The Oslo Pass The best way to experience Oslo!



Like dokumenter
vi sees i morgen! 15% medlemsrabatt/ discount for members

Skiskole side 2. Pr. pers. 3 dager/3 days dager/4 days NY/NEW dager/5 days NY/NEW 1090

Endelig ikke-røyker for Kvinner! (Norwegian Edition)

Slope-Intercept Formula

The regulation requires that everyone at NTNU shall have fire drills and fire prevention courses.

Han Ola of Han Per: A Norwegian-American Comic Strip/En Norsk-amerikansk tegneserie (Skrifter. Serie B, LXIX)

Den som gjør godt, er av Gud (Multilingual Edition)

HOW TO GET TO TØI By subway (T-bane) By tram By bus By car Fra flyplassen

Norway. Museum Statistics for Statistical data from 134 museums that were open to the public and had at least one man year regular staff.

Bouvet Island. The Norvegia expedition in 1927/28 declared the world s most isolated island as Norwegian area. Birds. No. 1/2018 Norway Post Stamps

Velkommen Welcome.

Welcome to one of the world s coolest golf courses!

// Translation // KLART SVAR «Free-Range Employees»

COLLECTION FAB KATALOG S PRODUKTBLAD FAB CIRCULAR S Enjoy! embaccolighting

2018 ANNUAL SPONSORSHIP OPPORTUNITIES

COLLECTIONS ANNA BERTHELSEN TRULS GRØNVOLD SIGRID HØIVIK SVERRE HØVREN JOHNSEN UNNI LYNGSTAD ALIDA RUDJORD KARI SLØTTE TRADITIONAL

Information search for the research protocol in IIC/IID

80. Lincoln to Parklands

Of all the places in the world, I love to stay at Grandma Genia and

Stipend fra Jubileumsfondet skoleåret

Engelsk gruppe 2 høsten 2015

2A September 23, 2005 SPECIAL SECTION TO IN BUSINESS LAS VEGAS

Prosjektet Digital kontaktinformasjon og fullmakter for virksomheter Digital contact information and mandates for entities

TUSEN TAKK! BUTIKKEN MIN! ...alt jeg ber om er.. Maren Finn dette og mer i. ... finn meg på nett! Grafiske lisenser.

TUSEN TAKK! BUTIKKEN MIN! ...alt jeg ber om er.. Maren Finn dette og mer i. ... finn meg på nett! Grafiske lisenser.

KROPPEN LEDER STRØM. Sett en finger på hvert av kontaktpunktene på modellen. Da får du et lydsignal.

TUSEN TAKK! BUTIKKEN MIN! ...alt jeg ber om er.. Maren Finn dette og mer i. ... finn meg på nett! Grafiske lisenser.

NNMPF-NYTT 2005: 2. Nordisk nettverk for musikkpedagogisk forskning, 17.juni 2005

Improving Customer Relationships

Unit Relational Algebra 1 1. Relational Algebra 1. Unit 3.3

Trude Westby Nordmark Fossveien 23.b 0551 Oslo

Host #1: Nationality: Year of birth: Host #2: Nationality: Year of birth: Nearest city/town: Nearest airport: Nearest train station:

Summer Cup June Uken før vi reiser, vil vi trene her hjemme. Nærmere informasjon om dette kommer senere.

FIRST LEGO League. Härnösand 2012

Software applications developed for the maritime service at the Danish Meteorological Institute

Gustav Vigeland 150 Years. Oslo Stock Exchange Bicentenary. Stamp with Bird Song. Norway s greatest Sculptor is celebrated.

Familieeide selskaper - Kjennetegn - Styrker og utfordringer - Vekst og nyskapning i harmoni med tradisjoner

Arkeologisk museum i Stavanger 12. november april 2007


P(ersonal) C(omputer) Gunnar Misund. Høgskolen i Østfold. Avdeling for Informasjonsteknologi

2 januar - 5.april 2009

Eksamen ENG1002/1003 Engelsk fellesfag Elevar og privatistar/elever og privatister. Nynorsk/Bokmål

Elektronisk innlevering/electronic solution for submission:

OSLO OPEN 2 24 MÅL FELT

Alvdal.

Bostøttesamling

PROGRAM FOR TUREN TIL FRANKRIKE

Perpetuum (im)mobile

Building conservation in practice

Markedsrapport Tyskland

VEIEN TIL ROM: HVORDAN JEG BLE KATOLIKK (NORWEGIAN EDITION)

Dagens tema: Eksempel Klisjéer (mønstre) Tommelfingerregler

Vikingfestivalen Karmøy Markedsregler 2015/Marked rules 2015

Uke Kompetansemål fra kunnsakpsløftet Ferdighetsmål Lærebok: Quest Vurdering Everyday practice Språklæring:

Residency at Arts Printing House for Performing Artists

Forbruk & Finansiering

Slipemaskin fra Levende fabrikk Slektstrea, Genbanken (2013) INDUSTRIMUSEUM SKULPTURPARK KUNSTHALL

5 E Lesson: Solving Monohybrid Punnett Squares with Coding

15 min. frekvens 15 min. freq.

JULEKAMPANJE november 24. desember 2017

Bussruter / Bus schedule. 242 Hafjell. 262 Sjusjøen. 260 Nordseter. 265 Skeikampen BUSSRUTER

Rjukan Notodden Industrial Heritage Site inscribed on the World Heritage List in 2015 OPPLEV VERDENSARVEN RJUKAN-NOTODDEN INDUSTRIARV

Last ned Bunader og tradisjoner fra Setesdal - Laila Duran. Last ned

Emneevaluering GEOV272 V17

EN Skriving for kommunikasjon og tenkning

International Match U 18 CZE - HUN - SLO - SVK

Vekeplan 4. Trinn. Måndag Tysdag Onsdag Torsdag Fredag AB CD AB CD AB CD AB CD AB CD. Norsk Matte Symjing Ute Norsk Matte M&H Norsk

PETROLEUMSPRISRÅDET. NORM PRICE FOR ALVHEIM AND NORNE CRUDE OIL PRODUCED ON THE NORWEGIAN CONTINENTAL SHELF 1st QUARTER 2016

Markedsrapport Storbritannia

5-8 September Association of European Lawyers in Copenhagen

Bestille trykk av doktoravhandling Ordering printing of PhD Thesis

Støtteark Tidsformer (verb) Presens (nåtid): Når vi skriver i presens så bruker vi verbet i sin grunnform, men hvis det er

PATIENCE TÅLMODIGHET. Is the ability to wait for something. Det trenger vi når vi må vente på noe

Safety a t t h e f A c t o r y

Digital Transformasjon

Die Auswertung Evaluering

THE MONTH THE DISCIPLINE OF PRESSING

Gol Statlige Mottak. Modul 7. Ekteskapsloven

Det Norske Folk I De Forenede Stater; Deres Daglige LIV Og Okonomiske Stilling Historik Over Amerikalandets Fremtids-Muligheter For En Invandrer

6350 Månedstabell / Month table Klasse / Class 1 Tax deduction table (tax to be withheld) 2012

Markedsrapport Norge

PARABOLSPEIL. Still deg bak krysset

GYRO MED SYKKELHJUL. Forsøk å tippe og vri på hjulet. Hva kjenner du? Hvorfor oppfører hjulet seg slik, og hva er egentlig en gyro?

Ole Isak Eira Masters student Arctic agriculture and environmental management. University of Tromsø Sami University College

Kartleggingsskjema / Survey

NRF Full 2012 Schedule

SeaWalk No 1 i Skjolden

Årsplan: Engelsk 3.trinn Uke

European Crime Prevention Network (EUCPN)

Administrasjon av postnummersystemet i Norge Post code administration in Norway. Frode Wold, Norway Post Nordic Address Forum, Iceland 5-6.

