EkoSonic MACH4 endovaskulært system Bruksanvisning i perifer vaskulatur

Like dokumenter
EkoSonic MACH4 endovaskulært system Indikasjoner for bruk i lungeemboli Beregnet bruk Kontraindikasjoner Forsiktighetsregler

MicroSonic SV Endovaskulært system. Bruksanvisning. Forsiktig: Føderal lovgivning begrenser dette utstyret til salg, distribusjon og bruk

Bruksanvisning for EkoSonic MACH4 endovaskulær enhet

STERIL KUN TIL ENGANGSBRUK IKKE-PYROGEN

EkoSonic SV -kontrollsystem. Bruksanvisning

Styrbare Nav-X -RF-enheter DFU-0177 NY VERSJON 5

6996T. Tunneleringsverktøy. Teknisk håndbok

Monteringsanvisning. Brukerveiledning. Vannsystempakke 230V

ATTAIN SELECT 6238TEL

Brukermanual for FastCharge X32 Rød CEE 32A til type 2

ATTAIN ACCESS 6218A Innføringssystem for venstre hjertehalvdel

SoloSTAR Hurtigguide. SoloSTAR

BRUK AV BLÅ SENSORER PasPort (temperatursensorer)

ATTAIN PREVAIL 6228CTH Styrbart katetersett

Pasientinformasjonshefte

Lisa barnevaktsender. Brukerveiledning. Lisa barnevaktsender INNHOLD. Lisa barnevaktsender HMS art. nr Bestillingsnr.

Førstehjelp ved brannskade

Q = ΔU W = -150J. En varmeenergi på 150J blir ført ut av systemet.

PICC-line Ambulerende sykepleieteam Fagdag før ferien Ambulerende sykepleieteam

Arthrex-plater DFU-0192 NY VERSJON 5

Kreativ utvikling av engasjerte mennesker. Fylkesmessa 2009 Kristiansund

SILA 1000A SILA 2000A

Turny bladvender Brukerveiledning

Denne pasientveiledningen skal brukes som et tillegg til de spesifikke instruksjonene du har fått av legen.

KODEVEILEDER. Diagnostisk pakkeforløp for pasienter med uspesifikke symptomer på alvorlig sykdom som kan være kreft

Dør, port mv.

Legge i flerbruksmateren

Sertifiseringsordningene -en veiledning-

Stell og observasjon av innstikksted samt skifte av treveiskran skal dokumenteres. Tilkobling til kateter Bruk av aseptisk teknikk og sterile hansker

Invacare IDC. Manøverboks Bruksanvisning

FEBRUAR 2016 SMÅSCENA

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning

TDS 75. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

Din bruksanvisning HUSQVARNA QC900U

Fakta om hepatitt A, B og C og om hvordan du unngår smitte. Hindi/norsk

Skifte fikseringsenheten

FRESHAIR BOX RENSER OPPTIL 70 KVADRATMETER BRUKERVEILEDNING. ADVARSEL: Les brukerveiledningen nøye for korrekte prosedyrer og drift

Medarbeidersamtale. Veiledningshefte. Medarbeidersamtale. Mars 2004 Avdeling for økonomi og personal

Brukerveiledning Tilkobling Altibox Telefon

SYSTEM FOR RADIAL KOMPRESJON SEAL ONE

HURTIGREFERANSEVEILEDNING Microsoft Surface Hub

Sentry. Brukerhåndbok. Bo Jo Tveter AS. Akersbakken 12 A, 0172 Oslo Norge ! !

3M Precise og 3M Precise Vista Kirurgisk hudstifter

WEDA PUMPE. Lensepumpe RL 2010 INSTRUKSJONER OG RESERVEDELSKATALOG RL NO

Hjertet Sirkulasjonssystemet. Del Hjertesykdommer. Sirkulasjonssystemet består av Hjertet, blodet og blodårene

- Det er trygt å oppholde seg i en bil når det lyner. Dersom bilen blir truffet, vil den føre lynet videre ned i bakken.

Labyrint Introduksjon Scratch Lærerveiledning. Steg 1: Hvordan styre figurer med piltastene

STERILT KUN TIL ENGANGSBRUK IKKE-PYROGENT N Dampsterilisert. Må ikke brukes hvis forpakningen er åpnet eller skadet.

