Brukerhåndbok. SmartWatch 3 SWR50

Like dokumenter
Brukerhåndbok. SmartWatch 3 SWR50

Brukerhåndbok. SmartWatch 3 SWR50

Installasjonguide LAG DIN EGEN BRUKERKONTO

Hurtigveiledning for Novell Messenger Mobile

Brukerhåndbok Nokia Musikk

Denne håndboken beskriver funksjoner som finnes på de fleste modeller. Enkelte av funksjonene er kanskje ikke tilgjengelig på nettbrettet ditt.

Egenskaper. Hva finnes i esken. Beskrivelse

Radio R 4.0 IntelliLink Frequently Asked Questions

nüvi 3700-serien hurtigstartveiledning Mars Rev. B Trykt i Taiwan for bruk med disse nüvi-modellene: 3750, 3760, 3790

Brukerhåndbok Nokia MixRadio

Voyager Focus UC. Brukerhåndbok

Egenskaper. Hva finnes i esken. Beskrivelse

Brukerguide for mobil utskrift og skanning for Brother iprint&scan (Android )

CD 600 IntelliLink, Navi 650, Navi 950 IntelliLink Ofte stilte spørsmål

HURTIGGUIDE. SoundGate. Bernafon SoundGate. Justering av volum og bytte av program. Telefonknapp. Musikk/audio-knapp.

GENERELT OPPSETT OG APP

Brukerhåndbok for Nokia Kart

Tilkoblingsveiledning (for DSLR-kameraer) Innholdsfortegnelse SB7J01(1A)/ 6MB4121A-01

USER MANUAL

BRUKERVEILEDNING. ReSound Made for iphone ReSound Smart App for iphone Pare med Android telefon ReSound Smart App for Android

Brukerhåndbok. Xperia Z4 Tablet SGP712

Brukerveiledning Tilkobling Altibox Telefon

IP-telefoni Brukerveiledning

Hurtigveiledning for «PLEXTALK Linio Pocket» online spiller

SONECO er en liten enhet for telefonsamtaler. Ved et enkelt trykk kan man ringe til ett eller flere telefonnummer.

Fitwatch R80. Brukermanual for ANDROID

JOBOFFICE POCKETLINK FOR ANDROID Installasjons- og klargjøringsprosedyre, del 1

Kort intro for nye/uerfarne ipad-brukere

IP-telefoni Brukerveiledning

JANUAR 2016 TELEFON BRUKERVEILEDNING

Informasjon om din trådløse forbindelse

Funksjonsknapper. Innhold. MODE = Funksjon. NE/RE/ = Neste/nullstill/minus. ST/SP/+ = Start/stopp/pluss. EL/BT = EL-bakgrunnsbelysning/Bluetooth

Brukerhåndbok Nokia Musikk

Nyttige tips for iphone #1

Backbeat FIT. Brukerhåndbok

ReSound Made for iphone ReSound Smart App Side 6-11

Brukerhåndbok. Programområde

Brukerhåndbok. Xperia Z3 Tablet Compact SGP611/SGP612

IP-telefoni Brukerveiledning

Calisto P240-M. USB-håndsettet. Brukerhåndbok

Din bruksanvisning HP PAVILION DV9331EU

Denne brukerguiden beskriver hvordan man går frem for å spille simuleringen Hjørne pushback på web.

SpeedSonic.dk. START / STOP RESET / EL NEXT / SAVE MODE / SET

Bruker manual Gator 3. Gator 3 bruker manual V TAIL IT TECHNOLOGIES Håkon Magnussons gate 8

BlindShell bruksanvisning

Brukerhåndbok. Xperia Z2 Tablet SGP521

Voyager Edge-serien. Brukerhåndbok

Hjemmekinoanlegg. Startveiledning HT-XT1

HURTIGGUIDE BEYOND APP

Hurtigveiledning for «PLEXTALK Pocket» online spiller

Din bruksanvisning PIONEER AVIC-S1

Norton Internet Security Online Brukerhåndbok

Styrepute og tastatur

Brukerhåndbok AE6000. Trådløs mini-usb-adapter AC580 to bånd

AirLink 2200 FAQ. Side 2 Side 2 Side 3 Side 4 Side 6 Side 7 Side 8 Side 10 Side 11 Side 12 Side 13 Side 13 Side 14 Side 15 Side 16 Side 18

BackBeat GO 3. Brukerhåndbok

Innhold 2. Innledning 9. Polar A USB-kabel 10. Polar Flow-appen 10. Polar FlowSync-programvare 10. Polar Flow-nettjenesten 10.

Travelair AC Trådløs lagringsstasjon

Plantronics M70. -M90 serien. Brukerhåndbok

BackBeat 100-serien. Brukerhåndbok

IP-telefoni Brukerveiledning

Hurtigveiledning Multimedia / Multimedia Navi Pro

1. Innlogging. 1.1 Beskrivelse. 1.2 Aksjoner

HP UC-høyttalertelefon. Brukerhåndbok

Disker og stasjoner. Dokumentdelenummer:

IP-telefoni Brukerveiledning

Brukerhåndbok Nokia Kart

E-postguide For Windows Phone 8

GPS klokker for barn Brukermanual

Varsling på smarttelefon med AppSender

Hurtigveiledning Konftel 300W


Styrepute og tastatur

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok

Saksbehandler: Rigmor J. Leknes Tlf: Arkiv: 033 Arkivsaksnr.: 11/

Denne håndboken beskriver funksjoner som finnes på de fleste modeller. Enkelte av funksjonene er kanskje ikke tilgjengelig på nettbrettet ditt.

Produkt Detaljer: Innholdet i boksen: Produktmanual. 1) ipad Cover 2) ipad bunn lås 3) ipad topp lås 4) Tastatur

InterVideo Home Theater Hurtigstartguide Velkommen til InterVideo Home Theater!

Spøkelsesjakten. Introduksjon

Brukerhåndbok HERE Drive

VMware Horizon View Client. Brukerveiledning for nedlasting, installasjon og pålogging for fjerntilgang

Hurtigstart-guide SE888

Introduksjon til Min Sky -

BRUKERVEILEDNING NORSK

Brukerhåndbok. Xperia Z3+ E6553

Brukerhåndbok TNS Gallup Mediepanel

LINDHOLT DATA Bruksanvisning GT I700 Igangsetting og bruk. Per Lindholt 10/04/2012

Look what I say. Imagetalk Symbol Writer Håndbok. Norsk. Håndbok Side 1

Når skjermen er ulåst, trykker du langt trykk (ca 2 sekunder) på skjermlåsknappen

Ofte stilte spørsmål. Generelt

Komme i gang med Skoleportalen

IP-telefoni Brukerveiledning

Brukerveiledning Tilkobling internett

Bruke Office 365 på iphone eller ipad

Før du tar i bruk produktet ditt, må du følge instruksjonene i denne bruksanvisingen.

MP3 Manager Software for Sony Network Walkman

Roth Touchline + app til Android og ios

zūmo 590 Hurtigstartveiledning

Transkript:

Brukerhåndbok SmartWatch 3 SWR50

Innhold Komme i gang... 4 Introduksjon... 4 Oversikt...4 Lading...4 Sette på eller ta av armbåndet...5 Slå på og av...6 Konfigurere SmartWatch 3... 6 Koble til Wi-Fi... 7 Nettskysynkronisering... 8 Grunnleggende informasjon...10 Slik bruker du berøringsskjermen... 10 Slå av og på skjermen...10 Startskjerm...11 Håndleddsbevegelser...11 Kort...12 Vise statusikoner...14 Grunnleggende innstillinger... 15 Slik får du tilgang til innstillinger... 15 Skjerminnstillinger... 15 Flymodus... 16 Theatre mode... 16 Tilbakestille og starte på nytt... 17 Bruke SmartWatch 3...18 Hold orden med SmartWatch 3...18 Kontakter... 18 Håndtere tekstmeldinger... 19 Håndtere e-post...19 Håndtere innkommende anrop...19 Navigering...20 Vise utendørsaktiviteter... 20 Musikk... 21 Finne telefonen eller nettbrettet... 22 Påminnelser... 22 Notater...23 Agenda... 23 Få raske svar...23 Telle skritt...24 Stille inn en alarm... 24 Stille inn en tidtaker... 25 2

Bruke stoppeklokkefunksjonen...25 Sjekke fly- og hotellbestillinger...25 Få trafikkinformasjon... 25 Spore pakker... 25 Bruke SmartWatch 3 som en frittstående enhet... 25 Android Wear-appen...27 Android Wear på telefon eller nettbrett... 27 Velge apper til snakkehandlinger... 27 Installere foreslåtte apper... 27 Koble til og koble til på nytt... 27 Opprette koblinger til andre minienheter... 28 Justere innstillingene for SmartWatch 3...28 Hjelp for Android Wear... 29 Viktig informasjon...30 Bruke tilbehørsenheten i våte og støvete omgivelser... 30 Juridisk informasjon... 31 3

