DOKUMENTNR: REVISONSNR: REVISJONSDATO: 01.09.2011 Side 1



Like dokumenter
3 13 Friksjon (2) Helikopterdekket skal, i tillegg til kravet i første ledd, være utstyrt Taunett var ikke montert.

HMS DIREKTIV 10 HELIKOPTEROPERASJONER

EN REISE MED HELIKOPTER

Harlans Seminar 2007

Alle flyr helikopter hva kan gjøres for å redusere støyen på kort og noe lengre sikt? (også noe om risiko)

Sammenligningsmatrise: ny forskrift om luftfart med helikopter bruk av offshore helikopterdekk og BSL D 5-1

HMS DIREKTIV 10 HELIKOPTEROPERASJONER

Norsk olje og gass plan for opplæring. Helicopter Landing Officer (HLO) repetisjonskurs

REVISJON HELIKOPTERDEKK COSL INNOVATOR RAPPORT NR. 2012F503

095 Norsk olje og gass Anbefalte retningslinjer for begrensning i flyging med helikopter pa norsk kontinentalsokkel.

Norsk olje og gass plan for opplæring. Helicopter Landing Officer (HLO) grunnkurs

Norsk olje og gass plan for opplæring. Grunnleggende sikkerhet repetisjonskurs for beredskapspersonell

EN REISE MED HELIKOPTER

074 NORSK OLJE OG GASS ANBEFALTE RETNINGSLINJER FOR HELIDEKK PERSONELL

DOKUMENTNR: REVISONSNR: REVISJONSDATO: Side 1

Orientering til passasjerer: Elektro Statisk utladning - ESD Bølgehøyde begrensninger

Godkjent av: <ikke styrt>

Velkommen til Risavika Havn

Eksternhøring - Forskrift om flyging med mikrolett luftfartøy, BSL D 4-8

Begrenset Fortrolig. Deltakere i revisjonslaget Reidar Sune, Oddvar Øvestad, Leif J Dalsgaard

Teknisk reglement Terreng Touring Kunngjort

Begrenset Fortrolig. T-3 Rune Schwebs

098 - NORSK OLJE OG GASS ANBEFALTE RETNINGSLINJER FOR

Innholdsfortegnelse. Vesentlige endringer i denne revisjonen:

Prosedyre for ferdsel med kjøretøy innenfor regulært område på forplass

NORSK OLJEMUSEUM ÅRBOK 2012

Mann Kvinne Total ,4% 15,6% 100,0% 91,6% 8,4% 100,0% 96,9% 3,1% 100,0% 90,1% 9,9% 100,0%

ASAS Sertifisering AS. Vedrørende endringer i arbeidsmiljøforskriftene NB! Forskrift om utførelse av arbeid, best. nr. 703

Viktig: Kontroller at setedybden, bredden, høyden og ryggen er god nok. Den totale vekten må ikke overstige maksimal arbeidsbelastning.

Rapportering av uhell ved transport av farlig gods

Turny bladvender Brukerveiledning

Crane. Bruksanvisning for Crane Partner Jekketaljer WLL 500 kg til 6000 kg. Crane Partner Jekketalje Industry

Installasjon IDT 120. Art. nr:

VULCANO 1/1 VULCANO 2/1 VULCANO 3/1 VULCANO 4/1 VULCANO 60x40

Ekofisk Livbåt Prosjekt

Omgivelseskontroll Dokumentasjon for SR2 IR og bryter styrt 230 VAC bryter

EVB er testet av INTERTEK SEMKO, IP44, og kan normalt benyttes i tørre-, fuktige-, og våte rom.

Molift EvoSling FlexiStrap

NORSK LOVTIDEND Avd. I Lover og sentrale forskrifter mv. Utgitt i henhold til lov 19. juni 1969 nr. 53.

Forskrift om havnearbeid

TRENINGSPROTOKOLL BILCROSS / RALLYCROSS / CROSSKART

HMS art.nr FlexiBlink. Bruksanvisning. Mottaker med display, lys, lyd og tale AURORA VARENR.: Dok. nr.: 0593A

Lavspenning og 22 kv/vedlikehold/sporvekselvarme

Vedlegg 1 Grunnleggende helse- og sikkerhetskrav

VULCANO 2/1 INFRA VULCANO 3/1 INFRA VULCANO 4/1 INFRA

Prosedyre for håndhevelse av regelbrudd på flyside og straffbare forhold

STYRINGSAUTOMATIKK FOR SNØSMELTEANLEGG I BAKKE Brukermanual ISFRI 60, revisjon AJ september 2015 (NOR-IDE as,

RFA206 - Tiltak for avfall som det ikke er tillatt å ta imot

Forskrift om luftfart med helikopter bruk av offshore helidekk

Nødlysanlegg LOGGBOK/JOURNAL. Batteriarmaturer m/auto Test funksjon inkl. Armaturliste. Batteriarmaturer u/testfunksjon inkl.

Produktinformasjon for Autoline sandstrøere. Autoline gratulerer dere med valget av «verdens beste» sandstrøer!

Norsk olje og gass plan for opplæring. MOB-ba t repetisjonskurs

Begrenset Fortrolig. T-3 Jan Erik Jensen. Deltakere i revisjonslaget Per-Ivar Østensen (Ltil) og Jan Erik Jensen

Lavsiktsinstruks - Teknisk

Brukerhåndbok. Aqualine FrøyaRing Bunnringssystem. Rev A

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT

Forskrift 18. juni 2009 nr. 666 om bemanning av norske skip, 7

Green Rock IISI. 1. Følgende må være ivaretatt ved installasjon:

Hermod Pettersen Åpent møte KTF i Bergen

Begrenset Fortrolig. T-3 IF Deltakere i revisjonslaget IF, SRJ, Per Wilhemsen (LT) 07.juni 2010

Telenor Norge AS TILBYDER

Alvorlige hendelser til d.d. Arnt-H Steinbakk F-Logistikk og beredskap T-2 Hydro-Shell-ExxonMobil

Kap. 7 Tilleggskrav for ulike løfteredskap

Sikkerhetskontroll BE

BRUKER MANUAL SWING GATE OPENER

Brannvern i helseinstitusjoner. Lysarkserie

Brynsalléen 4, 0667 Oslo TEL: Fax:

ASU Monitor inng.: 0= frakoblet, 1= kontakt, 2= temperatur, 3= kont. + temp. 3.

Veiledning Søknad om utslipp av avløpsvann

BRUKSANVISNING OG MONTERING

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning

Farlig gods Utfordringer? LTL Torgeir Bjørkestøl Bring Cargo Harold Misund Tollpost Globe

Brukerhåndbok. med vedlikeholdsinformasjon. Fourth Edition Second Printing Part No NW

Prosedyre for medbringelse av personlig elektronisk utstyr offshore

West Epsilon Løfteklave hendelse Erfaringsoverføring og læring

Renseanlegg PATRONFILTER Partnerline art.nr Fabrikat: ASTRAL Modell: 00650

Landingsplassnotat. Alternativer og konklusjon. For luftambulanseprosjektet, Helse Førde. Utarbeidet av. Erland Karlsen

Nytt helikopter til redningstjenesten i Norge. Flymedisinske betraktninger.

Status for tilrådningene i NOU 2001:21 pr desember 2009.

COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING

Spesielle bestemmelser for sertifisering av overensstemmelse med Norsk Standard NS 3065 Drensrør og drensrørdeler av plast

VEILEDNING FOR ET SIKRERE OG BEDRE ARBEIDSMILJØ

TDS 75. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

Dette produkt er en bevegelses detektor med sender til en mottaker i trådløse ringeklokker, og radio mottakere med veksel utgang.

Klasse 9 Miljøfarlige stoffer

5.4 Beskyttelse for røykdykker

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3

Annet teknisk utstyr Side: 1 av 8

KOMMISJONEN FOR DE EUROPEISKE FELLESSKAP. Forslag til KOMMISJONSFORORDNING (EU) NR.../2011

Elevens individuelle opplæringsplan Matrosfaget, fag til fordypning og praksis

T-1 Reidar Hamre Deltakere i revisjonslaget Met.no: Yngve Øen, Tor Ivar Mathisen, Nina E. Larsgård; Ptil: Reidar Hamre

Sikkerhetsinstruks. RUD øyebolt RS Tåler kraftig strekk. Denne sikkerhetsinstruksen / produsenterklæringen må oppbevares så lenge produktet er i bruk.

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.)

Pakken inneholder: 1. ELHEAT varmer 1 item 2. T kobling 1 item 3. Slangeklemmer 2 items 4. Bruksanvisning 1 item

Sikkerhetsbestemmelser ved opphold og arbeid ved avløpsanlegg og i kummer.

Utdrag fra Mikroflyhåndboken, rev 6.1

BRUKERMANUAL CLIWI AIR SYSTEMS 200/

Entrevakt ved Yara Porsgrunn Opplæring, oppgaver og ansvar

FlexiBlink Bruksanvisning Audiodetektor B-LYDe

Transkript:

DOKUMENTNR: REVISONSNR: REVISJONSDATO: 01.09.2011 Side 1

Endringer i denne utgaven: 2.13 Helidekk rapport. max gyldighetstid, utvidet tekst 3.1.12 Merking av stengt helidekk. nytt pkt. 5.6 Egenvektsmåling. Ny nest siste setning; Dersom det benyttes. 6.5 Flyging til normalt ubemannet innretning. omarbeidet Vedlegg B. Ny layout, justert sone v/lasterom Vedlegg F5. fjernet S-76, ny AW139 Vedlegg I. Endring skyhøyde fra helidekk til havflate Vedlegg F1. ny lasteromsinfo EC225 Vedlegg M Helideck report Byttet navn til Helideck report NORSK OLJE OG GASS ver1 og vedlagt som separat skrivbart PDF skjema. Oppdatert innhold. DOKUMENTNR: REVISJONSNR: REVISJONSDATO: 01.09.2011 Side 2

INNHOLDSFORTEGNELSE 1 Generelt... 5 1.1 Formål og omfang... 5 1.2 Ansvar... 5 1.3 Godkjenning... 5 1.4 Distribusjon/revisjon... 5 1.5 Referanser... 6 1.6 Definisjoner... 6 2 Ansvarsforhold, krav og operasjonelle bestemmelser... 8 2.1 Ansvar... 8 2.2 Godkjenning av flyttbare og faste innretninger... 8 2.3 Inspeksjon... 8 2.4 Tilsyn... 8 2.5 Vedlikeholdsprogram... 8 2.6 Revisjoner... 8 2.7 Opplæring av helidekkmannskap... 9 2.8 Erfaring... 9 2.9 Fysisk skikkethet... 9 2.10 Spesielle ansvar og plikter for leder helikopterdekk (HLO)... 9 2.11 Bekledning og verneutstyr for helidekkmannskap... 10 2.12 Bemanning av helikopterdekket... 11 2.13 Helidekk rapport... 11 2.14 Helideck Monitoring Systems... 15 2.15 Rapportering av hendelser... 15 3 Helikopterdekk og utstyr... 16 3.1 Helikopterdekket generelt... 16 3.2 Sikkerhetsutstyr... 20 3.3 Brannslukningsutstyr... 20 4 Operasjoner... 24 4.1 Operasjon av helikopterdekket... 24 4.2 Last i helikopter... 25 4.3 Kommunikasjon... 27 5 Flydrivstoff... 30 5.1 Generelt... 30 5.2 Hensikt... 30 5.3 Personelloppgaver... 30 5.4 Prøvetaking og kontroll... 30 5.5 Tester og kontroller... 32 5.6 Egenvektsmåling (densitetsmåling)... 36 5.7 Grunnleggende krav for laboratorium prøver... 37 5.8 Slanger for flydrivstoff godkjenning og kontroll... 38 5.9 Trykkfyllekoblinger... 38 5.10 Fyllepistoler... 38 DOKUMENTNR: REVISJONSNR: REVISJONSDATO: 01.09.2011 Side 3

5.11 Mottak av drivstoff og mottakskontroll... 39 5.12 Levering av drivstoff / tanking... 43 5.13 Oversikt over den dokumentasjon som er nødvendig... 44 6 Spesielle prosedyrer og operasjoner... 46 6.1 Krisesituasjoner... 46 6.2 Helikopter dekk Safedeck... 51 6.3 Ombord-/ilandstigning fra helikopter ved kraftig vind... 51 6.4 Fylling av drivstoff i kraftig vind... 52 6.5 Flyging til normalt ubemannet innretning... 52 7 Selskapsspesifikke prosedyrer... 54 8 Vedlegg... 54 A håndsignaler B helicopter danger zones C skjemaer flydrivstoff D fraseologi E beredskapstrening F1 SuperPuma AS332 & EC225 F2 CHC-HS Sikorsky S-92 F3 NOR Sikorsky S-92 F4 Eurocopter EC155 F5 AgustaWestland AW139 F6 Westland SeaKing F7 Agusta A109E G avgang og landing H helikopter nedstenging I veiledning radiokommunikasjon J offshore refuelling systems K tanking med rotor i gang L standard helideck monitoring systems M rapporteringskjema for bakkehendelser Helidekk rapport skjema. Se separat PDF vedlegg! DOKUMENTNR: REVISJONSNR: REVISJONSDATO: 01.09.2011 Side 4

1 Generelt Denne håndboken beskriver prosedyrer og retningslinjer for helikopterdekkpersonell (helidekkmannskap), på petroleumsinnretninger på kontinentalsokkelen. Håndboken er det dokument som helidekkmannskap skal forholde seg til med mindre situasjonen krever avvik p.g.a. sikkerhetsmessige forhold. Håndboken er utarbeidet som et samarbeidsprosjekt mellom Norsk olje og gass og helikopteroperatørene CHC Helikopterservice AS og Bristow Norway AS. Kapittel 1 6 beskriver felles prosedyrer og retningslinjer, basert på myndighetskrav og innarbeidede industristandarder. Kapittel 7 skal ivareta nødvendige innretnings- og selskapsspesifikke behov. 1.1 Formål og omfang Formålet med håndboken er å fastlegge ansvarsforholdet på helikopterdekk, krav til helidekkmannskapet og -utstyr, samt kartlegge hvordan aktiviteter og oppgaver styres og utføres, slik at operasjoner på helikopterdekket blir ivaretatt på en trygg og sikker måte. Håndboken skal bidra til en sikker drift av helidekkoperasjoner på norsk sokkel, ved å sikre en ensartet standard og opptreden. 1.2 Ansvar Norsk olje og gass er eier av dette dokumentet og er ansvarlig for at dokumentet blir oppdatert eller inndratt når organisatoriske og/eller driftsmessige forhold tilsier det. Norsk olje og gass Luftfartsfaglig ekspertgruppe skal ivareta dette ansvar, i samarbeid med helikopteroperatørene på norsk sokkel. 1.3 Godkjenning Dokumentet er godkjent av Utvalg for Utbygging og Drift, og verifisert av CHC Helikoptersevice AS og Bristow Norway AS. 1.4 Distribusjon/revisjon Dokumentet inngår i Norsk olje og gass regelverksamling, og er tilgjengelig via Norsk olje og gass sin hjemmeside ( http://www.norsk olje og gass.no ). Siste revisjonsdato vil framgå her. Norsk olje og gass medlemsbedrifter vil bli tilskrevet ved revisjoner. Operatørenes interne distribusjonsliste framgår av kapittel 7. DOKUMENTNR: REVISJONSNR: REVISJONSDATO: 01.09.2011 Side 5

1.5 Referanser Følgende dokumenter er relevant for innholdet av denne håndboken: Luftfartstilsynet, Bestemmelser for sivil luftfart BSL D 1-7 Forskrift om transport av gods i luftfartøy (http://www.lovdata.no/cgi-wift/ldles?doc=/sf/sf/sf-20030111-0041.html ) BSL D 5-1 Forskrift om kontinentalsokkelflyging ( http://www.lovdata.no/cgi-wift/ldles?doc=/sf/sf/sf-20071026-1181.html ) BSL A 1-3 Forskrift om varslingsplikt ifm. luftfart. ( http://www.lovdata.no/cgi-wift/ldles?doc=/sf/sf/sf-20061208-1393.html ) Sjøfartsdirektoratet Forskrift av 22. desember 1993 nr. 1240 om helikopterdekk på flyttbare innretninger (http://www.lovdata.no/cgi-wift/ldles?doc=/sf/sf/sf-20080115-0072.html ) Petroleumstilsynet, Innretningsforskriften 70, samt veiledning til forskriften. ICAO-TI Restricted Articles List Joint Aviation Authorities (JAA), Joint Aviation Requirements - JAR OPS 3, Commercial Air transportation (Helicopters). Norsk olje og gass retningslinje 074 - Anbefalte retningslinjer for helidekkpersonell, pkt. 9: Helidekkbemanning og kompetanse. 1.6 Definisjoner bagasjefri cabin, passasjerer kan ikke bringe med seg håndbagasje inn i helikopteret, unntatt er blader / magasiner / aviser. antikollisjonslys, kraftig, roterende lys på over- og undersiden av helikopteret brannvakt, opererer brannslukkingsutstyret på helidekk og arbeider sammen med helivakten ved lossing og lasting av helikopterets passasjerer og last dreneringsprøve ( fuel ), prøve tatt direkte fra det laveste punktet på tanken eller filterhuset egenvektsmåling ( av Jet A-1 ), måling av drivstoffets egenvekt (densitet), skal gjennomføres ved mottak offshore. Egenvekt kontrolleres ved hjelp av et hydrometer og termometer fri inn og utflyvningssektor, i 210 grader ut- og innflyvningssektor skal det på eller i umiddelbar nærhet av dekket ikke være hindringer som rager over helikopterdekkets nivå fyllepistol, anretning på fylleslangen, mot helikopteret, som brukes ved tanking av helikopter uten bruk av trykk helidekkbemanning, består av minimum tre personer HLO, Helivakt og Brannvakt HFIS, Helicopter Flight Information Service, lokal flygeinformasjonstjeneste helivakt, står for lossing og lasting av helikopterets passasjerer og last, samt bistår brannvakt og HLO i krisesituasjoner. HLO ( helicopter landing officer ), er overordnet Helivakt og Brannvakt DOKUMENTNR: REVISJONSNR: REVISJONSDATO: 01.09.2011 Side 6

heisesone, en på forhånd definert sone som, i situasjoner hvor helidekk er stengt, er velegnet til å heise pasienter og personell opp til redninghelikopter. hjulklosser, klosser som på begge sider av helikopteret settes foran og bak hovedhjulene last i cabin, ved flyging av passasjerer skal som hovedregel ikke last plasseres i helikopterkabin, fravik gis kun for prioritert last manifest, et offisielt dokument som skal inneholde passasjerenes navn, arbeidsgiver, passasjervekt, vekt på bagasje, vekt på last og bestemmelsessted. nattforhold, når solen står mer enn 6 grader under horisonten Jet A-1, turbindrivstoff som brukes av luftfartøy klart og skinnende ( Jet A-1 ), uttrykket er uavhengig av den naturlige fargen på drivstoffet. Klart sier at det ikke er tilstedeværelse av sedimenter eller emulsjon. Skinnende refererer til det klare, skinnende utseende av drivstoffet når det helt rent. jordingspunkt, tilkoblingspunkt på helikopteret for antistatisk ledning. Helikopter, leveringskabinett, fylle- / trykkfyllekobling skal være forbundet med elektriske ledere ved tanking, for å sikre at det ikke oppstår spenningsforskjeller mellom enhetene partikler ( i fuel ), består stort sett av små biter rust, sand, støv eller avskalling fra slanger og utstyr rotordisk, hovedrotorarealet Shell vann detektor test, for de grensetilfeller hvor man ikke kan stole på det menneskelige øye er Shell Water Detector utviklet. Testen er en positiv angivelse av finfordelt vann ved en konsentrasjon på 30 deler per million eller lavere (30ppm). Detektoren består av en uknuselig injeksjonssprøyte på 5 ml og en detektorkapsel i plast som inneholder vannfølsomt papir. sikker sone ( for helidekkmanskap ved landing, avgang, nedstengning og start av helikopter), ved oppgang til helidekk ( ikke for innretninger som ikke har opp / nedganger ) sikker sone ( for passasjerer ved ombord og avstigning ), all personell trafikk skal primært foregå 90 grader på helikopterets hovedretning og deretter utenfor rotordisken. Passasjerer som venter på ombordstigning skal forholde seg iht til anvisning fra helidekkmannskap ( i et område hvor risiko for å bli påført skader ved en helikopterulykke på dekk er lav ) sikker sone for rotorene, områder hvor en ikke risikerer å komme i kontakt med enten (lav) hovedrotor eller av halerotor i sikker sone og med øyekontakt med flyger, område ved helikopterets neseparti, begrenset bakover av øyekontakten med flyger og hensynet til oversikt over helidekk, og hvor en ikke risikerer å komme i kontakt med lav hovedrotor slange- ende prøve, prøve tatt fra leveringsslangens ende gjennom fyllepistol tilfredsstillende resultat ( fuel prøve ), drivstoffet er av korrekt farge, visuelt klart og gjennomsiktig, uten partikler og fritt for oppløst vann under normale temperaturer trykkfyllekobling, anretning på fylleslangen, mot helikopteret vernetøy for brannvesen, vernetøy som skal beskytte innsatspersonell mot varme og andre belastninger i brann / røykdykkersituasjoner. Unntatt fra denne definisjonen er beskyttelse av hode, hender og føtter, som, er regulert gjennom egne NS- EN standarder. DOKUMENTNR: REVISJONSNR: REVISJONSDATO: 01.09.2011 Side 7

