KAPITTEL K INSTRUMENTER OG UTSTYR



Like dokumenter
KAPITTEL K INSTRUMENTER OG UTSTYR

KAPITTEL K - INSTRUMENTER OG UTSTYR

KAPITTEL K - INSTRUMENTER OG UTSTYR

KAPITTEL L KOMMUNIKASJONS- OG NAVIGASJONSUTSTYR

KAPITTEL L - KOMMUNIKASJONS- OG NAVIGASJONSUTSTYR

KAPITTEL S - SIKKERHET

KAPITTEL G YTELSESKLASSE

KAPITTEL L - KOMMUNIKASJONS- OG NAVIGASJONSUTSTYR

KAPITTEL O BESETNINGSMEDLEMMER UTENOM FLYGEBESETNING

Arktisk e-navigation: Polarkoden og andre utfordringer i nord veien videre?

Institutt for biovitenskap

ATO program for Renewal of IR, Class or Type-rating

LUFTDYKTIGHETSP ABUD

KAPITTEL C GODKJENNING AV OG TILSYN MED LUFTFARTSFORETAK

Nåværende EU-rett Dir 96/3/EC

KAPITTEL M - VEDLIKEHOLD AV FLY

Certificates of Release to Service(CRS)

TEKNISK LEDERSAMLING BODØ

KAPITTEL M VEDLIKEHOLD AV HELIKOPTER

1 Øvelse Dynamic Mercy 1 Exercise Dynamic Mercy

KAPITTEL C - GODKJENNING AV OG TILSYN MED LUFTFARTSFORETAK

Elektronisk termostat med spareprogram. Lysende LCD display øverst på ovnen for enkel betjening.

Independent Inspection

HONSEL process monitoring

KAPITTEL J MASSE OG BALANSE

Utstyr for avstandsmåling. Dommersamling 14. mars 2015 Stein Jodal

Slope-Intercept Formula

Unit Relational Algebra 1 1. Relational Algebra 1. Unit 3.3

KAPITTEL N - FLYGEBESETNING

ADDENDUM SHAREHOLDERS AGREEMENT. by and between. Aker ASA ( Aker ) and. Investor Investments Holding AB ( Investor ) and. SAAB AB (publ.

Status i arbeidet med nytt EASA-regelverk

Exercise 1: Phase Splitter DC Operation

STILLAS - STANDARD FORSLAG FRA SEF TIL NY STILLAS - STANDARD

The regulation requires that everyone at NTNU shall have fire drills and fire prevention courses.

LISTE OVER TILLATTE HJELPEMIDLER EKSAMEN I NOVEMBER OG DESEMBER 2014

ENR 1.4 ATS Luftrom og beskrivelse ENR 1.4 ATS Airspace and Description

Materials relating to 2013 North Dakota legislative action concerning setbacks for oil and gas wells

Personvernreglenes betydning for stordata, analyse, AI, agreggerte data, etc

PETROLEUMSPRISRÅDET. NORM PRICE FOR ALVHEIM AND NORNE CRUDE OIL PRODUCED ON THE NORWEGIAN CONTINENTAL SHELF 1st QUARTER 2016

PSi Apollo. Technical Presentation

(a) An operator shall not operate a helicopter for the purpose of commercial air transportation other than in accordance with JAR-OPS Part 3.

KAPITTEL B - GENERELT

ENR 1.4 ATS Luftromsklassifisering ENR 1.4 ATS Airspace Classification

Nytt EU-direktiv om forebygging av stikkskader, betydning for oss? Dorthea Hagen Oma Smittevernlege Helse Bergen

KAPITTEL O - KABINBESETNING

KAPITTEL B - GENERELT

Nr Side LOVTIDEND NORSK. Avd. I. Lover og sentrale forskrifter mv.

Dagens tema: Eksempel Klisjéer (mønstre) Tommelfingerregler

Product Facts. Product code example

Passasjerer med psykiske lidelser Hvem kan fly? Grunnprinsipper ved behandling av flyfobi

Neural Network. Sensors Sorter

5 E Lesson: Solving Monohybrid Punnett Squares with Coding

17. desember 2015 kl December 2015 at (CET) 4. FORSLAG OM ENDRING AV VEDTEKTENE 5 4 PROPOSAL FOR CHANGE OF ARTICLES OF ASSOCIATIONS 5

Et treårig Interreg-prosjekt som skal bidra til økt bruk av fornybare drivstoff til persontransporten. greendriveregion.com

Norges Luftsportforbund/Modellfly Sikkerhetsutvalget

Smart High-Side Power Switch BTS730

CAMES. Technical. Skills. Overskrift 27pt i to eller flere linjer teksten vokser opad. Brødtekst 22pt skrives her. Andet niveau.

ELSEMA 1, 2, 4-Channel 27MHz Transmitter FMT312E, FMT31202E, FMT31204E

C13 Kokstad. Svar på spørsmål til kvalifikasjonsfasen. Answers to question in the pre-qualification phase For English: See page 4 and forward

UNIVERSITETET I OSLO

SkillGuide. Brukerveiledning. Norsk

FLAGGING NOT FOR DISTRIBUTION OR RELEASE, DIRECTLY OR FLAGGING. eller "Selskapet"). 3,20 pr aksje:

Alle flyr helikopter hva kan gjøres for å redusere støyen på kort og noe lengre sikt? (også noe om risiko)

INSTRUKS FOR VALGKOMITEEN I AKASTOR ASA (Fastsatt på generalforsamling i Akastor ASA (tidligere Aker Solutions ASA) 6. mai 2011)

Risikofokus - også på de områdene du er ekspert

Elektronisk innlevering/electronic solution for submission:

Requirements regarding Safety, Health and the Working Environment (SHWE), and pay and working conditions

ISO CO 2 -rørtransportstandarden. Arne Dugstad, IFE Svend Tollak Munkejord, SINTEF

MCP-16RC, luftrenertårn

Cylindrical roller bearings

PRØVEFLYGINGSRAPPORT FLIGHT TEST REPORT

Godkjenning av hydrogen som drivstoff på skip

SHORE POWER CONVERTER LIST 2018

KAPITTEL D OPERATIVE PROSEDYRER

INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum )

Instruksjons manual Instruction manual

INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum )

Stordata og offentlige tjenester personvernutfordringer?

[(c) Unless otherwise prescribed by subparagraph

AC10. Brukermanual Brugsanvisning Bruksanvisning User Manual. Spenningsdetektor Voltage Detector. English Norsk

REMOVE CONTENTS FROM BOX. VERIFY ALL PARTS ARE PRESENT READ INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE STARTING INSTALLATION

Windlass Control Panel

KAPITTEL R TRANSPORT AV FARLIG GODS MED LUFTFARTØY

OCM PART D C-53D Dakota Norway

Workshop 2 - Endringer i regelverket for droner - Hva? Når? Hvordan?

Part NCO Non commercial other than complex

TriCOM XL / L. Energy. Endurance. Performance.

1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA 3 ELECTION OF A PERSON TO SIGN THE MINUTES

Independent audit av kvalitetssystemet, teknisk seminar november 2014

Feiltre, hendelsestre og RIF-modell

Forebygging av stikkskader og ny forskrift. Dorthea Hagen Oma Smittevernoverlege Helse Bergen

Passenger Terminal World Expo 2011 Copenhagen, Denmark. Steven B. Cornell Assoc. Vice President

Duke Energy Seminar September 3 5, 2008 Concord, NC

Perpetuum (im)mobile

Oppgave. føden)? i tråd med

Erfaringer med kollisjoner på norsk sokkel og konsekvensene på regelverket

Evt. Endringer i konkurransegrunnlagets dokumenter som følge av endringer/spørsmål vil markert med rød skrift i de reviderte dokumentene.

