240 Tests P/N: 05235901190 cobas 4800 HPV Controls Kit 10 Sets P/N: 05235855190. c4800 HPV CTLS. c4800 LIQ CYT

Like dokumenter
240 Tests P/N: cobas 4800 System Wash Buffer Kit 960 Tests P/N: c4800 WB

240 Tests P/N: cobas 4800 System Wash Buffer Kit 960 Tests P/N: c4800 WB

240 Tests P/N: cobas 4800 HPV Controls Kit 10 Sets P/N: c4800 HPV CTLS. c4800 LIQ CYT

cobas 4800 CT/NG Test

cobas 4800 CT/NG Test

cobas Cdiff Test For bruk til in vitro-diagnostikk for bruk på cobas 4800-systemet cobas 4800 System Sample Preparation Kit

cobas 4800 CT/NG Test

cobas 4800 BRAF V600 Mutation Test BRAF

cobas HSV 1 and 2 Test

QIAsymphony SP protokollark

cobas MRSA/SA Test For bruk til in vitro-diagnostikk for bruk på cobas 4800-systemet cobas 4800 System Sample Preparation Kit

COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan HBV Test, version 2.0

SAMMENDRAG AV NORCHIPS TILSVAR TIL KREFTREGISTERETS RAPPORT AV 8. DESEMBER 2011

Praktisk gjennomføring av primærscreening HPV

HPV DNA og HPV mrna ved celleforandringer i cervix. Sveinung Sørbye Overlege, Klinisk Patologi Universitetssykehuset Nord-Norge

Progensa PCA3 Urine Specimen Transport Kit

Formål med Laboratoriemappen

HPV DNA- tes,ng på cervikale celler innsamlet i SurePath konserveringsvæske (BD Diagnos,cs- TriPath) Ole Herman Ambur, PhD. Seksjon for Forsking og

Internal Control Detection Kit

cobas cfdna Sample Preparation Kit

PROGENSA PCA3 Urine Specimen Transport Kit

Leucosep-rør LTK.615 PAKNINGSVEDLEGG. Brukes til in vitro-diagnostikk PI-LT.615-NO-V3

cobas HCV GT For bruk til in vitro-diagnostikk HCV-genotypetest for bruk på cobas 4800-systemet cobas HCV GT 120 Tests P/N:

Høring - HPV-test i sekundærscreening - forslag til endringer

Kvalitetssikring av HPV-testing i Norge

Helse- og omsorgsdepartementet Mai Høringsnotat

Retningslinjer for HPV-testing og bruk på klinisk indikasjon

Erfaringer fra mini-metodevurdering HPV DNA-testing på cervikale celler innsamlet i SurePath konserveringsvæske (BD Diagnostics-TriPath)

Diagnostikk av HIV-infeksjon

Flervalgsoppgaver: Enzymer

HPV, celleforandringer og kreft. Av Sveinung Sørbye Overlege, klinisk patologi UNN

Fakta om hepatitt A, B og C og om hvordan du unngår smitte. Hindi/norsk

Brukes til preparering og isolering av rensede lymfocytter direkte fra helblod PAKNINGSVEDLEGG. Brukes til in vitro diagnostikk PI-TT.

PNA ISH Detection Kit

HURTIGREFERANSEINSTRUKSER Bare for bruk med Sofia Analyzer.

HEMOCUE. Resultater med laboratoriekvalitet Rask, lett å utføre.

Bestillingsinformasjon AMPLICOR CT/NG CT/NG PREP 100 Tests P/N: Specimen Preparation Kit ART: US: 83315

Livmorhalsscreeningprogram met. - i endring

Aptima Multitest Swab Specimen Collection Kit

HPV-vaksine for jenter en del av vaksinasjonsprogrammet? Hanne Nøkleby, Nasjonalt folkehelseinstitutt

VEILEDNING BRUK AV NY LØSNING FOR PERIODISERING AV BUDSJETTER I MACONOMY

HPV-TEST I PRIMÆRSCREENING MOT LIVMORHALSKREFT

HPV-vaksine - hvordan går det? Berit Feiring Avdeling for vaksine Nasjonalt folkehelseinstitutt

Laboratorieprotokoll for manuell rensing av DNA fra 0,5 ml prøve

Spinning - FSC / Terningen Arena

Formål og resultater Overvåkning og evaluering Fremtidige utfordringer

TEST AV SÆDKVALITET. Resultatvindu. Kontrollvindu. Testbrønn HJEMMETEST. Glidelokk

cobas EGFR Mutation Test

Bruksanvisning for digene HPV Genotyping PS Test

Erivedge graviditetsforebyggende program

KODEVEILEDER. Diagnostisk pakkeforløp for pasienter med uspesifikke symptomer på alvorlig sykdom som kan være kreft

Thermo. Shandon Cytospin Collection Fluid ELECTRON CORPORATION. Rev. 3, 09/03 P/N

Læringsmål og pensum. Utvikling av informasjonssystemer. Oversikt. Systemutvikling Systemutvikling i seks faser Femstegs prosedyre for programmering

Mesteparten av kodingen av Donkey Kong skal du gjøre selv. Underveis vil du lære hvordan du lager et enkelt plattform-spill i Scratch.

Årsmøte (2011) i Norsk Forening for Klinisk Cytologi SEMINAR OG ÅRSMØTE. Primær HPV screening. Overlege, prof. dr. med. Olav K.

HVEM HAR ETTERLATT DNA?

ABX Minilyse LMG 1L A91A00247FNO Revisjon 04/11/2009

Betydningen av valg av DNA isoleringsmetode ved testing av høyrisiko HPV

FACTOR II (PROTHROMBIN) G20210A KIT

Om HPV-vaksinen i barnevaksinasjonsprogrammet

cobas EGFR Mutation Test v2

cobas Cdiff Test For bruk til in vitro-diagnostikk for bruk på cobas 4800-systemet cobas 4800 System Sample Preparation Kit

cobas KRAS Mutation Test KRAS

PROSEDYREPRINSIPPER BD

NOTAT. 1. Innledning. 2. Målsetning PRØVETAKINGSPLAN I FEBRUAR OG MARS FOR VIDERE OVERVÅKING AV GRUNNVANNSBRØNNER PÅ TANGENÅSEN/FLASKEBEKK

Obs! Det er viktig å følge veiledningen under for å sikre korrekte a-meldinger og sammenstilling av inntektsopplysninger til de ansatte.

Produktet kan være skadelig dersom det svelges, og kan føre til oppkast, bevisstløshet og diaré. CAS-nr. EC-nummer Navn Konsentrasjon Symbol Risiko

Skifte fikseringsenheten

Bethesda-systemet noen erfaringer fra Norge

WinMed. LabFetch. Profdoc Norge AS Lysaker Torg Lysaker

Endring av screeningteknologi i Masseundersøkelsen mot livmorhalskreft

Programmering av dosator for ph-verdi

Brukerveiledning Tilkobling Altibox Telefon

1. VETERINÆRPREPARATETS NAVN. AviPro THYMOVAC Lyofilisat til bruk i drikkevann 2. KVALITATIV OG KVANTITATIV SAMMENSETNING

Hypotesetesting. Notat til STK1110. Ørnulf Borgan Matematisk institutt Universitetet i Oslo. September 2007

Brukerveiledning.

QIAsymphony SP protokollark

Endrede rutiner for testing av gravide

Kafeteria på anlegget tirsdag 06. oktober :45

cobas HCV For bruk til in vitro-diagnostikk Kvantitativ nukleinsyretest for bruk på cobas 4800-systemet 120 Tests P/N:

Forberedelse til. Røyke slutt. Røyketelefonen

Medarbeidersamtale. Veiledningshefte. Medarbeidersamtale. Mars 2004 Avdeling for økonomi og personal

Kreativ utvikling av engasjerte mennesker. Fylkesmessa 2009 Kristiansund

COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan CMV Test

NyGIV Regning som grunnleggende ferdighet

Hensikten med forsøket er å isolere eget DNA fra kinnceller, se hvordan det ser ut og hva det kan brukes til videre.

cobas KRAS Mutation Test KRAS

Nr. 67/86 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. KOMMISJONSFORORDNING (EF) nr. 1168/2006. av 31. juli 2006

Cytologiens rolle i HPV primærscreening Screening av kjente HPV-pos Bruk av kriterier ASC-US/LSIL

MSK-nytt. Vi takker for samarbeidet, og ønsker dere en riktig flott høst. Medisinsk service klinikk

Mikrobiologiske analyser ved bruk av petrifilm

VEVELSTADSKOGEN SAMEIE 14. januar 2010 VEDLIKEHOLDSNØKKELEN

Nå kommer vi og bytter din el-måler!