2 Ansvarsforhold, krav og operasjonelle bestemmelser Myndighetene stiller minimumskrav til helikopterdekk, utstyr og personell. Disse finnes i BSL D 5-1. Enkelte punkter fra BSL er gjengitt her. Dette kapittelet inneholder også flere tilleggskrav, utarbeidet av Helikopteroperatørene og Norsk olje og gass. 2.1 Ansvar Operatør av innretningen er ansvarlig for at innretningens helidekk, drivstoff tankingsanlegg og kompetanse tilfredsstiller gjeldende bestemmelser. 2.2 Godkjenning av flyttbare og faste innretninger Før bruk på Norsk Kontinentalsokkel skal en innretnings helidekk og drivstoffanlegg godkjennes av relevante myndigheter og aktuelt helikopterselskap. For faste innretninger vil relevant myndighet være Petroleumstilsynet og Luftfartstilsynet. For flyttbare innretninger vil relevant myndighet være flaggstaten, alternativt Sjøfartsdirektoratet assistert av Luftfartstilsynet. Ref. kapittel 3. 2.3 Inspeksjon Operatør av innretning er ansvarlig for rutinemessige inspeksjoner av helidekk og tankingsanlegg. 2.4 Tilsyn Operatørselskapet har ansvaret for å føre tilsyn relatert til innretningens helikoptervirksomhet, som helidekk, tankingsanlegg, helidekkmannskap, radiooperatør/kommunikasjonsansvarlig, radio og navigasjonsutstyr, m.m. Dette tilsynet kommer i tillegg til den enkelte innretnings interne rutiner for vedlikehold og inspeksjon. 2.5 Vedlikeholdsprogram Et vedlikeholdsprogram for helidekk m/utstyr og tankingsanlegg (dersom installert) skal forefinnes og følges. 2.6 Revisjoner Helikopterselskap og Petroleumstilsynet med faglig støtte fra Luftfartstilsynet, foretar periodevise revisjoner mot operatørens system/innretning. DOKUMENTNR: REVISJONSNR: REVISJONSDATO: 01.09.2011 Side 8

2.7 Opplæring av helidekkmannskap Grunnleggende- og repetisjonskurs for alt Helidekkmannskap skal gjennomføres i henhold til Norsk olje og gass fagplan. Kursene har betegnelsen HLO grunnkurs og HLO repetisjonskurs. HLO repetisjonskurs skal gjennomføres innen 24 mnd. etter siste HLO grunn- /repetisjonskurs. Vedlikeholdstrening på innretningene bør gjennomføres min. hver 14 dag, for alt helidekkmannskap. Det bør legges særlig vekt på brann- og havarivern under denne treningen. Se vedl. E, som viser eksempler på treningsprogram. All opplæring og trening må kunne dokumenteres! 2.8 Erfaring Nyutdannet helidekkmannskap skal medvirke i minimum 20 helikopterlandinger og - avganger under veiledning av en erfaren HLO før vedkommende kan tiltre for selvstendig vaktoppdrag, og inngå i helikopterdekkets minimumsbemanning. Denne treningen bør gjennomføres ved en av innretningene med stor helikoptertrafikk. Ref. også Norsk olje og gass retningslinje #074 pkt.9, Helidekkbemanning og kompetanse. Personell som har opplæring i.h.t. pkt. 2.7, men som ikke har fungert i stillingen i løpet av de siste to år, skal ha en praktisk gjennomgang av det aktuelle helikopterdekk og tankingsanlegg under veiledning av HLO. Personell som ikke har fungert i stilling på helidekk i løpet av de siste 4 år, skal gjennomføre HLO grunnkurs på ny. Personell som skal være HLO skal ha fungert regelmessig i minimum ett år som kvalifisert helivakt og /eller brannvakt, før vedkommende kan fungere i stilling som HLO. Innretningen skal videre sørge for at det blir lagt til rette for opplæring og trening mot de nye oppgavene han/hun møter som HLO. 2.9 Fysisk skikkethet Helidekkmannskapet skal oppfylle de samme krav til fysisk skikkethet som de krav som gjelder for innsatspersonell for søk- og redningslag, inkludert dokumentert kjennskap til bruk av røykdykkerapparat. 2.10 Spesielle ansvar og plikter for leder helikopterdekk (HLO) Det påhviler HLO å forestå den daglige ledelse av arbeidet på helikopterdekket under helikopteranløp, samt å holde innretningsjefen skriftlig underrettet ved faste intervaller om status vedrørende helikopterdekk, utstyr og tjenester. Han skal bl.a. sørge for at: nødvendig tiltak er truffet for å hindre at uvedkommende befinner seg på helikopterdekket før avgang og landing DOKUMENTNR: REVISJONSNR: REVISJONSDATO: 01.09.2011 Side 9

dekket er ryddet for løse gjenstander, snø og is, brennbare substanser, etc. nødvendig personell er på plass og i beredskap helidekkmannskapet er briefet om særskilte forhold forut for helikopterankomst, spesielt ved ankomst av ukjente helikoptertyper og ved spesielle operasjoner alt utstyr og instrumenter er på plass og funksjonsdyktig alle kranoperasjoner i nærheten av landingsområdet er avsluttet, og at kranene er korrekt plassert i forhold til fri inn- og utflygingssektor passasjerer oppholder seg i sikker sone under landing/avgang og rettledes under av- og påstiging påse at passasjerene er ikledd overlevelsesdrakt på korrekt måte påse at passasjerene har festet sikkerhetsbelte Før landing skal HLO holde forbindelse med helikopterflygeren og informere om hvorvidt dekket er klart for landing. HLO skal umiddelbart varsle om alle former for avvik på helikopterdekket til nærmeste overordnede/innretningsjef, slik at helikopteroperatøren blir informert om forholdet. HLO skal posisjonere seg slik at han kan observere best mulig, og følge nøye med på, landing og avgang. HLO skal umiddelbart informere piloten på radioen eller visuelt dersom noe unormalt blir registrert. Terskelen for å benytte radioen til varsling skal være lav og uten krav til eventuell fraseologi eller språk. Varsling gis dog primært på engelsk dersom dette kan gjøres uten tidstap 2.11 Bekledning og verneutstyr for helidekkmannskap Alle personer som utgjør helidekkmannskap under start og landing skal hver ha umiddelbar adgang til ett sett utstyr bestående av: Norsk standard/european Norm: NS-EN 469 Vernetøy for brannvesen NS-EN 659 Vernehansker for brannvesen NS-EN 443 Hjelmer for brannvesen EN 15090 Fottøy for brannmannskap (alternativt tidligere standard NS-EN 345 Sikkerhetssko til yrkesbruk) EN 533 Finnlandshette EN 137 Røykdykkerutstyr (minimum 2 (to) sett til fordeling) Når utstyr ikke er i bruk skal det oppbevares i eget skap, klargjort for hurtigpåkledning, i umiddelbar nærhet av helikopterdekket. Skapet skal være rødfarget, og merket: "Brannbeskyttelse" og "Fire Protection". Skapet skal i tillegg til det nødvendige antall sett av brannbeskyttende utstyr, inneholde: minst 2 stk. livliner av minimum 30 m lengde 2 stk brannhemmende tepper DOKUMENTNR: REVISJONSNR: REVISJONSDATO: 01.09.2011 Side 10

Den av helidekkmannskapet som er postert ved skumkanon, skal, med unntak av røykdykkerutstyr, være iført alt brannbeskyttende utstyr som beskrevet over. Brannbeskyttende utstyr skal bæres av alle personer som utgjør helidekkmannskapet under start og landing når det er grunn til å anta at en faresituasjon kan komme til å oppstå på helidekket. Kjeledress for arbeid på helidekk skal tilfredstille brannsikkerhetskrav iht. EN 531. HLO skal være merket med HLO foran og bak, eller med armbind, for at vedkommende lett skal kunne identifiseres av helikopterbesetningen. 2.12 Bemanning av helikopterdekket Helikopterdekket skal bemannes med minimum 3 personer: HLO (Leder helikopterdekk) Helivakt Brannvakt Disse benevnes Helidekkmannskap. Disse skal kunne dokumentere at de har gjennomført opplæring i bruk av helikopterdekkets brannbekjempelsesutstyr, samt opplæring i.h.t. kap. 2.7. Minst en person skal under avgang og landing være postert ved fjernstyringsenheten for helidekkets skumkanoner eller den av helikopterdekkets skumkanoner som det under de aktuelle værforhold er mest hensiktsmessig å benytte, iført brannbeskyttelsesdrakt i henhold til krav angitt i kapittel 2.11. Under drivstoffetterfylling med motoren i gang skal helidekk mannskap bestå av (se også pkt. 5.12.6 og vedlegg K): operatør av drivstoffanlegg operatør av fyllepistol brannvakt HLO kan være den ene av de 3 personene. Brannvakt skal bære bekledning som beskrevet for landing og avgang. Ved behov kan ekstra personell uten kurs og erfaring nyttes på helidekk. De skal være briefet av HLO og være under tilsyn ved helikopteroperasjoner. 2.13 Helidekk rapport Senest en time før planlagt helikopteravgang fra land skal innretningen gi helikopteroperatøren oppdatert informasjon om status for helidekket og flygeforhold. Informasjonen gis på eget skjema Helideck Report Form NORSK OLJE OG GASSv1.( se separat vedlegg til manualen ved å velge attachments i øvre venstre hjørne) DOKUMENTNR: REVISJONSNR: REVISJONSDATO: 01.09.2011 Side 11

Rapporten er gyldig i inntil 6 timer dersom det ikke er endringer i informasjonen. Helidekkrapporten skal sendes med e-mail som vedlegg i pdf. format. I subject feltet skal e-mailen merkes slik: <Innretningens navn, Helidekkrapport Dato, Flight nummer> Ingen annen tekst skal stå i dette feltet. Flight nummer tas bare med dersom feltene med logistikkdata i rapporten også er fylt ut. Eksempel: Troll A, Helidekkrapport 13.08.10 eller Åsgard B, Helidekkrapport 13.08.10, HKS477 Ferdig utfylt skjema sendes til aktuell helikopteroperatør til følgende e-mail adresser: Bristow Norway: helideck.norway@bristowgroup.com CHC Helikopter Service: helideck@chc.ca NB! Disse E-mail adressene er bare for innsending av helidekkrapporter og vil ikke bli besvart for andre henvendelser. 2.13.1 Utfylling av skjemaet Skjemaet er selv-forklarende, men ved å bevege markøren over skrivefeltene så vil det vises tilleggsinformasjon der dette er aktuelt. Ytterligere informasjon om enkelte punkter fremgår som følger: Dynamisk posisjonering Marker YES eller NO for å indikere om fartøyet er posisjonert dynamisk (DP). Hvis DP systemet er aktivt: YES. Hvis DP inaktivt, fortøyd, oppankret, fri-flytende med eller uten styrehastighet eller bunnfast installasjon: NO. Helidekk bevegelses måling system(hms system) Marker YES eller NO for å indikere om innretningen/fartøyet har operativt HMS system. Hvis helidekket er bevegelig (dvs. ikke bunnfast eller strekkstag plattform) og HMS system operativt: YES. Hvis HMS ikke er operativt eller helidekket ikke er bevegelig (dvs. bunnfast eller strekkstag plattform): NO. Log info Logistikk data skal fylles ut dersom dette ikke blir rapportert på annen måte iht til lokale prosedyrer. Logistikk data bør fylles ut så godt som mulig selv om returlast ikke er fullstendig kjent når skjemaet sendes inn, dette for å gi pilotene best mulig grunnlag for å planlegge flygningen. Informasjonen vil deretter bli oppdatert ved ankomst. Dersom det er flere destinasjoner bør ROUTING feltene fylles ut med ruteforslag samt pax av/på, eks: 1: XXA -8 /+9, 2: XXB -9 /+11. MERK: Informasjon om aktuelt vær, dekkets bevegelser og log. info (retur last) for installasjonen skal gis til helikopteret ved første radiokontakt. (Se også vedlegg I radiokommunikasjon) DOKUMENTNR: REVISJONSNR: REVISJONSDATO: 01.09.2011 Side 12

Helidekk avvik Alle avvik på helidekket og ved helidekkoperasjonene skal noteres i skjemaet. Eksempler: skip innenfor 500meter sonen, avvik ved utstyr på helidekket, midlertidige objekter i de hinderfrie sonene, avvik fra standard helidekk prosedyrer, avbrenning av gass, annen informasjon som kan anses av betydning for pilotene. Vær observasjon Alle felter for vær informasjon skal fylles ut, men med noen unntak iht. lokale prosedyrer: Hvis installasjonen er omfattet av HFIS tjeneste kan QNH og cloudbase utelates. Hvis installasjonen er omfattet av lokal METAR tjeneste kan cloudbase utelates og i stedet skrive see metar i feltet. Vind Vindretning skal oppgis i grader relatert til magnetisk nord og vindstyrke (hastighet) i knop. Annen relevant informasjon Fyll inn annen relevant informasjon om værforholdene, for eksempel tåkebanker, variable vinder, regn eller snøfall, lyn/torden aktivitet, varierende sikt i forskjellige retninger etc. Sjøsprøyt observert over helidekket Marker YES eller NO hvis det har vært observert sjøsprøyt over helidekket eller ikke i de rådende værforholdene. HELIDEKK BEVEGELSE (kun engelsk) Max pitch UP/DOWN with reference to horizon: The largest pitch movement up/down over the last 20 minutes measured in degrees with reference to the horizon. Max roll Starboard/Port with reference to horizon: The largest roll movement starboard/port, over the last 20 minutes, measured in degrees with reference to the horizon. Max Helideck Inclination: The largest measured helideck inclination, over the last 20 minutes, measured in degrees with reference to the horizon. Max heave (top to bottom): The maximum heave (total vertical movement) of the helideck is the maximum top to bottom value in one cycle (one movement curve) over the past 20 minutes. Heave period: The time in seconds between tops of two waves. If measurement equipment is not available the pilots will use a standard heave period of 10 seconds for manual calculations of average heave rate. Max Heave rate (expression for Max Average Heave rate): Shall be entered if measurement equipment for this purpose is available. Heave rate shall be reported as the highest value (average heave rate meaning average speed from top to bottom or bottom to top of a wave) measured over the last 20 minutes. If measurement equipment in not available, the column should not be filled in. The pilots will calculate average heave rate manually by dividing maximum total heave (measured over the last 10 min.) by half the motion period (heave period). DOKUMENTNR: REVISJONSNR: REVISJONSDATO: 01.09.2011 Side 13

DOKUMENTNR: REVISJONSNR: REVISJONSDATO: 01.09.2011 Side 14

2.14 Helideck Monitoring Systems Bevegelige helidekk. Helikopterselskapene og Luftfartstilsynet har satt krav til at installasjoner og fartøyer med bevegelige dekk skal ha måleutstyr som kan måle langskips (pitch), tverrskips (roll) helningsvinkel (inclination) og heave rate på helidekket. Definisjon på et bevegelig dekk er i denne forbindelse et dekk montert på flytende enhheter som skip, flytende produksjonsenheter, flytende rigger, oppjekkbare rigger som flyter/flyttes og andre helidekk som beveger seg. Disse blir definert som bevegelige hvis pitch og roll er mer enn 1 grad til hver side i forhold til horisontalplanet og hvis den vertikale bevegelsen av helidekket overstiger 2 meter. Måleutstyr for bevegelige dekk (Helideck Monitoring System) Helikopterselskapene har utarbeidet en standard som dekker dette kravet og representerer minimumskravene til måleutstyr for å kunne drive helikopteroperasjoner til et bevegelig helidekk. Se vedlegg L: Standard Helideck Monitoring Systems. 2.15 Rapportering av hendelser Rapportering av bakkehendelser på helidekk I henhold til Luftfartstilsynets krav til rapportering skal alle relevante hendelser på helidekket rapporteres inn til Luftfartstilsynet innen 72 timer. Skjemaet i Norsk olje og gass helidekk manual (vedlegg M) beskriver type hendelser som skal rapporteres, og skal brukes i tillegg til eventuelle interne rapporteringer. Rapport skjemaet fylles ut så raskt som mulig og sendes til Operasjonssenteret for helikopterselskapet som er involvert i hendelsen. De vil legge rapporten inn i sitt rapporteringssystem og deretter sende rapporten videre til Luftfartstilsynet. DOKUMENTNR: REVISJONSNR: REVISJONSDATO: 01.09.2011 Side 15

3 Helikopterdekk og utstyr Innholdet i denne seksjonen er av orienterende art og beskriver: helikopterdekket generelt utstyrsdeler og retningslinjer relatert til helikoptersikkerhet i forhold til regelverk og forskrifter. Myndighetene stiller minimumskrav til helikopterdekk, utstyr og personell. Disse finnes i BSL D 5-1. Etterfølgende punkter er i hovedsak utdrag av de mest sentrale bestemmelser i denne BSL. 3.1 Helikopterdekket generelt 3.1.1 Hindringer i ut- og innflygingssektor I 210 o ut- og innflygingssektor skal det på eller i umiddelbar nærhet av dekket ikke være hindringer som rager over helikopterdekkets nivå. Herfra er unntatt: sikringskant kant- og flombelysninger som ikke rager høyere enn 25 cm over helidekkets nivå sikkerhetsnettets ytterkant enkeltstående hindringer nødvendige for helikopterdekkets drift (rekkverk ved nedganger, skumkanoner, kantbelysning) som ikke rager høyere enn 25 cm over helikopterdekkets nivå. 3.1.2 Friksjon Helikopterdekkets overflate skal være behandlet med et materiale som motvirker at helikopteret glir (non-skid). Helikopterdekket skal med taunett, ha en friksjonskoeffisient på minst 0,40 eller høyere, også når dekket er fuktig eller vått. Uten taunett skal friksjonskoeffisienten være min. 0,65 (se pkt. 3.1.3, under). 3.1.3 Taunett Helikopterdekket skal være utstyrt med taunett. Taunettets størrelse bestemmes av det største helikopter som benyttes. DOKUMENTNR: REVISJONSNR: REVISJONSDATO: 01.09.2011 Side 16

