GENIO BRUKER- HÅNDBOK. www.dolce-gusto.com



Like dokumenter
MELODY 3 BRUKERHÅND- BOK

JOVIA BRUKER- HÅNDBOK

MINI ME BRUKER- HÅNDBOK

Bonviva. Distribuert av: Les denne instruksjonsveiledningen nøye før du tar i bruk espressomaskinen.

STELIA BRUKER HÅNDBOK.

ESPERTA BRUKERHÅNDBOK

Bruksanvisning. Melkeskummer NO Bruksanvisning og sikkerhetsbestemmelser. Les bruksanvisningen nøye. Kun for husholdsbruk.

LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l

908 Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série 908 Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar 908 Manual de operación (6)

BESKRIVELSE AV APPARATET INSTALLASJON SIKKERHETSANVISNINGER

Takk for at du kjøpte Chef-O-Matic Pro. Les alle instruksjonene grundig før du tar i bruk produktet for å få mest mulig glede av Chef-O-Matic Pro.

Espresso- (cb 176) Generelle sikkerhets instruksjoner. Sikkerhets instruksjoner for Espresso maskinen

Espresso maskin (cb 171)

Espresso-, cappuccino- og kaffemaskin

Always here to help you

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning

STARLYF CYCLONIC VAC

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Innhold. Beskytte miljøet Beskrivelse av varmeskuffen Sikkerhetstips Installasjon Montering Bruke varmeskuffen Rengjøring og vedlikehold

Brukerveiledning. Vannkoker. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse.

Sikkerhet ved bruk av vannkokeren Viktige forholdsregler... 5 Krav til strømforsyning... 7 Kassering av elektrisk utstyr... 7

Register your product and get support at HP8605. Brukerhåndbok

Din bruksanvisning DELONGHI EC B

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

Brukerveiledning Elektrisk tepperenser

RIO. Rio Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série Rio Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar Rio Manual de operación (6)

Register your product and get support at HP8697. Brukerhåndbok

TERRASSEVARMER ELEKTRISK INNHOLD. Advarsler 3. Spesifikasjoner og utpakning 4. Installasjon av varmeelementene 5. Montering 6-8

Styler. Register your product and get support at HP4680/00. Brukerhåndbok

Mivita. Distribuert av: Les denne instruksjonsveiledningen nøye før du tar i bruk espressomaskinen.

BRUK AV FRYSEREN. Igangsetting av fryseren

HVA/HVM BRUKERMANUAL UM_NO. Part No.: _01

COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING

Dobbel frityrkoker. Bruksanvisning. Prod.nr. IT Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse.

- 1 - Arbeidsbord Mobilt. Universalt. trebearbeidings- bord INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING

INSTRUKSJONSMANUAL. Great Northern Popcorn Top Star.

Kjøkkenventilator 400

Brukerveiledning. Brødrister. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse.

BRUKER MANUAL. Sous Vide maskin V, 50Hz 800W

Register your product and get support at HD7860

PROFESSIONAL MULTI HAIR TRIMMER

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80

RÅD OG VINK. Bruksanvisning for gass topp for : T 30 SG2 T 30 SGW1 INSTRUKSJONER FOR BRUK, INSTALLASJON OG VEDLIKEHOLD

10. Pulversil 11. Kaffeskje 12. Deksel til kaffeutløp. 14. Kurvholder 15. Koppbrett 16. Dryppskål 18. Knapp for 2 kopper. 19.

Liberty Hanging Heater

Innholdsfortegnelse. Norsk

ELEKTRISK TREDEMØLLE PD111 BRUKSANVISNING

Infrarød Elektrisk Grill

Innholdsfortegnelse. Norsk. SIKKERHET VED BRUK AV SAFTPRESSEN Viktige forholdsregler... 6

Brukerhåndbok VITAMIX BLENDERE. Forhandler / Distributør: Denne håndboken MÅ gis til sluttbrukeren. Bruker: Les og lagre disse instruksjonene.