SRP s 4th Nordic Awards Methodology 2018

Velkommen som student ved studieprogrammet Bachelor i samfunnsøkonomi (B-ECON)

Fram Over Polhavet: Den Norske Polarfærd , Volume 1 (Norwegian Edition) By Fridtjof Nansen;Otto Neumann Sverdrup

Den som gjør godt, er av Gud (Multilingual Edition)

The Chair's Chatter. Bethke, Donna. UM SOM PTRS Sent: From: Wednesday, January 10, :05 PM To:

Dialogkveld 03. mars Mobbing i barnehagen

Last ned Norwegian mountains - Per Roger Lauritzen. Last ned

Arkitekthjelpen i Oslo. 25.februar-1.mars

Nøtteknekkeren fem år etter

Transkript:

OSLO PASS2010

The Oslo Pass The best way to experience Oslo! to more than 30 museums Free public transport Free parking in municipal car parks to swimming pools Special offers in restaurants, shops, entertainment and leisure venues The Oslo Pass is available at tourist information centres, www.visitoslo.com, hotels, camp sites and other official sales points in Oslo. Oslo Pass prices 2010: Pass type 24 hours 48 hours 72 hours Adult 230 NOK 340 NOK 430 NOK Child 100 NOK 120 NOK 160 NOK Children: 4-15 years old (incl.) Student discount: 20 % (Students must have an international student card in order to get the discount. The discount can only be given at the tourist information centres.) Senior discount: Seniors who are 67 or older can buy the Oslo Pass for children. The senior discount does NOT give access to free parking or the free mini cruise. CONTENTS Welcome to Oslo 02 How to use your Oslo Pass 03 Key to symbols 08 Contents of the Oslo Pass 10 Museums and attractions 13 Children s Oslo 52 Restaurants 54 Summer offers 62 Map and Bygdøy ferry boat time table 64 Activities / special offers 68 Winter offers 82 Sightseeing 84 Transport 96 Parking 98 Maps 100 Publisher: VisitOSLO AS, Grev Wedels plass 4, 0151 Oslo Tel: (+47) 23 10 62 00 - E-mail: marketingvisitoslo.com - Web: www.visitoslo.com Editor in chief: Stefanie Tuma - Design: Peter Wisting, Tellus Works AS - Print: nited Press Photos: Håkon Mosvold Larsen / Nobels Fredssenter (Front page), Grand Hotel (01) Fotogr.Sturlason (02) Matjaz Intihar (04/50/80/84), www.mycrazyant.com (08), Eirik M. Sundt / Nobels Fredssenter (13), Nancy Bundt (49/62/88/94), Wallmans Salonger (54), Sofie Vesterøy (62), Carl Gjersem (66), Tusenfryd (68), Ed Cortes (82), Stian Lysberg Solum / Nobel Peace Center (Back page). VisitOSLO accepts no responsibility for any errors or alterations. Editing completed November 2009.

How to use your Oslo Pass Validity A warm welcome to Oslo Dear visitor, We are delighted that you have chosen Oslo and the Oslo Pass. In 1984 the Oslo Pass was launched as one of the very first city cards in Europe. Today, there are more than 40 cities in Europe offering city cards, most of them offering free public transport and free entrance to museums and sights in addition to other activities and services. With its 1000 year old history, Oslo is the oldest of the Nordic capitals. The city, surrounded by islands and forested hills, is found at the end of one of Norway's most beautiful fjords. From the Viking age until today, people have looked to this place as a safe haven for trade, industry and cultural enrichment. Today, Oslo has a population of about 580 000 inhabitants, and is the nation's financial, political and cultural centre. If you allow yourself the time to wander in the city's streets, parks, forests and along the beaches, you will get a feel for the capital's abundant history in its character. Oslo is the capital of the changing seasons. The surrounding countryside makes its mark on the city's inhabitants and buildings and the people's rhythm and life-style changes with the weather. You will be able to discover a city which is full of life all year round, both in the narrow streets and the vast forests. Oslo is the city of variation and contrast. Oslo is also Munch s, Vigeland s and Ibsen s city. Welcome to Oslo! Fabian Stang Mayor Tor Sannerud Director of Tourism / VisitOSLO Category Stamp here to validate Price Oslo Pass stemples med dato og klokkeslett ved første gangs bruk (billettmaskin/sjåfør eller resepsjon til attraksjon), og er deretter gyldig i det antall timer som er angitt på Passet, enten 24, 48 eller 72 timer. Oslo Pass for barn gjelder for barn til og med 15 år. Oslo Pass må vises uoppfordret for kontroll ved brukerstedene. To be valid, your Oslo Pass has to be stamped with date and time the first time you use it (validator/ chauffeur or reception of attraction). From that point on, it is valid for the number of hours indicated on it, either 24, 48 or 72 hours. Children Passes are valid for children aged 4 to 15 years old. Please present your Pass on request. Bei der erstmaligen Benutzung wird der Oslo Pass mit dem Datum und der hrzeit gestempelt (Fahrkartenautomat/Fahrer oder Museumsrezeption) und gilt dann für jeweils 24, 48 oder 72 Stunden. Der Oslo Pass für Kinder gilt für Kinder ab 4 bis einschließlich 15 Jahren. Bitte weisen Sie Ihren Oslo Pass bei der Kontrolle unaufgefordert vor. Please note: While VisitOSLO has used all reasonable efforts to ensure that the information included in this publication is accurate at the time going to print, VisitOSLO shall not be liable for any damage, expense, inconvenience or loss incurred by dependence upon this information. The user utilizes the information at their own risk. All users are encouraged to check all relevant details with the facility prior to visiting. There shall be no refunds or replacements for unused, lost or stolen Passes.

The easiest and most inexpensive way to experience Oslo! The Oslo Pass lets you devote your entire trip to activities without the hassle of booking and buying How many museums do I have to visit to make the Oslo Pass pay for itself? The Oslo Pass entitles the holder to free entrance to all the most popular museums and attractions. Most of these have a regular entrance fee of 50-95 NOK per museum. If you e.g. visit the Nobel Peace Center, take the ferry boat from the City Hall to the museum island Bygdøy and visit one of the museums (e.g. Norwegian Folk Museum) on the peninsula your Oslo Pass purchase has already paid off! ATTRACTION WITHOT PASS WITH PASS Nobel Peace Center 80 NOK 0 NOK Ferry boat to Bygdøy 36 NOK 0 NOK Museum on Bygdøy e.g. Norwegian Museum of Cultural History 100 NOK 0 NOK Ferry boat back to City Hall 36 NOK 0 NOK TOTAL 252 NOK 0 NOK

THE ES 2010 A COLLECTOR'S ITEM! NELSON MANDELA shared the Nobel Peace Prize in 1993 with FW de Klerk. They received the prize for their work for a peaceful termination of the apartheid regime. FRIDTJOF NANSEN received the Nobel Peace Prize in 1922 for his work to repatriate prisoners of war, help Russian refugees and support the struggle against famine. MARTIN LTHER KING, JR. received the Nobel Peace Prize in 1964 for his nonviolent struggle against racism and for civil rights in the SA. DESMOND TT received the Nobel Peace Prize in 1984 for his leadership in the campaign to end South Africa s apartheid regime by peaceful nonviolent means. WILLY BRANDT received the Nobel Peace Prize in 1971 for his work in improving East European relations, resulting in nonaggression treaties with the SSR and Poland (1971). MOTHER TERESA received the Nobel Peace Prize in 1979 in recognition of her work in overcoming poverty and helping to mitigate human suffering. ANG SAN S KYI received the Nobel Peace Prize in 1991 for her outstanding work for democracy and human rights in Burma. RIGOBERTA MENCHÚ TM received the Nobel Peace Prize in 1992 in recognition of her work for social justice and ethno-cultural reconciliation based on respect for the rights of indigenous peoples.