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3

TERRASSEVARMER ELEKTRISK INNHOLD. Advarsler 3. Spesifikasjoner og utpakning 4. Installasjon av varmeelementene 5. Montering 6-8

Trinnvise anvisninger Bygge et gjerde

Avtrekkshette

Simply Brilliant. Sette opp din LifeSmart Dør-/vindussensor Brukerhåndbok Versjon 1.0 NORWEGIAN

Generell brukerveiledning for startpakkene HC 2, HC 21, HC 22 og HC 23.

Graving og kabling Monteringsbeskrivelse

VEILEDNING BRUK AV NY LØSNING FOR PERIODISERING AV BUDSJETTER I MACONOMY

Brukerhåndbok for Nokia videosamtaleholder PT-8 (for Nokia 6630) utgave

6996SQ. Subkutan, unipolar ledning med viklet defibrillleringselektrode. Teknisk håndbok

Savonius-vindmøllen. Utstyr og materialer: Del A: Ramme og base

Forberedelse til. Røyke slutt. Røyketelefonen

IA-funksjonsvurdering Revidert februar En samtale om arbeidsmuligheter

Elektrisitet for ungdomsskolen

SAK TIL: Bystyrekomité 4 / Bystyret

Prosent. Det går likare no! Svein H. Torkildsen, NSMO

Bruksanvisning for induksjonskokeplate

STYRINGSAUTOMATIKK FOR SNØSMELTEANLEGG I BAKKE Brukermanual ISFRI 60, revisjon AJ september 2015 (NOR-IDE as,

Kurs driftsoperatører Molde

monteringsanvisning Polar Hyttedusj 70 x 70 med blandebatteri 80 x 80 med blandebatteri

Læringsmiljø Hadeland. Felles skoleutviklingsprosjekt for Gran, Lunner og Jevnaker. Vurderingsbidrag

Programmering av dosator for ph-verdi

Denne turen er kun for å få lagt inn postnummer på GPS-postene. Info om disse ligger her: og knappen "Månedens GPS-post".

Renseanlegg PATRONFILTER Partnerline art.nr Fabrikat: ASTRAL Modell: 00650

Rapport 3. Solgangsvind Fenomener og stoffer

Saksframlegg til styret

Omgivelseskontroll Dokumentasjon for SR2 IR og bryter styrt 230 VAC bryter

Hepatitt C: Hvem bør få tilbud om behandling? Hanne Nøkleby Folkehelseinstituttet Agderkonferansen 2016

Angstlidelser. Til pasienter og pårørende. Voksenpsykiatrisk avdeling Vinderen

Vanlige spørsmål og svar ved bruk av GSM AlarmController og hyttami.no til strømstyring

Nr.3 Rutine for varsling om innleggelse og utskrivningsklar pasient med bruk av elektronisk meldingsutveksling

PÅRÅRØREDE KVELD PÅ TILLER DPS 31.JANUAR 2011

6. Hva er mest sannsynlige diagnose? Angi hvilke(n) type(r) smertelindrende behandling du vil gi pasienten. (2 p)

Nøkkelspørsmål til eller i etterkant av introduksjonsoppgaven:

IT-sikkerhet på autopilot

Hurtigveiledning Konferansetelefon Konftel 200W

Spinning - FSC / Terningen Arena

Vedrørende rundskriv for vurdering av par ved assistert befruktning

BRUKSANVISNING OG MONTERING

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT

Tips og triks ved oppstart av

Månedsevaluering fra Perlå januar 2011

6416 Ledningssystem for temporær, transvenøs pacing

Startveiledning for det nye AdWords-grensesnittet En veiledning til endringene i kampanjeadministrasjonen

Forelesning 9 mandag den 15. september

GET BOX II OPPKOBLING

PERIFER VENEKANYLE (PVK) INNLEGGELSE, STELL, DOKUMENTASJON, OBSERVASJON OG KOMPLIKASJONER HVORFOR PVK? VALG AV PVK

Tyngdekraft og luftmotstand

Vekst av planteplankton - Skeletonema Costatum

22735 Menopur 600 IU IU_Ferring Side 2. Brukerveiledning. Menopur. 600 IU eller 1200 IU

Oppnå. økt salg! Keeping things together

RÅD OG VINK. Bruksanvisning for gass topp for : T 30 SG2 T 30 SGW1 INSTRUKSJONER FOR BRUK, INSTALLASJON OG VEDLIKEHOLD