Bruksanvisning. Prod.nr. STG1170

Kaffe-Espresso-Bar. (cb 174) Generelle sikkerhets instruksjoner

Register your product and get support at. HP8117. Brukerhåndbok

Hair Styler. Register your product and get support at HP4698/22. Brukerhåndbok

Meaco 38Lm. Instruksjonsmanual. Utgave for mai Vennligst les denne instruksjonsmanualen før du bruker luftavfukteren og ta vare

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV TV 2100 frittstående modell

Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Brukerhåndbok

VC300 Operating Instructions

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag

Grillovn. Prod.nr. IT Bruksanvisning

Bruksanvisning for Mikrobølgeovn WP550L12

Instruksjons håndbok Bain Maries

Bruksanvisning. Infrarøde varmelister V1/0314

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

Register your product and get support at HP8699. Brukerhåndbok

Register your product and get support at Straightener HP8339. Brukerhåndbok

Bruksanvisning KAFFEMASKIN. Mondo / TH

Vacuum cleaner wet/dry Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr

Kjøkkenhette 620. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 9

CLOCK RADIO. Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q

POLARIS ARBEIDSLYS 55W

Instruksjoner for personlig kaffetrakter. Slik rengjør du den personlige kaffetrakteren Slik avkalker du den personlige kaffetrakteren...

Din Cool Control. Symbolbeskrivelse

remko elt 2-1 elektriske varmevifter

Register your product and get support at HP8105 HP8106. Brukerhåndbok

Clatronic Espressomaskin ES2612

Hairdryer. Register your product and get support at. HP4935/00. Brukerhåndbok

(12) Oversettelse av europeisk patentskrift

Straightener. Register your product and get support at HP8360/00. Brukerhåndbok

Bruksanvisning for Yoghurtmaskin CB-1004

OLJESEPARATOR. Modell SIKKERHETSINSTRUKSJONER INSTALLASJON OG DRIFT AV OLJESEPARATOR TEKNISKE DATA... 4

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.)

Din bruksanvisning BOSCH WAP28360SN

Aquaspeed strykejern

Straightener HP8331. Register your product and get support at NO Brukerhåndbok

Meaco AirVax 33X2 Luftrenser Instruksjonsmanual

ininja Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisning nøye før du tar produktet i bruk

HP8180

TDS 75. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

BESKRIVELSE AV APPARATET

BodyWand BRUKERVEILEDNING. BodyWand. Vibrator for kvinner og menn

Bruksanvisning massasjestol

Hairdryer HP8180. Register your product and get support at NO Brukerhåndbok

ORIGINAL LINE A BRUKERMANUAL

SIKKERHET OG INSTRUKSJONER

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TVT1500IN-2 IP24

Register your product and get support at HP8116. Brukerhåndbok

NO Bruksanvisning TIMER

Transkript:

GENIO BRUKER- HÅNDBOK www.dolce-gusto.com

INNHOLD SIKKERHETSREGLER.... -4 OVERSIKT.... 5 PRODUKTUTVALG.... 6-7 FØRSTE GANGS BRUK.... 8 TILBEREDE EN DRIKK.... 9 ANBEFALINGER FOR SIKKER BRUK/ØKONOMIMODUS...0 RENGJØRING.... HVIS DET IKKE KOMMER UT VÆSKE...... - AVKALKING MINST HVER.-4. MÅNED.... 4-5 FEILSØKING.... 6-7