Komme i gang Introduksjon SmartWatch 3-tilbehøret drives av Android Wear og støtter talekommandoer. Du kan stille spørsmål som When is my next meeting? eller How do I get to the train station? og få svar straks. Du kan også bruke SmartWatch 3 til å motta og svare på meldinger, vise avtalevarsler og sjekke værmeldingen alt praktisk og enkelt tilgjengelig på håndleddet ditt. SmartWatch 3 har innebygd støtte for GPS og Wi-Fi, og du kan koble SmartWatch 3 med Android -telefonen eller nettbrettet ved bruk av NFC eller Bluetooth. Når du konfigurerer Wi-Fi -innstillinger, kan du angi at SmartWatch 3 skal koble seg automatisk til Wi-Fi -nettverk i tilfeller der du mister forbindelsen mellom SmartWatch 3 og telefonen eller nettbrettet. Hvis du gjør dette, kan begge enhetene forbli synkronisert så lenge de har tilgang til et Wi-Fi -nettverk. SmartWatch 3 fungerer med alle Android -smarttelefoner og nettbrett som kjører Android versjon 4.3 eller nyere. Hvis du vil vite om din Android -enhet kan brukes med Android Wear, går du til http://g.co/wearcheck fra telefonen eller nettbrettet. Du kan utvide funksjonaliteten ved å laste ned nye apper fra Google Play samt oppdateringer for eksisterende apper. Du får automatisk varsler om når slike oppdateringer er tilgjengelige. Bruk SmartWatch 3 sammen med den medfølgende klokkeremmen. Oversikt 1 Mikrofon 2 Lyssensor 3 Berøringsskjerm 4 Av/på-tast 5 Hovedenhet 6 NFC -sensorområde 7 Deksel for mikro-usb-port 8 Klokkerem Lading Før du bruker SmartWatch 3 for første gang, må du lade den i ca 30 minutter. Det anbefales å bruke Sonys ladere og USB-kabler. 4

Lade SmartWatch 3 1 Sett inn den ene enden av kabelen i mikro-usb-porten på SmartWatch 3. 2 Sett inn den andre enden av USB-kabelen i laderen eller USB-porten på en datamaskin. 3 Pass på at laderen eller datamaskinen er koblet til en fungerende stikkontakt. Slik viser du batterinivået Sveip nedover fra toppen av startskjermen. Sette på eller ta av armbåndet Slik fester du SmartWatch 3 til armbåndet Sørg for at du ikke bruker mye kraft på armbåndets ramme. Dette kan forårsake skade. 1 Skyv den øverste delen av SmartWatch 3 inn i rammen. 2 Trykk på undersiden av SmartWatch 3 for å feste den til armbåndet. Slik løsner du SmartWatch 3 fra armbåndet 5

1 Trykk forsiktig undersiden av SmartWatch 3 nedover samtidig som du holder godt fast i rammen. 2 SmartWatch 3 spretter ut av rammen. Slå på og av Slå på SmartWatch 3 Trykk og hold på av/på-tasten til SmartWatch 3 vibrerer. Slik slår du av SmartWatch 3-enheten 1 På startskjermen sveiper du én gang fra høyre til venstre. 2 Finn og ta hurtig på Innstillinger > Slå av, og ta deretter hurtig på. Konfigurere SmartWatch 3 For at SmartWatch 3 skal fungere riktig, må du først installere den nyeste versjonen av Android Wear-appen på Android -telefonen eller -nettbrettet, og deretter opprette en kobling mellom tilbehørsenheten og telefonen eller nettbrettet. Dette kan du gjøre på to måter. Du kan bruke NFC, som automatisk kobler deg til en nedlastingsside for Android Wear på Google Play. Eller du kan bruke manuell konfigurasjon hvis telefonen eller nettbrettet ikke støtter NFC. Husk at du bare kan koble SmartWatch 3 til én telefon eller ett nettbrett om gangen. Slik konfigurerer du SmartWatch 3 med NFC 1 Kontroller at Android -telefonen eller -nettbrettet er koblet til et Wi-Fi -nettverk og at Wi-Fi -forbindelsen opprettholdes gjennom hele denne prosessen. 2 Telefon eller nettbrett: Kontroller at NFC-funksjonen er slått på og at skjermen er aktiv og ulåst. 3 Plasser telefonen eller nettbrettet over SmartWatch 3 slik at NFC-sensorområdet på de to enhetene berører hverandre. Det åpnes en Google Play -nedlastingside for Android Wear på telefonen eller nettbrettet. 4 Telefon eller nettbrett: Ta hurtig på den aktuelle teksten eller de aktuelle ikonene på skjermen for å laste ned og installere Android Wear. 5 Telefon eller nettbrett: Så snart Android Wear er installert, kan du åpne Android Wear-appen og følger instruksjonene på skjermen. 6 Telefon eller nettbrett: Hvis Bluetooth ikke er slått på, tar du hurtig på Slå på Bluetooth når du blir bedt om det. 7 Telefon eller nettbrett: Velg SmartWatch 3 på listen over tilgjengelige enheter. Det vises deretter en koblingskode på både SmartWatch 3 og telefonen eller nettbrettet. 8 Bekreft på telefonen eller nettbrettet at den samme koden vises på begge enhetene. SmartWatch 3 søker nå etter oppdateringer, installerer eventuell nødvendig programvare og starter på nytt automatisk om nødvendig. 9 Telefon eller nettbrett: Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre konfigurasjonen. 10 Når konfigurasjonen er fullført, vil SmartWatch 3 be deg om å slå på noen funksjoner, for eksempel Google Now og stedstjenester, for at du skal få tilgang til mer funksjonalitet og dermed få en bedre brukeropplevelse. Følg de aktuelle instruksjonene hvis du vil bruke disse funksjonene. Første gang du oppretter en kobling mellom SmartWatch 3 og en ny telefon eller et nytt nettbrett, kan prosessen ta flere minutter. Hvis SmartWatch 3 allerede har blitt koblet sammen med en annen telefon eller et nettbrett, må du tilbakestille SmartWatch 3 før du kobler den sammen med en ny telefon eller et nettbrett. Du finner mer informasjon om tilbakestilling under Slik tilbakestiller du til fabrikkinnstillingene på siden 17. 6

Slik konfigurerer du SmartWatch 3 manuelt 1 Kontroller at Android -telefonen eller -nettbrettet er koblet til et Wi-Fi -nettverk og at Wi-Fi -forbindelsen opprettholdes gjennom hele denne prosessen. 2 Slå på SmartWatch 3. 3 Telefon eller nettbrett: Søk etter Android Wear-appen i Google Play, og last den ned og installer den. 4 Telefon eller nettbrett: Så snart Android Wear er installert, kan du åpne Android Wear-appen og følger instruksjonene på skjermen. 5 Telefon eller nettbrett: Hvis Bluetooth ikke er slått på, tar du hurtig på Slå på Bluetooth når du blir bedt om det. 6 Telefon eller nettbrett: Velg SmartWatch 3 på listen over tilgjengelige enheter. Det vises deretter en koblingskode på både SmartWatch 3 og telefonen eller nettbrettet. 7 Bekreft på telefonen eller nettbrettet at den samme koden vises på begge enhetene. SmartWatch 3 søker nå etter oppdateringer, installerer eventuell nødvendig programvare og starter på nytt automatisk om nødvendig. 8 Telefon eller nettbrett: Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre konfigurasjonen. 9 Når konfigurasjonen er fullført, vil SmartWatch 3 be deg om å slå på noen funksjoner, for eksempel Google Now og stedstjenester, for at du skal få tilgang til mer funksjonalitet og dermed få en bedre brukeropplevelse. Følg de aktuelle instruksjonene hvis du vil bruke disse funksjonene. Første gang du oppretter en kobling mellom SmartWatch 3 og en ny telefon eller et nytt nettbrett, kan prosessen ta flere minutter. Hvis SmartWatch 3 allerede har blitt koblet sammen med en annen telefon eller et nettbrett, må du tilbakestille SmartWatch 3 før du kobler den sammen med en ny telefon eller et nettbrett. Du finner mer informasjon om tilbakestilling under Slik tilbakestiller du til fabrikkinnstillingene på siden 17. Koble til Wi-Fi SmartWatch 3 støtter Wi-Fi og kan automatisk koble seg til lagrede Wi-Fi -nettverk når den mister en Bluetooth -tikobling til Android -telefonen eller -nettbrettet. Når SmartWatch 3 er koblet til et Wi-Fi -nettverk, kan den automatisk holde seg synkronisert med telefonen eller nettbrettet så lenge som telefonen eller nettebrettet også er koblet til et Wi-Fi -nettverk. Du kan derfor få varsler og bruke talesøk på SmartWatch 3 hjemme eller på jobben når du plasserer telefonen eller nettbrettet i et annet rom. Du må først installere den nyeste versjonen av Android Wear-appen på Android -telefonen eller -nettbrettet. Slik slår du Wi-Fi på eller av 2 Sveip én gang fra høyre til venstre. 3 Ta hurtig på Innstillinger. 4 Finn og ta hurtig på Wi-Fi-innstillinger. 5 Hvis Wi-Fi av vises, tar du hurtig på Wi-Fi av for å slå på Wi-Fi. Hvis Wi-Fi automatisk vises, tar du hurtig på Wi-Fi automatisk for å slå av Wi-Fi. Hvis Wi-Fi er aktivert på SmartWatch 3, kobler SmartWatch 3 seg automatisk til et kjent nettverk når SmartWatch 3 ikke har en Bluetooth -tilkobling til Android -telefonen eller - nettbrettet. Hvis du slår av Wi-Fi, kan det forlenge batteriets levetid. 7

