Referat fra møte i EUs faste komité for næringsmiddelkjeden og dyrehelse Seksjon dyrehelse / dyrevelferd 06. - 7.2.2014 Forum: Sted og tid: Utsteder: Møtets formål: Møteleder: EUs faste komité for næringsmiddelkjeden og dyrehelse, Seksjon dyrehelse og dyrevelferd Centre de Conférences A. Borschette, Rue Froissart 36, Brussel 6. -7.2.2014 Marie Opsal Tangen Turi Hordern-Larsen B6 og C1 Diskutere og beslutte nytt regelverk som angår dyrehelse (inkl. fiskehelse) og dyrevelferd, og informere om pågående beredskapssituasjoner eller dyrehelseovervåking. Alberto Laddomada Deltakere fra Norge Marie Opsal Tangen, Mattilsynet Ola Magnus Lømo, Landbruks- og matdepartementet. Neste møte 4.- 5.3.2014 Lenke til Kommisjonens hjemmeside for agenda og presentasjoner: http://ec.europa.eu/food/committees/regulatory/scfcah/animal_health/presentations_en.htm#010203201 1 Viktige saker for Norge: A.05 Arbeidsdokument om forflytning av tidligere gatehunder og ville hunder Utsatt. Saksdokumentet er allikevel kommentert nedenfor som forberedelse til neste møte. A.06 Informasjon om implementering av beskyttelsestiltak og utbrudd av afrikansk svinepest i de baltiske stater Kommisjonen er fornøyd med Litauens tiltak og maner til å avvente situasjonen. Flere medlemsland lurte på om man burde igangsette strengere overvåkningsprogram også i egne land, men kommisjonen svarte ikke på dette. B.02 Utkast til forordning om heste-id Kommisjonen har bedt juridisk avdeling om en vurdering om man har lov til å kreve et sentralt databaseregister. Saken er derfor utsatt. Det vil fortsatt komme innspill til forslaget fra enkeltland. Det forventes at det blir en ny runde med diskusjon før en avstemning, trolig på mars møtet.
Del A. Saker til informasjon og diskusjon A.01 Desk study on documented procedures for official controls and guides to good practice on Council Regulation (EC) No 1099/2009 on the protection of animals at the time of killing. (VA) (A.01_SANCO_7124_2013) Saken dreier seg om en undersøkelse foretatt av FVO om veiledere og prosedyrer for implementering av forordning (EU) nr. 1099/2009. Forordningen medfører overføring av ansvaret for velferden ifra kompetent myndighet til virksomheten. Med den nye organiseringen er det et sterkere krav til overvåkning utført av myndighetene. Kompetente myndigheter i 27 medlemsland er forespurt om slike veiledere og prosedyrer. Rapporten baserer seg på svar fra de 14 medlemslandene som responderte på forespørselen. 2013 7124 A.02 Reminder of the obligation of the Member States to notify to the Commission their scientific support as provided in Article 20 (2) of Regulation EC 1099/2009 on the protection of animals at the time of killing. (DS) (A.02_Reminder scientific support) Kun 7 medlemsland har bidratt med informasjon om sitt kontaktpunkt for vitenskapelig støtte. Kommisjonene presiserte at de ønsker denne informasjonen selv om det juridiske grunnlaget bare sier at det skal være et slikt kontaktpunkt, ikke at man skal informere kommisjonen om dette. A.03 Council Directive 2008/120/EC on the protection of pigs: state of implementation of the group housing of sows. (BB) (A.03_Sows) Rutinemessig gjennomgang i plenum av prosentmessig oppfyllelse av direktivet. Ble påpekt at dette er en offentlig gapestokk, men kommisjonene mente at det var hensiktsmessig for å opprettholde trykket på en viktig velferdssak og få fremgang. A.04 Information from Bulgaria and Greece on the sheep and goat pox situation. (NK) (A.04_Pox situation BG _ EL) Hellas: Første utbruddet var nær grensa til Tyrkia i august 2013. Fram til januar 2014 flere utbrudd med spredning innover i landet. Følger situasjonen nøye, men tiltak er stort sett opphevet. Var nødvendig å holde tiltakene utover minimumet i regelverket utifra hvordan sykdommen utviklet seg. Ønskelig med mer kunnskap og gjerne involvering av EFSA. Bulgaria: Første utbrudd på grensen til Tyrkia. Spredning kan bl.a. skyldes ulovlig flytting av dyr. Mindre problemer enn i Hellas. kommisjonen: Fornøyd med at sykdommen ser ut til å være i ferd med å gå tilbake. EFSA er bedt om en oppdatert opinion om sau- og geitekopper med hensyn på forebyggende tiltak, kommer i mai. For mer informasjon, se kommisjonens hjemmeside med presentasjonene: http://ec.europa.eu/food/committees/regulatory/scfcah/animal_health/presentations_en.htm# 0102032011