GEF2200 Atmosfærefysikk 2017

KAPITTEL O - KABINBESETNING

Replacing the tube and/or tyre of a drive wheel, indoor/outdoor

Transkript:

KAPITTEL K INSTRUMENTER OG UTSTYR JAR-OPS 3.630 Generell innledning (Se IEM OPS 3.630) (a) Et luftfartsforetak skal sikre at en flyging ikke påbegynnes med mindre instrumentene og utstyret som kreves i henhold til dette kapitlet er: (1) Godkjent, unntatt slik det er spesifisert i underavsnitt (c), og installert i overensstemmelse med gjeldende krav, inkludert minimum ytelsesstandard og operative krav og luftdyktighetskrav, og (2) I tjenestedyktig stand for den type operasjon som utføres unntatt som bestemt i MEL (ref. JAR-OPS 3.030). (b) Med mindre andre ytelsesstandarder er beskrevet i operativt- eller luftdyktighetsregelverk, er minste ytelsesstandard for instrumenter og utstyr den som er beskrevet i gjeldende felles tekniske normer og bestemmelser (JTSO) som gitt i JAR-TSO. Med mindre tilleggskrav er beskrevet i dette kapittelet, kan instrumenter og utstyr som er i overensstemmelse med andre konstruksjonsog ytelsesspesifikasjoner enn de som finnes i JTSO ved dato for JAR-OPS implementering, forbli i bruk, eller installeres. Instrumenter og utstyr som allerede er godkjent behøver ikke oppfylle revidert JTSO eller andre reviderte spesifikasjoner, med mindre det beskrives krav med tilbakevirkende kraft. (c) For følgende utstyr kreves det ikke utstyrsgodkjenning: (1) Lommelykter nevnt i JAR-OPS 3.640(a)(4 (2) En nøyaktig klokke nevnt i JAR-OPS 3.650(b) & 3.652(b), (3) Kartholder nevnt i JAR-OPS 3.652(n). (4) Førstehjelpsskrin nevnt i JAR- OPS 3.745, (5) Megafoner nevnt i JAR-OPS 3.810, (6) Overlevelsesutstyr og pyroteknisk signalutstyr nevnt i JAR-OPS JAR-OPS 3.630 General introduction (See IEM OPS 3.630) (a) An operator shall ensure that a flight does not commence unless the instruments and equipment required under this Subpart are: (1) Approved, except as specified in sub-paragraph (c), and installed in accordance with the requirements applicable to them, including the minimum performance standard and the operational and airworthiness requirements; and (2) In operable condition for the kind of operation being conducted except as provided in the MEL (JAR-OPS 3.030 refers). (b) Instruments and equipment minimum performance standards are those prescribed in the applicable Joint Technical Standard Orders (JTSO) as listed in JAR- TSO, unless different performance standards are prescribed in the operational or airworthiness codes. Instruments and equipment complying with design and performance specifications other than JTSO on the date of JAR-OPS implementation may remain in service, or be installed, unless additional requirements are prescribed in this Subpart. Instruments and equipment that have already been approved do not need to comply with a revised JTSO or a revised specification, other than JTSO, unless a retroactive requirement is prescribed. (c) The following items shall not be required to have an equipment approval: (1) Electric torches referred to in JAR-OPS 3.640(a)(4); (2) An accurate time piece referred to in JAR-OPS 3.650(b) & 3.652(b); (3) Chart holder referred to in JAR-OPS 3.652(n). (4) First aid kits referred to in Revisjon 2 1 K 1 01.01.02

3.835(a) og (c), og (7) Drivankere og utstyr for fortøyning, forankring eller manøvrering av amfibier på vann nevnt i JAR-OPS 3.840. (d) Dersom utstyret skal brukes av ett flygebesetningsmedlem fra sin plass under flyging, må det være slik tilrettelagt at det er lett å betjene fra flygebesetningsmedlemmets plass. Når det er nødvendig at utstyr skal kunne betjenes av mer enn ett flygebesetningsmedlem, må det være installert slik at det er lett å betjene fra alle plasser hvor det er behov for å bruke utstyret. (e) De instrumentene som brukes av ett flygebesetningsmedlem, skal være slik tilrettelagt at flygebesetningsmedlemmet lett kan se indikasjonene fra sin plass med minst mulig avvik fra den posisjon og synsfelt som det normalt har når det ser fremover langs flygebanen. Når kun ett enkelt instrument er nødvendig i et helikopter som opereres av mer enn ett flygebesetningsmedlem, må det være installert slik at instrumentet er synlig fra hvert slikt flygebesetningsmedlems plass. JAR-OPS 3.745; (5) Megaphones referred to in JAR-OPS 3.810; (6) Survival and pyrotechnic signalling equipment referred to in JAR- OPS 3.835(a) and (c); and (7) Sea anchors and equipment for mooring, anchoring or manoeuvring amphibians on water referred to in JAR- OPS 3.840. (d) If equipment is to be used by one flight crew member at his station during flight, it must be readily operable from his station. When a single item of equipment is required to be operated by more than one flight crew member it must be installed so that the equipment is readily operable from any station at which the equipment is required to be operated. (e) Those instruments that are used by any one flight crew member shall be so arranged as to permit the flight crew member to see the indications readily from his station, with the minimum practicable deviation from the position and line of vision which he normally assumes when looking forward along the flight path. Whenever a single instrument is required in a helicopter operated by more than 1 flight crew member it must be installed so that the instrument is visible from each applicable flight crew station. JAR-OPS 3.635 Blank JAR-OPS 3.635 Intentionally blank JAR-OPS 3.640 Lanterner og lys på helikopter Et luftfartsforetak skal ikke operere et helikopter med mindre det er utrustet med: (a) For VFR-flyging om dagen: (1) Antikollisjonslys, (b) For IFR- eller nattflyging i tillegg til det som kreves i underavsnitt (a) over: (1) Lys forsynt fra helikopterets elektriske system for tilstrekkelig belysning av alle instrumenter og alt utstyr som er av vesentlig betydning for sikker gjennomføring av flygingen, og (2) Lys forsynt fra helikopterets JAR-OPS 3.640 Helicopter operating lights An operator shall not operate a helicopter unless it is equipped with: (a) For flight by day [under VFR]: (1) Anti-collision light system; (b) For flight [under IFR or] by night, in addition to equipment specified in subparagraph (a) above: [(1) Lighting supplied from the helicopter's electrical system to provide adequate illumination for all instruments and equipment essential to the safe operation of the helicopter; and (2) Lighting supplied from the Revisjon 2 1 K 2 01.01.02

elektriske system for belysning i alle passasjerkabiner, og (3) En lommelykt for hvert nødvendig besetningsmedlem. Den skal være lett tilgjengelig for besetningsmedlemmene når de sitter på sine faste plasser, og (4) Navigasjons-/posisjonslanterner, og (5) To landingslyskastere hvorav minst en må kunne beveges under flyging slik at det kan opplyse bakken foran, under og på begge sider av helikopteret, og (6) Lys for å overholde internasjonale bestemmelser til forebygging av sammenstøt på sjøen dersom helikopteret er et amfibium. helicopter's electrical system to provide illumination in all passenger compartments; and (3) An electric torch for each required crew member readily accessible to crew members when seated at their designated station; and] [(4)] Navigation/position lights; and [(5)] Two landing lights of which at least one is adjustable in flight so as to illuminate the ground in front of and below the helicopter and the ground on either side of the helicopter; and [(6)] Lights to conform with the International regulations for preventing collisions at sea if the helicopter is amphibious. Rev. 2, 01.01.02 [Amdt. 2, 01.01.02] JAR-OPS 3.645 Ikke i bruk JAR-OPS 3.645 Intentionally blank JAR-OPS 3.647 Utstyr for operasjoner der det er krav om radio kommunikasjonsog/eller radio navigasjons system (Se IEM OPS 3.647) JAR-OPS 3.647 Equipment for operations requiring a radio communication and/or radio navigation system (See IEM OPS 3.647) Når det er krav om et radiokommunikasjons- eller radionavigasjons system skal et luftfartsforetagende ikke utføre operasjoner med mindre helikopteret er utstyrt med en hodetelefon med bøylemikrofon eller tilsvarende og en sendeknapp på flygekontrollene på arbeidsplassen til hver nødvendig flyger og/eller besetningsmedlem Endr. 1, 01.02.99 Whenever a radio communication and/or radio navigation system is required, an operator shall not conduct operations unless the helicopter is equipped with a headset with boom microphone or equivalent and a transmit button on the flight controls for each required pilot and/or crew member at his working station. [Ch. 1, 01.02.99] JAR-OPS 3.650 VFR flyging om dagen - Flyge- og navigasjonsinstrumenter og tilhørende utstyr (Se AMC OPS 3.650/3.652) (Se IEM OPS 3.650/3.652) Et luftfartsforetak skal ikke operere et helikopter om dagen i samsvar med de visuelle flygereglene (VFR) med mindre det JAR-OPS 3.650 Day VFR operations Flight and navigational instruments and associated equipment (See AMC OPS 3.650/3.652) (See IEM OPS 3.650/3.652) An operator shall not operate a helicopter by day in accordance with Visual Flight Revisjon 2 1 K 3 01.01.02