SIKKERHETSREGLER Når du bruker elektriske apparater, må alltid grunnleggende sikkerhetsregler overholdes, inkludert de følgende:. Les alle instruksjoner og ta vare på sikkerhetsinstruksjonene.. Apparatet må kun kobles til en jordet stikkontakt. Matespenningen må være den samme som angitt på merkeskiltet. Bruk av feil tilkobling vil føre til at garantiansvaret opphører, og kan være farlig.. Dette apparatet er kun tiltenkt privat bruk. Det er ikke tiltenkt benyttet på følgende bruksområder, og garantien gjelder ikke for: - I kantiner for ansatte i butikker, kontorer og andre arbeidsmiljøer - I gårdsbygninger - Av gjester på hoteller, moteller og andre typer overnattingsmiljøer - I andre overnattingssteder 4. Apparatet ditt er beregnet på husholdningsbruk innendørs, og bare i høyder under 400 m. 5. Produsenten påtar seg ikke noe ansvar og garantien kan bli gjort ugyldig i tilfelle feil bruk eller at instruksjonene ikke blir fulgt. 6. Vi anbefaler å bruke NESCAFÉ Dolce Gusto -kapsler som er designet og testet for NESCAFÉ Dolce Gusto -maskinen. De er designet for å fungere sammen og det er dette samspillet som gir den drikkeklare kvaliteten som NESCA- FÉ Dolce Gusto er kjent for. Hver kapsel er designet for å gi en perfekt kopp og kan ikke brukes flere ganger. 7. Ikke ta ut varme kapsler med hånden. Bruk håndtak eller knotter. 8. Apparatet må alltid stå på et flatt, stabilt og varmebestandig underlag som ikke er utsatt for vannsprut eller varmekilder. 9. Som en beskyttelse mot brann, elektrisk støt og personskader, må ikke strømledningen, støpsler eller selve apparatet dyppes i vann eller andre væsker. Berør aldri strømledningen med våte hender. Ikke fyll på for mye vann i vanntanken. 0. I en nødssituasjon må du umiddelbart trekke ut støpselet fra stikkontakten.. Nøye overvåkning er påkrevet når apparatet benyttes i nærheten av barn. Hold apparatet / strømledningen / kapselholderen utenfor barns rekkevidde. Barn må være under oppsyn for å sikre at de ikke leker med apparatet. La aldri apparatet være uten oppsyn mens det tilbereder en drikk.. Dette apparatet må ikke benyttes av barn eller personer med redusert fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller som mangler erfaring og kunnskap, med mindre de er under oppsyn eller får instruksjon i hvordan apparatet skal betjenes fra en person som har ansvar for deres sikkerhet. Personer som har begrenset eller ingen forståelse av riktig bruk av dette apparatet, må først lese og fullt ut forstå innholdet i denne brukerhåndboken, og om nødvendig søke ytterligere veiledning om drift og bruk fra personer som har ansvar for deres sikkerhet.. Ikke bruk apparatet uten dryppskålen og dryppegitteret, kun når du bruker et svært høyt krus. Ikke bruk apparatet til å varme opp vann. 4. Av helsemessige årsaker, skal vanntanken alltid fylles med friskt drikkevann. 5. Når apparatet har vært i bruk, må alltid kapselen fjernes og kaspelholderen rengjøres. Dryppskålen og kapselholderen skal tømmes og rengjøres daglig. Melkeallergikere: Skyll hodet i samsvar med rengjøringsprosedyren. 6. Koble apparatet fra strømmen når det ikke er i bruk. 7. Koble apparatet fra strømmen før rengjøring. La apparatet kjøle seg ned før du monterer eller demonterer deler og før apparatet rengjøres. Apparatet må aldri våtrengjøres eller dyppes i væsker. Apparatet må aldri rengjøres i rennende vann. Ikke bruk vaskemidler for å rengjøre apparatet. Rengjør apparatet med kun myke svamper/børster. Vanntanken må rengjøres med en flaskebørste. 8. Snu aldri maskinen opp ned. 9. Dersom apparatet ikke brukes på lengre tid, f.eks. i ferien, skal det tømmes, rengjøres og kobles fra strømnettet. Skyll før ny bruk. Aktiver skyllesyklusen før du bruker apparatet på nytt. 0. Ikke slå av apparatet under avkalkingsprosessen. Skyll vanntanken og rengjør apparatet for å unngå rester av avkalkingsmidlet.

