Referat fra møte i EUs faste komité for næringsmiddelkjeden og dyrehelse Seksjon import og kontroll 6. februar 2013 Forum: EU s faste komité for næringsmiddelkjeden og dyrehelse, Seksjon import og kontroll Sted og tid: Centre de Conférences A. Borschette, Rue Froissart 36, Brussel 6. februar 2013 Utsteder: Stefania Halldórsdóttir Møtets formål: Diskutere og beslutte nytt regelverk som angår importkontroll Møteleder: Alberto Laddomada Deltakere fra Norge Stefania Halldorsdottir, Mattilsynet Ola Magnus Lømo, Landbruksdepartementet Neste møte Neste ordinære møte i SCOFCAH seksjon import og kontroll er 5-6. mars 2013. AGENDA Del A Saker til informasjon og/eller diskusjon A.1 State of play of the discussion with Russia on certifications for export. (CC/LC) Saken gjelder informasjon om løpende forhandlinger med Russland. Det er i forhandlingene i Minsk oppnådd enighet om to nye sertifikater. Forhandlingene fortsetter når det gjelder russernes evaluering av garantier for nye og allerede listeførte virksomheter og EUs krav til importerte produkter fra Russland. På spørsmål fra UK om det var noen endring i Russlands holdning gjeldende restriksjoner for Schmallenberg virus, ble det opplyst fra Kommisjonen at der var det ingen bevegelse. Merknad: Informasjonen fra Kommisjonen om forhandlingene med Russland foregår på fransk og er ofte omfattende og detaljerte i tillegg til at det snakkes fort. Vi opplever ofte _ 1
at translatørene sliter med oversettelsen og det kan være vanskelig å følge sammenhengen i oversettelsen. A.2 Information from the Commission on the listing of two Pakistani establishments for fishery products.(sa) Kommisjonen informerte kort om at to virksomheter i Pakistan listeføres for import til EU av fiskeprodukter. De er funnet å tilfredsstille EUs krav for import og markedet åpnes derfor igjen. A.3 Information on the Newcastle disease situation in Israel. (MP) Det nye utbruddet av ND startet i november i fjor og gjelder kalkuner. Forrige utbrudd av ND ble rapportert sist i august 2012. Kommisjonen er ikke fornøyd med at Israel nå bruker kontrollert nedslakting isteden for stamping out ved bekjempelsen av utbruddet, og har meddelt Israel dette skriftlig. Kommisjonen mener at dette ikke er ekvivalent med EUs lovgiving på området. Israel ønsker å opprettholde sin regionalisering og mener seg å ha fått kontroll på utbruddet. Kommisjonen, som har lagt et visst press på Israel allerede, vill gi dem mulighet for å opprettholde regionaliseringen frem til mai måned. Kommisjonen vil likevel samtidig forberede en rettsakt hvis Israel ikke får situasjonen under kontroll. A.4 Information on the situation as regards highly pathogenic avian influenza of the subtype H7N3 in Mexico. (MP) Kommisjonen informerte kort om to nye utbrudd av H7/N3 i Mexico i januar måned. Mexico hadde i fjor et stort utbrudd som ble avsluttet i desember, men dette er i en annen del av landet og omfatter verpehøns. Det er innført soneinndeling og de epidemiologiske undersøkelsene pågår. Kommisjonen følger utbruddet nøye med tanke på om det blir nødvendig med en regulerende rettsakt. Del B Saker til beslutning B.1 Exchange of views and possible opinion of the Committee on a draft Commission Implementing Decision amending Decision 2011/163/EU on the approval of plans submitted by third countries in accordance with Article 29 of Council Directive 96/23/EC. (GM) Saken gjelder en endring av vedtak 2011/163/EU når det gjelder godkjenning av 3. lands overvåkingsplaner for reststoffer i animalske produkter. Det ble utdelt en 4.e revisjon av Sanco 7157/2012 på møtet. Det foreslås at flere land (Bosnia Herzegovina, Japan, Moldova og Vietnam) blir listeført for et eller flere produkter og at Pitcairn Islands mister sin tidligere listeføring for honning, da de ikke har forelagt Kommisjonen noen overvåkingsplan for reststoffer slik rådsdirektiv 96/23/EF krever. _ 2