Slik kobler du til et foretrukket Wi-Fi -nettverk 2 Sveip én gang fra høyre til venstre. 3 Ta hurtig på Innstillinger. 4 Finn og ta hurtig på Wi-Fi-innstillinger. 5 Kontroller at Wi-Fi er angitt til Wi-Fi automatisk. 6 Rull ned gjennom de tilgjengelige nettverkene og velg nettverket du vil koble deg til. SmartWatch 3 kan ikke kobles til Wi-Fi -nettverk som tar deg til en påloggingsside før du kan koble deg til, for eksempel Wi-Fi -nettverk på hoteller og kafeer. SmartWatch 3 velger automatisk det beste tilgjengelige Wi-Fi -nettverket Slik glemmer du et kjent nettverk 2 Sveip én gang fra høyre til venstre. 3 Ta hurtig på Innstillinger. 4 Finn og ta hurtig på Wi-Fi-innstillinger. 5 Kontroller at Wi-Fi er aktivert. 6 Finn og ta hurtig på Lagrede nettverk. 7 Velg nettverket du vil glemme. 8 Ta hurtig på for å bekrefte. Deaktivere Wi-Fi for å forlenge batteriets levetid Hvis Wi-Fi -funksjonen bruker mye batteristrøm, kan den bli slått av automatisk og meldingen "Wi-Fi disabled to extend battery life" (Wi-Fi er deaktivert for å forlenge batteriets levetid) vises. Hvor fort batteriet tømmes avhenger av hvor mye du bruker SmartWatch 3 mens den er koblet til Wi-Fi. Du kan deaktivere meldingen via varslingsinnstillingene. Wi-Fi -funksjonen blir slått på igjen automatisk når SmartWatch 3 lades opp. Slik slår du av varsler 1 Åpne Android Wear-appen på Android -telefonen eller -nettbrettet, og ta deretter huritg på. 2 Finn og ta hurtig på Blokker appvarsler. 3 Ta hurtig på. 4 Rull ned for å finne appen du vil blokkere, og ta hurtig på den. Du kan også blokkere varsler direkte på SmartWatch 3. Ved å slå av unødvendige varsler sparer du batteristrøm når du bruker Wi-Fi. Slik endrer du hvor mye batteri Wi-Fi kan bruke før det slås av 2 Sveip én gang fra høyre til venstre. 3 Ta hurtig på Innstillinger. 4 Finn og ta hurtig på Wi-Fi-innstillinger > Avansert > Strømsparing etter... 5 Rull ned og velg et alternativ. Nettskysynkronisering Med Android Wear-nettskysynkroniseringstjenesten kan du dele data mellom SmartWatch 3 og Android -telefonen eller -nettbrettet over Internett. Dataene lagres på Android Wear-nettskysynkroniseringsserveren. Før du kan bruke Wi-Fi på SmartWatch 3, må du slå på nettskysynkroniseringsfunksjonen i Android Wear-appen på telefonen eller nettbrettet. 8

Slik aktiverer du nettskysynkronisering 1 Åpne Android Wear-appen på Android -telefonen eller -nettbrettet, og ta deretter hurtig på. 2 Finn og ta hurtig på Nettskysynkronisering. 3 Dra glidebryteren til På-posisjonen. 9

Grunnleggende informasjon Slik bruker du berøringsskjermen Sveipe Sveip opp Vis flere kort, hvis det finnes noen. Bla nedover gjennom en liste med alternativer. Sveip ned Vis tidligere kort hvis de ikke er avvist. Bla oppover gjennom en liste med alternativer. Sveip mot venstre Se flere detaljer og handlinger hvis det finnes noen. Sveip mot høyre Avvis et kort eller lukk en meny. Trykke Åpne eller velg et element. Slå av og på skjermen Skjermen låses automatisk hvis SmartWatch 3 er på, men ikke har blitt brukt i løpet av en angitt periode. Du kan også slå av skjermen manuelt og slå den på når som helst. Slik slår du på skjermen Gjør ett av følgende: Snu SmartWatch 3 mot deg mens du har den på håndleddet. Trykk på skjermen, eller trykk raskt på strømknappen. Slik slår du av skjermen manuelt Gjør ett av følgende: Plasser håndflaten over skjermen til den vibrerer. Trykk raskt på strømknappen. 10

Legg håndleddet som du bærer SmartWatch 3 på, inntil siden din. Hvis du vil slå av skjermen ved å legge håndleddet inntil siden, må du først aktivere funksjonen for håndleddsbevegelser. Se Slik aktiverer du funksjonen for håndleddsbevegelser. Startskjerm Startskjermen kan vise dato og klokkeslett og status for SmartWatch 3. Fra startskjermen kan du vise kort eller utføre handlinger ved hjelp av stemmen. Når skjermen er nedtonet, kan du fremdeles se dato og klokkeslett og status for SmartWatch 3 så lenge du velger en passende urskive. Håndleddsbevegelser Du kan bruke håndleddsbevegelser til å bla i kort i stedet for å sveipe oppover eller nedover på skjermen på SmartWatch 3. Knips håndleddet raskt utover Knips håndleddet raskt innover Skyv armen nedover Sving oppover Rist på håndleddet Bla nedover. Bla oppover. Fungerer på samme måte som å ta hurtig på, eller avbryter en stemmehandling. Gå tilbake én meny, eller avbryt en stemmehandling. Gå til startskjermen, eller avbryt en stemmehandling. Før du kan bruke håndleddsbevegelser, må du aktivere funksjonen. Se Slik aktiverer du funksjonen for håndleddsbevegelser på siden 11. Slik aktiverer du funksjonen for håndleddsbevegelser 1 Sørg for at startskjermen er aktiv på SmartWatch 3. 2 Sveip én gang fra høyre mot venstre. 3 Ta hurtig på Innstillinger. 4 Finn og ta hurtig på Bevegelser, og ta deretter hurtig på Håndleddsbevegelser. Forbruket av batteristrøm øker litt når funksjonen for håndleddsbevegelser er aktivert. Slik åpner du veiledningsmenyen 1 Sørg for at startskjermen er aktiv på SmartWatch 3. 2 Sveip én gang fra høyre mot venstre. 3 Ta hurtig på Innstillinger. 4 Finn og ta hurtig på Bevegelser, og ta deretter hurtig på Start veiledning. Slik avbryter du en stemmehandling Bruk bevegelsen sving oppover eller skyv armen nedover for å avbryte en stemmehandling. 11

Slik ruller du opp ved hjelp av håndleddsbevegelser 1 Forsikre deg om at Håndleddsbevegelser-funksjonen er aktivert. 2 Aktiver startskjermen på SmartWatch 3. 3 Vend håndleddet bort fra deg i retning oppover og snu det langsomt tilbake mot deg. Slik ruller du ned ved hjelp av håndleddsbevegelser 1 Forsikre deg om at Håndleddsbevegelser-funksjonen er aktivert. 2 Aktiver startskjermen på SmartWatch 3. 3 Snu håndleddet sakte fra deg i retning oppover og vend det raskt tilbake mot deg. Kort Mye av informasjonen du trenger, vises på skjermen på SmartWatch 3 som «kort». Avhengig av hva som vises på et kort, kan kortene ligne litt på varsler eller en påminnelser, oppdateringer, popup-meldinger eller et miniatyrbilder. Du kan vise kort som viser været i dag, ditt daglige antall skritt, innkommende tekstmeldinger og svar på enkle spørsmål du har stilt. Du kan sveipe gjennom kortene, eller med andre ord sveipe fra én skjerm til neste for å vise flere detaljer og gjøre noe med det du ser. Du kan avvise kort når du er ferdig med dem. 12

