Miniguide. HomeChoice Pro. med SmartCare. programversjon 10.4



Like dokumenter
CADD Legacy PCA smertepumpe modell Bruksanvisning

Din veiledning til. Genotropin (somatropin, rbe) ferdigfylt injeksjonspenn

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER

VERSA. Brukermanual kortversjon

Pasientinformasjon om hjemmepleie. Dato: Din sykepleier: Din lege: Andre nyttige telefonnumre:

Grunnleggende bruk. Trykk Hvis displayet er tomt, trykk på høyre knapp for å aktivere enheten.

LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER

CC800A Digital fyllevekt

BESKRIVELSE AV BETJENINGSENHETEN (Tastatur med segmenter)

Genotropin Generell informasjon om veksthormon

Denne guiden skal brukes kun som hjelp til å identifisere et problem. Problem Mulig feil Forslag til løsning

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT

KAPITTEL: SPRØYTEPUMPE IVAC SIDE:1

INSTALLASJONSVEILEDNING

Penta. Bruker Manual NOBY PENTA. Manual nr.: MPENTAV103

Innholdsfortegnelse. Sector Alarm AS...4. Ordliste Alarmsystemets betjeningspanel Hva gjør jeg ved utløste alarmer...

RITMO XL vann-kontakt, kobler vann fra vanntilførsel her

Welch Allyn Connex Spot Monitor Hurtigreferansekort

RITMO L vann-kontakt, kobler vann fra vanntilførsel her

Humanware. Trekker Breeze versjon

Bake og konveksjonsovn manual

Bruksanvisning Chronopass STK PO/PL (tidsinnstiller/sender) og Interface STM PO/PL (Mottaker)

Installasjonsveiledning

EBR707C BRUKSANVISNING

Brødrene Dahl Versjon 6.11 for Intermec CK1

BRUKERMANUAL. App for Beha smartovn

Fornybar energi. Komme i gang med LEGO Energimåler

Installasjonsveiledning

Brukerveiledning. Koblingsur. Art.nr RevB NO

Bruksanvisning BreCOM VR 500

PULSOKSYMETER RAD-5 MASIMOSET BÆRBAR TYPE REVISJON:

ASU-4 alarmsystem. Tekniske data:

Kun til engangsbruk. 1. Klargjøre påføringsstedet

Bomann stereoanlegg MC 1012 CD CB

Bruksanvisning Viridian EcoLite hjemmelader

Bruksanvisning GENOTROPIN PEN 5

EC-Styring med "Magelis" berøringsskjerm. 1. Oppstart og initialisering av maskin... 2

DM50-serien - Hurtiginstallasjonsguide (K700 serie)

Skrive ut og slette holdte jobber


Installasjonsveiledning. Røros Siro komfyrvakt med strømstyringsenhet PCU5.1-P. Se installasjonsvideo: RØROS HETTA. v4.2.1 NOR RM Siro PCU5.

Digital Choice 12 + MER, MER, MER!

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX S3778KA8

5. TEGNFORKLARING FOR DE NESTE SKISSENE: : HOLD KNAPPEN INNE : SLIPP KNAPPEN. 6. Samme som engelsk versjon.

Brukermanual TS Versjon Oktober 2012

Bruksanvisning Norsk. Alarm & Sensorplaster

Kort instruks for Spectra S

Wallbox Pulsar Bruker manual

Vakuumbehandling av sår: Pasientveiledning

Brukerhåndbok for betjeningspanel til: CS275. Versjon 1.0

EFP Integrert Kablet Komfyrvakt (ICSG-1) Installasjons- og bruksanvisning

CTC SMS. Funksjon - Drift - Vedlikehold

EFP Integrert Kablet Komfyr- og Tavlevakt (ICSG-1+IIR) Installasjons- og bruksanvisning

Welch Allyn Connex -enheter Hurtigreferansekort. Norwegian

Vennligst les denne veiledningen for riktig bruk og vedlikehold. Se også for produktvideoer, tips & triks og mer informasjon.

Bruke Skriv ut og hold 1

Falck 6901 EpiTon Varenr:

ISBITMASKIN INSTRUKSJONSBOK

CTC Trådløs romføler. Funksjon - Drift - Vedlikehold

Fullstendig ytelsesbehandling

Bruksanvisning BreCOM VR 500

HVA/HVM BRUKERMANUAL UM_NO. Part No.: _01

Brukerveiledning. SuperTalker. Varenr

Skrive ut og slette holdte jobber

Comfort Contego Bruksanvisning

Display og knapper 3-4. Flammesymbol 5 Batterier 5 Synkronisering 6 Tid og dato 6. Manuell styring 7-10 Tidsplan 11

PRO305 lager dobbel forsegling som sikrer at vakuumeringen holder lenger.

Kort brukermanual LTV 1200

GPS-Sporingsklokke LGW1 Brukerveiledning

BRUKSANVISNING CR-420 Les denne brukerhåndboken nøye før du begynner å bruke produktet.