Konklusjon og sammendrag:

PKS BESTEMMELSE AV BAKTERIER OG SOPP I OLJEPRODUKTER MED MICROBMONITOR 2. Produktteknisk kompetanse- og servicesenter

Forelesning 9 mandag den 15. september

Digital promille tester CA2010. Brukerveiledning. TT Micro AS Side 1

Positiv og virkningsfull barneoppdragelse

COBAS AmpliPrep/COBAS TaqMan CMV Test

ABX CRP 100 A91A00238CNO 27/04/2007

Transkript:

cobas 4800 HPV Test FOR BRUK TIL IN VITRO-DIAGNOSTIKK. cobas 4800 System Sample Preparation Kit c4800 SMPL PREP 960 Tests P/N: 05235804190 240 Tests P/N: 05235782190 cobas 4800 HPV Amplification/Detection Kit c4800 HPV AMP/DET 960 Tests P/N: 05235910190 240 Tests P/N: 05235901190 cobas 4800 HPV Controls Kit 10 Sets P/N: 05235855190 c4800 HPV CTLS cobas 4800 System Liquid Cytology Preparation Kit 960 Tests P/N: 05235839190 c4800 LIQ CYT 240 Tests P/N: 05235812190 cobas 4800 System Wash Buffer Kit 960 Tests P/N: 05235871190 c4800 WB 240 Tests P/N: 05235863190 MERK: Kjøp av dette produktet gir kjøperen tillatelse til å bruke det for amplifikasjon og deteksjon av nukleinsyresekvenser ved polymerasekjedereaksjon (PCR) og relaterte prosesser for in vitro-diagnostikk på humane prøver. Kjøpet gir ingen generelle patent- eller andre lisensrettigheter bortsett fra bruksretten til dette produktet. TILTENKT BRUK cobas 4800 humant papillomavirus-testen (HPV-testen) er en kvalitativ in vitro-test for deteksjon av humant papillomavirus i pasientprøver. Testen bruker amplifikasjon av mål-dna med polymerasekjedereaksjon (PCR) og nukleinsyrehybridisering for deteksjon av 14 høyrisiko (HR) HPV-typer i en enkelt analyse. Testen identifiserer spesifikt HPV 16 og HPV 18, samtidig som den detekterer høyrisikotypene (31, 33, 35, 39, 45, 51, 52, 56, 58, 59, 66 og 68) ved klinisk relevante infeksjonsnivåer. Prøver er begrenset til cervikale celler som er innsamlet i cobas PCR celleinnsamlingsmedium (Roche Molecular Systems, Inc.), PreservCyt -løsning (Hologic Corp.) og SurePath -konserveringsvæske (BD Diagnostics-TriPath). Indikasjoner for bruk av cobas 4800 HPV-testen er: (a) cobas 4800 HPV-testen er indikert for bruk ved screening av pasienter med ASC-US cervikale cytologiresultater (atypiske skvamøse celler med usikker signifikans) for å avgjøre om det er behov for henvisning til kolposkopi. (b) cobas 4800 HPV-testen er indikert for bruk ved screening av pasienter med ASC-US cervikale cytologiresultater for å vurdere tilstedeværelse eller fravær av høyrisiko-hpv-typene 16 og 18. (c) cobas 4800 HPV-testen er indikert for bruk sammen med cervikal cytologi for å vurdere tilstedeværelse av høyrisiko HPV-typer. (d) cobas 4800 HPV-testen er indikert for bruk sammen med cervikal cytologi for å vurdere tilstedeværelse av HPV-typer 16 og 18. (e) cobas 4800 HPV-testen er indikert for bruk ved førstelinjes primær screeningtest til å identifisere kvinner med økt risiko for utvikling av livmorhalskreft eller tilstedeværelse av høygradig sykdom. (f) cobas 4800 HPV-testen er indikert for bruk som førstelinjes primær screeningtest for å vurdere tilstedeværelse av HPV-typer 16 og 18. Resultatene fra cobas HPV-testen, sammen med legens vurdering av cytologisk historikk, andre risikofaktorer og profesjonelle retningslinjer, kan brukes som en veiledning i pasientbehandlingen. Resultatene av cobas HPV-testen er ikke ment å hindre kvinner i å gå videre til kolposkopi. OPPSUMMERING OG FORKLARING AV TESTEN Persisterende infeksjon med humant papillomavirus (HPV) er den årsaken til livmorhalskreft og forstadiet cervikal intraepitelial neoplasi (CIN) 1 3. Tilstedeværelsen av HPV er blitt knyttet til mer enn 99 % av tilfellene av cervikale kreftformer over hele verden 3. HPV er et lite, ikke-innkapslet, dobbelttrådet DNA-virus med et genom på omtrent 8000 nukleotider. Det finnes mer enn 118 forskjellige typer av HPV 4,5 og omtrent 40 forskjellige HPV-er som kan infisere anogenitale slimhinner hos mennesker 6,7. Men bare en mindre gruppe på 13 til 18 av disse typene anses som høyrisikotyper for utvikling av livmorhalskreft og lesjonene i forstadiet 3,8-13. I en analyse av data fra en flersenters kasuskontrollstudie utført av International Agency of Research on Cancer (IARC), var den poolede oddsratioen (OR) for livmorhalskreft med skvamøse celler med HPV-infeksjon 158,2 da analysen var begrenset til studier der det ble benyttet godt validerte teknikker for HPV-deteksjon 12. I denne studien var oddsratioen for livmorhalskreft fra 109 til 276 i studier fra ulike deler av verden 12. Selv om persisterende infeksjon med høyrisiko (HR) HPV er en forutsetning for livmorhalskreft og lesjonene i forstadiet, er det bare en liten prosentandel av infeksjonene som utvikles til slike sykdomsstadier. Seksuelt overførbare infeksjoner med HPV er ekstremt vanlig; det er estimert at opptil 75 % av alle kvinner på et eller annet tidspunkt blir eksponert for HPV 14. Imidlertid vil > 90 % av infiserte kvinner aktivere en effektiv immunrespons og bli kvitt infeksjonen i løpet av 6 til 24 måneder uten noen langsiktige helsekonsekvenser 15-20. En infeksjon med hvilken som helst HPV-type kan produsere cervical intraepitelial neoplasi (CIN), selv om dette også vanligvis vil elimineres når HPV-infeksjonen er borte 21. I utviklede land med screeningprogrammer for livmorhalskreft er PAP-utstryk blitt brukt siden midten av 1950-tallet som den viktigste metoden for å oppdage tidlige tegn på livmorhalskreft. Selv om den har senket dødstallene grunnet livmorhalskreft dramatisk i disse landene, krever PAP-metoden at resultatene tolkes av svært godt øvede cytopatologer, og det er en relativt unøyaktig test med høy andel av falske negative resultater. Cytologiske uregelmessigheter som blir funnet med PAP-metoden, er som regel forårsaket av infeksjon med HPV, men diverse inflammatoriske variasjoner eller prøvetakingsvariasjoner kan forårsake falske positive PAP-resultater. Utredning av en uregelmessig PAP-test omfatter gjentatt testing, kolposkopi og biopsi. En histologisk bekreftet høygradig lesjon må fjernes kirurgisk for å hindre utviklingen av invasiv livmorhalskreft. Papillomavirus er svært vanskelig å dyrke in vitro, og ikke alle pasienter med HPV har en påvisbar antistoffrespons. Nukleinsyre (DNA)-testing av PCR er en ikke-invasiv metode for å påvise tilstedeværelsen av en cervikal HPV-infeksjon. Implementering av HPV DNA-testing har økt effektiviteten av screeningprogrammer for livmorhalskreft ved å oppdage høyrisiko-lesjoner tidligere hos kvinner fra 30 år og oppover med NILM-cytologi og ved å redusere behovet for unødvendig kolposkopi og behandling hos pasienter fra 21 år og oppover med ASC-US-cytologi. Videre har den overlegne sensitiviteten til HPV-testing over PAP-utstryk for påvisning av høygradig sykdom i en screeningpopulasjon blitt godt dokumentert 22,23. Med fastslått overlegen sensitivitet, har HPV DNA-testing som en førstelinjes primær screeningtest blitt foreslått og tatt i bruk i noen screeningprogrammer. Avsnittet for informasjon om dokumentrevisjon er plassert ved slutten av dette dokumentet. 05990360001-07NO 1 Doc Rev. 8.0