Slik viser du kort 1 Sveip oppover på skjermen eller vend håndleddet bort fra deg. 2 Hvis du vil se all teksten på et kort, tar du hurtig på det. Hvis du vil se en veiledning i hvordan du håndterer kort, åpner du hovedappskjermen på telefonen eller nettbrettet og finner frem til og tar hurtig på Android Wear > > Veiledning. Veiledningen vises på SmartWatch 3 og også på telefonen eller nettbrettet. Vise detaljer for et kort og gjøre noe med det 1 Sveip ra høyre mot venstre på et kort for å vise detaljer for det. 2 Hvis du vil gjøre noe med et kort, trykker du på en av de tilgjengelige handlingene på kortet. Du kan for eksempel trykke på Svar for å svare på en tekstmelding. Slik avviser du et kort Sveip fra venstre mot høyre på kortet. Når du avviser et kort, vil det tilhørende varselet også bli avvist på telefonen eller nettbrettet. Selve innholdet blir imidlertid ikke slettet. Slik gjenoppretter du et avvist kort 1 Etter at du har avvist et kort, sveiper du nedover fra øverst på skjermen. Hvis det avviste kortet er det siste tilgjengelige kortet, sveiper du oppover fra nederst på skjermen. 2 Ta hurtig på. Etter at du har avvist et kort, har du bare noen sekunder til å gjenopprette det før det blir slettet. Slik kontrollerer du varselkort på SmartWatch 3 Hvis telefonen eller nettbrettet har Android versjon 5.0, kan du justere avbruddsinnstillingene for å velge hvilke varselkort som skal være tillatt på SmartWatch 3. Hvis telefonen eller nettbrettet har Android versjon 4.3 eller 4.4, kan du slå av eller på lyden på SmartWatch 3 for å kontrollere om varselkort skal vises på SmartWatch 3. Slik justerer du avbruddsinnstillingene for SmartWatch 3 1 Kontroller at telefonen eller nettbrettet har Android versjon 5.0. 2 Sveip nedover i hele skjermens lengde på SmartWatch 3. 3 Velg et alternativ. Slik slår du av eller på varsler og lyd på SmartWatch 3 1 Kontroller at telefonen eller nettbrettet har Android versjon 4.3 eller 4.4. 2 Sveip nedover i hele skjermens lengde på SmartWatch 3. 3 Ta hurtig på for å slå av eller på lyd og varsler på SmartWatch 3. Når du har slått av varsler og lyd på SmartWatch 3, vil du ikke lenger få opp varselkort på tilbehørsenheten. Google Now Google Now, som er en del av Google Search-appen, gjenkjenner gjentatte handlinger som du utfører på telefonen eller nettbrettet, og viser deg mer relevant informasjon i form av kort. Google Now-kort En rekke Google Now-kort kan fungere med Android Wear og vises på SmartWatch 3. De dekker følgende kategorier: Aksjenyheter Været Påminnelser Sportsnyheter 13

Trafikk Fly og bestillinger Boardingkort Leveringsinformasjon for pakker Informasjon om offentlig transport i nærheten Venners fødselsdager Offentlige varsler Påminnelser om å gå i tide for å rekke kommende avtaler Hotell- og restaurantbestillinger Slik tilpasser du Google Now på telefon eller nettbrett 1 Gå til appskjermen på telefonen eller nettbrettet, og ta hurtig på Google. 2 Dra den venstre kanten av skjermen til høyre, og ta deretter hurtig på Tilpass. 3 Velg et alternativ, og angi den aktuelle informasjonen. Vise statusikoner SmartWatch 3 viser statusikoner på startskjermen. Den viser for eksempel forbindelsesstatus for tilbehørsenheten og status for batteriet. Statusikoner Hvis telefonen eller nettbrettet har Android versjon 4.3 eller 4.4, kan de følgende statusikonene vises på startskjermen på SmartWatch 3: SmartWatch 3 er koblet fra telefonen eller nettbrettet Theatre mode er aktivert Lyden på SmartWatch 3 er slått av Batteriet lades Flymodus er aktivert Hvis telefonen eller nettbrettet har Android versjon 5.0, kan de følgende statusikonene vises på startskjermen på SmartWatch 3: SmartWatch 3 er koblet fra telefonen eller nettbrettet Theatre mode er aktivert Stillemodus er aktivert Tillat bare prioritetsavbrudd Batteriet lades Flymodus er aktivert 14

Grunnleggende innstillinger Slik får du tilgang til innstillinger Du kan vise og endre innstillinger direkte på SmartWatch 3 via Innstillinger-menyen. Du får tilgang til Innstillinger-menyen ved hjelp av av/på-tasten, med talekommandoer eller fra startskjermen. Slik åpner du Innstillinger-menyen med av/på-tasten 1 Pass på at skjermen er aktiv på SmartWatch 3. 2 Trykk og hold på av/på-tasten til appmenyen åpnes. 3 Finn og ta hurtig på Innstillinger. Åpne Innstillinger-menyen med talekommandoer 1 Pass på at skjermen er aktiv på SmartWatch 3. 2 Si «OK Google». Hvis kommandoen blir gjenkjent, åpnes Speak now-skjermen. 3 Si «Settings». Slik åpner du Innstillinger-menyen ved å ta hurtig på skjermen 1 Pass på at skjermen er aktiv på SmartWatch 3. 2 Sveip én gang fra høyre til venstre. 3 Finn og ta hurtig på Innstillinger. Du kan også åpne Innstillinger-menyen ved å sveipe nedover fra toppen av startskjermen, og deretter sveipe to ganger fra høyre til venstre og ta hurtig på. Skjerminnstillinger Du kan justere lysstyrken på skjermen, og du kan bruke alternativet for skjerm alltid på til velge at det alltid skal vises en nedtonet urskive på skjermen når den ikke brukes til noe annet. Du kan også endre typen urskive som vises på startskjermen. Justere lysstyrken for skjermen 1 Gå til Innstillinger-menyen på SmartWatch 3, og finn frem til og trykk på Juster lysstyrke. 2 Rull opp eller ned for å velge ønsket lysstyrke. Slå Alltid på skjermen-funksjonen på eller av Gå til Innstillinger-menyen på SmartWatch 3, og finn frem til og trykk på Alltid påskjermen for å slå funksjonen enten på eller av. Slik bytter du urskive direkte på SmartWatch 3 1 Gå til Innstillinger-menyen på SmartWatch 3, og finn frem til og ta hurtig på Bytt urskive. 2 Sveip fra venstre eller høyre for å vise de tilgjengelige urskivene, og ta deretter hurtig på den urskiven du vil bruke. Du kan også berøre og holde på startskjermen for å bytte urskive. Slik bytter du urskive via telefonen eller nettbrettet 1 Åpne Android Wear-appen på telefonen eller nettbrettet. 2 Under Urskivervelger du et alternativ eller tar hurtig på Mer for å vise flere urskiver før du velger et alternativ. Hvis du vil bruke tredeparts-apper på Google Play for å få tilgang til flere urskivealternativer, ruller du ned til nederst på skjermen og tar hurtig på Hent flere urskiver. 15

Slik aktiverer du den automatiske skjermlåsen 2 Sveip én gang fra høyre til venstre. 3 Ta hurtig på Innstillinger. 4 Finn og ta hurtig på Skjermlås. 5 Ta hurtig på for å bekrefte. 6 Tegn et mønster for å angi opplåsingsmønsteret. 7 Tegn mønsteret på nytt for å bekrefte det. Skjermen låses automatisk når du ikke har SmartWatch 3 på deg. Den låses også når SmartWatch 3 mister Bluetooth -forbindelsen til Android -telefonen eller -nettbrettet. Slik deaktiverer du den automatiske skjermlåsen 2 Sveip én gang fra høyre til venstre. 3 Ta hurtig på Innstillinger. 4 Finn og ta hurtig på Skjermlås. 5 Ta hurtig på for å bekrefte. 6 Tegn det lagrede skjermopplåsingsmønsteret. Slik låser du skjermen manuelt 1 Kontroller at startskjermen og den automatiske skjermlåsen er aktivert på SmartWatch 3. 2 Sveip én gang fra høyre til venstre. 3 Ta hurtig på Innstillinger. 4 Finn og ta hurtig på Lås skjermen nå. 5 Ta hurtig på for å bekrefte. Du kan låse SmartWatch 3-skjermen umiddelbart ved å aktivere denne funksjonen manuelt. Flymodus I flymodus blir Bluetooth - og Wi-Fi -funksjonene på SmartWatch 3 slått av, og SmartWatch 3 blir koblet fra telefonen eller nettbrettet. Du kan imidlertid fremdeles bruke noen grunnleggende funksjoner. Du kan for eksempel stille inn en tidtaker eller en alarm. I flymodus må du ta hurtig på skjermen for å navigere SmartWatch 3 og utføre oppgaver. Talekommandoer er ikke tilgjengelige. Slik slår du på/av flymodus Gå til Innstillinger-menyen på SmartWatch 3, og finn frem til og ta hurtig på Flymodus. Theatre mode Innstillingen Theatre mode slår av skjermen på SmartWatch 3 og hindrer visning av varsler. Denne funksjonen er nyttig hvis du er på et sted der du ikke ønsker å bli forstyrret eller forstyrre andre, for eksempel på kino eller biblioteket. Slik slår du på eller av Theatre mode 1 Sveip nedover i hele skjermens lengde. 2 Sveip fra høyre mot venstre til Theatre mode vises på skjermen. 3 Hvis du vil slå på Theatre mode, tar du hurtig på. Hvis du vil slå av Theatre mode, trykker du på strømknappen. I Theatre mode kan du bare aktivere skjermen på SmartWatch 3 ved å trykke på strømknappen. Du kan også trykke raskt på strømknappen to ganger for å slå på eller av Theatre mode. 16

Tilbakestille og starte på nytt Hvis SmartWatch 3 slutter å reagere, anbefales det å starte enheten på nytt ved hjelp av strømknappen. Når denne omstartmetoden ikke fungerer, kan du tvinge SmartWatch 3 til å slå seg av. Ingen innstillinger eller personlige data blir slettet under en omstart eller avslåingsprosess, uansett om den er tvunget eller ikke. Du kan også tilbakestille SmartWatch 3 til fabrikkinnstillingene. Denne prosessen medfører at alle personlige data på SmartWatch 3 blir slettet, og det er noen ganger nødvendig i situasjoner når SmartWatch 3 slutter å fungere som den skal. Starte SmartWatch 3 på nytt med av/på-tasten Trykk og hold på av/på-tasten til SmartWatch 3 vibrerer én gang og starter på nytt. Tvinge SmartWatch 3 til å slå seg av Trykk og hold på av/på-tasten til SmartWatch 3 vibrerer raskt tre ganger etter hverandre og slås av. Overse eventuelle andre, enkle vibreringer og omstartsforsøk mens du venter på de tre korte vibrasjonene etter hverandre mens du holder av/på-tasten inne. Slik tilbakestiller du til fabrikkinnstillingene 1 Gå til Innstillinger-menyen på SmartWatch 3, og finn frem til og ta hurtig på Opphev sammenkobling med telefon. 2 Bekreft ved å ta hurtig på. 17