Normalt er dette taunettet for et stort helikopter, hvor minste størrelse skal være 15x15 meter. Maskene i nettet må være slik dimensjonert at de ikke hekter seg fast i helikopterets understell. Taunett skal være festet for hver 1,5 meter. For å sikre at taunettet holdes tilstrekkelig stramt, skal minst 50% av festepunktene være utstyrt med strammingsmekanismer. Nettet skal være så stramt at det maksimalt kan trekkes 25 cm opp fra underlaget. Taunett kreves ikke på innretninger hvor helikopterdekkets overflate består av enkeltprofiler med særskilte friksjonsordninger ( safe-dekk ) Kravet om taunett på ikke-bevegelige helikopterdekk kan fravikes dersom dekket er slik utformet og det er etablert et system som sikrer at helikopteret ikke kan skli, og at friksjonskoeffisienten er minst 0,65. Kravet om taunett kan ikke fravikes dersom det er snø eller is på helikopterdekket. 3.1.4 Visuelle hjelpemidler Med begrepet visuelle hjelpemidler menes vindpølse, merking og belysning av helikopterdekket. 3.1.5 Vindpølse Vindpølse skal være: lett synlig montert på ett sted med minimal influens av turbulens fra omkringliggende konstruksjoner ensfarget (oransje), eller tofarget: oransje/hvit, rød/hvit eller sort/hvit konisk formet og tilstrekkelig stor. (Standard størrelse: indre diam. 60 cm, ytre diam. 30 cm, lengde 2,4 m) belyst ved nattflyging. 3.1.6 Navnemerking Helikopterdekk skal være merket med innretningens navn godt synlig fra alle innflygingsretninger over helikopterdekkets nivå. 3.1.7 Belysning Helikopterdekk som skal benyttes for nattflyging og/eller under forhold med redusert sikt, må: Ha et tilfredsstillende skjermet flomlysarrangement slik at flygerene under innflygings- og landingsfasen ikke kan bli blendet. Flomlys brukes etter flygerens anmodning. DOKUMENTNR: REVISJONSNR: REVISJONSDATO: 01.09.2011 Side 17

Markeres med kantbelysning bestående av grønne lamper med lik innbyrdes avstand som ikke må overstige 3 meter. Kantbelysning skal ikke være synlig under helikopterdekkets nivå. Armaturer må ikke rage høyere enn 25 cm over helikopterdekkets nivå. Flombelysning og kantbelysning skal være tilknyttet innretningens/anleggets nødkraftkilde og omkoblingstiden må, i tilfelle svikt i hovedkraftkilden, ikke overstige 10 sekunder. Høyeste punkt på boretårn, kranbommer og kranhus eller andre hindringer som utgjør fare for flyging, skal være merket med rødt varsellys, og være synlig fra alle posisjoner. Boretårn og kranbommer skal i tillegg være utstyrt med røde lys i plan for hver tredjedel av den totale lengde regnet fra boretårnets/kranbommens høyeste punkt. Minst ett lys i hvert plan skal være synlig fra alle retninger. 3.1.8 Driftsutstyr Helikopterdekket skal til enhver tid ha alt utstyr nødvendig for driften, som: hjulklosser tauverk for fastgjøring av parkert helikopter vekt for veiing av bagasje/last (skal finnes på innretningen) utstyr for fjerning av snø og is. 3.1.9 Redningsutstyr Følgende redningsutstyr skal finnes i umiddelbar nærhet av helikopterdekket: 2 brannøkser 3 rustfrie kniver (til kutting av setebelter) 2 håndlykter (eksplosjonssikre) 1 kubein 1 avbiter 1 baufil m/reserveblad 1 hammer 1 slagspett 1 platesaks 1 boltekutter 1 jekk for minimum 1/2 tonn. Utstyret skal oppbevares lett tilgjengelig, synlig og på et sikkert sted, fortrinnsvis i forseglet skap eller kasse. Hvis skapet eller kassen kan låses med nøkkel, skal nøkkelen være plassert bak et vindu av knuselig materiale. Skapet eller kassen skal være rødfarget og merket "Nødutstyr" og "Emergency Equipment". 1 stk hake av metall med ca 3 m langt metallskaft, samt en lett leider av ca. 3 m lengde skal oppbevares på egnet sted i nærheten av kasse eller skap for nødutstyret. DOKUMENTNR: REVISJONSNR: REVISJONSDATO: 01.09.2011 Side 18

3.1.10 Sambandsutstyr Personell som utgjør helidekkets minimumsbemanning skal være utstyrt med bærbar, toveis VHF-radio, som skal kunne kommunisere med helikopterbesetning og innretningens radiorom. 3.1.11 Skilting Ved adkomstveier til helikopterdekket skal det være satt opp lett synlige skilt som forbyr: Opphold på dekket under start og landing. Persontrafikk på helikopterdekket bak parkert helikopter med rotor i gang. Nedgangene fra helikopterdekket skal være tydelig merket med "EXIT". Teksten skal være synlig i mørke. 3.1.12 Merking av stengt helidekk Et helikopter skal normalt ikke lande før melding om at dekket er klart er mottatt fra HLO, men i nødssituasjoner eller ved misforståelser kan dette likevel skje. Et helidekk som ikke er merket stengt forutsettes derfor å kunne landes på uten fare for helikopteret eller personell på bakken. For å sikre mot dette skal helidekket merkes stengt dersom landing vil få uakseptable konsekvenser. Merking skal benyttes Dersom dekket vil være farlig å lande på, for eksempel hvis det pågår arbeid som medfører løse gjenstander, svekket struktur, hindringer som vaiere spent over landingsområdet, med mer. NB! Gjelder normalt ikke ved kranoperasjoner fordi kranstrukturen vil være godt synlig for pilotene. Dersom landing vil medføre fare for personell som arbeider eller oppholder seg på eller i nærheten av dekket. Dersom det ligger en annen innretning med helidekk inntil, for eksempel et flotell, og bare et av helidekkene skal benyttes. NB! Merkingen skal ikke brukes kun fordi helidekket ikke er bemannet eller pga. generell feil på utstyr. Et midlertidig eller permanent stengt helidekk skal merkes i tråd med internasjonalt akseptert standard med et gult kryss på rød bunn. Merkingen males på dekket eller det kan benyttes en merkeduk som legges ut og festes. Merket plasseres over H i senter av helidekket. Når helidekket er merket stengt skal den grønne kantbelysningen være slått av. AMB/SAR helikopter vil heller ikke lande på helidekk som er merket stengt. DOKUMENTNR: REVISJONSNR: REVISJONSDATO: 01.09.2011 Side 19

3.2 Sikkerhetsutstyr Denne delen beskriver i generelle vendinger det sikkerhetsutstyr som er tilgjengelig på innretningene. Type utstyr kan variere mellom de forskjellige innretninger. Særskilt informasjon om utstyr tilhørende en spesifikk innretning er tatt med i de lokale driftshåndbøker. 3.2.1 Alarmsystem Alarmsystemet skal kunne settes igang fra helikopterdekket eller dets umiddelbare nærhet. Alarmsystemets startbryter skal være tydelig merket. 3.2.2 Brannalarmer og generelle alarmer Det er plassert alarmknapper ved helikopterdekkets brannstasjoner. Disse skal kun brukes i krisesituasjoner, herunder brann i helikopter, eller på helikopterdekket. 3.2.3 Brannalarmbokser (Fire Alarm Boxes, FAB's) Bokser for aktivisering av brannpumpe er plassert ved helikopterdekket. Aktivisering av brytere i disse boksene starter brannpumpen(e), og angir i kontrollrommet hvilken brannboks som ble aktivert. 3.3 Brannslukningsutstyr Myndighetskrav til brannbeskyttelse av helikopterdekk finnes i Petroleumstilsynets, Sjøfartsdirektoratets og Luftfartstilsynets forskrifter, ref Kap. 1.5. Leder helikopterdekk (HLO) skal sikre at brannslukkingsutstyret alltid er i forskriftsmessig stand og klart til bruk. Ved avvik skal nærmeste overordnede informeres. DOKUMENTNR: REVISJONSNR: REVISJONSDATO: 01.09.2011 Side 20

NB! Helikopterdekkets brannslukkingsanlegg må ikke aktiveres før helikopteret har landet. En aktivering før landing kan medføre at pilotene mister referanse til dekket. 3.3.1 Brannvannsystem Et brannvannsystem skal være installert. 3.3.1.1 Formål og virkning Med vann kan man kontrollere og/eller slokke en brann på følgende måte: Vann kan virke fortynnende fordi det i brannsonen vil bli omdannet til damp Damp reduserer oksygeninnholdet i luftstrømblandingen med 1/3. Vann absorberer varme ved omdanning til damp Vann kan brukes til avkjøling av tilstøtende områder for å hindre spredning av ilden eller for å forbedre adkomst til brannområdet. 3.3.1.2 Anvendelse Vann er det beste slukkemiddel mot brann i treverk/papir/søppel og er bra til etterslokking der det har vært benyttet håndslukkingsapparater. 3.3.1.3 Utstyr 1,5" slange er standard på utstyr for brannvann/spyling. Skumutstyret kan alternativt brukes med bare vann. 3.3.1.4 Bruk Når vann brukes på oljebranner, skal det sprøytes som en dusj. Vann må aldri brukes mot brann i elektrisk utstyr før krafttilførsel er slått av. Vann må brukes i form av en fin dusj til avkjøling. For de fleste branner må vannstrålen rettes mot roten av flammene. 3.3.2 Skumsystemer 3.3.2.1 Formål og virkning Med skum kan man kontrollere og/eller slokke en brann på en eller flere av følgende måter: DOKUMENTNR: REVISJONSNR: REVISJONSDATO: 01.09.2011 Side 21

Skum fungerer som et "kvelningsmiddel". Dersom det tilføres i tilstrekkelig mengde, vil det redusere oksygentilførselen ved å hindre tilstrømning av luft. Skum virker fortynnende. Når det tvinges inn i en brannsone, omdannes det til damp og under visse forhold reduseres oksygeninnholdet i luftstrømblandingen med opptil 1/3. Omdanningsprosessen til damp absorberer varme. Et tilstrekkelig tykt skumlag vil beskytte eksplosjonsfarlige stoffer som er utsatt for brann ved at skummet absorberer varme og isolerer. Branner som involverer brannfarlige væsker, vil slukke ved at det legges et skumdekke. Skumdekket må ha rett konsistens, og rett tykkelse, og må opprettholdes lenge nok. 3.3.2.2 Anvendelse Skum bør påføres i størst mulig mengde for å dekke hele brannens overflate. Skum passer til bruk mot alle slags branner, unntatt elektriske. 3.3.2.3 Utstyr Det finnes tre kanoner og tre slangetromler. Unntaket er noen av de eldre helikopterdekkene hvor det bare finnes to kanoner og to slangetromler (kun to brannstasjoner). For å produsere skum er det nødvendig å sette sammen følgende tre komponenter i turbulent tilstand: Vann Luft Skumkonsentrat Det oppnås vanligvis ved trykkinnsprøytning av konsentrat i vannstrømmen. Skumproduksjonen starter vanligvis 20 sekunder etter igangsettelse av utstyret. 3.3.2.4 Bruk Det fastmonterte skumsystemet opereres fra fastmonterte utløserkabinett for brannslukking. Etter bruk av skumsystemet, skal ledningene spyles grundig med vann for å fjerne gjenværende skumoppløsning. Merk at for mye vann vil bryte ned skummet. DOKUMENTNR: REVISJONSNR: REVISJONSDATO: 01.09.2011 Side 22

3.3.3 Tørrpulversystemet 3.3.3.1 Formål og virkning Virkningen av tørrpulver i svært fin form: Brannens kjedereaksjoner brytes ved at atmosfæren blir tilført et høyt antall fine pulverpartikler. Husk: Ved brannslukking med tørrpulver, vil en fordampning gjennom pulveret gi mulighet for gjenantennelse fra varmt metall, ulmende isolasjon, osv. 3.3.3.2 Anvendelse Tørrpulver er virkningsfullt mot de fleste slags branner, spesielt ved elektriske branner, ettersom det ikke er strømledende. Ved bruk til å slukke en petrokjemisk brann, vil det med stor sannsynlighet oppstå nyantennelse med mindre man fjerner mulig antennelseskilder. Skum skal brukes for å hindre ny antenning. 3.3.3.3 Utstyr Utstyret er av typen drivgasspatron. Pulveret blir drevet ut av et innvendig overtrykk. Overtrykket skapes ved utløsning av en CO 2 drivpatron som befinner seg inne i slokkeapparatet. 3.3.3.4 Bruk Pulveret vil normalt strømme innen 15 sekunder fra aktivisering av det fastmonterte utstyret. Enhetene bør tømmes mot roten av flammene. Om mulig, med vinden. Umiddelbart etter bruk må alle slanger renses for alle pulverrester. Dette for å forhindre pulver/klumper som siden kan komme til å blokkere slangen/ledningen. 3.3.4 Vedlikehold Alt rednings- og sikkerhetsutstyr skal holdes i forsvarlig god stand og være klart til bruk til enhver tid. Vedlikehold, periodiske prøver og tilsyn skal utføres i samsvar med etablerte prosedyrer. DOKUMENTNR: REVISJONSNR: REVISJONSDATO: 01.09.2011 Side 23

4 Operasjoner Denne delen av håndboken beskriver operasjonelle begrensninger og helidekkmannskapets vanlige gjøremål ved helikopteroperasjoner I vedlegg G finnes hver enkelt helidekkmannskaps oppgaver, trinn for trinn, ved landing og avgang, samt for stopp/start av rotor/motor i vedlegg H. Operasjoner knyttet til drivstoff anlegg og tanking er beskrevet i kapittel 5, "Drivstoffkontroll og operasjoner", og vedlegg K tanking med rotor i gang. Det henvises også til pkt.6.4, Fylling av drivstoff i kraftig vind. 4.1 Operasjon av helikopterdekket 4.1.1 Bruk av antikollisjonslys som signal til helidekkmannskap Etter at helikopteret har landet og det er klart til lossing, blir helikopterets antikollisjonslys slått av. Dette innebærer at helidekkmannskapet har tillatelse til å nærme seg helikopteret, for å utføre sine oppgaver. Se vedlegg B for fare områder (Danger Zones). Umiddelbart før avgang, eller når situasjonen krever det vil flygeren slå på antikollisjonslysene. Dette innebærer at: helidekkmannskapet skal forlate helikopterdekket omgående. HLO skal gi tommel opp-signalet når alt personell har forlatt helikopterdekket, og alle gjenstander er fjernet derfra. 4.1.2 Bruk av hjulklossene Denne prosedyren gjelder alle helikoptre med hjulunderstell under operasjon på faste innretninger, flyttbare rigger og fartøyer. Standard håndsignaler skal benyttes (se vedlegg A) Unntak fra prosedyren er helikoptre i skytteltrafikk hvor begge flygerene er i førerkabinen. Da kan hjulklosser brukes etter flygerens skjønn. 4.1.3 Standard prosedyre Hjulklosser skal umiddelbart settes på plass når antikollisjonslysene er slukket. Hjulklossene settes foran og bak begge hovedhjul. Begge flygerene skal forbli i førerkabinen inntil hjulklosser er på plass Hjulklossene fjernes etter at begge flygerene befinner seg i sine respektive seter, og flygeren har signalisert: Fjern hjulklosser. DOKUMENTNR: REVISJONSNR: REVISJONSDATO: 01.09.2011 Side 24

4.2 Last i helikopter 4.2.1 Generelt Restriksjoner som er beskrevet i dette avsnitt gjelder alle typer helikoptre. Restriksjonene er supplerende i forhold til myndighetskrav (JAR OPS 3). Personlig bagasje skal ikke overstige 10 kg pr. kolli. Last som sendes med helikopter bør ikke overstige 15 kilo pr. kolli. Tyngre gjenstander skal om mulig splittes. Det kan gis fravikstillatelse for prioritert last. Lasten skal da merkes spesielt (tung last, med vektangivelse på hvert kolli) og innretningen/destinasjon skal varsles. 4.2.2 Passasjer-/lastemanifest Når passasjerer, bagasje og/eller last skal være med ombord i helikopteret skal passasjer-/lastemanifestet alltid fylles ut og følge helikopteret. Når passasjer-/lastemanifestet er utfylt, er det å betrakte som et offisielt dokument som skal kunne kontrolleres. Standard vekt på passasjer inklusive overlevelsesdrakt er 211 lbs. (96kg) for menn og 174 lbs. (79 kg) for kvinner. Vekt av last/bagasje kommer i tillegg. Manifestene skal inneholde følgende informasjon: Passasjerenes fulle navn Arbeidsgiver Passasjerenes vekt Vekt på bagasje (pr. person) Vekt på last/bagasje Beskrivelse av innholdet i hvert kolli gods Bestemmelsessted. Ved forsendelse av last fra innretninger til land er HLO ansvarlig for kontroll av lastemanifestet og at dette følger med forsendelsen. HLO er ansvarlig for å kontrollere at antall passasjerer ombord er i samsvar med passasjermanifest samt at manifestet overleveres helikoptermannskapet. Ved lasting av Super Puma skal piloten informeres om total vekt i lasterom 3. 4.2.3 Last og passasjerer sammen i helikopterkabin Ved flyging av passasjerer skal som hovedregel ikke last plasseres i helikopterkabin. Ved fravik gjelder: kun prioritert last Last skal ikke plasseres foran (i konflikt med) helikopterets kabindør(er) DOKUMENTNR: REVISJONSNR: REVISJONSDATO: 01.09.2011 Side 25

last må ikke blokkere helikopterets hovednødutganger i den del av kabinen hvor passasjerer sitter last må ikke plasseres slik at passasjerer ikke har direkte tilgang til alternative rømningsveier ( push-out vindu). Passasjerer kan ikke plasseres i et sete der tilstøtende push-out vindu er blokkert eller i et sete der last hindrer fri tilgang til nærmeste push-out vindu last skal ikke plasseres i midtgang. Unntatt rør med diameter opp til 10 cm last skal ikke hindre tilgang til nødutstyr last skal sikres i.h.t. strengeste myndighetskrav last skal primært plasseres foran passasjerer i kabinen. 4.2.4 Bagasjefri kabin Passasjerer kan ikke bringe med seg håndbagasje i helikopterkabinen. Enhver form for bag/veske/portefølje o.l. betraktes som håndbagasje, og er følgelig ikke tillatt. Unntatt er blader/magasiner/aviser. 4.2.5 Transport av last i passasjersete Dersom last skal plasseres i passasjersete gjelder følgende begrensninger: Maks ett kolli pr. sete med maks vekt 80 kg (NB! enkeltkolli på inntil 15 kg kan legges i en samlesekk med totalvekt 80 kg) lastens ytre mål skal være mindre enn setebredde og høyde lasten skal alltid sikres utover bruk av setebelte, med stropp, lastenett eller andre godkjente hjelpemidler last skal ikke plasseres i setene inntil helikopterets hovednødutganger. 4.2.6 Transport av passasjerer og gods Transport av passasjerer og gods i helikopter krever i henhold til luftfartsforskrift JAR- OPS 3.1220 (c) at det personellet som er involvert i operasjonen har den nødvendige awareness trening i farlig gods. Dette er for å gjøre personellet i stand til å oppdage farlig gods i passasjerenes bagasje og også kunne identifisere/oppdage umerket last som kan være farlig gods. Krav til trening Personell kategorier som det er stilt krav til farlig gods awareness trening er: Den personen som sjekker inn passasjerer, bagasje og last og som også lager passasjer og laste manifestet for flyvningen. HLO og helidekkmannskapet som er involvert i lastingen og lossingen av passasjerer og last fra helikopter offshore. Denne treningen må gjøres minst hver 24 måneder og krever en separat prøve. Resultatene av prøven må oppbevares ombord for hver enkelt person. Krav ved frakt av farlig gods DOKUMENTNR: REVISJONSNR: REVISJONSDATO: 01.09.2011 Side 26