I forrige utkast til rettsakt (Rev-3) ble det også foreslått å begrense Canadas listeføring når det gjelder fjørfe. Forslaget ville begrense importen av fjørfe ved å unnta kalkuner. Årsaken til dette er at Canada tillater bruken av β-antagonisten ractopamin som vekstfremmer i fôr til kalkun, hvilket er i strid med rådsdirektiv 96/22/EF. Kommisjonen hadde i den siste revisjonen fjernet dette punktet, og begrunnet dette med at det var planlagt en revisjon av flere lands overvåkingsplaner, som dette måtte sees i sammenheng med. De viste også til at det ikke var importert kalkunkjøtt fra Canada de siste to årene, og at hvis EU tok for seg Canada isolert i denne saken ville dette ikke bli godt mottatt. Frankrike protesterte mot det nye forslaget og mente saken var politisk sensitiv. Kommisjonen presenterte den foreslåtte endringen rett før avstemning til tross for at saken krevde intern konsultasjon i det enkelte medlemsland. Frankrike avstod fra å stemme over forslaget som ble vedtatt av flertallet. Saken vil gå etter forenklet prosedyre i Norge. CIC-B1-SANCO 7157 2012 Rev3.doc CIC B2-Sanco 7157-2012-rev.4.pdf B.2 Exchange of views and possible opinion of the Committee on a draft Commission Implementing Regulation amending Regulation (EU) No 605/2010 laying down animal and public health and veterinary certification conditions for the introduction into the European Union of raw milk and dairy products intended for human consumption. (WM/PB) Saken ble presentert på forrige Scofcah møte og gjelder forslag til endring av forordning (EU) nr. 605/2010. Forordningen regulerer krav til dyrehelse, folkehelse og sertifikater ved import av rå melk og meieriprodukter til EU. Det foreslås at emiratet Dubai i De forente arabiske emirater listeføres i vedlegg I over tredjeland eller områder som det tillates import fra. Denne tillatelsen er begrenset til dromedarmelk og anføres ved fotnoter til Annex I. Melk eller melkeprodukter fra dromedarmelk tillates importert forutsatt at de er behandlet i henhold til artikkel 4.1 ( column C i Annex I). Videre gjøres det en endring i helsesertifikatet «Milk-HTC» i del 2 av vedlegg II slik at dette også inkluderer dromedarmelk. I helsesertifikatene Milk-HTB og Milk-T/S (del 2 av vedlegg II) legges det til 2 HS koder (15.17 og 28.35) i merknaden til Box I.19. I helsesertifikatet Milk-HTC erstattes CN-koden 17.02 med HS- kodene 17.02.11, 17.02.19 (laktose). I diskusjonen på møtet viste Tyskland til en FVO rapport fra 2011, som hadde konkludert med at forholdene gjeldende dyre- og folkehelse ikke var tilfredsstillende i emiratet Dubai. Kommisjonen hadde forut for Scofcah møtet sendt Tyskland dokumentasjon på oppfølgingen av denne FVO-rapporten, og mente det ikke var grunnlag for bekymring. Den viste til flere nivåer av sikkerhet, hvorav ph og varmebehandling av melken utelukket FMD virus, samtidig som dromedarer ikke er mottagelige for sykdommen. Saken ble vedtatt, men Tyskland mente likevel at det ikke forelå tilstrekkelige garantier og avstod fra å stemme i saken. Endringen vil gå etter forenklet prosedyre i Norge. _ 3
B 02_SANCO_7045_2012 - Rev 1.doc B.3 Exchange of views and possible opinion of the Committee on a draft Commission Implementing Regulation amending Regulation (EU) No 206/2010, Regulation (eu) No 119/2009 and Regulation (EU) No 798/2008, as regards the entries for animal welfare in the health certificate models. (PB/WD) Forordning (EU) nr. 1099/2009 regulerer avlivning av dyr og trådte i kraft den 1. januar 2013. I artikkel 12 i forordningen står det at import av kjøtt fra tredjeland skal medfølges av et helsesertifikat, som attesterer at et minimum av krav om dyrevelferd, etter kapitel II og III i forordningen, er fulgt. Som en følge av dette foreslås det at disse kravene til dyrevelferd inkluderes i helsesertifikatene til forordning (EU) nr. 206/2012, som regulerer import av ferskt kjøtt, forordning (EU) nr. 119/2009 som regulerer import av hare og kanin, og forordning (EU) nr. 798/2008 som regulerer import av fjørfe og fjørfeprodukter. Kommisjonen informerte om at dokumentet siden sist var gjennomgått av Legal Service og at det hovedsakelig var endringer i fortaler og nummerering av artiklene. Tyskland stilte spørsmål ved hjemmelsgrunnlaget for å stille dyrevelferdskrav i disse importsertifikatene. Kommisjonen viste til at dette var avklart med Legal Service og funnet i orden. Saken ble vedtatt med Luxemburg notert som fraværende. Saken vil gå etter forenklet prosedyre i Norge. CIC- B3 Sanco 7123-2012-rev 2.pdf B.4 Exchange of views and possible opinion of the Committee on a draft Commission Implementing Regulation amending Annex II to Commission Regulation (EU) No 206/2010 as regards the new entry for Japan in the list of third countries or parts thereof from which imports into the European Union of certain fresh meat are authorised. (WD) Saken ble presentert på forrige Scofcah møte og gjelder forslag til endring av forordning (EF) nr. 206/2010, som listefører tredjeland eller deler av disse hvorfra det tillates import av kjøtt og