Transkript:

EkoSonic MACH4 endovaskulært system Bruksanvisning i perifer vaskulatur Beregnet bruk EkoSonic MACH4 endovaskulært system består av Intelligent Drug Delivery Catheter TM (IDDC - kateter for legemiddeladministrasjon) og MicroSonic TM Device (MSD), og er beregnet på kontrollert og selektiv infusjon av legeforeskrevne væsker, inklusive trombolytter, i den perifere vaskulaturen. Alle terapeutiske midler som benyttes sammen med EkoSonic endovaskulært system må klargjøres og brukes i henhold til bruksanvisningene for det spesifikke terapeutiske middelet. Kontraindikasjoner Ikke laget for utvidelse av perifer vaskulatur. Dette systemet kontraindikeres når en slik prosedyre etter legens medisinske vurdering kan sette pasientens tilstand i fare. Forsiktighetsregler Føderal lovgivning i USA begrenser dette utstyret til bruk av eller på ordre fra lege. Les alle bruksanvisningene nøye før bruk. Følg alle advarsler og forsiktighetsregler i disse anvisningene. Hvis ikke, kan det forekomme komplikasjoner. Bare leger med grundig forståelse av angiografi og perkutane intervensjonsprosedyrer skal bruke EkoSonic MACH4 endovaskulært system. Dette utstyret er kun til engangsbruk. Dette utstyret er sterilt og ikke-pyrogent. Før bruk må enheten undersøkes grundig for å kontrollere at den sterile pakken og innholdet ikke har blitt skadet under transport. Må ikke brukes hvis pakken er åpnet eller skadet eller hvis forseglingen er brutt; det kan være at innholdet ikke er sterilt og kan forårsake infeksjon hos pasienten. IDDC må skylles før innføring og hver gang det fjernes fra det vaskulære systemet. Ikke fortsett hvis du møter motstand, uten først å finne årsaken til motstanden under fluoroskopi og foreta nødvendige hjelpetiltak. Hvis det brukes makt mot motstanden, kan utstyret eller vaskulaturen bli skadet. Hvis gjennomstrømningen gjennom IDDC blokkeres, må du ikke forsøke å rense enheten ved hjelp av infusjon med høyt trykk. Enten ta ut IDDC-enheten (og MSD, hvis denne benyttes) for å bestemme og eliminere årsaken til hindringen, eller bytt IDDCenheten med en ny IDDC av samme modell. Guidewiren må gå over behandlingssonen før systemet settes inn. Kumulativ behandlingstid med ultralyd må begrenses til 24 timer per enhet. Advarsler Kontroller alltid at BEGGE de elektriske kontaktene fra et MicroSonic Device (MSD)- og Intelligent Drug Delivery Catheter (IDDC)-par er koblet til den SAMME kontaktgrensesnittkabelen (CIC - Connector Interface Cable). Hvis ikke begge de elektriske kontaktene fra et MSD-IDDC-par blir riktig koblet til samme CIC, kan MSD bli overopphetet og forårsake skade på pasientens vaskulatur. Kun til engangsbruk. Må ikke gjenbrukes, ombehandles eller resteriliseres. Gjenbruk, ombehandling eller resterilisering kan redusere utstyrets strukturelle integritet og/eller føre til utstyrssvikt, som igjen kan føre til skade, sykdom eller død hos pasienten. Gjenbruk, ombehandling eller resterilisering kan også føre til at utstyret forurenses og/eller forårsaker infeksjon eller kryssinfeksjon hos pasientene, inkludert, men ikke begrenset til, overføring av smittsom(me) sykdom(mer) fra én pasient til en annen. Hvis produktet er skadet eller blir funnet ubrukelig på noen som helst måte, bør du ta vare på produktet og varsle EKOS Corporation umiddelbart. Trekk aldri blod tilbake til i legemiddellumen, ellers kan legemiddellumen og hullene blokkeres. Ikke koble infusjonsportene "Drug" (legemiddel) eller "Coolant" (kjølemiddel) på IDDC til en strøminjektor. Ikke overstig 200 psi på noen infusjonsport. Aldri overfør ultralydenergi til IDDC eller MSD når enheten er i luft. Aldri overfør ultralydenergi til IDDC eller MSD med mindre den er plassert i pasientens anatomi, det strømmer terapeutisk middel gjennom legemiddellumen og kjølemiddel gjennom kjølemiddellumen. SLÅ ALLTID AV ULTRALYDEN FØR DU FJERNER MSD FRA IDDC. Hvis ikke, kan det forekommer overoppheting, som kan forårsake skade på - 1 -