Symbols Adresse Address Adresse Telefon Telephone Telefon E-post E-mail E-Mail Web Web Internet Pris* Price* Preis* Åpningstider Opening hours Öffnungszeiten Transport Transport Transport Restaurant/kafé Restaurant/café Restaurant/Café Butikk Souvenir shop Souvenirladen Mandag Monday Montag Tirsdag Tuesday Dienstag Onsdag Wednesday Mittwoch Torsdag Thursday Donnerstag Fredag Friday Freitag Lørdag Saturday Samstag Søndag Sunday Sonntag Visiting Oslo during the holidays? Please note that special opening hours may apply on the following official holidays: 1 January New Year's Day 28 March Palm Sunday 1 April Maundy Thursday 2 April Good Friday 4 April Easter Sunday 5 April Easter Monday 1 May Public holiday 13 May Ascension Day 17 May Constitution Day 23 May Whit Sunday 24 May Whit Monday 25 December Christmas Day 26 December Boxing Day * A = Adult / C = children / S = Student / SD = Senior discount PHOTO: WWW.MYCRAZYANT.COM

Contents of the Oslo Pass Page Map Name Ord. price Ord. price With the adult children Oslo Pass MSEMS AND ATTRACTIONS 14 1 Akershus Slott 65 25 Gratis 14 1 Akershus Castle 65 25 Free 15 2 Astrup Fearnley Museet Gratis Gratis Gratis 15 2 Museum of modern art Free Free Free 16 3 Barnekunstmuseet 50 30 Gratis 16 3 Museum of childrens art 50 30 Free 17 4 DogA Gratis Gratis Gratis 17 4 Norwegian Centre for Design and Architecture Free Free Free 18 5 Filmmuseet Gratis Gratis Gratis 18 5 The film museum Free Free Free 19 6 Forsvarsmuseet Gratis Gratis Gratis 19 6 The Norwegian armed forces museum Free Free Free 20 7 Fotballmuseet 80 50 Gratis 20 7 The museum of Norwegian football 80 50 Free 21 8 Frammuseet 60 25 Gratis 21 8 The polar ship Fram 60 25 Free 22 9 Galleri Würth Gratis Gratis Gratis 22 9 Galleri Würth Free Free Free 23 10 Historisk museum Gratis Gratis Gratis 23 10 Historical/cultural history museum Free Free Free 24 11 HL-Sentret 50 25 Gratis 24 11 The Holocaust centre 50 25 Free 25 12 Holmenkollen 90 45 Gratis 25 12 Holmenkollen 90 45 Free 26 13 Ibsenmuseet 85 25 Gratis 26 13 The Ibsen museum 85 25 Free 27 14 Kon-Tiki museet 60 25 Gratis 27 14 The Kon-Tiki museum 60 25 Free 28 15 Munch-museet 75 40 Gratis 28 15 The Munch museum 75 40 Free 29 16 Nasj.museet - Arkitektur Gratis Gratis Gratis 29 16 The museum of Architecture Free Free Free 30 17 Kunstindustrimuseet Gratis Gratis Gratis 30 17 Museum of decorative arts and design Free Free Free 31 18 Nasjonalgalleriet Gratis Gratis Gratis 31 18 The national gallery Free Free Free 32 19 Museet for Samtidskunst Gratis Gratis Gratis 32 19 Museum of contemporary art Free Free Free Page Map Name Ord. price Ord. price With the adult children Oslo Pass MSEMS AND ATTRACTIONS 33 20 Naturhistorisk museum 50 25 Gratis 33 20 Natural history museum 50 25 Free 34 21 Nobels fredssenter 80 Gratis Gratis 34 21 Nobel peace center 80 Free Free 35 22 Norges hjemmefrontmuseum 50 25 Gratis 35 22 Norwegian resistance museum 50 25 Free 36 23 Norsk folkemuseum 100 25 Gratis 36 23 Norwegian museum off cultural history 100 25 Free 37 24 Norsk sjøfartsmuseum 60 Gratis Gratis 37 24 Norwegian maritime museum 60 Free Free 38 25 Norsk teknisk museum 80 40 Gratis 38 25 Museum of technology 80 40 Free 39 26 Norsk telemuseum 80 40 Gratis 39 26 Norwegian Telecom Museum 80 40 Free 40 27 NRK opplevelser 140 90 10% 40 27 NRK broadcasting centre 140 90 10% 41 28 Oslo Domkirke Gratis Gratis Gratis 41 28 Oslo Cathedral Free Free Free 42 29 Oslo museum Gratis Gratis Gratis 42 29 Oslo City museum Free Free Free 43 30 Oslo museum Gratis Gratis Gratis 43 30 Intercultural Museum IKM Free Free Free 44 31 Oslo reptilpark 95 65 Gratis 44 31 Oslo Reptile Park 95 65 Free 45 32 Oslo rådhus Gratis Gratis Gratis 45 32 Oslo City Hall Free Free Free 46 33 Vigeland-museet 50 25 Gratis 46 33 The Vigeland museum 50 25 Free 47 34 Vikingskipshuset 60 30 Gratis 47 34 The viking ship museum at Bygdøy 60 30 Free 48 35 Voksenåsen kultur og konferansehotell Gratis Gratis Gratis 48 35 Voksenåsen culture and conference hotel Free Free Free RESTARANTS 55 36 Kaffistova 20% 55 36 Kaffistova 20% 56 37 Mehfel 20% 56 37 Pakistani kitchen 20% 57 38 Peppes Pizza 20% 57 38 Peppes Pizza 20%

Page Map Name Ord. price Ord. price With the adult children Oslo Pass RESTARANTS 58 39 T.G.I. Friday s 20% 58 39 T.G.I. Friday s & Friday s american bar 20% 59 40 Voksenåsen kultur og konferansehotell 40% 59 40 Voksenåsen culture and conference hotel 40% 60 41 Wallmans salonger 20% 60 41 Wallmans salonger 20% ACTIVITIES / SPECIAL OFFER 69 42 Bislet Bilutleie 20% 69 42 Bislet Car Rental 20% 70 43 Dansens Hus 20% 70 43 Dansens Hus 20% 71 44 Den Norske Opera & Ballett 20% 71 44 The Norwegian Opera & Ballet 20% 72 45 Frognerbadet 75 36 Gratis 72 45 Frognerbadet 75 36 Free 73 46 Holmenkollen skisimulator 50 35 20% 73 46 Holmenkollen ski simulator 50 35 20% 74 47 Ice Bar Oslo 20% 74 47 Ice Bar Oslo 20% 75 48 Narvisen 45 35 10% 75 48 Narvisen ice skating 45 35 10% 76 49 Oslo vinterpark 20% 76 49 Oslo winterpark 20% 77 50 Tregaardens julehus 10% 77 50 Tregaardens christmas house 10% 78 51 Tusenfryd 20% 78 51 Tusenfryd amusement park 20% 79 52 Tøyenbadet 75 36 Gratis 79 52 Tøyenbadet 75 36 Free SIGHTSEEING 86 53 Båtservice sightseeing - Cruise 15% 86 53 Båtservice sightseeing - Cruise 15% 87 54 Båtservice sightseeing - Oslo sightseeing 15% 87 54 Båtservice sightseeing - Oslo sightseeing 15% 89 55 Båtservice sightseeing - Mini Cruise 170 85 Gratis* 89 55 Båtservice sightseeing - Mini Cruise 170 85 Free* 90 56 H.M. Kristiansen Buss sightseeing 30% 90 56 H.M. Kristiansen Bus Sightseeing 30% 91 57 Oslo Promenade 100 Gratis Gratis 91 57 Oslo Promenade 100 Free Free 92 58 Winter Walks 150 70 Gratis 92 58 Winter Walks 150 70 Free Museums and attractions * Only 72-h pass