SIKKERHETSREGLER. All bruk, rengjøring og stell utover normal bruk skal utføres av servicesenter godkjent av NESCAFÉ Dolce Gusto Hotline. Apparatet skal ikke demonteres. Ikke stikk gjenstander inn i åpningene.. Ved intensiv bruk uten tilstrekkelig nedkjøringstid, vil apparatet stoppe midlertidig mens det røde indikatorlyset blinker. Dette er en sikkerhetsfunksjon skal hindre at apparatet blir overopphetet. Slå av apparatet i 0 minutter, slik at det får kjølt seg ned.. Ikke bruk apparater som har skadet ledning eller støpsel. Hvis strømledningen er skadet, må den byttes ut av produsenten, produsentens serviceperson eller lignende kvalifisert person, slik at man unngår farlige situasjoner. Ikke bruk apparater som har funksjonsfeil eller som på noen som helst måte er skadet. Trekk ut støpslet omgående. Returner det skadde apparatet til nærmeste serviceverksted som er godkjent av NESCAFÉ Dolce Gusto Hotline. 4. Bruk av påmontert tilleggsutstyr anbefales ikke av apparatprodusenten da dette kan føre til brann, elektrisk støt eller personskader. 5. Ikke la strømledningen henge over kanten på et bord eller en benk eller komme i kontakt med varme overflater eller skarpe kanter. Ikke la strømledningen henge løst (fare for at apparatet velter). Berør aldri ledningen med våte hender. 6. Apparatet må ikke plasseres i nærheten av en gassdrevet eller elektrisk koketopp eller i en varm ovn. 7. For å koble fra apparatet må du sette strømknappen på OFF, deretter må du trekke støpslet ut av stikkontakten. Hold i selve støpselet når du skal trekke ut ledningen. 8. Lukk alltid sugehodet med kapselbeholderen. Ikke trekk ut kapselbeholderen før indikatoren har sluttet å blinke. Apparatet virker ikke hvis du ikke har satt i kapselholderen. 9. Fare for skålding hvis spaken åpnes under bryggingen. Ikke trekk opp spaken før lysene på maskinen slutter å blinke. 0. Ikke plasser fingrene under utløpet mens drikken tilberedes.. Ikke berør nålen på sugehodet.. Apparatet må aldri løftes etter sugehodet.. Kapselholderen er utstyrt med permanente magneter. Unngå å plassere kapselholderen nær apparater og gjenstander som kan påvirkes av magnetisme, f.eks. kredittkort, usb-enheter og annet datautstyr, videobånd, fjernsyns- og 4 datamaskinskjermer med bilderør, mekaniske klokker, høreapparater og høyttalere. Pasienter med pacemakere eller defibrillatorer: Ikke hold kapselholderen direkte over pacemakeren eller defibrillatoren. 4. Apparatet leveres med en kort strømledning for å redusere faren for å bli viklet inn i eller snuble i ledningen. Lengre forlengelseskabler må kun benyttes med forsiktighet. 5. Hvis stikkontakten ikke stemmer overens med støpslet på apparatet, må støpslet skiftes ut med et egnet støpsel ved serviceverksteder som er godkjent av NESCAFÉ Dolce Gusto Hotline. 6. Emballasjen er laget av resirkulerbart materiale. Ta kontakt med lokale myndigheter for mer informasjon om resirkulering. Apparatet ditt består av verdifulle materialer som kan gjenvinnes eller resirkuleres. 7. For ytterligere veiledning om hvordan apparatet skal benyttes kan du se i brukerveiledningen på www.dolce-gusto. com eller ringe NESCAFÉ Dolce Gusto sin kundeservice. ADVARSEL: For å redusere faren for brann eller elektrisk støt må ikke dekslet fjernes. Apparatet inneholder ingen deler som brukeren kan utføre service på selv. Reparasjoner må kun utføres av autorisert servicepersonell! KUN EUROPEISKE MARKEDER: 8. Oppbevar apparatet med tilhørende ledning utenfor rekkevidde for barn under 8 år. Barn skal ikke leke med apparatet. 9. Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap, hvis de får tilsyn eller instruksjoner om sikker bruk av apparatet, og hvis de forstår farene som er involvert. Rengjøring eller vedlikehold må ikke utføres av barn, med mindre de er over 8 år og under overoppsyn av en voksen. Apparatet er merket i henhold til EU-direktiv 00/96/EC vedrørende brukte elektriske og elektroniske produkter WEEE). Direktivet fastslår rammeverket for retur og resirkulering av brukte husholdningsapparater som gjelder for EU. Vær oppmerksom på at apparatet fortsatt bruker strøm når det er i eco-modus (0,4 W/time).

OVERSIKT 5 4 6 AV PÅ 7 8 7/8mm 7/mm 0 7/mm C 0- Vanntank 4 Varmt 7 Strømknapp 0 Kapselbeholder Låsehåndtak 5 Velgerspak 8 Drypprist Kaldt 6 Kapselholder 9 Dryppskål 9 NO, SE, FI, DK, ES, IT, CH, UK, DE, AUS, ZA US 0 V / 50 Hz / 500 W 0 V / 60 Hz / max. 500 W max. 5 bar L ~.7 kg 5-45 C 4- F C A B A = 6.5 cm B = 9.6 cm C = 5.7 cm 5