er utrustet med flyge- og navigasjonsinstrumenter samt tilhørende utstyr, og der det er relevant, i overensstemmelse med de vilkår som er spesifisert i følgende underavsnitt: (a) Et magnetkompass, (b) En nøyaktig klokke som viser tiden i timer, minutter, og sekunder, (c) En følsom trykkhøydemåler kalibrert i fot, med en innstilling av referansetrykk, kalibrert i hektopascal/millibar, og som kan justeres for ethvert lufttrykk som det er sannsynlig å komme ut for under flyging, (d) (e) (f) En fartsmåler kalibrert i knop, En vertikal fartsmåler, En krengningsviser, (g) Et hjelpemiddel i førerkabinen som viser utvendig lufttemperatur kalibrert i grader Celsius (se AMC OPS 3.650(g) & 3.652(k).) (h) Når to flygere er nødvendig skal den andre flygerens plass ha atskilte instrumenter som følger, (1) En følsom trykkhøydemåler kalibrert i fot med en innstilling av referansetrykk, kalibrert i hektopascal/millibar, og som kan justeres for ethvert lufttrykk som det er sannsynlig å komme ut for under flyging, (2) En fartsmåler kalibrert i knop, (3) En vertikal fartsmåler, (4) En krengningsviser, (i) I tillegg til det flyge- og navigasjonsutstyr som kreves i underavsnitt (a) til (h) over, skal helikoptre med maksimum sertifisert startmasse (MCTOM) på over 3175 kg og alle helikoptre når de opererer over vann, enten utenfor synsvidde av land eller når sikten er under 1 500 m, være utstyrt med følgende instrumenter: (1) En kunstig horisont, og (2) En stabilisert retningsgyro. (j) Når dobbelt sett instrumenter er nødvendig, omfatter kravene atskilte instrumenter for hver enkelt flyger samt atskilte funksjonsvelgere eller annet tilhørende utstyr der dette er aktuelt, (k) Alle helikopter må være utrustet med Rules (VFR) unless it is equipped with the flight and navigational instruments and associated equipment and, where applicable, under the conditions stated in the following sub-paragraphs: (a) A magnetic compass; (b) An accurate time-piece showing the time in hours, minutes, and seconds; (c) A sensitive pressure altimeter calibrated in feet with a sub-scale setting, calibrated in hectopascals/millibars, adjustable for any barometric pressure likely to be set during flight; (d) knots; (e) (f) An airspeed indicator calibrated in A vertical speed indicator; A slip indicator; (g) A means of indicating in the flight crew compartment the outside air temperature calibrated in degrees Celcius (see AMC OPS 3.650(g) & 3.652(k).) (h) Whenever two pilots are required the second pilot's station shall have separate instruments as follows: (1) A sensitive pressure altimeter calibrated in feet with a sub-scale setting calibrated in hectopascals/millibars, adjustable for any barometric pressure likely to be set during flight; (2) An airspeed indicator calibrated in knots; (3) A vertical speed indicator; and (4) A slip indicator. (i) In addition to the flight and navigational equipment required by subparagraphs (a) to (h) above, helicopters with a maximum certificated take-off mass [(MCTOM) over 3 175 kg] or any helicopter when operating over water[,] out of sight of land or when the visibility is less than 1 500m[,] must be equipped with the following flight instruments: (1) An attitude indicator; and (2) A stabilised direction indicator. (j) Whenever duplicate instruments are required, the requirement embraces separate displays for each pilot and separate selectors or other associated equipment where Revisjon 2 1 K 4 01.01.02

hjelpemidler som gir en indikasjon når energitilførselen ikke er tilstrekkelig til de nødvendige flygeinstrumentene, og (l) Hvert fartsmålersystem i helikoptre med maksimum sertifisert startmasse (MCTOM) på over 3 175 kg eller som har mer enn 9 godkjente passasjerseter (MAPSC), må være utstyrt med et oppvarmet pitotrør eller på en likeverdig måte kunne forhindre feilfunksjon på grunn av enten kondens eller ising, Endr. 1, 01.02.99; Rev. 2, 01.01.02 appropriate; (k) All helicopters must be equipped with means for indicating when power is not adequately supplied to the required flight instruments; and (l) Each airspeed indicating system must be equipped with a heated pitot tube or equivalent means for preventing malfunction due to either condensation or icing for helicopters with a maximum certificated take-off mass [(MCTOM) over 3 175 kg] or having a maximum approved passenger seating configuration [(MAPSC)] of more than 9. [Ch. 1, 01.02.99; Amdt. 2, 01.01.02] JAR-OPS 3.652 IFR eller nattoperasjoner - flygeog navigasjonsinstrumenter samt tilhørende utstyr (Se AMC OPS 3.650/3.652) (Se IEM OPS 3.650/3.652) Et luftfartsforetak skal ikke operere et helikopter i samsvar med instrumentflygereglene (IFR) eller om natten i samsvar med de visuelle flygereglene (VFR) med mindre det er utrustet med flyge- og navigasjonsinstrumenter samt tilhørende utstyr, og der det er relevant, i overensstemmelse med de vilkår som er spesifisert i følgende underavsnitt: (a) Et magnetkompass, (b) En nøyaktig klokke som viser tiden i timer, minutter, og sekunder, (c) To følsomme trykkhøydemålere kalibrert i fot, med en innstilling av referansetrykk, kalibrert i hektopascal/millibar, og som kan justeres for ethvert lufttrykk som det er sannsynlig å komme ut for under flyging. For VFR flyging med en flyger om natten, kan én trykkhøydemåler erstattes av én radiohøydemåler, (d) Et fartsmålersystem med oppvarmet pitotrør eller tilsvarende hjelpemidler for å hindre funksjonssvikt på grunn av kondens eller ising, og som har en varselindikasjon i tilfelle svikt i pitotvarmen. Kravet om varselindikasjon ved svikt i pitotvarmen gjelder ikke helikoptre med 9 eller færre JAR-OPS 3.652 IFR or night operations Flight and navigational instruments and associated equipment (See AMC OPS 3.650/3.652) (See IEM OPS 3.650/3.652) An operator shall not operate a helicopter in accordance with Instrument Flight Rules (IFR) or by night in accordance with Visual Flight Rules (VFR) unless it is equipped with the flight and navigational instruments and associated equipment and, where applicable, under the conditions stated in the following sub-paragraphs: (a) A magnetic compass; (b) An accurate time-piece showing the time in hours, minutes and seconds; (c) Two sensitive pressure altimeters calibrated in feet[,] with sub-scale settings [ ] calibrated in hectopascals/millibars, adjustable for any barometric pressure likely to be set during flight. [For single pilot night VFR operations one pressure altimeter may be substituted by a radio altimeter.] (d) An airspeed indicating system with heated pitot tube or equivalent means for preventing malfunctioning due to either condensation or icing including a warning indication of pitot heater failure. The pitot heater failure warning indication requirement does not apply to those helicopters with a maximum approved passenger seating configuration [(MAPSC)] of 9 or less or a maximum certificated take-off mass [(MCTOM) of 3 175 kg] or less and issued Revisjon 2 1 K 5 01.01.02

godkjente passasjerseter MAPSC eller med maksimal sertifisert startmasse (MCTOM) på 3 175 kg eller mindre og som har et individuelt luftdyktighetsbevis utstedt før 1. august 1999 (se AMC OPS 3.652(d) & (m)(2)), (e) (f) (g) En vertikal fartsmåler, En krengningsviser, En kunstig horisont, (h) En enkelt reserve kunstig horisont, som kan nyttes fra hver flygerplass, og som: (1) Virker pålitelig i minst 30 minutter, eller, når operasjonen foregår over et ugjestmildt område eller offshore, den tiden vil ta å nå egnet alternativ landingsplass dersom dette er lengre, etter en totalsvikt av det normale elektriske strømforsyningssystemet. Det må tas hensyn til annen belastning av nødsystemet for elektrisk strømforsyning samt operative prosedyrer, (2) Virker uavhengig av de andre indikasjonssystemene for flygestilling, (3) Virker automatisk etter en totalsvikt av det normale elektriske strømforsyningssystemet, og (4) Er tilstrekkelig belyst under alle faser av operasjonen, (i) For å tilfredsstille kravene i (h) over, må det indikeres klart for besetningen når reserve kunstighorisonten drives av nødstrømsforsyningen. Dersom reserve kunstighorisonten har sin egen strømforsyning skal det indikeres tydelig når denne er i bruk, (j) En stabilisert retningsgyro, (k) Et hjelpemiddel i førerkabinen som viser utvendig lufttemperatur kalibrert i grader Celsius (se AMC OPS 3.650(g) & 3.652(k)), og (l) En alternativ kilde for statisk trykk til høydemåler, fartsmåler og vertikal fartsmåler; og, (m) Når to flygere er nødvendig skal den andre flygerens plass ha atskilte instrumenter som følger: (1) En følsom trykkhøydemåler kalibrert i fot med en innstilling av referansetrykk, kalibrert i hektopascal/millibar, og som kan justeres for ethvert lufttrykk som det er sannsynlig with an individual Certificate of Airworthiness prior to 1 August 1999 (see AMC OPS 3.652(d) & (m)(2)); (e) (f) (g) A vertical speed indicator; A slip indicator; An attitude indicator; (h) A single standby attitude indicator (artificial horizon) capable of being used from either pilot's station that: (1) Provides reliable operation for a minimum of 30 minutes or the time required to fly to a suitable alternate landing site when operating over hostile terrain or offshore, whichever is the greater, after total failure of the normal electrical generating system, taking into account other loads on the emergency power supply and operational procedures; (2) Operates independently of any other attitude indicating system; (3) Is operative automatically after total failure of the normal electrical generating system; and (4) Is appropriately illuminated during all phases of operation; (i) In complying with sub-paragraph (h) above, it must be clearly evident to the flight crew when the standby attitude indicator, required by that paragraph, is being operated by emergency power. Where the standby attitude indicator has its own dedicated power supply there shall be an associated indication clearly visible when this supply is in use. (j) A stabilised direction indicator; (k) A means of indicating in the flight crew compartment the outside air temperature calibrated in degrees Celsius (see AMC OPS 3.650(g) and 3.652(k)); and (l) An alternate source of static pressure for the altimeter and the airspeed and vertical speed indicators; and (m) Whenever two pilots are required the second pilot's station shall have separate instruments as follows: (1) A sensitive pressure altimeter calibrated in feet with a sub-scale setting, calibrated in hectopascals/millibars, adjustable for any barometric pressure setting likely to be encountered during flight which may be one of the two Revisjon 2 1 K 6 01.01.02