TESTPRINSIPPER cobas 4800 HPV-testen er basert på to hovedprosesser: (1) automatisk prøvepreparering for samtidig ekstraksjon av HPV og cellulært DNA, (2) PCRamplifikasjon 24 av mål-dna-sekvenser ved bruk av både HPV og β-globinspesifikke komplementære primerpar og sanntidsdeteksjon av splittede fluorescensmerkede HPV- og β-globinspesifikke oligonukleotid-deteksjonsprober. Samtidig ekstraksjon, amplifikasjon og deteksjon av β-globin i cobas 4800 HPV-testen overvåker hele testprosessen. Master Mix-reagenset for cobas 4800 HPV-testen inneholder primerpar og prober som er spesifikke for de 14 høyrisiko HPV-typene og β-globin DNA. Deteksjonen av amplifisert DNA (amplikon) utføres under termosykliske trinn ved bruk av oligonukleotidprober som er merket med fire ulike fluoroforer. Det amplifiserte signalet fra tolv høyrisiko HPV-typer (31, 33, 35, 39, 45, 51, 52, 56, 58, 59, 66 og 68) detekteres ved hjelp av samme fluorofor, mens HPV16-, HPV18- og β-globinsignalene detekteres med sine egne dedikerte fluoroforer. Prøvepreparering Prøveprepareringen for cobas 4800 HPV-testen er automatisk og skjer med bruk av cobas x 480-instrumentet. Livmorhalsprøver som er tatt i cobas PCR celleinnsamlingsmedium, PreservCyt-løsning eller SurePath-konserveringsvæske, opptas under denatureringsforhold ved høye temperaturer og lyseres deretter under tilstedeværelse av kaotropisk reagens. Frigjorte HPV-nukleinsyrer, sammen med β-globin-dna som fungerer som prosesskontroll, blir renset ved absorpsjon til magnetiske glasspartikler, vasket og til slutt separert fra disse partiklene, slik at de er klargjorte for PCR-amplifikasjon og deteksjon. PCR-amplifikasjon Valg av mål cobas 4800 HPV-testen bruker primere for å definere en sekvens med ca. 200 nukleotider innenfor den polymorfe L1-regionen av HPV-genomet. En pool med HPV-primere som er til stede i Master Mix, amplifiserer HPV-DNA fra 14 høyrisikotyper (16, 18, 31, 33, 35, 39, 45, 51, 52, 56, 58, 59, 66 og 68) 3,8-13,25. Fluorescerende oligonukleotidprober bindes til de polymorfe regionene i sekvensen som er definert av disse primerne. Et ekstra primerpar og probe er rettet mot det humane β-globin-genet (330 bp-amplikon) for å gi en prosesskontroll. Målamplifikasjon EagleZ05 DNA-polymerase 26, en kjemisk modifisert versjon av Thermus species Z05 DNA-polymerase 27, benyttes til "hot start"-amplifikasjon av HPVmålene og β-globinkontroll. Først varmes PCR-reaksjonsblandingen opp for å aktivere EagleZ05 DNA-polymerase for å denaturere virus-dna og genomisk DNA og for å eksponere primermålsekvensene. Når blandingen kjøles ned, hybridiseres oppstrøms- og nedstrømsprimere til mål-dnasekvensene. I nærvær av divalent metallion og dntp i overskudd forlenger EagleZ05 DNA-polymerase primeren(e), og en ny DNA-tråd syntetiseres. Dette avslutter den første PCR-syklusen og gir en dobbelttrådet DNA-kopi av målregionen for HPV-genomet og β-globin-genet. DNA-polymerase forlenger de hybridiserte primerne langs måltemplatene og produserer et dobbelttrådet HPV mål-dna-molekyl med ca. 200 basepar, eller et β-globin DNA-molekyl med ca. 330 basepar, som kalles et amplikon. Denne prosessen gjentas i et bestemt antall sykluser, der hver syklus effektivt dobler mengden amplikon-dna. Amplifikasjon skjer kun i den delen av HPV-genomet og/eller β-globin-genet som ligger mellom de tilsvarende primerparene. Hele genomet blir ikke amplifisert. Automatisk sanntidsdeteksjon cobas 4800 HPV-testen anvender sanntids 29,30 PCR-teknologi. Hver oligonukleotidprobe i reaksjonen er merket med et rapporteringsfluorofor og et slukkerfluorofor, som slukker fluorescensutstrålingene fra fluoroforet i en intakt probe. Etter hvert som amplifikasjonen skjer, bindes prober som er komplementære til amplikonet, til spesifikke enkelttrådete DNA-sekvenser og splittes av 5 til 3 -nukleaseaktivitet hos EagleZ05 DNA-polymerasen. Så snart rapporteringsfluoroforet er separert fra slukkerfluoroforet av denne nukleaseaktiviteten, sender det ut fluorescens med en karakteristisk bølgelengde når det eksiteres av riktig lysspektrum. Denne karakteristiske bølgelengden for hvert fluorofor gjør det mulig å måle HPV16-amplikon, HPV18-amplikon, andre HR-amplikoner (31, 33, 35, 39, 45, 51, 52, 56, 58, 59, 66 og 68) og β-globin-kontrollen uavhengig, siden probene som er spesifikke for disse sekvensene, er merket med ulike fluoroforer. Selektiv amplifikasjon Selektiv amplifikasjon av målnukleinsyre fra den kliniske prøven oppnås i cobas 4800 HPV-testen ved hjelp av AmpErase-enzym (uracil-nglykosylase) og deoksyuridintrifosfat (dutp). AmpErase-enzymet gjenkjenner og katalyserer destruksjon av DNA-tråder som inneholder deoksyuridin 28, men ikke DNA som inneholder deoksytymidin. Deoksyuridin finnes ikke i naturlig forekommende DNA, men finnes alltid i amplikon som følge av bruken av deoksyuridintrifosfat i stedet for tymidintrifosfat som en av dntp-ene i Master Mix-reagenset. Derfor er det kun amplikon som inneholder deoksyuridin. Deoksyuridin gjør kontaminerende amplikon mottakelig for destruksjon ved hjelp av AmpErase-enzymet forut for amplifikasjon av mål- DNA. AmpErase-enzymet, som inngår i Master Mix-reagenset, katalyserer nedbrytning av DNA som inneholder deoksyuridin, ved å bryte deoksyuridingruppens deoksyribosekjede i C1-posisjonen. Ved temperaturøkning i det første varmetrinnet brytes amplikon-dna-kjeden der deoksyuridinet finnes, noe som igjen fører til at DNA ikke lenger er amplifiserbart. AmpErase-enzymet er inaktivt ved temperaturer over 55 C, dvs. gjennom alle termosykliske trinn, og derfor blir ikke målamplikon ødelagt. AmpErase-enzym i cobas 4800 HPV-testen har vist seg å kunne inaktivere minst 10 3 kopier av deoksyuridin-inneholdende HPV-amplikon per PCR. 05990360001-07NO 2 Doc Rev. 8.0

REAGENSER cobas 4800 System Sample Preparation Kit Prøveprepareringskit for cobas 4800-systemet (P/N: 05235782190) MGP (Magnetiske glasspartikler for cobas 4800-systemet) Magnetiske glasspartikler 93 % isopropanol Xi 93 % (vekt per vekt) isopropanol c4800 SMPL PREP 240 tester 10 x 4,5 ml F Irriterende 93 % (vekt per vekt) isopropanol Meget brannfarlig R: 11-36-67, S: 7-16-24/25-26 EB (Elueringsbuffer for cobas 4800-systemet) Tris-HCl-buffer 0,09 % natriumazid cobas 4800 System Sample Preparation Kit Prøveprepareringskit for cobas 4800-systemet (P/N: 05235804190) MGP (Magnetiske glasspartikler for cobas 4800-systemet) Magnetiske glasspartikler 93 % isopropanol Xi 93 % (vekt per vekt) isopropanol c4800 SMPL PREP 10 x 18 ml 960 tester 10 x 13,5 ml F Irriterende 93 % (vekt per vekt) isopropanol Meget brannfarlig R: 11-36-67, S: 7-16-24/25-26 EB (Elueringsbuffer for cobas 4800-systemet) Tris-HCl-buffer 0,09 % natriumazid cobas 4800 System Wash Buffer Kit Vaskebufferkit for cobas 4800-systemet (P/N: 05235863190) WB (Vaskebuffer for cobas 4800-systemet) Natriumsitratdihydrat 0,05 % N-metylisotiazolon-HCl cobas 4800 System Wash Buffer Kit Vaskebufferkit for cobas 4800-systemet (P/N: 05235871190) WB (Vaskebuffer for cobas 4800-systemet) Natriumsitratdihydrat 0,05 % N-metylisotiazolon-HCl c4800 WB c4800 WB 10 x 18 ml 240 tester 10 x 55 ml 960 tester 10 x 200 ml 05990360001-07NO 3 Doc Rev. 8.0

cobas 4800 System Liquid Cytology Preparation Kit Prepareringskit for flytende cytologiske prøver for cobas 4800-systemet (P/N: 05235812190) PK (cobas 4800 proteinase K) Tris-HCl-buffer < 0,05 % EDTA Glyserol Kalsiumklorid Kalsiumacetat < 2 % proteinase K Xn < 2 % (vekt per vekt) proteinase K c4800 LIQ CYT 240 tester 10 x 0,9 ml Helseskadelig SDS (SDS-reagens for cobas 4800-systemet) Tris-HCl-buffer 0,2 % SDS 0,09 % natriumazid LYS (Lyseringsbuffer for cobas 4800-systemet) Tris-HCl-buffer 37 % guanidin HCl < 5 % polydokanol Xn 37 % (vekt per vekt) guanidin-hcl 10 x 3 ml 10 x 10 ml Helseskadelig R: 22-36/38, S: 13-26-36-46 N < 5 % (vekt per vekt) polydokanol Miljøfarlig R: 22-41-50, S: 26-39-61 cobas 4800 System Liquid Cytology Preparation Kit Prepareringskit for flytende cytologiske prøver for cobas 4800-systemet (P/N: 05235839190) PK (cobas 4800 proteinase K) Tris-HCl-buffer < 0,05 % EDTA Glyserol Kalsiumklorid Kalsiumacetat < 2 % proteinase K Xn < 2 % (vekt per vekt) proteinase K c4800 LIQ CYT 960 tester 20 x 1,2 ml Helseskadelig SDS (SDS-reagens for cobas 4800-systemet) Tris-HCl-buffer 0,2 % SDS 0,09 % natriumazid 10 x 9 ml 05990360001-07NO 4 Doc Rev. 8.0

