Like dokumenter


Kjøkkenhette 620. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 9

Kjøkkenventilator 400

Kjøkkenventilator 761 Opal

Kjøkkenventilator 725 Tender


Kjøkkenhette 600. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 8

Spisfläkt Futurum Retro Emhætte Futurum Retro Futurum Retro -liesituuletin Kjøkkenvifte Futurum Retro

Spisfläkt 761 Opal Emhætte 761 Opal Liesituuletin 761 OPAL Kjøkkenventilator 761 Opal

Kjøkkenhette NO Bruksanvisning

Kjøkkenventilator 625 Elektronisk



Kjøkkenhette 791. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 7 Service og garanti... 8

HÅNDBOK. Bruksanvisning ventilator BV 530 BV 530

Røros Kjøkkenhette NO...3 Installasjon...3 Brugsanvisning...5

Kjøkkenhette Opal


Avtrekkshette NO Bruksanvisning

Kjøkkenventilator 771 Opal Fri

Monteringsanvisning Biltema ansvarar inte för felaktiga installationer utan rekommenderar att installation utförs av fackman.

HÅNDBOK. Bruksanvisning ventilator BVR 960 BVR 960

Avtrekkshette NO Bruksanvisning

HÅNDBOK. Bruksanvisning ventilator BVR 966 BVR 966

Golvdimmer Gulvdimmer Lattiahimmennin Gulvlysdæmper

SL4. Monteringsveiledning. Monteringsanvisning. Rotorkassett / Rotorrem og børstelist. Rotorkassett / Rotorrem och borstlist

HÅNDBOK. Bruksanvisning for ventilator BV /126010

Kjøkkenventilator

Avtrekkshette


Rev.nr Terrassmarkis / Terrassemarkise

Stavmikser. Sauvasekoitin Stavblender

Rev.nr Vertikalmarkis / Vertikalmarkise

Din bruksanvisning HUSQVARNA QC900U

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

Avtrekkshette NO Bruksanvisning


R SWING

ENGINEERING ADVANTAGE. Thermostatic Control TRV 300

Monteringsog bruksanvisning for Ecco hjørne

Art Inställning av kombinationslåset. Ändringsspak. Ändringsspak

ARM-402 Compact flat panel wall mount

Decor 810 / Decor 830

Emfang Type: EFV TI RF EFV TI RF

Brasserie M Bistro M Fondue M Bruker-/Monteringsveiledning


1.Brug kun varmeren når beslaget er korrekt og solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

SKOTØRKER. Skotork - Shoe dryer


Strömbrytarpanel Bryterpanel

Monteringsbeskrivelse, Pipeplattform Monteringsbeskrivning, Skorstensplattform TA



CHAR. Instruction manual MODEL DK Værkstedslader 2 Brugsanvisning. NO Verkstedlader 3 Bruksanvisning. SE Verkstadsladdare 4 Bruksanvisning

Fasadebelysning LED. LED-julkisivuvalaisin

Spisfläkt 625 Kjøkkenventilator 625

TAKFÄSTE UNIVERSAL FÖR PROJEKTOR TAKFESTE UNIVERSAL FOR PROJEKTOR YLEISKÄYTTÖINEN KATTOKIINNIKE PROJEKTORIA VARTEN UNIVERSALT LOFTBESLAG TIL PROJEKTOR

Spridarvagn Spredervogn Levitysvaunu Spredevogn

BROMSLUFTARE BREMSELUFTER JARRUJEN ILMAUSLAITE BREMSEUDLUFTER

ARM-406 Low profile flat panel wall mount. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning

'4 4WFOTLB Norsk %BOTL 1

XENON HDI KONVERTERINGSKIT XENON HDI KONVERTERINGSSETT KSENON HDI -MUUNNOSSARJA XENON HDI KONVERTERINGSKIT



Vision E/F Elegant E/F

VARVRÄKNARE TURTELLER KIERROSLUKUMITTARI OMDREJNINGSTÆLLER

Installation. Sverige, Norge, Finland, Danmark

Bruksanvisning Brugsvejledning Bruksanvisning

Spisfläkt Opal Alliance Emhætte Opal Alliance Liesituuletin Opal Alliance Kjøkkenventilator Opal Alliance