PRODUKTUTVALG Varm drikke ESPRESSO Ristretto LUNGO CAPPUCCINO CHOCOCINO 6 Espresso Espresso Intenso

P R O DU K T U TVALG LATTE MACCHIATO CHAI TEA LATTE Kald drikke CAPPUCCINO ICE 7

F Ø RSTE GANGS BR U K PÅ 0 sek. Skyll først vanntanken. Fyll vanntanken med friskt drikkevann. Sett på lokket og sett inn vanntanken i maskinen. Åpne låsehåndtaket og sett inn den tomme kapselholderen. Lukk låsehåndtaket. Sett kapselbeholderen under utløpet. Koble støpselet til stikkontakten. Slå på maskinen. Mens maskinen varmer opp blinker strømknappen rødt. Etter ca. 0 sekunder lyser strømknappen konstant grønt og maskinen er klar. 4 5 6 STOP Start skylleprosessen med kaldt vann: Skyv håndtaket opp slik at maskinens display står på maks nivå. Flytt håndtaket til venstre for kaldt vann. Maskinen starter skylleprosessen. Vent til nedtellingen er fullført og maskinen stopper. Fortsett skylleprosessen med varmt vann: Skyv håndtaket opp slik at maskinen står på maks nivå. Flytt håndtaket til høyre for varmt vann. 7 8 9 Tøm kapselbeholderen og etterfyll vanntanken med ferskt drikkevann. Ta av beskyttelsesfolien fra dryppristen. Sett dryppristen på dryppskålen. Sett så dryppbrettet i ønsket posisjon på maskinen. STOP Maskinen starter skylleprosessen. Vent til nedtellingen er fullført og maskinen stopper. 8

T I L B E RED E EN DR IKK PÅ 0 sek. Slå på maskinen. Mens maskinen varmer opp blinker strømknappen rødt. Etter ca. 0 sekunder lyser strømknappen konstant grønt og maskinen er klar. Juster posisjonen til dryppbrettet slik at brettet passer til den valgte drikken (se side 6-7). Sett koppen på dryppbrettet. Åpne låsehåndtaket og trekk ut den tomme kapselholderen. Sett kapselen inn i kapselholderen og skyv den tilbake inn i maskinen. Lukk låsehåndtaket. 4 5 6 00 ml STOP 0 sek. Bruk dreiebryteren for å angi bar i samsvar med tallet som er angitt på kapselen, eller du kan velge den innstillingen du ønsker selv. Velg -drikke for en ekstra stor kopp. 7 Flytt håndtaket til høyre for varmt drikke og til venstre for kaldt drikke. Tilberedning av drikken starter. Vent inntil håndtaket kommer tilbake i midten og vannet stopper. Ekstraksjonen kan bli stoppet manuelt ved å bevege håndtaket tilbake til midtposisjonen. 8 Ta bort koppen fra dryppbrettet. Åpne låsehåndtaket. Når tilberedingen er fullført, blinker bar-indikatoren og strømknappen blinker rødt i ca. 0 sekunder. I denne tidsperioden må du ikke åpne låsehåndtaket! 9 Trekk ut kapselholderen og fjern den brukte kapselen. Legg den brukte kapselen i kapselbeholderen. 9 Skyll kapselholderen med vann fra begge sider og tørk. Sett kapselholderen tilbake inn i maskinen. Nyt drikken!

A NBEFALINGER FOR S I KKER BRU K 0 sek. Fyll aldri varmt vann på vanntanken! Ikke åpne låsehåndtaket når drikken tilberedes! Ikke ta på den brukte kapselen etter at drikken er tilberedt! Overfl aten er varm og du kan brenne deg! Ikke bruk våt svamp ved rengjøring av maskinhodet. Bruk heller en fuktig klut! Ø KONO MIM ODUS PÅ AV 5 min Maskinen slår seg av automatisk når den ikke har vært i bruk på 5 minutter (økonomimodus). Trykk på av/på-knappen for å starte opp igjen. 0 Når tilberedingen er fullført, blinker barindikatoren og strømknappen blinker rødt i ca. 0 sekunder. I denne tidsperioden må du ikke åpne låsehåndtaket!