Hvis en installasjon/fartøy skal kunne sende farlig gods med helikopter krever IATA reglene at en dedikert person som står for mottak, pakking og dokumentasjon har et fullt IATA Farlig Gods kurs. Dette kurset må repeteres hver 24 mnd for å være gyldig. Likeledes må prøveresultatene være tilgjengelig på fartøyet/installasjonen til enhver tid. Hvis farlig gods skal transporteres i helikopter fra en offshore installasjon/fartøy må følgende være tilgjengelig på fartøyet/installasjonen: Dedikert person (Shipper /Packer) Siste versjon IATA DGR Regulations tilgjengelig Shippers declaration forms Sjekklister Radioaktiv og Ikke Radioaktiv NOTOC skjemaer UN Specification pakker Inner pakker som tilsvarer UN Spec. markings Limited Quantity Pakker Absorbent and Cushioning material Dangerous Goods merking Lager av spill kits 4.2.7 Transport av fisk For å unngå korrosjon og/eller skade av bagasje, gjelder følgende restriksjoner på transport av fisk: Fisk skal pakkes i vanntette beholdere, eller Fisk skal være frossen og pakket i tilstrekkelig plast eller lignende for å unngå skade ved eventuell smelting. 4.2.8 Personal Locator Beacon (PLB) På flygninger hvor passasjerene er utstyrt med personlig nødpeilesender som skal legges igjen i helikopteret, er HLO ansvarlig for at avstigende passasjerer ikke har senderen med seg ut av helikopteret. Hvis sendere blir henlagt på installasjonen skal informasjon om dette gis til helikopterterminalen som har det daglige tilsynet med senderne. 4.3 Kommunikasjon Denne delen av manualen inneholder prosedyrer og retningslinjer for kommunikasjon mellom helidekkmannskapet og helikopter flygerene. Se også veiledning i vedlegg I. DOKUMENTNR: REVISJONSNR: REVISJONSDATO: 01.09.2011 Side 27

4.3.1 Språk Normalt foregår all kommunikasjon innen luftfart på engelsk. Det kan være hensiktsmessig å kommunisere på norsk dersom engelskkunnskapene er begrenset og begge parter behersker norsk. 4.3.2 Ansvar HLO skal gi beskjed om at helikopterdekket er klargjort for landing. Han skal videre gi opplysninger av sikkerhetsmessig karakter, f.eks. at helidekket ikke kan benyttes p.g.a. alarm, understellet ikke er nede før landing, løse artikler som kan ha truffet rotoren, oljeeller brennstofflekkasje eller mangler på helikopteret (løse deksel etc.). HLO kan ikke overta kontrollen av luftrommet eller utøve kontroll over helikoptertrafikken. 4.3.3 Etablering av radioforbindelse Før etablering av radioforbindelse skal man sikre at: korrekt frekvens benyttes lytte først for ikke å avbryte kommunikasjon som pågår klargjøre hva man skal si Hvis en radiostasjon hører et oppkall uten å oppfatte kallesignalet til den stasjon som blir oppkalt, skal det ikke svares før kallesignalet er gjentatt og oppfattet. Hvis en stasjon blir oppkalt uten å oppfatte kallesignalet på den som kaller, skal følgende frase benyttes: Station calling, this is Statfjord B HLO, say again your callsign. 4.3.4 Helikopterets kallesignal Helikopterets kallesignal kan være det aktuelle rutenummer (eks Helibus 012) eller helikopterets registreringsbokstaver, vanligvis forkortet til første og to siste bokstaver (eks. LN-OMN = LMN). 4.3.5 Svikt i radiosamband Selv om moderne radioutstyr er driftssikkert, kan sviktende radioforbindelse mellom helikopteret og helidekkmannskap ikke utelukkes. I praksis vil mistanke om sviktende radioforbindelse oppstå dersom helikopteret ikke svarer på oppkalling eller dersom frekvensen blir stille. Dersom mistanke om svikt i radiosambandet, ta kontakt med en annen av DOKUMENTNR: REVISJONSNR: REVISJONSDATO: 01.09.2011 Side 28

helidekkmannskapet eller radiooperatøren slik at helikopterflygeren kan få informasjon. Unntaksvis kan håndsignaler benyttes til å indikere at helikopterdekket er klart for landing. (Håndsignal: OK) 4.3.6 Fraseologi Ved radiosamband mellom helikopter og jordstasjon benyttes bestemte ord og uttrykk, såkalt standard fraseologi for å lette forståelsen. Det anbefales å gjøre mest mulig bruk av standard fraseologi. I vedlegg D, fraseologi - følger en liste med engelske standard uttrykk og deres norske forklaring. 4.3.7 Frekvens Informasjonsfrekvens for helikoptertjeneste brukes for: dekksklarering vindretning og vindstyrke eventuelle andre opplysninger som kan ha betydning for flysikkerheten. Der det opereres med 2 frekvenser, skal all annen kommunikasjon foregå på Logistikkfrekvens (på annen radio.) DOKUMENTNR: REVISJONSNR: REVISJONSDATO: 01.09.2011 Side 29

5 Flydrivstoff 5.1 Generelt Innholdet i disse retningslinjene dekker minimumskravene for bruk av leveringsutstyr for flydrivstoff til helikopter. Det er viktig at helidekkmannskapet er godt kjent med disse retningslinjene, med tilhørende sikkerhetsbestemmelser. 5.2 Hensikt Dette dokumentet inneholder retningslinjer for drift, samt kontroll og produkthåndtering av flydrivstoffet Jet A-1. 5.3 Personelloppgaver Det er den enkelte innretnings ansvar å ha et forebyggende vedlikeholdsprogram som ivaretar anlegget med hensyn til sikkerhet og miljø, og at tiltakene er i samsvar med gjeldende regelverk. De viktigste oppgavene for personell som bruker anleggene er å alltid levere rett drivstoffkvalitet, at produktet er fritt for vann og uten faste forurensninger og å gjennomføre operasjonen på en sikker, trygg og effektiv måte. HLO har det daglige tilsyn med tankingsoperasjonene. Han skal se til at alt arbeid utføres på en sikker måte, og i samsvar med gjeldende prosedyrer og instrukser. Alle kontroller vedrørende drift skal loggføres. 5.4 Prøvetaking og kontroll 5.4.1 Generelt Jet A-1 skal kvalitetssikres fra raffinering og til forbruk. Det skal være sporbarhet i all kvalitetsikring. Dette gjøres etter nærmere retningslinjer. Prøven skal tas av kompetent personell, som bruker de rette prosedyrer og utstyr. Det er viktig at personer som er fargeblind ikke utfører vann detektor testene. Dette er for å sikre at prøven som blir tatt gir det riktige bilde av det produktet som kontrolleres. All prøvetaking loggføres. DOKUMENTNR: REVISJONSNR: REVISJONSDATO: 01.09.2011 Side 30

5.4.2 Vann Vann i drivstoffet kan forekomme i to former: Som utskilt vann, dvs. fine / små dråper som er utskilt fra drivstoffet. Det utskilte vannet kan fjernes / skilles ut fra drivstoffet i filter separatoren. Evt vann som passerer videre absorberes i filter monitoren. Som vannmolekyler, dvs. løst forbundet til drivstoffmolekylene. Det molekyl forbundne vannet kan ikke fjernes ved disse metodene. Men det er likevel ikke av uvesentlig betydning for drivstoff, selv om det bare finnes i forsvinnende små mengder. Slik finfordeling kan oppstå på vannets og drivstoffets vei gjennom en pumpe eller et mikrofilter. En visuell undersøkelse vil vanligvis avsløre finfordelt vann. Men erfaring viser at med de turbindrivstoff som brukes av luftfartøy, kan det være grensetilfeller hvor man ikke kan stole på det menneskelige øye. På bakgrunn av dette er Shell Water Detector utviklet. Dette gir en positiv angivelse av finfordelt vann ved en konsentrasjon på 30 deler per million (30ppm). Kapslene kan og vise en liten endring i utseende ved en konsentrasjon så lav som 5 deler per million (5ppm). 5.4.3 Visuell kontroll For at drivstoff prøven kan aksepteres skal drivstoffet være av korrekt farge, visuell klart og tydelig, uten partikler og fritt for oppløst vann under normale temperaturer. Fargen på Jet A-1 varierer fra vann hvit til strå gult. Se også kapittel om Visual Check. Ikke oppløst vann vil fremtre som dråper på innsiden av veggen i prøvetakingsglasset, eller som vann i bunnen av glasset. Det kan også tåkelegge prøven / gjøre den visuelt uklar. Partikler og annen visuell forurensning består generelt av rust, sand eller støv, enten innblandet i drivstoffet eller sedimentert i bunnen på glasset. Ved å slippe fuelprøven inn i ytterkanten av glasset oppnås det, i prøver som tas i de fastmonterte prøvetakningsglassene, automatisk en syklonbevegelse. På denne måten samles partikler og større vanndråper i glassets bunn. Det er derfor viktig at prøver som tas fra de transportable tankene roteres kraftig til en slik syklon oppstår. Tilfredsstillende resultat Når ikke noe av det ovennevnte er synlig og prøven er klar og uten bunnfall. Utilfredsstillende resultat Prøven er ikke klar og tydelig; vann eller forurensing er tilstede. Dersom en prøve inneholder bunnfall, og / eller fritt vann: DOKUMENTNR: REVISJONSNR: REVISJONSDATO: 01.09.2011 Side 31

Skal det tas ytterligere prøver inntil drivstoffet blir klart og uten vann (klart og skinnende). Dersom en prøve inneholder finfordelt vann, skal det tillates en utfellingsperiode på 1 time pr. meter tankdybde. Deretter skal en ny renhetsprøve utføres. Denne prosessen skal pågå frem til prøvene er fullstendig fri for vann og eller bunnfall (klar og tydelig, tilfredsstillende testresultat). 5.5 Tester og kontroller Bruk Shell's vanndetektor til å sjekke prøvene som tas av helikopterdrivstoffet (Jet A-1). Dersom en slik detektor endrer farge, er det svært viktig at prosedyrene, beskrevet nedenfor, benyttes til å fjerne forurensningen(e) i drivstoffet. Detektoren består av følgende komponenter: en uknuselig injeksjonssprøyte på 5 ml. en detektorkapsel i plast som inneholder vannfølsomt papir. 5.5.1 Lagring av Shell's vanndetektor kapsler (Shell Water Detectors) Lokket på kapsel beholderen bør skrus på så snart som mulig etter at en kapsel er tatt ut av beholderen. Dette pga. faren for eventuell misfarging på papiret forårsaket av fuktighet i luften. Som en følge av dette bør ikke kapslene ligge løst rundt omkring, eller ligge løse i lommer på overaller / klær osv. Den maksimale lagringstid for detektorkapsler er ni (9) måneder fra produksjonsdato. Utløpsdatoen vil være stemplet på den ene siden av lagringsesken. Utløpsdatoen vil også stå på hver kapsel beholder, og må nøye overholdes. Ubrukte kapsler skal lagres tørt innendørs i kapselbeholderen til de skal brukes. 5.5.2 Prosedyre for vanndetektor test Kontroller at kapslene ikke er utgått på dato (står på esken / beholderen). Ha klar en prøve på minst 3,5 liter i et rent og klart glass. Prøven skal roteres kraftig til en syklon oppstår i glasset. Ved å bruke denne metoden vil partikler samles i bunnen på glasset og evt vannpartikler vil knuses inn i drivstoffet. Dette foregår automatisk i de lukkede prøvetakingsglassene. Monter kapselen på sprøyten, og senk umiddelbart begge ned i prøven. Stemplet dras ut til drivstoffet når 5 ml merket. DOKUMENTNR: REVISJONSNR: REVISJONSDATO: 01.09.2011 Side 32

Pass på at du ikke trekker stemplet tilbake før sprøyten er nedsenket i væsken. Dersom stemplet trekkes tilbake i luften, vil luftfuktigheten gi en indikasjon på detektorkapslene. Dette resulterer i at man får feil resultat. Eventuelle vanndråper i drivstoffet skilles ut på papirfibrene og oppløser og sprer fargestoffet. På denne måten oppstår det en markert fargeendring. Dersom denne fargeendringen oppstår, er drivstoffet forurenset av vann. Følgelig må det ikke brukes. Den del av papiret som er beskyttet av plasten forblir upåvirket. En eventuell fargeendring mellom ytre og indre(våte) del eller måleområdet, er en positiv indikasjon på at finfordelt vann til stede. En generell lys pastellfarge over hele midten av kapselen, eller ingen farge i det hele tatt, kan godkjennes. En lys gul pastellfarge med mørkere prikker eller flekker betyr at det ennå finnes noen små dråper vann igjen i drivstoffets suspensjon, som kan være over den maksimalt tillatte konsentrasjon på 30 deler pr. million (30ppm). Det er nødvendig med ytterligere utfelling, tømming og separasjon for å fjerne dette vannet, slik at konsentrasjonen kommer under nivået på 30 deler pr. million. Større og mørkere flekker, eller generell svart mørk farge i midten av kapselen, betyr selvfølgelig at det er enda mer vann i drivstoffet. Dette må fjernes før drivstoffet trygt kan brukes av helikopteret. Ved tester like før og etter fylling av drivstoff på helikopteret, la flygeren få fukte kapselen når testen er avsluttet, og se at fargen skifter til grønn for å sjekke at kapselen ikke var defekt. Ved andre anledninger enn drivstoffpåfylling: Fukt kapselen selv når testen er avsluttet, for en bekreftelse av fargeendring En kapsel skal kun brukes en gang, og deretter kasseres. 5.5.2 Drenering, Prøvetaking og Kontroll Drenering- og produktprøver rutiner på anlegget. For å kontrollere at lagertanker og leveringsutstyr er fritt for partikler og vann må det regelmessig tas dreneringsprøver. Utstyret skal dreneres for vann og partikler etter følgende intervall: daglig fra lagertank, filter separator og filter monitor før dagens første levering før og etter hver levering etter kraftig regnvær og storm Drenering skal utføres med full veskestrøm fra tanksump, filter vannseparatorer, og fra inngangssiden på filter monitorer. Det skal dreneres til rene klare glasskrukker på minimum 3,5 liter for Visuell kontroll (Visual Check). Dersom prøven ikke gir et DOKUMENTNR: REVISJONSNR: REVISJONSDATO: 01.09.2011 Side 33

tilfredsstillende resultat ved Visuell kontroll, skal man drenere og ta nye prøver inntil en tilfredsstillende Visuell kontroll er oppnådd. Påvises uvanlig store mengder av fritt vann eller partikler, eller det ikke er mulig å oppnå en tilfredsstillende Visuell kontroll, skal systemet tas ut av tjenesten. Det skal omgående gjøres undersøkelser for å finne årsaken til forurensningen. 5.5.3 Visuell kontroll De følgende underpunkter er en veiledning til visuell kontroll (Visual Check) av drivstoffprøver. Farge: Jet fuel kan variere i farge fra helt blank (vannfarget), til en strågul farge. Vann: Fritt vann vil normalt vise seg som dråper på veggen, eller i bunnen av prøvekannen (frittflytende). Det kan også fremkomme som en tåkesky i drivstoffet (emulgert). Partikler: Består stort sett av små biter rust, sand, støv eller avskalling fra slanger og utstyr og legger seg i bunnen av prøvekannen. Klart og Skinnende (Clear and Bright): Dette uttrykket er uavhengig av den naturlige fargen på drivstoffet. Klart sier at det ikke er tilstedeværelse av sedimenter eller emulsjon. Skinnende refererer til det klare skinnende utseende av drivstoffet når det helt rent. Dersom man finner partikler eller vann, skal det tas nye prøver helt til prøven er klar og skinnende. Kontroll prøve (Control Check): Denne kontrollen består av en Visuell kontroll pluss egenvekt (densitet) for drivstoffet. Vi tar denne kontrollen for å være sikker på at vi har riktig kvalitet, og at stoffet ikke er forringet eller er blitt forurenset under lagring. Resultatet av denne prøven sammenlignes med verdiene på sertifikatet. Når den aktuelle vekten er korrigert til standard (15 C), skal avviket være max 0.003kg/L. Er avviket større, må produktet i karantene og ikke utleveres før årsaken til avviket er klargjort og det foreligger en ny godkjenning. Dersom avvik oppdages i form av tekniske problem med anlegget skal kompetent personell tilkalles. 5.5.4 Prøvetaking og kontroll: Daglig (hver morgen), utføres av HLO: Ta en 3,5L prøve fra filter separator og monitor under trykksatt system. Ta en 3,5L prøve fra tanken som er i bruk. Alle prøver kontrolleres med Shell's vanndetektor (Shell Water Detector). Den aksepterte 3,5L prøven fra lagertanken skal lagres i 24timer. Prøven må ikke utsettes for sollys. Hvis 2 tanker brukes på en dag, må prøven fra begge oppbevares i 24 t. Prøven merkes. Utfør en visuell kontroll av utstyret for skader og lekkasjer. DOKUMENTNR: REVISJONSNR: REVISJONSDATO: 01.09.2011 Side 34

Ved overføring av drivstoff, les av og noter differansetrykket for monitoren i helikopter tankingslogg. Jordingskabler: Daglig kontroll for en god mekanisk kontakt til enheten og for eventuelle skader. Alle prøver og kontroller loggføres. Ukentlig kontroll, utføres av HLO: Hvis systemet er ute av drift for mer enn en uke, ta en 3,5L prøve fra fyllepistolen, i tillegg til de andre prøvene. For å fordele slitasjen på pumpe A og B anbefales det at det ukentlig bytte av hvilken pumpe som brukes. Ta en 3,5L prøve (evt til prøven er akseptert) fra transportable tanker som står til lagring. Drener oppsamlingsbeholder for luftutskillere. Ved pumping av drivstoff, les av differansetrykket og noter dette i den ukentlige differansetrykksloggen for separator og monitor (se vedlegg). Dersom maksimalt differansetrykk for filterseparator og eventuelt monitor overskrides skal filterelementene skiftes (for filterseparator kun trinn 1). Maks differansetrykk for filterseparator er 15 psi og for monitor 22 psi. Kontroll av alle jordingskabler (for transportable tanker, utleveringskabinett og for fyllepistolen(e). Ved feil eller mistanke om feil skal vedlikeholdspersonell tilkalles. Drivstoffanlegget må ikke brukes dersom det er feil eller mistanke om feil på anleggets jordingssystem. En gang i uken skal differansetrykket for separator og monitor avleses mens man pumper med innstilt leveringsmengde. Resultatet skal loggføres. Månedlig kontroll, utføres av HLO: Sjekk leverings slangen for skader og loggfør kontrollen, se punkt 5.8, samt vedlegg Funksjonstest stempeltype differansetrykksmanometer for korrekt operasjon. Dette utføres ved å åpne 3 veis ventilen tilkoblet måleren. Disse trenger bare å kontrolleres for at stempelet har fri bevegelse gjennom hele lengden, og visuelt at det nullstiller korrekt. Kontrollen loggføres (se vedlegg). Kontroll av slangens siler i trykkfyllekoblinger og fyllepistoler. Ved hver inspeksjon av filtersilen (månedlig) skal den aktuelle slangen trykksettes i minst ett minutt. Kontroller med lengre intervaller enn ovenstående er en del av innretningens eget vedlikeholdssystem. DOKUMENTNR: REVISJONSNR: REVISJONSDATO: 01.09.2011 Side 35