Geberit Duofix. Installation Manual Montageanleitung Instructions de montage Istruzioni per il montaggio

Brasserie F Bistro F Fondue F Bruker/Monteringsveiledning

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha ventilatorhette BVR 580 BVR 580

Art Biltema Nordic Services AB

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Bord. Bord. Madrid. Item. No

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

GLASS FW NO SE. Monteringsanvisning Monteringsanvisning

Dansk vertical 860 DansK svenska norsk español english DeUTsch 3

Brasserie M Bistro M Fondue M

Spiskåpa Tender System Emhætte Tender System Liesikupu Tender System Kjøkkenhette Tender System


Brasserie E Bistro E Fondue E

BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO

Relätestare. Relætester. Reletesteri

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 2460D-A/S

Oljetrycksmätare Oljetrykkmåler Öljynpainemittari Olietryksmåler

Kassettløsning for gruepeis til innsats NI-22/NI-25

VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER FARE: ADVARSEL:

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning

Vision E/F Elegant E/F

TERRASSEVARMER ELEKTRISK INNHOLD. Advarsler 3. Spesifikasjoner og utpakning 4. Installasjon av varmeelementene 5. Montering 6-8

Dörrklocka, trådlös, modell 2. Dørklokke, trådløs, model 2

Nätgunga Netthuske/-disse

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.)

Kitchen Board. Kitchen Board. Monteringsanvisning / Installation Instruction. M43 02/09 trykk Kai Hansen as ex. Godkendelse MK 7.

CLUTCH TOOL. Kopplingsverktyg för SAC-kopplingar Clutchverktøy for SAC-clutch Liitostyökalu SAC-liitoksille Koblingsværktøj til SAC-koblinger

TFM 260 Dansk Svenska Norsk

TERMOSTATBLANDARE BAD TERMOSTATBATTERI BAD TERMOSTAATTIHANA KYLPYAMMETTA VARTEN TERMOSTATBLANDINGSBATTERI BAD

Bruksanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Brugsanvisning

Transkript:

1 / 16 1 S SPISFLÄKT TNR 720 INSTLLTION Spisfläkt TNR är tillverkad för montering på vägg. Fläkten har asy lean motorpaket, med 3 hastigheter, halogenlampor och metalltrådsfilter. Skötsel, underhåll mm framgår av denna anvisning. Tekniska uppgifter Mått: se fig 2. lanslutning: 230 V ~ med skyddsjord. elysning: Halogenlampa 12V 20 W, sockel 4 INSTLLTION Monteringsdetaljer, skruvar för uppfästning mm levereras med spisfläkten. vledning av utblåsningsluften skall utföras i enlighet med föreskrifter utfärdade av berörd myndighet. (overket). Utblåsningsluften får inte ledas in i rökkanal som används för avledning av rökgaser från tex gas/braskaminer, ved/oljepannor etc. Installationskomponenter, fig 3 2 st Fästvinklar för övre skorstensdel 2 st Fästelement för kåpa 8 st Väggpluggar F 8 st Skruvar 4,2 x 32 6 st Skruvar 2,9 x 9,5 H 2 st Skruvar M4 x 25 240 560 360 20 598, 698, 898 210 Ø150 r. 191 100 min. 830 228 max. 1200 2 min. 650 Montering av väggfästen, märkning på vägg, fig 3: vståndet mellan spis och fläkt måste vara minst 65 cm. Om högre monteringshöjd rekommenderas av gasspisens tillverkare ska hänsyn tas till detta. OS! Max avstånd mellan spisfläktens nedre kant och skorstenens övre kant är 1200 mm. Vid montering med en förlängd övre skorstensdel, se måttuppgifter för denna. Markera en centrumlinje ovanför spisen där spisfläkten ska monteras. ra en horisontell referenslinje 500 / 650 mm ovanför spisen. Placera övre fäste för skorsten på väggen, som framgår av måttbilden, fig. 3. Märk ut fästets skruvhål på väggen. Placera undre fäste för skorsten på väggen 385 mm under det övre fästet och märk ut fästets skruvhål på väggen. Placera fäste för kupan på väggen, som framgår av måttbilden, fig 3. Var noga med att fästelementet sitter rakt och i våg. Märk ut fästets skruvhål på väggen. orra Ø 3,5 mm hål i centrum på samtliga uppmärkta punkter. Skruva fast fästen för skorsten och fästen för kupan genom att använda skruvarna F (4,2 x 32 mm). Om medlevererad plugg ska användas, borra 6 mm hål. Placera väggpluggar i hålen. Kontrollera att plugg som används är avsedd för materialet i väggen. F F H 110 110 650 180 385 1-2 3