Hurtigveiledning for kliniker og pasient

Pakkeinnhold. Ordliste. Powerline Adapter

ENC ENKEL AKSE og KLIPPE LENGDE KONTROLLER for PLATESAKSER

1. Hent NotaPlan Online Backup på 2. Trykk på Download i menyen og på Download i linjen med Notaplan Backup

Dato oppdatert: DISPENSER

KeyMaestro punkttastatur. av HumanWare. Brukerveiledning

Programmering av pumpe

BionX bruksanvisning

BRUKSANVISNING. Trådløs boligalarm. Type POWERMAX +

Hurtigstart. Powerline ekstra kontakt Modell PLP1200

FC307 / 308 GSM system med fjernkontroll og kontakter. Bruksanvisning

ThinkPad X Series. Installeringsveiledning

Bruksanvisning. Samtaleforsterker MAXI. Vestfold Audio AS. Art.nr. BE2020. HMS art.nr

HyttaMi Comfort for bruk med DEFA Premium abonnement

Falck 6709 Magnetkontakt sender

Bruks- og monteringsanvisning til Abilica 8000 Art. nr

Nutrition Scale - Kjøkkenvekt

BRUKSANVISNING MODELL: G-9000 MODUL NR.: 3031

SI-7E20A-002 SI-7E20A SERVICEINSTRUKSJONER. SM-EC79 Kontrollør

Fjernstyringsenhet VRT012

GSM Alarm Controller III

ZT210/ZT220/ZT230 Hurtigreferanse

F-Secure Mobile Security for Windows Mobile

Nexa Fjernstyring. Brukerhåndbok

TITANIUM KONSOLLBRUKERHÅNDBOK TC2.0/TC3.0/TX2.0/TXF3.0

VIBRO III. Les alle forholdsregler og instruksjoner nøye før bruk av apparatet. Ta vare på manualen for fremtidige referanser

Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1

SmartDial. Trådløs. Bruksanvisning. -no. Dokument oversatt fra engelsk A001

Romtermostatens brukerveiledning. For brukeren. Romtermostatens brukerveiledning. geotherm VWL 45/1 VWL 65/1 VWL 75/1 VWL 125/1 VWL 155/1

Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk

Transkript:

START TRYKK Miniguide HomeChoice Pro med SmartCare programversjon 10.4

2

Introduksjon Oppsett (fortsetter) Oppsettet for HomeChoice Pro er svært enkelt og logisk. Kontrollpanelet gjør det enkelt å bruke maskinen. Pro-kortet som registrerer behandlingsinformasjon, brukes også til automatisk programmering av maskinen. I tillegg gir det helsepersonell nyttig informasjon om den mottatte dialysebehandlingen. Denne miniguiden er organisert og skrevet for å supplere opplæringen, og gjøre det så enkelt som mulig å lære om og benytte HomeChoice Pro. 3

En oversikt over HomeChoice Pro start stopp enter Enkelt og lett anvendelig kontrollpanel. Trinn-for-trinn meldinger på displayet leder deg gjennom hver innstilling og fase i behandlingen. Fargekodede koblinger til dialyseposene som er lette å bruke. Kassetten er enkel å sette inn, da den kun passer inn på en måte. Alarmer og meldinger som gir deg beskjed om å kontrollere displayet. Skulle det oppstå et problem, vil en alarm høres og instruksjoner vil dukke opp på displayet de fleste situasjoner kan lett korrigeres. opp ned TRYKK START 4

Pro-kortet Pro-kortet er et lite elektronisk minnekort som settes inn i sporet foran på HomeChoice Pro. Pro-kortet brukes til å håndtere og forenkle visse aspekter ved dialysebehandlingen: Det gjør det mulig for legen eller sykepleieren å programmere maskinen. Ved å automatisk registrere behandlingsinformasjon gir det legen en detaljert oversikt over de behandlinger du har mottatt. Sørg for å ta med kortet hver gang du besøker sykehuset. Hva inneholder denne miniguiden? Denne miniguiden beskriver de grunnleggende innstillingene for klargjøring og bruk av HomeChoice Pro. Den gir også veiledning i klargjøring av Physioneal 35/40 Glucose Clear-Flex og 5 l dialysevæsker og 2,5 l dialysevæsker med HomeChoice Pro. Den beskriver ulike typer alarmer og feilmeldinger, og forklarer hva du skal gjøre for å korrigere dem. Som et hjelpemiddel til deg når du søker ytterligere prosedyrer finnes det mange sidereferanser. Referanser til Veiledning for hjemmepasienter ser slik ut; VFHP, kapittel 7.12. Mens interne henvisninger til sider i denne miniguiden ser slik ut; side 7. For fullstendige instruksjoner, inkludert advarsler og forsiktighetsregler, se alltid "Veiledning for hjemmepasienter" for HomeChoice og HomeChoice Pro APD-systemer som leveres sammen med maskinen. 5

Denne miniguiden er kun ment som et referanseverktøy og skal ikke brukes som en omfattende veiledning. For fullstendige instruksjoner, inkludert advarsler og forsiktighetsregler, se alltid "Veiledning for hjemmepasienter" (VFHP) for HomeChoice Pro APDsystem som leveres sammen med maskinen. For ytterligere hjelp, ta kontakt med sykehuset. 6

Innholdsfortegnelse Viktig informasjon til alle brukere 8 Samle alt utstyret 10 Klargjøring av Physioneal Clear-Flex 5-liters dialyseposer 11 Starte behandlingen 16 Innlasting av slangesett 17 Slangesett: oversikt 19 Koble til posene 21 Hva gjør du hvis du fyller ublandet dialysevæske inn i buken 26 Bekreft kortet 27 Fylling av pasientslange 33 GÅ FORBI 34 Grunnleggende trinn for å gå forbi 34 Manuell tømming 37 Siste manuelle tømming 38 UF-mål 39 Tidlig avslutning av behandling 41 Avslutte behandling 43 Håndtering av strømbrudd 47 Bruk av modem 48 Optichoice (OCPD) behandling 49 Ledetekster i HomeChoice Pro 50 Feilsøking 53 7