1 AKERSHS SLOTT AKERSHS CASTLE Kart s. 102 Map p. 102 ASTRP FEARNLEY MSEET MSEM OF MODERN ART 2 Kart s. 103 Map p. 103 Oslo mil/akershus 0015 Oslo 22 41 25 21 akershusslott.kontaktmil.no www.akershusfestning.no A 65,-/C 25,-/SD 45,-/S 45, Family: (2 adults, 4 children) 160,- 1/5 31/8: 10-16, 12.30-16 1/9 30/4: 12-17 Subway: Stortinget Tram: 12 to Christiania Torv Dronningens gate 4 22 93 60 60 infofearnleys.no www.afmuseet.no 10% discount in museumshop with Oslo Pass closed, 11-17 11-19, 12-17 Closed: 1/5, 17/5, 24/12-31/12 Subway: Jernbanetorget Bus: 60 Tram: 12,13,19 Middelalderborg påbegynt omkring år 1300. Ombygget til renessanseslott i første halvdel av 1600-tallet. Slottets vakre saler benyttes i dag av Regjeringen til representasjon. I tillegg kan man blant annet se slottskirken med Det Kongelige Mausoleum. Grupper kan bestille omvisninger hele året. Audioguide inkludert i prisen. Medieval castle from the 13th century. Remodelled to renaissance castle in the first half of the 17th century. Today the castle s beautiful ball-rooms are used by the government for State events. The castle chapel, as well as the Royal Mausoleum, is open to the public. Groups may reserve guided tours all year round. Audioguide is included in the price. Privat samtidskunstmuseum åpnet i 1993, som viser skiftende utstillinger av internasjonal kunst. Museet har en betydelig samling norsk og internasjonal samtidskunst. Vi kan tilby: Museumsbutikk, Museumsverter, Kunstformidling via mobiltelefon, Barnekunstklubben Rasmus, Kunstprat og Omvisninger (bestilles pr. tlf./e-post). Privately owned museum that opened in 1993. The museum offers changing exhibitions and has an extensive collection of Norwegian and international post-war art. We offer: museum shop, museum hosts, art information via SMS, childrens art club Rasmus, guided tours may be booked via tel/ e-mail. Baubeginn der mittelalterlichen Burg um 1300. mbau zum Renaissance- Schloss in der ersten Hälfte des 17. Jh. Die prunkvollen Säle des Schlosses werden heute von der Regierung zu Repräsentationszwecken genutzt. Zu besichtigen ist u.a. auch die Schlosskirche mit dem Königlichen Mausoleum. Führungen für Gruppen auf Anfrage das ganze Jahr. Audioguide im Preis inbegriffen. Privates Museum, das 1993 eröffnet wurde. Das Museum besitzt eine bedeutende und repräsentative Sammlung norwegischer und internationaler Gegenwartskunst. Wechselnde Ausstellungen von norwegischen und internationalen Gegenwartskünstlern. Museumsladen, fachkundiges Personal, Informationen über die Kunstwerke per Handy, Info-Raum, Kinderkunstclub Rasmus, Führungen (bei telefonischer/e-mail Vorbestellung). 16 MSEMS AND ATTRACTIONS MSEMS AND ATTRACTIONS 17

3 BARNEKNSTMSEET MSEM OF CHILDREN'S ART Kart s. 107 Map p. 107 DOGA NORWEGIAN CENTRE FOR DESIGN AND ARCHITECTRE 4 Kart s. 105 Map p. 105 Lille Frøens vei 4, 0371 Oslo 22 46 85 73 postbarnekunst.no www.barnekunst.no A 50,-/C 30,-/SD 30,-/S 30,- 19/1-21/6 09.30-14, 11-16, 22/6-8/8 11-16 19/9-5/12 09.30-14, 11-16 Closed Closed: 9/8-18/9 See www.barnekunst.no Subway: 1 to Frøen Stasjon Hausmanns gate 16, 0182 Oslo, 23 29 28 70 infodoga.no www.doga.no 10-17 10-20 12-17 Tram: 11, 12, 13, 17 to Hausmanns gate. Bus: 30, 31 to Hausmanns gate Bus 34, 54 to Calmeyers gate Opplev verden sett med barns øyne! Museet presenterer kunst laget av barn og unge fra mer enn 180 land. Barnas egne hjertesaker og meninger presenteres i skiftende utstillinger. Museets tre grunnleggende funksjoner er å samle, bevare og formidle barnekunst fra hele verden. Aktiviteter: Musikk og kunstworkshops. Omvisning etter avtale. See the world through the eyes of a child. The museum presents children s art from more than 180 countries. Children s concerns and opinions are presented in changing exhibitions. The museum s three basic functions are to gather, preserve and exhibit children s art from all around the world. Activities: Music- and art workshops. Guided tours upon request. Erleben Sie die Welt mit den Augen der Kinder! Das Museum zeigt Kunst von Kindern und Jugendlichen aus mehr als 180 Ländern. In wechselnden Ausstellungen werden Dinge, die den Kindern am Herzen liegen, sowie ihre Ansichten präsentiert. Die drei grundlegenden Funktionen des Museums sind, Kinderkunst aus der ganzen Welt zu sammeln, zu bewahren und zu vermitteln. Aktivitäten: Musik- und Kunstworkshops. Führungen auf Anfrage. DogA Norsk Design- og Arkitektursenter ble etablert av Norsk Form og Norsk Designråd, og holder hus i en ombygd transformatorstasjon ved Akerselven. Senteret tilbyr skiftende design- og arkitekturutstillinger, konferanser og faglige møter, samt butikk og restaurant. Doga fikk Statens Byggeskikkpris i 2006, Cityprisen i 2007 og Olavsrosa fra Norsk Kulturarv i 2008. DogA Norwegian Centre for Architecture and Design was established in 2004 by Norsk Form and the Norwegian Design Council and is located in a converted electrical transformer station by the Aker river. The centre offers different design and architecture exhibitions, conferences and professional meetings, as well as a shop and restaurant. In 2006 DogA won the Government s prize for good building design, in 2007 the Citypris and in 2008 Olavsrosa from the Norwegian Cultural Heritage. Das Norwegische Design- und Architekturzentrum DogA wurde 2004 vom Norwegischen Rat für Form und Design gegründet. In der ehemaligen Trafostation gibt es wechselnde Design- und Architekturausstellungen, Konferenzen und Fachtagungen. Museumsladen und Restaurant. DogA erhielt 2006 den staatlichen Preis für Baugestaltung ( Byggskikkpris ), 2007 den Citypris und 2008 Olavsrosa des norwegischen Kulturerbes. 18 MSEMS AND ATTRACTIONS MSEMS AND ATTRACTIONS 19

5 FILMMSEET FORSVARSMSEET THE FILM MSEM/ THE NORWEGIAN ARMED FORCES MSEM THE NORWEGIAN FILMINSTITTE Kart s. 103 Map p. 103 6 Kart s. 102 Map p. 102 Dronningens gate 16, Oslo 22 47 45 00 postnfi.no www.nfi.no 12-17, 12-19, 12-16.30 Closed, Easter, holidays in May, 23/12-2/1 Subway: 1-5 to Jernbanetorget Tram: 11,12,17,18 to Stortorvet Bus: 30,31,54,60 to Kirkeristen Oslo mil/akerhus, 0015 Oslo 23 09 35 82 fmu.kontaktmil.no www.fmu.mil.no 1/5 31/8: 10-17, 11-17 1/9 30/4: 11-16, 11-17 Metro: to Stortinget Tram: 12 to Christiania Torv Besøk Filmmuseet og opplev filmens teknologiske utvikling og den norske filmhistorien. Optiske leketøy og interaktive stasjoner. Visning av arkivfilm og nye norske kortfilmer i museumskinoen. Separate utstillinger og visninger fem kvelder i uken på Cinemateket. For program se www.nfi.no. Filmbutikk og kafé. Visit the Film Museum and experience the technological development in Norwegian film-making. Optical toys and interactive stations. Viewing of archive films and new Norwegian short films. Separate exhibitions and movies five evenings a week at Cinemateket. For details, please visit: www.nfi.no. Movie store and café. Besuchen Sie das Filmmuseum und erleben Sie die technologische Entwicklung des Films und der norwegischen Filmgeschichte. Optisches Spielzeug und interaktive Stationen. Vorführung von Filmen aus dem Archiv sowie neuen norwegischen Kurzfilmen. Separate Ausstellungen und Filmvorführungen fünf mal die Woche im Cinemateket. Weitere Informationen unter: www.nfi.no. Filmladen und Kafé. Museet viser norsk militærhistorie fra vikingtid til den første etterkrigsårene. tstillingene omhandler unionstid med Danmark til 1814, union med Sverige 1814-1905, det tyske angrep på Norge 9. april 1940, sjøkrigen under den annen verdenskrig og den kalde krigens periode. Historien fortelles på en levende måte gjennom unike gjenstander, modeller og dioramaer. Omvisning på Akershus festning kontakt: fmu.kontaktmil.no. Kafé. The museum shows Norwegian military history from Viking times until post World War II. The exhibitions present the union with Denmark until 1814, the union with Sweden 1814-1905, the German attack on Norway on April 9th 1940, the sea battles during World War II and the cold war that followed. History is told through unique objects, models and dioramas. For guided tours, please contact: fmu.kontaktmil.no. Café. Das Museum zeigt norwegische Militärgeschichte von der Wikingerzeit bis Nachkriegszeit. Die Ausstellung behandelt die nionszeit mit Dänemark bis 1814, nion mit Schweden 1814 1905, Angriff Nazideutschlands am 9. April 1940, der Seekrieg, den Zweiten Weltkrieg und den Kalten Krieg. Die Geschichte wird durch unterschiedliche Gegenstände, Modelle und Dioramen lebendig dargestellt. Führungen buchbar per Mail: fmu.kontaktmil.no. Café. 20 MSEMS AND ATTRACTIONS MSEMS AND ATTRACTIONS 21