MSD og/eller forstyrre behandlingen. HVIS EN MSD BLIR SKADET PÅ DENNE MÅTEN OG DET BLIR GJORT FORSØK PÅ Å FORTSETTE Å BRUKE MSD, KAN DET FOREKOMME VASKULÆR SKADE. Ved normal bruk kan ultralydenergien føre til temperaturøkning i behandlingssonen. Overflatetemperaturen på kateteret er begrenset til maksimalt 43 C. Hvis en IDDC eller MSD blir bøyd eller skadet på annen måte under bruk, må bruken opphøre og utstyret byttes. Ikke deformer eller knekk MSD-en under innføring i IDDC. Hvis MSD-en på noe som helst tidspunkt har knekk, må du ikke bruke den ettersom knekk kan føre til redusert ytelse eller brudd under bruk. Prøv aldri å bruke MSD med noe annet kateter enn IDDC. Sett aldri MSD inn i pasienten uten først å plassere IDDC. Du må aldri nedsenke de elektriske kontaktene eller det hvite huset til IDDC i væske. Ikke bruk en innføringshylse med roterende hemostaseventil til innføring av EkoSonic MACH4 endovaskulært system. Innsetting eller fjerning gjennom en roterende hemostaseventil kan føre til at de radiografiske markeringsbåndene fjernes eller at kateteret strekkes eller får annen skade. Potensielle komplikasjoner Karperforering og ruptur Distal embolisering av blodpropp Karspasme Blødning Hematom Smerte og ømhet Sepsis/infeksjon Tromboflebitt Intimaskade Arteriedisseksjon Vaskulær trombose Legemiddelreaksjoner Allergisk reaksjon på kontrastmediet Arteriovenøs fistel Tromboemboliske episoder Amputasjon Levering/oppbevaring Innhold: Ett EkoSonic MACH4 endovaskulært system, som består av ett Intelligent Drug Delivery Catheter (IDDC) og ett MicroSonic Device (MSD). Se emballasjeetiketten angående spesifikke produktegenskaper (f.eks. brukslengde, guidewire, innføringshylse og størrelse på behandlingssonen). Må oppbevares i kontrollert romtemperatur. Må ikke utsettes for organiske løsemidler, ioniserende stråling eller ultrafiolett lys. Må brukes før "Brukes innen"-datoen på emballasjeetiketten. Beskrivelse av systemet EkoSonic MACH4 endovaskulært system bruker høyfrekvent (2-3 MHz) ultralyd med lav styrke til å administrere tilføring av terapeutiske midler i den perifere vaskulaturen. EkoSonic MACH4 endovaskulært system (figur 1) består av Intelligent Drug Delivery Catheter (IDDC - intelligent kateter for legemiddeladministrasjon) og MicroSonic Device (MSD - MicroSonicenhet) til éngangsbruk, og en gjenbrukbar EkoSonic kontrollenhet eller PT-3B-kontrollenhet (heretter kalt kontrollenhet). Systemet administrerer det terapeutiske middelet og ultralyd til det intravaskulære behandlingsstedet. Den gjenbrukbare kontrollenheten leverer strøm til systemet og er brukergrensesnittet for betjening av systemet. En gjenbrukbar, ikke-steril CIC kobler kontrollenheten til MSD og IDDC. Behandlingssone EkoSonic kontrollenhet EkoSonic MACH4 endovaskulært system (MicroSonic Device i et Intelligent Drug Delivery Catheter) Kontaktgrensesnittkabel (CIC) Figur 1: EkoSonic MACH4 endovaskulært system og EkoSonic kontrollenhet (eller PT-3B). - 2 -