Viktig informasjon til alle brukere merk VENNLIGST LES DENNE INFORMASJONEN FØR DU STARTER HomeChoice PRO APD-system inkluderer den nye programvaren HomeChoice Pro SmartCare som er ment å forbedre sikkerheten ved gjennomføring av peritonealdialysebehandling. Noen av endringene i programvaren HomeChoice Pro SmartCare inkluderer: Ny displaymelding for pasientvekt. Pasientvekten brukes for å bestemme maksimal tillatt fyllingsvolum. Nye meldinger på displayet som gir ytterligere detaljert, trinnvis veiledning. Standardinnstillinger og tillatte grenser for flere behandlingsparametre er endret. Alarmgrenser er endret for å gi bedre sikkerhet. Ved ufullstendig tømming gis det ytterligere informasjon om volum og UF. Prosedyrene for å gå forbi tømming er endret. Ny alarm for høyt tømmingsvolum dersom uvanlig høyt tømmingsvolum oppdages under behandling. 8

Hvis dette er første gang du benytter HomeChoice Pro SmartCare, vennligst ta kontakt med ditt sykehus for å informere om dette, og få ytterligere veiledning om nødvendig. Helsepersonell ved ditt sykehus har fått opplæring i endringer og forbedringer i HomeChoice Pro SmartCare. Du vil få nødvendig hjelp og opplæring. Kontakt ditt sykehus dersom du behøver hjelp. Når du begynner å bruke HomeChoice Pro setter du Pro-kortet inn i systemet og følger instruksene på displayet. VENNLIGST GÅ NØYE GJENNOM VEILEDNING FOR HJEMMEPASIENTER VFHP OG DENNE MINIGUIDEN, FOR MER DETALJERT INFORMASJON OM DISSE ENDRINGENE, FØR DU STARTER BEHANDLINGEN. 9

Samle alt utstyret Hva gjør du Hva ser du Trinn 1 Samle alt utstyret Finn frem alt utstyret som er nød - vendig for behandlingen (kan variere) Alle dialyseposene som behøves til peritonealdialysen Slangesett MiniCap frakoblingshette Koblingsdeksel Opticap frakoblingshette (ved behov) Tømmealternativ (pose eller slange) Hånddesinfeksjon Sjekk at Pro-kortet er plassert i maskinen. For mer informasjon se, side 27. Dersom kortet ikke sitter i, kontroller at HomeChoice Pro er slått av og sett i kortet. Slå på strømmen på maskinens bakside. Se også: Physioneal Clear-Flex for APD, Bruksanvisning for pasienter VFHP (Veiledning for hjemmepasienter) Del 7 10

Klargjøring av Physioneal Clear-Flex 5 liters poser Hva gjør du Hva ser du Trinn 2 Klargjøring av Physioneal Clear-Flex 5 liters poser Åpne ytterposen og kontroller Physioneal Clear-Flex 5 liters poser Vask og desinfiser dine hender og rengjør arbeidsflatene i henhold til instruksjon gitt av sykehuset. Plasser dialyseposene med koblingen vendt fra deg. Sjekk hver pose for følgende: 1 Utløpsdato 2 Navn på dialysevæske 4 2 3 3 Glukosekonsentrasjon (som ordinert) 1 4 Volum Åpne ytterposene på alle dialyseposene. Se også: Physioneal Clear-Flex for APD, Bruksanvisning for pasienter 11

Hva gjør du Hva ser du bestemt på det store kammeret for å kontrollere. At den lange forseglingen er intakt. At den korte forseglingen er intakt. Kontroller hver pose for følgende: At dialysevæsken er klar At det ikke er lekkasjer Sjekk hele posen og se etter tegn på lekkasje. IKKE BRUK DIALYSEPOSEN HVIS: Den lange og/eller den korte forseglingen er brutt Det er tegn til lekkasje Koblingen ikke fungerer korrekt RAPPORTER og RETURNER skadde eller defekte poser til din PD-avdeling. Sjekk koblingen på hver dialysepose for å sikre: At vingene sitter korrekt, som vist på bildet. At beskyttelseshetten er på plass som vist på bildet. Kontroller at du har gjennomført disse trinnene for alle dine dialyseposer. Se også: Physioneal Clear-Flex for APD, Bruksanvisning for pasienter 12

Hva gjør du Hva ser du Hvordan blande dialysevæsken Plasser alle posene som behøves til behandlingen med koblingen fra deg, slik at de er klare for å åpne den lange forseglingen. ÅPNE den lange forseglingen For å åpne den lange forseglingen; ta et godt tak på hver side av det store kammeret, vri hendene utover og press dialysevæsken mot midten av den lange forseglingen. så med begge hendene på det store kammeret for å bryte den lange forseglingen fullstendig, slik at dialysevæsken blandes. Se også: Physioneal Clear-Flex for APD, Bruksanvisning for pasienter 13

Hva gjør du Hva ser du ÅPNE den korte forseglingen Åpne den korte forseglingen ved å løfte det store kammeret samtidig med at du tar et godt tak i posen med begge hender. Deretter ruller du posen fra enden og mot koblingen. Press samtidig som du lener deg over posen, slik at dialysevæsken presses mot den korte forseglingen og åpner den. Se også: Physioneal Clear-Flex for APD, Bruksanvisning for pasienter 14

Hva gjør du Hva ser du IKKE BRUK DIALYSEPOSEN DERSOM Det finnes tegn på lekkasje RAPPORTER og RETURNER skadde eller defekte poser til din PDavdeling. 1 2 Kontroller at du har gjennomført disse trinnene for alle dine dialyse poser som skal brukes ved denne behandlingen. 3 4 Kontroller nøye at dialyseposen ikke har noen tegn til lekkasje. Se også: Physioneal Clear-Flex for APD, Bruksanvisning for pasienter 15

