eller ii) samtlige innspillinger under denne avtale. Hvis det ikke er krysset av noe sted gjelder alternativ i). Det eventuelle forskuddet skal utgjøre: For første album kr Forskuddet skal utbetales ved signering av avtalen. For første opsjonsalbum kr _ GramArt 2005 8
Halvparten av forskuddet betales ved iverksettelse av opsjon, det resterende beløp utbetales ved innspillingsstart/ ferdigstillelse av produksjonsmaster (stryk det som ikke passer). (stryk dette avsnitt dersom avtalen ikke inkluderer opsjoner) For andre opsjonsalbum kr _ Halvparten av forskuddet betales ved iverksettelse av opsjon, det resterende beløp utbetales ved innspillingsstart/ferdigstillelse av produksjonsmaster (stryk det som ikke passer) av albumet. (stryk dette avsnitt dersom det ikke passer med avtalens opsjonsbestemmelser) Forskuddene for opsjoner skal/skal ikke (stryk det som ikke passer) beregnes ut i fra % av opptjent royalty på foregående innspilling, men skal ikke være mindre enn den sum som ovenfor er angitt for den gjeldende opsjon og ikke høyere enn kr. Eventuelle særbestemmelser: 11. Avregning/utbetaling av royalty Selskapet skal per 30. juni og 31. desember hvert år sende Artisten skriftlig detaljert avregningsoppgave over royalty og andre inntekter som Artisten har krav på. Avregning/utbetaling skal skje senest 60 dager etter ovennevnte datoer. Dersom Artisten er en gruppe, skal betaling med befriende virkning for Selskapet skje til: Selskapet skal respektere eventuelle endringer etter beskjed fra Artisten. 12. Etterkontroll av avregning og regnskap Artisten kan kreve at Selskapets avregning og regnskap skal etterkontrolleres av en statsautorisert eller registrert revisor. Kontrollen skal foretas på Selskapets kontor i GramArt 2005 9
ordinær arbeidstid. Artistens anmodning om etterkontroll skal gis med minst en ukes varsel. Selskapet og Artisten kan bli enige om at annen person skal foreta etterkontrollen. Kostnadene ved etterkontrollen skal dekkes av Artisten, med mindre det avdekkes et urettmessig avvik som oversiger fem prosent i Artistens favør. I så fall skal Selskapet bære kostnadene. 13. Rett til varemerke/domenenavn Artisten har enerett til domenenavn, varemerke og annen registrering av kunstnernavn. Selskapet har likevel rett til å benytte Artistens navn, kunstnernavn eller andre kjennetegn i kommersielt øyemed, herunder i forbindelse med markedsføring og distribusjon av de innspillingene avtalen omfatter. Artisten skal på forhånd godkjenne hvordan Selskapet vil bruke Artistens navn, kunstnernavn, kjennetegn etc. før Selskapet tar det i bruk. 14. Artistens øvrige rettigheter og plikter I avtaleperioden kan / kan ikke (stryk det som ikke passer) Artisten medvirke til innspillinger for andre enn Selskapet. Dersom Artisten er en enkeltperson, kan /kan ikke (stryk det som ikke passer) Artisten medvirke til innspillinger for andre enn Selskapet med en gruppe/prosjekt under annet navn og bruke sitt personlige artistnavn ved utgivelsen. Rett til medvirkning forutsetter i så fall at gruppens/prosjektets navn profileres høyere enn Artistens. Dersom Artisten er en gruppe, kan /kan ikke (stryk det som ikke passer) de enkelte medlemmer medvirke til innspillinger for andre enn Selskapet med en gruppe/prosjekt under annet navn og bruke sitt personlige artistnavn ved utgivelsen. Rett til medvirkning forutsetter i så fall at gruppens/prosjektets navn profileres høyere enn Artistens. Artistens eventuelle rett til å delta på innspillinger for andre enn Selskapet må ikke være til hinder for oppfyllelse av Artistens forpliktelser under denne avtale. Etter utløpet av avtaleperioden kan/kan ikke (stryk det som ikke passer) Artisten gjeninnspille innspillinger under denne avtale for eksemplarfremstilling for andre enn Selskapet før det har gått to år etter første utgivelse av det aktuelle album. GramArt 2005 10
15. Video/audiovisuelle media Dersom Selskapet og Artisten er enige om å produsere video av innspillingene eller annet audiovisuelt materiale i markedsføringsøyemed eller for salg, skal partene i fellesskap/selskapet (stryk det som ikke passer) fastsette et budsjett. Partene må være enige om alle kreative og praktiske aspekter før produksjonen igangsettes. Kostnadene til produksjon av video skal bæres av Selskapet/skal fordeles etter nærmere avtale (stryk det som ikke passer). (Eventuell fordeling bør fremgå av avtalens Vedlegg II). Eventuelle særbestemmelser (Fyll evt. inn det som måtte passe): 16. Viderelisensiering og overdragelse Selskapet kan inngå avtale om viderelisensiering til tredjepart i henhold til avtalens øvrige bestemmelser, jf. særlig punkt 3. Selskapet kan overdra Selskapet som sådant eller en avdeling av det, med mindre overdragelsen vil innebære at Selskapets forpliktelser etter avtalen her ikke blir oppfylt. Selskapet skal før overdragelsen finner sted gi Artisten beskjed om Selskapets intensjoner i så måte. 17. Tredjemanns rettigheter Partene er ansvarlig for at de overfor tredjemann ikke har forpliktelser som kan være til hinder for gjennomføringen av denne avtale. Hvis Artisten bruker sample i innspillingen, er Artisten alene ansvarlig for å innhente nødvendige tillatelser til slik bruk. Selskapet er ansvarlig for at produsent eller andre under Selskapets kontroll ikke bruker sample uten nødvendige tillatelser. Selskapet er ansvarlig for å innhente øvrige tillatelser, herunder tillatelse til lyd-/billedfesting av verk som tidligere ikke er innspilt. GramArt 2005 11
