Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service. Sikkerhetsrettet bremsemodul BST. Driftsveiledning. Utgave 04/ / NO

Like dokumenter
Utgave. Sikker utkobling for MOVIDRIVE MDX60B/61B applikasjoner 03/2004. Supplement til driftsveiledningen / NO

Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service. MOVITRAC B Sikker utkobling applikasjoner. Håndbok. Utgave 06/ / NO

Håndbok. MOVIDRIVE MDX60B/61B Sikker utkobling applikasjoner. Utgave 01/2005 FA / NO

Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service. MOVITRAC B Sikker utkobling betingelser. Håndbok. Utgave 06/ / NO

Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service. Manual. Koblingsskapomformer MOVITRAC B Funksjonell sikkerhet

Håndbok MOVIFIT -MC / -FC Funksjonell sikkerhet

Supplement til driftsveiledningen. MOVIMOT MM..D modifikasjonssett for vekselstrømsmotor DRS/DRE/DRP. Utgave 02/ / NO

Korrektur av håndboken

Driftsveiledning. Dobbeltskivebrems for teaterapplikasjoner BMG..T. Utgave 06/2004 A6.C / NO

Korrektur av håndboken

Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service. Håndbok. MOVIDRIVE MDX60B/61B Funksjonell sikkerhet

Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service. Håndbok. MOVITRAC LTP-B Funksjonell sikkerhet

* _1115* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service. Korrektur. Desentral drivstyring MOVIFIT -MC

Tillegg til driftsveiledningen

Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service. Driftsveiledning. Sikkerhetsrettet bremsemodul BST for montering i koblingsskap

* _0419* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service. Korrektur. Synkrone servomotorer CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100

Tillegg til driftsveiledningen

Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service. Driftsveiledning. Kontaktfri energioverføring MOVITRANS mobil omformer TPM12B

Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service. Håndbok. MOVITRAC MC07B Funksjonell sikkerhet

* _0817* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service. Korrektur. Desentrale drivsystemer MOVIMOT MM..D

Drivsystem for desentralisert installasjon Sikker utkobling for MOVIMOT

Korrektur av håndboken

Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service. Driftsveiledning. Mobil energiforsyning MOVITRANS overføringsenheter THM10C / THM10E

KNX/EIB Binærinngang. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Binærinngang 8-kanal 230 V. Best.nr. :

Indeks. Adresseringskontakt 92, 127 ASK1 9. Han Q8/0 energihurtigkontakt 77, 88 Hurtigkontakt ASK1 9 Hybridkabel 22, 34, 44

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. Binærinngang 8-kanal, 24 V. Art.nr REG. Bruksanvisning

Korrektur. Eksplosjonsbeskyttede gir Modellserier R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W * _0219*

KNX/EIB Spenningsforsyning. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning

Korrektur. Drivsystem for desentral installasjon Feltbussgrensesnitt, feltfordeler * _0717*

* _0115* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service. Driftsveiledning MOVITRAC LTP-B

Utgave. Begerverksdrifter 03/2002. Driftsveiledning / NO

* _0717* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service. Korrektur MOVITRAC B

Korrektur MOVITRAC LTP-B * _1114*

Utgave. Planetgir med redusert glapp 03/2001. Driftsveiledning /N

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. Varmeaktuator 6-kanal, basis. Art.-nr. : 2336 REG HZ B.

System Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. LED-dimmerinnsats. LED-dimmerinnsats. Best.-nr. :

Korreksjon av driftsveiledningen MOVITRAC LTP

Girmotorer \ Industrigir \ Kraftelektronikk \ Automatisering \ Service MOVIDRIVE MDX60B / 61B LA Korreksjon. Utgave 01/ / NO

VR 70. Installasjonsveiledning. Installasjonsveiledning. For installatøren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon KNX. Varmemodul basic 6-kanals Best.-nr. : Bruksanvisning

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Funksjon. 3 Informasjon for autoriserte elektrikere 3.1 Montering og elektrisk tilkopling. Tronic-trafo

KNX/EIB Spenningstilførsel 640 ma, avbruddsfri. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Best.nr. :

* _0616* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service. Håndbok. MOVIFIT -MC/-FC Funksjonell sikkerhet

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Universal-seriedimmerinnsats. Universal-seriedimmerinnsats. Best.nr. :

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning

Ettermonteringssett belysning

Håndbok. Sikker utkobling for MOVIMOT MM..C betingelser. Utgave 06/2004 C5.B / NO

* _0516* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service. Håndbok. MOVIMOT MM..D Funksjonell sikkerhet (inkludert feltfordeler)

Korrektur. Eksplosjonsbeskyttede trefasemotorer EDR , EDRN ATEX * _0718*

* _0419* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service. Korrektur. Synkrone servomotorer CFM71 CFM112

Bilde 1: Apparatets oppbygning

* _1216* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service. Korrektur. Synkrone servomotorer CFM71 CFM112

MOVIDRIVE omformer Vedlegg til driftsveiledning. 1 Enheter som støttes. 2 Montering av opsjonskortet

OBS! Bruk vernebriller - fare på grunn av bruddstykker! 01733AXX

DALI-potensiometer, justerbar fargetemperatur, med integrert strømforsyning Best.-nr. :

Bilde 1: Apparatets oppbygning

Korreksjon. MOVIDRIVE MDX61B Styringskort MOVI-PLC DHP11B. Utgave 09/2005 FA / NO

Funk bussystem Funk styreenhet 1-10 V 1-kanal. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. Best.nr. :

Instruksjons Manual Frekvensomformer FC 750

Funk bussystem Funk persienneaktuator Mini. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Best.-nr. : Bruksanvisning

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Dimmer trykkopling lavvolt. Best.-nr. : Bruksanvisning

Korrektur MOVITRAC LTE-B * _1114*

Driftsveiledning. Dobbeltskivebrems for teaterapplikasjoner BMG..T. Utgave 01/2006 GA / NO

Driftsveiledning Dobbeltskivebrems for teaterapplikasjoner BMG..T

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Forskriftsmessig bruk. 3 Betjening. LB-administrasjon. Power-DALI-styringsenhet TW

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Potentiomètre 1-10 V

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Forskriftsmessig bruk. 3 Produktegenskaper. 4 Informasjon for autoriserte elektrikere FARE! System 3000

Vedlegg til driftsveiledningen

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. KNX KNX termostat for objekter. Best.nr. : XX. Betjenings og monteringsanvisning

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Forskriftsmessig bruk. 3 Betjening. System DALI-Power-styreenhet innfelt innsats

Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service. Sikker utkobling for MOVIMOT MM..C betingelser. Håndbok. Utgave 06/ / NO

Bruksanvisning. Elektrisk vannvarmer. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Lys styring Styringsenhet 1-10 V, trykk/vri. Art.nr Bruksanvisning

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Lys styring Dimmer universal DIN skinne W. Art.nr. UD 1255 REG.

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. KNX spenningsforsyner avbruddsfri. Art.nr. USV 640 MA. Bruksanvisning

DL 26 NDT. Manual /31

Utgave. MOVIMOT Feltbussgrensesnitt i kategori 3D 04/2001. Installasjonsveiledning /N

Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service. Servoplanetgir PS.C.. Driftsveiledning. Utgave 12/ / NO

VR 68. Installasjonsveiledning. Installasjonsveiledning. For installatøren. Solvarmemodul. Utgiver/produsent Vaillant GmbH

Driftsveiledning. Mobil energiforsyning MOVITRANS mobil enhet TPM12B. Utgave 06/2005 GC / NO

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

OPTISONIC 7300 Hurtigstart

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. DALI Tronic-transformator 105 W. Best.nr. : Bruksanvisning

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. LED-signallys, LED-orienteringslys

BRUKSANVISNING XKM RS232. no-no

Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Service. MOVIMOT MM..D Funksjonell sikkerhet. Manual. Utgave 03/ / NO

* _1116* Drivteknikk \ Automatisering \ Systemintegrering \ Service. Korrektur. Synkrone servomotorer CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Lys styring Dimmer konvensjonell. Bruksanvisning

Driftsveiledning. Mobil energiforsyning MOVITRANS mobil enhet TPM12B. Utgave 07/2006 GC / NO

Utvidelsesmodul EM 110

KNX/EIB Varmeaktuator 6-kanal. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. Best.nr. : Bruksanvisning

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. FunkBus FunkBus persienneaktor, DIN skinne. Art.nr. FAJ 6 REG. Bruksanvisning

Montering og tilkobling av elektriske apparater må kun gjennomføres av elektrikere.

3-VEIS-VEKSELVENTIL. Bruksanvisning NO. for varmtvannsinntak. USV 1" utvendige gjenger USV 5/4" utvendige gjenger USV 6/4" innvendige gjenger

Driftsveiledning. Stasjonær energiforsyning MOVITRANS tilkoblingsmodul TAS10A. Utgave 09/2004 GC / NO

KNX/EIB 6-kanal relemodul. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. Best.nr. : Bruksanvisning

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. Termostat uten ratt, med 4 binærinnganger. Art.nr ORTS..