Starte behandlingen Hva gjør du Hva ser du Hvis du ser denne displaymeldingen, gå videre til trinn 3 side 17. TRYKK START Hvis du har en ny HomeChoice Pro eller hvis Pro-kortet er nytt eller har blitt byttet, må det bekreftes. Gå videre til side 27 «BEKREFT KORTET». BEKREFT KORTET Dersom valget inntasting av data benyttes (vekt, blodtrykk), se side 50. VEKT : KG 16

Innlasting av slangesett Hva gjør du Hva ser du Trinn 3 Innlasting av slangesett Når du har bekreftet kortet, klargjør slangesettet og lukk alle klemmer. TRYKK START INNSTALLER SLANGESETT Åpne luken. Last inn kassetten med slangene mot høyre, som vist på bildet. VFHP (Veiledning for hjemmepasienter) Del 7 17

Hva gjør du Hva ser du Steng luken. Trykk hendelen ned for å låse luken. Plasser slangeholderen på utsiden av luken. Plasser en ferdigblandet pose på varmeplaten. Sørg for at posen dekker den sølvfargede temperatursensoren fullstendig. VFHP (Veiledning for hjemmepasienter) Del 7 18

Slangesett: oversikt 1 Pasientslange. 1 2 Slange med blå klemme til spesiell dialysevæske om dagen. Dersom dette ikke brukes kan slange med blå klemme brukes til øvrige dialyseposer i nattbehandlingen. 2 3 3 4 5 3 To slanger med hvite klemmer til øvrige dialyseposer. På 8-grenet sett er det ytterligere 4 slanger med hvite klemmer, (ikke vist på bildet). 6 4 Slange med rød klemme kobles til dialyseposen på varmeplaten. 5 Tømmingsslange for tømmingsutstyr. 6 Prøvetakingsslange, hvis behov. merk Kontroller at klemmen på slangen for prøvetaking alltid er stengt under behandlingen. VFHP (Veiledning for hjemmepasienter) Del 7 19

Hva gjør du Hva ser du Koble til tømmepose eller tømmeslange. Tømmeslange: Fjern endebeskyttelsen fra begge ender av tømmingsslangen før den plasseres i avløp. Ved behov er det mulig å koble til en forlengelsesslange eller Tømmepose: Lukk klemmen på den korte slangen for å hindre lekkasje, VFHP, side 7.13. SELVTESTING... VFHP (Veiledning for hjemmepasienter) Del 7 20

Koble til posene Hva gjør du Hva ser du Trinn 4 Koble til dialyseposene KOBLE TIL POSENE. veksler på diaplayet med åpne klemmene. KOBLE TIL POSENE Vask og desinfiser dine hender og rengjør arbeidsflatene i henhold til instruksjon gitt av sykehuset. Koble dialyseposene til slangesettet Koble til alle posene, begynn med posen på varmeplaten, rød klemme. Blå klemme er for spesiell dialysepose om dagen. Dersom dette ikke brukes kan slange med blå klemme brukes til øvrige dialyseposer i nattbehandlingen. Hvite klemmer for øvrige dialyseposer. Se side 19. Fjern sterilbeskyttelsen på slangene som skal brukes. VFHP (Veiledning for hjemmepasienter) Del 7 21

Hva gjør du Hva ser du Fjern beskyttelseshetten fra slange med rød klemme. Koble slangen til dialyseposen inntil du føler motstand. Skru slangen godt fast Kontroller at koblingen er godt festet. vingene inn på posens kobling med èn hånd til du hører noen klikk. IKKE hold koblingen med begge hender, som vist på bildet under. Vær sikker på at vingene er trykket helt inn som vist på bildet. Plasser dialyseposen koblet til rød klemme på varmeplaten. Sørg for at posen dekker den sølvfargede temperatursensoren fullstendig. VFHP (Veiledning for hjemmepasienter) Del 7 22

Hva Hva gjør gjør du du Hva ser du 1 Pasientslange. 1 2 Slange med blå klemme til spesiell dialysevæske om dagen. 3 Slanger med hvite klemmer til øvrige dialyseposer. 4 Slange med rød klemme kobles til dialyseposen på varmeplaten. 5 Tømmingsslange. 6 Prøvetakingsslange, hvis behov. 2 3 3 4 5 Ved bruk av 2,5 l dialysepose: Koble til posen og knekk brytestiften. Forsikre deg om at du har fullført disse trinnene med alle dialyseposene dine, og at du har koblet dem til riktig slange. Åpne alle klemmene på pasientslangene som er koblet til dialyseposene. merk Kontroller at klemmen på slangen for prøvetaking alltid er stengt under behandlingen. VFHP (Veiledning for hjemmepasienter) Del 7 23

Hva gjør du Hva ser du Trinn 5 Fylling av slangesett FYLLER SLANGENE... Sjekk at alle klemmer med tilkoblede poser er åpne, inkludert klemme til pasientslange. Ved fullført FYLLING endres displayet automatisk til: KOBLE TIL PASIENTEN. veksler på displayet med SJEKK PASIENTSLANGE. KOBLE TIL PASIENTEN Kontroller pasientslangen innen du kobler deg til, for å forsikre deg om at væsken er ved eller nær koblingen. merk Hvis væsken ikke er ved eller nær koblingen på enden av pasientslangen, kontroller at klemmen på pasientslangen er åpen og trykk på for å fylle pasientslangen. Se side 33. VFHP (Veiledning for hjemmepasienter) Del 7 24