18. Mislighold Artistens hevingsrett Dersom Selskapet misligholder sine forpliktelser etter punkt 6 første ledd første setning kan Artisten heve avtalen. Avtalen skal likevel gjelde for tidligere utgivelser som eventuelt har funnet sted. Dersom Selskapet misligholder sine forpliktelser etter punkt 6 første ledd andre setning kan Artisten heve avtalen for de land utgivelse ikke har funnet sted innen fristen. Avtalen skal likevel gjelde for utgivelser som eventuelt har funnet sted. Dersom Selskapet misligholder sine forpliktelser etter punkt 6 andre ledd, og misligholdet ikke er rettet opp innen seks måneder i Norge, eventuelt ni måneder i utlandet, kan Artisten heve avtalen for den aktuelle utgivelse i de land utgivelsen ikke er tilgjengelig for salg. Dersom Selskapet misligholder sine forpliktelser etter punkt 9, 10, 11 og 12 og Selskapet ikke har rettet opp misligholdet innen tretti dager etter å ha mottatt skriftelig varsel om misligholdet, kan Artisten heve avtalen. Dersom Selskapet går konkurs, oppløses eller på annen måte kommer i økonomiske vanskeligheter og dermed ikke kan oppfylle de forpliktelser som følger av Avtalen, kan Artisten heve Avtalen med umiddelbar virkning. Dersom Selskapet vesentlig misligholder sine øvrige forpliktelser etter avtalen, og Selskapet ikke har rettet opp misligholdet innen tretti dager etter å ha mottatt skriftelig varsel om misligholdet, kan Artisten heve avtalen. Selskapets hevingsrett Dersom Artisten vesentlig misligholder sine forpliktelser etter avtalen, og Artisten ikke har rettet opp misligholdet innen tretti dager etter å ha mottatt skriftelig varsel om misligholdet, kan Selskapet heve avtalen. Erstatning Dersom en av partene misligholder sine forpliktelser etter avtalen, kan den annen part kreve erstattet sitt økonomiske tap i samsvar med alminnelige kontraktsrett. Dette gjelder likevel ikke så langt den misligholdende part godtgjør at misligholdet skyldes forhold utenfor denne parts kontroll som parten ikke med rimelighet kunne ventes å ha tatt i betraktning på avtaletiden eller å unngå eller overvinne følgende av. Ved mislighold av Selskapets betalingsforpliktelser, gjelder Forsinkelsesrenteloven (lov av 17. desember 1976 nr.100). GramArt 2005 12
19. Tvister Ved tvist som måtte springe ut av kontraktsforholdet skal partene søke å løse i minnelighet. Dersom dette ikke fører til en løsning, skal følgende fremgangsmåte følges: Tvisten skal løses ved voldgift i Norge etter reglene i Voldgiftsloven (lov av 14. mai 2004 nr. 25) med én dommer som partene oppnevner i fellesskap. Voldgiftsdommeren skal være upartisk og uavhengig av partene, og være kvalifisert for vervet. Dersom partene ikke blir enige om oppnevnelse av voldgiftsdommer, skal tvisten avgjøres ved norske alminnelige domstoler i overensstemmelse med norsk rett. Saksøktes hjemting er verneting. 20. Endringer Avtalen regulerer i sin helhet partenes plikter og rettigheter og erstatter alle tidligere avtaler mellom partene, uansett om de er muntlige eller skriftlige. Eventuelle øvrige tillegg til eller forandringer av Avtalen skal skje i skriftlig form og undertegnes av begge parter. 21. Eventuelle særbestemmelser (Fyll evt. inn det som måtte passe): GramArt 2005 13
Avtalen er utferdiget i to likelydende eksemplarer, hvorav partene beholder hvert sitt., (sted) (dato) (Artisten) (Selskapet) GramArt 2005 14
VEDLEGG I Tittel Opphavsmann Evt. Forlag Produsent, (sted) (dato) (Artisten) (Selskapet) GramArt 2005 15
VEDLEGG II A. Selskapets kostnad ved salgsfremmende tiltak skal per album være på minimum kr ( ) B. Selskapet skal iverksette og bekoste følgende salgsfremmende tiltak: C. Selskapet garanterer å produsere minimum ( ) video til et minimumsbudsjett på kr ( kroner) per fonogram under denne avtale. D. Som et ledd i de salgsfremmende tiltak skal Selskapet i god tid før turnestart utbetale Artisten turnestøtte. Selskapet kan motregne halvparten av disse utgiftene mot Artistens royalty under denne avtale. Selskapet garanterer minimum; i) kr for turnering i forbindelse med første album. ii) kr for turnering i forbindelse med første opsjon. iii) kr for turnering i forbindelse med andre opsjon. E. Andre bestemmelser vedrørende salgsfremmende aktiviteter: GramArt 2005 16
, (sted) (dato) (Artisten) (Selskapet) GramArt 2005 17
VEDLEGG III A. Innspillingsbudsjett for første album skal være på minimum kr ( ) Innspillingsbudsjett for første opsjon jf. punkt 4 skal være på minimum kr ( ) Innspillingsbudsjett for andre opsjon jf. punkt 4 skal være på minimum kr ( ) B. Partene er enige om at følgende studio og produsent skal benyttes på første album: GramArt 2005 18
C. Andre bestemmelser vedrørende innspilling:, (sted) (dato) (Artisten) (Selskapet) GramArt 2005 19