LYS (Lyseringsbuffer for cobas 4800-systemet) Tris-HCl-buffer 37 % guanidin HCl < 5 % polydocanol Xn 37 % (vekt per vekt) guanidin-hcl 10 x 36 ml Helseskadelig R: 22-36/38, S: 13-26-36-46 N < 5 % (vekt per vekt) polydokanol Miljøfarlig R: 22-41-50, S: 26-39-61 cobas 4800 HPV Amplification/Detection Kit HPV-amplifikasjons/deteksjonskit for cobas 4800 (P/N: 05235901190) HPV MMX (cobas 4800 HPV Master Mix) Trisinbuffer Kaliumacetat Kaliumhydroksid Glyserol < 0,13 % datp, dctp, dgtp, dutp < 0,01 % Oppstrøms- og nedstrøms HPV-primere < 0,01 % Oppstrøms- og nedstrøms β-globin-primere < 0,01 % Fluorescensmerkede HPV-prober < 0,01 % Fluorescensmerkede β-globin-prober < 0,10 % EagleZ05 DNA-polymerase (mikrobiell) < 0,10 % AmpErase-enzym (uracil-n-glykosylase) (mikrobielt) 0,09 % Natriumazid HPV Mg/Mn (cobas 4800 HPV Mg/Mn-løsning) Magnesiumacetat Manganesacetat < 0,02 % Iseddik 0,09 % natriumazid cobas 4800 HPV Amplification/Detection Kit HPV-amplifikasjons/deteksjonskit for cobas 4800 (P/N: 05235910190) HPV MMX (cobas 4800 HPV Master Mix) Trisinbuffer Kaliumacetat Kaliumhydroksid Glyserol < 0,13 % datp, dctp, dgtp, dutp < 0,01 % Oppstrøms- og nedstrøms HPV-primere < 0,01 % Oppstrøms- og nedstrøms β-globin-primere < 0,01 % Fluorescensmerkede HPV-prober < 0,01 % Fluorescensmerkede β-globin-prober < 0,10 % EagleZ05 DNA-polymerase (mikrobiell) < 0,10 % AmpErase-enzym (uracil-n-glykosylase) (mikrobielt) 0,09 % Natriumazid HPV Mg/Mn (cobas 4800 HPV Mg/Mn-løsning) Magnesiumacetat Manganesacetat < 0,02 % Iseddik 0,09 % natriumazid c4800 HPV AMP/DET c4800 HPV AMP/DET 240 tester 10 x 0,5 ml 10 x 1,0 ml 960 tester 20 x 1,0 ml 10 x 1,0 ml 05990360001-07NO 5 Doc Rev. 8.0

cobas 4800 HPV Controls Kit 10 sett HPV-kontrollkit for cobas c4800 HPV CTLS 4800 (P/N: 05235855190) HPV (+) C 10 x 0,5 ml (HPV-positiv kontroll for cobas 4800) Tris-HCl-buffer EDTA 0,05 % natriumazid < 0,002 % Poly ra RNA (syntetisk) < 0,001 % ikke-infeksiøst plasmid-dna (mikrobielt) som inneholder HPV 16, 18, 39 sekvenser < 0,001 % ikke-infeksiøst plasmid-dna (mikrobielt) som inneholderhumane β-globin-sekvenser ( ) C 10 x 0,5 ml (Negativ kontroll for cobas 4800-systemet) Tris-HCl-buffer EDTA 0,05 % natriumazid < 0,002 % Poly ra RNA (syntetisk) ADVARSLER OG FORHOLDSREGLER A. FOR BRUK TIL IN VITRO-DIAGNOSTIKK. B. Denne testen skal brukes til livmorhalsprøver som er tatt med cobas PCR celleinnsamlingsmedium, PreservCyt-løsning og SurePathkonserveringsvæske. C. Ikke bruk munnpipettering. D. Ikke spis, drikk eller røyk i laboratoriets arbeidsområder. Bruk beskyttende engangshansker, laboratoriefrakk og vernebriller når du håndterer prøver og reagenser. Vask hendene nøye etter håndtering av prøver og reagenser. E. Unngå mikrobiell kontaminering og DNA-kontaminering av reagenser. F. Kasser ubrukte reagenser og avfall i samsvar med nasjonale, regionale og lokale forskrifter. G. Bruk ikke reagenser etter utløpsdatoen. H. Ikke bland reagenser fra ulike kilder. I. Dataark om materialsikkerhet (MSDS) kan på forespørsel sendes fra ditt lokale Roche-kontor. J. Hansker må brukes, og de må byttes mellom håndtering av prøver og cobas 4800-reagenser for å unngå kontaminering. K. Prøver må håndteres som smittebærende, og sikre laboratorierutiner må følges. Disse er beskrevet i Biosafety in Microbiological and Biomedical Laboratories 31 og i CLSI-dokumentet M29-A3 32. L. LYS inneholder guanidinhydroklorid. Guanidinhydroklorid må ikke komme i direkte kontakt med natriumhypokloritt (blekemiddel) eller andre svært reaktive reagenser, som syrer eller baser. Slike blandinger kan produsere en giftig gass. Hvis væske som inneholder guanidinhydroklorid, søles, må du rengjøre med passende laboratorierengjøringsmiddel og vann. Hvis det søles væske med potensielt infeksiøse agens, rengjør det affiserte området FØRST med laboratorierengjøringsmiddel og vann, og deretter med 0,5 % natriumhypokloritt. M. MGP inneholder isopropanol og er svært brennbart. Hold det unna åpen ild og omgivelser der det kan produseres gnister. N. EB, SDS, HPV MMX, HPV Mg/Mn, ( ) C og HPV (+) C inneholder natriumazid. Natriumazid kan reagere med bly- og kobberrør og danne svært eksplosive metallazider. Hvis løsninger som inneholder natriumazid, helles ned i avløp i laboratoriet, må de skylles ned med store mengder vann for å unngå opphopning av azider. O. Bruk vernebriller, laboratoriefrakk og engangshansker ved håndtering av reagenser. Unngå kontakt med hud, øyne eller slimhinner. Skyll umiddelbart med mye vann hvis slik kontakt oppstår. Hvis kontaktstedet ikke blir behandlet, kan det oppstå brannskade. Fortynn med vann før du tørker opp eventuelt søl. P. Alt forbruksmateriell er laget for bare å brukes én gang. Skal ikke gjenbrukes. Q. Bruk ikke natriumhypoklorittløsning (klormiddel) til å rengjøre cobas x 480-instrumentet eller cobas z 480-analysatoren. Rengjør cobas x 480- instrumentet eller cobas z 480-analysatoren i samsvar med prosedyrene som er beskrevet i operatørmanualen for cobas 4800-systemet. R. For ytterligere advarsler, forholdsregler og prosedyrer for å redusere risikoen for kontaminasjon av cobas x 480-instrumentet eller cobas z 480- analysatoren, se operatørmanualen for cobas 4800-systemet. OPPBEVARING OG HÅNDTERING A. Ikke frys reagenser. B. Oppbevar MGP, EB, PK, SDS, LYS, HPV MMX, HPV Mg/Mn, HPV (+) C og ( ) C ved 2-8 C. Disse reagensene er stabile til angitt utløpsdato. C. Oppbevar WB ved 15-25 C. Dette reagenset er stabilt til angitt utløpsdato. 05990360001-07NO 6 Doc Rev. 8.0

MATERIELL SOM MEDFØLGER A. cobas 4800 System Sample Preparation Kit 240 tester Prøveprepareringskit for cobas c4800 SMPL PREP 4800-systemet (P/N: 05235782190) MGP (Magnetiske glasspartikler for cobas 4800-systemet) EB (Elueringsbuffer for cobas 4800-systemet) B. cobas 4800 System Sample Preparation Kit 960 tester Prøveprepareringskit for cobas c4800 SMPL PREP 4800-systemet (P/N: 05235804190) MGP (Magnetiske glasspartikler for cobas 4800-systemet) EB (Elueringsbuffer for cobas 4800-systemet) C. cobas 4800 System Wash Buffer Kit c4800 WB 240 tester Vaskebufferkit for cobas 4800-systemet (P/N: 05235863190) WB (Vaskebuffer for cobas 4800-systemet) D. cobas 4800 System Wash Buffer Kit c4800 WB 960 tester Vaskebufferkit for cobas 4800-systemet (P/N: 05235871190) WB (Vaskebuffer for cobas 4800-systemet) E. cobas 4800 HPV Amplification/Detection Kit c4800 HPV AMP/DET 240 tester HPV-amplifikasjons/deteksjonskit for cobas 4800 (P/N: 05235901190) HPV MMX (cobas 4800 HPV Master Mix) HPV Mg/Mn (cobas 4800 HPV Mg/Mn-løsning) F. cobas 4800 HPV Amplification/Detection Kit c4800 HPV AMP/DET 960 tester HPV-amplifikasjons/deteksjonskit for cobas 4800 (P/N: 05235910190) HPV MMX (cobas 4800 HPV Master Mix) HPV Mg/Mn (cobas 4800 HPV Mg/Mn-løsning) G. cobas 4800 System Liquid Cytology Preparation Kit c4800 LIQ CYT 240 tester Prepareringskit for flytende cytologiske prøver for cobas 4800-systemet (P/N: 05235812190) PK (cobas 4800 proteinase K) SDS (SDS-reagens for cobas 4800-systemet) LYS (Lyseringsbuffer for cobas 4800-systemet) H. cobas 4800 System Liquid Cytology Preparation Kit c4800 LIQ CYT 960 tester Prepareringskit for flytende cytologiske prøver for cobas 4800-systemet (P/N: 05235839190) PK (cobas 4800 proteinase K) SDS (SDS-reagens for cobas 4800-systemet) LYS (Lyseringsbuffer for cobas 4800-systemet) 05990360001-07NO 7 Doc Rev. 8.0