2 / 16 S 4 Montering av kupan, fig 4. Före upphängning av kupan, skruva dit de två skruvarna H i konsolerna. Montera kupan på konsolerna. Justera kupan med skruvarna H. nslutning till frånluftkanal. nslut spisfläkten med rör eller slang Ø150 mm. Är anslutningen Ø125 mm måste reducceringsstos användas. H H OS! Vid montering med anslutningsslang, måste slangen monteras sträckt närmast anslutningen, fig 5. lektrisk installation Spisfläkten levereras med sladd och jordad stickpropp för anslutning till jordat vägguttag. Vägguttaget ska vara åtkomligt efter installation. nnan typ av anslutning eller utbyte av sladdställ ska utföras av behörig fackman. 5 nvändning som kolfilterfläkt. När spisfläkten används som kolfilterfläkt (kolfilter säljs som tillbehör) ska medföljande recirkulationssats monteras. Montera luftstryningen på fläktens stos och tryck ned tills den snäpper fast på plats, fig 6. Montering skorsten, fig 7. Skorsten, övre sektion För försiktigt de två sidorna av den övre skorstensdelen utåt och haka dem på fästena. Se till att de sitter ordentligt. Fixera sidorna mot fästena med hjälp av de 4 skruvarna ( 2,9 x 9,5). Skorsten, nedre sektion För försiktigt de två sidorna av den nedre skorstensdelen utåt och haka fast dem mellan den övre skorstensdelen och väggen. Se till att de kommer ordentligt på plats. Fixera den undre skorstensdelens sidor mot fläkthuset med hjälp av de 2 skruvarna (2,9 x 9,5). mballage- och produktåtervinning mmballaget ska lämnas in på närmaste miljöstation för återvinning Symbolen anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. en skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. enom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan 6 7

FR 3 / 16 S RUKSNVISNIN 8 NVÄNNIN tt flambera under spisfläkten är inte tillåtet. Tillräckligt med luft måste tillföras rummet när spisfläkten används samtidigt med produkter som använder annan energi, än el-energi t.ex. gasspis, gas/braskaminer, ved/oljepannor etc. Innan produkten används av personer med nedsatt mental, sensorisk eller fysisk förmåga, eller av barn, ska de informeras om hur produkten är avsedd att användas. 9 Funktion reglage, fig 8. - elysning - Strömbrytare; låg hastighet - Mellanhastighet - Hög hastighet - Indikatorlampa Starta gärna fläkten innan matlagning, för att hindra att os sprids i rummet. npassa fläktens hastighet till typ av matlagning. Låt gärna fläkten arbeta på låg hastighet en stund efter matlagning. Vid behov, utnyttja fläktens låga hastighet även när ugnen används, eller efter maskindiskning. SKÖTSL OH UNRHÅLL Rengöring Risken för brandspridning ökar om spisfläkten inte rengörs så ofta som anges. OS! Motorpaketet får ej diskas eller utsättas för väta! 10 - Fettfiltren ska rengöras minst varannann månad vid normal användning. Rengör oftare vid intensiv användning. - Fläkthjul, sidogaller samt insidan av fläkten ska rengöras minst två gånger per år. Filter, fläkthjul och sidogaller diskas i diskmaskin. elarna kan alternativt blötläggas i varmt vatten och diskmedel. Övriga delar av fläkten torkas av med fuktad trasa och diskmedel. Skydda motor och kontaktdelar från väta. Ta bort fettfiltrena genom att öppna snäppena, fig 9. Hantera filtren försiktigt, var noga med att inte bocka dem. 11 Motorpaketet demonteras genom att först lossa elkontakterna på båda sidor om motorheten, fig 10 och fig 10. Vrid på spärrhakarna, fig 10 som låser fast motorpaketet. ra enheten utåt, så att det lossnar från stiften, och sedan nedåt. LOK O P N Sidogallren lossas genom att lyfta upp stoppklacken med en skruvmejsel och vrida gallret i pilens riktning, fig 11. Fläkthjulen lossas genom att pressas ihop plasttapparna i hjulens centrum när man drar hjulen utåt, fig 12. Sätt ihop delarna efter rengöring och torkning i omvänd ordning. Kontrollera att delarna snäpper fast och att elkontakt och motorpaket sitter fast ordentlig. 12 Återmontera fettfiltren efter rengöring, se till att de snäpper fast ordentligt.