JAR-OPS 3.652 (continued) å komme ut for under flyging; Denne kan være en av de to høydemålerne som kreves i underavsnitt (c) over, (2) Et fartsmålersystem med oppvarmet pitotrør eller tilsvarende hjelpemidler for å hindre funksjonssvikt på grunn av kondens eller ising, og som har en varselindikasjon i tilfelle svikt i pitotvarmen. Kravet om varselindikasjon ved svikt i pitotvarmen gjelder ikke helikopter med 9 eller færre godkjente passasjerseter MAPSC eller med maksimal sertifisert startmasse (MCTOM) på 3 175 kg eller mindre og som har et individuelt luftdyktighetsbevis utstedt før 1. august 1999 (se AMC OPS 3.652(d) & (m)(2)), (3) En vertikal fartsmåler, (4) En krengningsviser, (5) En kunstig horisont, og (6) En stabilisert retningsgyro. (n) Ved IFR-operasjoner, en kartholder i en lett lesbar posisjon og som kan belyses for nattoperasjoner, (o) Når dobbelt sett instrumenter er nødvendig, omfatter kravene atskilte instrumenter for hver enkelt flyger samt atskilte funksjonsvelgere eller annet tilhørende utstyr der dette er aktuelt, (p) Alle helikoptre må være utrustet med hjelpemidler som indikerer når energitilførselen ikke er tilstrekkelig til de nødvendige flygeinstrumentene. Endr. 1, 01.02.99; Rev. 2, 01.01.02] JAR-OPS 3.652(i) (continued) altimeters required by sub-paragraph (c) above; (2) An airspeed indicating system with heated pitot tube or equivalent means for preventing malfunctioning due to either condensation or icing including a warning indication of pitot heater failure. The pitot heater failure warning indication requirement does not apply to those helicopters with a maximum approved passenger seating configuration [(MAPSC)] of 9 or less or a maximum certificated take-off mass [(MCTOM)] of [3 175 kg] or less and issued with an individual Certificate of Airworthiness prior to 1 August 1999 (see AMC OPS 3.652(d) and (m)(2)); (3) A vertical speed indicator; (4) A slip indicator; (5) An attitude indicator; and (6) A stabilised direction indicator. (n) [For IFR operations,] a chart holder in an easily readable position which can be illuminated for night operations. (o) Whenever duplicate instruments are required, the requirement embraces separate displays for each pilot and separate selectors or other associated equipment where appropriate; and (p) All helicopters must be equipped with means for indicating when power is not adequately supplied to the required flight instruments. [Ch. 1, 01.02.99; Amdt. 2, 01.01.02] JAR-OPS 3.655 Tilleggsutstyr for IFRoperasjoner med 1 flyger (Se AMC OPS 3.655) Et luftfartsforetak skal ikke utføre IFRoperasjoner med én flyger med mindre helikopteret er utrustet med autopilot med minst høydehold og kurs funksjon [unntatt for helikoptre med 6 eller færre godkjente passasjerseter (MAPSC) og som er godkjent for operasjoner under instrumentforhold (IMC-operasjoner) med én flyger i et JAA medlemsland den 1. januar 1979 eller JAR-OPS 3.655 Additional equipment for single pilot operation under IFR [(See AMC OPS 3.655)] An operator shall not conduct single pilot IFR operations unless the helicopter is equipped with an autopilot with, at least, altitude hold and heading mode[, except for helicopters with a maximum approved passenger seating configuration (MAPSC) of 6 or less first certificated in a JAA Member State for single pilot IMC operations on or Revisjon 2 1 K 7 01.01.02

tidligere og som fremdeles er i tjeneste i et JAA medlemsland 1. august 1999. Disse helikoptrene kan fortsette operasjoner fram til 31. desember 2004 forutsatt godkjenning av luftfartsmyndigheten. Rev. 2, 01.01.02 before 1 January 1979 and which are in service in a JAA Member State on 1 August 1999. Such helicopters may continue to be operated until 31 December 2004 provided the operator has been granted a relevant approval by the Authority.] [Amdt. 2, 01.01.02] JAR-OPS 3.660 Radiohøydemåler et helikopter på en flyging over vann: (1) utenfor synsvidde av land, eller (2) når sikten er mindre enn 1 500 m; eller (3) om natten, eller (4) i en avstand fra land som svarer til mer enn 3 minutters flyging i normal marsjhastighet, med mindre helikopteret er utstyrt med en radiohøydemåler med stemmevarsling eller annen tilsvarende varslingsmetode godkjent av luftfartsmyndigheten, og som trer i funksjon under en forhåndsinnstilt høyde, samt et visuelt varsel som trer i funksjon ved en høyde som kan stilles inn av flygeren. Rev. 2, 01.01.02 JAR-OPS 3.660 Radio Altimeters [(a)] An operator shall not operate a helicopter on a flight over water; (1) when operating out of sight of the land; or (2) when the visibility is less than 1 500 m; or (3) at night; or (4) at a distance from land corresponding to more than 3 minutes at normal cruising speed,] unless that helicopter is equipped with a radio altimeter with an audio voice warning, or other means acceptable to the Authority, operating below a preset height and a visual warning capable of operating at a height selectable by the pilot. [Amdt. 2, 01.01.02] JAR-OPS 3.665 Blank JAR-OPS 3.665 Intentionally blank JAR-OPS 3.670 Værradar om bord Et luftfartsforetak skal ikke operere et helikopter som har mer enn 9 godkjente passasjerseter MAPSC i samsvar med IFR eller om natten dersom gjeldende værrapporter indikerer at det kan forventes tordenvær eller andre potensielt farlige værforhold langs ruten, som anses mulig å oppdage med værradar ombord, med mindre helikopteret er utrustet med værradar ombord. Rev. 2, 01.01.02 JAR-OPS 3.670 Airborne Weather Radar Equipment An operator shall not operate a helicopter with a maximum approved passenger seating configuration [(MAPSC)] of more than 9 under IFR or at night when current weather reports indicate that thunderstorms or other potentially hazardous weather conditions, regarded as detectable with airborne weather radar, may reasonably be expected along the route to be flown unless it is equipped with airborne weather radar equipment. [Amdt. 2, 01.01.02] JAR-OPS 3.675 Utstyr for operasjoner i isingsforhold et helikopter i forhold der man må forvente, eller der det virkelig er, ising med mindre det JAR-OPS 3.675 Equipment for operations in icing conditions (a) An operator shall not operate a helicopter in expected or actual icing Revisjon 2 1 K 8 01.01.02

