L italiano in Norvegia



Like dokumenter
1 anno Letteratura italiana I L-FIL-LET/ Linguistica generale L-LIN/ Geografia M-GGR/ Storia medioevale M-STO/01 9 2

Piano Part-Time a.a

Curriculum: Orientalistica

DOWNLIGHT È UN SISTEMA DI FARI AD INCASSO CHE PROIETTANO VERSO IL UN SISTEMA TOTALMENTE FLESSIBILE, IN GRADO DI SODDISFARE OGNI


Primo anno (a.a )

Eksamen FSP5029 Italiensk I PSP5169 Italiensk nivå I. Nynorsk/Bokmål

Calendario didattico AA 2015/2016 IV anno

UNIVERSITA DEGLI STUDI DI PALERMO Scuola di Medicina e Chirurgia Corso di Laurea in Medicina e Chirurgia Canale Hypatìa

Primo anno (a.a )

DATI ASTRONOMICI MENSILI 2018 Spiegazioni Obbiettivo. Dati riportati. Considerazioni generali

DATI ASTRONOMICI MENSILI

MISSIONI DEI GIUSEPPINI DEL MURIALDO IN GUINEA BISSAU

Fag- og timefordeling og tilbudsstruktur for Kunnskapsløftet Udir

2O16 gennaio. LuN MAR MER gio VEN SAb DOM LuN MAR MER gio VEN SAb DOM LuN MAR MER gio VEN SAb DOM

Tall fra Grunnskolens informasjonssystem (GSI)

Eksamen FSP5032 Italiensk II PSP5171 Italiensk nivå II FSP5035 Italiensk I+II. Nynorsk/Bokmål

DETERMINAZIONE DEL DIRETTORE DEL SERVIZIO FORMAZIONE ROBERTO DONEDDU

UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI PERUGIA Corso di Laurea in CHIMICA Anno Accademico 2014/15 1 anno, I semestre Aula B. ORARIO delle LEZIONI

Last ned Tørrfisk = Stoccafisso : nutrimento e tradizione. Last ned

Innhold. Udir : Endringer. Udir : Vedlegg 1. Søk SØK

SPRÅK. Valg av fremmedspråk på ungdomstrinnet ELEV BOKMÅL

Prosentdel elever som velger fremmedspråk på 8. trinn

la bellezza dell arte

Opplæring i samisk og finsk

COMUNE DI ALCAMO PROVINCIA DI TRAPANI

Elevtall ungdomsskolen utvidet analyse Nasjonalt senter for fremmedspråk i opplæringen Notat 3/2011 ( )

DEN EUROPEISKE SPRÅKPERMEN Heike Speitz Telemarksforsking-Notodden

CITTA DI VENEZIA POLIZIA MUNICIPALE

Che le luci dei fuochi di mezzanotte portino via ogni ombra per lasciar posto solo alle cose belle. I nostri migliori auguri.


LIMITI DI FUNZIONI. { + se a > 1. 0 se b < 0. 1 se a = 1 x + se 0 < a < 1

Duemiladiciassette. Tutti i segni zodiacali si uniscano per portarci un anno meraviglioso. I nostri migliori auguri! INDUSTRIA GRAFICA FALCIOLA

A B B O N A M E N T I

Kompetanseheving hos lærere hva og hvordan? Are Johansen og Arve Thorshaug, Studieleder Grunnskolelærerutdanninga, Nord universitet

TILVALGSFAG VED HALSEN UNGDOMSSKOLE

Prosentdel elever som velger fremmedspråk på 8. trinn

Saksbehandler: Anne Sofie Portaas Arkiv: B00 &13 Arkivsaksnr.: 14/ Dato:

Aggiornamento dei Requisiti di Margine

Art. 1 Oggetto e finalità del Regolamento...2 Art. 2 Obiettivi formativi specifici...2 Art. 3 Sbocchi occupazionali e professionali previsti per i

En profil av spansklærere i norsk skole (II): Hva mener lærerne?