R E N GJØRIN G Skyll dryppbrettet med vann og bruk en børste for å vaske det. Skyll kapselholderen med vann fra begge sider Skyll og rengjør vanntanken. Etterfyll deretter og tørk. Du kan også sette det i oppvaskmas- med ferskt drikkevann og sett den inn i maskinen. kinen. Vanntanken kan ikke vaskes i oppvaskmaskin! 4 5 6 PÅ 0 sek. Åpne låsehåndtaket og sett inn den tomme kapselholderen. Lukk låsehåndtaket og sett kapselbeholderen under utløpet. Slå på maskinen. Mens maskinen varmer opp blinker strømknappen rødt. Etter ca. 0 sekunder lyser strømknappen grønt og maskinen er klar til bruk. 7 8 XL Vent til nedtellingen er fullført og vannet stopper. Tøm og rengjør kapselbeholderen. Sett dryppristen på dryppskålen. Sett så dryppbrettet i ønsket posisjon på maskinen. Rengjør maskinen med en myk, fuktig klut. Tørk over etterpå med en myk, tørr klut. Skyll maskinen på følgende måte: Tenn lysene i hele søylen ved bruk av håndtaket og flytt det deretter til høyre. Maskinen starter skyllingen. Lysene i søylen forsvinner gradvis.

H V IS DET IKKE KOMMER U T VÆ S KE... Feilsymptomer: Tilberedingen av drikke stopper halvveis i prosessen eller starter ikke i det hele tatt. Bar-indikatoren blinker og strømknappen blinker raskt rødt og grønt. Kontroller at det er vann i vanntanken: Hvis ikke, etterfyll og trykk på varmt-/kaldtvannsknappen på nytt for å fortsette tilberedingen. Hvis vanntanken er full, gjør som følger: Kontroller at låsehåndtaket er lett å løfte: NEI - se avsnitt A (under) / JA se avsnitt B (neste side) A 0 min Kapselen kan være blokkert og under trykk. Ikke bruk kraft for å løfte låsehåndtaket. 4 5 Løft så opp låsehåndtaket og ta ut kapselholderen. Kast kapselen. Vent i 0 minutter til trykket er redusert.

HVIS DET IKKE KOMMER UT VÆSKE... B Injektoren kan være blokkert. Løft opp låsehåndtaket og ta ut kapselholderen. Kast kapselen. 4 5 6 Ta ut vanntanken og rengjøringsnålen. Lukk låsehåndtaket. Vipp på maskinen for lettere å komme til injektoren. Bruk rengjøringsnålen og fjern blokkeringen i injektoren.

AV K ALKING M INST HV ER.- 4. MÅ N ED AV @ 4 5 ghi * www.dolce-gusto.com Hvis drikken bare kommer ut som dråper eller hvis drikken er kaldere enn vanlig, må maskinen avkalkes. 4 Slå AV maskinen. Ring NESCAFÉ DOLCE GUSTO Hotline eller se nettstedet til NESCAFÉ DOLCE GUSTO. For telefonnumre til kundeservice, se heftet med sikkerhetsregler. 5 6 0.5L 5 sek. Åpne låsehåndtaket og sett inn den tomme Bland 0.5 liter vann med innholdet av én kapselholderen. Lukk låsehåndtaket og sett på avkalkingspose i en mugge. Hell avkalkingsløsningen i vanntanken og sett vanntanken inn plass den tomme kapselskålen. i maskinen. 8 7 Trykk og hold strømknappen inne i minst 5 sekunder. Strømknappen begynner å blinke grønt og maskinen går over i avkalkingsmodus. 9 STOP STOP min Flytt håndtaket til høyre. Bar-indikatoren starter nedtellingen. Maskinen fjerner kalk gjennom en start-stopp-operasjon som varer i rundt minutter. Håndtaket går tilbake til midtstillingen. Flytt spaken mot venstre. Bar-indikatoren starter nedtellingen. Maskinen fjerner kalk gjennom en start-stopp-operasjon som varer i rundt minutter. Håndtaket går tilbake til midtstillingen. 4 For bedre avkalkingseffekt venter maskinen i minutter. Strømknappen blinker grønt mens dette pågår.