er sertifisert og utstyrt for å kunne operere i isingsforhold. (b) Et luftfartsforetak skal ikke operere et helikopter i forhold der man må forvente, eller der det virkelig er, ising om natten med mindre det er utrustet med et hjelpemiddel for å belyse eller oppdage isdannelse. Belysningen som benyttes må være slik at den ikke forårsaker skinn eller refleksjoner som kan hemme besetningsmedlemmer i utøvelsen av sin tjeneste. conditions unless it is certificated and equipped to operate in icing conditions. (b) An operator shall not operate a helicopter in expected or actual icing conditions at night unless it is equipped with a means to illuminate or detect the formation of ice. Any illumination that is used must be of a type that will not cause glare or reflection that would handicap crew members in the performance of their duties. JAR-OPS 3.680 Blank JAR-OPS 3.680 Intentionally blank JAR-OPS 3.685 Internt sambandssystem for flygebesetningen Et luftfartsforetak skal ikke operere et helikopter med krav til mer enn ett flygebesetningsmedlem, med mindre det er utrustet med et internt sambandssystem inkludert hodetelefoner og mikrofoner, av ikke-håndholdt type, til bruk for alle flygebesetningsmedlemmer. JAR-OPS 3.685 Flight crew interphone system An operator shall not operate a helicopter on which a flight crew of more than one is required unless it is equipped with a flight crew interphone system, including headsets and microphones, not of a handheld type, for use by all members of the flight crew. JAR-OPS 3.690 Internt sambandssystem for besetningen et helikopter som har et besetningsmedlem som ikke er flygebesetningsmedlem med mindre det er utrustet med et internt sambandssystem for besetningen. (b) Det interne sambandssystemet for besetningen som kreves av dette avsnittet må: (1) Virke uavhengig av passasjerhøyttaleranlegget, med unntak av håndsett, hodetelefoner, mikrofoner, velgerbrytere og signalanordninger, (2) Sørge for to-veis kommunikasjon mellom førerkabinen og hvert besetningsmedlems stasjon, (3) Være lett tilgjengelig for bruk fra hvert nødvendig flygebesetningsmedlems plass i førerkabinen, og i tillegg for kabinbesetningsmedlemmer: (4) Være lett tilgjengelig for bruk på nødvendige plasser for JAR-OPS 3.690 Crew member interphone system (a) An operator shall not operate a helicopter carrying a crew member other than a flight crew member unless it is equipped with a crew member interphone system. (b) The crew member interphone system required by this paragraph must: (1) Operate independently of the public address system except for handsets, headsets, microphones, selector switches and signalling devices; (2) Provide a means of two-way communication between the flight crew compartment and each [crew member station]; (3) Be readily accessible for use from each of the required flight crew stations in the flight crew compartment; [and in addition for cabin crew members:] (4) Be readily accessible for use at required cabin crew stations close to each separate or pair of floor level emergency exits; Revisjon 2 1 K 9 01.01.02

kabinbesetningsmedlemmene nær hver enkelt eller par av nødutganger i gulvnivå, (5) Ha et varslingssystem som inkluderer lyd- eller visuelle signaler slik at flygebesetningsmedlemmene kan varsle kabinbesetningen og at kabinbesetningsmedlemmene kan varsle flygebesetningen, (6) Ha et hjelpemiddel slik at mottakeren av anrop kan fastslå hvorvidt det dreier seg om et normalt anrop eller et nødanrop (se AMC OPS 3.690(b)(6)). (5) Have an alerting system incorporating aural or visual signals for use by flight crew members to alert the cabin crew and for use by cabin crew members to alert the flight crew; and (6) Have a means for the recipient of a call to determine whether it is a normal call or an emergency call (See AMC OPS 3.690(b)(6)). [Amdt. 2, 01.01.02] Rev. 2, 01.01.02 JAR-OPS 3.695 Passasjerhøyttaleranlegg (a) Unntatt som beskrevet i (c) nedenfor, skal et t luftfartsforetak ikke operere et helikopter med mer enn 9 godkjente passasjerseter (MAPSC) med mindre det er installert et passasjerhøyttaleranlegg. (b) Høyttaleranlegget som kreves i dette avsnittet må: (1) Virke uavhengig av de interne sambandssystemene unntatt for håndsett, hodetelefoner, mikrofoner, velgerbrytere og signalanordninger, (2) Være lett tilgjengelig for øyeblikkelig bruk fra hvert nødvendige flygebesetningsmedlems plass, (3) Være lett tilgjengelig for bruk fra minst ett kabinbesetningsmedlems plass i kabinen. Alle mikrofoner som er til bruk for kabinbesetningsmedlemmene må være plassert i nærheten av kabinbesetningsmedlemmets plass ved hver nødvendig passasjernødutgang i gulvnivå, (4) Kunne betjenes i løpet av 10 sekunder av et kabinbesetningsmedlem på hver av de plassene i kabinen hvor det er tilgjengelig, (5) Være hørbar og forståelig fra alle passasjerseter, toaletter og kabinpersonellets seter og arbeidsstasjoner, og (6) Kunne fungere pålitelig i minst 10 minutter etter en total svikt i det normale elektriske strømforsyningsanlegget. JAR-OPS 3.695 Public address system (a) Except as in (c) below, an operator shall not operate a helicopter with a maximum approved passenger seating configuration [(MAPSC)] of more than 9 unless a public address system is installed. (b) The public address system required by this paragraph must: (1) Operate independently of the interphone systems except for handsets, headsets, microphones, selector switches and signalling devices; (2) Be readily accessible for immediate use from each required flight crew member station; (3) Be readily accessible for use from at least one cabin crew member station in the cabin, and each public address system microphone intended for cabin crew use must be positioned adjacent to a cabin crew member seat that is located near each required floor level emergency exit in the passenger compartment; (4) Be capable of operation within 10 seconds by a cabin crew member at each of those stations in the compartment from which its use is accessible; (5) Be audible and intelligible at all passenger seats, toilets and cabin crew seats and work stations; and (6) Following a total failure of the normal electrical generating system, provide reliable operation for a minimum of 10 minutes. Revisjon 2 1 K 10 01.01.02

(c) For helikoptre med maksimum godkjent passasjersetekonfigurasjon (MAPSC) på mer enn 9 men færre enn 19, er det ikke påkrevet med passasjerhøyttaleranlegg hvis: (1) helikopteret ikke er utstyrt med skillevegg mellom flyger og passasjerer, (2) luftfartsforetaket kan demonstrere at flygerens stemme er hørbar og forståelig fra alle passasjererseter under flyging, (c) For helicopters with a maximum approved passenger seating configuration (MAPSC) of more than 9 but less than 19, the Public Address System is not required if: (1) the helicopter is designed without a bulkhead between pilot and passengers; and (2) the operator is able to demonstrate that when in flight, the pilot s voice is audible and intelligible at all passengers seats. JAR-OPS 3.700 Taleregistratorer 1 (Se ACJ OPS 3.700) et helikopter med et individuelt luftdyktighetsbevis utstedt første gang den 1. august 1999 eller senere, som har en maksimal sertifisert startmasse (MCTOM) over 3 175 kg med mindre det er utrustet med en taleregistrator som, med referanse til en tidsskala, tar opp: (1) Talekommunikasjon sendt fra eller mottatt av besetningen ved hjelp av radio, (2) Lydbildet i førerkabinen, inkludert uavbrutte lydsignaler fra alle mikrofoner som er i bruk av flygebesetningsmedlemmene, (3) Talekommunikasjon mellom besetningsmedlemmene ved bruk av besetningsmedlemmenes interne sambandssystem, (4) Tale eller lydsignaler som identifiserer navigasjons- eller innflygingshjelpemidler som høres i en hodetelefon eller en høyttaler, og (5) Talekommunikasjon fra besetningsmedlemmene ved bruk av passasjerhøyttaleranlegget, dersom dette er mulig. (b) Taleregistratoren skal minst være i stand til å bevare informasjon tatt opp i løpet av den siste timens drift. Unntatt herfra er helikoptre med maksimal sertifisert startmasse (MCTOM) på 7000 kg eller mindre, hvor perioden kan reduseres til 30 minutter. JAR-OPS 3.700 Cockpit voice recorders-1 (See ACJ-OPS 3.700) (a) An operator shall not operate a helicopter first issued with an individual Certificate of Airworthinesson or after 1 August 1999, which has a maximum certificated take-off mass [(MCTOM) over 3 175 kg] unless it is equipped with a cockpit voice recorder which, with reference to a time scale, records: (1) Voice communications transmitted from or received by the crew by radio; (2) The aural environment of the cockpit including, without interruption, the audio signals received from each crew microphone in use; (3) Voice communications of crew members using the crew members interphone system; (4) Voice or audio signals identifying navigation or approach aids introduced into a headset or speaker; and (5) Voice communications of crew members using the public address system, where practicable. (b) The cockpit voice recorder shall be capable of retaining information recorded during at least the last hour of its operation except that, for those helicopters with a maximum certificated take-off mass of [(MCTOM)] 7 000 kg or less, this period may be reduced to 30 minutes. (c) The cockpit voice recorder must start automatically to record prior to the Revisjon 2 1 K 11 01.01.02