EKSAMENSOPPGAVE i ITA0501 Italiensk I

Valg av programfag. Informasjon til Vg 1 foresatte torsdag 12. januar 2016

1 Tallene er hentet fra

Høringsbrev - Forslag til forskriftsendringer - Krav om relevant kompetanse i undervisningsfag m.m.

KUNNSKAPSLØFTET PLAN FOR KOMPETANSEUTVIKLING I VERDAL OG LEVANGER KOMMUNER MÅLGRUPPE PERSONALE I GRUNNSKOLEN

Codice Descrizione u.m. Prezzo %m.d'o.


Informasjon til elever og foresatte: Hva er nytt i grunnskole og videregående opplæring fra høsten 2006?

Statistikk om grunnskolen for Telemark

COMUNE DI CAMPAGNA. Benevento. Avellino. Salerno COMUNE DI CAMPAGNA. (acquedotto e fognatura) PROGETTO DEFINITIVO

Høringsbrev om forslag til forsøkslæreplan i fremmedspråk på barnetrinnet

Tall fra Grunnskolens informasjonssystem (GSI) for Telemark. pr. 1. oktober 2012

V Congreso nacional de la ANPE-Norge Informe intercongresual José María Izquierdo

felles fag på 6. og 7. årstrinn

DOBBELT STATSBORGERSKAP I NORGE?

INFO OM VALG AV FREMMEDSPRÅK / ENGELSK FORDYPNING ELLER ARBEIDSLIVSFAG 8. KL. 2016/2017

01/10/2014. L accordo territoriale i regionale del Veneto integrativo al ccnl

Sak 53/2015 Ressursbehov i lærerutdanningene - vurderinger på grunnlag av notat fra undervisningsleder

INFORMASJONSHEFTET OM OPPLÆRING I SAMISK I TROMSØ

Maria e Marie. Due pioniere nel loro tempo. Britt Venner. Masteroppgave ved Institutt for litteratur, områdestudier og europeiske språk

Antall skoler i Nordland

Fremmedspråk i videregående opplæring

Elevenes valg av fremmedspråk på ungdomstrinnet for skoleåret 15/16 og utviklingen de siste ti årene

20. mai 2015 Hvem kan det søkes timer til i grunnleggende norsk og morsmål?... 3

Velkommen til Galterud skole. 44 ansatte 292 elever fordelt på tre trinn 64 % av elevgruppa har annet morsmål enn norsk

Laurea in produzioni e gestione degli animali in allevamento e selvatici 4 semestre / 2 anno / Aula Godina (Coordinatore di semestre: M.T.

PAT/RFS210-30/10/ Allegato Utente 2 (A02)

VELKOMMEN TIL FORELDREMØTE. 01. juni 2016 «Nye» 8. trinn Vormsund ungdomsskole

Akademiker til Norge? Per Arne Sæther, seniorrådgiver i Utdanningsforbundet København 25. april 2013

Fremmedspråk i videregående opplæring : Flere elever velger nivå II og III

VELKOMMEN SOM FORESATT VED HOMMELVIK UNGDOMSSKOLE!

Tiltaksplan

Tall fra Grunnskolens informasjonssystem (GSI) for Telemark. pr. 1. oktober Foto: Fotolia

Vi takker lærerne, skolene og alle andre involverte for et godt samarbeid.

ORIENTERING OM FAGTILBUDET STUD.SPES.VG2-VG3

Byrådssak 1020 /15. Høringsuttalelse til forslag til læreplan i arbeidslivsfag ESARK

Praktisk-pedagogisk utdanning (PPU)

GSI , endelige tall

Foss videregående skole. Informasjon om fagvalg skoleåret 2019/20

INFORMASJONSHEFTE OM OPPLÆRING I SAMISK I TROMSØ

GSI 2014/15: Voksne i grunnskoleopplæring

Orientering om fagvalg for Vg1 Studiespesialisering

CPP Vet 26 LUN 26 LUN 27 MAR 27 MAR 28 MER 28 MER 29 GIO 29 GIO 30 VEN 30 VEN 31 SAB 31 SAB DON

VIKTIG! Spansk eller Tysk. Fordypning i Engelsk. Eller.. Arbeidslivsfag. Altså Din sønn el. datter skal nå velge enten:

Tilvalgsfag ved Halsen ungdomsskole. Presentert av Ragnhild D. Aftret-rådgiver v/halsen u

Periodens sosiale læringsmål:

Velkommen )l foreldremøte

"LE AVVENTURE DI PINOCCHIO" OPPURE "LA STORIA DI UN BURATTINO-MONELLO CHE DIVENTA UN RAGAZZO PER BENE"?

«Barneombussen» nå kommer vi på besøk. Barneombudet 18. september Side 1

Den flerkulturelle skolen

Fagkode Fullt navn bokmål Kortform bokmål Fullt navn lulesamisk Kortform lulesamisk

Kilder: ungeogrus.no, ung.no, Rusmidler i Norge 2013.

IEA TEACHER EDUCATION STUDY: TEDS-M

Da Lavinia fuggita a Lavinia flyktet: studio di un esperimento traduttivo

Rådgiverkonferanse. Valgmuligheter og regelverk. 14 des 2011 i Bodø. Foto: Crestock.com

Velkommen til orienteringsmøte om videregående skole

Samisk opplæring. Her finner du informasjon om opplæring i og på samisk. Innhold ARTIKKEL SIST ENDRET:

Krav om relevant kompetanse for å undervise i fag mv.

Transkript:

L italiano in Norvegia Debora Carrai Institutt for Lærerutdanning og Skoleforskning (Istituto per la formazione degli insegnanti e la ricerca sulla scuola) Universitetet i Oslo debora.carrai@ils.uio.no

Programma di oggi A. Lo status dell italiano in Norvegia Orgoglio italiano? B. L italiano nelle scuole norvegesi Apprendimento della lingua Opportunita di lavoro per gli italiani C. Le possibilita di apprendimento dell italiano per i figli di italiani o giovani italo-norvegesi Nelle scuole pubbliche (Fremmedspråk? Morsmållæring?) In altre istituzioni private

A. Lo status dell italiano in Norvegia (1) 1) Prestigio ed orgoglio Lingua di cultura? Corsi di lingua e cultura Storia dell arte Cinema Corsi di cucina Furbizia di marketing?

Lo status dell italiano in Norvegia (2) 2) Lo stereotipo e la mancanza di competenza interculturale Obos Galbani Dolmio Parmesan Ecc

E poi la sorpresa L italiano come lingua straniera ha uno status relativamente più elevato di altre lingue https://www.youtube.com/watch?v=6rjo6wwqlv0

Potenziale di miglioramento: Promuovere un immagine politicamente più corretta della cultura italiana in senso esteso Promuovere l immagine dell Italia in Norvegia Difendersi dalle storpiature e dalle offese interculturali C è lavoro per - i Comites? - L Istituto italiano di cultura? - Eventuali altre istituzioni?

B. L apprendimento dell italiano come fremmedspråk* nelle scuole norvegesi: Piano di studio Kunnskapsløftet (LK06) dal 2006 - Quando? - Barnetrinnet (classi/anni da 1 a 7) - Ungdomsskolen (us) (classi da 8 a 10) - Videregående skole (vgs) (classi da 11 a 13) - Status della materia fremmedspråk - A scelta fra (us) - Obbligatoria (vgs) - Possibilità di scelta (Udir, Fremmedspråksenteret) - Materie concorrenti nella ungdomsskole: - Fordypning (i norsk, engelsk, samisk), Arbeidslivsfag, Matematikk Da notare che l inglese dal 2006 non rientra più fra le lingue straniere

Contenuto del piano di studio per l italiano come fremmedspråk Modellato sui descrittori del CEFR - Diverse competenze è competenza comunicativa - Approccio costruttivista - Nuove competenze in arrivo (a breve) Aree di apprendimento (hovedområder) Språklæring Kommunikasjon Språk, kultur og samfunn Info utili - Voto di us che qualifica per l accesso alla vgs - Esami