7 FOTBALLMSEET Kart s. 107 Map p. 107 THE MSEM OF NORWEGIAN FOOTBALL FRAMMSEET THE POLAR SHIP FRAM 8 Kart s. 100 Map p. 100 llevaal Stadion, Fotballshop 23 00 83 07 postfotballmuseet.no www.fotballmuseet.no A 80,-/C 50,-/SD 50,-/S 50,- 10-15.30-10-18.30 11-17. Tickets are sold until closingtime every day. Closed: 17/5, 1/1, 24/12-31/12 Subway: 3,5 + Ringen (4/6) Tram: 17, 18 Bus: 23, 24, 25 Bygdøynes, 0286 Oslo 23 28 29 50 annefram.museum.no www.fram.museum.no A 60,-/C 25,-/SD 25,-/S 25,- 1/11 28/2: 10-15 10-16 1/3 30/4: 10-16 1/5 30/5: 10-17 1/6 31/8: 09-18 1/9 30/9: 10-17 1/10 31/10: 10-16 Bus 30/ boat 91 to Bygdøynes Fotballmuseet presenterer norsk fotball på en overraskende, spennende og aktiviserende måte. Det er laget som en fotballkamp. 1. omgang dekker norsk fotball i Norge og 2. omgang norsk fotball på den internasjonale arena gjennom mer enn 100 år. Guidete turer på landslagsarenaen, i landslagsgarderoben og en spesiallaget film. Ny tstilling: "Drømmen om Premier League" The football museum presents Norwegian football in a surprising, interesting and interactive way. It follows the premises of a football game. The 1st half covers Norwegian football in Norway and the 2nd half presents Norwegian international football through 100 years. Guided tours of the national team arena, followed by a special-effects film (in Norwegian). New exhibition: The dream of Premier League. Das Fußballmuseum präsentiert norwegischen Fußball auf überraschende, spannende und mitreißende Art. Das Museum ist wie ein Fußballspiel aufgebaut. In der ersten Halbzeit erlebt man norwegischen Fußball in Norwegen. Die zweite Halbzeit zeigt norwegischen Fußball im internationalen Zusammenhang während der letzten 100 Jahre. Führungen durch das Stadion und die Garderoben der Nationalmannschaft sowie ein speziell produzierter Film (in norwegischer Sprache). Neue Ausstellung: Der Traum vom Premier League. FRAM er verdens sterkeste skute av tre, og den som har vært lengst nord og lengst syd av alle båter. FRAM ble brukt til tre store polarekspedisjoner: av Fridtjof Nansen i 1893-1896, av Otto Sverdrup i 1898-1902 og av Roald Amundsen i 1910-1912. FRAM ble bygget i 1892, og er utstilt med sitt originale interiør og gjenstander. Rundt skuta vises omfattende og spennende polarhistoriske utstillinger. Kafé. The FRAM is the world s strongest wooden ship, and the one that has sailed the furthest to the North and to the South. The FRAM was used for three great polar expeditions by Fridtjof Nansen 1893-1896, Otto Sverdrup 1898-1902 and Roald Amundsen 1910-1912. The FRAM was built in 1892. The original ship and intact interior and artifacts are on display. Around the ship are interesting and detailed exhibitions of polar history. Three films shown continuously. Café. Die FRAM ist das stärkste Holzschiff der Welt und ist am weitesten sowohl in den Norden als auch in den Süden vorgedrungen. Die FRAM wurde bei den drei berühmten Polarexpeditionen von Fridtjof Nansen (1893-1896), Otto Sverdrup (1898 1902) und Roald Amundsen (1910 1912) eingesetzt. Die FRAM wurde 1892 gebaut und ist im Original mit gut erhaltener Einrichtung und Gegenständen ausgestellt. m das Schiff herum gibt es umfassende und spannende polargeschichtliche Ausstellungen. Drei Filme werden kontinuierlich gezeigt. Café. 22 MSEMS AND ATTRACTIONS MSEMS AND ATTRACTIONS 23

9 GALLERI WÜRTH HISTORISK MSEM GALLERI WÜRTH Kart s. 111 Map p. 111 HISTORICAL MSEM - MSEM OF CLTRAL HISTORY - NIVERSITY OF OSLO 10 Kart s. 102 Map p. 102 Morteveien 12, Holum Skog 464 01 264 galleriwuerth.no www.wuerth.no 12-19, 12-18 Closed: Galleri Würth ble åpnet høsten 2003. Galleriet er på 103 m 2 og ligger vakkert til i skogen ca. 15 km nord for Oslo. Siden starten har galleriet blant annet vist separatutstillinger med Pablo Picasso, Günter Grass, Max Ernst, Friedensreich Hundertwasser og den norske kunstneren Jakob Weidemann. Galleri Würth er åpent for publikum fem dager i uken. Det ligger vegg i vegg med Würth Norges hovedkvarter og har egen butikk, kafé og en konferansesal. Bus: 301/321 from Galleri Oslo and 302 from Kirkeristen to Gjelleråstoppen Gallery Würth opened in autumn 2003. The Gallery is beautifully situated in the woods, about 15 kilometres north of Oslo. Since the start, the gallery has had several separate exhibitions with Pablo Picasso, Günter Grass, Max Ernst, Friedensreich Hundertwasser (all from the Würth Collection) and the Norwegian artist Jakob Weidemann. Gallery Würth is open to the public five days a week. It is situated next to Würth Norway s headquarter and has an own shop, café and a conference room. Die Galerie Würth wurde im Herbst 2003 eröffnet. Die Galerie liegt wunderschön im Wald, etwa 15 Km nördlich von Oslo. Die Galerie hat u.a. Separatausstellungen von Pablo Picasso, Günter Grass, Max Ernst, Friedensreich Hundertwasser und dem norwegischen Künstler Jakob Weidemann. Die Galerie Würth ist fünf Tage der Woche für Publikum eröffnet. Frederiks gate 2, 0164 OSLO 22 85 19 00 postmottakkhm.uio.no www.khm.uio.no 15/5 14/9: 10-17 15/9 14/5: 11-16 closed Subways: To Nationaltheatret Tram: 10, 11, 17, 18 to Tullinløkka 13, 15, 19 to Nationaltheatret Historisk museum åpnet i 1904 og er ett av Norges flotteste Jugendstilbygg. Norsk historie gjennom 9000 år: Fra de første mennesker kom for ca. 9000 år siden til vikingtid og middelalder; om kamp og makt, livet, døden og det hinsidige. Skattkammeret med bl.a. Nordens største vikingskatt i gull og Myntkabinettet med norsk mynthistorie. Etnografiske utstillinger fra Arktis, Øst-Asia, Amerika og Afrika. Antikken og Det gamle Egypt. The museum opened in 1904 and is one of Norway's most impressive Jugendstyle buildings. The exhibitions describe the life of Norwegians through 9000 years. The Viking age and medieval times exhibition tell the tales of struggle for power, daily life and faith. The chamber of treasures displays the most significant Nordic Viking gold treasures and a collection of coins and medals shows Norwegian coin history. The ethnographical exhibitions explain the life of indigenous peoples in non-western cultures from the Arctic, East-Asia, America and Ancient Egypt. Das Historische Museum wurde 1904 eröffnet und ist eins der schönsten Jugendstilgebäude Norwegens. Ausstellungen über 9000 Jahre norwegische Geschichte, Wikingerzeit, und Mittelalter, über Kampf, Macht, Alltag und Religion. Schatzkammer mit u.a. dem größten Wikingergoldschatz Skandinaviens und Münzkabinett mit norwegischer Münzgeschichte. 24 MSEMS AND ATTRACTIONS MSEMS AND ATTRACTIONS 25