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Koplingsaktuatorer enkel / dobbel. Bruksanvisning

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Persienne styring KonverterVindsensor. Bruksanvisning

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Turtallsregulatorinnsats. Turtallsregulatorinnsats. Best.nr. : Turtallsregulatorinnsats

Transkript:

Drivteknikk \ Automatisering \ Systemløsninger \ Sikkerhetsrettet bremsemodul BST Utgave 04/2008 16614127 / NO Driftsveiledning

SEW-EURODRIVE Driving the world

Innhold 1 Generelle merknader... 5 1.1 Hvordan bruke driftsveiledningen... 5 1.2 Oppbygging av sikkerhetsmerknadene... 5 1.3 Garantikrav... 6 1.4 Ansvarsfraskrivelse... 6 2 Sikkerhetsmerknader... 7 2.1 Innledende merknader... 7 2.2 Generelt... 7 2.3 Målgruppe... 8 2.4 Korrekt bruk... 8 2.5 Transport... 8 2.6 Oppstilling/montering... 9 2.7 Idriftsetting/drift... 9 2.8 Ettersyn/vedlikehold... 9 2.9 Avfallshåndtering... 9 3 Sikkerhetskonsept... 10 4 Sikkerhetstekniske betingelser... 11 4.1 Krav til installasjonen... 11 4.2 Krav til eksterne kontaktorer/solid state releer... 13 4.3 Krav til idriftsettingen... 14 4.4 Krav til driften... 14 5 Oppbygging av enheten... 15 5.1 Merkeplate, typebetegnelse... 15 5.2 Enhetens oppbygging koblingsskapversjon... 16 5.3 Klemmetilordning... 16 5.4 Godkjente enhetskombinasjoner... 17 6 Applikasjoner... 18 6.1 Enkeltutkobling med omformer... 18 6.2 Enkeltutkobling med omformer og feltbussgrensesnitt DFS... 19 6.3 Gruppeutkobling med omformer... 20 7 Installasjon... 21 7.1 Mekanisk installasjon... 21 7.2 Elektrisk installasjon... 22 8 Idriftsetting/drift... 25 8.1 Driftstilstander... 25 9 Ettersyn/vedlikehold... 26 9.1 Kontroll- og vedlikeholdsintervaller... 26 9.2 Kontroll av bremsefunksjon... 27 9.3 informasjon... 27 9.4 Fremgangsmåte ved apparatutskiftning... 27 Driftsveiledning Sikkerhetsrettet bremsemodul BST 3

Innhold 10 Tekniske data... 28 10.1 Generelle tekniske data... 28 10.2 Målskisser for BST i monteringstype koblingsskap... 31 11 Tilbehør... 32 11.1 Strømforsyningsmodul for BST... 32 12 Sjekkliste... 33 12.1 Bruk av sjekkliste... 33 13 Adresser... 35 Indeks... 43 4 Driftsveiledning Sikkerhetsrettet bremsemodul BST

Generelle merknader Hvordan bruke driftsveiledningen 1 1 Generelle merknader 1.1 Hvordan bruke driftsveiledningen Driftsveiledningen er en del av produktet og inneholder viktig informasjon om drift og service. Driftsveiledningen skal benyttes av alle personer som utfører arbeid i forbindelse med montering, installering, oppstart og service på produktet. Driftsveiledningen skal oppbevares slik at den er lett tilgjengelig og kan leses til enhver tid. Kontroller at de som er ansvarlige for anlegg og drift, samt personer som arbeider på enheten på eget ansvar, har lest og forstått hele driftsveiledningen. Henvend deg til SEW-EURODRIVE ved eventuelle uklarheter eller hvis du ønsker nærmere informasjon. 1.2 Oppbygging av sikkerhetsmerknadene Sikkerhetsmerknadene i denne driftsveiledningen er bygget opp på følgende måte: Symbol SIGNALORD! Type risiko og risikoens kilde. Mulige følger ved neglisjering. Tiltak for å forhindre risikoen. Symbol Signalord Forklaring Følger ved neglisjering Eksempel: FARE! Umiddelbart overhengende fare Livsfare eller alvorlige personskader Generell risiko ADVARSEL! Mulig farlig situasjon Livsfare eller alvorlige personskader FORSIKTIG! Mulig farlig situasjon Lette personskader Spesiell risiko, f.eks. elektrisk støt FORSIKTIG! Mulige materielle skader Skader på drivsystemet eller omgivelsene MERK Nyttig merknad eller tips. Letter håndteringen av drivsystemet. Driftsveiledning Sikkerhetsrettet bremsemodul BST 5

1 Generelle merknader Garantikrav 1.3 Garantikrav Forutsetning for feilfri drift og for eventuelle garantikrav er at driftsveiledningen følges. Les derfor driftsveiledningen før du starter å arbeide med enheten! 1.4 Ansvarsfraskrivelse For at BST skal kunne drives på en sikker måte, og for at angitte produktegenskaper og ytelser skal nås, er det en grunnleggende forutsetning at driftsveiledningen følges nøye. SEW-EURODRIVE påtar seg intet ansvar for personskader, materielle eller formuesskader som måtte oppstå fordi driftsveiledningen ikke følges. Produktansvar utelukkes i slike tilfeller. 6 Driftsveiledning Sikkerhetsrettet bremsemodul BST

Sikkerhetsmerknader Innledende merknader 2 2 Sikkerhetsmerknader Følgende, grunnleggende sikkerhetsmerknader har som mål å forhindre personskader og materielle skader. Operatøren må sørge for at de grunnleggende sikkerhetsmerknadene følges og overholdes. Kontroller at de som er ansvarlige for anlegg og drift, samt personer som arbeider på enheten på eget ansvar, har lest og forstått hele driftsveiledningen. Ta kontakt med SEW-EURODRIVE ved eventuelle uklarheter eller hvis du ønsker nærmere informasjon. 2.1 Innledende merknader Denne publikasjonen inneholder sikkerhetstekniske krav og suppleringer for bruk av BST med sikkerhetsrettet utkobling av bremsen, etter stoppkategori 0 i henhold til EN 60204-1 Samsvar med sikkerhetskategori 3 i henhold til EN 954-1 Samsvar med Performance-Level d i henhold til EN ISO 13849-1 Beskyttelse mot gjenstart i henhold til EN 1037 Følg også sikkerhetsmerknadene i de forskjellige kapitlene i denne driftsveiledningen. 2.2 Generelt Produkter som er skadet må aldri installeres eller settes i drift. Skader må meddeles transportfirmaet umiddelbart. Alt arbeid i forbindelse med transport, lagring, oppstilling/montering tilkobling, oppstart, vedlikehold og reparasjon skal bare utføres av kvalifisert fagpersonell og ved overholdelse av: Tilhørende detaljert(e) driftsveiledning(er) Advarsler og sikkerhetsskilt I henhold til alle andre prosjekteringsunderlag, veiledninger for idriftsetting og koblingsskjemaer som er aktuelle for driften Anleggsspesifikke bestemmelser og krav Nasjonale/regionale forskrifter for sikkerhet og forebygging av ulykker Kravene til kontaktoren/solide state-releet og de godkjente koblingsvariantene er nøyaktig definert i kapitlet Krav til eksterne kontaktorer/solid state-releer (se side 13) og må alltid overholdes nøye. Anleggs-/maskinprodusenten skal i hvert tilfelle foreta en anleggs-/maskinspesifikk risikoanalyse. Det skal da tas hensyn til bruken av BST samt utformingen av den mekaniske bremsen. Ulovlig fjerning av nødvendige deksler, usakkyndig drift, feilaktig installasjon eller betjening kan innebære alvorlige person- og materialskader. Du finner nærmere informasjon i dokumentasjonen. Driftsveiledning Sikkerhetsrettet bremsemodul BST 7

2 Sikkerhetsmerknader Målgruppe 2.3 Målgruppe Alt arbeid med installasjon, igangsetting, utbedring av feil og vedlikehold skal utføres av en autorisert elektriker (overhold IEC 60364 hhv. CENELEC HD 384 eller DIN VDE 0100 og IEC 60664 eller DIN VDE 0110 og nasjonale ulykkesforebyggende forskrifter). Med autorisert elektriker menes i forbindelse med disse grunnleggende sikkerhetsmerknadene personer som er godt kjent med oppstilling, montasje, oppstart og drift av produktet og som har de kvalifikasjoner som tilsvarer arbeidet de utfører. Alt arbeid på øvrige sektorer, f.eks. transport, lagring, drift og avfallshåndtering, må utføres av personer som har mottatt nødvendig opplæring. 2.4 Korrekt bruk BST er ansvarlig for strømforsyning og styring av skivebremser fra SEW-EURODRIVE. BST er konstruert for bruk i anlegg i næringslivssammenheng og må bare brukes i samsvar med angivelsene i den tekniske dokumentasjon til SEW-EURODRIVE og angivelsene på merkeskiltet. Tillatt kombinasjon av BST og SEW-skivebrems, se kapitlet "Godkjente enhetskombinasjoner" (se side 17). 2.5 Transport Kontroller leveransen umiddelbart ved levering med hensyn til eventuelle transportskader. Kontakt transportfirmaet omgående hvis leveransen har skader. Enheten må ikke under noen omstendigheter startes opp. 8 Driftsveiledning Sikkerhetsrettet bremsemodul BST