Bruke SmartWatch 3 Hold orden med SmartWatch 3 Du kan snakke til SmartWatch 3 for å stille inn påminnelser, ta notater, sjekke timeplanen din, svare på tekstmeldinger og utføre andre handlinger. Du kan også trykke på skjermen for å utføre enkle oppgaver som er oppført på appmenyen og oppgavemenyen. De fleste av funksjonene som er beskrevet ovenfor, fungerer hvis språkinnstillingen din er satt til engelsk, fransk, tysk, italiensk, japansk, koreansk, russisk, spansk eller brasiliansk portugisisk. Vær imidlertid oppmerksom på at enkelte stemmehandlinger kanskje ikke er tilgjengelige på alle språk og i alle land. Slik åpner du appmenyen 2 Sveip én gang fra høyre til venstre. Alle tilgjengelige apper vises på en liste. Åpne oppgavemenyen 2 Si «OK Google». Hvis kommandoen blir gjenkjent, åpnes Speak now-skjermen. 3 Sveip oppover for å åpne oppgavemenyen. Alle tilgjengelige oppgaver vises på en liste. Apper som fungerer med SmartWatch 3 På listen nedenfor finner du noen apper som kan brukes med SmartWatch 3 når de er installert på en Android -telefon eller et Android -nettbrett. Hvis du vil se en fullstendig oversikt over apper som kan lastes ned, og som støtter Android Wear, må du gå til Google Play. Det anbefales å besøke Google Play jevnlig, siden nye apper kommer til hele tiden. Meldinger E-post Kalender Musikkappen fra Sony og andre standard Android -musikkspillere Lifelog Google-apper som Google Keep, Google Maps og Gmail Det kan hende at du må oppdatere disse appene til nyeste versjon for å få optimal kompatibilitet med Android Wear. Kontakter Kontaktlisten på SmartWatch 3 viser alle kontaktene du nylig har kommunisert med. Du kan bruke SmartWatch 3 til å sende en tekstmelding eller en e-postmelding eller utføre et anrop direkte fra kontaktlisten. Slik viser du kontaktlisten 2 Sveip to ganger fra høyre til venstre. Slik kommuniserer du med kontakter direkte fra kontaktlisten 2 Sveip to ganger fra høyre til venstre. 3 Finn og ta hurtig på navnet til kontakten du vil kommunisere med. 4 Velg et alternativ og følg instruksjonene på skjermen. 18

Håndtere tekstmeldinger Når det kommer inn en tekstmelding til telefonen eller nettbrettet, kan du umiddelbart se meldingen som et kort på SmartWatch 3. Du kan også bruke SmartWatch 3 til å sende tekstmeldinger til kontakter som er lagret på telefonen eller nettbrettet. Sende en tekstmelding 2 Si «OK Google». Hvis kommandoen blir gjenkjent, åpnes Speak now-skjermen. 3 Si «Send a text» og navnet på en kontakt som er lagret på telefonen eller nettbrettet. Si deretter teksten du vil sende. 4 Du kan også si noe i nærheten av «Text Jack I'm ready» eller «Send Jane a message that I'm back». I begge tilfeller blir meldingen sendt automatisk. Svarer på en tekstmelding 1 Velg kortet som representerer tekstmeldingen du vil svare på. 2 Sveip fra høyre mot venstre til du ser Svar, og trykk deretter på Svar. 3 Sveip oppover, og velg en forhåndsdefinert melding, eller legg inn et svar ved å si svaret din høyt. Når du er ferdig, blir tekstmeldingen sendt automatisk. Slik svarer du på en tekstmelding med emoji 1 Velg kortet som representerer tekstmeldingen du vil svare på. 2 Sveip fra høyre mot venstre til du ser Svar, og ta deretter hurtig på Svar. 3 Sveip oppover og velg Tegn emoji. 4 Tegn en emoji, for eksempel et smilefjes eller et tommel opp-tegn. SmartWatch 3 søker deretter etter en emoji som best tilsvarer tegningen din. Hvis den ikke finner et samsvar, vises et utvalg som du kan velge fra. Velg en emoji eller sveip fra venstre til høyre og prøv å tegne en annen emoji selv. 5 Hvis du ønsker det, kan du legge til flere emojier. 6 Hvis du vil slette en emoji, tar du hurtig på for å velge alle emoji-tegnene du har tegnet. Deretter tar du hurtig på igjen for å velge den du vil slette, og deretter tar du hurtig på. 7 Send meldingen ved å ta hurtig på. Du kan også velge emoji ved å ta hurtig på på emoji-tegneskjermen. Håndtere e-post Når det kommer inn en e-post til Android -telefonen eller -nettbrettet, kan du lese og svare på den med SmartWatch 3. Hver e-post vises med et tilsvarende kort på tilbehørsenheten. Du kan også snakke til SmartWatch 3 for å sende e-post til lagrede kontakter. Sende en e-postmelding 2 Si «OK Google». Hvis kommandoen blir gjenkjent, åpnes Speak now-skjermen. 3 Si «Email» og navnet på en kontakt som er lagret på telefonen eller nettbrettet. Si deretter teksten du vil sende. 4 Du kan også si noe i nærheten av «Email Jack that I will be there tomorrow». I begge tilfeller blir meldingen sendt automatisk. Svare på e-post 1 Velg kortet som representerer e-posten du vil svare på. 2 Sveip fra høyre mot venstre til du ser Svar, og trykk deretter på Svar. 3 Sveip oppover, og velg en forhåndsdefinert melding, eller legg inn et svar ved å si svaret din høyt. Når du er ferdig, blir meldingen sendt automatisk. Håndtere innkommende anrop Når noen ringer til deg på Android -telefonen eller -nettbrettet, kan du se hvem som ringer på skjermen på SmartWatch 3. Deretter kan du bruke SmartWatch 3 til å ta 19

telefonen og snakke, for eksempel ved hjelp av et Bluetooth -hodesett for å kommunisere med den som ringer. Eller du kan avvise samtalen på SmartWatch 3. Du kan også bestemme deg for å avvise innkommende anrop med en forhåndsdefinert tekstmelding. Svare på et innkommende anrop 1 Hvis du vil ta imot det innkommende anropet, sveiper du fra høyre mot venstre på SmartWatch 3-skjermen. 2 Bruk en telefon, et nettbrett eller et Bluetooth -hodesett til å snakke med den som ringer. Avvise et innkommende anrop Sveip fra venstre mot høyre på SmartWatch 3-skjermen. Avviser du et innkommende anrop med en forhåndsdefinert melding Sveip oppover fra bunnen av skjermen på SmartWatch 3, og velg en melding. Navigering Du kan snakke til SmartWatch 3 for å få nøyaktige veibeskrivelser til et angitt mål. Du kan også finne steder eller bedrifter i nærheten og få opp relevant informasjon om dem. Navigere ved hjelp av SmartWatch 3 2 Si «OK Google». Hvis kommandoen blir gjenkjent, åpnes Speak now-skjermen. 3 Si «Navigate», og si deretter hvor du skal. Du kan også si noe i nærheten av Navigate to the nearest hotel. Hvis kommandoen din blir riktig oppfattet, vises reiseruten på SmartWatch 3. Sveip fra høyre mot venstre på navigasjonsskjermen for å vise ruteinformasjon som for eksempel tid og avstand til målet. Finne et sted eller en bedrift 2 Si «OK Google». Hvis kommandoen blir gjenkjent, åpnes Speak now-skjermen. 3 Si noe i nærheten av Find the Eiffel Tower, Where is the closest supermarket eller How far is Starbucks from my home. Hvis spørsmålet blir oppfattet, vises den aktuelle informasjonen på SmartWatch 3. Vise utendørsaktiviteter Selv om SmartWatch 3 er koblet fra telefonen eller nettbrettet, kan den fremdeles registrere opplysninger om aktivitetene dine; for eksempel sted, hastighet og hvor langt du har gått eller løpt. Du kan vise statistikk generert på grunnlag av disse dataene på telefonen eller nettbrettet på et senere tidspunkt, når SmartWatch 3 kobles til. Du kan for eksempel vise reisene dine på et kart. Funksjonaliteten som er beskrevet ovenfor, er kun tilgjengelig hvis du installerer en kompatibel app, slik som Lifelog eller My Tracks. Slik viser du reisene dine i Lifelog-appen 1 Kontroller at du har installert Lifelog-appen på Android -telefonen eller - nettbrettet, og at du har logget deg på appen. 2 Gå til appskjermen på Android -telefonen eller -nettbrettet, og finn frem til og ta hurtig på Lifelog. 3 Ta hurtig på. Detaljer for den gjeldende reisen vises på telefonen eller nettbrettet. 4 Hvis du vil vise tidligere reiser, tar du hurtig på og velger ønsket dato. 20