5.5.5 Retur av produkt til anlegget Rent og vannfritt produkt som samles opp ved drenering og prøvetaking kan returneres til en oppsamlingstank. Produktet i oppsamlingstanken skal settles og dreneres fritt for vann og partikler før det på nytt overføres til en produkttank. 5.5.6 Prøvetaking ved levering til helikopteret En 3,5liters prøve skal tas fra filter monitoren eller fyllepistolen før levering. Prøven kontrolleres visuelt, inkludert test med vanndetektor. Eventuelt vann skal dreneres bort og ny prøve tas inntil en oppnår en tilfredsstillende vanndetektor test. En 3,5liters prøve skal tas fra fyllepistolen eller fra inntaksiden på filter monitoren umiddelbart etter at leveransen er avsluttet. Dette for å få bekreftet kvaliteten, og for en visuell kontroll med vanndetektor. Finner man mer enn en antydning av vann, eller en tydelig fargeforandring på vanndetektoren, skal det tas en ny prøve. Flygerene og flyselskapet skal informeres umiddelbart. Det må ikke leveres mer drivstoff før årsaken er funnet og korrigert 5.6 Egenvektsmåling (densitetsmåling) I henhold til spesifikasjon så ligger egenvekten (densitet) til Jet A-1 i området 0.775-0.840kg / liter. Produktets egenvekt (densitet) skal kontrolleres ved mottak offshore. Egenvekten kontrolleres ved hjelp av et hydrometer og et termometer (evt. innebygget som en del av hydrometeret). Prøven skal utføres i et godt opplyst område, beskyttet mot regn og vind. Hydrometeret senkes langsomt og forsiktig ned i drivstoffet. Dette for å unngå at det knuses, eller at det blir vått over flytenivået. Påse at det ikke fester seg luftbobler til hydrometerets nedsenkede overflate. Hydrometeret må få flyte fritt. La det ligge tre til fire minutter slik at hydrometerets temperatur og bevegelse stabiliserer seg. Skyv deretter hydrometeret forsiktig ned 2 merker på skalaen, og slipp det. Etter at hydrometeret på nytt har stabilisert seg; les av egenvekten (densiteten). Drivstoffet kryper litt oppover langs termometeret, slik at angivelsen på skalaen ligger over det egentlige drivstoffnivået. Se langs drivstoffoverflaten og les av laveste nivåangivelse. Les av til nærmeste 0,001 kg/liter og loggfør produktets egenvekt (densitet). Rist hydrometeret, og les så av 2 eller 3 ganger for å få avlesingen bekreftet. Les deretter av temperaturen. Noter både temperatur og egenvekt (densitet) etter den direkte avlesingen fra hydrometeret. Bruk den avleste temperatur og egenvekt (densitet) og korriger denne til 15ºC ved hjelp av omregningstabell for tetthet (ASTM-IP tabell 53), eller ved å bruke omregningsenheten for flydrivstofftetthet (rund glidekalkulator i plast: Aristo 60 208 - DOKUMENTNR: REVISJONSNR: REVISJONSDATO: 01.09.2011 Side 36

Tyskland). Noter ned egenvekten korrigert til 15ºC. NB: Glidekalkulatorer slites etter hvert og de vil da gi feil avlesninger. Hvis slike brukes må de inspiseres jevnlig for evt slitasje. Egenvekten (densiteten) korrigert til 15ºC må ligge innenfor +/- 0,003 kg/liter av den egenvekten, korrigert til 15ºC, som er dokumentert på den øverste delen av transportsertifikatet for flydrivstoff. Dersom det benyttes elektronisk egenvektsmåler må produsentens brukermanual følges. Dersom egenvekten ikke ligger innefor grenseverdiene, skal retningslinjene for feil drivstoff følges, og drivstoffet eventuelt returneres. 5.7 Grunnleggende krav for laboratorium prøver Prøver som skal sertifiseres av et laboratorium skal tas fra et uttak som gir direkte tilgang til rommet hvor væsken er. Før prøvetaking skal utstyret gjennomskylles, og beholderne rengjøres minst tre ganger i det produktet som det skal tas prøve av. Beholderne må tørkes grundig før bruk. Beholderne må ikke fylles helt opp. Omtrent 5% av volumet må være igjen for å tillate væsken å ekspandere. Godkjente beholdere skal benyttes og disse merkes og helst plomberes. Beholderne skal forsegles og merkes umiddelbart etter oppfylling. Merkelappen skal inneholde følgende informasjon: Dato og klokkeslett Prøven er tatt av (signatur) Installasjon/ fartøy Tank nr. Batch nr. Dokumentasjon for alle prøver skal loggføres. Legg ved kopi av transportsertifikatet for det aktuelle produktet. 5.7.1 Prøvebeholdere Laboratorieprøve beholdere: Glass, metall eller godkjente plastikk beholdere til laboratorie- eller duplikat prøver, skal være nye, eller godkjent av laboratoriet, og helt rene. (Se ASTM D 4306 for egnede beholdere). Metall beholdere skal være godkjent og fortrinnsvis være epoxy belagt innvendig. Alle beholdere skal, selv om de er nye, skylles minst tre ganger med det produktet som det skal tas prøve av. Visuelle prøve beholdere: DOKUMENTNR: REVISJONSNR: REVISJONSDATO: 01.09.2011 Side 37

Det skal brukes klare og rene glass beholder som tar minimum 3,5 liter, og som har en vid åpning med mulighet for skrukork. Brukes det bøtte til dreneringsformål, skal denne være av rustfritt stål, eventuelt være hvit emaljert innvendig, og ha godkjent jording. 5.8 Slanger for flydrivstoff godkjenning og kontroll Hver slange skal ha en varig identifikasjon, og en inspeksjon- og kontroll logg. Denne skal inneholde produksjonsdato- og årstall, dato- og årstall for når slangen ble tatt i bruk samt informasjon om kontrollresultater og vedlikehold. Maksimum lagringstid er to år. Maksimum levetid for slanger er 8 år dersom trykktesting og inspeksjon ihht API 1529/BS-EN 1361 gjennomføres årlig. Begge disse periodene skal regnes fra produksjonsdato. Hvis slangen ikke trykktestes årlig er maksimum levetid satt til 2 år. Nye slanger skal før de tas i bruk spyles/flushes ihht API 1529/BS-EN 1361, og deretter trykktestes. Produktet som er brukt til skyllingen skal returneres til en lagertank som er under oppfylling eller setling. Alle leveringsslanger skal undergå rutinemessige inspeksjoner og kontroller. Slanger skal observeres under tanking. Oppdager man svakheter eller feil skal leveringen gjennom slangen stoppes og slangen byttes ut. Kontrollen av slanger kan foregå slik: Trekk slangen helt ut og sett på fullt pumpetrykk eller driftstrykk med leveringskoblingen stengt. Når slangen er under trykk skal den kontrolleres for utvendige skader, lekkasje eller andre tegn på svakheter.det anbefales at man ved inspeksjon av en lang slange (med fullt driftstrykk) former en vertikal sløyfe og ruller sløyfen sakte bortover hele slangen. Vær spesielt oppmerksomme på tegn som indikerer at slangekoblingene begynner å løsne. Når slangen er helt ute, slipp trykket helt ut og inspiser den for myke områder. Spesiell oppmerksomhet skal gis til den delen av slangen som er ca. 45 cm. fra koblingene, siden dette området har en spesiell tendens til svekkelse. Denne delen må undersøkes for svakheter ved å presse rundt området for å oppdage myke områder, bobler etc. 5.9 Trykkfyllekoblinger Alle koblinger skal ved tanking kontrolleres for lekkasje. Koblinger som lekker skal taes ut av bruk. Reparasjoner og justeringer skal loggføres og utføres av autorisert personell. 5.10 Fyllepistoler Det skal gjøres en generell kontroll av fyllepistolene ved hver levering. Ved påviste lekkasjer ved bruk, skal pistolen taes ut av bruk. Reparasjoner og justeringer skal loggføres. DOKUMENTNR: REVISJONSNR: REVISJONSDATO: 01.09.2011 Side 38

5.11 Mottak av drivstoff og mottakskontroll Før tankene fylles på land er tankene inspisert og godkjent, og et tank inspeksjonssertifikat utstedes av drivstoff distributøren. HLO skal kontrolleres at merking og sporbarhet mellom papirer og tank er i orden. Kontroller at transportsertifikatet for flydrivstoff inneholder følgende elementer: Type, Mengde, Parti nummer, Dato, Tank serienummer, Egenvekt (densitet), Verifikasjon av fri for faste partikler og vann, Signatur fra inspektøren. Følgende kontrolleres ved mottak av drivstoff: Sjekk at plomberingen på mannlokk, inspeksjonsluke og utløp er intakt. Sjekk også at alle støvdeksler er på plass og intakt. Sjekk at tankrammen / tanken har de respektive godkjenninger. Dette kan avleses på tank dataplaten. Se etter skader på luker og ventiler. Sjekk spesielt beskyttelses deksler og tetninger. Kontroller at plomberingen er intakt og tanktype avmerket. DOKUMENTNR: REVISJONSNR: REVISJONSDATO: 01.09.2011 Side 39

5.11.1 Bunnfellingstid (settling) 600 USG (2300 liter) tank: 1,5 time bunnfellingstid 1000 USG (3800 liter) tank: 2 timers bunnfellingstid Bunnfellingstid stasjonær lagertank,: 1 time p.r. meter drivstoff dybde. Inneholder prøven bunnfall eller fritt vann skal en ta nye 3,5 liters prøver inntil prøven ikke inneholder bunnfall eller fritt vann. Følgende prøver skal gjøres: rotasjons testen (roter prøven kraftig før visuell sjekk) klar og tydelig prøven (visuell kontroll) Shell's vanndetektorprøve (Shell water detector) Kriteriene for å akseptere prøven er at den: består klarhetsprøven er uten fuktighet er uten forurensing Oppfyller en eller flere av testene ikke kravene, skal det tillates en videre bunnfellingsperiode på en time p.r. meter tankdybde. Deretter skal en gjenta samtlige spesifiserte tester. Prosessen skal fortsettes til tilfredsstillende resultater oppnås, men i tilfelle tilfredsstillende resultat ikke har blitt oppnådd etter fjerde bunnfellingsperiode, skal drivstoffet ikke godkjennes. Noter de endelige testresultatene (resultatene fra den siste bunnfellingsperioden), og kvitter på mottakerens kvittering av transportsertifikatet. Både mottak av drivstoff og testresultatene skal noteres på transportsertifikatet for flydrivstoff. Drivstoff til helikopter skal ikke benyttes før de nevnte prosedyrene har blitt utført og tilfredsstillende testresultater er oppnådd. 5.11.2 Ikke godkjent drivstoff Før drivstoff returneres, som ikke møter kravene til renhet, egenvekt eller vanndeteksjon, la drivstoffet få ny utfellingstid før det tappes og test drivstoffet minst tre ganger til. Sjekk utstyret/instrumentene (prøv et nytt sett hvis et slikt er tilgjengelig), og kontroller at testene utføreres iht. til prosedyrene. Dersom prøveresultatene fortsatt er usikre, la en annen person foreta prøvene på egen hånd. Dersom denne bekrefter de utilfredstillende eller usikre prøveresultatene, informer overordnede funksjon. DOKUMENTNR: REVISJONSNR: REVISJONSDATO: 01.09.2011 Side 40

Når drivstoffet og/eller tankrammen ikke møter de spesifiserte standarder, noter følgende nederst på transportsertifikatet for flydrivstoff: detaljer om drivstoffet, og/eller mangler ved tankrammen innretningens navn innretningens navn dato din egen signatur, Legg det utfylte originalsertifikatet tilbake i patronen på tankrammen. Sett merkelapp på transporttanken slik det er vist nedenfor og fyll inn følgende i lastmanifestet: ikke godkjent drivstoff fra: ( innretningens navn ) til: ( fylles ut). 5.11.3 Bruk av drivstoffet direkte fra transporttank eller lagringstank Avhengig av utformingen av anleggene på de forskjellige innretningene, kan mottatt drivstoff enten overføres fra transporttanken til fastmonterte (stasjonære) lagringstanker, eller lagres i selve transporttanken ved å koble denne til drivstoffsystemet. 5.11.4 Drivstoff i transporttank Dersom transporttanken benyttes som lagringstank må en jordingskabel kobles til tankrammen. Denne må også være tilkoblet under overføring av tankens innhold til permanent (stasjonær) lagertank. Tanken kobles til pumpens manifoldsystem ved hjelp av en bøyelig/fleksibel slange (korrugert stålrør) som kobles til transporttankens kobling. Kun en tank skal kobles til pumpens manifoldsystem om gangen. 5.11.5 Overføring av drivstoff mellom transport- og lagertank Følgende tester skal utføres, for å verifisere kvaliteten på drivstoffet, ved overføring av drivstoff fra transporttankramme til lagertank, og / eller ved overføring av drivstoff mellom forskjellige lagertanker: visuell kontroll vanndetektortest, på en 3,5 liters prøve tatt fra tankrammens/tankens dreneringspunkt. Forviss deg om at den tanken som skal motta drivstoff har tilgjengelig volum for overføring av drivstoff. Ved overføring fra transporttankrammen: koble jordingskabel til overføringstank koble til overføringsslangen og åpne opp tank ventilen start overføringen av drivstoff, drivstoffet skal ledes og ikke ha fritt fall ned i tanken. Etter overføringen, koble fra tørrkoblingen (slangen) og jordingskabel. DOKUMENTNR: REVISJONSNR: REVISJONSDATO: 01.09.2011 Side 41

Etter at drivstoff har blitt overført: Gjennomføre visuell kontroll. Tillatt en bunnfellingsperiode på en time per meter med drivstoff i tanken. Ta så en 3,5 liters prøve fra tankens dreneringspunkt og utfør en vanndetektortest. Dersom prøven inneholder bunnfall og/eller fritt vann, skal nye prøver tas til prøven er uten bunnfall/fritt vann. Denne prosessen skal gjentas til tilfredsstillende resultater oppnås. Dersom prøven fortsatt ikke er tilfredsstillende etter fjerde bunnfellingsperiode, skal undersøkelser-/korrigerende tiltak iverksettes. 5.11.6 Merking og skifting av tank For å hindre sammenblanding av hvilke tanker som er i bruk skal det festes oppslag på dem som viser tanken(e)s status. Følgende tekster skal benyttes: tanken er mottatt og lagret siden (dato) tanken er i bruk tanken er under utfelling (settling) tanken er tom. NB! Gjelder også transporttank brukt som lager / utleveringstank. 5.11.7 Gamle drivstofflagre I den grad det er mulig, bør ikke overflødige drivstofflager oppbevares til havs. Dersom det forventes lengre perioder uten drivstoffpåfylling, skal lagrene tappes ned. Dersom en har drivstoff, som har stått lagret i seks måneder fra påfyllingsdato, skal en ta en 3,5 liters dreneringsprøve i spesialbeholder. Denne sendes inn til godkjent laboratorium for kvalitets kontroll. Dersom prøven viser at drivstoffet holder de nødvendige spesifikasjonene for bruk, kan drivstoffet brukes på vanlig måte. Det er ikke tillatt å bruke gammelt drivstoff før prøveresultatene foreligger, og godkjenning er mottatt fra drivstoffleverandør / laboratorium. Forutsatt at resultatene er tilfredsstillende kan lagrene brukes, men de må testes på nytt hver tredje måned. Drivstoff som ikke godkjennes i disse prøvene skal sendes tilbake til land som "Ikke godkjent drivstoff", se punkt 5.11.2 5.11.8 Retur av transporttank Tankutløpene skal forsegles før sending til land. Sjekk at beskyttelseslokk foran slangetilkoblingen er satt på. DOKUMENTNR: REVISJONSNR: REVISJONSDATO: 01.09.2011 Side 42

5.12 Levering av drivstoff / tanking 5.12.1 Tankingspersonell Tanking skal utføres av kompetent personell som er godt opplært i prosedyrer og betjening av leveringsutstyret. Bemanningen skal være tilstrekkelig til å sikre en sikker operasjon, og til å kunne handle korrekt i tilfelle av en nødsituasjon. Personellet skal være kjent med plassering og virkemåte av nødstoppbrytere. Krav til personellets kompetanse er definert i egne NORSK OLJE OG GASS retningslinjer. I vedlegg K finnes hver enkelt helidekkmannskaps oppgaver, trinn for trinn, ved fylling av drivstoff. 5.12.2 Jording mellom helikopter og tankingsutstyr Helikopteret, leveringskabinett, fyllepistol / trykkfyllekobling skal være elektrisk ledende forbundet under hele tankingsoperasjonen. Dette for å sikre at det ikke oppstår noe elektrisk potensiale (spenningsforskjeller) mellom enhetene. Jording mellom helikopter og leveringskabinett skal utføres før noen slange kobles til helikopteret, eller tanklokk åpnes. Jordingen skal beholdes til alle slanger er koblet fra og tanklokk er satt på plass. 5.12.3 Tankingsprosedyrer ( generelt ) Tanking er forbudt under kraftige lokale tordenbyger slangene skal trekkes ut på en slik måte at de ikke blir skadet. Man skal unngå knekk eller vridning av slangene. Trykkfyllekoblinger eller fyllepistoler skal ikke trekkes langs bakken. Støvhetter skal være på plass så lenge koblinger/pistoler ikke er i bruk. under tanking skal leverings enhet kontrolleres for lekkasjer, filter monitorens differansetrykk overvåkes og loggføres, og i tillegg avlese og overvåke de andre instrumentene drivstoffsøl er brannfarlig og ødeleggende for miljøet. Varme helikoptermotorer kan være en antennelseskilde og man må være ekstra forsiktig under tanking. Dersom søl oppstår, må tankingen avsluttes og det må settes i gang nødvendige tiltak i samsvar med lokale bestemmelser/rutiner. 5.12.4 Tanking med helikopterets motorer i gang Tanking av helikopter som har motorene i gang (hot refueling) er en operasjon som stiller svært strenge krav til sikkerhetsrutiner. Det er nødvendig at drivstoffanleggets leveringsstasjon bemannes for å styre anlegget. DOKUMENTNR: REVISJONSNR: REVISJONSDATO: 01.09.2011 Side 43