kjøttprodukter til EU. Japan har søkt kommisjonen om oppføring på denne lista for import av ferskt storfekjøtt i 2008. Listeføringen ble utsatt på grunn av utbrudd av munn- og klauvsjuke i landet i 2010. Nå har Japan oppnådd fristatus for denne sykdommen hos OIE og ønsker å bli listeført for eksport av storfekjøtt til EU. Kommisjonen var på inspeksjon i landet i 2008 og fant da at Japan kunne gi de nødvendige garantiene som eksportland. Forslaget går ut på å føre opp ferskt storfekjøtt fra Japan på del 1 av vedlegg II i forordning (EF) nr. 206/2010. På forrige Scofcah møte ble forslaget godt mottatt. Japan er kjent for å forhandle bilateralt med enkeltstående medlemsland og en avtale med hele EU vil gjøre handelen enklere. Saken ble ikke nærmere diskutert på dagens møte men ble enstemmig vedtatt. Saken vil gå etter forenklet prosedyre i Norge. _ 4
B 04_SANCO_7124_2012 - Rev 1.doc Del C Saker til diskusjon C.1 Exchange of views of the Committee on a draft Commission Regulation amending Commission Regulation (EU) No 206/2010 as regards the requirements for the introduction into the European Union of certain ungulates intended for approved bodies, institutes or centres (PB) Saken gjelder import av ungulater fra tredjeland til EU til dyrehager, vitenskapelige institusjoner og sentre. Bestemmelsene krever at virksomheter i tredjeland må godkjennes for slik eksport til EU-land. Forslaget går ut på at slik godkjenning skal gis av de enkelte medlemsland. Dette har vært diskutert tidligere og forslag til endringer ble lansert i juni 2011 (Sanco/4755/2009-rev3). Norge sendte et brev til kommisjonen datert 6. juni 2011, der vi kommer med innspill om at godkjenning av slike virksomheter burde ligge hos sentrale myndigheter i EU. Dette begrunnes med at vi har lite spesialist kompetanse på området og at godkjenningen vil bli mer enhetlig dersom den ligger hos en sentral myndighet i EU. Norge anser denne typen import som høyrisiko og ønsker derfor en kvalitetssikring av eksporttillatelsen. Vi ønsker også at antallet eksporterende virksomheter i tredjeland holdes på et minimum. Den 4. april 2012 var saken oppe til diskusjon i SCFCAH (Sanco 7127/2011). På dette møtet etterlyste flere medlemsland en standardisering av kriteriene for godkjenning av eksporterende virksomheter, og prosedyrer for oppfølging av disse. Kostnadene med dette ble også diskutert. Kommisjonen svarte avvisende på slik standardisering, dette ble begrunnet med behov for fleksibilitet. På forrige Scofcah møte ble den 7. revisjonen av Sanco 7127/2011 presentert. Den inneholdt en endring når det gjelder spesifikasjon av import av utrydningstruede dyrearter. Når det gjelder vilkårene for eksport spesifiseres det at dyrene skal stå i karantene i opprinnelseslandet og i et vektorbeskyttet bygg i ankomstlandet. Videre er det lagt til en ny paragraf 2 i artikkel 3a som omhandler unntak ved spesielle tilfeller. Saken ble videre diskutert på møtet. Det ble stilt spørsmål om hvorfor krav til blåtunge vaksinasjon var utelatt. Årsaken er at en vet for lite om effekten av slik vaksinasjon av eksotiske dyr da vaksinene ikke primært er produsert for dem. Irland påpekte den prinsipielle faren for bærerstatus hos dyrene for FMD, og foreslo krav om testing for alle serotyper av FMD virus. Irland ønsket også flere tester når det gjaldt helsesertifikatet for svin og ikke bare serologiske sådanne, som ofte ikke er validert og derfor ikke har samme gyldighet hos eksotiske dyr. Noen etterspurte en TRACES basert virksomhetsliste hvilket Kommisjonen ikke visste om var gjennomførbart. Tyskland stilte spørsmål om hvordan medlemslandene skulle bli gitt hjemmel for å godkjenne virksomhetene i tredjeland og hvorfor en ikke holdt seg regelverket i direktiv 2004/68/EF. Kommisjonen viste til at forslaget var i tråd med direktivet og at ungulater tidligere ble importert iht. nasjonale _ 5
krav, i påvente av harmoniserte regler. Saken har vært uløst i flere år, og nå var dette forslaget laget av praktiske grunner. Kommisjonen stilte også spørsmål ved om det var rimelig at Fellesskapet skal bekoste en godkjenning for MS, som kan ta flere år, og som kanskje bare omfatter noen få dyr fra en dyrepark. Flere land gav uttrykk for at de var tilfreds med den foreslåtte løsningen med harmonisering av kravene, særlig med tanke på import av truede arter. Kommisjonen vil sende ut nytt revidert utkast etter hvert og planlegger å vedta rettsakten i mars måned. C 01_SANCO_7127_2011 - Rev 9.doc _ 6