Musikk Når du hører på musikk på Android -telefonen eller -nettbrettet (ved hjelp av en musikkspillerapp som for eksempel musikkappen fra Sony, vises et kort som representerer sangen, på SmartWatch 3. Musikkortet inneholder grunnleggende informasjon om sangen, og gir deg mulighet til å styre avspillingen. Du kan for eksempel sette musikken på pause, starte avspillingen og hoppe over sanger rett fra SmartWatch 3. Du kan også laste ned musikk til SmartWatch 3 fra telefonen eller nettbrettet, og høre på musikken ved hjelp av en tilkoblet Bluetooth -hodetelefon. Dette kan du også gjøre når SmartWatch 3 er koblet fra telefonen eller nettbrettet, for eksempel når du er ute og løper og har lagt telefonen eller nettbrettet igjen hjemme. Laste ned musikk til SmartWatch 3 Du kan laste ned hele spillelister med sanger som er lagret på telefonen eller nettbrettet til SmartWatch 3 ved hjelp av musikkappen. Du kan også gjøre dette ved hjelp av Google Play Musikk-appen. Slik laster du ned en spilleliste ved hjelp av musikkappen 1 Kontroller at batterinivået for SmartWatch 3 er 50 % eller høyere, eller kontroller at SmartWatch 3 er koblet til en lader. 2 Gå til appskjermen på Android -telefonen eller -nettbrettet, og finn frem til og ta hurtig på Musikk. 3 Åpne musikkstartskjermmenyen ved å dra venstre kant av skjermen mot høyre. 4 Ta hurtig på Spillelister, og velg deretter spillelisten du vil laste ned til SmartWatch 3. 5 Dra glidebryteren ved siden av Synkroniser til SmartWatch 3 for å slå på funksjonen for nedlasting av spillelister. Et kort som angir fremdriften for nedlastingen, vises på SmartWatch 3. Det kan være du må oppdatere musikkappen til den nyeste versjonen for å laste ned spillelister til SmartWatch 3. Spillelister som er lastet ned til SmartWatch 3, blir slettet når du slår av Synkroniser til SmartWatch 3-funksjonen i musikkappen. Slik laster du ned musikkfiler ved hjelp av Google Play Music-appen 1 Kontroller at batterinivået for SmartWatch 3 er 50 % eller høyere, eller kontroller at SmartWatch 3 er koblet til en lader. 2 Gå til appskjermen på Android -telefonen eller -nettbrettet, og finn frem til og ta hurtig på Spill musikk. 3 Dra den venstre kanten av skjermen til høyre, og ta deretter hurtig på Innstillinger. 4 Merk av for Last ned til Android Wear. SmartWatch 3 begynner å laste ned alle musikkfilene som er lagret på telefonen eller nettbrettet. Et kort som angir fremdriften for nedlastingen, vises på SmartWatch 3. Hvis SmartWatch 3 ikke har nok lagringsplass til alle musikkfilene, blir bare nylig spilte album og spillelister lastet ned til SmartWatch 3. Alle musikkfiler som for tiden er lagret på SmartWatch 3, blir slettet når du fjerner merkingen for Last ned til Android Wear. Høre på musikk som er lagret på SmartWatch 3 Før du kan høre på musikk som er lagret på SmartWatch 3, må du først koble SmartWatch 3 med en Bluetooth -hodetelefon. Når sammenkoblingen er opprettet, kan du enten bruke musikkappen eller Google Play Music-appen til å høre på musikk. 21

Koble SmartWatch 3 med en Bluetooth -hodetelefon 1 Kontroller at Bluetooth -funksjonen er aktivert på hodetelefonen du vil koble enheten din sammen med, og at hodetelefonen er synlig for andre Bluetooth - enheter. 2 Gå til Innstillinger-menyen på SmartWatch 3, og trykk på Bluetooth-enheter. Alle tilgjengelige Bluetooth -enheter vises i en liste. 3 Velg den Bluetooth -hodetelefonen du vil koble med enheten din. Slik bruker du musikkappen til å lytte til musikk som er lagret på SmartWatch 3 1 Kontroller at SmartWatch 3 er koblet til en Bluetooth -hodetelefon. 2 Pass på at startskjermen er aktiv på SmartWatch 3. 3 Sveip én gang fra høyre til venstre. 4 Finn og ta hurtig på Musikk. Kortet for musikkappen vises. 5 Hvis du vil høre på musikk som er lagret på SmartWatch 3, tar du hurtig på kortet. Du kan ikke bruke talekommandoer hvis SmartWatch 3 er koblet fra telefonen eller nettbrettet. Slik bruker du Google Play Music-appen til å lytte til musikk som er lagret på SmartWatch 3 1 Kontroller at SmartWatch 3 er koblet til en Bluetooth -hodetelefon. 2 Pass på at startskjermen er aktiv på SmartWatch 3. 3 Sveip én gang fra høyre til venstre. 4 Finn og ta hurtig på Spill musikk > Spill på Wear. Kortet for Google Play Musicappen vises. 5 Hvis du vil høre på musikk som er lagret på SmartWatch 3, sveiper du oppover og velger en spilleliste eller et album. Du kan ikke bruke talekommandoer hvis SmartWatch 3 er koblet fra telefonen eller nettbrettet. Finne telefonen eller nettbrettet I situasjoner der du ikke kan finne telefonen eller nettbrettet, kan du bruke SmartWatch 3 for å få telefonen eller nettbrettet til å ringe. For at denne funksjonen skal fungere, må SmartWatch 3 være koblet til telefonen eller nettbrettet med Bluetooth. Det fungerer selv om telefonen eller nettbrettet er satt til lydløs eller bare vibrering. Bluetooth -tilkoblinger fungerer bedre innenfor en avstand på 10 meter (33 fot), uten mellomliggende hindringer. Slik finner du telefonen eller nettbrettet 2 Sveip én gang fra høyre til venstre. 3 Finn og ta hurtig på Finn telefonen min. Hvis telefonen eller nettbrettet oppdages, starter den/det og ringe gjentatte ganger. Hvis ikke, kan du prøve å bevege deg rundt for å være sikker på at SmartWatch 3 er koblet til telefonen eller nettbrettet via Bluetooth. 4 Avbryt ringingen ved å ta hurtig på. Påminnelser Du kan snakke til SmartWatch 3 for å stille inn påminnelser for hendelser på et bestemt sted eller tidspunkt. 22

Stille inn en påminnelse 2 Si «OK Google». Hvis kommandoen blir gjenkjent, åpnes Speak now-skjermen. 3 Si «Remind me» og deretter det du vil ha en påminnelse om. Du kan for eksempel si «Remind me to run at 7 pm» eller «Remind me to call John when I get home». Påminnelsen lagres i Google Now, og det vises et kort på SmartWatch 3 når påminnelsen blir aktiv. Notater Du kan snakke til SmartWatch 3 for å opprette notater eller vise eksisterende notater som er lagret i Google Keep eller andre kompatible apper. Opprette et notat 2 Si «OK Google». Hvis kommandoen blir gjenkjent, åpnes Speak now-skjermen. 3 Si Take a note, og si deretter det som du vil lagre som et notat. Du kan for eksempel si Take a note, try the new restaurant on Main Street. Hvis teksten blir oppfattet, lagres notatet i Google Keep. Vise et notat 2 Si «OK Google». Hvis kommandoen blir gjenkjent, åpnes Speak now-skjermen. 3 Si Start Keep. Google Keep-appen åpnes på SmartWatch 3. 4 Sveip oppover eller nedover for å bla deg frem til notatet du vil vise. 5 Trykk på et notat hvis du vil åpne det og vise detaljene i det. Agenda Informasjon om kommende hendelser som er lagret i hovedkalenderappen på telefonen eller nettbrettet, vises automatisk på SmartWatch 3 som kort. Du kan også snakke til SmartWatch 3 for å sjekke hva du har på timeplanen, eller med andre ord vise agendaen din. Vise agendaen din 2 Si «OK Google». Hvis kommandoen blir gjenkjent, åpnes Speak now-skjermen. 3 Si «Agenda». Kalendervisningen åpnes. Hvis du vil vise en bestemt hendelse, sier du det du vil se, for eksempel When's my next meeting. Få raske svar Du kan bruke SmartWatch 3 til å få raske svar på enkle spørsmål. Du kan for eksempel snakke til SmartWatch 3 for å få vite sportsresultater, slå opp definisjonen på et ord eller stille spørsmål om vanlige fakta som for eksempel hovedstaden i et bestemt land eller det høyeste fjellet i Sør-Amerika. Få et raskt svar 2 Si «OK Google». Hvis kommandoen blir gjenkjent, åpnes Speak now-skjermen. 3 Spør om det du vil vite, for eksempel «How do you say "hello" in Spanish?» eller «Where was Albert Einstein born?». Hvis spørsmålet blir oppfattet, vises svaret på SmartWatch 3. 23