A.05 Exchange of views on a working document on the movements of former stray or feral dogs into Member States with particular regard to the risk of rabies. (HK) (A.05_SANCO_7002_2014) Saken er utsatt til kommisjonen har fått en uttalelse ifra legal service. Saken er viktig for Norge. Kommisjonen gir i dokumentet anbefalinger for forflytning av hunder som har vært ville/forvillede fra medlemsstater der det fortsatt forekommer tilfeller av rabies hos ville dyr. Bakgrunnen er at slike hunder blir omplassert/adoptert bort til andre medlemsstater og at en ikke kan utelukke at de kan ha blitt smittet før de ble fanget inn og vaksinert mot sjukdommen. Kommisjonen tolker regelverket slik at forflytningen av hundene til andre medlemsstater er handel som omfattes av direktiv 92/65/EØF og skal kontrolleres iht. direktiv 90/425/EØF. De to rettsaktene er gjennomført i norsk rett ved hhv. forskrift 20. februar 2004 nr. 464 om dyrehelsemessige betingelser for import og eksport av levende pattedyr, fugler, reptiler, amfibier, bier og humler og forskrift 31. desember 1998 nr. 1484 om tilsyn og kontroll ved innførsel og utførsel av levende dyr, annet avlsmateriale og animalsk avfall innen EØS, og innførsel av levende dyr fra land utenfor EØS. Kommisjonens anbefaling er at myndighetene i eksportlandet sørger for at hundene ikke blir sendt til andre medlemsstater med mindre de oppfyller følgende tilleggskrav: a) De skal fra rabiesvaksinasjonsdatoen og fram til avsendelsen ha blitt holdt på avsendervirksomheten på en måte som sikrer at de ikke blir utsatt for rabiesvirus. b) De skal ikke ha vært i kontakt med dyr fra virksomheter der rabies har vært påvist eller mistenkt i løpet av de siste 6 måneder. c) De skal ha gjennomgått en rabiesantistofftest. Testen skal være foretatt av et godkjent laboratorium på en blodprøve som er tatt tidligst 30 dager etter rabiesvaksinasjonen. Testen skal vise et antistoffnivå på minst 0,5 IE/ml. d) Helsesertifikatet som skal følge med dyrene bør ikke utstedes før det har gått minst 3 måneder siden blodprøven ble tatt. Det er positivt at Kommisjonen med dette vil bidra til at medlemsstatene tolker regelverket enhetlig og på strengest mulig måte. Kommisjonens tolkning faller sammen med den Mattilsynet har lagt til grunn for innførsel av hunder fra rumenske gatehundsheltere. Det er også positivt at Kommisjonen gir medlemsstater som eksporterer slike hunder anbefalinger om å iverksette rabiesforebyggende tiltak utover det regelverket krever, selv om Mattilsynet helst hadde sett at regelverket hadde blitt endret. 2014 SANCO 7002.doc A.06 Information on the implemention of protective measures against African swine fever in the Member States (Estonia, Latvia, Lithuania, Poland ). (SB/FR) (A.06_Protective measures ASF) Estland: Bedre situasjon enn i Litauen. 91 % av grisene holdes i flokker større enn 2000 dyr. Lite griser, hverken domestiserte eller villsvin i grenseområdene. Ingen positive prøver til nå. Latvia: Har allerede økt overvåkning på grunn av påvist klassisk svinepest (CSF) i området. Kombinert overvåkning for CSF og ASF siden juli. Desinfisering på grensa ble gitt opp i desember, tydelig skitne kjøretøy sendt i retur for desinfisering. Stort sett små gårder med få dyr. Polen:
ingen tilfeller av ASF påvist. 11 millioner griser i hovedsakelig små flokker. 6 store besetninger. For mer informasjon, se kommisjonens hjemmeside med presentasjonene: http://ec.europa.eu/food/committees/regulatory/scfcah/animal_health/presentations_en.htm# 0102032011 A.07 Declaration from Slovenia on a surveillance programme for information. (KR) Slovenia har lagt fram informasjon om overvåkningsprogram for å oppnå fristatus for VHS og IHN. Ingen land hadde kommentarer. Erklæringen trår i kraft etter 60 dager. A.08 Information from Lithuania on the African Swine Fever situation in the wild boar. (SB/FR) Hovedpunkter: Samme virusstamme som i Hviterussland og Russland. Mye diskusjon om jakt for å desimere villsvinbestanden er nyttig eller kontraproduktivt. Villsvin vinterstid vandrer ikke mye. Jakt vil kunne medføre økt forflytting av dyrene, med økt risiko for spredning av smitte til nye områder og nye flokker med villsvin. Fremdeles diskusjon om grensegjerde er en hensiktsmessig løsning. Litauen har vurdert feller som alternativ til jakt, men utelukker det foreløpig. For mer informasjon om presentasjonen, se: http://ec.europa.eu/food/committees/regulatory/scfcah/animal_health/docs/20140206-07_asf_cvet_lithuania_en.pdf Kommisjonen presiserte at: -villsvin ikke er migratoriske dyr og smittespredning på grunn av villsvinvandringer er begrenset. -direktivet om ASF er noe mer fleksibelt enn direktivet om CSF. Dette på grunn av manglende vaksine og mindre kunnskap når det gjelder ASF. Feed and veterinary office (FVO) var veldig fornøyd med Litauens tiltak. Vanskelige samarbeidsforhold over grensa. Tre hypoteser om hvordan utbruddet har oppstått, ingen bekreftet. 1. vandring av villsvin over grensa 2. Fôring med matrester/villsvintilgang til søppel 3. Opphav i domestiserte grisehold. Utryddningsplan må fremmes ila 90 dager Del B. Saker til beslutning B.01 Exchange of views and possible opinion of the Committee on a draft Commission Implementing Decision on the evolution of animal diseases in the Union and in third countries. (B.01_Emergency disease) B.02 Exchange of views and possible opinion of the Committee on a draft Commission Implementing Regulation implementing Council Directives 90/427/EEC, 94/28/EC and 2009/156/EC as regards methods for the identification of equidae (Equine Passport Regulation) and repealing Regulation (EC) No 504/2008. (AEF) (B.02_SANCO_7063_2013) Legal Basis: Council Directive 90/427/EEC and in particular Article 4(2)(c) and (d), the second indent of Article 6(2) and the first subparagraph of Article 8(1) thereof, Council Directive 94/28/EC and in particular Article 3(4) thereof, Council Directive 2009/156/EC and in particular Article 4(4) thereof.
Saken ble utsatt, trolig til marsmøtet. Kommisjonen har bedt juridisk avdeling uttale seg om man kan kreve en sentral database for registrering av hest. Fremdeles åpent for skriftlige innspill. Kommisjonen sa det var stor spredning på innspillene ifra medlemslandene. Et land mente forordningen gjorde det mer sannsynlig med slakting av feilidentifiserte dyr enn tidligere og gjorde det klart at de ikke ville votere i favør slik dokumentet foreligger pr i dag. Bakgrunn for saken: Saken dreier seg om forslag til ny forordning om identifikasjon av hestedyr. Dette henger sammen med hestekjøtt jukset og behovet for å ha større kontroll på hvilke hester som ender opp i matkjeden. Den nye forordningen er et av stegene for å redusere risikoen for slike skandaler i framtiden. Den største endringen sammenliknet med forordning (EU) nr. 504/2008 er krav om opprettelse av en sentral nasjonal database der alle identifiserte hester skal registreres. En av opplysningene i denne databasen er hvorvidt hesten er egnet til humant konsum. Databasen skal oppdateres kontinuerlig og det skal utveksles informasjon mellom medlemslandenes databaser. Videre innebærer det siste utkastet til forordning også nasjonalt handlingsrom når det gjelder å pålegge chip-merking av hester. Norge har hatt en rekke innspill i sakens anledning. Vi ser ikke at nytten av et sentralt nasjonalt register står i forhold til kostnaden til opprettelse og drift. Vi ønsker også å fjerne muligheten til å få utstedt hestepass fra et annet land enn der hesten oppholder seg. Dette ønsket lar seg vanskelig etterkomme siden denne bestemmelsen er nedfelt i avlsregelverket og siden regelverket for avl og id er uatskillelig. Videre ønsker vi å fjerne muligheten for at hester fra tredjeland med ukjent medisinstatus skal tas inn i matkjeden etter 6 mnd. Dette stammer fra regelverk om import av kjøtt, og lar seg derfor ikke endre. Vi ønsker også at åpningen 6 mnd tilbakeholdelse av slakt dersom eier kan bevise medisinstatus til