5.12.5 Defueling av helikopter Defueling gjennomføres med de samme sikkerhetsprosedyrer og personell som ved fueling. HLO skal sikre: - at returnert drivstoff er av kjent kvalitet og type (JET A1) - å loggføre mengde returnert drivstoff og hvor det er tilbakeført fra - at returnert drivstoff settles og dreneres for fritt vann og partikler før produktet er klar for ny levering Drivstoff som er defuelet gjennom vannseparator eller monitorfilter kan leveres på nytt uten forutgående settling og drenering. 5.12.6 Fylling av drivstoff med passasjerer ombord Fylling av drivstoff med passasjerer om bord kan utføres etter avtale mellom Pilot og HLO, og skal følge standard prosedyrer (jfr, vedlegg K) med tillegg av: Pilot og HLO skal være tilstede og kontinuerlig overvåke operasjonen. Piloten skal gi passasjerene en sikkerhetsorientering før fylling påbegynnes. Passasjerene skal ikke ha sikkerhetsbeltene på under fylling. Dører skal være stengt på samme side som der fylling pågår. Dører på motsatt side av der fylling pågår, skal være åpne. Rømningsveier skal være planlagt, tilgjengelige og kjent for alle involverte. Helikopteroperatørens prosedyrer for fylling med passasjerer om bord skal være tilgjengelig og kjent for helidekkbesetningen. Innretningens prosedyrer skal være kjent for helikopterbesetningen. 5.13 Oversikt over den dokumentasjon som er nødvendig Resultatet av alle kontroller og prøver skal loggføres på oppdaterte dokumenter som er lett tilgjengelig. Disse skal lagres i minst ett år. De skal som et minimum inneholde: 5.13.1 Dokumentasjon kvalitetskontroll Helikopter tankingslogg inneholder krav til daglig prøvetaking / ettersyn. I tillegg brukes logg for filter og differansetrykk og transportlogg for helikopter drivstoff. 5.13.2 Dokumentasjon vedlikehold Loggbok for å loggføre alt utført arbeid på hver enhet av utstyret Logg for testing av trykktankingskobling / fyllepistol Logg for inspeksjon og prøving av slanger Logg for kalibrering av mengdemåler Logg for kalibrering av trykkmanometer DOKUMENTNR: REVISJONSNR: REVISJONSDATO: 01.09.2011 Side 44

Logg for tankinspeksjon og rengjøring Logg for filterutstyr inspeksjon og vedlikehold Logg for sil i manuell fyllepistol inspeksjon og utskifting Dokumentasjonen for utførelsen av disse gjøremålene skal normalt finnes i innretningens forebyggende vedlikeholdsprogram. Se vedlegg C for skjemaer. 5.13.3 Underskrift / oppbevaringstid All dokumentasjon skal undertegnes av den som utfører oppdraget. Dokumentasjon om daglig kontroll skal oppbevares i minst 3 måneder. All dokumentasjon om ukentlig og månedlig kontroll skal oppbevares i minst 1 år. Dokumentasjon om kontroller som har lengre intervaller, og om alle ikke rutinemessige hendelser, skal oppbevares i minst 3 år. 5.13.4 Bytte av lokasjon Gjenværende fuel skal peiles og kvantum noteres når innretningen flytter seg til en annen utflyvingsbase og/eller når rigg skifter helikopteroperatør. Peilet kvantum skal rapporteres skriftlig til aktuell eier av fuel så snart som mulig og senest 5 dager etter ankomst ny lokasjon. DOKUMENTNR: REVISJONSNR: REVISJONSDATO: 01.09.2011 Side 45

6 Spesielle prosedyrer og operasjoner Dette kapittel dekker spesielle prosedyrer/operasjoner som anvendes på bestemte innretninger, typer helikopter, under spesielle forhold, osv. Disse er derfor ikke dekket andre steder i manualen. 6.1 Krisesituasjoner Handlinger som utføres, skal være i samsvar med nødprosedyrene for innretningen. 6.1.1 Grunnleggende prinsipper Gruppearbeid Helidekkmannskapet skal arbeide sammen som et lag når de skal takle krisesituasjoner. Diskuter hvordan forskjellige nødsituasjoner på helidekk skal takles og gjennomfør øvelser i håndtering av nødsituasjoner på helidekk.. Dette for å finne fram til raske mottiltak, samarbeidsformer og effektive handlinger. Det vises for øvrig til vedlegg E, Beredskapstrening Reaksjon i nødsituasjoner Bruk sunn fornuft når det skal reageres i krisesituasjoner. Normal handlingsrekkefølge: Vurdering av krisesituasjonens omfang, og sikring av egen rømningsvei. Tilkalling av hjelp/slå alarm. Situasjonshåndtering ved å: Lokalisere kilden slokke/eliminere redde personell/minske risiko hindre spredning. Overvåking for å hindre ny antennelse/gjentakelse. 6.1.2 Brann i helikopter/på helikopterdekk Første handling Dersom drivstoffpåfylling pågår, stopp dette øyeblikkelig. DOKUMENTNR: REVISJONSNR: REVISJONSDATO: 01.09.2011 Side 46

Aktiver fastmontert brannslukningsutstyr. Slå alarm Ta på brannbeskyttende utstyr. (Brannvakt er allerede iført dette) Fastslå brannkilden(e). Ansvarsområder HLO: Helivakt: Brannvakt: Alarmerer/varsler. Konferere med flyger og koordinere innsatsen. Dersom branntypen gjør det mulig, skal man konferere med flygeren før man gjør bruk av brannslukningsutstyr. Arbeide sammen med brannvakten og HLO for å slukke brannen og redusere faren. Opererer brannslukkingsutstyret. Brannkorps Ved omfattende branner vil brannkorpset på innretningen bli involvert i slokningen av brannen, og vil ta over ansvaret fra helidekkmannskapet. Redning I noen tilfeller er det mulig å redde helikopterbesetning/passasjerer før brannen blir for stor. Dersom det synes mulig å foreta redning skal dette forsøkes, men brannslukningsutstyr må brukes for å dekke personell som deltar i redningsforsøket. Dersom det er nødvendig å entre helikopterkabinen for å redde personell, skal man: Bruke røykdykkerutstyr Gå inn i kabinen så lavt nede som mulig Holde seg under røyk og avgasser. Det er her de største oksygenmengdene vil være å finne. Overvåking DOKUMENTNR: REVISJONSNR: REVISJONSDATO: 01.09.2011 Side 47

Når brannen er slokket, bør man bli på stedet for å hindre ny antennelse. Oppretthold skumteppet i den grad det er behov for dette. 6.1.3 Havari på Helikopterdekk Særmerker for helikopterhavari Som en følge av at helikopteret ikke har vinger, er motoren(e) og drivstofftanken plassert i umiddelbar nærhet av kabinen. I tilfelle av et havari betyr det at: Det er en mulighet for at deler av rotorblad blir slynget omkring Det er mindre sannsynlig at et helikopter vil forbli i vertikal (stående) stilling Det er lettere å trekke håndslanger rundt et helikopter, og det er betydelig mindre skjermet flate under skroget Den korte avstanden for sekundære brannslukkingsmidler øker fordelen/virkningen. Den raske virkningen kan ha avgjørende betydning på grunn av at kabinen, motorene og drivstofftankene ligger så nær hverandre. Dersom et helikopter havarerer på helikopterdekket, skal brannvakten: Starte brannpumpene/alarm Skumlegge helidekket Slukke eventuell brann Sørge for at brannvakt opprettholdes. Da særlig m.h.t. drivstoffutslipp som kan renne ned på innretningens underliggende dekk. Redning av passasjerer og flygerer Dørene og lukene på helikoptrene har en enkel konstruksjon og det er lite sannsynlig at de vil låse seg. Dersom de låser seg, må de brekkes opp. Dersom det er nødvendig å bruke mer makt for å komme seg inn i helikopteret, skal man bare skjære på bestemte punkter som f.eks. nødutganger og vinduer. DOKUMENTNR: REVISJONSNR: REVISJONSDATO: 01.09.2011 Side 48

Bruk redningsutstyret som er ført opp i kapittel 3. Dersom et helikopter ligger på siden, må de ombordværende støttes når setebeltene løsnes. NB! Helidekkmannskapet skal ha detaljert kjennskap til helikoptertypene, slik det er beskrevet i havarikartene i vedlegg F. DOKUMENTNR: REVISJONSNR: REVISJONSDATO: 01.09.2011 Side 49

Struping/stans av motor utføres når: helikopteret er i normal posisjon og flygerene er satt ut av spill og motorene og rotorene fremdeles er i gang. Stopp motorene med helikopterets nødstopphåndtak. Vær oppmerksom på at rotorbladene kommer nærmere dekket etter hvert som rotasjonshastigheten synker. Dette utgjør en stor fare for personell på dekk. Ikke tillat at personell forlater helikoptret før rotorene har stoppet. 6.1.4 Havari i sjø Varsling Sørg for at radio-operatøren/kontrollrom blir varslet. Radiooperatøren/kontrollrom varsler videre i.h.t. innretningens interne prosedyrer. Helidekkmannskapet skal handle i henhold til innretningens beredskapsplan. 6.1.5 Forhåndsvarslet nødlanding Forberedelse Dersom det blir varslet at et helikopter har problemer, og vil nødlande på helikopterdekket, må det gjøres forberedelser for å takle situasjonen. Sørg for at radio-operatøren/kontrollrommet blir informert, og at de riktige alarmer blir aktivert. Beredskapslaget mobiliseres i.h.t. innretningens interne prosedyrer. Alle som utgjør helidekkets bemanning skal ta på brannbeskyttende utstyr. Ta på røykdykkerapparat Tørrpulverutstyr Klargjør den fastmonterte pulverslukkingsslangen for umiddelbar bruk (ref. kapittel 3,) Stå klar med dette utstyret i et beskyttet område. DOKUMENTNR: REVISJONSNR: REVISJONSDATO: 01.09.2011 Side 50

6.2 Helikopter dekk Safedeck 6.2.1 Generell beskrivelse Helikopterdekk av typen "safedeck", er utformet spesielt for å gi et raskt og fullstendig skumteppe på hele helikopterdekkets overflate i tilfelle brann i helikopter eller havari på helikopterdekket. Safedeck kan ha pop-spray system. 6.3 Ombord-/ilandstigning fra helikopter ved kraftig vind 6.3.1 Generelt 60 knops vind inkl. vindkast, er øvre grense for ordinær passasjertransport. Vinden på helikopterdekket kan avvike fra oppgitt vindmåling. Grunnet omgivelsene rundt helidekket, kan en få le- og/eller sluse-effekter samt turbulens. Dette forandrer vindfeltet radikalt. Disse lokale forhold vil være forskjellig på de ulike innretninger og varier også med vindretningen. 6.3.2 Risikoreduserende tiltak Ved mottatt varsel om aktuell vind over 50 knop skal den enkelte innretning forsøke å redusere vindeksponeringen for passasjerene. Aktuelle tiltak kan være: Nøye evaluering for å velge ned/oppgang minst utsatt for vind. Helivakt og brannvakt hjelper passasjerer til og fra helikopter. Passasjerer medtar kun ett kolli bagasje for å ha en hånd fri. Helivakt og brannvakt håndterer all bagasje på helikopterdekk. Det kan i slike tilfeller være aktuelt å styrke bemanningen på helikopterdekket. HLO skal fortløpende vurdere forholdene på helikopterdekk, og i samråd med helikopterflyger avgjøre hvordan passasjerenes sikkerhet best skal ivaretas. Hvis HLO vurderer at passasjerenes sikkerhet ikke lenger kan ivaretas på en fullt ut forsvarlig måte, skal han stoppe helikopteroperasjonene på sin innretning. DOKUMENTNR: REVISJONSNR: REVISJONSDATO: 01.09.2011 Side 51

Innretningsjefen, tilsv. må informeres. 6.4 Fylling av drivstoff i kraftig vind I spesielle situasjoner/nødsituasjoner kan det være aktuelt å etterfylle drivstoff til helikopter samtidig som vindstyrken er over 60 knop. I slike tilfeller må det tas spesielle forholdsregler: Fartøysjefen vil briefe Helidekkmannskapet om spesielle prosedyrer som skal følges/forholdsregler som må tas. HLO bør tilkalle en kvalifisert person for å styrke helidekkbemanningen. 6.5 Flyging til normalt ubemannet innretning 6.5.1 Generelt En ubemannet innretning/installasjon er i denne sammenheng en innretning med forskriftsmessig operativt helidekk, men som ikke har mannskap ombord når helikopteret lander eller tar av. Flyging til ubemannet innretning bør begrenses til et minimum og gjennomføres i dagslys. Transitt-passasjerer skal ikke være med i helikopteret. Dersom det er personell ombord på innretningen skal bemanningen og operasjonen være som for en bemannet innretning. Unntatt er dersom helikoptret returnerer tomt for å hente en gruppe som tidligere ble satt av på samme innretning. Ved flyging til ubemannede innretninger skal helidekkets bemanning bestå av minimum to kvalifiserte helivakter. En av disse er HLO, den andre betegnes Brannvakt. Begge skal ha dokumentert kunnskap om innretningens helidekk og utstyr. De to (HLO og Brannvakten) skal være iført godkjent overlevelsesdrakt under transitten til/fra den ubemannede innretningen. Brannvakten skal senest iføre seg brannhjelm og hansker rett før helikopteret kommer inn over helidekket. De to går først ut av helikopteret før resten av passasjerene, og bemanner helidekket. Det skal, som for bemannede innretninger, forefinnes kontrollskjema og vedlikeholdsrutiner. For bevegelige innretninger skal bevegelsesdata (pitch, roll, hiv) være tilgjengelig på mor-innretningen iht. standard for HMS systemer. Landing/avgang skal observeres fra mor-innretning eller st.by fartøy, visuelt eller med video monitorering av helidekket. DOKUMENTNR: REVISJONSNR: REVISJONSDATO: 01.09.2011 Side 52

Helidekk personell og helikopter skal ha radioforbindelse med mor-innretning eller stby fartøy under hele helikopteroperasjonen. Ved fare for gass på innretningen skal gassdetektor med varsellys være i operasjon. Et lys bør være plassert i helidekkets 150 grader sektor og være godt synlig ved innflyging og fra helidekket. Ved nattflyging skal helidekkets kantbelysning, røde hinderlys og innretningbelysning være på. DOKUMENTNR: REVISJONSNR: REVISJONSDATO: 01.09.2011 Side 53

7 Selskapsspesifikke prosedyrer N/A 8 Vedlegg A håndsignaler B helicopter danger zones C skjemaer flydrivstoff D fraseologi E beredskapstrening F1 SuperPuma AS332 & EC225 F2 CHC-HS Sikorsky S-92 F3 NOR Sikorsky S-92 F4 Eurocopter EC155 F5 AgustaWestland AW139 F6 Westland SeaKing F7 Agusta A109E G avgang og landing H helikopter nedstenging I veiledning radiokommunikasjon J offshore refuelling systems K tanking med rotor i gang L standard helideck monitoring systems M rapporteringskjema for bakkehendelse Helidekk rapport skjema. Se separat PDF vedlegg DOKUMENTNR: REVISJONSNR: REVISJONSDATO: 01.09.2011 Side 54

Enclosure A to Norwegian Oil and Gas Helideckmanual; rev. 01.09.2011 Håndsignaler A.1 Håndsignaler 1 Bremseklosser av Bremseklosser på DOKUMENTNR: REVISJONSNR: REVISJONSDATO: 01.09.2011 Side 55

Enclosure A to Norwegian Oil and Gas Helideckmanual; rev. 01.09.2011 A.2 Håndsignaler 2 Ekstern strøm på Ekstern strøm av DOKUMENTNR: REVISJONSNR: REVISJONSDATO: 01.09.2011 Side 56

Enclosure A to Norwegian Oil and Gas Helideckmanual; rev. 01.09.2011 A.3 Håndsignaler 3 Start motor 1 Start motor 2 DOKUMENTNR: REVISJONSNR: REVISJONSDATO: 01.09.2011 Side 57

Enclosure A to Norwegian Oil and Gas Helideckmanual; rev. 01.09.2011 A.4 Håndsignaler 4 Start rotor OK DOKUMENTNR: REVISJONSNR: REVISJONSDATO: 01.09.2011 Side 58

Enclosure A to Norwegian Oil and Gas Helideckmanual; rev. 01.09.2011 A.5 Håndsignaler 5 Steng ned, alternativt stopp drivstoffylling 59

Enclosure B to Norwegian Oil and Gas Helideckmanual; rev. 01.09.2011 Helicopter danger zones Sikorsky S-92 60

Enclosure B to Norwegian Oil and Gas Helideckmanual; rev. 01.09.2011 Alternate route to be used only under HLO supervision! See Enclosure G alternative access for procedures. Helicopter danger zones EC225 - SuperPuma 61

Enclosure B to Norwegian Oil and Gas Helideckmanual; rev. 01.09.2011 Alternate route to be used only under HLO supervision! See Enclosure G alternative access for procedures. Helicopter danger zones AgustaWestland AW139 62

Enclosure B to Norwegian Oil and Gas Helideckmanual; rev. 01.09.2011 Helicopter danger zones 63

Vedlegg C Flydrivstoff Enclosure C to Norwegian Oil and Gas Helideckmanual; rev. 01.09.2011 Filter vannseparator / filter monitor oppfølgingslogg Innretning: År: Navn og type filter vannseparator Funksjonstest differansetrykk Monitor Separator Elementer type 1 Antall Dato installert 1 2 Elementer type 2 Antall Dato installert 3 4 5 6 7 8 Navn og type filter monitor 9 10 Elementer Antall Dato installert 11 12 Psi Max monitor 22 24 22 Max separator 15 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 Bar 64

Helikopter tankingslogg, Enclosure C to Norwegian Oil and Gas Helideckmanual; rev. 01.09.2011 Rigg/installasjon: Adressat av skjemaet: Dato : Ruten r Helikopterselskap Kjenning s- bokstave r Liter påfylt Vannprøve Før fylling: Etter fylling: Flygers signatu r Daglig inspeksjon Vann/renhetsprøve Diff. trykk filtre Inspeksjon Tank Separato Monitor Monitor Separato slange, OK r OK OK daglig r koplinger, ukentlig* fyllepistol, jordingskable r Totalt prøvetakin gs-volum per dag: HLO signatu r 65

Slangekontroll og prøvejournal Enclosure C to Norwegian Oil and Gas Helideckmanual; rev. 01.09.2011 Fabrikat: Slange identifikasjonsnr.: Slangetype: Lengde: Produksjonsdato: Diameter: Slange med kobling: Fabrikkmontert Lokalt montert (sett kryss) Tatt i bruk dato: Brukssted: Prøvedato Kontrollintervall Prøveresultat Signatur Månedlig Årlig Bruk ett blad for hver slange som er i bruk eller på lager. 66

Enclosure C to Norwegian Oil and Gas Helideckmanual; rev. 01.09.2011 Inspeksjons- og rengjøringslogg drivstofftank Jet A-1 Innretning: Tank nr.: Kapasitet: Rustfri / innvendig overflatebehandling type: Dato for inspeksjon: Inspeksjonspunkt Angi omtrentlig leveransevolum siden siste inspeksjon/rengjøring Inspektørens signatur Beskriv tilstand ved inspeksjonen: vann eller forurensning, tilstand på bunnplater og eventuelt overflatebelegg Beskriv arbeid utført ved rengjøring Ved utført reparasjon eller modifikasjon skal arbeid beskrives. Ta hensyn til endringer av helling eller dreneringspunkt. 67

Transportlogg helikopterdrivstoff jet A-1, Enclosure C to Norwegian Oil and Gas Helideckmanual; rev. 01.09.2011 Dato: Transpor t sertifikat nr.: Tank nr.: TRANSPORTLOGG HELIKOPTERDRIVSTOFF JET A-1 År: Innretning/fartøy: Mottak av Transporttank Retur av Transporttank Plombering Dreneringsprøver Mottatt volum Sign. Dato: Returne Plombering Sign. OK? Fri for vann Partikler Fra Målt rt utført Visuelt Detektor sertifikat drivstoff volum 68