Hvordan du skal formulere spørsmålene dine Ting du vil vite Sportsresultater og -kalendre Været Klokkeslett i en annen tidssone Oversettelse av ord og uttrykk Kalorier i vanlige matvarer Definisjoner av ord Aksjer Konvertering av valuta, volum, vekt med mer Eksempler på hvordan du kan stille spørsmål When is the next Liverpool game? How did Real Madrid do? What is the weather in New York tomorrow? What time is it in London? How do you say "hello" in Spanish? How many calories are in a potato? What does onomatopoeia mean? What is Sony's stock price? What is 16 ounces in pounds? Convert 100 euros to US dollars How many kilometres are 50 miles? Matematikk og beregninger What is the square root of 2209? Kommende hendelser Tilfeldige fakta When is sunset? When is Midsummer Festival in Scandinavia? How tall is the Eiffel Tower? Where was Albert Einstein born? Telle skritt Med appen Fit fra Google kan du se hvor mange skritt du har tatt hver dag og og i løpet av de siste sju dagene, på skjermen på SmartWatch 3. Vise antall skritt 2 Si «OK Google». Hvis kommandoen blir gjenkjent, åpnes Speak now-skjermen. 3 Si Show me my steps eller Start Fit. Skrittellervisningen åpnes. Stille inn en alarm Du kan snakke til SmartWatch 3 for å stille inn en alarm. En alarm som er lagret på SmartWatch 3, fungerer uavhengig av alarmer du har stilt inn på telefonen eller nettbrettet. Når alarmen går av, vibrerer SmartWatch 3, og det vises et alarmkort på startskjermen. Stille inn en alarm 2 Si «OK Google». Hvis kommandoen blir gjenkjent, åpnes Speak now-skjermen. 3 Si «Set an alarm for», og legg til det nøyaktige klokkeslettet. Du kan for eksempel si «Set an alarm for 8 am». Slå av en alarm når den går Dra til høyre. Utsette en alarm når den går Dra mot venstre. 24

Vise alle alarmer 2 Si «OK Google». Hvis kommandoen blir gjenkjent, åpnes Speak now-skjermen. 3 Si «Show alarms». Stille inn en tidtaker Bruk SmartWatch 3 som en nedtellingstidtaker. Du kan snakke til SmartWatch 3 for å stille inn en tidtaker. Stille inn en tidtaker 2 Si «OK Google». Hvis kommandoen blir gjenkjent, åpnes Speak now-skjermen. 3 Si Set a timer for og deretter det nøyaktige antallet minutter eller timer. Du kan for eksempel si Set a timer for 15 minutes. Bruke stoppeklokkefunksjonen Du kan bruke SmartWatch 3 som en frittstående stoppeklokke. Bruke stoppeklokken 2 Si «OK Google». Hvis kommandoen blir gjenkjent, åpnes Speak now-skjermen. 3 Åpne stoppeklokkeappen ved å si Start stopwatch. 4 Trykk på for å starte stoppeklokken. 5 Trykk på for å stanse stoppeklokken midlertidig. Sjekke fly- og hotellbestillinger Når innkommende varsler om fly- eller hotellbestillinger mottas via Gmail eller via Inbox by Gmail-appen på Android -telefonen eller -nettbrettet, vises de automatisk som kort på SmartWatch 3. Få trafikkinformasjon Du kan vise kort med trafikkinformasjon slik at du kan vite hvor lang tid det vil ta deg å komme deg hjem eller på jobb. Hvis du vil bruke denne funksjonen, må du legge inn hjemmeadressen og jobbadressen din i Google Now. Spore pakker Når innkommende varsler om status for pakker du venter på, blir mottatt via Gmailappen på Android -telefonen eller -nettbrettet, vises de automatisk som kort på SmartWatch 3. Bruke SmartWatch 3 som en frittstående enhet Når SmartWatch 3 ikke er koblet til en telefon eller et nettbrett, kan du fremdeles bruke noen enkle funksjoner. Siden talekommandoer ikke fungerer uten forbindelse, må du trykke på skjermen for å navigere på SmartWatch 3 og bekrefte handlinger. I frittstående modus kan du fremdeles gjøre følgende: Vise klokkeslettet og dato. Stille inn en alarm. Bruke stoppeklokken. Bruke tidtakeren. Vise agendaen din for dagen i dag. Høre på musikk som er lagret på SmartWatch 3 med en tilkoblet Bluetooth - hodetelefon. Holde oversikt over utendørsaktiviteter. 25

Vise hvor mange skritt du har gått. Bytte urskive. Slå flymodus på eller av. Noen av funksjonene ovenfor krever nedlasting og installering av relevante apper, for eksempel en musikkspillerapp eller en treningsapp. 26

Android Wear-appen Android Wear på telefon eller nettbrett Når Android Wear-appen er installert på telefonen eller nettbrettet, kan du tilpasse innstillingene for SmartWatch 3. Åpne Android Wear-appen Gå til appskjermen på Android -telefonen eller -nettbrettet, og finn frem til og trykk på Android Wear. Velge apper til snakkehandlinger Du kan velge hvilke apper du vil bruke med talekommandoer. Det vil si at du kan knytte bestemte apper til bestemte handlinger som du setter i gang med stemmen. Du kan for eksempel velge hvilket kart du vil bruke til navigering hvis du har to kartapper installert på telefonen eller nettbrettet og begge fungerer med Android Wear. Hvis bare én app er tilgjengelig for en bestemt type snakkehandling, blir den knyttet til handlingen som standard. Slik knytter du en app til en stemmehandling 1 Åpne Android Wear-appen på Android -telefonen eller -nettbrettet. 2 Rull til kortet Kom i gang med klokkeapper, finn og ta hurtig på FLERE HANDLINGER og velg en handling. Hvis en app allerede er tilknyttet stemmehandlingen, vises den når du trykker på handlingen. 3 Hvis det vises flere alternative apper, velger du den du foretrekker. Hvis det ikke vises noe appnavn når du trykker på en stemmehandling, er ikke handlingen tilgjengelig. Det kan hende at du må installere en kompatibel app separat, for eksempel fra listen over foreslåtte apper. Installere foreslåtte apper Du kan bla gjennom og installere apper som Android Wear foreslår for deg, for eksempel Google Keep eller noen tredjepartsapper som gir ekstra funksjonalitet og lar deg gjøre mer med SmartWatch 3. Installere en foreslått app 1 Åpne Android Wear-appen på Android -telefonen eller -nettbrettet, rull ned, og trykk på HENT APPER. Google Play -appen åpnes og viser et utvalg av foreslåtte apper som fungerer med Android Wear. 2 Velg en app du vil laste ned, og følg deretter de aktuelle instruksjonene på skjermen for å installere den. Du kan også søke etter støttede apper direkte i Google Play. Koble til og koble til på nytt Du kan når som helst koble SmartWatch 3 fra telefonen eller nettbrettet og koble til igjen senere. Når det først er opprettet en kobling mellom SmartWatch 3 og telefonen eller nettbrettet én gang, lagres koblingsdataene på begge enhetene slik at ny tilkobling bare krever ett trykk med fingeren. Bluetooth -funksjonen må være slått på for at den funksjonaliteten som er beskrevet her, skal virke. Slik kobler du fra SmartWatch 3 Åpne Android Wear-appen på Android -telefonen eller -nettbrettet, og ta deretter hurtig på > Koble fra SmartWatch 3 27

Slik kobler du til SmartWatch 3 på nytt Åpne Android Wear-appen på Android -telefonen eller -nettbrettet, og ta deretter hurtig på > Koble til SmartWatch 3 Opprette koblinger til andre minienheter Hvis du har koblet en telefon eller et nettbrett med SmartWatch 3 ved hjelp av Android Wear-appen, kan du bruke Android Wear-appen til å koble telefonen eller nettbrettet til en annen klokke til eller en annen type tilbehør som drives av Android Wear. Slik oppretter du en kobling mellom telefon eller nettbrett og en annen minienhet 1 Slå på minienheten du vil opprette en kobling med. 2 Telefon eller nettbrett: Gå til hovedskjermen i appen, og finn frem til og ta hurtig på Android Wear > SmartWatch 3 > Sammenkoble med en ny minienhet. 3 Telefon eller nettbrett: Ta hurtig på navnet på den nye minienheten, og følg deretter instruksjonene på skjermen for å fullføre konfigurasjonen. Justere innstillingene for SmartWatch 3 Du kan tilpasse SmartWatch 3 ved å justere innstillingene for tilbehørsenheten i Android Wear-appen på telefonen eller nettbrettet. Du kan for eksempel slå av lydvarsler fra bestemte apper eller angi om du vil at påminnelser om kalenderhendelser skal vises som kort på SmartWatch 3. Slik får du tilgang til Innstillinger-menyen i Android Wear-appen 1 Åpne Android Wear-appen på Android -telefonen eller -nettbrettet, og ta deretter hurtig på. 2 Du får tilgang til de spesifikke innstillingene for hvert tilbehør ved å ta hurtig på tilbehørnavnet under Enhetsinnstillinger. Oversikt over innstillinger Innstillingens navn Blokker appvarsler Alltid på skjermen Vipp for å aktivere skjermen Hva du kan gjøre Ta hurtig på for å stanse visning av varsler fra bestemte apper på SmartWatch 3. Velg dette alternativet hvis du vil at en nedtonet urskive alltid skal vises på SmartWatch 3-skjermen når skjermen ikke brukes til noe annet. Velg dette alternativet hvis du ønsker å aktivere skjermen ved å vende den mot deg når du har den på håndleddet Klokkebatteri Ta hurtig på for å vise batteristatusen for SmartWatch 3 Klokkelagring Ta hurtig på for å vise lagringsstatusen for SmartWatch 3 Forhåndsvisning av kort Velg om kort skal vises eller skjules når SmartWatch 3- skjermen er nedtonet. Slå av lyden for telefonvarsler og anrop Kalenderinnstillinger Resykroniser apper Velg om lydsignaler skal høres på begge de sammenkoblede enhetene eller bare på SmartWatch 3. Velg om påminnelser om kalenderhendelser skal vises som kort på SmartWatch 3, og velg hvilken type påminnelser som skal vises som kort Ta hurtig på for å resynkronisere kompatible apper som er installert på telefonen eller nettbrettet, med SmartWatch 3. 28