(c) Taleregistratoren må automatisk starte å ta opp før helikopteret beveger seg av egen kraft og fortsette å ta opp inntil flygingen er avsluttet og helikopteret ikke lenger kan bevege seg av egen kraft. I tillegg, avhengig av tilgang på elektrisk strøm, må taleregistratoren starte å registrere så tidlig som mulig under sjekkene i førerkabinen før start av motor før flyging, til sjekkene i førerkabinen umiddelbart etter stans av motor etter avsluttet flyging, (d) Taleregistratoren må ha en innretning for å lette lokalisering av registratoren i vann, (e) Dersom kravene i dette avsnittet er oppfylt, kan taleregistratoren kombineres med flygeregistratoren, (se ACJ OPS 3.700(e)) helicopter moving under its own power and continue to record until the termination of the flight when the helicopter is no longer capable of moving under its own power. In addition, depending on the availability of electrical power, the cockpit voice recorder must start to record as early as possible during the cockpit checks prior to engine start at the beginning of the flight until the cockpit checks immediately following engine shutdown at the end of the flight. (d) The cockpit voice recorder must have a device to assist in locating that recorder in water. (e) In complying with this section, the cockpit voice recorder may be combined with the flight data recorder. (See ACJ OPS 3.700 (e)) JAR-OPS 3.705 Taleregistratorer 2 (Se ACJ OPS 3.705) et helikopter, som første gang fikk utstedt et individuelt luftdyktighetsbevis 31. juli 1999 eller tidligere, og som har: (1) maksimal sertifisert avgangsmasse (MCTOM) over 7000 kg; eller (2) fikk utstedt et individuelt luftdyktighetsbevis 1. januar 1987 eller tidligere, og som har mer enn 9 godkjente passasjerseter (MAPSC), med mindre det er utrustet med en taleregistrator som, med referanse til en tidsskala, tar opp: (i) Talekommunikasjon sendt fra eller mottatt i førerkabinen ved hjelp av radio, (ii) Lydbildet i førerkabinen, inkludert uavbrutte lydsignaler fra alle mikrofoner som er i bruk av flygebesetningsmedlemmene, (iii) Talekommunikasjon mellom besetningsmedlemmene ved bruk av helikopterets interne sambandssystem, (iv) Tale eller lydsignaler som identifiserer navigasjons- eller innflygingshjelpemidler som høres i en hodetelefon eller en høyttaler, og (v) Talekommunikasjon fra besetningsmedlemmer ved bruk av JAR-OPS 3.705 Cockpit voice recorders-2 (See ACJ OPS 3.705) (a) An operator shall not operate a helicopter first issued with an individual Certificate of Airworthinessup to and including 31 July 1999 which: (1) has a maximum certificated take-off mass [(MCTOM)] over 7 000 kg; or (2) was first issued with an individual Certificate of Airworthiness on or after 1 January 1987 and has a maximum approved passenger seating configuration [(MAPSC)] of more than 9, unless it is equipped with a cockpit voice recorder which records with reference to a time scale: (i) Voice communications transmitted from or received by the flight crew by radio; (ii) The aural environment of the cockpit, including where practicable, without interruption, the audio signals received from each flight crew microphone in use; (iii) Voice communications of crew members using the crew member s interphone system; (iv) Voice or audio signals identifying navigation or approach aids introduced into a headset or speaker; Revisjon 2 1 K 12 01.01.02

passasjerhøyttaleranlegget, dersom dette er mulig, og (vi) For et helikopter som ikke er utstyrt med flygeregistrator, parametere som er nødvendig for å bestemme hovedrotorens rotasjonshastighet. (b) Taleregistratoren skal minst være i stand til å bevare informasjon tatt opp i løpet av de siste 30 minutters drift, (c) Taleregistratoren må starte å ta opp før helikopteret beveger seg av egen kraft og fortsette å ta opp inntil flygingen er avsluttet og helikopteret ikke lenger kan bevege seg av egen kraft, (d) Taleregistratoren må ha en innretning for å lette lokalisering av registratoren i vann, (e) Dersom kravene i dette avsnittet er oppfylt, kan taleregistratoren kombineres med flygeregistratoren. (v) Voice communications of crew members using the public address system, where practicable; and (vi) For a helicopter not equipped with a flight data recorder, the parameters necessary to determine main rotor speed. (b) The cockpit voice recorder shall be capable of retaining information recorded during at least the last 30 minutes of its operation. (c) The cockpit voice recorder must start to record prior to the helicopter moving under its own power and continue to record until the termination of the flight when the helicopter is no longer capable of moving under its own power. (d) The cockpit voice recorder must have a device to assist in locating that recorder in water. (e) In complying with this section, the cockpit voice recorder may be combined with the flight data recorder.(see ACJ OPS 3.700 (e)). JAR-OPS 3.710 Blank JAR-OPS 3.710 Intentionally blank JAR-OPS 3.715 Flygeregistratorer 1 (Se vedlegg 1 til JAR- OPS 3.715/3.720) (Se ACJ OPS 3.715/3.720) et helikopter, som første gang fikk utstedt et individuelt luftdyktighetsbevis den 1. august 1999 eller senere, og som har maksimal sertifisert avgangsmasse (MCTOM) over 3 175 kg, med mindre det er utrustet med en flygeregistrator som benytter et digitalt system for å registrere og lagre data samt at det er tilgjengelig en fremgangsmåte for hurtig avspilling av disse data fra lagringsmediet. (b) Flygeregistratoren skal være i stand til å bevare data registrert i løpet av minst de siste 8 timers drift. (c) Flygeregistratoren må, med referanse til en tidsskala, ta opp: (1) For helikoptere med maksimum sertifisert avgangsvekt (MCTOM) på mer enn 3175 kg men høyst 7000 kg, JAR-OPS 3.715 Flight data recorders-1 (See Appendix 1 to JAR-OPS 3.715/3.720) (See ACJ OPS 3.715/3.720) (a) An operator shall not operate any helicopter first issued with an individual Certificate of Airworthiness on or after 1 August 1999 which has a maximum certificated take-off mass [(MCTOM) over 3 175 kg] unless it is equipped with a flight data recorder that uses a digital method of recording and storing data and a method of readily retrieving that data from the storage medium is available. (b) The flight data recorder shall be capable of retaining the data recorded during at least the last 8 hours of its operation. (c) The flight data recorder must, with reference to a timescale, record: (1) For helicopters with a maximum certificated take-off mass (MCTOM) over 3175 kg but not over Revisjon 2 1 K 13 01.01.02

parameterene listet opp i tabell A i vedlegg 1. (2) For helikoptre som har maksimum sertifisert avgangsvekt (MCTOM) over 7 000 kg, parameterene listet opp i tabell B i vedlegg 1, med det unntak, hvis akseptabelt for luftfartsmyndighetene, at parameter 19 ikke trenger å registreres når en av følgende betingelser er oppfylt: (i) Opptaksenheten ikke er lett tilgjengelig, (ii) Det er nødvendig med en endring i utstyret som generer data. (3) For alle helikoptre må flygeregistratoren ta opp alle spesielt tilpassede parametere som angår uvanlig eller unik konstruksjon eller operativ karakteristikk. (d) Data må være hentet fra kilder i helikopteret som muliggjør nøyaktig korrelasjon med informasjonen som vises for flygebesetningen, (e) Flygeregistratoren må automatisk starte å ta opp før helikopteret er i stand til å bevege seg av egen kraft og må stoppe automatisk når helikopteret ikke lenger kan bevege seg av egen kraft, (f) Flygeregistratoren må ha en innretning for å lette lokalisering av registratoren i vann, (g) Dersom kravene i dette avsnittet er oppfylt, kan flygeregistratoren kombineres med taleregistratoren. (Se ACJ OPS 3.700 (e)). 7000 kg the parameters listed in Table A of Appendix 1 (2) For helicopters with a maximum certificated take-off mass [(MCTOM)] over 7 000 kg, the parameters listed in Table B of Appendix 1, except that, if acceptable to the Authority, parameter 19 need not be recorded, when any of the following conditions are met: (i) The sensor is not readily available, (ii) A change is required in the equipment that generates the data. (3) For all helicopters, the flight data recorder must record any dedicated parameters relating to novel or unique design or operational characteristics of the helicopter; and (d) Data must be obtained from helicopter sources which enable accurate correlation with information displayed to the flight crew. (e) The flight data recorder must start automatically to record the data prior to the helicopter being capable of moving under its own power and must stop automatically after the helicopter is incapable of moving under its own power. (f) The flight data recorder must have a device to assist in locating that recorder in water. (g) In complying with this section, the flight data recorder may be combined with the cockpit voice recorder.(see ACJ OPS 3.700 (e)). JAR-OPS 3.720 Flygeregistratorer 2 (Se ACJ OPS 3.715/3.720)(Se vedlegg 1 til JAR-OPS 3.715/3.720) et helikopter som første gang fikk utstedt et individuelt luftdyktighetsbevis 1. januar 1989 eller senere, frem til og med 31. juli 1999, og som har maksimal sertifisert avgangsmasse (MCTOM) over 7000 kg eller har mer enn 9 godkjente passasjerseter (MAPSC), med JAR-OPS 3.720 Flight data recorders-2 (See ACJ OPS 3.715/3.720)(See Appendix 1 to JAR- OPS 3.715/3.720) a) An operator shall not operate any helicopter first issued with an individual Certificate of Airworthiness on or after 1 January 1989, up to and including 31 July 1999, which has a maximum certificated take-off mass (MCTOM) over 7000 kg or a maximum approved passenger seating Revisjon 2 1 K 14 01.01.02