Bruksprinsipper Systemet genererer ultrasoniske energibølger i behandlingssonen gjennom piezoelektrisk transduksjon av radiofrekvensenergi (RF) som genereres av kontrollenheten. Ultralyden utstråles radialt fra behandlingssonen inn i og gjennom blod, trombe eller vev rundt behandlingssonen, inne i pasientens perifere vaskulatur. Ultralyden fungerer lokalt med å øke spredningen av det administrerte terapeutiske middelet inn i behandlingsområdet. Intelligent Drug Delivery Catheter IDDC (figur 2) er et multilumenkateter med et tilkoblingssystem. Se emballasjeetikettene angående brukslengde og størrelse på behandlingssonen. IDDC-skaftet består av tre små lumen som er plassert radialt rundt en kjølemiddellumen for administrasjon av det terapeutiske middelet. Kjølemiddellumen brukes til innsetting av en guidewire for å gi tilgang til infusjonsstedet. Guidewiren fjernes deretter fra kjølemiddellumen og erstattes med MSD. I tillegg gjør kjølemiddellumen at en kontinuerlig infusjon av saltoppløsning kan administreres, for å kjøle MSD under bruk. Kjølemiddellumen kan brukes til injeksjoner av kontrastmedier når guidewire eller MSD ikke settes inn. Inne i legemiddellumen finnes avstivningswirer, som gjør det enklere å presse og spore IDDC, og innkapslede termoelementer som kontinuerlig måler temperaturen i behandlingssonen. Den distale lengden på IDDC, som er merket med et radioopak-merke både på den distale og den proksimale enden, er "behandlingssonen". Innenfor behandlingssonen er de ytre veggene av legemiddellumen perforert med hull som er utformet for å administrere det terapeutiske middelet langs og rundt behandlingslengden. Legemiddellumen er lukket i den distale enden av infusjonsbehandlingssonen. Den proksimale enden av IDDC er en konnektorenhet. To luerkontakter er merket med fargede etiketter for å skille legemiddellumen (merket "DRUG" med røde bokstaver) fra kjølemiddellumen (merket "COOLANT" med blå bokstaver). En luerkobling for kjølemiddellumen gir tilgang til en guidewire eller MSD inn til kjølemiddellumen, eller tilkobling av en sprøyte for kontrastinjeksjon. En elektrisk kontakt er fargekodet (grå) for tilkobling til kontrollenheten. Kjølemiddellumen Behandlingsson Kjølemiddelport Legemiddelinfusjons port Hus Elektrisk kontakt Figur 2: Intelligent Drug Delivery Catheter (IDDC). MicroSonic Device MicroSonic Device (figur 3) består av opptil tretti helt innkapslede, radioopake piezoelektriske keramiske ultralydtransdusere langs den distale lengden av skaftet. Transduserne utstråler ultralydenergi radialt langs aksen på behandlingssonen. - 3 -

Elektrisk kontakt Behandlingssone MSD-til- IDDC-lås Figur 3: MicroSonic Device (MSD). MSD inkluderer både en avstivningswire som gjør det lettere å presse og spore innenfor IDDC og elektriske ledere som går fra transduserne til en kontakt i den proksimale enden. Denne kontakten kobles til CIC, som kobles til kontrollenheten. EkoSonic kontrollenhet (eller PT-3B-kontrollenhet) Kontrollenheten forsyner brukergrensesnittet med elektrisk strøm og overvåker systemet via den gjenbrukbare CIC. Du finner mer informasjon i bruksanvisningen for kontrollenheten. Prosedyre Før prosedyren starter, må du forsikre deg om at følgende systemkomponenter er tilgjengelige: Kontrollenhet Kontaktgrensesnittkabel (CIC - Connector Interface Cable) MicroSonic Device (MSD - MicroSonic-enhet) Intelligent Drug Delivery Catheter (IDDC - intelligent kateter for legemiddeladministrasjon) Vaskulær tilgang 1. Klargjør to infusjonspumper som anvist i bruksanvisningen fra produsenten. Klargjør én pumpe med heparinisert saltoppløsning. Klargjør den andre pumpen med det terapeutiske middelet som skal infuseres, i henhold til instruksjonene fra produsenten. For å sikre riktig infusjon og redusere risikoen for infusjonspumpealarmer, må infusjonstrykket på pumpene stilles inn på den høyeste verdien som tillates etter sykehusets retningslinjer. ADVARSEL: IKKE KOBLE INFUSJONSPORTENE "DRUG" ELLER "COOLANT" PÅ IDDC TIL EN STRØMINJEKTOR. IKKE OVERSTIG 200 PSI PÅ NOEN INFUSJONSPORT. 2. Få vaskulær tilgang og plasser en 6 Fr (2,0 mm) eller større innførerhylse av ønsket lengde. Hvis aortabifurkasjonen krysses, må det brukes en lang, forsterket hylse. Klargjøring og plassering av IDDC og MSD 3. Velg enheten med den passende behandlingssonen. 4. Ta ut posene fra esken og bruk steril teknikk til å plassere innholdet i posene på det sterile feltet. 5. Ta IDDC ut av beskyttelsesspiralen. 6. Fest stengeventiler på luerkoblingene som er merket "Coolant" og "Drug". 7. Fest en sprøyte med terapeutisk middel eller heparin til stengeventilen på legemiddellumen og skyll lumen. Oppfyllingsvolumet til legemiddellumen er: 5.4 F, 106 cm: 0,8 cc 5.4 F, 135 cm: 1,0 cc 5.2 F, 106 cm: 0,6 cc 5.2 F, 135 cm: 0,75 cc Pass på at det kommer væske fra de mest distale kateterhullene, som er plassert nær det distale radioopake merket. Steng stengeventilen, for å "låse" det terapeutiske middelet eller heparinet i kateteret, og fjern sprøyten. 8. Fest en sprøyte med heparinisert saltoppløsning til stengeventilen på kjølemiddellumen. Injiser saltoppløsning til saltoppløsningen strømmer fra - 4 -