Sikkerhetsmerknader Oppstilling/montering 2 2.6 Oppstilling/montering Følg anvisningene i kapitlet Mekanisk installasjon (se side 21)! 2.7 Idriftsetting/drift Når den sikkerhetsrettede styrespenningen U 24V safe kobles ut, er forsyningsspenningen U Z fremdeles tilkoblet BST. Sikkerhetskonseptet er kun egnet for utføring av mekanisk arbeid på system-/ maskinkomponenter. Anlegget må kobles ut på samtlige poler når det skal utføres arbeid på anleggets elektriske komponenter. Det kan fortsatt finnes farlige spenninger i inntil 10 minutter etter at nettet er koblet fra. Ved feil forlenges bremsens aktiveringstid, noe som kan føre til at drivenheten fortsetter å bevege seg (etterløp). Maksimale aktiveringstider for bremsen er angitt i kapitlet "Tekniske data" i siste driftsveiledning for BST samt for SEW-skivebremser. Merk: Dersom det oppstår applikasjonsavhengige farer i forbindelse med drivenhetens etterløp, iverksettes ekstra sikkerhetstiltak (for eksempel flyttbare deksler med lås) som dekker til farepunktet helt til faren ikke lenger er et faktum. Ekstra sikkerhetsdeksler må være konstruert og implementert slik at de oppfyller kravene i EN ISO 12100-1 og kravene som går frem etter risikoanalysen av maskinen. Etter at stoppkommandoen er utløst må, avhengig av faretype, tilgangen til maskinen blokkeres helt til drivenheten står stille. 2.8 Ettersyn/vedlikehold Følg anvisningene i kapitlet Ettersyn/vedlikehold (se side 26)! 2.9 Avfallshåndtering Alt etter beskaffenhet og gjeldende forskrifter skal enheten BST avfallshåndteres adekvat, for eksempel som: jern kobber aluminium kunststoff Driftsveiledning Sikkerhetsrettet bremsemodul BST 9

3 Sikkerhetskonsept Avfallshåndtering 3 Sikkerhetskonsept Potensielle farer/risikoer fra en maskin skal elimineres så raskt og sikkert som mulig i farlige situasjoner. For å unngå farlige bevegelser er sikker tilstand vanligvis oppnådd når drivenheten står stille samtidig som muligheten for ny oppstart er blokkert. Ved drivsystemer nås denne tilstanden ved at funksjonen "Sikkert utkoblet moment" (STO = Safe torque off) aktiveres i henhold til IEC 61800-5-2. Med BST er det nå mulig å styre aktiveringen av bremsen på en sikker måte med samme, sikkerhetsrettede signal som utløser STO-funksjonen. BST er karakterisert ved at det er mulig å koble klemme 5/6 til en ekstern, feilsikker, typegodkjent kontaktor/solid state relé. Den kobler ut den sikkerhetsrettede styrespenningen U 24V safe når en tilkoblet kommandoenhet betjenes (for eksempel nødstoppbryter med låsefunksjon). Når den sikkerhetsrettede styrespenningen U 24V safe kobles ut, kobles den tilkoblede bremsen strømløs. Bremsen kan ikke aktiveres fordi nødvendig energiforsyning for generering av et magnetfelt brytes på en sikker måte. I stedet for galvanisk adskillelse av bremsestyringen fra forsyningsnettet med kontaktor eller bryter, hindres styringen av effekthalvlederne i BST på en sikker måte via den utkoblingen som beskrives her. Dermed kobles den tilkoblede bremsen strømløs selv om BST fortsatt forsynes med spenning. Kravene til den eksterne kontaktoren/solid state releet er entydig definert i avsnittene under og må overholdes nøye. Med en egnet ekstern tilkobling via en sikkerhetsstyring med egenskapene godkjent for EN 954-1 kategori 3 kan BST brukes med sikker utkobling i samsvar med stoppkategori 0 iht. EN 60204-1, feilsikker beskyttelse mot ny start etter EN 1037 og oppfylling av sikkerhetskategori 3 etter EN 954-1. Med en egnet ekstern tilkobling via en sikkerhetsstyring med egenskapene godkjent for EN ISO 13849-1, performance level d eller EN 61508, SIL 2 kan BST brukes med sikker utkobling i samsvar med stoppkategori 0 iht. EN 60204-1, feilsikker beskyttelse mot ny start etter EN 1037 og oppfylling av performance level d etter EN ISO 13849-1. Kategoriseringen i henhold til kategori 3 etter EN 954-1 eller performance level d etter EN ISO 13849-1 refererer til styringen og ikke til bremsen. Det går frem av maskinens risikoanalyse om applikasjonen krever en brems, eller om det av sikkerhetsmessige grunner må brukes to bremser. 10 Driftsveiledning Sikkerhetsrettet bremsemodul BST

Sikkerhetstekniske betingelser Krav til installasjonen 4 4 Sikkerhetstekniske betingelser Hvis BST installeres og brukes i applikasjoner med sikkerhetsrettet utkobling av drivenheten etter stoppkategori 0 iht. EN 60204-1, feilsikker beskyttelse mot gjenstart iht. EN 1037 samt oppfyllelse av sikkerhetskategori 3 iht. EN 954-1 eller performance level d iht. EN ISO 13849-1, er følgende betingelser tvingende foreskrevet. Betingelsene er delt inn i følgende avsnitt: Krav til installasjonen (se side 11) Krav til eksterne kontaktorer/solid state releer (se side 13) Krav til idriftsettingen (se side 14) Krav til driften (se side 14) 4.1 Krav til installasjonen For anvendelser med sikkerhetsrettet utkobling av BST må følgende informasjon følges. Sikkerhetsrettet styrespenning U 24V safe (hhv. sikkerhetsrettet utkobling) refererer til ledningen mellom kontaktoren/solid state-releet og BST på klemme 5 og klemme 6. Ledningene må ha EMC-godkjent installasjon: Skjermede ledninger utenfor et elektrisk monteringsrom, permanent (fast) lagt og beskyttet mot ytre skader, eller tilsvarende tiltak. Innenfor et elektrisk monteringsrom kan enkeltledere legges. Den totale ledningslengden mellom sikkerhetsstyringen (f.eks. kontaktor/solid state relé) og BST er begrenset til maks. 100 m av EMC-grunner. Oppkoblingen må være i samsvar med EN 60204-1. Legg skjermen med stor flate på elektronikk-skjermklemmen på BST. Spenningsoverføring til den sikkerhetsrettede styrespenningen U 24V safe må i alle tilfeller kunne utelukkes helt. Strømkabler og den sikkerhetsrettede styreledningen U 24V safe må legges i separate kabelkanaler. Den totale ledningslengden mellom BST og tilkoblet brems er begrenset til maks. 200 m. Bremseledninger med ulike bremsestyringer skal ikke kobles til hverandre. Driftsveiledning Sikkerhetsrettet bremsemodul BST 11

4 Sikkerhetstekniske betingelser Krav til installasjonen Ved gruppeutkobling skal koblingskapasiteten til kontaktor/solid state-relé og maks. tillatt spenningsfall på sikkerhetsrettet U 24V safe overholdes. Følg informasjonen i driftsveiledningen for BST for EMC-godkjent utførelse av kablingen: Du må absolutt passe på at skjermen må hvile mot huset på begge sider. Det er bare tillatt å bruke spenningskilder med sikker frakobling (SELV/PELV) iht. VDE 0100 for sikkerhetsinngangen på klemme 5 og klemme 6. Iht. EN 60950-1 må ved en enkelt feil spenningen mellom utgangene eller mellom en vilkårlig utgang og jordede deler ikke overskride 60 V-likespenning i mer enn 0,2 s. Dette gjelder opp til en maks. verdi på 120 V-likespenning. Tekniske data for BST samt bremsen skal overholdes. Bildet under viser EMC-godkjent tilkobling. 142874123 12 Driftsveiledning Sikkerhetsrettet bremsemodul BST

Sikkerhetstekniske betingelser Krav til eksterne kontaktorer/solid state releer 4 4.2 Krav til eksterne kontaktorer/solid state releer Følgende krav gjelder for kontaktorer/solid state releer: Hvis kravene i sikkerhetskategori 3 iht. EN 954-1 skal oppfylles for hele applikasjonen, må det for kontaktoren/solid state-releet som minimum foreligge godkjenning for sikkerhetskategori 3 iht. EN 954-1. Hvis kravene i sikkerhetskategori 13849 iht. EN 1-13849 skal oppfylles for hele applikasjonen, må det for kontaktoren/solid state-releet som minimum foreligge godkjenning for sikkerhetskategori 1 iht. EN 2-61508. Den sikkerhetsrettede styrespenningen U 24v safe kan kobles ut på en sikker måte enten på den positive polen eller på den positive og negative polen. Hvis den sikkerhetsrettede styrespenningen U 24v safe kobles ut utelukkende på den positive polen og kobles opp utenfor et monteringsrom, anbefales det å også ta med massen til den sikkerhetsrettede styrespenningen U 24v safe og legge den innenfor skjermingen. For koblingsutførelsen må verdiene som er spesifisert for kontaktoren/solid state releet overholdes. Koblingskapasiteten til kontaktorene/solid state-releene må minst tilsvare den maksimalt tillatte, begrensede utgangsstrømmen på den sikkerhetsrettede styrespenningen U 24v safe. Overhold produsentens merknader til kontaktorer/solid state releer vedrørende godkjente kontaktbelastninger og eventuelle nødvendige sikringer for sikkerhetskontakter. Hvis det ikke foreligger noen merknader fra produsenten, skal kontaktene sikres med 0,6 ganger den nominelle verdien som produsenten har angitt for maksimal kontaktbelastning. Kontaktorene/solid state releene må være konstruert og tilkoblet slik at en nullstilling av kommandoenheten alene ikke fører til gjenoppstart. Driftsveiledning Sikkerhetsrettet bremsemodul BST 13