Hva gjør du Hva ser du Trinn 6 Koble til og start behandlingen Vask og/eller desinfiser hendene i henhold til Instruksjon som vist på sykehuset. Ta frem MiniSettet. Åpne en pakke med koblingsdeksel. Fjern pasientslangen fra holderen. Fjern sterilbeskyttelsen fra koblingen på pasientslangen, Fjern hetten fra MiniSettet, og koble øyeblikkelig til koblingen på pasientslangen. Sett på koblingsdeksel. Åpne rulleklemmen på MiniSettet og klemmen på pasientslangen. for å starte behandlingen. Behandlingen begynner alltid med FØRSTE TØMNING. FØRSTE TØMNING VFHP (Veiledning for hjemmepasienter) Del 7 25

Hva gjør du hvis du fyller ublandet dialysevæske inn i buken Hva skal du gjøre 1. Utfør øyeblikkelig en manuell tømming. Mer informasjon finnes i side 37. 2. Avslutt behandlingen før tiden. Mer informasjon finnes i side 41. 3. Klargjør ny dialysepose, åpne den lange og korte forseglingen, fyll inn nyblandet dialysevæske. 4. Kontakt sykehuset umiddelbart for å informere din lege/sykepleier om at du har fylt ublandet dialysevæske inn i buken. Følg så de instruksjoner som blir gitt av lege/sykepleier om videre behandling. merk Fylling av ublandet oppløsning kan forårsake magesmerter. Dersom du opplever magesmerter under eller rett etter fylling, kontroller at begge forseglingene på alle dialyseposene er åpne. 26

Bekreft kortet Hva gjør du Hva ser du merk Sørg for at HomeChoice Pro er slått av før du setter inn Pro-kortet. Sett inn Pro-kortet, slå på HomeChoice Pro. Når displayet viser: BEKREFT KORTET DITT NAVN VFHP (Veiledning for hjemmepasienter) Del 7 27

Bekreft program Hva gjør du Hva ser du merk dersom enten DITT NAVN eller DITT ID-NUMMER er feil, trykk i stedet for og kontakt sykehuset umiddelbart: IKKE BRUK HOMECHOICE PRO! DITT ID-NUMMER. Dersom ditt Pro-kort er brukt tidligere med HomeChoice Pro, gå videre til, side 31. BEKREFT PROGRAM Eksempel på bekreftelse av Pro-kort med behandlingstype TIDAL. Behandlingsinformasjonen vil avhenge av hvilken behandling du følger. for å akseptere verdiene dersom de er korrekte. for å se innstillinger. BEHANDLING: TIDAL VFHP (Veiledning for hjemmepasienter) Del 3 28

Hva gjør du Hva ser du merk dersom noen del av informasjonen ikke er korrekt, trykk i stedet for - og kontakt sykehuset umiddelbart. IKKE BRUK HOMECHOICE PRO! tot.beh.vol: ML Programmet går videre til neste trinn om SISTE FYLN.VOL = 0 ml. merk *Maskinen viser enten DIALYSEVÆSKE: LIK eller DIALYSEVÆSKE: ULIK avhengig av hva legen har foreskrevet. merk *Maskinen viser enten JA eller NEI. BEHANDLINGSTID: tt:mm FYLn.VOL.: ml TIDALVOLum: % TOTAL UF: ML SISTE FYLnVOL: ml dialysevæske: lik/ulik* MINSTE TØMN.VOL: % TIDAL total tømn: ja/nei* VFHP (Veiledning for hjemmepasienter) Del 7 29

Hva gjør du Hva ser du Denne innstillingen vises ikke ved normal fylling hvis TIDAL TOTAL TØMN er innstilt på NEI. Hvis noen av innstillingene ikke aksepteres av HomeChoice Pro SmartCare vises PROGRAM UGYLDIG. Avbryt behandlingen ved å trykke og ta snarest kontakt med ditt sykehus. Hvis innstillingene er korrekte kommer systemet til å fortsette som vist i eksempelet under. Systemet beregner og viser kort antallet SYKLUSER, estimert DIALYSETID, TIDALVOLUM og UF PR. SYKLUS. Klargjør dialyseposene i henhold til instruksjonene, se, side 11. Total tømn hver: X FYLL.FUNKSJON: NORMAL VENNLIGST VENT... PROGRAM UGYLDIG SYKLUSER: XX DIALYSETID: TT:MM TIDALVOLUM: ML UF PR. SYKLUS: ML PROGRAM AKSEPTERT NORMAL FYLLING: PÅ 30

Hva gjør du Hva ser du for å fortsette. TRYKK START Systemet avgir et signal og displayet viser: SJEKK PASIENTVEKT. for å dempe alarmen. SJEKK PASIENTVEKT Displayet viser PASIENTVEKT: 1 KG med blinkende displaytekst. Bruk og tastene for å angi din vekt. for å bekrefte. merk Det er ikke sikkert du behøver å oppgi vekten din hver gang. Dette vil legen din bestemme. PASIENTVEKT: 1 KG Standardinnstilling er 1 kg hvilket IKKE er en tillatt verdi. Tast inn korrekt vekt. PASIENTVEKT: XX KG 31

Hva gjør du Hva ser du Systemet viser igjen kortvarig følgende meldinger: Gå tilbake til, side 17, innlasting av slangesett. SYKLUSER: NN DIALYSETID: TT:MM TIDALVOLUM: ML UF PR. SYKLUS: ML TRYKK START 32