11 HL-SENTERET THE HOLOCAST CENTRE Kart s. 100 Map p. 100 HOLMENKOLLEN HOLMENKOLLEN 12 Kart s. 106 Map p. 106 Huk aveny 56 22 84 21 00 posthlsenteret.no www.hlsenteret.no A 50,-/C 25,-/SD 40,-/S 40,- Familier: 100 15/5 14/10: 11-18 15/10 14/5: 11-16 Closed: 24-25-31/12, 1/1, 17/5 Bus: 30 to Bygdøhus Ferge: 91 fra Rådhus brygge 3 (april - oktober) Illustration: JDS architects Kongeveien 5, 0787 Oslo 22 92 32 00 kulturskiforeningen.no www.skiforeningen.no/holmenkollen A90,-/C45-/SD80,-/S80,- Besøkssenter: 1/1-30/4: 10-15, 10-16 Holmenkollen: 1/5-31/5: 10-17 1/6-31/8: 9-20 1/9-30/9: 10-17 1/10-31/12: 10-16 Subway: 1 to Holmenkollen Senter for studier av Holocaust og livssynsminoriteter på Bygdøy har en permanent utstilling som formidler nazistenes folkemord både i Norge og resten av Europa. HL-senteret holder til i Villa Grande, hjemmet til Vidkun Quisling, som ledet kollaborasjonsregjeringen under den tyske okkupasjonen av Norge. Besøkende er velkommen til å benytte senterets bibliotek, nyte en kopp kaffe i kaféen eller ta en spasertur i den vakre hagen med utsyn over Oslofjorden. The Center for Studies of Holocaust and Religious Minorities at Bygdøy has a permanent exibit tracing the Nazi genocide in Norway and Europe as a whole. It is located in Villa Grande, the home of Vidkun Quisling who led the puppet government during the German occupation of Norway. Visitors are welcome to use the Center s library, enjoy a cup of coffee in the café or take a walk in the beautiful garden overlooking the Oslo fjord. Das Holocaustzentrum auf Bygdøy hat eine permanente Ausstellung, die sich mit dem Völkermord während des II WK in Norwegen und ganz Europa befasst. Das Zentrum befindet sich in der Villa Grande, der Heimat von Vidkun Quisling, der während des II WK der norwegische Premierminister war. Die Besucher können hier die Bibliothek besuchen, einen Kaffee genießen oder in den Gärten spazieren gehen. Norges mest besøkte turistattraksjon, Holmenkollen Kultur- og Turistanlegg, gjennomgikk i fjor en spennende ombygging til Ski VM i Oslo 2011. Våren/sommeren 2010 åpner det nye spektakulære Holmenkollanlegget dørene for publikum. Her finner du Oslo beste utsikt, verdens eldste skimuseum, bar på toppen av tårnet, 3 spennende butikker, skisimulator og kafe. Frem til åpningen av det nye anlegget ønskes publikum velkommen til Holmenkollen besøkssenter Norway's most visited tourist attraction - the Holmenkollen National Ski Arena - has been rebuilt for the Nordic World Ski Championships that will take place in Oslo in 2011. The new spectacular Holmenkollen arena will open in spring/summer 2010. This is where you find Oslo's best view, the world's oldest ski museum, a bar in the top tower, 3 souvenir shops, a ski simulator and a café. Before the opening of the new arena visitors are welcome at the Visitors Center in Kollenstua. Norwegens meist besuchte Touristenattraktion - Holmenkollen Kultur- und Touristenanlage - wurde wegen der Nordischen Ski Weltmeisterschaften, die 2011 in Oslo stattfinden werden, umgebaut. Die spektakuläre neue Arena wird im Frühling/Sommer 2010 für Besucher geöffnet sein Vor der Eröffnung der neuen Anlage ist das Besucherzentrum in Kollenstua geöffnet. 26 MSEMS AND ATTRACTIONS MSEMS AND ATTRACTIONS 27

13 IBSENMSEET THE IBSEN MSEM Kart s. 102 Map p. 102 KON-TIKI MSEET THE KON-TIKI MSEM 14 Kart s. 100 Map p. 100 Henrik Ibsens gate 26 22 12 35 50 ibsennorskfolkemuseum.no www.ibsenmuseet.no A 85,-/C 25,-/SD 60,-/S 60,- 15/5 14/9: 11-18 15/9 14/5: 11-16, 11-18. The last guided tour in the apartement starts an hour before closing time. Tram: 13, 19 to Slottsparken Bus: 30, 31 to Slottsparken Dramatikeren Henrik Ibsens siste bolig, hvor han hadde sitt hjem fra 1895 til sin død i 1906. Leiligheten er restaurert med originale møbler, farger og arkitektoniske utsmykninger som i Ibsens levetid. Ibsens arbeidsrom står nøyaktig slik som han forlot det. Museet inneholder også en stor basisutstilling i naboleiligheten kalt: "Henrik Ibsen - tvert imot." The playwrighter Henrik Ibsen's last residence, where he lived from 1895 until his death in 1906. The apartment is restored with the original furniture, colour schemes and architectural embellishments as in Ibsen's time. His study remains exactly as he left it. The museum also contains a large exhibition in the neighbourflat called: "Henrik Ibsen - On the Contrary." Die letzte Wohnung des Dramatikers Henrik Ibsen, in der er von 1895 bis zu seinem Tod 1906 lebte. Die Wohnung ist restauriert und mit originalen Möbeln, Farben und architektonischen Ausschmückungen aus Ibsens Lebenszeit ausgestattet. Ibsens Arbeitszimmer ist genau so erhalten, wie er es verlassen hat. mfassende Basisausstellung mit dem Titel Henrik Ibsen Im Gegenteil! Bygdøynesveien 36, 0286 Oslo 23 08 67 67 kon-tikikon-tiki.no www.kon-tiki.no A 60,-/C 25,-/SD 40,-/S 40,- 1/1 28/2, 1/11-31/12: 10.30-15.30 1/3 31/3, 1/10-31.10: 10-16 1/4 31/5, 1/9 30/9: 10-17 1/6 31/8: 09.30-17.30 Closed: 24/12,25/12,31/12,1/1,17/5 Thor Heyerdahl(1914-2002) er en av verdens mest kjente vitenskapsmenn, eventyrere og miljø-forkjempere gjennom tidene. Kon-Tiki Museet inneholder original fartøyer og gjenstander fra Heyerdahls verdenskjente ekspedisjoner. Opplev den originale Kon-Tiki flåten, sivbåten Ra II, utstilling om Tigris og egen påskeøyutstilling med blant annet en 10 meter kopi av en statue fra Påskeøya. Filmrom og souvenirbutikk. Kveldsarrangement for grupper. Thor Heyerdal (1914-2002) is a world famous scientist, adventurer and environmentalist. The Kon-Tiki museum houses original boats and exhibits from Heyerdahl's world famous expeditions. In the Kon-Tiki museum visitor's can see the original Kon-Tiki raft, the reed raft Ra II, an exhibition about Tigris and a separate Eastern Island exhibition containing a copy of a 10 meter large statue from the islands. Cinema and souvenir shop. Special offers for groups in the evening. Thor Heyerdahl (1914-2002) ist einer der bekanntesten Wissenschaftler, Abenteurer und mweltaktivisten der Welt. Das Kon-Tiki Museum zeigt original Gegenstände von Heyerdahls weltbekannten Expeditionen. Erleben Sie das originale Kon-Tiki Floß, das Papyrusfloß Ra II und die Tigris- und Osterinselausstellungen. Kinoraum und Museumsladen. Möglichkeiten für eigene Gruppenveranstaltungen abends. Buss: 30 to Bygdøynes Boat: 91 from Rådhuskaien 28 MSEMS AND ATTRACTIONS MSEMS AND ATTRACTIONS 29