hester med mistet pass fjernes. Siste versjon av forslaget til rettsakt ble behandlet på forrige SCFCAH-møte. Kommisjonen ønsket da å sende denne til legal service og få til en avstemning på dette SCFCAH-møte. Det har siden dette møte kommet skriftlige innspill fra en rekke land. Det forventes at det blir en ny runde med diskusjon før en eventuell avstemning. Mattilsynet har begynt forberedelsene for etablering av et sentralt nasjonalt hesteregister. Det er satt ned en gruppe som skal utrede hvilke alternativer som er mulige. Det forventes at forordningen trer i kraft 1. januar 2015. Norge har ingen ytterligere innspill i denne saken. 2013 SANCO 7063 rev5.doc 2013 SANCO 7063 ANNEX rev 5 B.03 Exchange of views and possible opinion of the Committee on a draft Commission Implementing Decision establishing the financial contribution by the Union towards emergency measures to combat bluetongue in Germany in 2007. (NVdB/LV) (B.03_SANCO_12743_2013) Legal Basis: Article 3 of Council decision 2009/470/EC. Saken dreier seg om EU-finansiering og er ikke EØS-relevant. Votert i favør. B.04 Exchange of views and possible opinion of the Committee on Union financial contribution towards surveillance and other emergency measures implemented in Estonia, Latvia, Lithuania, Poland and Belarus against African swine fever. (SB/FR) (B.04_SANCO_7004_2014) Legal Basis: Council Decision 2009/470/EC, and in particular Article 8 thereof, Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council, Article 84.
Saken dreier seg om EU-finansiering og er ikke EØS-relevant. Ble utsatt. B.05 Exchange of views and possible opinion of the Committee on a draft Commission Implementing Decision concerning certain interim protective measures relating to African swine fever in Lithuania. (FR) (B.05_SANCO_7009_2014) Legal Basis: Article 9(3) of Council Directive 89/662/EEC of 11 December 1989 concerning veterinary checks in intra-community trade with a view to the completion of the internal market, - Article 10(3) of Council Directive 90/425/EEC of 26 June 1990 concerning veterinary and zootechnical checks applicable in intra-community trade in certain live animals and products with a view to the completion of the internal market. Votering i favør. Vedtaket retter seg kun mot Litauen. Hovedpunkter i diskusjonen: -Handlefrihet til Litauen utover minimumskravene i direktivet. -Mindre tiltak enn på Sardinia som har endemisk situasjon inkludert domestisert gris. -Flere medlemsland var i tvil om de burde øke overvåkningen vs. ASF i egne land. -Foreløpig ikke ønskelig med gjerde, kommisjonen meldte at det neppe blir gitt økonomisk støtte til dette. 2014 SANCO 7009.doc 2014 SANCO 7009 ANNEX.doc B.06 Exchange of views and possible opinion of the Committee on a draft Commission Regulation amending Regulation (EU) No 142/2011 as regards the use of animal by-products and derived products as a fuel in combustion plants. (MK) Created: 30-01-2014 16:41:39 Page 4 (B.06_SANCO_7015Rev5_2012) Legal Basis: Article 15(1)(e) and 27(i) of Regulation (EC) No 1069/2009. Procedure: Regulatory procedure with scrutiny 2012 7015 rev 8 2012 7015 rev 8 Annex Flere land misfornøyd med muligheten til å godkjenne nye anlegg etter gammel metode i en overgangsperiode på to år. Mente at man kan regodkjenne gamle anlegg, men at nye anlegg må lages etter nytt regelverk. Kommisjonen skulle på bakgrunn av dette lage en ny ordlyd av artikkel to. Votert i favør. Bakgrunn: Utkastet gjelder forbrenning av biprodukter og avledede produkter som brensel (fuel for combustion). Det innføres generelle krav til anlegg som benytter biprodukter eller avledede produkter som brensel til forbrenning (tilføyelse til artikkel 6 og nytt kapittel IV i vedlegg III). Det er lagt til krav om at godkjenningen skal bekreftes hvert år, noe som kan være en unødvendig byrde. Nytt kapittel V i vedlegg III angir type anlegg og brensel som kan brukes, samt krav til anleggene. Det åpnes for både mindre anlegg for forbrenning av fjørfegjødsel på gårder og stasjonære forbrenningsmotorer [engines] som forbrenner fett fra animalske biprodukter.