AV K ALK IN G M INST HVER.- 4. MÅ N ED 0 STOP STOP MAKS Tøm og rengjør kapselskålen. Skyll og rengjør Flytt håndtaket til høyre for å starte skyllingen. vanntanken. Etterfyll deretter med ferskt drikke- Bar-indikatoren starter nedtellingen. Vent inntil vann og sett den inn i maskinen. håndtaket kommer tilbake i midten og vannet stopper. Flytt håndtaket til venstre for å starte skyllingen. Bar-indikatoren starter nedtellingen. Vent inntil håndtaket kommer tilbake i midten og vannet stopper. 5 4 AV XL Når skyllesyklusen er ferdig blir strømknappen rød. Vent til maskinen går tilbake til normal drift. Slå deretter av maskinen. Tøm og rengjør kapselskålen. Skyll og rengjør Sett dryppristen på dryppskålen. Sett så dryppvanntanken. Etterfyll deretter med ferskt drikke- brettet i ønsket posisjon på maskinen. Rengjør vann og sett den inn i maskinen. maskinen med en myk, fuktig klut. Tørk over etterpå med en myk, tørr klut. V I K TI GE TI PS Følg instruksjonene i bruksanvisningen til avkalkingssettet. Avkalkingsvæsken må ikke komme i kontakt med noen av delene på maskinen. Ikke bruk eddik til avkalking. 5 Ikke trykk på strømknappen under avkalkingssyklusen.

F EILSØKING @ 4 5 ghi * Maskinen kan ikke slås på. Kontroller at støpselet er korrekt plugget i stik- Hvis maskinen fremdeles ikke kan slås på, kontakten. Hvis ja, kontroller strømforsyningen. ring NESCAFÉ DOLCE GUSTO Hotline. For telefonnumre til kundeservice, se heftet med sikkerhetsregler. Drikken spruter ut av kaffeutløpet. Stopp tilberedingen, trekk ut kapselholderen og kontroller kapselen. Det skal bare være ett hull i kapselen. Kast kapselen. @ 4 5 ghi * www.dolce-gusto.com Hvis drikken bare kommer ut som dråper eller hvis drikken er kaldere enn vanlig, må maskinen avkalkes. Ring NESCAFÉ DOLCE GUSTO Hotline eller se nettstedet til NESCAFÉ DOLCE GUSTO. For telefonnumre til kundeservice, se heftet med sikkerhetsregler. 6 Sett inn en ny kapsel i kapselholderen og skyv holderen tilbake inn i maskinen.

@ ghi FEILSØKING AV PÅ 0 min 4 5 * Strømknappen blinker rødt hurtig. Slå av maskinen. Kontroller om kapselen er blokkert (se side ). Trekk ut støpselet og vent i 0 minutter. Plugg deretter støpselet inn i stikkontakten og slå på maskinen. Hvis strømknappen fremdeles blinker rødt, ring NESCAFÉ DOLCE GUSTO Hotline. For telefonnumre til kundeservice, se heftet med sikkerhetsregler. 7

KUNDESERVICE AL 084 640 0 AR 0800-999-800 AT 0800 65 48 AU 800 466 975 BE 0800 97 BG 0 800 6666 BR 0800 776 BS 0800 0 4 CA 888 809 967 CH 0800 86 00 85 CL 800 4000 CZ 800 5 5 DE 0800 65 48 DK 546000 EE 6 77 44 ES 900 0 FI 0800 0 66 FIL 898-006 FR 0 800 97 07 80 GR 800 68068 HK 79 8888 HR 0800 600 604 HU 06 40 4 00 IE 00800 678 585 IT 800654 JP 8-565-6848 (machines) 8-565-6847 (capsules) KO 080-4-0070 KS 084 640 0 KZ 8-800-080-880 LU 800 8 LT 8 700 55 00 LV 67508056 ME 00 69 90 MEX 567 04 0800 65 48 (Lada sin costo) MK 0800 00 00 MT 800744 MY 800 88 6 NL 0800-6548 NO 800 80 70 PE 80000 PL 0800 74 90 PT 800 00 5 RO 0 800 8 67 85 RU 8-800-700-79-79 SE 00-9 9 00 SG 800 86 7009 SK 0800 5 5 SL 080 45 05 SR 0800 000 00 UK 0800 707 6066 UKR 0 800 50 0 0 US -800-745-9 ZA 086 009 66 (toll free) +7 54 66 Garantien dekker ikke apparater som ikke fungerer eller som ikke fungerer skikkelig på grunn av at de ikke er blitt vedlikeholdt og/eller avkalket. UMDL-G-NO-05/0 www.dolce-gusto.com