mindre det er utrustet med en flygeregistrator som bruker en digital metode til å ta opp og lagre data og en metode for enkel gjenfinning av data fra lagringsmediet. For helikoptere som ikke er utstyrt med flygeregistrator den 31 juli 1999 kan oppfyllelse av dette kravet utsettes til 1 januar 2005. (b) Flygeregistratoren skal være i stand til å bevare data registrert i løpet av minst de siste 5 timers drift, (c) Flygeregistratoren må, med referanse til en tidsskala, ta opp: (1) For helikoptere med maksimal sertifisert avgangsmasse (MCTOM) på 7000 kg eller mindre og mer enn 9 godkjente passasjerseter (MAPSC), parameterene listet opp i tabell A i vedlegg 1. (2) For helikoptre som har maksimal sertifisert avgangsmasse (MCTOM) over 7 000 kg, parameterene listet opp i tabell B i vedlegg 1, med det unntak, hvis akseptabelt for luftfartsmyndighetene, at parameter 19 ikke trenger å registreres når en av følgende betingelser er oppfylt: (i) Opptaksenheten ikke er lett tilgjengelig, (ii) Det er nødvendig med en endring i utstyret som generer data. (3) For alle helikoptre må flygeregistratoren ta opp alle spesielt tilpassede parametere som angår uvanlig eller unik konstruksjon eller operativ karakteristikk. (4) For helikoptere utstyrt med elektroniske displaysystemer, parameterene listet opp i tabell C i vedlegg 1. (d) Enkeltparametere som kan utledes via beregninger fra andre registrerte parametere trenger ikke å registreres, hvis akseptabelt for luftfartsmyndigheten, (e) Data må være hentet fra kilder i luftfartøyet som muliggjør nøyaktig korrelasjon med informasjonen som vises for flygebesetningen, (f) Flygeregistratoren må automatisk configuration (MAPSC) of more than 9, unless it is equipped with a flight data recorder that uses a digital method of recording and storing data and a method of readily retrieving that data from the storage medium. For helicopters not equipped with a flight data recorder on or before 31 July 1999 compliance with this requirement may be delayed until [1 January 2005]. (b) The flight data recorder shall be capable of retaining the data recorded during at least the last 5 hours of its operation. (c) The flight data recorder must record with reference to a timescale: (1) For helicopters with a maximum certificated take-off mass (MCTOM) of 7000 kg or less and with a maximum approved passenger seating configuration (MAPSC) of more than 9 the parameters listed in Table A of Appendix 1 (2) For helicopters with a maximum certificated take-off mass [(MCTOM)] over 7 000 kg, the parameters listed in Table B of Appendix 1, except that, if acceptable to the Authority, parameter 19 need not be recorded, when any of the following conditions are met: (i) The sensor is not readily available, (ii) A change is required in the equipment that generates the data. (3) For all helicopters, the flight data recorder must record any dedicated parameters relating to novel or unique design or operational characteristics of the helicopter, and (4) For helicopters equipped with electronic display systems, the parameters listed in Table C of Appendix 1. (d) Individual parameters that can be derived by calculation from the other recorded parameters, need not be recorded if acceptable to the Authority. (e) Data must be obtained from aircraft sources which enable accurate correlation with information displayed to the flight crew. (f) The flight data recorder must start automatically to record the data prior to the helicopter being capable of moving under its own power and must stop automatically after the helicopter is incapable of moving under its own power. (g) The flight data recorder must have a Revisjon 2 1 K 15 01.01.02

starte og ta opp før helikopteret er i stand til å bevege seg av egen kraft og må stoppe automatisk når helikopteret ikke lenger kan bevege seg av egen kraft. (g) Flygeregistratoren må ha en innretning for å lette lokalisering av registratoren i vann. (h) Dersom kravene i dette avsnittet er oppfylt, kan flygeregistratoren kombineres med taleregistratoren. (Se ACJ OPS 3.700(e)). device to assist in locating that recorder in water. (h) In complying with this section, the flight data recorder may be combined with the cockpit voice recorder (See ACJ OPS 3.700(e)). JAR-OPS 3.725 Blank JAR-OPS 3.725 Intentionally blank JAR-OPS 3.730 Seter, sete sikkerhetsbelter, seletøy og sikkerhetsanordning for barn et helikopter med mindre det er utrustet med: (1) Et sete eller plass for hver person over to år, (2) Et sikkerhetsbelte, med eller uten en diagonal skuldersele, eller sikkerhetsseler til hvert passasjersete og til bruk for passasjerer på to år eller mer i helikoptre som har et individuelt luftdyktighetsbevis utsted første gang før 1. august 1999 enten i et JAA medlemsland eller et annet sted, (3) Et sikkerhetsbelte med en diagonal skuldersele, eller sikkerhetsseler til alle passasjerseter og til bruk for passasjerer på to år eller mer i helikoptre som har et individuelt luftdyktighetsbevis utsted første gang 1. august 1999 eller senere enten i et JAA medlemsland eller et annet sted, (4) Festeutstyr for alle passasjerer under to år, (5) En sikkerhetssele til hvert sete for flygebesetningen inkludert en innretning som automatisk skal holde tilbake brystpartiet til den som sitter i setet i tilfelle en hurtig fartsreduksjon(6) En sikkerhetssele for hvert sete for kabinbesetningsmedlemmer, Note: Dette kravet utelukker ikke at JAR-OPS 3.730 Seats, seat safety belts, harnesses and child restraint devices (a) An operator shall not operate a helicopter unless it is equipped with: (1) A seat or berth for each person who is aged two years or more; (2) For helicopters first issued with an individual Certificate of Airworthiness, either in a JAA member state or elsewhere up to and including 31 July 1999 a safety belt, with or without a diagonal shoulder strap, or a safety harness for use in each passenger seat for each passenger aged two years or more; (3) For helicopters first issued with an individual Certificate of Airworthiness, either in a JAA member state or elsewhere on or after 1 August 1999, a safety belt, with a diagonal shoulder strap, or a safety harness for use in each passenger seat for each passenger aged 2 years or more; (4) A restraint device for each passenger less than 2 years of age; (5) A safety harness for each flight crew seat incorporating a device which will automatically restrain the occupant's torso in the event of rapid deceleration; and (6) A safety harness for each cabin crew member's seat. Note: This requirement does not preclude use of passenger seats by cabin crew members carried in excess of the Revisjon 2 1 K 16 01.01.02

kabinbesetningsmedlemmer som er overtallig i forhold til det påkrevde antall kabinbesetningsmedlemmer, benytter passasjerseter. (7) Seter for kabinbesetningsmedlemmer som om mulig befinner seg nær påkrevde nødutganger i gulvnivå. Dersom antall nødvendige kabinbesetningsmedlemmer overstiger antall nødutganger i gulvnivå skal overskytende seter for kabinbesetningen plasseres slik at kabinbesetningsmedlemmene best kan bistå passasjerene i tilfelle en nødevakuering. Slike seter skal være rettet fremover eller bakover innenfor 15 av helikopterets lengdeakse, (b) Alle sikkerhetsseler og sikkerhetsbelter må ha en enkeltpunkts utløsermekanisme. Sikkerhetsbelte med diagonal skuldersele kan tillates dersom det ikke er praktisk mulig å installere en sikkerhetssele. required cabin crew complement. (7) Seats for cabin crew members located, where possible, near a floor level emergency exit. If the number of required cabin crew members exceeds the number of floor level emergency exits the additional cabin crew seats required shall be located such that the cabin crew member(s) may best be able to assist passengers in the event of an emergency evacuation. Such seats shall be forward or rearward facing within 15 of the longitudinal axis of the helicopter. (b) All safety harnesses and safety belts must have a single point release. A safety belt with a diagonal shoulder strap is permitted if it is not reasonably practicable to fit the latter. JAR-OPS 3.731 Fest setebeltene og Røyking forbudt - skilt Et luftfartsforetak skal ikke operere et helikopter hvor ikke alle passasjerseter er synlige fra fartøysjefens eller hans stedfortreders plass, uten at det er utstyrt slik at det viser alle passasjerer og kabinbesetningsmedlemmer når setebeltene skal være festet og når røyking er forbudt. Endr. 1, 01.02.99 JAR-OPS 3.731 Fasten Seat belt and No- Smoking signs An operator shall not operate a helicopter in which all passenger seats are not visible from the commander s seat, or from the seat of the pilot to whom the conduct of the flight may be delegated, unless it is equipped with a means of indicating to all passengers and cabin crew when seat belts shall be fastened and when smoking is not allowed. [Ch. 1, 01.02.99] JAR-OPS 3.735 Blank JAR-OPS 3.735 Intentionally blank JAR-OPS 3.740 Blank JAR-OPS 3.740 Intentionally blank JAR-OPS 3.745 Førstehjelpskrin (Se AMC OPS 3.745) et helikopter med mindre det er utrustet med et førstehjelpskrin som er lett tilgjengelig for bruk. (b) Et luftfartsforetak skal sikre at førstehjelpskrin blir: (1) Periodisk inspisert for å fastslå, så langt det er mulig, at innholdet er holdt i den stand som er nødvendig for bruk, og JAR-OPS 3.745 First-Aid Kits (See AMC OPS 3.745) (a) An operator shall not operate a helicopter unless it is equipped with a firstaid kit, readily accessible for use. (b) An operator shall ensure that firstaid kits are: (1) Inspected periodically to confirm, to the extent possible, that contents are maintained in the condition necessary for their intended use; and Revisjon 2 1 K 17 01.01.02