Fylling av pasientslange Hva gjør du Hva ser du KOBLE TIL PASIENTEN veksler med SJEKK PASIENTSLANGE frem til eller Meldingen på displayet returnerer til FYLLER SLANGENE... Gjenta trinnene inntil pasientslangen er ordentlig fylt. Displayet går så automatisk tilbake til: Gå tilbake til side 25, trinn 6, koble til og start behandlingen. STOPP: OPPKOBLING FYLL PASIENTSLANGE SLANGE I HOLDER? FYLLER SLANGENE... KOBLE TIL PASIENTEN veksler med SJEKK PASIENTSLANGE VFHP (Veiledning for hjemmepasienter) Del 12 33

Gå forbi Hva gjør du Hva ser du Hvis du velger å gå forbi en alarm eller fase, kontrollèr alltid at det er trygt å gjøre det. Ta kontakt med ditt sykehus for å avklare om det er trygt å gå forbi alarmen eller fasen. Eksempelet som vises her er å gå forbi en tømmingsfase uten at maskinen har avgitt alarm. TØMNING 2 AV 5 Hvis tømmingsvolumet er mindre enn minste tømmingsvolum eller ordinert Tidal-volum, fortsett til neste side. Hvis ikke, følg instruksjonen nedenfor. ( merk Neste fylling vil være en delvis fylling, basert på estimert volum som er igjen i bukhulen.) STOPP: TØMNING TØMNINGSVOLUM: ML MIN. TØMN. VOL: ML eller TIDAL TØMN.: ML FAKTISK UF: ML GÅ FORBI FYLLER 3 AV 5 VFHP (Veiledning for hjemmepasienter) Del 12 34

Hva gjør du Hva ser du for å dempe alarmen. Informasjon om den aktuelle fasen vises. (TØMNING IKKE FERDIG vises når man forsøker å gå forbi og det faktiske tømmingsvolumet er mindre enn minste tillatte tømmingsvolum). TØMNING IKKE FERDIG TØMNING IKKE FERDIG veksler med TØMNING 2 AV 5 TØMNINGSVOLUM: ML FØRSTE TØMN. VOL MIN. TØMN. VOL: ML eller TIDAL TØMN.: ML FAKTISK UF: ML TØMNING IKKE FERDIG GÅ FORBI FYLLER 3 AV 5 merk Neste fylling vil være en delvis fylling dersom ingen alarm ble utløst, basert på estimert volum som er igjen i bukhulen. merk Det er ikke mulig å gå utenom Første Tømming med mindre en alarm for UTILSTREKKELIG TØMMING er avgitt først. VFHP (Veiledning for hjemmepasienter) Del 12 35

Grunnleggende trinn for å gå forbi en alarm Hva gjør du Hva ser du Denne alarmen indikerer at HomeChoice Pro har tømt ufullstendig, og minste tømmingsvolum ikke er oppnådd. UTILSTREKKELIG TØMN. for å dempe alarmen. UTILSTREKKELIG TØMN. veksler med TØMNING 2 AV 5 TØMNINGSVOLUM: ML FØRSTE TØMN.: ML MIN. TØMN. VOL: ML eller TIDAL TØMN.: ML FAKTISK UF: ML TØMNING IKKE FERDIG GÅ FORBI FYLLER 3 AV 5 VFHP (Veiledning for hjemmepasienter) Del 12 36

Manuell tømming Hva gjør du Hva ser du Manuell tømming kan velges i fasene FYLLING, DIALYSE, TØMMING eller under BEHANDLING ER FERDIG. til displayet viser: for å starte tømming. Displayet viser tømmingsvolumet. når som helst for å avslutte manuell tømming dersom det er trygt å gjøre det. for å starte behandlingen på nytt fra der du stanset. merk Kontroller at tømmingen er fullført før du starter en fyllingsfase da overfylling kan forekomme. Ikke stopp eller gå forbi en manuell tømming under fylling da det kan føre til overfylling. MANUELL TØMNING TØMMER: nnn ML VFHP (Veiledning for hjemmepasienter) Del 12 37

Programmering av SISTE MANUELLE TØMMING Hva gjør du Hva ser du Slå på maskinen TRYKK START FORANDRE PROGRAM GJØR ENDRINGER frem til du ser SISTE MAN. TØMN.: JA/NEI. og endre til JA. for å bekrefte endringen. SISTE MAN. TØMN.: JA/NEI UF-MÅL: ML og still inn et UF-mål ved å trykke på eller og trykk for å bekrefte og velg ønsket alternativ ALARM JA/NEI (Ja er en lydalarm, Nei er en visuell alarm) og bekreft ved å trykke på for å komme til TRYKK START. UF-mål: UF for hele nattbehandlingen (unntatt første tømming) TRYKK START merk I henhold til standardinnstillingene er Siste manuelle tømming = JA, UF-MÅL = 0ML og ALARM = NEI VFHP (Veiledning for hjemmepasienter) Del 6 38

UF < UF-mål før siste manuelle tømming Hva gjør du Hva ser du for å dempe alarmen. UF FOR LAV Lydalarm/visuell alarm (displayet blinker) UF FOR LAV veksler med TØMNING n av m TØMNINGSVOLUM: ML MIN. TØMN. VOL.: ML FAKTISK UF: ML GÅ FORBI MANUELL TØMNING TØMMER: ML På dette tidspunktet kan det tenkes at du ønsker å sitte eller stå for å forbedre tømmingen. VFHP (Veiledning for hjemmepasienter) Del 12 39