Relativa libertà di offerta da parte delle scuole Le scuole seguono la Opplæringsloven: Skoleeier skal tilby opplæring i fremmedspråk etter læreplan i fremmedspråk på nivå I i minst ett av de fire språkene tysk, fransk, spansk eller russisk. I tillegg kan skoleeier tilby andre språk, også ikke-europeiske, etter samme læreplan. Skoleeier bestemmer hvilke fremmedspråk elevene skal få tilbud om, og hvordan tilbudet/tilbudene skal organiseres. Elever som velger fremmedspråk på ungdomstrinnet, må velge ett av de fremmedspråkene som skoleeier tilbyr. (Forskrift til opplæringsloven 1-8) La Norvegia si attiene alle indicazioni comunitarie (Commission of the European Communities, 2003)

L Italiano come fremmedspråk Le lingue altre, cioè italiano, russo, e andre språk (giapponese, cinese, arabo ecc) è 0,1 % del totale nella ungdomsskole L offerta è relativa e legata alle possibilità della scuola, alla richiesta da parte degli alunni e alla disponibilità di personale La continuità con le vgs non è Fokus på språk Spesialutgave 27/2011 assicurata Livelli vs motivazione nelle vgs ww w.frem medspra ksente re t.no L italiano viene promosso al pari Italiensk i verden er skrevet av Kristin Thue Vold på oppdrag fra Fremmedspråksenteret. delle altre lingue Fremmedspråksenteret 2010 ISBN: 978-82-8195-052-8 (trykket) 978-82-8195-053-5 (på nett) ISSN: 1890-3622 ITALIENSK I VERDEN Hun har hovedfag i italiensk fra Universitetet i Oslo og bor på Sicilia, der hun jobber som oversetter. Heftet gir en oversikt over bruken av det italienske språket i verden og retter seg mot lever på ungdomsskolen og i videregående opplæring, lærere, rådgivere og foreldre. scuola ciabatta commedia pizza paparazzi FOKUS PÅ SPRÅK SPESIALUTGAVE / NR 27 / MARS 2011 ITALIENSK I VERDEN Kristin Thue Vold

L italiano nelle us per l anno scolastico in corso (2015-2016) Distribuzione per anno (trinn)* 8. trinn 9. trinn 10. trinn totale 44 23 25 92 alunni Distribuzione geografica* Oslo Vestfold Aust-Agder Rogaland Hordaland 1 2 59 5 19 * Dati forniti dal GSI (Grunnskolens Informasjonssystemet)

Possiamo spiegare la scarsa popolarità dell italiano? Altre lingue (tedesco e francese) hanno lunga tradizione nella scuola norvegese Scarsa richiesta è si può fare qualcosa? Promuovere l italiano Cambio generazionale fra gli insegnanti Proporsi? Scarsa disponibilità di personale qualificato Necessità di formazione degli insegnanti

B. L italiano come opportunità di lavoro in Norvegia Molte scuole private: Insegnamento ad adulti Vari criteri per l assunzione (?) Corsi non solo di lingua Scuole statali: barneskole (di rado), us, vgs (insegnamento a bambini/adolescenti) Seguono le regole ed i criteri dell Udir Provvisoriamente accettabili diversi livelli di competenza Obbligatorietà di una forma di abilitazione all insegnamento come PPU* (Praktisk Pedagogisk Utdanning) e/o simili per il posto fisso * Il titolo che abilita all insegnamento nelle scuole e che può corrispondere alle SSIS e TFA italiane

I motivi dietro al PPU (e simili) Non tutti i titoli (le certificazioni) stranieri vengono riconosciuti Necessità di combinare: Conoscenza approfondita della materia Rudimenti di pedagogia di base (meccanismi e stili di apprendimento) Didattica della materia Esperienza nelle scuole norvegesi Capacità di riflessione teorica Conoscenza approfondita del Læreplanen LK06 e degli altri Styringsdokumenter