(2) Etterfylt med jevne mellomrom, i overensstemmelse med instruksjoner på tilhørende etiketter, eller etter behov. (2) Replenished at regular intervals, in accordance with instructions contained on their labels, or as circumstances warrant. JAR-OPS 3.750 Blank JAR-OPS 3.750 Intentionally blank JAR-OPS 3.755 Blank JAR-OPS 3.755 Intentionally blank JAR-OPS 3.760 Blank JAR-OPS 3.760 Intentionally blank JAR-OPS 3.765 Blank JAR-OPS 3.765 Intentionally blank JAR-OPS 3.770 Blank JAR-OPS 3.770 Intentionally blank JAR-OPS 3.775 (a) Generelt Oksygen - helikoptre uten trykkabin (Se vedlegg 1 til JAR- OPS 3.775) (1) Et luftfartsforetak skal ikke operere et helikopter uten trykkabin over 10 000 ft trykkhøyde, med mindre det er tilgjengelig oksygenutstyr som er i stand til å lagre og fordele den nødvendige oksygenforsyningen. (2) Mengden tilleggsoksygen som er nødvendig for livsopphold for en bestemt operasjon skal fastsettes på grunnlag av flygehøyder og flygingens varighet. Den skal være i samsvar med operative prosedyrer etablert for hver operasjon i operasjonsmanualen, og med de ruter som skal flys og med nødprosedyrene spesifisert i operasjonsmanualen. (3) Et helikopter som er planlagt brukt over 10 000 ft trykkhøyde skal være utstyrt med utstyr som er i stand til å lagre og fordele den oksygenforsyningen som er nødvendig. (b) Krav til oksygenforsyning. (1) Flygebesetningsmedlemmer. Hvert medlem av flygebesetningen i tjeneste i førerkabinen skal forsynes med tilleggsoksygen i overensstemmelse med vedlegg 1. Dersom alle som sitter i seter i førerkabinen forsynes fra JAR-OPS 3.775 (a) General Supplemental oxygen - Non-pressurised helicopters (See Appendix 1 to JAR-OPS 3.775) (1) An operator shall not operate a non-pressurised helicopter at pressure altitudes above 10 000 ft unless supplemental oxygen equipment, capable of storing and dispensing the oxygen supplies required, is provided. (2) The amount of supplemental oxygen for sustenance required for a particular operation shall be determined on the basis of flight altitudes and flight duration, consistent with the operating procedures established for each operation in the Operations Manual and with the routes to be flown, and with the emergency procedures specified in the Operations Manual. (3) A helicopter intended to be operated above 10 000 ft pressure altitude shall be provided with equipment capable of storing and dispensing the oxygen supplies required. (b) Oxygen supply requirements (1) Flight crew members. Each member of the flight crew on duty in the cockpit shall be supplied with supplemental oxygen in accordance with Appendix 1. If all occupants of cockpit Revisjon 2 1 K 18 01.01.02

flygebesetningens oksygenkilde, skal de med hensyn til oksygenforsyning, anses som flygebesetningsmedlemmer i tjeneste i førerkabinen. (2) Kabinbesetningsmedlemmer, besetningsmedlemmer ut over minstekravet og passasjerer. Kabinbesetningsmedlemmer og passasjerer skal forsynes med oksygen i overensstemmelse med vedlegg 1. Kabinbesetningsmedlemmer medført i tillegg til minste nødvendige antall kabinbesetningsmedlemmer, og besetningsmedlemmer ut over minstekravet, skal anses som passasjerer med hensyn til oksygenforsyning. seats are supplied from the flight crew source of oxygen supply then they shall be considered as flight crew members on cockpit duty for the purpose of oxygen supply. (2) Cabin crew members, additional crew members and passengers. Cabin crew members and passengers shall be supplied with oxygen in accordance with Appendix 1. Cabin crew members carried in addition to the minimum number of cabin crew members required, and additional crew members, shall be considered as passengers for the purpose of oxygen supply. JAR-OPS 3.780 Blank JAR-OPS 3.780 Intentionally blank JAR-OPS 3.785 Blank JAR-OPS 3.785 Intentionally blank JAR-OPS 3.790 Håndslukkingsapparater (Se AMC OPS 3.790) Et luftfartsforetak skal ikke operere et helikopter med mindre håndslukkingsapparater finnes tilgjengelig for bruk i besetnings- og passasjerkabiner og, dersom relevant, i lasterom og pantry i overensstemmelse med følgende: (a) Typen og mengden slukkemiddel må være egnet for de typer branner som det er sannsynlig kan forekomme i kabinen hvor slukkeapparatet er tenkt benyttet. I kabiner med personell må slukkemiddelet redusere faren for konsentrasjon av giftig gass, (b) Minst ett håndslukkingsapparat som inneholder Halon 1211 (bromochlorodifluorometan, CBrCIF2), eller tilsvarende slukkemiddel, må være hensiktsmessig plassert i førerkabinen til bruk for flygebesetningen, (c) Minst ett håndslukkingsapparat må være plassert i, eller lett tilgjengelig for bruk i alle pantry som ikke er på hoveddekket for passasjerer, (d) Minst ett lett tilgjengelig håndslukkingsapparat må være tilgjengelig for bruk i alle lasterom hvor JAR-OPS 3.790 Hand fire extinguishers (See AMC OPS 3.790) An operator shall not operate a helicopter unless hand fire extinguishers are provided for use in crew, passenger and, as applicable, cargo compartments and galleys in accordance with the following: (a) The type and quantity of extinguishing agent must be suitable for the kinds of fires likely to occur in the compartment where the extinguisher is intended to be used and, for personnel compartments, must minimise the hazard of toxic gas concentration; (b) At least one hand fire extinguisher, containing Halon 1211 (bromochlorodifluoro-methane, CBrClF2), or equivalent as the extinguishing agent, must be conveniently located in the cockpit for use by the flight crew; (c) At least one hand fire extinguisher must be located in, or readily accessible for use in, each galley not located on the main passenger deck; (d) At least one readily accessible hand fire extinguisher must be available for use in each cargo compartment which is accessible Revisjon 2 1 K 19 01.01.02

besetningsmedlemmer kan komme til for å bekjempe brann under flyging, og (e) Minst følgende antall håndslukkingsapparater må være hensiktsmessig plassert slik at de er tilstrekkelig tilgjengelige for bruk i hver passasjerkabin. to crew members during flight for the purpose of fire fighting; and (e) There must be at least the following number of hand fire extinguishers conveniently located to provide adequate availability for use in each passenger compartment. Antall sitteplasser I passasjerkabinen Minste antall håndslukkingsapparater 7 til 30 1 31 til 60 2 61 til 200 3 Passenger compartment seating capacity Minimum number of Hand Fire Extinguishers 7 to 30 1 31 to 60 2 61 to 200 3 JAR-OPS 3.795 Blank JAR-OPS 3.795 Intentionally blank JAR-OPS 3.800 Merking av innbrytingspunkter Et luftfartsforetak skal sikre at dersom områder på helikopterskroget er angitt som egnede innbrytingspunkter for redningspersonell i nødstilfelle, skal slike områder merkes som vist nedenfor. Fargen på merkingen skal være rød eller gul, og om nødvendig skal konturene angis i hvitt for å skape kontrast mot bakgrunnen. Dersom hjørnemerkene er mer enn to meter fra hverandre skal mellomliggende merker på 9 cm x 3 cm settes slik at det ikke blir mer enn to meter mellom tilgrensende merker. JAR-OPS 3.800 Marking of break-in points An operator shall ensure that, if areas of the fuselage suitable for break-in by rescue crews in emergency are marked on a helicopter, such areas shall be marked as shown below. The colour of the markings shall be red or yellow, and if necessary they shall be outlined in white to contrast with the background. If the corner markings are more than 2 metres apart, intermediate lines 9 cm x 3 cm shall be inserted so that there is no more than 2 metres between adjacent marks. JAR-OPS 3.805 Blank JAR-OPS 3.805 Intentionally blank JAR-OPS 3.810 Megafon (Se AMC OPS 3.810) JAR-OPS 3.810 Megaphones (See AMC OPS 3.810) Revisjon 2 1 K 20 01.01.02