UF < UF-mål etter siste manuelle tømming Hva gjør du Hva ser du UF FOR LAV veksler med merk Når du går forbi en alarm eller fase, vær sikker på at det er trygt å gjøre det. Snakk med sykepleieren eller legen din for å få vite når det er sikkert å gå forbi. TØMNING n AV n TØMNINGSVOLUM: ML FØRSTE TØMN: ML MIN. TØMN. VOL.: ML FAKTISK UF: ML GÅ FORBI (dersom en siste fylling er programmert). for å dempe alarmen. frem til: UF FOR LAV blinker med lydalarm UF FOR LAV veksler med TØMNING n AV m GÅ FORBI SISTE FYLNING VFHP (Veiledning for hjemmepasienter) Del 12 40

Tidlig avslutning av behandling Hva gjør du Hva ser du Slå av HomeChoice PRO-systemet ved å bruke (O/I)-knappen bak på maskinen. Vent 10 sekunder. Slå på HomeChoice PRO igjen. VENNLIGST VENT... for å dempe alarmen. Etter kort tid vil displayet vise: STRØMMEN TILBAKE Et lydsignal høres STRØMMEN TILBAKE veksler med aktuell syklus FYLN.VOLUM: ML eller REST DIALYSTID: TT:MM For å gjenoppta behandlingen i stedet for å avslutte den, trykk nå, hvis ikke, fortsett på neste side. eller TØMNINGSVOLUM: ML VFHP (Veiledning for hjemmepasienter) Del 12 41

Hva gjør du Hva ser du og registrer avlesningen og registrer avlesningen og registrer avlesningen Fortsett med Avslutning av behandling når du er ved trinnet KOBLE FRA PASIENTEN, se side 45. FØRSTE TØMN.: nnn ML TOTAL UF: ML eller FAKTISK UF: nnn ML GJ.SN. DIAL.TID: TT:MM AVSLUTT BEHANDLINGEN STENG ALLE KLEMMER VFHP (Veiledning for hjemmepasienter) Del 12 42

Avslutte behandling Hva gjør du Hva ser du BEHANDLING ER FERDIG for å hente inn igjen behandlingsinformasjon. (SISTE M-TØMMING vises kun dersom du foretok tømming av dialysevæske ved å bruke alternativet Siste manuelle tømming etter en Siste fylling. Meldingen viser mengden væske som er tømt.) FØRSTE TØMNING Registrer denne informasjonen. Gå videre ved å trykke TOTAL UF: ML VFHP (Veiledning for hjemmepasienter) Del 9 43

Hva gjør du Hva ser du Registrer denne informasjonen. Gå videre ved å trykke GJ.SN. DIAL.TID: : Du vil se TAPT DIALYSETID eller EKSTRA DIALYSE. når som helst for å returnere til BEHANDLING ER FERDIG. TAPT DIALYSTID: TT:MM Når du har sett denne behandlingsinformasjonen, trykk Lukk alle klemmer (MiniSett, pasientslange og alle dialyseslangene). STENG ALLE KLEMMER VFHP (Veiledning for hjemmepasienter) Del 9 44

Hva gjør du Hva ser du Koble fra pasienten veksler med STENG alle klemmer. merk Ikke trykk før du har koblet deg fra. KOBLE FRA PASIENTEN Vask og desinfiser dine hender og rengjør arbeidsflatene i henhold til instruksjon gitt av sykehuset. Åpne ny MiniCap. Koble MiniSettet fra pasientslangen på slangesettet (flere instrukser på side 9.6). Plasser straks MiniCap på MiniSettet. Skru MiniCap fast inntil den er helt sikret. Løft hendelen for å låse opp og åpne luken. VFHP (Veiledning for hjemmepasienter) Del 9 45

Hva gjør du Hva ser du Fjern og kast slangesettet og dialyseposene. Maskinen viser nå SLÅ AV MASKINEN. SLÅ AV MASKINEN på PÅ/AV-knappen for å slå AV. 46

Håndtering av et strømbrudd Hvis et strømbrudd skjer, vil HomeChoice PRO-systemet stanse behandlingen og displayet vil slås av. Hvis strømmen kommer tilbake innen 30 minutter : Systemet vil automatisk gjenoppta behandlingen uten alarmer. I løpet av de første 30 minuttene av et strømbrudd er det mulig å gjeninnhente behandlingsinformasjon. For å gjøre det trykker du på hvilken som helst tast og displayet vil vise "STRØMBRUDD" og avgi en alarm. Trykk og for å dempe alarmen. Hent inn igjen og registrer behandlingsinformasjon ved å trykke på Dersom strømmen ikke kommer tilbake innen 30 minutter : En alarm lyder etter 30 minutter uten strøm. Trykk på for å dempe alarmen. Hent inn igjen og registrer behandlingsinformasjon ved å trykke på Hvis strømmen kommer tilbake innen to timer, avhengig av batteriladningsstatus, kan behandlingen startes på nytt fra der du stanset. En alarm høres igjen når strømmen kommer tilbake. Trykk på og for å gjenoppta behandlingen. Hvis strømmen ikke kommer tilbake innen to timer, må du avslutte behandlingen. Du kan så starte behandlingen igjen fra begynnelsen ved behov, og bruke et nytt slangesett og nye dialyseposer. 47

Bruk av modem Hva gjør du Hva ser du Koble modemet til HomeChoice PRO. Kontroller at modemet er korrekt installert og at strømmen på modemet er på. Slå HomeChoice PRO-systemet PÅ. til displayet viser MODEMOPPKOBLING. Modemet ved sykehuset tar kontakt med HomeChoice Pro, som svarer automatisk. Du vil se meldingen OVERFØRER. TRYKK START MODEMOPPKOBLING KOBLER... OVERFØRER... Når overføringen er fullført, trykk Klargjør maskinen som normalt, eller slå maskinen AV. Slå av strømmen til modemet. merk MODEMOPPKOBLING kan ikke skje mens behandling pågår. TRYKK START VFHP (Veiledning for hjemmepasienter) Del 3.16 48