I. cobas 4800 HPV Controls Kit c4800 HPV CTLS 10 sett HPV-kontrollkit for cobas 4800 (P/N: 05235855190) HPV (+) C (HPV-positiv kontroll for cobas 4800) ( ) C (Negativ kontroll for cobas 4800-systemet) MATERIELL SOM KREVES, MEN SOM IKKE MEDFØLGER Håndtering av prøver og reagenser cobas PCR celleinnsamlingsmedium (Roche P/N 05619637190, valgfritt) CO-RE-spisser, 1000 μl, stativ med 96 (Roche P/N 04639642001 eller Hamilton P/N 235905) 50 ml reagensreservoar (Roche P/N 05232732001) 200 ml reagensreservoar (Roche P/N 05232759001) Ekstraksjonsplate for cobas 4800-systemet (dypbrønn) (Roche P/N 05232716001) AD-plate (mikrobrønnplate) 0,3 ml og forseglingsfilm for cobas 4800-systemet (Roche P/N 05232724001) Pose for fastavfall [Roche P/N 05530873001 (liten) eller 04691989001 (stor)] Hamilton STAR plastsjakt (Roche P/N 04639669001) Rør 13 ml rundbunnet, (Sarstedt P/N 60.541.122) for bruk som sekundærprøverør Hetter, nøytral farge (Sarstedt P/N 65.176.026; for å sette hetter på prøver etter analysering i 13 ml rundbunnede Sarstedt-rør) Engangshansker, uten pudder Instrumentering og programvare cobas x 480-instrumentet cobas z 480-analysatoren cobas 4800-systemets kontrollenhet med systemprogramvare versjon 2.1 eller nyere Tilleggsutstyr og materiell cobas-prøveklargjøringsbuffer (Roche P/N 06526985190; tris-hcl buffer, 0,4 % SDS, 0,09 % natriumazid) Pipetter: kapasitet for å levere 1000 μl Aerosolbarriere DNase-frie spisser: kapasitet for å levere 1000 μl Sentrifuge med svingrotor med minimum RCF av 1500 Frittstående magnetplate (Roche P/N 05440777001) Vortexmixer (enkeltrør) Vortexmixer med flere rør [f.eks. VWR P/N 58816-116] Varmebestandige strekkodeetiketter (RACO Industries, kat.nr. RAC-225075-9501) Termometer 20/150 C (VWR, kat.nr. 89095-600) eller tilsvarende Digital varmeblokk 120 V (VWR, kat.nr. 12621-096) eller tilsvarende Varmeblokkmodul med 12 hull, 16 mm (VWR, kat.nr. 13259-162) eller tilsvarende TAKING, TRANSPORT OG OPPBEVARING AV PRØVER MERK: Alle prøver må behandles som om de er potensielt smittebærende. A. Taking av prøver Livmorhalsprøver som er tatt i cobas PCR celleinnsamlingsmedium, PreservCyt-løsning eller SurePath-konserveringsvæske, er validert for bruk med cobas 4800 HPV-testen. Følg produsentens anvisninger for å ta livmorhalsprøver. B. Transport av prøver Livmorhalsprøver som er tatt i cobas PCR celleinnsamlingsmedium, PreservCyt-løsning eller SurePath-konserveringsvæske, kan transporteres ved 2-30 C. HPV-prøver må transporteres i samsvar med nasjonale, regionale, statlige og lokale forskrifter for transport av biologisk materiale 33. C. Oppbevaring av prøver Livmorhalsprøver som er tatt i cobas PCR celleinnsamlingsmedium og PreservCyt-løsning, kan oppbevares ved 2-30 C i inntil 6 måneder etter prøvetakingsdatoen. Livmorhalsprøver som er tatt i SurePath-konserveringsvæske, kan oppbevares ved 2 8 C i inntil 6 måneder, eller ved 15 30 C i inntil 14 dager etter prøvetakingsdatoen. Cervikale prøver som er tatt i SurePath-konserveringsvæske, kan oppbevares ved 15 30 C i opptil 6 uker etter prøvetakingsdatoen forutsatt at matriksinduserte kryssbindinger i SurePath-konserveringsvæske reverseres ved behandling med cobasprøveklargjøringsbuffer før utførelse av HPV-tester (se avsnittet Prøver og prøvestabilitet-resultatene). 05990360001-07NO 8 Doc Rev. 8.0

BRUKSANVISNING MERK: Alle reagenser unntatt HPV MMX og HPV Mg/Mn må ha romtemperatur før innlasting i cobas x 480-instrumentet. HPV MMX og HPV Mg/Mn kan tas direkte fra kjølelagringen på 2-8 C da de vil bli temperert til romtemperatur på cobas x 480-instrumentet innen de brukes i prosessen. MERK: Prøver i cobas PCR celleinnsamlingsmediuer, PreservCyt-løsning og SurePath-konserveringsvæske må ha romtemperatur før de lastes inn i cobas x 480-instrumentet. MERK: Se operatørmanualen for cobas 4800-systemet for detaljert bruksanvisning. Størrelse på analyseserier: cobas 4800-systemet er utformet for å støtte cobas 4800 HPV-testen med analyseserier med omfang på 1 til 94 prøver pluss kontroller (inntil 96 analyser per analyseserie). Hvert prøveprepareringskit for cobas 4800-systemet, prepareringskit for flytende cytologiske prøver for cobas 4800- systemet og vaskebufferkit for cobas 4800-systemet inneholder nok reagenser til 10 analyseserier med enten 24 tester (240 tester per kit) eller 96 tester (960 tester per kit). Hvert cobas 4800 HPV-amplifikasjons/deteksjonskit inneholder nok reagenser til 10 analyseserier med enten 24 tester (240 tester per kit) eller 96 tester (960 tester per kit). Flere kit for 240 tester kan brukes for å optimalisere utbyttet av reagenser for 48 eller 72 tester. cobas 4800 HPVkontrollkit inneholder nok reagenser for til sammen 10 analyseserier (10 sett per kit). Den minste analyseseriestørrelsen på cobas 4800-systemet er 1 prøve pluss kontroller. Ett replikat av den negative kontrollen for cobas 4800-systemet [( ) C] og ett replikat av den HPV-positive kontrollen for cobas 4800 [HPV (+) C] er påkrevd for hver analyseserie (se avsnittet "Kvalitetskontroll"). Arbeidsflyt: MERK: Et prøveprepareringskit for 960 tester kan brukes i en 24-analyseserie og HPV-amplifikasjons/deteksjonskit for 960 tester kan brukes for en analyseserie på 24, 48 eller 72 selv om dette ikke er optimal bruk av reagenser. HPV-testen med cobas 4800 kan kjøres med en av de to arbeidsflytene som kalles "Full workflow" eller "Recovery workflow" i cobas 4800- programvaren. HPV Full Workflow: "HPV Full Workflow" består av prøvepreparering i cobas x 480-instrumentet etterfulgt av amplifikasjon/deteksjon i cobas z 480-analysatoren. Størrelsen på analyseserien kan være et 24-testformat (fra 1 til 22 prøver pluss 2 kontroller) eller et 96-testformat (fra 1 til 94 prøver pluss 2 kontroller). Se avsnittet "Utføre en Full Workflow" nedenfor og operatørmanualen for cobas 4800-systemet for ytterligere informasjon. HPV Recovery Workflow: "HPV Recovery Workflow" består av manuelt PCR-plateoppsett og bruker eluering fra preparerte dypbrønnplaten etterfulgt av amplifikasjon/deteksjon på cobas z 480-analysatoren. Se avsnittet "Utføre en Recovery Workflow" nedenfor og operatørmanualen for cobas 4800-systemet for ytterligere informasjon. Prøver: Det er tre typer livmorhalsprøver som kan analyseres med cobas 4800 HPV-testen: a) cervikalprøver i PreservCyt-løsning, b) cervikalprøver i cobas PCR celleinnsamlingsmedium og c) cervikalprøver i SurePath-konserveringsvæske. PreservCyt-løsning, cobas PCR celleinnsamlingsmedium og SurePath-prøver kan behandles direkte fra riktig strekkodet primærbeholder eller fra et riktig strekkodet rundbunnet Sarstedt-rør på 13 ml i cobas x 480-instrumentet. Se operatørmanualen for cobas 4800-systemet for informasjon om riktige strekkodeprosedyrer og en liste over godkjente strekkoder for cobas 4800-systemet. MERK: Etter 14 dager ved 15-30 C må SurePath-prøvene behandles for å reversere matriksinduserte tverrbindinger før utførelse av HPV-testing på cobas 4800-systemet. Behandling av SurePath-prøver med cobas-prøveklargjøringsbuffer for reversering av matriksinduserte tverrbindinger MERK: Varmebestandige strekkoder kreves for rør som brukes til å reversere matriksinduserte tverrbindinger (se avsnittet Tilleggsutstyr og -materiell). MERK: Det anbefales at trinn B, C, G og H nedenfor utføres i et biologisk kabinett for å minimere mulig krysskontaminering. A. Klargjør et strekkodet 13 ml rundbunnet Sarstedt-rør med 0,5 ml cobas-prøveklargjøringsbuffer for hver SurePath-prøve som skal testes. B. Vortex SurePath-prøver i 10 sekunder før overføring. Overfør 0,5 ml av hver SurePath-prøve i et 13 ml rundbunnet Sarstedt-rør som ble klargjort i trinn A. Sett på ny kork på hvert rør før du går videre til neste. Bytt alltid pipettespiss for hver prøve. C. Vortex hvert rør i 1 sekund. D. Overfør rørene til varmeenheten (se avsnittet Tilleggsutstyr og -materiell). Opptil 48 rør kan behandles per serie. E. Varm opp til 120 C i 20 minutter. F. Etter oppvarming fjerner du rørene og plasserer dem i et innsamlingsstativ. La prøvene kjøles ned i omgivelsestemperatur i 10 minutter. G. Vortex hvert rør i 5 sekunder. H. Overfør rørene til cobas 4800-prøvestativ med 24 posisjoner, kast korkene og behandle prøvene på cobas 4800-systemet for HPV-testing. SurePath-prøver som har blitt behandlet med cobas-prøveklargjøringsbuffer, kan oppbevares for fremtidig HPV-testing hvis det for eksempel er nødvendig med en cytologivurdering først. Følgende prosedyre skal følges: A. Følg behandlingsprosedyren ovenfor frem til trinn G. B. Rør med SurePath-prøver som ble behandlet med cobas-prøveklargjøringsbuffer oppbevares ved 2 30 C i opptil 4 uker før HPV-testing på cobas 4800-systemet. MERK: HPV-testing direkte fra SurePath-primærrøret kan kun gjøres før cytologitesting. Testing av SurePath-prøver etter cytologi krever overføring av minst 1 ml prøve til et riktig strekkodet rundbunnet Sarstedt-rør på 13 ml. MERK: Minimumsvolumet som er påkrevd i cobas PCR celleinnsamlingsmedium, primærbeholdere med PreservCyt-løsning og SurePath er 3,0 ml. Når det brukes 13 ml rundbunnede sekundærrør, skal de fylles til et minimumsvolum på 1,0 ml og et maksvolum på 10 ml. 05990360001-07NO 9 Doc Rev. 8.0