4 Sikkerhetstekniske betingelser Krav til idriftsettingen 4.2.1 Koblingseksempel Kontaktor/solid state relé Bildet under illustrerer en prinsipiell tilkobling av en ekstern kontaktor/solid state-relé (tilsvarer ovennevnte krav). Når kretsen skal utformes, må man ta hensyn til angivelsene på de respektive produsentdatabladene. Godkjent NØDSTOPPaktiveringselement Sikringer tilsvarende produsentens angivelser for kontaktoren/solid state releet Kontaktor/solid state relé 24 V 24 V-spenningsforsyning GND Sikkerhetsrettet 24 V-forsynings-spenning fra kontaktor/solid state relé Reset-tast 144341643 4.3 Krav til idriftsettingen Idriftsettingen må dokumenteres og sikkerhetsfunksjonene må kontrolleres med hensyn til korrekt funksjon. For BST med sikkerhetsrettet utkobling av drivenheten etter stoppkategori 0 iht. EN 60204-1, feilsikker beskyttelse mot gjenstart etter EN 1037 og oppfylling av sikkerhetskategori 3 etter EN 954-1 eller performance level d etter EN ISO 13849-1 skal kontroller prinsipielt foretas og protokollføres med hensyn til idriftsetting av utkoblingsinnretningen og korrekt kabling. Under idriftsetting må den sikkerhetsrettede styrespenningen U 24V safe tas med i funksjonskontrollen. 4.4 Krav til driften Driften er kun tillatt innenfor de grensene som er spesifisert på databladene. Dette gjelder både for ekstern kontaktor/solid state-relé og for BST. Sikkerhetsfunksjonene skal kontrolleres i regelmessige intervaller med hensyn til feilfri funksjon. Kontrollintervallene skal fastsettes i samsvar med risikoanalysen. 14 Driftsveiledning Sikkerhetsrettet bremsemodul BST

Oppbygging av enheten Merkeplate, typebetegnelse 5 5 Oppbygging av enheten 5.1 Merkeplate, typebetegnelse 5.1.1 Eksempel: Typebetegnelse BST 0.6 S - 400V - 00 Versjon/utførelse Bremsespenning 400 V = AC 400 V (DC 176 V) 230 V = AC 230 V (DC 96 V) Konstruksjon S = Koblingsskapmodul I = Integrert modul Nominell utgangsstrøm 0,6 = DC 0,6 A 1,0 = DC 1,0 A Modellserie 5.1.2 Eksempel: Merkeskilt BST 0.6S-400V-00 Driftsveiledning Sikkerhetsrettet bremsemodul BST 15

5 Oppbygging av enheten Enhetens oppbygging koblingsskapversjon 5.2 Enhetens oppbygging koblingsskapversjon Oppbygging av BST 0.6S-400V-00 og BST 1.0S-230V-00. [6] [5] [4] [3] [2] [1] 13/14 /15 3/4 5/NC/6 1/ NC /2 [8] [7] 142872459 [1] Klemmer X1: For tilkobling av forsyningsledningen [2] Klemmer X2: For tilkobling av sikkerhetsrettet styreledning [3] Klemmer X3: For tilkobling av styreledningen [4] Klemmer X4: For tilkobling av bremseledningen [5] LED V2 for visning av driftstilstand [6] LED V1 for visning av driftstilstand [7] Holdeplate/skjermplate [8] Jordtilkobling 5.3 Klemmetilordning Klemme X1:1 X1:2 X2:5 X2:6 X3:3 X3:4 X4:13 X4:14 X4:15 +U Z U Z SVI24 SOV24 DBI24 DGND RD WH BU Funksjon Mellomkretstilkobling DC+24 V-inngang "Sikker stopp" (sikkerhetskontakt) Referansepotensial for DC+24-V-inngang "Sikker stopp" (sikkerhetskontakt) Brems inngang Referansepotensial for binærsignaler Brems utgang 16 Driftsveiledning Sikkerhetsrettet bremsemodul BST

Oppbygging av enheten Godkjente enhetskombinasjoner 5 5.4 Godkjente enhetskombinasjoner Følgende enhetskombinasjoner for applikasjoner med sikker utkobling i samsvar med stoppkategori 0 iht. EN 60204-1, feilsikker beskyttelse mot gjenstart etter EN 1037 og oppfylling av sikkerhetskategori 3 etter EN 954-1 eller performance level d etter EN ISO 13849-1. Kun godkjente SEW-skivebremser skal kobles til BST. Typebetegnelse Delenummer Godkjente SEW-skivebremser BST 0.6S-400V-00 BST 0.6I-400V-00 BST 1.0S-230V-00 BST 1.0I-230V-00 1300 0772 1270 3842 1300 1337 1270 5101 Alle bremsespoler med spolespenning AC 400 V og spoleeffekt  95 W. For redundante systemer kan også flere bremsespoler kobles til. I dette tilfellet må total effekt aldri overskride 95 W. Alle bremsespoler med spolespenning AC 230 V og spoleeffekt  100 W. For redundante systemer kan også flere bremsespoler kobles til. I dette tilfellet må total effekt aldri overskride 100 W. Driftsveiledning Sikkerhetsrettet bremsemodul BST 17

6 Applikasjoner Enkeltutkobling med omformer 6 Applikasjoner 6.1 Enkeltutkobling med omformer Bildet under viser koblingsskjemaet for stoppkategori 0 med samtidig aktivering av brems. ~ = 24 V Stopp Start CPU Overordnet styring DI DO GND Nødstopp Tilbakemelding nødstopp Reset Kontaktor/solid state-relé 1) 1 4 7 2 3 1 2 3 4 DIØØ DIØ3 DCOM DGND DBØØ DGND V024 S0V24 SVI24 X13: X10: X17: MOVIDRIVE B /Regulatorsperre Frigivelse/stopp Referansepotensial binærsignaler Referansepotensial binærsignaler /Brems Referansepotensial binærsignaler DC+24 V-utgang Referansepotensial DC+24 V-inngang DC+24 V-inngang X4: Uz- Uz+ PE 7 8 X2: U V W 4 5 6 Sikkerhetsrettet bremsemodul - BST Mellomkretstilkobling Mellomkretstilkobling PE X1: Uz- N.C. Uz+ X2: Referansepotensial DC+24 V-inngang S0V24 6 N.C. DC+24 V-inngang SVI24 5 2 1 F1/F2 2) M ~ X3: Referansepotensial binærsignaler DGND 4 Brems inngang DBI24 3 X4: LED V2 LED V1 blå hvit rød BU WH RD 15 14 13 B 1) 2) For enpolet og topolet sikkerhetsutkobling, se kapitlet "Elektrisk installasjon" (se side 22) Sikring er ikke nødvendig dersom beskrevne betingelser for forsyningsledningen er fylt. Se kapitlet "Elektrisk installasjon" (se side 22). 133670923 18 Driftsveiledning Sikkerhetsrettet bremsemodul BST

Applikasjoner Enkeltutkobling med omformer og feltbussgrensesnitt DFS 6 6.2 Enkeltutkobling med omformer og feltbussgrensesnitt DFS Bildet under viser koblingsskjemaet for enkeltutkobling med omformer og DFS. ~ = GND 24 V CPU F_CPU Overordnet styring PROFIBUS PROFINET PROFIsafe DI F_DI DO F_DO 1 7 MOVIDRIVE B X13: DIØØ /Regulatorsperre DCOM Referansepotensial binærsigna DFS 11B/21B X30: X31: 1 F_DO_M 2 F_DO_P 3 GND 4 24V_LS 5 GND 6 24V_PS 1 2 3 4 2 3 DGND V024 S0V24 SVI24 DGND DBØØ X17: X10: Referansepotensial binærsigna DC+24 V-utgang Referansepotensial DC+24 V-inn DC+24 V-inngang Referansepotensial binærsigna /Brems X4: 7 8 X2: U V W 4 5 6 Sikkerhetsrettet bremsemodul - BST Mellomkretstilkobling Mellomkretstilkobling Uz- Uz+ PE PE X1: Uz- N.C. Uz+ X2: Referansepotensial DC+24 V-inngang S0V24 6 N.C. DC+24 V-inngang SVI24 5 X3: Referansepotensial binærsignaler DGND 4 Brems inngang DBI24 3 2 1 F1/F2 2) M ~ 1) 2) LED V2 LED V1 blå hvit X4: BU WH For enpolet og topolet sikkerhetsutkobling, se kapitlet "Elektrisk installasjon" (se side 22) Sikring er ikke nødvendig dersom beskrevne betingelser for forsyningsledningen er fylt. Se kapitlet "Elektrisk installasjon" (se side 22). 15 14 B 780937611 Driftsveiledning Sikkerhetsrettet bremsemodul BST 19