Nettskysynkronisering GLEM KLOKKE Synkroniser data mellom telefonen eller nettbrettet og SmartWatch 3 over Wi-Fi Ta hurtig på for å koble SmartWatch 3 fra telefonen eller nettbrettet Hjelp for Android Wear Du kan finne hjelp for Android Wear på nettet via en Android -telefonen eller - nettbrettet. Få hjelp til Android Wear 1 Åpne Android Wear-appen på Android -telefonen eller -nettbrettet, og trykk på > Hjelp og tilbakemelding. 2 Velg det emnet du trenger hjelp med. 29

Viktig informasjon Bruke tilbehørsenheten i våte og støvete omgivelser For å sikre at tilbehørsenheten forblir vann- og støvavvisende er det viktig at dekselet på mikro-usb-porten er godt lukket. Enheten er vanntett og støvavvisende i henhold til IP-klassifiseringene (Ingress Protection) IP68. Du finner mer informasjon i tabellen nedenfor. Disse spesifikke IP-klassifiseringene betyr at enheten er støvavvisende og tåler å bli senket ned i ferskvann (ikke saltvann) ned til en dybde på 1,5 meter i 30 minutter. Du kan bruke enheten i støvete omgivelser, for eksempel på en vindfull strand med våte hender under enkelte ekstreme værforhold, for eksempel i snø eller regn i ferskvann (ikke saltvann), for eksempel i en innsjø eller elv, ned til en dybde på inntil 1,5 meter i et klorholdig svømmebasseng Selv om enheten er vann- og støvavvisende, bør du unngå å utsette den unødig for omgivelser med mye støv, sand eller gjørme, eller for fuktige omgivelser med svært høye eller lave temperaturer. Mikro-USB-portens vannavvisende egenskaper kan ikke garanteres i alle omgivelser og under alle forhold. Enheten må aldri senkes ned i saltvann, og mikro-usb-porten må ikke komme i kontakt med saltvann. Hvis du for eksempel er på stranden, må du huske å holde enheten unna sjøvann. Du må dessuten aldri utsette enheten for flytende kjemikalier. Hvis du vasker opp for hånd med oppvaskmiddel, må du for eksempel sørge for at enheten ikke kommer i kontakt med oppvaskmiddelet. Etter at enheten er utsatt for vann som ikke er ferskvann, må du skylle den, spesielt dekselet til mikro-usb-porten, med rent ferskvann. Vanlig slitasje kan sammen med skader på enheten redusere de støv- og vannavvisende egenskapene. Etter at enheten har vært brukt i vann, bør du tørke av området rundt mikro-usb-porten. GPS-sporingsnøyaktigheten kan bli påvirket av kondens som bygges opp mellom enheten og brukerens håndledd. For å unngå dette bør du regelmessig se etter og tørke bort eventuell fuktighet. Hvis mikrofonen blir våt, kan det ha en innvirkning på funksjonaliteten til den blir helt tørr igjen. Vær oppmerksom på at det kan ta opptil tre timer før den er helt tørr, avhengig av omgivelsene. I dette tidsrommet kan du imidlertid fortsatt bruke funksjoner som ikke krever mikrofon. Kompatibelt tilbehør, inkludert ladere og mikro-usb-kabler, er ikke vann- og støvavvisende. Garantien dekker ikke skader eller feil som forårsakes av misbruk eller feil bruk av enheten (inkludert bruk i omgivelser som ikke dekkes av den aktuelle IP-klassifiseringen). Be kundestøtten om hjelp hvis du har flere spørsmål om bruken av produktene. IP-klassifisering (Ingress Protection) Tilbehørsenheten har en IP-klassifisering, det betyr at den har gjennomgått sertifiserte tester som måler hvor avvisende den er mot både støv og vann. Den første sifferet i den tosifrede IP-klassifiseringen indikerer beskyttelsesnivået mot faste partikler, inkludert støv. Den andre sifferet indikerer enhetens vannavvisningsgrad. Avvisning av faste partikler og støv IP0X: Ingen spesiell beskyttelse IP1X. Beskyttet mot faste partikler > 50 mm i diameter IP2X. Beskyttet mot faste partikler > 12,5 mm diameter Vannavvisning IPX0. Ingen spesiell beskyttelse IPX1. Beskyttet mot dryppende vann IPX2. Beskyttet mot dryppende vann ved en helling på inntil 15 grader i forhold til vanlig posisjon 30

IP3X. Beskyttet mot faste partikler > 2,5 mm diameter IP4X. Beskyttet mot faste partikler > 1 mm diameter IP5X. Beskyttet mot støv. Begrenset inntrengning (ingen skadelig utfelling) IP6X. Støvtett IPX3. Beskyttet mot vannsprut IPX4. Beskyttet mot vannsprut IPX5. Beskyttet mot vannstråle i minst tre minutter IPX6. Beskyttet mot kraftig vannstråle i minst tre minutter IPX7. Beskyttet mot nedsenkning i vann på én meters dybde i 30 minutter IPX8. Beskyttet mot varig nedsenkning i vann på dybder over én meter Mer nøyaktige egenskaper for enheten oppgis av produsenten. Juridisk informasjon Sony SWR50 Les det vedlagte heftet Viktig informasjon før bruk. Denne brukerhåndboken er utgitt av Sony Mobile Communications Inc. eller dets lokale tilknyttede selskap, uten garantier av noe slag. Sony Mobile Communications Inc. kan når som helst og uten varsel gjøre endringer og forbedringer i denne brukerhåndboken på bakgrunn av typografiske feil, unøyaktigheter i gjeldende informasjon eller forbedringer i programmer og/eller utstyr. Slike endringer vil imidlertid bli tatt med i nye utgaver av brukerhåndboken. Med enerett. 2014 Sony Mobile Communications Inc. Interoperabiliteten og kompatibiliteten mellom Bluetooth -enheter varierer. Enheten støtter generelt produkter som benytter Bluetooth spes. 1.2 eller høyere, og hodetelefon- eller håndfriprofil. Sony er varemerket eller det registrerte varemerket for Sony Corporation. Bluetooth er et varemerke for Bluetooth (SIG) Inc. og brukes under lisens. Alle andre varemerker tilhører sine respektive eiere. Med enerett. Alle produkt- og firmanavn som nevnes i dette dokumentet, er varemerker eller registrerte varemerker for sine respektive eiere. Alle rettigheter som ikke eksplisitt gis i dette dokumentet, er reserverte. Alle andre varemerker tilhører sine respektive eiere. Se www.sonymobile.com hvis du vil vite mer. Alle illustrasjoner er kun illustrasjoner og stemmer ikke nødvendigvis med det faktiske tilbehøret. Vise lovbestemt informasjon DECLARATION OF CONFORMITY FOR SWR50 We, Sony Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product Sony type RD-0090 to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards EN 300 328:V1.8.1, EN 301 489-17:V2.2.1, EN 301 489-3:V1.6.1, EN 302 291-2:V1.1.1, EN 300 440-2:V1.4.1, EN 62209-2:2010 and EN 60 950-1:2006 31

+A11:2009+A1:2010+A12:2011 following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment directive 1999/5/EC. Lund, July 2014 Pär Thuresson, Quality Officer, SVP, Quality & Customer Services FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any change or modification not expressly approved by Sony may void the user's authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/tv technician for help. AVISO IMPORTANTE PARA MÉXICO La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada. Para consultar la información relacionada al número del certificado, refiérase a la etiqueta del empaque y/o del producto. Alimentación: 5,0 Vcc Industry Canada Statement This device complies with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Avis d industrie Canada Le présent appareil est conforme aux CNR d'industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et, and (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Les dispositifs fonctionnant dans la bande 5150-5250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à l intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux. Le gain maximal d antenne permis pour les dispositifs utilisant les bandes 5250-5350 MHz et 5470-5725 MHz doit se conformer à la limite de p.i.r.e. Le gain maximal d antenne permis (pour les dispositifs utilisant la bande 5725-5825 MHz) doit se conformer à la limite de p.i.r.e. spécifiée pour l exploitation point à point et non point à point, selon le cas. De plus, les utilisateurs devraient aussi être avisés que les utilisateurs de radars de haute puissance sont désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., qu ils ont la priorité) pour les bandes 5 250-5 350 MHz et 5 650-5 850 MHz et que ces radars pourraient causer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs LAN-EL. 32