MERK: Bruk kun cobas PCR celleinnsamlingsmedium, PreservCyt-løsning og SurePath-konserveringsvæske for å ta livmorhalsprøver for cobas 4800 HPV-testen. cobas 4800 HPV-testen er ikke validert med annet prøvetakingsutstyr eller andre medietyper. Hvis cobas 4800 HPV-testen brukes med andre prøvetakingsenheter og/eller medietyper, kan det føre til falske negative, falske positive og/eller ugyldige resultater. MERK: Det kan være nødvendig å avpipettere prøver i strekkodede, rundbunnet Sarstedt-rør på 13 ml for behandling i cobas x 480-instrumentet. Bruk pipetter med aerosolbarriere- eller "positive displacement"-spiss for å håndtere prøver. For å unngå krysskontaminering av behandlede prøver, skal det brukes andre hetter med en annen farge (nøytral: se avsnittet MATERIELL SOM KREVES, MEN SOM IKKE MEDFØLGER) på slike rør for å korke slike prøver etter behandling. MERK: Vær forsiktig når du overfører prøver fra primærrør til 13 ml rundebunnede sekundærrør. Vortex primærprøverør før overføring. Bytt pipettespiss etter hver prøve. MERK: Ikke behandle prøver som ser blodige ut eller har mørk brun farge. En enkel analyseserie kan ha alle kombinasjoner av prøver (cobas PCR celleinnsamlingsmedium, PreservCyt-løsning og/eller SurePathkonserveringsvæske), og hver prøve kan testes med enten deltestene HPV High Risk eller HPV High Risk Plus Genotyping. Arbeidsflyter Utføre en Full Workflow: A. cobas 4800 HPV-testen kan brukes til 1 til 94 prøver pluss en cobas 4800-system negativ kontroll og en cobas 4800 HPV positiv kontroll. B. Utfør prosedyrene for systemoppstart og vedlikehold i samsvar med instruksjonene i operatørmanualen for cobas 4800-systemet. C. Start en ny analyseserie ved å klikke på knappen "New run". D. I vinduet "Selection test" velger du arbeidsflyttype "Full" og velger testen "HPV". E. Legg inn et analyseserienavn eller la standardnavnet på analyseserien stå. Klikk deretter på "OK" for å fortsette. F. Følg programveiviseren for å laste inn prøver. MERK: Prøver kan lastes inn i strekkodede primær- eller sekundærrør i hvilken som helst rekkefølge. MERK: Hvis det brukes primærbeholdere for cobas PCR celleinnsamlingsmedium, PreservCyt-løsning eller SurePath-prøver til behandling, vortex før innlasting. G. Velg en prøvetype for hver prøve. Velg "PC" for å bestille PreservCyt -løsning eller cobas PCR celleinnsamlingsmedieprøver. Velg "SP" for å bestille prøver i SurePath -konserveringsvæske. H. Forespør resultat for hver prøve. Velg forespurt resultat "HPV High Risk Panel" for å rapportere testresultater for én av eller en kombinasjon av høyrisiko-hpv-typene 16, 18, 31, 33, 35, 39, 45, 51, 52, 56, 58, 59, 66, 68. Velg forespurt resultat "HPV High Risk Panel Plus Genotyping" for å rapportere testresultater for én av eller en kombinasjon av høyrisiko- HPV-typene 31, 33, 35, 39, 45, 51, 52, 56, 58, 59, 66, 68 og for å rapportere testresultater for høyrisiko-hpv-type 16 og høyrisiko-hpv-type 18 separat. I. Følg programveiviseren for å laste alt forbruksmateriell. J. Følg programveiviseren for å laste alle reagenser. MERK: Kontrollene [HPV (+) C og ( ) C] lastes ikke sammen med prøver. De settes i reagensholderen på samme tid som reagensene lastes. To posisjoner (A1 og B1) på hver ekstraksjonsplate og mikrobrønnplate er reservert for henholdsvis kontrollen HPV (+) og ( ). MERK: cobas 4800-systemet har en intern klokke som overvåker hvor lenge reagensene er i systemet. Når WB er skannet, tillates 1 time til å fullføre skanneprosessen og klikke på "Start"-knappen. En nedtellingstidtaker vises på fanen "Workplace". Systemet starter ikke analyseserien hvis tiden er utgått. MERK: For å sikre nøyaktig overføring av MGP, vortex MGP-røret før dispensering i reagensreservoaret, eller rist det kraftig. K. Las inn prøveprepareringsreagensene (WB, MGP, EB, SDS og LYS) i de strekkodede reagensreservoarene ved hjelp av "scan-scan-pour-place"- metoden: Skann strekkoden på reagensflasken. Skann strekkoden på reagensreservoaret. Hell reagens i reservoaret. Plasser det fylte reagensreservoaret i angitt posisjon på reagensholderen. L. Reagensreservoarene leveres i to størrelser: 200 ml og 50 ml. Følg programveiviseren for å velge reagensreservoar med riktig størrelse. Strekkodene for reagensreservoarene må vende mot høyre i holderen. MERK: Amplifikasjons-/deteksjonsreagensene (HPV MMX og HPV Mg/Mn), kontrollene [HPV (+) C og ( ) C] og PK lastes direkte i reagensholderen og skannes av cobas x 480-instrumentet automatisk. MERK: Alle reagenser og reagensreservoarer er strekkodet og utformet for å brukes én gang. cobas 4800-programvaren sporer bruken av reagenser og reagensreservoarer og avviser delvis brukte reagenser og tidligere brukte reagensreservoarer. Programvaren kontrollerer også at det er lastet nok reagenser på instrumentet. MERK: cobas 4800-softwaren sporer utløpsdatoen for alle reagenser. Reagenser med overskredet utløpsdato blir ikke godkjent for bruk på cobas 4800-systemet. M. Start prøveprepareringen ved å klikke på "Start Run". 05990360001-07NO 10 Doc Rev. 8.0