6 Applikasjoner Gruppeutkobling med omformer 6.3 Gruppeutkobling med omformer Bildet under viser koblingsskjemaet for stoppkategori 0 med samtidig aktivering av brems. ~ GND = 24 V Stopp Start CPU Overordnet styring DI DO Nødstopp Tilbakemelding nødstopp Reset 1) 1 4 7 DIØØ DIØ3 DCOM X13: MOVIDRIVE B /Regulatorsperre Frigivelse/stopp Referansepotensial binærsignaler Sikkerhetsrettet bremsemodul - BST Mellomkretstilkobling Mellomkretstilkobling X1: X2: PE Referansepotensial DC+24 V-inngang S0V24 6 N.C. DC+24 V-inngang SVI24 5 X3: Referansepotensial binærsignaler DGND 4 Brems inngang DBI24 3 2 1 2 3 1 2 3 4 DGND DBØØ DGND V024 S0V24 SVI24 X17: Referansepotensial binærsignaler DC+24 V-utgang Referansepotensial DC+24 V-inngang DC+24 V-inngang X4: X10: Uz- Uz+ PE 7 8 Referansepotensial binærsignaler /Brems X2: U V W 4 5 6 LED V2 LED V1 Sikkerhetsrettet bremsemodul - BST blå hvit rød Mellomkretstilkobling Mellomkretstilkobling X4: X1: X2: BU WH RD PE Kontaktor/ solid staterelé Uz- N.C. Uz+ Uz- N.C. Uz+ 15 14 13 Referansepotensial DC+24 V-inngang S0V24 6 N.C. DC+24 V-inngang SVI24 5 X3: Referansepotensial binærsignaler DGND 4 Brems inngang DBI24 3 2 1 B 1 4 7 2 3 1 2 3 4 F1/F2 2) DIØØ DIØ3 DCOM DGND DBØØ DGND V024 S0V24 SVI24 X13: X10: MOVIDRIVE B M ~ /Regulatorsperre Frigivelse/stopp Referansepotensial binærsignaler Referansepotensial binærsignaler /Brems X17: Referansepotensial binærsignaler DC+24 V-utgang Referansepotensial DC+24 V-inngang DC+24 V-inngang LED V2 LED V1 blå hvit rød X4: BU WH RD 15 14 13 B X4: Uz- Uz+ PE 7 8 X2: U V W 4 5 6 F1/F2 2) M ~ 1) 2) For enpolet og topolet sikkerhetsutkobling, se kapitlet "Elektrisk installasjon" (se side 22) Sikring er ikke nødvendig dersom beskrevne betingelser for forsyningsledningen er fylt. Se kapitlet "Elektrisk installasjon". (se side 22) 133672587 20 Driftsveiledning Sikkerhetsrettet bremsemodul BST

Installasjon Mekanisk installasjon 7 7 Installasjon 7.1 Mekanisk installasjon 7.1.1 Hatteskinnemontering BST monteres på en hatteskinne i koblingsskapet. 137090187 Minimum klaring og plassering La det være en klaring på 40 mm over, 60 mm under og 15 mm på siden for å sikre forskriftsmessig kjøling. Pass på at luftsirkulasjonen i dette området ikke reduseres på grunn av kabler eller annet installasjonsmateriell. Pass på at enhetene ikke befinner seg innenfor området som påvirkes av varm avluft fra andre enheter. Enhetene skal kun monteres loddrett. Montering liggende, på tvers eller opp ned er ikke tillatt. 15 15 60 40 137088523 Driftsveiledning Sikkerhetsrettet bremsemodul BST 21

7 Installasjon Elektrisk installasjon 7.2 Elektrisk installasjon 7.2.1 Informasjon om elektrisk installasjon Forsyningsledning (klemme 1+2) Forsyningsledningen må oppfylle følgende krav: Tilførselsledningene til BST har høy likespenning (maks. DC 900 V). Kabelens nominelle spenning må minst være U 0 /U = 300 V / 500 V (iht. DIN VDE 0298). Omformernes forsyningssystem må være et stjernepunktjordet nett (TNS / TNCS). Det er ikke tillatt med drift ved IT-nett eller på faselederjordede nett. Ledertverrsnitt: 0,75 mm 2 2,5 mm 2 Maks. ledningslengde: 100 m Sikringen av forsyningsledningen foretas på alle polene med to passende likestrømssikringer F1/ F2 (anbefalt 1000 V / 4 A). MERK Hvis standardene VDE 100 del 430 og EN 60204-1 del 430 følges, er en sikring ikke nødvendig dersom forsyningsledningen til BST er beskyttet av nettsikringen som ligger foran omformeren eller hvis følgende betingelser er oppfylt: Ledningslengden til BST er kortest mulig og maks. 3 m. Ledningen er ikke lagt i nærheten av brennbare stoffer. Fare for kortslutning er redusert til et minimum. Bruk størst mulig tverrsnitt. Styreledning (klemme 3+4) Styreledning (klemme 5+6) Bremseledning (klemme 13, 14, 15) Styreledningen må oppfylle følgende krav: Ledertverrsnitt 0,5-1,5 mm 2 Maks. ledningslengde: 100 m Den sikkerhetsrettede styreledningen må oppfylle følgende krav: Ledertverrsnitt 0,5-1,5 mm 2 Maks. ledningslengde: 100 m Ledertverrsnitt 0,75-2,5 mm 2 Maks. ledningslengde: 200 m 22 Driftsveiledning Sikkerhetsrettet bremsemodul BST

Installasjon Elektrisk installasjon 7 7.2.2 Enpolet sikkerhetsutkobling Monteringsrom Kontaktor/solid state relé BST 24 V 5 N.C. +U 24V safe Sikkerhetsrettet spenningsforsyning 6 -U 24V safe Fig. 1: Enpolet sikkerhetsutkobling, oppkobling innenfor en monteringsramme 133812363 Monteringsrom Utenfor monteringsrom Monteringsrom 24 V Kontaktor/solid state-relé 5 N.C. BST +U 24V safe Sikkerhetsrettet spenningsforsyning 6 -U 24V safe Fig. 2: Enpolet sikkerhetsutkobling, oppkobling utenfor en monteringsramme 133810699 MERK Enpolet sikkerhetsutkobling er kun tillatt dersom kortslutninger i forbindelsesledningen mellom kontaktor/solid state-relé og BST kan utelukkes (utelukkelse av feil i henhold til EN 13849-2). Driftsveiledning Sikkerhetsrettet bremsemodul BST 23

7 Installasjon Elektrisk installasjon 7.2.3 Topolet sikkerhetsutkobling Monteringsrom Kontaktor/solid state relé BST 24 V 5 N.C. +U 24V safe Sikkerhetsrettet spenningsforsyning 6 -U 24V safe Fig. 3: Topolet sikkerhetsutkobling, oppkobling innenfor en monteringsramme 133783435 Monteringsrom Utenfor monteringsrom Monteringsrom Kontaktor/solid state-relé BST 5 +U 24V safe 24 V N.C. Sikkerhetsrettet spenningsforsyning 6 -U 24V safe Fig. 4: Topolet sikkerhetsutkobling, oppkobling utenfor en monteringsramme 133814027 24 Driftsveiledning Sikkerhetsrettet bremsemodul BST

Idriftsetting/drift Driftstilstander I 0 8 8 Idriftsetting/drift 8.1 Driftstilstander Dersom forsyningsspenningen U Z, den sikkerhetsrettede styrespenningen U 24V safe og styrespenningen U 24V in er koblet til, forsynes bremsen med strøm. Hvis forsyningsspenningen U Z og den sikkerhetsrettede styrespenningen U 24V safe er koblet til, aktiveres bremsen med styrespenningen U 24V in : U 24V in = PÅ = Brems frigjort U 24V in = AV = Brems aktivert Hvis den sikkerhetsrettede styrespenningen U 24V safe kobles ut, kobles bremsen strømløs på en sikker måte. Hvis forsyningsspenningen U Z kobles ut, kobles bremsen strømløs. Bremsen frigjøres via en hurtiginduksjon, dvs. i ca. 100 ms forsynes bremsens delspole (rød-hvit) med bremsespenningen U B. Deretter forsynes hele bremsespolen (rød-blå) med bremsespenningen U B. Bremsen aktiveres alltid med utkobling på like- og vekselstrømsiden ved styring via styrespenningen U 24V in eller den sikkerhetsrettede styrespenningen U 24V safe. Reaksjonstiden for åpning og lukking av bremsen resulterer av reaksjonstiden til BST t R Â 6 ms og reaksjons- hhv. aktiveringstiden til den tilkoblede bremsen. Dataene for reaksjons- hhv. aktiveringstid er angitt i den siste driftsveiledningen til SEW-skivebremsene. 8.1.1 Visning av driftstilstand Lysdioden viser styreinngangenes driftstilstand U 24V safe U 24V in LED V1 LED V2 Driftstilstand AV AV AV AV Brems strømløs AV PÅ AV AV Brems strømløs PÅ AV lyser oransje AV Brems strømløs PÅ PÅ lyser oransje lyser grønt Brems forsynes med strøm dersom U Z er koblet til Driftsveiledning Sikkerhetsrettet bremsemodul BST 25