luerkoblingen for kjølemiddelet. Sett en finger over luerkoblingen for kjølemiddellumen og injiser saltoppløsning til det kommer saltoppløsning ut av den distale enden av IDDC. For å forsikre deg om at det ikke sitter luftbobler i IDDC, må du lukke stengeventilen til IDDC. ADVARSEL: IKKE KOBLE INFUSJONSPORTENE "DRUG" ELLER "COOLANT" PÅ IDDC TIL EN STRØMINJEKTOR. IKKE OVERSTIG 200 PSI PÅ NOEN INFUSJONSPORT. 9. Sett inn en guidewire med standard lengde og med en maksimal diameter på 0,035" inn i IDDC, eller tilbakefør IDDC over en erstatningsguidewire som allerede er på plass over behandlingsstedet. ADVARSEL: IKKE BRUK EN INNFØRINGSHYLSE MED ROTERENDE HEMOSTASEVENTIL TIL INNFØRING AV EKOSONIC MACH4 ENDOVASKULÆRT SYSTEM. INNSETTING ELLER FJERNING GJENNOM EN ROTERENDE HEMOSTASEVENTIL KAN FØRE TIL AT DE RADIOGRAFISKE MARKERINGSBÅNDENE FJERNES ELLER AT KATETERET STREKKES ELLER FÅR ANNEN SKADE. 10. Bruk fluoroskopi til hjelp, og plasser IDDC over behandlingsstedet. Det distale radioopake merket er plassert nær den distale spissen av IDDC. Det proksimale radioopake merket er plassert nær den proksimale enden av behandlingssonen. Når IDDC har blitt plassert riktig, må guidewiren fjernes fra IDDC. 11. Koble en 10 cc sprøyte med heparinisert saltoppløsning til stengeventilen på kjølemiddellumen. Trekk ut væske til blod vises, for å sikre at kjølemiddellumen ikke inneholder bobler. Skyll med saltoppløsning. Oppfyllingsvolumet til kjølemiddellumen er: 106 cm = 1,5 cc, 135 cm = 1,9 cc. Vri stengeventilen for å koble IV-slangen med kjølemiddel til kjølemiddellumen og fjern sprøyten. 12. Ta MSD ut av beskyttelsesspiralen og fukt utsiden av MSD med heparinisert saltoppløsning. Vær forsiktig så enheten ikke bøyes. ADVARSEL: LEGG ALDRI DE ELEKTRISKE KONTAKTENE I VÆSKE. 13. Sett MSD inn i kjølemiddellumen på IDDC, og vær forsiktig så ikke MSD bøyes når den innføres. ADVARSEL: IKKE DEFORMER ELLER KNEKK MSD-EN UNDER INNFØRING I IDDC. HVIS MSD-EN PÅ NOE SOM HELST TIDSPUNKT HAR KNEKK, MÅ DU IKKE BRUKE DEN ETTERSOM KNEKK KAN FØRE TIL REDUSERT YTELSE ELLER BRUDD UNDER BRUK. 14. Når MSD er helt innført i IDDC, fester du luerkoblingen på MSD til luerkoblingen på IDDC. 15. Koble IV-slangen på infusjonspumpen med det terapeutiske infusjonsmiddelet til stengeventilen som er festet til koblingen merket "DRUG". Vri stengeventilen for å åpne IV-slangen til luft og skyll det terapeutiske middelet fra infusjonspumpen gjennom stengeventilen for å tømme all luft fra slangen. Vri stengeventilen for å koble IVslangen til legemiddellumen. Still inn gjennomstrømningshastigheten for det terapeutiske middelet (min. 5 ml/t, maks. 35 ml/t) og slå på infusjonspumpen. ADVARSEL: IKKE TREKK BLOD TILBAKE I LEGEMIDDELLUMEN. 16. Fest IV-slangen til infusjonspumpen med saltoppløsningen til stengeventilen som er festet til koblingen merket "Coolant". Åpne stengeventilen til luft og skyll saltoppløsning fra infusjonspumpen gjennom stengeventilen for å tømme eventuell luft fra slangen. Vri stengeventilen for å koble IV-slangen til kjølemiddellumen. Still inn infusjonshastigheten til maksimumshastigheten på 120 ml/t med mindre pasienten ikke tolererer dette væskevolumet. Da er et lavere volum akseptabelt. En minimum gjennomstrømshastighet på 35 ml/t må imidlertid opprettholdes. Jo høyere hastighet på kjølemiddelinfusjonen, desto mer kjøling av MSD finner sted. Pasientens evne til å tolerere væskeinntak skal diktere den maksimale kjølemiddelgjennomstrømningen. 17. Slå på infusjonspumpen med kjølemiddelet. Betjening av systemet 1. Sett kontrollenheten på en stødig flate mindre enn 5 fot (1,6 meter) fra pasienten. 2. Tilfør strøm til enheten som anvist i bruksanvisningen for kontrollenheten. - 5 -