Enclosure D to Norwegian Oil and Gas Helideckmanual; rev. 01.09.2011 Vedlegg D Fraseologi Ved radiosamband i lufttrafikken benyttes bestemte ord og uttrykk, såkalt standard fraseologi for å lette forståelsen. Det anbefales å gjøre mest mulig bruk av standard fraseologi. I dette vedlegg følger en liste med engelske standard uttrykk og deres norske forklaring. ACKNOWLEDGE AFFIRM APPROVED BREAK CANCEL CONFIRM CORRECTION DECK IS CLEAR DISREGARD GO AHEAD HOW DO YOU READ I SAY AGAIN MONITOR NEGATIVE PASS YOUR MESSAGE READ BACK ROGER SAY AGAIN Bekreft at min melding er mottatt og forstått Ja, eller tillatt Godkjent Indikerer skille mellom meldinger Annuller siste utsendte klarering Bekreft Rettelse, jeg har sagt noe feil. Dekket er klart for landing Glem, se bort fra Begynn Hvordan hører du meg Jeg gjentar Lytt på frekvensen Nei, ikke tillatt, feil Kom med din melding Repeter alt eller deler av sendingen Jeg har mottatt meldingen (ikke som svar) Gjenta alt eller deler av sendingen 69

Enclosure D to Norwegian Oil and Gas Helideckmanual; rev. 01.09.2011 SPEAK SLOWER STANDBY VERIFY WILCO Snakk langsommere Vent Undersøk og bekreft Jeg har forstått og vil handle deretter 70

Enclosure E to Norwegian Oil and Gas Helideckmanual; rev. 01.09.2011 E Beredskapstrening Leksjon / Øvelse Nr 1 Tema: Havari på helidekk. 1. Hensikt: Vedlikeholde helidekkmannskapets kompetanse til å møte de utfordringer som ligger i dette tema. 2. Innlæringsmål: Etter endt leksjon skal deltakerne ha kunnskaper om bruk av brannslukningsutstyr, utstyr for å ta seg inn i helikopteret, samt håndtering av skadet personell og evakuering av disse og andre fra helidekk. 3. Innhold: Bruke utstyr for å komme seg inn i helikopter. Klipping, jekking, skjæring. Skjæring av setebelter. Håndtering av skadet personell. Klem, brudd, brannskader. Bruk av tilgjengelig brannslukningsutstyr. 4. Forberedelser: Gjennomgå øvelsesscenariet med involvert personell, sett dette i sammenheng med innretningens beredskapsplan med hovedvekt på aktuelle prosedyrer for helidekkmannskap. Klarer øvelsen med ledelsen vedr bruk av personell etc. Informer og instruer alle som skal delta i spillestab, markører og eventuelt annet personell. Sørg for å klargjøre materiell som skal brukes. 5. Gjennomføring: HLO leder øvelsen og disponerer innsatspersonell basert på åstedsoversikt samt andre relevante faktorer. Sørg for at det foretas en rullering på de forskjellige funksjoner slik at alle får prøvd seg på forskjellige oppgaver. Vær spesielt oppmerksom på å trene på de momentene som er nevnt i avsnittene 2 og 3. 6. Materiell: Liten kontainer, (simulert helikopter). Jekk, skjære-kutte utstyr. Brannslukningsutstyr. Sambandsutstyr. 7. Etterarbeid: Gjennomgå sjekkliste for helidekk. 71

Enclosure E to Norwegian Oil and Gas Helideckmanual; rev. 01.09.2011 Plasser alt utstyr på anvist plass og rydd opp. Foreta en evaluering av øvelsen hvor alle momenter av betydning noteres for bruk i erfaringsoverførings- og dokumentasjonsøyemed. Noter hvem som har deltatt på øvelsen, oppbevar dette slik at det lett kan hentes frem som dokumentasjon ved tilsyn el. 8. Beregnet tidsforbruk: Ca 2 timer. Leksjon / Øvelse Nr 2 Tema: Kommunikasjon 1. Hensikt: Vedlikeholde og utvikle helidekkmannskapets kompetanse i å bruke eksisterende tilgjengelig sambandsutstyr samt møte utfordringene ved bortfall av tradisjonelt sambandsutstyr. 2. Innlæringsmål: Etter endt leksjon / øvelse skal deltakerne ha kunnskaper om bruk av tradisjonelt sambandsutstyr, samt alternative kommunikasjonsformer basert på lokale forhold. 3. Innhold: Trene / øve med tilgjengelig sambandsutstyr. 4. Forberedelser: Klarer øvelsen med ledelsen vedr ressursbruk. Gjennomgå installasjonens beredskapsplan med hovedvekt på kommunikasjonsdelen. Utarbeid scenariet i samarbeid med installasjonens kommunikasjonsansvarlige og andre relevante instanser, ( kontrollrom, kran-dekksavd, helikopterflygerer, etc). Instruer spillestab grundig. 5. Gjennomføring: Øvelsen gjennomføres som en ren skrivebordsøvelse. Særdeles viktig at man bruker utstyret fysisk i simuleringen ved denne øvelsen, (at det virkelig er noen som svarer når man kaller opp på radio, at det er noen som tar telefonen når man ringer, samt at disse er godt informerte om øvelsesmomentene). Sørg for å trekke med alle som kan tenkes å ha en rolle ved en reell hendelse, helikopter, skadestedsleder, kontrollrom, radio, sykepleiere, førstehjelpere, etc. 6. Materiell: Tilgjengelig sambandsutstyr. 72

Enclosure E to Norwegian Oil and Gas Helideckmanual; rev. 01.09.2011 7. Etterarbeid: Foreta en evaluering av øvelsen hvor alle momenter av betydning noteres for bruk i erfaringsoverførings og dokumentasjonsøyemed. Noter hvem som har deltatt på øvelsen, oppbevar dette slik at det lett kan hentes frem som dokumentasjon ved tilsyn el. 8. Beregnet tidsforbruk: Ca 1 time Leksjon / øvelse Nr 3. Tema: Samtrening med øvrig beredskapsorganisasjon 1.Hensikt: Vedlikeholde og utvikle helidekkmannskapets kompetanse i å håndtere innretnings- omfattende beredskapssituasjoner. 2. Innlæringsmål: Etter endt leksjon / øvelse skal deltakerne ha kunnskaper og forståelse for, samt kunne håndtere beredskapssituasjoner som omfatter andre områder på innretningen. Eksempelvis, Brann, gass-oljelekkasje, innretningevakuering eller andre scenario basert på lokale forhold. 3. Innhold: Med tilgjengelige midler og kompetanse delta og bistå øvrig beredskapsorganisasjon i å håndtere situasjoner som beskrevet i avsnitt 1. 4. Forberedelse: Sørge for HLO og øvrig helidekkmannskap trekkes med ved utarbeidelse av øvelsesscenario. 5. Gjennomføring: Delta, samt være aktive medspillere ved innretningvise beredskapsøvelser. 6. Materiell: Utstyr som situasjonen måtte kreve. 7. Etterarbeid: Delta på felles øvelsesevaluering. Noter hvem som har deltatt på øvelsen. 8. Beregnet tidsforbruk: 1-2 timer, avhengig av scenariets omfang. 73

Enclosure E to Norwegian Oil and Gas Helideckmanual; rev. 01.09.2011 Leksjon / Øvelse Nr 4. Tema: Atferd på helidekk 1. Hensikt: Sørge for at all ferdsel på helidekk foregår på en sikkerhetsmessig forsvarlig måte, med vekt på både egen og passasjerenes atferd. 2. Innlæringsmål: Etter endt leksjon skal deltakerne ha kunnskaper om riktig ferdsel og atferd på helidekk. 3. Innhold: Orientere om og trene øve på riktig ferdsel basert på de begrensninger / muligheter helikopter gangveier, nedganger og andre lokale forhold gir. Spesiell oppmerksomhet på begrensninger som vær og vind gir. 4. Forberedelser: Klarere øvelsen med ledelsen vedrørende ressursbruk. Avtale scenario med helikopterpersonell samt andre relevante. 5. Gjennomføring: Gi deltakerne en teoretisk orientering om eksisterende retningslinjer. Teste reaksjon ved ureglementert atferd. Kan gjennomføres som en reell øvelse, eventuelt simuleres, ( vær særdeles årvåken ved reell øvelse ). 6. Materiell: 7. Etterarbeid: Foreta øvelsesevaluering og dokumenter dette. Temaet vil også være et godt innspill på installasjonens sikkerhetsmøter, dette for å "treffe" passasjerene. Noter hvem som har deltatt på øvelsen. 8. Tidsforbruk: Ca 1 time. 74

Enclosure E to Norwegian Oil and Gas Helideckmanual; rev. 01.09.2011 Leksjon / øvelse Nr 5. Tema: Reaksjonstid ved alarm - varsel om beredskapssituasjon 1. Hensikt: Trene helidekkmannskapet i å møte kravene om akseptabel reaksjonstid ved situasjoner beskrevet i tema. 2. Innlæringsmål: Etter endt leksjon skal deltakerne møte kravene til mønstringstid samt ha forståelse for viktigheten av dette. 3. Innhold: Trene i forhold til mønstringsplan, finne frem samt iføre seg nødvendig utstyr for å kunne møte beskrevet situasjon. 4. Forberedelser: Klarer øvelsen med ledelsen vedrørende ressursbruk. Avtal bruk av mønstringsalarm med øvrig beredskapsorganisasjon. 5. Gjennomføring: Kan gjennomføres ved at man vier dette spesiell oppmerksomhet ved installasjonens øvrige mønstrings- øvelser. Egen mønstringsøvelse for helidekk. 6. Materiell: Alt beredskapsutstyr for på en tilfredsstillende måte møte beskrevet beredskapssituasjon. 7. Etterarbeid: Foreta øvelsesevaluering, vektlegge forbedringsområder vedrørende tidsbruk på de operasjoner som må til for å møte kravet i avsnitt 1. Foreta en vurdering på om tilgjengelig utstyr er hensiktsmessig plassert samt om det utstyret man har er det rette, vekt, brukervennlighet etc. Noter hvem som har deltatt på øvelsen. 8. Tidsforbruk: Ca 1 time. 75

Enclosure E to Norwegian Oil and Gas Helideckmanual; rev. 01.09.2011 Leksjon / Øvelse Nr 6. Tema: Syketransport ved ekstreme værforhold 1. Hensikt: Trene helidekkmannskapet i å håndtere syketransport ved ekstreme værforhold. 2. Innlæringsmål: Etter endt leksjon skal deltakerne ha kunnskaper om forskjellige måter å gjennomføre syketransport på og i samråd med øvrig beredskapsorganisasjon kunne delta i vurdering og gjennomføring dersom opphiving av bårebasket må foretas fra et annet sted enn helidekk. 3. Innhold: Bruke utstyr for syketransport. Koordinere og kommunisere med øvrig beredskapsorganisasjon. 4. Forberedelse: Klarer øvelsen med ledelsen vedr ressursbruk. Gjennomgå scenariet med involverte parter, legg spesielt vekt på egen sikkerhet ved øvelsen. 5. Gjennomføring: Øvelsen gjennomføres ved å trene med båretransport i forskjellige områder på installasjonen. Gjennomgang av installasjonen for å kartlegge alternative opphivingsområder dersom helidekk av en eller annen grunn skulle være utilgjengelig. 6. Materiell: Båre, bårekurv, sambandsutstyr, kraner. 7. Etterarbeid: Foreta evaluering av øvelsen med alle involverte parter. Foreta en vurdering på om utstyret er hensiktsmessig og riktig plassert. Noter hvem som har deltatt på øvelsen. 8. Tidsforbruk: Ca 1 time 76

Enclosure E to Norwegian Oil and Gas Helideckmanual; rev. 01.09.2011 Leksjon / Øvelse Nr 7 Tema: Styrende dokumentasjon 1.Hensikt:. Vedlikeholde kunnskapene om dokumentasjonen som styrer helikopteroperasjonene. Sørge for at endringer og oppdateringer i styrende dokumentasjon blir bekjentgjort for relevant personell på en systematisk og forsvarlig måte. 2. Innlæringsmål: Etter endt leksjon skal helidekkmannskap ha kunnskaper om den til en hver tid styrende dokumentasjonen som foreligger. 3. Innhold: Sette seg inn i de dokumentene som foreligger. 4. Forberedelse: Hente frem oppdaterte dokumenter der disse måtte finnes. 5. Gjennomføring: Sørge for en god gjennomgang av styrende dokumenter. Gruppearbeide med etterfølgende presentasjon. 6. Materiell: Styrende dokumenter 7. Etterarbeid: Foreta evaluering av leksjonen. Noter hvem som har deltatt på leksjonen. 8.Tidsbruk: Ca 1,5 time. 77

Enclosure E to Norwegian Oil and Gas Helideckmanual; rev. 01.09.2011 Leksjon / Øvelse Nr 8. Tema: Livreddende førstehjelp 1. Hensikt: Vedlikeholde helidekkmannskapets kunnskaper om livreddende førstehjelp. 2. Innlæringsmål: Etter endt leksjon skal deltakerne kunne yte livreddende førstehjelp. 3. Innhold: Utarbeides av sykepleier ombord. 4. Forberedelse: 5. Gjennomføring: 6. Materiell: 7. Etterarbeide: 8. Tidsforbruk: 78

Enclosure F1 to Norwegian Oil and Gas Helideckmanual rev. 01.09.2011 Eurocopter Super Puma L/L1/L2 og EC 225 Felles havarikart og operasjon av kabindører 79

Enclosure F1 to Norwegian Oil and Gas Helideckmanual rev. 01.09.2011 80

Enclosure F1 to Norwegian Oil and Gas Helideckmanual rev. 01.09.2011 Generell informasjon Eurocopter SuperPuma L/L1 81

Enclosure F1 to Norwegian Oil and Gas Helideckmanual rev. 01.09.2011 SuperPuma L/L1 82

Enclosure F1 to Norwegian Oil and Gas Helideckmanual rev. 01.09.2011 SuperPuma L/L1 83

Enclosure F1 to Norwegian Oil and Gas Helideckmanual rev. 01.09.2011 Generell informasjon Eurocopter SuperPuma L2 84

Enclosure F1 to Norwegian Oil and Gas Helideckmanual rev. 01.09.2011 SuperPuma L2 85

Enclosure F1 to Norwegian Oil and Gas Helideckmanual rev. 01.09.2011 SuperPuma L2 86

Enclosure F1 to Norwegian Oil and Gas Helideckmanual rev. 01.09.2011 Generell informasjon Eurocopter EC225 Maximum Take off weight 11.000 kg 24.250 lbs Empty Weight Standard Aircraft 5.256 kg 11.587 lbs Useful load 5.744 kg 12.663 lbs MTOW with external load 11.200 kg 24.690 lbs Seating capacity 19 19 CABIN INTERNAL DIMENSIONS Width (At Seat Level) 1.8 metres Overall Length (including aft seat) 5.95 metres Minimum Height 1.47 metres Maximum Cabin Floor Loading 800 kg/m 2 Cabin Seating 19 CABIN DOOR DIMENSIONS Maximum Width (with door fitted) 1.27 metres Maximum Height 1.32 metres 87

Enclosure F1 to Norwegian Oil and Gas Helideckmanual rev. 01.09.2011 Eurocopter EC225 EXTERNAL DIMENSIONS (See Figure 0.1) Overall Length (Fuselage Plus Blades) (D Value) Fuselage Length Rotor Diameter Overall Width (Including Stabilizer) Overall Width at Sponsons Overall Height (to top of tail rotor disc) Ground Clearance Under Fuselage Ground Clearance Under Tail Rotor Disc Ground Clearance Under Tail Rotor Skid Wheel Track Wheelbase 19.50 metres 16.79 metres 16.20 metres 3.86 metres 4.13 metres 4.97 metres 0.43 metres 1.85 metres 1.12 metres 3.00 metres 5.28 metres 88

Enclosure F1 to Norwegian Oil and Gas Helideckmanual rev. 01.09.2011 Eurocopter EC225 Standard seat configuration EC225 89

Enclosure F1 to Norwegian Oil and Gas Helideckmanual rev. 01.09.2011 Eurocopter EC225 90

Enclosure F1 to Norwegian Oil and Gas Helideckmanual rev. 01.09.2011 Eurocopter EC225 Lasterom Lasterom / inndeling / lastenett Lasterommet består av to (tre) seksjoner (compartments), som hver er delt med lastenett. Lasterom (Cargo door) Cargo dør åpnes på denne måten: Vri håndtaket i anvist / pilens retning og dra ut. Cargo dør er hengslet, og det er viktig å ta døren forsiktig ned. Cargo dør lukkes på denne måten Skyv inn cargo dør og vri håndtaket i anvist / pilens retning. IKKE bruk makt / stor manuell kraft for å låse, da låsemekanismen i cargo dør kan overbelastes. 91

Enclosure F1 to Norwegian Oil and Gas Helideckmanual rev. 01.09.2011 Load baggage bay CHC-Helikopter Service EC225: 92

Enclosure F1 to Norwegian Oil and Gas Helideckmanual rev. 01.09.2011 EC225 Bristow Norway Cargo Loads Lasterom EC 225 Upper shelf: (Compartment 1) 200 kg Lower shelf: (Compartment 2) 250 kg Aft shelf/tail: (compartment 3) 50 kg 9 9 Forward luggage pods, each: 200 kg Max. Total Comp: 1+Comp. 2 350 kg -Cabin Floor: A placard indicates the maximum load-carrying capacity per unit area: CABIN FLOOR LOADING : 800 dan/m² (1.16 lb/in²) Placards indicating the maximum load-carrying capacities and safety instructions: -Cabin: A: DOORS MUST BE LOCKED DURING TAKE OFF LANDING AND IN FLIGHT WHEN NO LUGGAGE HANDLING IS IN COURSE -Luggage compartment (1): B: LUGGAGE MAX. LOAD : 150 kg MAXIMUM FLOOR LOAD : 125 kg/m2 D: LUGGAGE MAX. LOAD : 50 dan 93

Enclosure F1 to Norwegian Oil and Gas Helideckmanual rev. 01.09.2011 MAXIMUM FLOOR LOAD : 75 dan/m2 -Additional luggage compartment (2): C: LUGGAGE MAX. LOAD : 160 kg MAXIMUM FLOOR LOAD : 210 kg/m2 94

Enclosure F1 to Norwegian Oil and Gas Helideckmanual rev. 01.09.2011 Veiledning for bruk av utvendige lasterom på EC225 Vennligst observer følgende retningslinjer for bruk av utvendige lasterom på EC225: Maksimum totalvekt på bagasje skal ikke overstige 200 kg i hvert lasterom Brennbart materiale og farlig last (DG) er ikke tillatt Det skal kun lastes offshore bager og annen bagasje med myk overflate Maks vekt pr kolli er 10 kg All annen bagasje skal legges i lasterom 1 eller 2 Venstre lasterom kalles nummer 4, eller venstre sponson Høyre lasterom kalles 5, eller høyre sponson Det er ønskelig at de nye lasterommene fylles med bagasje da dette bidrar til å flytte tyngdepunktet på helikopteret fremover. HLO er ansvarlig for at lasterommene blir forsvarlig og korrekt lukket med alle 3 låsene og at fartøysjef får informasjon om dette før klarsignal til avgang blir gitt. Dette gjøres enklest ved å si dette samtidig med at han/hun redegjør for om det er last i halen (nr 3). Eks: 20 kg i halen, lasterom 4 og 5 lukket og låst. 95

Enclosure F2 to Norwegian Oil and Gas Helideckmanual rev. 01.09.2011 CHC Sikorsky S-92 havari kart er det samme som for Bristows S-92 iht. vedlegg F3. 96

Enclosure F2 to Norwegian Oil and Gas Helideckmanual rev. 01.09.2011 GROUNDING POINT Passenger seating configuration 97