9 Ettersyn/vedlikehold Kontroll- og vedlikeholdsintervaller 9 Ettersyn/vedlikehold FARE! Fare for fastklemming hvis løfteanordning faller ned. Livsfare eller alvorlige personskader. Sikre eller senk heisedrifter (fare for at de raser ned). Før monteringsarbeidet påbegynnes må omformer, motor og brems kobles spenningsløse og sikres mot utilsiktet gjeninnkobling! Bruk kun original-reservedeler i samsvar med den aktuelle gyldige reservedelslisten! Skift alltid ut bremsestyringen når du skifter ut bremsespolen! Anvisningene i driftsveiledningen til trefasevekselstrøm- og bremsemotorene må følges. Vedlikeholdsarbeid på bremsen skal kun utføres av kvalifisert fagpersonell. FARE! Etter at BST er koblet fra nettet, kan det inne i enheten og på klemlistene fremdeles være farlig spenning. Livsfare eller alvorlige personskader pga. elektrisk støt. Kontroller at spenningen er koblet fra før arbeid i forbindelse med vedlikehold og ettersyn påbegynnes. FORSIKTIG! Drivens overflater kan få høye temperaturer under drift. Fare for forbrenning. La motoren avkjøles før du starter arbeidet. 9.1 Kontroll- og vedlikeholdsintervaller De nødvendige kontroll- og vedlikeholdsintervallene må fastsettes av anleggsprodusenten i henhold til prosjekteringsdokumentasjon i overensstemmelse med relevante, gyldige standarder. 26 Driftsveiledning Sikkerhetsrettet bremsemodul BST

Ettersyn/vedlikehold Kontroll av bremsefunksjon 9 9.2 Kontroll av bremsefunksjon Etter installasjons- og vedlikeholdsarbeid skal funksjonen kontrolleres i henhold til anleggsprodusentens forskrifter. 9.3 informasjon Oppgi følgende når du tar kontakt med vår kundeservice: Data på merkeskiltet (komplett). Feilens type og omfang. Når og under hvilke omstendigheter feilen oppstod. Sannsynlig årsak. 9.4 Fremgangsmåte ved apparatutskiftning Slik skifter du en BST: Vær oppmerksom på informasjonen vedrørende kontroll og vedlikehold på BST. Sammenlign dataene på merkeskiltene til tidligere BST med den nye BST. Ta ut de fire tilkoblingsklemmene (X1-X4). Løsne PE-tilkoblingen og skjermklemmene. Trykk lett på ovenforliggende side på tilkoblingsklemmene og ta BST av hatteskinnen. Monter den nye BST på hatteskinnen. Se kapitlet "Mekanisk installasjon". Koble til PE-tilkoblingen og skjermtilkoblingen. Koble til de fire tilkoblingsklemmene (X1-X4). Driftsveiledning Sikkerhetsrettet bremsemodul BST 27

10 kva i P f n Hz Tekniske data Generelle tekniske data 10 Tekniske data 10.1 Generelle tekniske data Bremsemodul BST 0.6S-400V-00 (koblingsskap) BST 1.0S-230V-00 (koblingsskap) BST 0.6I-400V-00 (integrert versjon) BST 1.0I-230V-00 (integrert versjon) Delenummer 1300 0772 1300 1337 1270 3842 1270 5101 Immunitet mot interferens Støyemisjon ved EMC-godkjent installasjon Oppfyller EN 61800-3 Oppfyller EN 61800-3 Kapsling IP20 IP00 Montering frittstående i koblingsskapet på hatteskinne Omgivelsestemperatur T U 15 C... +45 C Forsyningsspenning Klemme 1, 2 Forsyningseffekt Klemme 1, 2 U Z P 350... 850 V DC Enhetsserien MOVIPRO PHCx0Axxx Montert på kjølelegeme med varmeledende kompositt 15 C... +55 C ved P ab = 100 % se diagram 1 15 C... +55 C ved P ab = 100 % se diagram 2 Effektopptak: 120 W, avhengig av type brems (holdespole) kortvarig akselerasjonseffekt: maks. 300 W / 150 ms (akselerasjonsspole) Styrespenning Klemme 3, 4 Sikkerhetsrettet styrespenning Klemme 5, 6 U 24V in Signalnivå i henhold til DIN EN 61131-2 type 1 (kapittel 5.2.3) DC + 15 V... +30 V (> 2 ma) => 1 / kontakt lukket DC 3 V... +5 V (< 2 ma) => 0 / kontakt åpen For sikkerhetsinngangen på klemme 3 og klemme 4 er det bare tillatt å bruke spenningskilder med sikker frakobling (SELV/PELV) iht. VDE 0100. U 24V safe DC 24 V 15 % / +20 % (område: DC 20,4 V... DC 28,8 V / < 50 ma) i henhold til DIN EN 61131-2 (kap. 5.1.1.1) DC 24 V Bremsespenning Klemme 13, 14 U B DC 167 V DC 96 V DC 167 V DC 96 V (SEW bremsetype) Nominell utgangsstrøm Klemme 13, 15 Akselerasjonsstrøm Klemme 13, 14 Maks. utgangseffekt Klemme 13, 15 Brems utgang Klemme 13, 14, 15 (AC 400 V) (AC 230 V) (AC 400 V) (AC 230 V) I N DC 0,6 A DC 1,0 A DC 0,6 A DC 1,0 A I B 4... 8,5 ganger holdestrøm, avhengig av bremsetype P ab Pab  95 W P ab  100 W P ab  95 W P ab  100 W Opplysningene tar utgangspunkt i SEW-standard bremsespoler (system med to spoler) Holdespole: Klemme 13 rød 15 blå Akselerasjonsspole: Klemme 13 rød 14 hvit For redundante systemer kan også flere bremsespoler kobles til. Summen av enkelteffektene skal ikke overskride maksimal utgangseffekt. 28 Driftsveiledning Sikkerhetsrettet bremsemodul BST

Tekniske data Generelle tekniske data kva i P f n Hz 10 Bremsemodul Forsyningsledning (klemme 1+2) Styreledning (klemme 3+4) Styreledning (klemme 5+6) Bremseledning (klemme 13, 14, 15) U Z Nominell kabelspenning: min. U 0 / U = 300 V / 500 V (i henhold til DIN VDE 0298) Ledertverrsnitt: 0,75 mm 2 2,5 mm 2 Maks. ledningslengde: 100 m Kontakt: Phoenix GMSTB 2,5 / 3-ST Kontakt: Flat plugg 2,8x1 + isolerende hus U 24V in Ledertverrsnitt: 0,5 1,5 mm 2 Maks. ledningslengde: 100 m Kontakt: Phoenix MC 1,5 / 2-ST-3,5 U 24V safe Ledertverrsnitt: 0,5 1,5 mm 2 Maks. ledningslengde: 100 m Kontakt: Phoenix MC 1,5 / 3-ST-3,5 Et ledertverrsnitt på 0,75 2,5 mm 2. Maks. ledningslengde: 200 m ved min. 1,5 mm 2 ; 500 m ved 0,75 mm 2 Kontakt: Phoenix GIC 2,5 / 3-ST-7,62 Kontakt: Flat plugg 2,8x1 + isolerende hus Effekttap P V Maks. 20 W Maksimalt oppnåelig sikkerhetsklasse Systemstruktur Stans per time (MTTF-verdi) Brukstid (EN 61508) Sikker tilstand BST 0.6S-400V-00 (koblingsskap) BST 1.0S-230V-00 (koblingsskap) BST 0.6I-400V-00 (integrert versjon) Performance level d i henhold til EN ISO 13849-1 Sikkerhetskategori 3 i henhold til EN 954-1 Diagnostikk via ekstern kontaktor/solid state-relé (1oo2) For å beregne sannsynligheten for svikt i en eller flere sikkerhetskretser fastsettes størrelsene (MTTF, DC, CCF) med kontaktoren/solid state-releet. BST har ingen innflytelse på dette. 500 000 koblingsforløp (brems frigjort og brems aktivert) eller maks. 20 år Brems strømløs Lagertemperatur 20 C...+70 C (EN 60721-3-3, klasse 3K3) Dimensjoner b h d 134 x 70 x 135 mm 121,5 x 59 x 88 mm Vekt ca. 730 gr ca. 600 gr BST 1.0I-230V-00 (integrert versjon) Driftsveiledning Sikkerhetsrettet bremsemodul BST 29

10 kva i P f n Hz Tekniske data Generelle tekniske data 10.1.1 Omgivelsestemperatur (T U ) ved integrert versjon Diagram 1 BST0.6I-400V-00 P ab 95W 65W -15 C 55 C 65 C T U 144478091 P ab = maks. utgangseffekt T U = Omgivelsestemperatur Diagram 2 BST1.0I-230V-00 P ab 100W 65W 40W -15 C 55 C 65 C 75 C T U 144479755 P ab = maks. utgangseffekt T U = Omgivelsestemperatur 30 Driftsveiledning Sikkerhetsrettet bremsemodul BST

Tekniske data Målskisser for BST i monteringstype koblingsskap kva i P f n Hz 10 10.2 Målskisser for BST i monteringstype koblingsskap 135 121.5 135 101 89 99 70 74 133815691 Driftsveiledning Sikkerhetsrettet bremsemodul BST 31

11 Tilbehør Strømforsyningsmodul for BST 11 Tilbehør 11.1 Strømforsyningsmodul for BST Strømforsyningsmodul for forsyning av BST fra et separat nett. Nettilkobling Nettilkobling Kontaktor/solid state-relé L1 1 L2 L3 2 3 L1 1 L2 L3 2 3 X1: Strømforsyningsmodul (SN: 0829 555 7) X2: PE Uz- Uz+ 1 2... Klemme "sikker stopp"... Klemme "sikker stopp"...... Omformer uten mellomkretstilkobling GND DBO F1/F2 U V W 4 5 6 Sikkerhetsrettet bremsemodul - BST Mellomkretstilkobling Mellomkretstilkobling PE X1: Uz- N.C. Uz+ 2 1 M ~ X2: Referansepotensial DC+24 V-inngang S0V24 6 N.C. DC+24 V-inngang SVI24 5 X3: Referansepotensial binærsignaler DGND 4 Brems inngang DBI24 3 LED V2 LED V1 blå hvit rød X4: BU WH RD 15 14 13 1) Sikring er ikke nødvendig dersom beskrevne betingelser for forsyningsledningen er fylt. Se kapitlet "Elektrisk installasjon" (se side 22). 780890763 32 Driftsveiledning Sikkerhetsrettet bremsemodul BST