Stasjonære forbrenningsmotorer: Prosesseringsmetoden for fettet som skal brukes i stasjonære forbrenningsmotorer skal følge de fleste kravene i dagens alternativ metode F ("thermal boilers") i forordning (EU) nr. 142/2011 vedlegg IV kapittel IV seksjon 2. Forbrenningsanlegg på gården for forbrenning av fjørfegjødsel: Total input skal ikke overskrive 5 Megawatt. Bare fjørfegjødsel fra gården kan benyttes. Det er ekstra driftskrav f.eks. at brenselet skal inn i forbrenningsovnen uten å måtte håndteres. Det er også satt utslippsbegrensninger, som egentlig er miljøregelverk. På arbeidsgruppe møte 30. januar var det flere land som påpekte at det bør tydeliggjøres hvilken myndighet (veterinær eller miljø) som skal føre tilsyn med kravene. Kommisjonen har forsøkt å gjøre det klarere hvem som skal føre tilsyn bl.a. ved å tilføye ny fortalepunkt 10. Det er tilføyd nytt avsnitt til vedlegg XVI kapittel III som gjelder tilsyn med dokumenter i disse virksomhetene, særlig dokumentasjon om utslipp. Mattilsynet sendte utsnitt av reglene som gjelder utslipp til Miljødirektoratet 31. januar. Miljødirektoratet er enig i at utslippskrav normalt faller inn under regelverk som de håndterer. C.01 Exchange of views of the Committee on a draft Commission Implementing Decision amending Decisions 2010/470/EU and 2010/472/EU as regards the animal health requirements relating to scrapie for trade in and imports into the Union of embryos of animals of the ovine and caprine species. (EC) (C.01_SANCO_7021_2014) Legal Basis: Council Directive 92/65/EEC and in particular the third indent of Article 11(3), Article 17(2)(b), the first indent of Article 18(1), and the introductory phrase and point (b) of Article 19 thereof. På SCFCAH-møtet 13. februar skal SANCO/11531/2014 opp til votering. Denne rettsakten endrer TSE-forordningen. En av endringene består i en lemping av kravene som stilles donordyr ved handel (både fra EØS og fra 3.land) med småfeembryo, og kommer som en følge av en EFSA-rapport som sier det er neglisjerbar risiko å handle med embryo som stammer fra donordyr heterozygote ARR. Tidligere var det krav om homozygot ARR/ARR donor. (T.o.: Land med neglisjerbar risiko for å ha skrapesyke ikke har anledning til å stille strengere krav.). SANCO 7021-2014 følger opp endringene i TSE forordningen ved å endre rettsaktene som fastsetter helsesertifikater for denne typen import. Norsk posisjon: Endringen støttes. Ingen diskusjon, voteres på neste scfcah. C.02 Exchange of views of the Committee on a draft Commission implementing Directive 2006/88/EC as regards requirements for surveillance and diagnostic methods (KR) (C.02_SANCO_6084_2009 rev6) Legal Basis: Council Directive 2006/88/EC. Dokumentet følger OIE manualen. Saksbehandler Knut Rønningen ønsker skriftlige tilbakemeldinger innen 3 uker. Innspill om at antall prøver som viser fortsatt sykdomsfrihet for bløtdyr og skjell medfører en økt kostnad på opptil 5 ganger. Ikke proporsjonalt til krav på fiskesiden. Økte krav er for å være på linje med OIE, USA og Canada. Innspill om at sykdommen er umulig å utrydde og at dokumentet ikke gir god veiledning i hvordan man eventuelt skulle forsøke å utrydde sykdommen. Voteres trolig på SCFCAH i april.