4 / 16 S nvändning som kolfilterfläkt, fig 9 OS! Kolfiltren kan inte diskas! e två kolfiltren, placerade på var sin sida av fläktenheten, måste bytas minst var 4:e månad. åda filtren ska bytas samtidigt. yt oftare vid intensiv användning. 13 Ta bort fettfiltren genom att öppna snäppena, fig 9. Lossa ett kolfilter åt gången genom att vrida i pilarnas riktning, fig 13. Montera de nya filtren i omvänd ordning. Se till att delarna snäpper fast ordentligt. yte av halogenlampor, fig 14 OS! Risk för brännskador. ryt strömmen till belysning vid lampbyte! Lampglaset lossas genom att dra metallringen rakt ned, fig 14. Lampan är nu åtkomlig för byte. (Halogenlampa 12V 20W, sockel 4). Undvik direkt kontakt med lampan. Felsökning och service Kontrollera att elektrisk anslutning är korrekt och att säkringen är hel. Prova belysning och samtliga hastigheter för att konstatera vad som inte fungerar. Ring FRNK FUTURUMs serviceavdelning, tel. 0912-40 500. e kan hjälpa till att åtgärda felet eller anvisa till närmaste servicefirma för snabb och bra service. 14 Produkten omfattas av gällande HL-bestämmelser > 200º

5 / 16 1 KJØKKNVNTILTOR TNR 720 N INSTLLSJON Kjøkkenventilator TNR er produsert for montering på veggen. Hetten har asy lean motorpakke med 3 hastigheter, halogenlamper og metalltrådfilter. Skjøtsel, vedlikehold mm. er beskrevet i denne anvisningen. Tekniske opplysninger Mål: se fig 2. Strømtilkopling: 230 V ~ med vernejord. elysning: Halogenpære 12 V 20 W, sokkel 4 INSTLLSJON Monteringsdetaljer, skruer for montering mm. leveres med kjøkkenventilatoren. vledning av utblåsningsluften skal utføres i henhold til forskriftene fra ansvarlig myndighet. (Statens bygningstekniske etat). Utblåsningsluften må ikke føres inn i røykkanal som brukes til avledning av røykgasser fra f.eks. gass- /vedkaminer, ved-/oljekjeler osv. Installasjonskomponenter, figur 3 2 stk. festevinkler for øvre skorstensdel 2 stk. festeelement for hette 8 stk. veggplugger F 8 stk. skruer 4,2 x 32 6 stk. skruer 2,9 x 9,5 H 2 stk. skruer M4 x 25 240 560 360 20 598, 698, 898 210 Ø150 r. 191 100 min. 830 228 max. 1200 2 min. 650 Montering av veggfester, merking på vegg, figur 3: vstanden mellom komfyr og ventilatoren må være minst 65 cm. Hvis høyere monteringshøyde anbefales av produsenten av gasskomfyren, skal det tas hensyn til dette. OS! Maksimal avstand mellom kjøkkenventilatorens nedre kant og skorstenens øvre kant er 1200 mm. Ved montering med forlenget øvre skorstensdel, se mål for denne. Marker en midtlinje over komfyren der kjøkkenventilatoren skal monteres. Trekk en vannrett referanselinje 500 / 650 mm over komfyren. Plasser øvre feste for skorstenen på veggen, som vist på bildet med mål, figur 3. Marker skruehullet for festet på veggen. Plasser det nedre festet til skorstenen på veggen 385 mm under det øvre festet, og marker skruehullet for festet på veggen. Plasser festet til hetten på veggen, som vist på bildet med mål, figur 3. et er viktig at festeelementet sitter rett og i vater. Marker skruehullet for festet på veggen. or Ø 3,5 mm hull i senter av samtlige avmerkede punkter. Skru fast festene for skorsteinen og festene for ventilatoren ved hjelp av skruene F (4,2 x 32 mm). enyttes medleverte plugger, bor hull med Ø 6 mm. Plasser veggplugger i hullene. ring på det rene at pluggene som benyttes passer til materialet i veggen. F F H 110 110 650 180 385 1-2 3