15 MNCH-MSEET THE MNCH MSEM Kart s. 105 Map p. 105 NASJONALMSEET- ARKITEKTR THE MSEM OF ARCHITECTRE 16 Kart s. 102 Map p. 102 Tøyengt. 53, 0578 Oslo 23 49 35 00 info.munchmunch.museum.no www.munch.museum.no A 75,-/C 40,-/SD 40,-/S 40,- 1/6 31/8: 10-18 1/9 31/5: closed, 10-16 11-17 The museum will be closed in certain periods. See website. Subway: To Tøyen. Bus: 20 to Munch-museet Bankplassen 3, 0102 Oslo 21 98 21 82-21 98 20 00 infonasjonalmuseet.no www.nasjonalmuseet.no 11-17, 11-19, 12-17 See www.nasjonalmuseet.no Subway: Stortinget Bus: 60 to Bankplassen 30,31,32,33,54 to Kongens gate Tram: 12,13,19 to Kongens gate Edvard Munch innehar en unik posisjon blant nordiske kunstnere, som en av ekspresjonismens pionerer. Munch-museets samling består av Edvard Munchs testamentariske gave til Oslo by, et stort antall malerier, grafikk og tegninger. Gjennom skiftende utstillinger presenterer museet bredden i hans produksjon. Gratis adgang fra 1.10-31.3. Med forbehold om spesialutstillinger. Edvard Munch has a unique position among Nordic painters and is considered a pioneer in expressionism. The Munch museum s collection that Edvard Munch left to the city of Oslo consists of a large number of paintings, graphical prints and drawings. By constantly changing the exhibitions, the museum presents the variety in his production. from 1.10. - 31.3. The museum might be closed due to special exhibitions. Edvard Munch hat unter den skandinavischen Malern als einer der Vorreiter des Expressionismus eine besondere Position. Die Sammlung des Munch- Museums besteht aus dem Vermächtnis des Künstlers an die Stadt Oslo: eine große Anzahl an Gemälden, Graphiken und Zeichnungen. Durch wechselnde Ausstellungen wird die Vielseitigkeit seines Schaffens gezeigt. Freier Eintritt vom 1.10. - 31.3. Mit Vorbehalt. Skiftende utstillinger. Hovedbygningen, den gamle Norges Bank er tegnet av arkitekt Christian Heinrich Grosch. Den nybygde paviljongen er tegnet av arkitekt Sverre Fehn. Café Grosch, en liten oase, hvor du kan nyte deilig lunsj- og småretter Altering exhibitions. The main building was designed by architect Christian Heinrich Grosch and belonged to the Norwegian Bank. The new pavilion was designed by architect Sverre Fehn. Café Grosch- a small oasis where you can enjoy delicious lunch and smaller dishes. Wechselnde Ausstellungen. Das Hauptgebäude wurde vom Architekten Christian Heinrich Grosch gezeichnet und gehörte einst der Norwegischen Bank. Der neugebaute Pavillon wurde vom Architekten Sverre Fehn entworfen. Café Grosch - eine kleine Oase - wo man köstliche Mittags- und kleinere Gerichte genießen kann. 30 MSEMS AND ATTRACTIONS MSEMS AND ATTRACTIONS 31

17 KNSTINDSTRIMSEET Kart s. 103 Map p. 103 THE MSEM OF DECORATIVE ARTS AND DESIGN NASJONALGALLERIET THE NATIONAL GALLERY 18 Kart s. 103 Map p. 103 St. Olavs gate 1, 0165 Oslo 21 98 20 00 lnfonasjonalmuseet.no www.nasjonalmuseet.no 11-17, 11-19, 12-16 closed See www.nasjonalmuseet.no Bus: 33,37,46 to Nordahl Bruns gate niversitetsgata 13, 0164 Oslo 21 98 20 00 lnfonasjonalmuseet.no www.nasjonalmuseet.no 10-18, 10-19, 11-17 closed See www.nasjonalmuseet.no Tram: 11,17,18 to Tullinløkka 13,19 to Nationaltheatret Bus: to Nationaltheatret Kunstindustrimuseet viser norsk og utenlandsk kunsthåndverk, mote og design fra 600-tallet til i dag. Norges fineste samling av billedtepper fra 1500- og 1600-tallet og rike samlinger av sølv, glass, keramikk og møbler. Østasiatisk avdeling. Kgl. norsk draktgalleri. Museumsbutikk. The museum exhibits Norwegian and international applied art, fashion and design from the 7th century to the present. It also includes Norway's most impressive collection of tapestries from the 16th and 17th centuries, as well as collections of silver, glass, ceramics and furniture. East-Asian department and Royal Norwegian costume gallery. Museum shop. Nasjonalgalleriets kunstsamling er Norges største samling av norsk, nordisk og internasjonal kunst. Basisutstillingen viser norsk og utenlandsk maleri og skulptur fra begynnelsen av 1800-tallet fram til 1950. tstillingen inneholder et eget rom med flere av Edvard Munchs hovedverk. Skiftende utstillinger. Museumsbutikk. Kafé. The National Museum has Norway's largest collection of Norwegian, Nordic and international art. The main exhibition displays paintings and sculptures from the 19th century up until 1950. The permanent exhibition includes a separate room which displays many of Edvard Munch's major works. Changing exhibitions. Shop and café. Das Museum zeigt norwegisches und ausländisches Kunsthandwerk, Mode und Design vom 7. Jh. bis heute. Das Museum besitzt u. a. Norwegens schönste Sammlung an Gobelins aus dem 16. u. 17. Jh. sowie eine reiche Sammlung an Silber Glas, Keramik und Möbeln. Ostasiatische Abteilung. Ausstellung von Kleidung der norwegischen Königsfamilie. Museumsladen. Die Kunstsammlung des Nationalmuseums ist Norwegens größte Sammlung norwegischer, skandinavischer und internationaler Kunst. Die feste Basisausstellung zeigt norwegische und ausländische Gemälde und Skulpturen vom 19. Jh. bis 1950. Die Basisausstellung beinhaltet auch einen eigenen Raum mit mehreren Hauptwerken Edvard Munchs. Wechselnde Ausstellungen. Museumsladen. Café. 32 MSEMS AND ATTRACTIONS MSEMS AND ATTRACTIONS 33