3. Slå på strømbryteren. Kontrollenheten vil gjennomføre en selvtest og deretter gå over til "Klar-modus". 4. Koble CIC til kontrollenheten. 5. Koble IDDC-kontakten til riktig kontakt på CIC, og fest den ved å trykke IDDCkontakten inn i CIC-klemmen. 6. Koble MSD-kontakten til riktig kontakt på CIC, og fest den ved å trykke MSD-kontakten inn i CIC-klemmen. Kontrollenheten vil automatisk utføre en elektrisk kontroll av MSD. Du finner mer informasjon i bruksanvisningen for kontrollenheten. 7. Trykk på den grønne "Start"-knappen på kontrollenheten. Den gule indikatoren "Ultralyd på" og de blinkende bølgene i EKOS-logoen på frontpanelet på instrumentet vil begynne å blinke sakte, og fortsetter å blinke så lenge det leveres ultralyd. Tidtelleren på skjermen vil begynne å ta tiden på behandlingen. ADVARSEL: KONTROLLER ALLTID AT BEGGE DE ELEKTRISKE KONTAKTENE FRA ET MSD-IDDC-PAR ER KOBLET TIL SAMME KONTAKT- GRENSESNITTKABEL (CIC). HVIS IKKE BEGGE DE ELEKTRISKE KONTAKTENE FRA ET MSD-IDDC-PAR KOBLES TIL SAMME CIC, KAN DET FOREKOMME OVERTEMPERATUR FRA MSD, SOM KAN FØRE TIL SKADE PÅ PASIENTENS VASKULATUR. ADVARSEL: ALDRI OVERFØR ULTRALYDENERGI TIL MSD-IDDC-PARET MED MINDRE DET ER PLASSERT I PASIENTENS ANATOMI, DET STRØMMER TERAPEUTISK MIDDEL GJENNOM LEGEMIDDELLUMEN OG KJØLEMIDDEL GJENNOM KJØLEMIDDELLUMEN. SKRU ALLTID AV ULTRALYDEN FØR MSD FJERNES FRA IDDC. ELLERS KAN DET FOREKOMME OVEROPPHETING, SOM KAN GI SKADE PÅ MSD OG/ELLER FORSTYRRE BEHANDLINGEN. HVIS EN MSD BLIR SKADET PÅ DENNE MÅTEN OG DET BLIR GJORT FORSØK PÅ Å FORTSETTE Å BRUKE MSD, KAN DET FOREKOMME VASKULÆR SKADE. ADVARSEL: HVIS EN IDDC ELLER MSD BLIR BØYD ELLER SKADET PÅ ANNEN MÅTE UNDER BRUK, MÅ BRUKEN OPPHØRE OG UTSTYRET BYTTES. ADVARSEL: PRØV ALDRI Å BRUKE MSD MED NOE ANNET KATETER ENN IDDC. ADVARSEL: SETT ALDRI MSD INN I PASIENTEN UTEN FØRST Å PLASSERE IDDC. 8. Bruk standard sykehusteknikk til å feste MSD-IDDC-paret og CIC til pasienten. Infusjonsprosedyre Pasienten kan nå flyttes til den aktuelle pleieenheten på sykehuset og overvåkes i henhold til vanlige sykehusprosedyrer. For å klargjøre flytting av pasienten, må instrumentet kobles fra og festes for transport sammen med pasienten. Når pasienten når pleieenheten der denne skal være så lenge behandlingen varer, må kontrollenheten plugges til nettspenning. MERK: Hvis en EKOS kontrollsystemvogn ikke er tilgjengelig, trykk på den oransje "Stopp"-knappen på kontrollenheten. Koble fra instrumentet og fest det for transport sammen med pasienten. Når pasienten når pleieenheten der denne skal være så lenge behandlingen varer, må kontrollenheten plugges til nettspenning og slås på. Kontrollenheten vil igjen utføre selvtesten og tilbakestille behandlingstidtelleren. Trykk på den grønne "Start"-knappen for å starte ultralyden på nytt. Ultralyden kan stoppes når som helst under behandlingen ved å trykke på den oransje "Stopp"-knappen. Ultralyden kan startes igjen ved å trykke på den grønne "Start"-knappen. Hvis tilførselen av kjølemiddel er lav, må ultralydbehandlingen stoppes før kjølemiddelgjennomstrømningen stoppes for å skifte kjølemiddelforsyning. Ultralydbehandlingen kan deretter startes på nytt etter at kjølemiddelgjennomstrømningen har blitt startet igjen. - 6 -