N. Når prøveprepareringen er fullført, klikk på **"Unload" for å laste ut plateholderen. ** Statusen for prøveprepareringen kan gjennomgås nå, før du klikker på "Unload". Se operatørmanualen for cobas 4800-systemet. O. Følg instruksjonene i operatørmanualen for cobas 4800-systemet for å forsegle mikrobrønnplaten, transportere platen til cobas z 480- analysatoren og starte amplifikasjons- og deteksjonskjøringen. MERK: cobas 4800-systemet har en intern klokke som overvåker hvor lang tid det går mellom tilsetning av de preparerte prøvene til Working Master Mix. Amplifikasjon og deteksjon bør startes så snart som mulig, men senest 90 minutter etter at kjøringen i cobas x 480-instrumentet er ferdig. En nedtellingstidtaker vises i fliken "Workplace". P. Når amplifikasjons- og deteksjonskjøringen er fullført, last ut mikrobrønnplaten fra cobas z 480-analysatoren. Q. Følg instruksjonene i operatørmanualen for cobas 4800-systemet for å gjennomgå og godta resultatene. Utføre en Recovery Workflow: MERK: "Recovery Workflow" er tilgjengelig som et gjenopprettingsalternativ i fall den komplette arbeidsflyten ikke kan fullføres på grunn av omstendigheter som er utenfor brukerens kontroll (f.eks. strømbrudd under amplifikasjons-/deteksjonskjøringen). MERK: Kun prøver som har gjennomgått en vellykket analyse på cobas x 480-instrumentet, kan brukes til amplifikasjon/deteksjon ved bruk av en Recovery-analyseserie. Systemovervåkingen av reagenser og forbruksmateriell er begrenset under Recovery-analyseserien. Det er ingen sporing av prøveposisjon ved bruk av Recovery Workflow. Sluttbrukeren må sikre at prøvens reelle posisjon på mikrobrønnplaten tilsvarer posisjonen som er angitt i arbeidsbestillingsfilen Recovery Plate Layout Report. Brukeren må være ekstremt forsiktig når han/hun klargjør mikrobrønnplaten for å sikre riktig PCR-oppsett og unngå kontaminering. MERK: Prøver som er behandlet i cobas x 480-instrumentet, har begrenset stabilitet. De må amplifiseres/detekteres ved bruk av arbeidsflyten Recovery innen 24 timer hvis de er oppbevart ved 15 C til 30 C, og innen 7 dager hvis de er oppbevart ved 2 C til 8 C. MERK: Følg instruksjonene i operatørmanualen for cobas 4800-systemet for å gi nytt navn til strekkoder for positive og negative kontroller. A. Start en Recovery-analyseserie ved å klikke på knappen "New run". B. I vinduet "Test Selection" velger du "Recovery" og velger testtype "HPV". C. Legg inn et analyseserienavn eller la standardnavnet på analyseserien stå. Klikk deretter på "OK" for å fortsette. D. Velg en analyseserie som skal gjenopprettes. E. Legg inn ny MWP-ID. F. Legg inn Master Mix og metallion-id-er for alle amplifikasjons- og deteksjonsreagensene i kitet. G. Start en Recovery-analyseserie ved å klikke på knappen "New run". a. For et 240-testkit, tilsett 240 μl HPV Mg/Mn i ett rør med HPV MMX (0,5 ml-rør fra 240-testkit). b. For et 960-testkit, tilsett 450 μl HPV Mg/Mn i hvert av de to rørene med HPV MMX (1,0 ml-rør fra 960-testkit). MERK: Recovery-analyseserien må startes innen 90 minutter etter at HPV Mg/Mn ble tilsatt i HPV MMX. Systemet overvåker ikke hvor lang tid som er gått etter at de preparerte prøvene ble tilsatt Working Master Mix i arbeidsflyten Recovery. Sluttbrukeren må sørge for at amplifikasjon og deteksjon startes innen den angitte tiden. H. Bland Working Master Mix grundig ved å vende røret/rørene forsiktig. Ikke vortex Working Master Mix. I. Overfør 25 μl Working Master Mix til de ønskede brønnene i mikrobrønnplaten. J. Plasser ekstraksjonsplaten fra analyseserien som skal gjentas, på den frittstående magnetplaten. K. Overfør 25 μl eluat manuelt fra ekstraksjonsplatebrønnene til de tilsvarende brønnene i mikrobrønnplaten. Sørg for at brønnposisjonene opprettholdes (f.eks. at eluatet i A1-brønnen i ekstraksjonsplaten overføres til A1 i mikrobrønnplaten). Påse at ikke noe MGP overføres til mikrobrønnplaten. L. Følg instruksjonene i operatørmanualen for cobas 4800-systemet for å forsegle mikrobrønnplaten. M. Sentrifuger mikrobrønnplaten i en svingrotor i minst 5 sekunder ved 1500 RCF. N. Transporter platen til cobas z 480-analysatoren og start amplifikasjons- og deteksjonskjøringen. O. Når amplifikasjons- og deteksjonskjøringen er fullført, last ut mikrobrønnplaten fra cobas z 480-analysatoren. P. Følg instruksjonene i operatørmanualen for cobas 4800-systemet for å gjennomgå og godta resultatene. 05990360001-07NO 11 Doc Rev. 8.0

Tolking av resultater MERK: All analyse- og analyseserievalidering utføres av cobas 4800-programvaren. MERK: En gyldig analyseserie kan omfatte både gyldige og ugyldige prøveresultater. Prøveresultater fra gyldige analyseserier tolkes som vist i Tabell 1 og 2: Tabell 1 Tolkning av resultater med cobas 4800 HPV-testen for å bestemme tilstedeværelse av HPV-DNA cobas 4800 HPV Test Resultatrapport og tolkning Forespurt resultat "HPV High Risk Panel": Høyrisiko-HPV-positiv POS HR HPV Prøven er positiv for DNA for én av eller en kombinasjon av følgende høyrisiko-hpv-typer: 16, 18, 31, 33, 35, 39, 45, 51, 52, 56, 58, 59, 66, 68. Høyrisiko-HPV-negativ* NEG HR HPV DNA for HPV-typene 16, 18, 31, 33, 35, 39, 45, 51, 52, 56, 58, 59, 66 og 68 ble ikke detektert eller var under den forhåndsinnstilte grensen. Høyrisiko-HPV ugyldig Invalid HR HPV Resultatene er ugyldige. Den originale prøven bør testes på nytt for å få gyldig resultat. Ingen resultat for prøve Failed Se operatørmanualen for cobas 4800-systemet for instruksjoner om gjennomgang av flagg for analyseserier og anbefalte tiltak. Den originale prøven bør testes på nytt for å få gyldig resultat. Forespurt resultat "HPV High Risk Panel Plus Genotyping": Andre høyrisiko-hpv-positiv POS Other HR HPV Prøven er positiv for DNA for én av eller en kombinasjon av følgende høyrisiko-hpv-typer: 31, 33, 35, 39, 45, 51, 52, 56, 58, 59, 66, 68. Andre høyrisiko-hpv negativ* NEG Other HR HPV DNA for HPV-typene 31, 33, 35, 39, 45, 51, 52, 56, 58, 59, 66 og 68 ble ikke detektert eller var under den forhåndsinnstilte grensen. Ugyldig annet høyrisiko-hpv Invalid Other HR HPV Resultatet for annet HR HPV er ugyldig. Den originale prøven bør testes på nytt for å få gyldige resultater for annet HR HPV. HPV16 positiv POS HPV16 Prøven er positiv for DNA for HPV-type 16. HPV16 negativ* NEG HPV16 DNA for HPV-type 16 ble ikke detektert eller var under den forhåndsinnstilte grensen. Ugyldig HPV16 Invalid HPV16 Resultatet for HPV16 er ugyldig. Den originale prøven bør testes på nytt for å få gyldige resultater for HPV16. HPV18 positiv POS HPV18 Prøven er positiv for DNA for HPV-type 18. HPV18 negativ* NEG HPV18 DNA for HPV-type 18 ble ikke detektert eller var under den forhåndsinnstilte grensen. Ugyldig HPV18 Invalid HPV18 Resultatet for HPV18 er ugyldig. Den originale prøven bør testes på nytt for å få gyldige resultater for HPV18. Ingen resultat for prøve Failed Se operatørmanualen for cobas 4800-systemet for instruksjoner om gjennomgang av flagg for analyseserier og anbefalte tiltak. Den originale prøven bør testes på nytt for å få gyldige resultater. * Et negativt resultat utelukker ikke tilstedeværelsen av HPV-infeksjon, fordi resultatene er avhengig av korrekt prøvetaking, fravær av inhibitorer og tilstrekkelig DNA til at det kan påvises. 05990360001-07NO 12 Doc Rev. 8.0