Sjekkliste Bruk av sjekkliste I 0 12 12 Sjekkliste 12.1 Bruk av sjekkliste Sjekklisten skal hjelpe deg å prosjektere, installere og sette i drift de beskrevne tilkoblingsvariantene. MERK Forskriftsmessig bruk av sjekklisten og de tilkoblingsspesifikke supplementene kan oppfylle kravene til dokumentert idriftsetting og dokumentasjon av sikkerhetsfunksjonene. Avhengig av det spesifikke anlegg kan følgende krav gjelde i tillegg. Sjekklisten gjør ikke krav på å være uttømmende. Løpenr. Krav 1 Generelle krav 1.1 Er det utført en risikoanalyse etter EN 1050 / EN ISO 14121-1 som viser at sikkerhetskategori 3 kan realiseres? at performance level d kan realiseres? hvilken stoppkategori (0 eller 1) for drivenheten som må realiseres iht. EN 60204-1? oppfylt Ja Nei Merknad 2. Generelle krav til enheter og installasjon 2.1 Brukes det bare DC 24 V-spenningskilder / nettdeler som oppfyller kravene i EN 60950-1? 2.2 Er det tatt hensyn til merknadene om EMC-tilpasset kabling? 2.3 Er den sikkerhetsrettede styrespenningen U 24V safe lagt på følgende måte: EMC-tilpasset legging av ledningene (dvs. at ledningene legges adskilt fra motorledningene og andre ledninger som fører taktede signaler) lagt alternativt i kabelkanal eller rør eller bruk av skjermede ledninger bruk av egnede koblingslister til fordelingen 3. Krav til eksterne kontaktorer/solid state releer 3.1 Har brukt kontaktor/solid state relé minst godkjenning etter sikkerhetskategori 3 iht. EN 954-1, EN 61508 SIL 2 eller performance level d iht. EN ISO 13849-1? 3.2 Overholdes de verdiene som er spesifisert for kontaktor/solid state relé under dimensjoneringen av koblingen? 3.3 Er det tatt hensyn til koblingskapasitet til kontaktor/solid state relé og tilsvarende sikring gjennomført? Driftsveiledning Sikkerhetsrettet bremsemodul BST 33

12 I 0 Sjekkliste Bruk av sjekkliste Løpenr. Krav 4. Krav til idriftsettingen 4.1 Er korrekt tilkobling for de signaler som er vist i tilkoblingsvariantene kontrollert? 4.2 Er det gjennomført en kontroll av idriftsettingen av utkoblingsinnretningen og av korrekt tilkobling, og er dette protokollert? 4.3 Ble visningen av driftstilstand tatt med i funksjonskontrollen ved idriftsetting? Ja oppfylt Nei Merknad 5. Krav til driften 5.1 Er driften av enheter / komponenter i sikkerhetskretsen innenfor spesifiserte grenser på de aktuelle dataark? 5.2 Er det sikret at kontrollen av sikkerhetsfunksjonen utføres i regelmessige intervaller? 34 Driftsveiledning Sikkerhetsrettet bremsemodul BST

Adresser 13 Adresser Tyskland Hovedadministrasjon Produksjon kompetansesenter Bruchsal Midt-Tyskland Nord-Tyskland Øst-Tyskland Sør-Tyskland Vest-Tyskland SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D-76646 Bruchsal Postboksadresse Postfach 3023 D-76642 Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 1 D-76676 Graben-Neudorf SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Alte Ricklinger Straße 40-42 D-30823 Garbsen (ved Hannover) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Dänkritzer Weg 1 D-08393 Meerane (ved Zwickau) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Domagkstraße 5 D-85551 Kirchheim (ved München) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Siemensstraße 1 D-40764 Langenfeld (ved Düsseldorf) Elektronikk SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D-76646 Bruchsal Drive Hotline / telefonberedskap 24 timer i døgnet Ytterligere adresser kan innhentes ved servicesentrene i Tyskland. Tel. +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 http://www.sew-eurodrive.de sew@sew-eurodrive.de Tel. +49 7251 75-1710 Fax +49 7251 75-1711 sc-mitte@sew-eurodrive.de Tel. +49 5137 8798-30 Fax +49 5137 8798-55 sc-nord@sew-eurodrive.de Tel. +49 3764 7606-0 Fax +49 3764 7606-30 sc-ost@sew-eurodrive.de Tel. +49 89 909552-10 Fax +49 89 909552-50 sc-sued@sew-eurodrive.de Tel. +49 2173 8507-30 Fax +49 2173 8507-55 sc-west@sew-eurodrive.de Tel. +49 7251 75-1780 Fax +49 7251 75-1769 sc-elektronik@sew-eurodrive.de +49 180 5 SEWHELP +49 180 5 7394357 Frankrike Produksjon Haguenau SEW-USOCOME 48-54, route de Soufflenheim B. P. 20185 F-67506 Haguenau Cedex Produksjon Forbach SEW-EUROCOME Zone Industrielle Technopôle Forbach Sud B. P. 30269 F-57604 Forbach Cedex Bordeaux Lyon Paris SEW-USOCOME Parc d'activités de Magellan 62, avenue de Magellan - B. P. 182 F-33607 Pessac Cedex SEW-USOCOME Parc d'affaires Roosevelt Rue Jacques Tati F-69120 Vaulx en Velin SEW-USOCOME Zone industrielle 2, rue Denis Papin F-77390 Verneuil I'Etang Ytterligere adresser kan innhentes ved servicesentrene i Tyskland. Algerie Alger Réducom 16, rue des Frères Zaghnoun Bellevue El-Harrach 16200 Alger Tel. +33 3 88 73 67 00 Fax +33 3 88 73 66 00 http://www.usocome.com sew@usocome.com Tel. +33 3 87 29 38 00 Tel. +33 5 57 26 39 00 Fax +33 5 57 26 39 09 Tel. +33 4 72 15 37 00 Fax +33 4 72 15 37 15 Tel. +33 1 64 42 40 80 Fax +33 1 64 42 40 88 Tel. +213 21 8222-84 Fax +213 21 8222-84 reducom_sew@yahoo.fr Argentina Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Centro Industrial Garin, Lote 35 Ruta Panamericana Km 37,5 1619 Garin Tel. +54 3327 4572-84 Fax +54 3327 4572-21 sewar@sew-eurodrive.com.ar http://www.sew-eurodrive.com.ar Driftsveiledning Sikkerhetsrettet bremsemodul BST 35

Adresser Australia Melbourne SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 27 Beverage Drive Tullamarine, Victoria 3043 Tel. +61 3 9933-1000 Fax +61 3 9933-1003 http://www.sew-eurodrive.com.au enquires@sew-eurodrive.com.au Sydney SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 2164 Tel. +61 2 9725-9900 Fax +61 2 9725-9905 enquires@sew-eurodrive.com.au Belgia Brussel SEW Caron-Vector Avenue Eiffel 5 B-1300 Wavre Tel. +32 10 231-311 Fax +32 10 231-336 http://www.sew-eurodrive.be info@caron-vector.be kompetansesenter Industrigir SEW Caron-Vector Rue de Parc Industriel, 31 B-6900 Marche-en-Famenne Tel. +32 84 219-878 Fax +32 84 219-879 http://www.sew-eurodrive.be service-wallonie@sew-eurodrive.be Antwerpen SEW Caron-Vector Glasstraat, 19 B-2170 Merksem Tel. +32 3 64 19 333 Fax +32 3 64 19 336 http://www.sew-eurodrive.be service-antwerpen@sew-eurodrive.be Brasil Produksjon Sao Paulo SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Avenida Amâncio Gaiolli, 152 - Rodovia Presidente Dutra Km 208 Guarulhos - 07251-250 - SP SAT - SEW ATENDE - 0800 7700496 Ytterligere adresser kan innhentes ved servicesentrene i Brasil. Tel. +55 11 2489-9133 Fax +55 11 2480-3328 http://www.sew-eurodrive.com.br sew@sew.com.br Bulgaria Sofia BEVER-DRIVE GmbH Bogdanovetz Str.1 BG-1606 Sofia Tel. +359 2 9151160 Fax +359 2 9151166 bever@fastbg.net Canada Toronto Vancouver SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 210 Walker Drive Bramalea, Ontario L6T3W1 SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 7188 Honeyman Street Delta. B.C. V4G 1 E2 Montreal SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 2555 Rue Leger LaSalle, Quebec H8N 2V9 Ytterligere adresser kan innhentes ved servicesentrene i Canada. Tel. +1 905 791-1553 Fax +1 905 791-2999 http://www.sew-eurodrive.ca marketing@sew-eurodrive.ca Tel. +1 604 946-5535 Fax +1 604 946-2513 marketing@sew-eurodrive.ca Tel. +1 514 367-1124 Fax +1 514 367-3677 marketing@sew-eurodrive.ca Chile Santiago de Chile SEW-EURODRIVE CHILE LTDA. Las Encinas 1295 Parque Industrial Valle Grande LAMPA RCH-Santiago de Chile Postboksadresse Casilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile Tel. +56 2 75770-00 Fax +56 2 75770-01 http://www.sew-eurodrive.cl ventas@sew-eurodrive.cl Colombia Bogotá SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Calle 22 No. 132-60 Bodega 6, Manzana B Santafé de Bogotá Tel. +57 1 54750-50 Fax +57 1 54750-44 http://www.sew-eurodrive.com.co sewcol@sew-eurodrive.com.co 36 Driftsveiledning Sikkerhetsrettet bremsemodul BST