OptiChoice (OCPD) behandling Hva gjør du Hva ser du Trinn 1 Koble til Klargjør som vanlig, se side 8.9. Vask og desinfiser dine hender i henhold til instruksjon gitt av sykehuset. Koble deg fra HomeChoice Pro. merk se side 8.11. FØRSTE TØMNING eller TØMNING DAG AV FYLNING DAG AV DIALYSE DAG AV Trinn 2 Koble til på nytt Vask og desinfiser dine hender i henhold til instruksjon gitt av sykehuset før du kobler deg til og trykk. Se side 8.14. DIALYSETID DAG: TT:MM FORTSETT - TRYKK START KOBLE TIL PASIENTEN TØMNING DAG AV VFHP (Veiledning for hjemmepasienter) Del 8 49

Ledetekster i HomeChoice Pro Hva gjør du Hva ser du HomeChoice Pro APD-system registrerer informasjon som behøves av nyrespesialisten eller sykepleieren, slik som din vekt, blodtrykk og daglige eller manuelle skift. merk bare de ledetekstene som er valgt av PD-sykepleieren, vil vises på skjermen. Bruk eller for å justere verdien. Nullverdien blir erstattet av gårsdagens verdi som utgangspunkt, og blinker på displayet. for å lagre verdien. Den slutter å blinke. for å vise neste ledetekst og gjenta trinnene over for å stille inn korrekte verdier. For fullstendig liste over ledetekster, se side 3.12. når alle data er skrevet inn eller for å gå ut av menyen for innskriving av data. TRYKK START vil vises. Data som ble skrevet inn, lagres på Pro-kortet sammen med data fra kommende behandling. VEKT: KG Frem til du skriver inn de forespurte dataene vil verdien som vises være null VEKT: KG BLODTRYKK: xx/xx TRYKK START VFHP (Veiledning for hjemmepasienter) Del 3 50

Notater 51

Notater 52

Feilsøking Oppsett (fortsetter) Sjekk pasientvekt 54 Sjekk tømningsslange 55 Sjekk siste slange 55 Sjekk varmeslange 55 Sjekk pasientslange 55 Sjekk poseslangene 55 Sjekk slanger + poser 56 Sjekk beh.tid 57 Sjekk total beh.vol. 57 Sjekk tidalvolum % 57 Sjekk total UF 57 Tømning ikke ferdig 58 Fylning ikke ferdig 58 Etterfyln. ikke klar 58 Ta nytt sett & POSER 59 UF for lav 60 Utilstrekkelig tømn. 61 Høyt tømn. vol XYZ 62 OBS: Negativ UF 63 OBS: Positiv UF 64 Sjekk fyln.volum 65 Sjekk fyln.vol. natt 65 Sjekk dag fyln.vol 65 Sjekk siste fyln.vol. 65 Lav gj.strøm varmer 66 Lav gj.strøm pasient 66 Lav gj.strøwm poser 66 Liten drenasje 66 Pasientens stilling 67 Remonter sl.sett nnn 68 Systemfeil nnnn 69 kortet mangler 70 kortet er fullt 71 PROGRAM Ugyldig 72 Feil på kortleser 73 Kortleser utkoblet 74 Kontr. 1. tømn. 75 Systemfeil 2240/2267 77 Temp.utjevning 79 Varmer dialysevæsken 80 53

Feilsøking Når displaymeldingen er SJEKK PASIENTVEKT Årsak Dersom du bruker et HomeChoice- eller HomeChoice Pro APD-system for første gang, vil du høre denne alarmen som minner deg på å programmere vekten din. Dette skjer også når fyllingsvolumet er over en maksimumsgrense som er avhengig av vekten din (se PASIENTVEKT: XX KG) Trinn 1 Trykk for å dempe alarmen. Displayet går automatisk tilbake til vektinnstillingene, og verdien som må endres blinker. Trinn 2 Endre verdien ved hjelp av eller og trykk Trinn 3 Trykk for å avslutte. VFHP (Veiledning for hjemmepasienter) Del 12 54

Når displaymeldingen er SJEKK TØMNINGSSLANGE SJEKK SISTE SLANGE SJEKK VARMESLANGE SJEKK PASIENTSLANGE SJEKK POSESLANGENE Årsak Slangen som angis på displayet er blokkert på grunn av en knekk, lukket klemme eller forseglingen er ikke brutt eller posen er tom. Dette er en Selvkorrigerende alarm. Rette opp Trinn 1 Sjekk slangen for: Knekk på slangen eller posens kobling. Stengte klemmer og ubrutte forseglinger. Fibrinblokkering. Tomme dialyseposer. Trinn 2 Korriger problemet du fant. Du trenger ikke trykke på noen knapper. Men, hvis systemet piper kontinuerlig, må du e på for å dempe alarmen. Korrigere problemet. e på for å gå tilbake til behandlingen. VFHP (Veiledning for hjemmepasienter) Del 12 55

Når displaymeldingen er Årsak SJEKK SLANGER + POSER En eller flere av slangene er blokkert på grunn av lukkede klemmer, ubrutte forseglinger eller tomme poser. Dette er en kontinuerlig alarm. Rette opp Trinn 1 Trykk på for å dempe alarmen. Trinn 2 Sjekk alle slanger og poser for: Knekk på slangen eller posens kobling. Stengte klemmer og ubrutte forseglinger. Tomme dialyseposer. Fibrinblokkering. Trinn 3 Korriger problemet du fant. for å gå tilbake til behandlingen. VFHP (Veiledning for hjemmepasienter) Del 12 56