Tabell 2 Tolkning av resultater med cobas 4800 HPV-testen for pasienter med cytologiske anomalier Resultater Tolkning NEG Other HR HPV*, NEG HPV16, NEG HPV18 POS Other HR HPV*, NEG HPV16, NEG HPV18 POS HPV16 og/eller POS HPV18 Svært liten sannsynlighet for underliggende CIN2. Økt sannsynlighet for at underliggende CIN2 vil bli detektert med kolposkopi. Høyest sannsynlighet for at underliggende CIN2 vil bli detektert med kolposkopi 34, 35. * Andre HR HPV-DNA inkluderer følgende typer: 31, 33, 35, 39, 45, 51, 52, 56, 58, 59, 66, 68. MERK: HPV-negative resultater betyr ikke at kvinner ikke skal gå videre til kolposkopi. MERK: I tillegg til resultatene i tabellene ovenfor, er også ugyldige resultater for én eller flere kombinasjoner mulig. Hvis det oppnås et slikt resultat, for eksempel: Other HR HPV NEG, HPV16 POS, HPV18 Invalid Det positive og negative resultatet skal tolkes som vist i Tabell 1. I dette eksemplet er HPV 18-resultatene ugyldige. Den originale prøven bør testes på nytt for å få gyldige resultater. MERK: Negative resultater indikerer at HPV-DNA-konsentrasjoner ikke ble detektert eller var under den forhåndsinnstilte grensen. MERK: Positive testresultater indikerer tilstedeværelse av én eller flere av høyrisikotypene, men siden pasienter ofte også er infisert med lavrisikotyper, utelukker det ikke tilstedeværelse av lavrisikotyper hos pasienter med blandede infeksjoner. MERK: Testresultatene skal bare tolkes i sammenheng med opplysninger fra klinisk vurdering av pasienten og pasientanamnesen. KVALITETSKONTROLL Ett sett med positive og negative kontroller for cobas 4800-HPV-testen er inkludert i hver analyseserie. For alle analyseserier må det innhentes resultater for både den positive og den negative kontrollen for at cobas 4800-programvaren skal kunne vise de rapporterbare resultatene for cobas 4800 HPV-testen for den aktuelle analyseserien. Positiv kontroll Resultatet av HPV (+)-kontrollen må være "Valid". Hvis resultatene for HPV (+)-kontrollen konsekvent er ugyldige, kontakt ditt lokale Roche-kontor for teknisk assistanse. Negativ kontroll Resultatene av ( )-kontrollen må være "Valid". Hvis resultatene for ( )-kontrollen konsekvent er ugyldige, kontakt ditt lokale Roche-kontor for teknisk assistanse. FORSIKTIGHETSREGLER Som for andre laboratorieprosedyrer er god laboratorieteknikk essensielt for å sikre optimal ytelse for denne analysen. På grunn av testens høye analytiske sensitivitet må det utvises aktsomhet for å sikre at reagenser og amplifikasjonsblandinger ikke kontamineres. TESTENS BEGRENSNINGER 1. cobas 4800 HPV-testen detekterer DNA for høyrisikotypene 16, 18, 31, 33, 35, 39, 45, 51, 52, 56, 58, 59, 66 og 68. Denne testen detekterer ikke DNA for HPV-lavrisikotyper (f.eks. 6, 11, 42, 43, 44), siden det ikke er noen klinisk nytteverdi i å teste for lavrisiko-hpv-typer 36. 2. cobas 4800 HPV-testen for deteksjon av humant papillomavirus type 16, 18, 31, 33, 35, 39, 45, 51, 52, 56, 58, 59, 66 og 68 anbefales ikke for evaluering av mistenkt seksuelt overgrep. 3. Ytelsen til cobas 4800 HPV-testen er ikke tilstrekkelig godt fastslått for personer som er vaksinert mot HPV 37. 4. Prevalensen av HPV-infeksjon i en populasjon kan påvirke ytelsen. Positive, prediktive verdier synker ved testing av populasjoner med lav prevalens eller individer uten risiko for smitte. 5. HPV-infeksjon er ingen indikasjon på cytologisk HSIL eller underliggende høygradig CIN, og betyr heller ikke at det vil utvikles CIN2-3 eller kreft. De fleste kvinner som er smittet med én eller flere høyrisiko-hpv-typer, vil ikke utvikle CIN2-3 eller kreft. 6. Et negativt resultat av testing for høyrisiko-hpv utelukker ikke muligheten for fremtidig cytologisk HSIL eller underliggende CIN2-3 eller kreft. 7. Test kun de angitte prøvematerialene. cobas 4800 HPV-testen er bare validert for bruk med livmorhalsprøver tatt i cobas PCRcelleinnsamlingsmedium, PreservCyt-løsning eller SurePath-konserveringsvæske. 8. Deteksjon av høyrisiko-hpv er avhengig av antall kopier som er til stede i prøven, og kan påvirkes av prøvetakingsmetode, pasientfaktorer, infeksjonsstadium og tilstedeværelse av interfererende substanser. 9. Beta-globin-amplifikasjon og -deteksjon er inkludert i cobas 4800 HPV-testen for å differensiere HPV-negative prøver fra prøver som ikke viser HPV-signaler på grunn av utilstrekkelig cellemasse i prøven. Alle HPV-negative prøver må ha et gyldig beta-globin-signal innenfor et forhåndsdefinert område for å kunne identifiseres som gyldige negative resultater av cobas 4800-systemet. 10. Pålitelige resultater er avhengig av adekvat prøvetaking, transport, oppbevaring og håndtering. Følg prosedyrene i dette pakningsvedlegget, pakningsvedleggene for cobas PCR-celleinnsamlingsmedium og operatørmanualen for cobas 4800-systemet. 11. Tilsetning av AmpErase-enzym i cobas 4800 HPV Master Mix muliggjør selektiv amplifikasjon av mål-dna. Kontaminering av reagensene kan imidlertid bare unngås gjennom gode laboratorierutiner og ved å følge prosedyrene som er spesifisert i dette pakningsvedlegget nøye. 12. Dette produktet må kun brukes av personell som er opplært i PCR-teknikk og bruken av cobas 4800-systemet. 05990360001-07NO 13 Doc Rev. 8.0

13. Kun cobas x 480-instrumentet og cobas z 480-analysatoren er validert for bruk med dette produktet. Ingen andre prøveprepareringsinstrumenter eller PCR-systemer kan brukes med dette produktet. 14. På grunn av iboende forskjeller mellom teknologier anbefales det at brukerne utfører metodekorrelasjonsstudier i laboratoriet for å bestemme de teknologiske forskjellene før en ny teknologi tas i bruk. 15. Effekten av andre mulige variabler, som f.eks. utflod, tampongbruk, utskylling osv., samt prøvetakingsvariabler, er ikke evaluert. 16. Selv om det er sjelden, kan mutasjoner innenfor de høykonserverte regionene av det genomiske DNA for humant papillomavirus som cobas 4800 HPV-testens primere og/eller prober er rettet mot, resultere i manglende evne til å detektere tilstedeværelse av virusets DNA. 17. Tilstedeværelse av PCR-hemmere kan føre til falske negative eller ugyldige resultater. 18. Cervikale prøver har ofte visuelt detekterbare nivåer av fullblod med rosa eller lysebrun farge. Slike prøver behandles på cobas 4800-systemet på normal måte. Hvis konsentrasjoner av fullblod overskrider 2 % (mørkerød eller -brun farge) i cobas PCR-celleinnsamlingsmedier, PreservCytløsning eller SurePath-konserveringsvæske, eller overskrider 4 % i SurePath-konserveringsvæske behandlet med cobas-prøveklargjøringsbuffer, er det en sannsynlighet for at man får falskt-negative resultater. Se interferensresultater for detaljer. 19. Bruk av Replens vaginalgel er forbundet med falske negative resultater i SurePath-konserveringsvæske. YTELSESKARAKTERISTIKA Ytelsessammenligning med en CE-merket komparator-hpv-test Klinisk sensitivitet og spesifisitet for sykdomsstatus ( CIN2) ble bestemt for cobas 4800 HPV-testen og en CE-merket komparator-hpv-test 38 i en populasjon av kvinner fra 21 år og oppover med ASC-US-cytologiresultater, som ble bestemt ved rutinemessig screening for livmorhalskreft. Alle testene ble utført med livmorhalsprøver i PreservCyt-løsning. Til sammen 1578 kvinner med et initialt ASC-US-cytologiresultat gjennomgikk kolposkopi, og hadde gyldige resultater for HPV-tester og cervikal biopsi. Kvinnenes sykdomsstatus ble bekreftet av et sentralt patologigranskningspanel fra biopsiprøvene som ble tatt under kolposkopi. Resultatene for en ASC-US-populasjon er oppsummert i tabell 3 og viser at testytelsen til cobas 4800 HPV var sammenlignbar med komparatortesten. Tabell 3 Sammenligning av ytelsen til cobas 4800 HPV-testen og en CE-merket komparator-hpv-test for deteksjon av CIN2 og CIN3 i ASC-US-populasjonen cobas 4800 HPV-test CE-merket HPV-test Punktestimat 95 % CI Punktestimat 95 % CI CIN2 Sensitivitet (%) 90,0 (72/80) (81,5, 94,8) 87,2 (68/78) 1 (78,0, 92,9) Spesifisitet (%) 70,5 (1056/1498) (68,1, 72,7) 71,1 (1056/1485) 2 (68,8, 73,4) PPV (%) 14,0 (72/514) (12,8, 15,3) 13,7 (68/497) (12,4, 15,1) NPV (%) 99,2 (1056/1064) (98,6, 99,6) 99,1 (1056/1066) (98,3, 99,5) Prevalens (%) 5,1 (80/1578) (4,1, 6,3) 5,0 (78/1563) (4,0, 6,2) CIN3 Sensitivitet (%) 93,5 (43/46) (82,5, 97,8) 91,3 (42/46) (79,7, 96,6) Spesifisitet (%) 69,3 (1053/1517) (66,9, 71,5) 70,0 (1062/1517) (67,7, 72,3) PPV (%) 8,4 (43/514) (7,6, 9,2) 8,5 (42/497) (7,6, 9,4) NPV (%) 99,7 (1061/1064) (99,2, 99,9) 99,6 (1062/1066) (99,0, 99,9) Prevalens (%) 2,9 (43/1578) (2,2, 3,9) 3,0 (46/1563) (2,2, 3,9) 1 Resultater for to personer med en CIN2-diagnose kunne ikke fastsettes med CE-merket komparator-hpv-test på grunn av utilstrekkelig volum som følge av gjentatt testing. 2 Resultater for tretten personer med en < CIN2 -diagnose kunne ikke fastsettes med CE-merket komparator-hpv-test på grunn av utilstrekkelig volum som følge av gjentatt testing. Hos kvinner 30 år med normal cytologi er risikoen for livmorhalssykdom ( CIN2) 7,29 ganger høyere med et høyrisiko-positivt resultat med cobas 4800 HPV-testen enn med et negativt resultat med cobas 4800 HPV-testen. Relative risikoestimater og deres 95 % konfidensintervaller vises i Tabell 4. For kvinner fra 30 år og oppover kan cobas 4800 HPV-testen brukes til å vurdere tilstedeværelse eller fravær av HPV-genotypene 16 og 18. Risikoen for livmorhalssykdom ( CIN2) er 13,71 ganger høyere med et HPV16- og/eller HPV18-positivt resultat med cobas 4800 HPV-testen enn med et negativt resultat, og risikoen er 2,51 ganger høyere med et HPV16- og/eller HPV18-positivt resultat med cobas 4800 HPV-testen sammenlignet med et positivt resultat for de 12 andre høyrisikotypene med cobas 4800 HPV-testen. I alle tilfellene overskrider den nedre grensen for 95 %- konfidensintervallet 1, noe som antyder en statistisk høyere risiko for å utvikle livmorhalssykdom med et positivt resultat med HPV-testen. 05990360001-07NO 14 Doc Rev. 8.0