Adresser Danmark København SEW-EURODRIVEA/S Geminivej 28-30 DK-2670 Greve Tel. +45 43 9585-00 Fax +45 43 9585-09 http://www.sew-eurodrive.dk sew@sew-eurodrive.dk Egypt Kairo Copam Egypt for Engineering & Agencies 33 EI Hegaz ST, Heliopolis, Cairo Tel. +20 2 22566-299 + 1 23143088 Fax +20 2 22594-757 http://www.copam-egypt.com/ copam@datum.com.eg Elfenbenskysten Abidjan SICA Ste industrielle et commerciale pour l'afrique 165, Bld de Marseille B.P. 2323, Abidjan 08 Estland Tallin ALAS-KUUL AS Reti tee 4 EE-75301 Peetri küla, Rae vald, Harjumaa Tel. +225 2579-44 Fax +225 2584-36 Tel. +372 6593230 Fax +372 6593231 veiko.soots@alas-kuul.ee Finland Lahti SEW-EURODRIVE OY Vesimäentie 4 FIN-15860 Hollola 2 Tel. +358 201 589-300 Fax +358 3 780-6211 sew@sew.fi http://www.sew-eurodrive.fi Produksjon Karkkila SEW Industrial Gears Oy Valurinkatu 6, PL 8 FI-03600 Kakkila, 03601 Karkkila Tel. +358 201 589-300 Fax +358 201 589-310 sew@sew.fi http://www.sew-eurodrive.fi Gabon Libreville ESG Electro s Gabun Feu Rouge Lalala 1889 Libreville Gabun Tel. +241 7340-11 Fax +241 7340-12 Hellas Aten Christ. Boznos & Son S.A. 12, Mavromichali Street P.O. Box 80136, GR-18545 Piraeus Tel. +30 2 1042 251-34 Fax +30 2 1042 251-59 http://www.boznos.gr info@boznos.gr Hong Kong Hong Kong SEW-EURODRIVE LTD. Unit No. 801-806, 8th Floor Hong Leong Industrial Complex No. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong Tel. +852 36902200 Fax +852 36902211 contact@sew-eurodrive.hk Hviterussland Minsk SEW-EURODRIVE BY RybalkoStr. 26 BY-220033 Minsk Tel.+375 (17) 298 38 50 Fax +375 (17) 29838 50 sales@sew.by India Vadodara SEW-EURODRIVE India Private Limited Plot No. 4, GIDC PORRamangamdi Vadodara - 391 243 Gujarat Tel.+91 265 2831086 Fax +91 265 2831087 http://www.seweurodriveindia.com sales@seweurodriveindia.com subodh.ladwa@seweurodriveindia.com Chennai SEW-EURODRIVE India Private Limited Plot No. K3/1, Sipcot Industrial Park PhaseII Mambakkam Village Sriperumbudur- 602105 Kancheepuram Dist, Tamil Nadu Tel.+91 44 37188888 Fax +91 44 37188811 c.v.shivkumar@seweurodriveindia.com Driftsveiledning Sikkerhetsrettet bremsemodul BST 37

Adresser Irland Dublin Alperton Engineering Ltd. 48 Moyle Road Dublin Industrial Estate Glasnevin, Dublin 11 Tel. +353 1 830-6277 Fax +353 1 830-6458 info@alperton.ie http://www.alperton.ie Israel Tel-Aviv Liraz Handasa Ltd. Ahofer Str 34B / 228 58858 Holon Tel. +972 3 5599511 Fax +972 3 5599512 http://www.liraz-handasa.co.il office@liraz-handasa.co.il Italia Milano SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Via Bernini,14 I-20020 Solaro (Milano) Tel. +39 02 96 9801 Fax +39 02 96 799781 http://www.sew-eurodrive.it sewit@sew-eurodrive.it Japan Iwata SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD 250-1, Shimoman-no, Iwata Shizuoka 438-0818 Tel. +81 538 373811 Fax +81 538 373814 http://www.sew-eurodrive.co.jp sewjapan@sew-eurodrive.co.jp Kamerun Douala Electro-s Rue Drouot Akwa B.P. 2024 Douala Tel. +237 33 431137 Fax +237 33 431137 Kina Produksjon Tianjin Suzhou Guangzhou Shenyang Wuhan SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd. No. 46, 7th Avenue, TEDA Tianjin 300457 SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd. 333, Suhong Middle Road Suzhou Industrial Park Jiangsu Province, 215021 SEW-EURODRIVE (Guangzhou) Co., Ltd. No. 9, JunDa Road East Section of GETDD Guangzhou 510530 SEW-EURODRIVE (Shenyang) Co., Ltd. 10A-2, 6th Road Shenyang Economic Technological Development Area Shenyang, 110141 SEW-EURODRIVE (Wuhan) Co., Ltd. 10A-2, 6th Road No. 59, the 4th Quanli Road, WEDA 430056 Wuhan Ytterligere adresser kan innhentes ved servicesentrene i Kina. Tel. +86 22 25322612 Fax +86 22 25322611 info@sew-eurodrive.cn http://www.sew-eurodrive.cn Tel. +86 512 62581781 Fax +86 512 62581783 suzhou@sew-eurodrive.cn Tel. +86 20 82267890 Fax +86 20 82267891 guangzhou@sew-eurodrive.cn Tel. +86 24 25382538 Fax +86 24 25382580 shenyang@sew-eurodrive.cn Tel. +86 27 84478398 Fax +86 27 84478388 Korea Ansan-City SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. B 601-4, Banweol Industrial Estate 1048-4, Shingil-Dong Ansan 425-120 Tel. +82 31 492-8051 Fax +82 31 492-8056 http://www.sew-korea.co.kr master@sew-korea.co.kr Busan SEW-EURODRIVE KOREA Co., Ltd. No. 1720-11, Songjeong - dong Gangseo-ku Busan 618-270 Tel. +82 51 832-0204 Fax +82 51 832-0230 master@sew-korea.co.kr 38 Driftsveiledning Sikkerhetsrettet bremsemodul BST

Adresser Kroatia Zagreb KOMPEKS d. o. o. PIT Erdödy 4 II HR 10 000 Zagreb Tel. +385 1 4613-158 Fax +385 1 4613-158 kompeks@inet.hr Latvia Riga SIA Alas-Kuul Katlakalna 11C LV-1073 Riga Libanon Beirut Gabriel Acar & Fils sarl B. P. 80484 Bourj Hammoud, Beirut Litauen Alytus UAB Irseva Naujoji 19 LT-62175 Alytus Tel. +371 7139253 Fax +371 7139386 http://www.alas-kuul.com info@alas-kuul.com Tel. +961 1 4947-86 +961 1 4982-72 +961 3 2745-39 Fax +961 1 4949-71 ssacar@inco.com.lb Tel. +370 315 79204 Fax +370 315 56175 info@irseva.lt http://www.sew-eurodrive.lt Luxembourg Brussel CARON-VECTOR S.A. Avenue Eiffel 5 B-1300 Wavre Tel. +32 10 231-311 Fax +32 10 231-336 http://www.sew-eurodrive.lu info@caron-vector.be Malaysia Johore SEW-EURODRIVE SDN BHD No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya 81000 Johor Bahru, Johor West Malaysia Tel. +60 7 3549409 Fax +60 7 3541404 sales@sew-eurodrive.com.my Marokko Casablanca Afit 5, rue Emir Abdelkader MA 20300 Casablanca Tel. +212 22618372 Fax +212 22618351 ali.alami@premium.net.ma Mexico Quéretaro SEW-EURODRIVE MEXICO SA DE CV SEM-981118-M93 Tequisquiapan No. 102 Parque Industrial Quéretaro C.P. 76220 Quéretaro, México Tel. +52 442 1030-300 Fax +52 442 1030-301 http://www.sew-eurodrive.com.mx scmexico@seweurodrive.com.mx Nederland Rotterdam VECTOR Aandrijftechniek B.V. Industrieweg 175 NL-3044 AS Rotterdam Postbus 10085 NL-3004 AB Rotterdam Tel. +31 10 4463-700 Fax +31 10 4155-552 http://www.vector.nu info@vector.nu New Zealand Auckland SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. P.O. Box 58-428 82 Greenmount drive East Tamaki Auckland Tel. +64 9 2745627 Fax +64 9 2740165 http://www.sew-eurodrive.co.nz sales@sew-eurodrive.co.nz Christchurch SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. 10 Settlers Crescent, Ferrymead Christchurch Tel. +64 3 384-6251 Fax +64 3 384-6455 sales@sew-eurodrive.co.nz Driftsveiledning Sikkerhetsrettet bremsemodul BST 39