2009 SANCO 6084 rev 6 - main.doc 2009 SANCO 6084 rev 6 - annex.doc C.03 Exchange of views of the Committee on a draft Commission Regulation (EU) amending Regulation (EU) No 142/2011 as regards the processing, use and disposal methods of certain rendered fats and the conditions for the introduction of such rendered fats into the Union. (MK) (C.03_SANCO_7118_2012Rev9) Legal Basis: Article 15(1)(b), Article 21(6)(d), Article 40(f), Article 42(2)(d) and Article 48(7)(b) of Regulation (EC) No 1069/2009. Procedure: Regulatory procedure with scrutiny Norsk posisjon: Uproblematisk forslag. Bakgrunn for problemstillingen: Saken gjelder bestemmelser om bruk av utsmeltet fett til biodiesel og fornybare drivstoffer i forordning (EU) nr. 142/2011. Utkastet har vært diskutert på flere SCFCAH-møter. Forslaget åpner for at kompetent myndighet kan tillate bruk av metode 7 (lokal godkjent metode) for prosessering av kategori 1 og 2 for produksjon av biodiesel og fornybar drivstoff. Hovedregelen fra før var at kategori 1 og 2 skal behandles etter metode 1-5, dvs. ikke den lokal godkjente metode. Tidligere har det kun vært anledning til å bruke kat 1 og 2 utsmeltet fett som var behandlet etter metode 1 (trykksterilisering) ved biodieselproduksjon (alternativ metode D). Det åpnes nå for bruk av kat 1 og 2 utsmeltet fett som er behandlet etter metode 2-5 og 7. Tidligere har det kun vært anledning til å bruke kat 2 utsmeltet fett som var behandlet etter metode 1 og det var forbudt å bruke kat 1 utsmeltet fett for å lage fornybart drivstoff (alternativ metode J). Nå åpnes det for bruk av utsmeltet fett fra kat 1 og 2 som er behandlet etter metode 1-5 eller 7 for å lage fornybart drivstoff. Biodiesel og fornybart drivstoff som er produsert fra utsmeltet fett av kat 1 og 2 (det nye som tillates) skal sendes til registrert «mineral oil company» og iblandes vanlig diesel. Bakgrunnen for dette er at når det er blandet med mineral diesel vil det ikke kunne brukes som fôr. I tillegg, er det tilføyd at utsmeltet fett fra kat 1 og 2 behandlet etter standard metodene 2-5 eller 7 kan brukes som brensel til samforbrenning (fuel for combustion). Det er lagt inn begrensninger slik at sluttpunktet for biodiesel og gasolin/bensin ikke gjelder der utsmeltet fett fra kat 1 og 2 er brukt på denne nye måten. Det er tilføyd at materiale etter produksjon av biodiesel eller fornybar drivstoff, produsert av utsmeltet fett det nå åpnes for, kan avhendes ved forbrenning, samforbrenning, brukes som materiale til brenning (fuel for combustion) eller behandles med metode 1 og deretter brukes bl.a. i tekniske produkter og biogass. Det åpnes for at utsmeltet fett kat 1 og 2 for oleokjemisk (oleochemical) bruk kan behandles med metode 7, dvs. ikke bare metodene 1-5, dersom fettet pakkes inn og forsegles og sendes direkte til et anlegg der fettet skal brukes til produksjon av biodiesel eller fornybar drivstoff. Det er laget krav om GTH-merking, krav til import av utsmeltet fett for bruk utenfor fôrkjeden og nytt handelsdokument. 2012 SANCO 7118Rev_9.doc
Eventuelt Dokumentdatabase CIRCA BC Kommisjonen har utarbeidet et nytt system, CIRCA BC, for å distribuere dokumenter. Systemet skal være i tillegg til dagens utsending av informasjon. Informasjon om og bruksanvisning for systemet vil bli sendt til alle som står på SCFCAH mailingliste. Viktig at man registrerer seg i dette systemet for å få tidlig dokumenttilgang. Medlemslandene må selv velge hvem de vil skal få tilgang til systemet, men kommisjonen formante til at man var restriktiv. Veldig mye informasjon tilgjengelig i systemet, viktig at man velger hvilke grupper man vil ha mail ifra. Systemet dekker alle SCFCAH`ene, herunder AHW og CIC, men ikke arbeidsgruppene. Lavpatogen influensa i Italia Ni utbrudd i 2013, alle lavpatogene. Siste utbrudd 28. januar involverte 1005 fugler. Nedslakting, økt prøvetaking og desinfeksjon som tiltak. Jobber med å finne opphavet. Viruset var delvis homologt til virusene som sirkulerte i 2013. Trolig genetisk reassortering, neppe mutert. Endring av helsesertifikat for storfe og gris, åpent for kommentarer. Kommisjonen jobber med et dokument som endrer anneks F/ helsesertifikater for storfe og gris i forordning (EU) nr. 2075/2005. Omfatter tilleggskrav for kontroll av trikin ella. Endrer samtidig layout på sertifikatene. Voteres trolig i mars eller april. Dersom medlemslandene har kommentarer til sertifikatene for salg av storfe og gris så send dette nå. Sertifikat for import av ferskt kjøtt fra gris vil også endres.