Criteri per accedere al PPU Bergens test (documentazione conoscenza della lingua norvegese) Riconoscimenti dei titoli formali (Nokut o attestati universitari) Minimo 180 studiepoeng Studiepoeng nella materia (60+) + generell studiekompetanse Si entra a maggioranza di titoli e con esperienza o lavoro nel ramo Scelta di studiare in modalità deltid o con fjernundervisning Nuovo Rammeplan for Lærerutdanning* (in vigore da 08.2017): Obbligatorietà di un titolo corrispondente al master * Approvato il 21.12.2015

Durata: 2 o 3 semestri Contenuto del PPU Seminari di pedagogia generale ed applicata Didattica di 1-2 materie scolastiche - Fremmedspråk: Glottodidattica generale (LK06) + Workshops della lingua scelta Integrazione pratica di pedagogia e didattica Riflessione ed analisi teorico-pratica dei casi Mikroundervisning Periodo obbligatorio di praksis (esperienza di insegnamento guidata) nelle scuole Corsi ed esami (scritti) in norvegese

Criteri di assunzione nella scuola pubblica Bandi in ogni comune intorno a febbraio/marzo Libertà decisionale della singola scuola Concorrenza con altri candidati sulla base di esperienza e titoli Richiesta di requisiti formali (aggirabile per un periodo) (Lovendring for 10.2; KD, 2012 ) Difficile essere assunti con una sola materia Spendibilità del PPU anche in altre materie Per chi non avesse studiepoeng in italiano è E per l italiano? Entrare dalla porta di servizio!

Modalità per il riconoscimento dei titoli di studio stranieri in Norvegia La laurea magistrale (3+2= master) o breve (3= bachelor) viene riconosciuta* anche solo con la traduzione ufficiale (da farsi presso l ambasciata) La laurea da vecchio ordinamento necessita una dichiarazione di equivalenza di titoli ed equipollenza di crediti (certificazione che si può richiedere all università italiana di provenienza e far tradurre in ambasciata). Le abilitazioni all insegnamento italiane difficilmente vengono riconosciute (a causa della differenza di piani di studio e metodi di insegnamento) L organo ufficiale per il riconoscimento dei titoli di studio stranieri e il NOKUT * Da istituzioni come universita e høgskoler

C. L italiano per i figli di italiani (o italonorvegesi) Il percorso della scuola pubblica (livello I, II e III) è Fremmedspråk Le scuole private esistenti (molte ad Oslo), difficoltà di riconoscimento dei titoli/livelli L AGI (Associazione Giovane Italia) Nessun percorso, ma esame da privatista Percorsi vari + certificazione del livello

Percorso pubblico Gratuito Pro Possibilità di migliorare la media generale Contro Non facile trovare offerta a livello us e vgs Rischio di non arrivare al livello III Italiano LS (quindi unica LS) Competenza difficile da far riconoscere in Italia

Percorsi privati Scuole private di vario genere Molte ad Oslo, ma altrove? Non offrono corsi a bambini e adolescenti AGI Solo a Oslo Offrono corsi a bambini fino alle medie Al momento si tratta di corsi di poche ore settimanali

Il mito del morsmålopplæring cioe il diritto all apprendimento della lingua madre (italiano) nella scuola pubblica - Offerta solo funzionale all apprendimento del norvegese e all integrazione Riservato a pochi casi Esistono pero molte pratiche diverse 2-8.Særskild språkopplæring for elevar frå språklege minoritetar Elevar i grunnskolen med anna morsmål enn norsk og samisk har rett til særskild norskopplæring til dei har tilstrekkeleg dugleik i norsk til å følgje den vanlege opplæringa i skolen. Om nødvendig har slike elevar også rett til morsmålsopplæring, tospråkleg fagopplæring eller begge delar. (https://lovdata.no/dokument/nl/lov/1998-07-17-61)