Oppfølging Når infusjonsprosedyren har blitt fullført, skal EkoSonic MACH4 endovaskulært system fjernes under fluoroskopi. 1. For å klargjøre pasienten for transport trykker du på den oransje "Stopp"-knappen, kobler fra MSD og IDDC fra CIC, og plugger deretter fra kontrollenheten og fester den for transport sammen med pasienten. 2. Etter å ha plassert pasienten på fluoroskopibordet, må MSD og IDDC dekontamineres, og MSD fjernes. 3. Angiografi kan utføres på dette tidspunktet for å vurdere behandlingsstedet. 4. Før guidewiren gjennom IDDC og fjern deretter både IDDC og guidewiren, eller hvis det er nødvendig med definitiv vaskulær intervensjon, lar du guidewiren være på plass for å forenkle plasseringen av intervensjonsutstyr. ADVARSEL: IKKE BRUK EN INNFØRINGSHYLSE MED ROTERENDE HEMOSTASEVENTIL TIL INNFØRING AV EKOSONIC MACH4 ENDOVASKULÆRT SYSTEM. INNSETTING ELLER FJERNING GJENNOM EN ROTERENDE HEMOSTASEVENTIL KAN FØRE TIL AT DE RADIOGRAFISKE MARKERINGSBÅNDENE FJERNES ELLER AT KATETERET STREKKES ELLER FÅR ANNEN SKADE. 5. Etter prosedyren skal fjerning av innføringshylsen, hemostasebehandling og pasientutskriving utføres i henhold til sykehusets behandlingsstandarder. - 7 -

EKOS Corporation 11911 North Creek Parkway South Bothell, WA 98011, USA Tlf.: 425-415-3100 Faks: 425-415-3102 E-post: info@ekoscorp.com Autorisert representant: Dr. Hans-Joachim Lau Flughafenstrasse 52a (Building C) 22335 Hamburg, Germany Fax: +49 40 53299-100 Sterilisert med etylenoksid Kun til engangsbruk. Må ikke resteriliseres. Les alle instruksjonene før bruk. Brukes innen: Kateteret må ikke brukes etter slutten av den indikerte måneden Dette produktet er underlagt ett eller flere patentnumre som er oppført på www.ekoscorp.com/privacy_policy.htm. 6424-003 Rev G - 8 -