19 Kart s. 103 Map p. 103 MSEET FOR SAMTIDSKNST THE MSEM OF CONTEMPORARY ART NATRHISTORISK MSEM NATRAL HISTORY MSEM- NIVERSITY OF OSLO 20 Kart s. 105 Map p. 105 Bankplassen 4, 0102 Oslo 21 98 20 00 lnfonasjonalmuseet.no www.nasjonalmuseet.no 11-17, 11-19, 12-17 closed See www.nasjonalmuseet.no Museet for samtidskunst viser norsk og internasjonal billedkunst fra 1950 fram til i dag. Skiftende utstillinger med norske og utenlandske samtidskunstnere. Kafé. Subway: Stortinget Tram: 12,13,19 to Kongens gate Bus: 30,31 to Bankplassen 22,32,54 to Kongens gate The museum exhibits Norwegian and international contemporary pictorial art from 1950 until today. Changing exhibitions display art by Norwegian and international artists. Café. Das Museum für Gegenwartskunst zeigt norwegische und internationale Kunst ab 1950 bis heute. Wechselnde Ausstellungen mit norwegischen und internationalen Gegenwartskünstlern. Café. Sars' gt /Monradsgt. 22 85 17 00 nhm-museumnhm.uio.no www.nhm.uio.no A 50,-/C 25,-/SD 25,-/S 25,- Greenhouses and museum: closed 11-16 The Botanical garden: 15/3 30/9: 7-21, 10-21 1/10 14/3: 7-17, 10-17 Naturhistorisk museum består av: Botanisk hage som er en oase midt i Oslo, og er åpen hele året. Veksthusene hvor det vises plantenes evolusjon og eksotiske vekster. Geologisk museum med bl.a. dinosaurer, meteoritter og smykkesteiner. Zoologisk museum med norske dyr, dyr fra hele verden og sal for skiftende utstillinger. Primatfossilet Ida finner du hos oss! Subway: 1,2,3,4,5 to Tøyen Parking v/munch-museet The garden is an oasis in the middle of Oslo and is open all year round. In the greenhouses, the evolution of plants and exotic plants are displayed. In the Geological museum you will find dinosaur fossils, meteorites and gemstones. The Zoological museum shows temporary exhibitions as well as Norwegian and foreign animals. You find the fossil Ida at the Natural History Museum! Naturhistorisches Museum der niversität Oslo. Der ganzjährig geöffnete Botanische Garten ist eine Oase mitten in Oslo. In den Gewächshäusern werden die Evolution der Pflanzen sowie exotische Gewächse gezeigt. Das Geologische Museum stellt u.a. Dinosaurier, Meteoriten und Edelsteine aus. Das Zoologische Museum zeigt Tiere aus Norwegen und der ganzen Welt sowie wechselnde Ausstellungen. Sehen Sie das Fossil Ida bei uns! 34 MSEMS AND ATTRACTIONS MSEMS AND ATTRACTIONS 35

21 NOBELS FREDSSENTER Kart s. 102 Map p. 102 NOBEL PEACE CENTER NORGES HJEMMEFRONTMSEM NORWEGIAN RESISTANCE MSEM 22 Kart s. 102 Map p. 102 Rådhusplassen, Oslo 48 30 10 00 postnobelpeacecenter.org www.nobelpeacecenter.org A 80,-/C 0,-/SD 55,-/S 55,- 18/5 31/8: 10-18, 1/9 17/5: 10-18, closed Closed: 1/1, 11/12, 24/12, 25/12, 31/12 Tram 12 to Aker Brygge. Subway or bus: Nationaltheatret Boat: Nesoddbåten and Bygdøy Oslo mil/akershus, N-0015 Oslo 23 09 31 38 post.nhmgmail.com www.nhm.mil.no A 50,-/C 25,-/SD 25,-/S 25,- 1/9 31/5: 10-16, 11-16 1/6 31/8: 10-17, 11-17 Closed: 1/1, 10/4-12/4, 24/12-26/12, 31/12 Subway: To Stortinget Tram: 12, to Christiania Torv Nobels Fredssenter presenterer Alfred Nobel, fredsprisvinnerne og deres arbeid. Faste og skiftende utstillinger, nyskapende digitale løsninger samt engasjerende filmer og foredrag bidrar til å skape et variert og magisk opplevelsessenter. Aktiviteter for barn. Se våre nettsider for utfyllende informasjon om programmer, nye utstillinger og omvisninger. Fra juni til august tilbys daglige omvisninger på norsk eller engelsk inkludert i billetten. Fra september til mai er det omvisninger i helgene. The Nobel Peace Center presents Alfred Nobel, the peace prize laureate and their work. Permanent and changing exhibitions, innovative digital solutions as well as engaging themes, films and presentations, create a varied and magical centre for knowledge and experience. Activities for children. For extensive programme about the current exhibitions, see www.nobelpeacecenter.org. Das Nobel Friedenszentrum informiert über Alfred Nobel, die Friedensnobelpreisträger und deren Arbeit. Wechselnde Ausstellungen, interessante und interaktive digitale Einrichtungen, sowie fesselnde Filme und Vorträge machen das Nobel Friedenszentrum zu einem vielseitigen und magischen Erlebniszentrum. Aktivitäten für Kinder. Ausführliches Programm und Informationen über die Ausstellungen unter: www.nobelpeacecenter.org. Fem okkupasjonsår fra invasjon til frigjøring gjenskapes med bilder, dokumenter, plakater, gjenstander, modeller, originale aviser og lydopptak. Five years of occupation from invasion to liberation is recreated through images, documents, posters, artifacts, models, original newspapers and sound recordings. Fünf Jahre deutsche Besatzung, von der Invasion bis zur Befreiung, werden im Widerstandsmuseum durch Bilder, Dokumente, Plakate, Gegenstände, Modelle, originale Zeitungen und Tonaufnahmen geschildert. 36 MSEMS AND ATTRACTIONS MSEMS AND ATTRACTIONS 37

23 NORSK FOLKEMSEM Kart s. 100 Map p. 100 NORWEGIAN MSEM OF CLTRAL HISTORY NORSK SJØFARTSMSEM NORWEGIAN MARITIME MSEM 24 Kart s. 100 Map p. 100 Museumsveien 10, 0287 Oslo 22 12 36 66 / 22 12 37 00 postnorskfolkemuseum.no www.norskfolkemuseum.no A100,-/C25,-/SD75,-/S75,- 15/5 14/9: 10-18 15/9 14/5: 11-15, 11-16, Closed: 1/1, 17/5, 24-25/12,31/12 Bus: 30 to Folkemuseet Boat: 91 to Dronningen Bygdøynesvn. 37, 0286 Oslo 24 11 41 50 postnorsk-sjofartsmuseum.no www.norsk-sjofartsmuseum.no A 60,-/C 0,- (nder 16)/S 35,- Groups: 35,- (over 15) 15/5 31/8: 10-18 1/9 14/5: 10-16 10-18 Closed: 1/1, 17/5, 24-25-32/12, Bus: 30 from centrum. Ferry to Bygdøynes Friluftsmuseet viser 155 tradisjonsrike hus fra Norges regioner samt Gol Stavkirke fra 1200. Om sommeren kan barn og voksne oppleve folkedans og musikk, lefsebakst, håndverk, husdyr, draktkledde verter, kjøring med hest og vogn og historisk lekeplass. Eget program utvalgte helger. Stort førjulsmarked hvert år. Helårsåpne innendørs utstillinger om folkedrakt, folkekunst og samisk kultur. Se websider for mer informasjon og oppdatert program. The Open-Air Museum shows 155 traditional houses from all over Norway including Gol Stave Church from 1200 AD. Many activities during summer: folk dancing and music, «Lefse»- baking, handicrafts, domestic animals and hosts in traditional costumes. Large annual Christmas Fairs. Indoor exhibits: Folk Dress, Folk Art and Sámi Culture. Norsk Sjøfartsmuseum gir opplevelsen av Norge som kyst- og sjøfartsnasjon. I Ivo Caprinos supervideograf vises fantastisk panoramafilm over fem lerret. Publikum blir tatt med på en reise langs kysten av Norge. Museet har variert sesongprogram og skiftende utstillinger. Velkommen! The Norwegian Maritime Museum offers a unique experience of Norway as a coastal and maritime nation. The super-videograph shows Ivo Caprino s fantastic panoramic film across five screens, where the audience is taken on a voyage of coastal Norway. The museum offers seasonal programmes and exhibitions. Welcome! Das Freilichtmuseum zeigt 155 traditionsreiche Gebäude aus ganz Norwegen, darunter die Stabkirche von Gol aus dem Jahr 1200. Im Sommer: Volkstanz, Fladenbäckerei, Handwerk, Museumspersonal in Volkstrachten, Spielzeugausstellung und Pferdeschlitten. Jedes Jahr großer Weihnachtsmarkt. Ausstellungen über Volkstrachten, Volkskunst und die samische Kultur. Das Norwegische Seefahrtmuseum präsentiert Norwegen als Küsten- und Seefahrtsnation. Der Panoramafilm des Filmemachers Ivo Caprino bietet ein Filmerlebnis auf fünf Leinwänden und nimmt Sie mit auf eine Reise entlang der norwegischen Küste. Abwechslungsreiches Saisonprogramm und wechselnde Ausstellungen. Herzlich willkommen! 38 MSEMS AND ATTRACTIONS MSEMS AND ATTRACTIONS 39