E il nynorsk (sidemål)? Regola generale: obbligatorio per tutti (us/vgs) Possibile esame scritto/orale Esenzione solo per mancanza di competenze in Bokmål (non dipende quindi solo dalla provenienza dei genitori) Chi non ha frequentato asilo/scuola elementare ecc in Norvegia Possibili anche le eccezioni Interdipendenza con la zona geografica di residenza Valutazione dei pro e contro Conseguenze della mancata competenza in nynorsk

La certificazione del grado di competenza dell italiano Esame della scuola pubblica (us/vgs Livello I, II o II) o Esame da privatista (us/vgs) Seguono contenuti e criteri del LK06 Difficoltà di paragone con altri titoli all estero Altre certificazioni (secondo criteri del CEFR) - CELI/CELI junior (certificato conoscenza italiano LS) (Perugia) - CILS (Siena) - PLIDA/PLIDA junior -

Bibliografia Commission of the European Communities (2003). Promoting language learning and linguistic diversity. An action plan 2004-2006. Brussels: Commission of the European Communities. KD (2012). Lov om endringar i opplæringslova og privatskolelova (LOV-2012-06-22 nr 53) KD (2006a). Læreplanverket for Kunnskapløftet. Oslo: Utdanningsdirektoratet. KD (2006b). Forskrift til opplæringslova (FOR-2006-06-23 nr 724) Mezzadri, M. (2004). Il quadro comune europeo a disposizione della classe. Un percorso verso l eccellenza. Guerra, Perugia. Mezzadri, M. (2011). Studiare in italiano. Certificare l italiano L2 per fini di studio. Mondadori universita.

TEMA: Riferimenti bibliografici in pagine web - Scelta materie scolastiche: http://www.fremmedspraksenteret.no/nor/fremmedspraksenteret/sprakvalg-1/brosjyrer-oghefter http://www.fremmedspraksenteret.no/nor/fremmedspraksenteret/sprakvalg-1/statistikk-oganalyse http://www.udir.no/upload/statistikk/statistikknotater/statistikknotat_13_5.pdf? epslanguage=no - Fremmedspråk på barnetrinnet: http://www.fremmedspraksenteret.no/nor/fremmedspraksenteret/fremmedsprak-pabarnetrinnet-1 - Galbani (campagna moderne mamma ):http://modernemamma.dk/mammas/ http://modernamammas.se/mammas/ https://www.facebook.com/modernamammas/?fref=ts https://www.facebook.com/modernemamma/?fref=ts

Le certificazioni - Certificazione del livello di competenze dell italiano CELI: http://www.cvcl.it/categorie/categoria-64?explicit=si CILS: http://cils.unistrasi.it e http://www.unive.it/nqcontent.cfm?a_id=161871 PLIDA: http://plida.it Certificazione in didattica dell italiano LS DILS: http://www.cvcl.it/categorie/categoria-288 DiTALS: http://www.ditals.com/certificazioni-di-competenza-in-didattica-dellitaliano-a-stranieri/ CEDILS: http://www.itals.it/node/91

SITI di INTERESSE: - AGI (Associazione Giovane Italia): http://www.giovaneitalia.no - Bergens test: http://www.folkeuniversitetet.no/test-i-norsk-hoyere-niva/side-id-10068/ - Common European Framework (CEFR) o Quadro comune di riferimento europeo: http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/cadre1_en.asp - Fremmedspråksenteret: http://www.fremmedspraksenteret.no - GSI (Grunnskolens Informasjonssystemet): https://gsi.udir.no/informasjon/apne/ - Læreplan i fremmedspråk: http://www.udir.no/kl06/fsp1-01/ - ILS (Institutt for lærerutdanning og skoleforskning) (UiO): http://www.uv.uio.no/ils/ - NOKUT: http://www.nokut.no - Opplæringsloven: https://lovdata.no/dokument/nl/lov/1998-07-17-61 - Opptakskrav (ILS):(http://www.uio.no/studier/program/ppu/opptak/) - UDIR (Utdanningsdirektoratet): http://www.udir.no