Enclosure F2 to Norwegian Oil and Gas Helideckmanual rev. 01.09.2011 98

Enclosure F2 to Norwegian Oil and Gas Helideckmanual rev. 01.09.2011 99

Enclosure F2 to Norwegian Oil and Gas Helideckmanual rev. 01.09.2011 PROSEDYRE FOR ÅPNING OG LUKKING AV KABIN DØR ÅPNE KABIN DØR Øvre dør: -Øvre dør åpnes først ved å rotere håndtaket til open posisjon -Lås gass demperne på hver Side av dør Nedre dør: -Nedre dør åpnes ved å rotere håndtaket til open posisjon -Senk ned dør LUKKE KABIN DØR Nedre dør: -Nedre dør stenges først -Roter og hold håndtaket i open posisjon -Trykk døren helt inn i dørkarmen -Roter håndtaket til lock posisjon og sørg for at låsepinnene er i riktig posisjon Øvre dør: -Løsne lås på gass demperne på hver side av dør -Roter og hold håndtaket i open posisjon og samtidig steng døren -Roter håndtaket til lock posisjon og sørg for at låsepinnene er i riktig posisjon Lysindikering i cocpit viser om kabin dør er åpen eller stengt 100

Enclosure F2 to Norwegian Oil and Gas Helideckmanual rev. 01.09.2011 Lasteromsbeskrivelse CHC S-92 Lasterommet på Sikorsky S-92A befinner seg i bakre del av kabinen med tilgang gjennom en todelt lasteromsluke under halebommen. Rommet består av to hyller som igjen er delt inn i to avdelinger. Nedre hylle er festet til lasterampen/nedre lasteromsluke som kan beveges opp og ned ved hjelp av et kontrollpanel på innsiden av lasterommet. 101

Enclosure F2 to Norwegian Oil and Gas Helideckmanual rev. 01.09.2011 I. ÅPNING AV LASTEROM. For å få tilgang til lasterommet, må håndtaket i øvre lasteromsluke (helt oppunder halebommen) betjenes, se bilde under. Trykk på knappen midt på håndtaket for å få det ut fra låst stilling, vri håndtaket med klokken og skyv luken helt opp. Bemerk at håndtaket er fjærbelastet og vil selv gå til full åpen stilling når det er beveget oversenter. Dette for å unngå skade når luken beveges. Vri håndtaket tilbake til vannrett posisjon for å låse luken i øvre posisjon, og skyv det inn i utsparringen igjen med et lett trykk i hver ende av håndtaket. Det er viktig at håndtaket skyves inn for å unngå at hodet kommer borti dette ved lasting av bagasjen. På lasterommets høyre sidevegg finnes kontrollpanelet for å bevege lasterampen opp og ned samt bryter for innvendig og utvendig belysning. En plansje med informasjon om vektbegrensning og nummerering av de enkelte avdelinger er plassert over kontrollpanelet. Bruk bryteren til venstre på panelet til å bevege lasterampen ned til det er ca 20 cm mellom underlaget og rampen. NB! Lasterampen skal ikke beveges helt ned til underlaget, da dette kan forårsake uheldig resonans i helikopteret. 102

Enclosure F2 to Norwegian Oil and Gas Helideckmanual rev. 01.09.2011 II. INNLASTING. Innlasting av bagasje gjøres ved å løsne krokene til nettene som vist på bilder under. Legg merke til at kun deler av nettet på øvre hylle trenger å løsnes avhengig av bagasjemengden. III. LASTEROMSBEGRENSNINGER. Følgende lastebegrensninger gjelder, og må under ingen omstendigheter overskrides: - Max 68 kg (150 lbs) i hver avdeling på øvre hylle og max 264 kg (580 lbs) samlet på nedre hylle/luke (se også merke ved betjeningspanel). - Volumet av last i nedre hylle må ikke overskride høyden på gjerdet for å unngå klemfare når rampen beveges opp, se stiplet linje under til høyre. 103

Enclosure F2 to Norwegian Oil and Gas Helideckmanual rev. 01.09.2011 På øvre hylle befinner det seg to bag er med utstyr tilhørende helikopteret, bl.a for sikring av maskinen ved parkering. Disse må ikke fjernes fra maskinen. 104

Enclosure F2 to Norwegian Oil and Gas Helideckmanual rev. 01.09.2011 IV. LUKKING AV BAGASJEROM. Etter innlasting av bagasje gjøres følgende: 1. Hekt fast alle stropper og stram til som vist på bilder, første side. 2. Kontroller at all bagasje er innenfor de begrensninger som angitt over, og at det ikke er fremmedlegemer eller personer ved lasterampen som kan komme i klem under lukking. 3. Beveg lasterampe til full øvre posisjon. NB! Observer klemfare på sidene av luken! 4. Skru av eventuelle lys på betjeningspanelet. 5. Frigjør og vri deretter håndtaket i øvre lasteromsluke med klokken (se side 2), og trekk luken ned til den ligger an mot nedre luke. Vri håndtaket tilbake til vannrett posisjon og skyv det inn i utsparringen til det er låst fast. 6. Kontroller at området bak maskinen er klart og gi tegn til besetningen. Vær oppmerksom på at S-92 helikoptrene har et høyere vindtrykk ("downwash") fra rotoren enn de helikoptre en er vant til å operere tidligere. Av sikkerhetsmessige hensyn er det derfor svært viktig at at alle løse gjenstander som befinner seg på eller i nærheten av helidekk sikres på forsvarlig måte i forbindelse med landing og avgang. Herunder må all bagasje og annen last i bagasjetraller og lignende sikres med lastenett. Også personer som befinner seg i nærheten av helidekk må være oppmerksom på vindtrykket, spesielt ved landing og avgang, men også når en entrer eller forlater helikopteret. Briller og andre løse gjenstander kan under spesielle forhold blåses av hvis de ikke sikres. Vennligst ta kontakt med besetningen ved eventuelle spørsmål. 105

Enclosure F3 to Norwegian Oil and Gas Helideckmanual rev. 01.09.2011 Sikorsky S-92A Bristow Norway 9 S-92A oversikt havarikart - lasteromsbeskrivelse 10 11 12 Figur 1 S-92A Oversikt 106

Enclosure F3 to Norwegian Oil and Gas Helideckmanual rev. 01.09.2011 13 Generelt Sikorsky S-92A er et to motors helikopter utstyrt med hjelpe aggregat (APU). Motorer og APU er lokalisert oppe på helikopteret. Et batteri er lokalisert i nesen på helikopteret. Helikopterets kabin har tre nødutganger, samt en kombinert dør / nødutgang. Førerkabin (cockpit) nødutganger har to. Alle disse nødutgangene kan åpnes fra utsiden av helikopteret ved å operere et enkelt håndtak. For å stoppe motorene og APU må brytere i cockpit opereres i rett rekkefølge. Detaljer om dette er beskrevet i delen Cockpit brytere. Helikopteret har også en rotorbrems som kan benyttes til å stoppe hoved og hale rotoren ETTER at motorene er stoppet. 107

14 Enclosure F2Enclosure F3 to Norwegian Oil and Gas Helideckmanual rev. 01.09.2011 15 Nødutgang 12 Øvre kabindør Figur 2 Øvre kabindør / Nødutgang Kabindøren består av to deler, en øvre og en nedre. Den øvre døren svinger oppover og to gass sylindrer hjelper til å løfte døren. For å åpne døren; 108

Enclosure F2F3 to Norwegian Oil and Gas Helideckmanual rev. 01.09.2011 16 Nedre kabindør Figur 3 Nedre kabindør Den øvere døren MÅ åpnes før man kan åpne den nedre. Døren svinger nedover og en gass demper vil hjelpe til med å bremse bevegelsen. For å åpne døren; Åpne den øvre døren. Roter hendlen fra LOCK posisjon til OPEN posisjon og åpne døren. 109

Enclosure F2F3 to Norwegian Oil and Gas Helideckmanual rev. 01.09.2011 17 Kabin nødutgang Figur 4 Kabin nødutganger De tre kabin nødutgangene er ikke hengslet til helikopteret. Når man opererer håndtaket vil nødutgangen bli presset ut i nedre kant for så å løsne i overkant og separere fra helikopteret. ADVARSEL: HOLD NØDUTGANGEN NÅR DENNE ÅPNES. HVIS MAN IKKE GJØR DETTE KAN NØDUTGANGEN FALLE NED OG FORÅRSAKE SKADE PÅ PERSONER OG UTSTYR. For å åpne nødutgang; Roter håndtaket til OPEN posisjon og ta ut nødutgangen. 110

Enclosure F2F3 to Norwegian Oil and Gas Helideckmanual rev. 01.09.2011 18 Cockpit nødutgang Figur 5 Cockpit nødutgang De to førerkabinnødutgangene er ikke hengslet til helikopteret. Når man opererer håndtaket vil nødutgangen bli presset ut i nedre kant for så å løsne i overkant og separere fra helikopteret. ADVARSEL: HOLD NØDUTGANGEN NÅR DENNE ÅPNES. HVIS MAN IKKE GJØR DETTE KAN NØDUTGANGEN FALLE NED OG FORÅRSAKE SKADE PÅ PERSONER OG UTSTYR. For å åpne nødutgang; Dytt inn den røde knappen for å frigjøre håndtaket. Roter håndtaket til OPEN posisjon og ta ut nødutgangen. 111

Enclosure F2F3 to Norwegian Oil and Gas Helideckmanual rev. 01.09.2011 19 Motorbrannbekjempelse fra utsiden Figur 6 Engine inlets De to motorluftinntakene har åpninger for å sørge for lufting av motorrommet. Hvis det oppstår brann, sikt brannslukkemiddelet inn mot disse åpningene. Motorrommet er også beskyttet av helikopterets eget brannslukningssystem. 20 APU brannbekjempelse fra utsiden APU rommet er et lukket rom og har ingen åpninger. Rommet er beskyttet av helikopterets eget brannslukningssystem. 112

Enclosure F2F3 to Norwegian Oil and Gas Helideckmanual rev. 01.09.2011 21 Åpne nesedeksel og koble fra batteri 22 Åpne nesedeksel Figur 7 Nesedeksel Neserommet er tilgjengelig ved å åpne nesedekslet. I dette rommet sitter helikopter batteriet. Nese dekslet er låst ved hjelp av to innfellbare håndtak. ADVARSEL: PITOT RØRENE KAN VÆRE MEGET VARME OG KAN FORÅRSAKE BRANNSKADER HVIS DE BLIR BERØRT. For å åpne nesedekslet må begge håndtakene åpnes; Dytt inn knappen for å frigjøre håndtaket. Dra håndtaket til åpen posisjon. Løft nesedekslet oppover. 113

Enclosure F3 to Norwegian Oil and Gas Helideckmanual rev. 01.09.2011 23 Koble fra batteri Figur 8 Helikopter batteri Helikopter batteriet er montert i neserommet. For å koble fra batteriet; Åpne nesedekslet. Rotér batteri koblingen mot klokken inntil den er frigjort fra batteriet. Ta koblingen vekk fra batteriet. 114

Enclosure F3 to Norwegian Oil and Gas Helideckmanual rev. 01.09.2011 24 Cockpit brytere 25 Generelt Det er en rekke brytere i cockpit for å stoppe motorene og APU, samt slukke motor og APU brann og slå av strømmen i helikopteret. For å utføre brannslokking kreves det strøm, derfor må dette utføres FØR man slår av strømmen. Dessuten må man ikke aktivere rotorbremsen mens motorene går. 26 Motor og APU brann Figur 9 Motor og APU indikering og aktivering Midt på instrument panelet sitter tre kombinerte lys / brytere. Hvis det brenner vil de røde lysene FIRE #1 ENG, FIRE #2 ENG eller FIRE APU tenne. Dette indikerer at det er brann i et eller flere av rommene. For å stenge av drivstofftilførselen og stoppe motor / APU; Løft alle de tre røde dekslene og trykk på hver knapp. 115

Enclosure F3 to Norwegian Oil and Gas Helideckmanual rev. 01.09.2011 27 Helikopter batteri Når begge motorene og APU har stoppet kan helikopteret bli strømløst ved å slå av batteribryteren. Bryteren sitte oppe i takkonsollen i førerkabinen. For å slå av strømtilførselen fra batteriet; Sett BATT bryteren til OFF posisjon Figur 10 Helikopter batteri bryter 116

28 Enclosure F3 to Norwegian Oil and Gas Helideckmanual rev. 01.09.2011 29 Rotorbrems 30 26 Generelt ADVARSEL: MOTORENE MÅ VÆRE STOPPET FØR MAN OPERERER ROTORBREMSEN ETTER at motorene er stoppet kan hoved og hale rotoren stoppes og immobiliseres for å forhindre rotering ved å operere rotorbremsen. Rotorbremshendelen er lokalisert til høyre for takkonsollen i førerkabinen. Figur 11 Rotorbrems håndtak 117

For å stoppe eller immobilisere hoved og halerotor; Beveg rotorbremshendelen forover til låst posisjon. Enclosure F3 to Norwegian Oil and Gas Helideckmanual rev. 01.09.2011 Lasteromsbeskrivelse Lasterommet på Sikorsky S-92A befinner seg i bakre del av helikopterskroget med tilgang gjennom en todelt øvre lasteromsluke og lasterampe under hale partiet. Øvre luke må åpnes / lukkes manuelt, mens lasterampen beveges opp og ned ved hjelp av en bryter på laste rampe kontrollpanelet montert på høyre sidevegg inne i lasterommet. Dette panelet har også brytere for innvendig og utvendig belysning samt mulighet for tilkobling til helikopterets kommunikasjons system. Rommet består av to hyller, en øvre og en nedre. Hver hylle er delt inn i to mindre rom ved hjelp av lastenett. Disse rommene betegnes 1, 2, 3 og 4. I tillegg er det en utstyrsboks med to rom montert på lasterampen. Det ene rommet inneholder utstyr for å parkere helikopteret ute og det andre lasteutstyr, typisk feste ringer og jekke stropper. Hvert rom er merket med en dekal som beskriver innholdet i rommet. Det er montert dekaler på hyllene og på høyre side av lasterommet rett over lasterampe kontroll panelet, som beskriver lasteroms inndeling og vekt begrensinger. I. ÅPNING AV LASTEROM. For å få tilgang til lasterommet, må man først åpne øvre luke og deretter senke lasterampen. Øvre luke åpnes på følgende måte: Trykk på knappen midt på håndtaket for å få det ut fra innfelt stilling. Vri håndtaket med klokken. Skyv luken helt opp og hold. Vri håndtaket mot klokken for å låse luken i øvre posisjon, Trykk håndtaket inn i utsparringen igjen med et lett trykk i hver ende av håndtaket. ADVARSEL: Det er viktig at håndtaket skyves inn for å unngå at skader på personell ved lasting av bagasje. Bilde 1 Øvre luke 118

Enclosure F3 to Norwegian Oil and Gas Helideckmanual rev. 01.09.2011 Bilde 2 Lasterom Laste rampen senkes på følgende måte: ADVARSEL: Lasterampen skal ikke beveges helt ned til underlaget, da dette kan forårsake uheldig resonans i helikopteret. Beveg bryteren på [RAMP CONTROL PANEL] panelet merket [RAMP] ut av midt stilling og nedover til [LOWER] posisjon. Hold bryteren i denne posisjonen til lasterampen er ca 10-20 cm over underlaget. Bilde 3 Laste rampe kontroll panel 119

Enclosure F3 to Norwegian Oil and Gas Helideckmanual rev. 01.09.2011 Lys i og utenfor lasterom slåes PÅ på følgende måte: Beveg bryteren på [RAMP CONTROL PANEL] panelet merket [BAGGAGE] oppover til [ON] posisjon for å få lys inne i lasterommet. Beveg bryteren på [RAMP CONTROL PANEL] panelet merket [CARGO] oppover til [ON] posisjon for å få lys utenfor i lasterommet. II. INNLASTING OG LASTEROMS BEGRENSINGER Innlasting av bagasje gjøres ved å løsne krokene til nettene og plassere lasten på hyllene. Bilde 4 Dekal som beskriver lasteroms inndeling Følgende vekt begrensninger gjelder, og må under ingen omstendigheter overskrides: Øvre hylle totalt (Rom 1 + 2): Nedre hylle totalt (Rom 3 + 4): Lasterampen: 136 kg (300 lbs) 317 kg (700 lbs) 453 kg (1000 lbs) Total vekt på lasterampen, øvre og nedre hylle til sammen må ikke overskride 453 kg (1000 lbs). Utstyrsboksen skal alltid være montert når den nedre hyllen er montert. Ved lasting direkte på lasterampen skal nedre hylle og utstyrsboksen fjernes og lasten stroppes fast direkte på lasterampen. 120

Enclosure F3 to Norwegian Oil and Gas Helideckmanual rev. 01.09.2011 Bilde 5 Dekaler som beskriver begrensninger III. LUKKING AV LASTEROM. Etter innlasting av bagasje gjøres følgende: Hekt fast alle stropper og stram lastenettene. Kontroller at all bagasje er innenfor de begrensninger som angitt. For å stenge lasterommet må man først lukke lasterampen og deretter lukke øvre luke. Lasterampen lukkes på følgende måte: ADVARSEL: Kontroller at det ikke er fremmedlegemer eller personer ved lasterampen som kan komme i klem under lukking. Beveg bryteren på [RAMP CONTROL PANEL] panelet merket [RAMP] ut av midt stilling og oppover til [RAISE] posisjon. Hold bryteren i denne posisjonen til lasterampen er helt oppe. Lys i og utenfor lasterom slåes AV på følgende måte: Beveg bryteren på [RAMP CONTROL PANEL] panelet merket [BAGGAGE] nedover til [OFF] posisjon for å slå av lys inne i lasterommet. Beveg bryteren på [RAMP CONTROL PANEL] panelet merket [CARGO] nedover til [OFF] posisjon for å slå av lys utenfor i lasterommet. Øvre luke lukkes på følgende måte: Trykk på knappen midt på håndtaket for å få det ut fra innfelt stilling. Hold luken og vri håndtaket med klokken. BEMERK: Øvre luke er utstyrt med dempere som begrenser hastigheten nedover. Trekk luken helt ned til den ligger an mot lasterampen. Vri håndtaket mot klokken for å låse luken i nedre posisjon. Trykk håndtaket inn i utsparringen med et lett trykk i hver ende av håndtaket til det er låst fast. Kontroller at området bak maskinen og gi tegn til besetningen at lastingen er fullført og at området er klart. Enclosure F3 to Norwegian Oil and Gas Helideckmanual rev. 01.09.2011 121

Enclosure F3 to Norwegian Oil and Gas Helideckmanual rev. 01.09.2011 BEMERK: Vær oppmerksom på at S-92A helikoptrene har et høyere vindtrykk fra rotoren enn de helikoptre en er vant til å operere tidligere. Av sikkerhetsmessige hensyn er det derfor svært viktig at alle løse gjenstander som befinner seg på eller i nærheten av helikopterdekket sikres på forsvarlig måte i forbindelse med avgang og landing. Herunder må all bagasje og annen last i bagasjetraller og lignende sikres med lastenett. Også personer som befinner seg i nærheten av helikopterdekket må være oppmerksom på vindtrykket, spesielt ved landing og avgang, men også når en entrer eller forlater helikopteret. Briller og andre løse gjenstander kan under spesielle forhold blåses av hvis de ikke sikres. Vennligst ta kontakt med besetningen ved eventuelle spørsmål. 122

Enclosure F4 to the Norwegian Oil and Gas Helideckmanual rev. 01.09.2011 123

Enclosure F4 to the Norwegian Oil and Gas Helideckmanual rev. 01.09.2011 124