6 / 16 N 4 H Montere hetten, figur 4 Før hetten henges opp, må de to skruene H skrues i konsollene. Monter kåpen på konsollene. Juster hetten med skruene H. Tilkopling til avtrekkskanal Kople til kjøkkenviften med rør eller slange Ø150 mm. Hvis tilkoplingen er Ø125 mm, må du bruke en reduseringsstuss. H OS! Ved montering med tilkoplingsslange må slangen strekkes nærmest tilkoplingen, se figur 5. lektrisk installasjon Kjøkkenventilatoren leveres med kabel og jordet stöbsel for tilkopling til jordet vegguttak. Vegguttaket skal være tilgjengelig etter installasjonen. nnen form for tilkopling eller bytte av kabler skal utføres av fagmann. 5 Når viften brukes som kullfilterventilator Når kjøkkenventilatoren brukes som kullfilterventilator (kullfilter selges som tilbehør), skal medfølgende resirkulasjonssett monteres. Monter luftstyringen på stussen til ventilatoren, og trykk ned til den klikker fast på plass, figur 6. Montere skorsten, figur 7. Skorsten, øvre del Før de to sidene på den øvre skorstensdelen forsiktig utover og hekte på festene. Kontroller at de sitter skikkelig fast. Fest sidene mot festene ved hjelp av de 4 skruene (2,9 x 9,5). Skorsten, nedre del Før de to sidene på den nedre skorstensdelen forsiktig utover og hekte dem fast mellom den øvre skorstensdelen og veggen. Kontroller at de sitter skikkelig på plass. Fest sidene til den nedre skorstensdelen i viftehuset ved hjelp av de 2 skruene (2,9 x 9,5). mballasje- og produktresirkulering mballasjen skal leveres til nærmeste miljøstasjon for gjenvinning. Symbolet angir at produktet ikke må håndteres som husholdningsavfall. et skal i stedet leveres inn på oppsamlingsplass for gjenvinning av elektro- og elektronikkomponenter. Ved å sørge for at produktet håndteres på riktig måte, bidrar du til å forebygge eventuelle negative miljø- og helsebelastninger som kan oppstå dersom produktet kasseres som vanlig avfall. For ytterligere opplysninger om gjenvinning bør du kontakte lokale myndigheter, lokal renovasjonsetat eller butikken der du kjøpte varen. 6 7

FR 7 / 16 N RUKSNVISNIN 8 RUK et er ikke tillatt å flambere under kjøkkenventilatoren. et må tilføres tilstrekkelig med luft til rommet når kjøkkenventilator brukes samtidig med produkter som bruker annen energi enn strøm, f.eks. gasskomfyr, gass- /vedkamin, ved-/oljekjeler osv. Før produktet anvendes av personer med nedsatt mental, sensorisk eller fysisk evne, eller av barn, må de informeres om hvordan produktet er ment å bli benyttet. 9 Funksjon brytere, figur 8 - elysning: - Strømbrytere, lav hastighet. - Medium hastighet - Høy hastighet - Indikatorlampe Start gjerne ventilatoren før du begynner å lage mat, slik at osen ikke sprer seg i rommet. Tilpass ventilatorens hastighet til typen matlaging. La gjerne ventilatoren arbeide en stund på lav hastighet etter matlagingen. Ved behov kan du bruke den lave hastigheten på ventilatoren også når du bruker stekeovnen, eller etter at oppvaskmaskinen har vært på. 10 SKJØTSL O VLIKHOL Rengjøring Faren for spredning av brann øker hvis kjøkkenventilatoren ikke rengjøres så ofte som angitt. OS! Motorpakken må ikke vaskes eller utsettes for fukt! - Fettfiltrene skal rengjøres minst annenhver måned ved normal bruk. Rengjør oftere ved intensiv bruk. - Viftehjulet, sidegitteret og innsiden av viften skal rengjøres minst to ganger i året. Filteret, viftehjulet og sidegitteret rengjøres i oppvaskmaskinen. elene kan også bløtlegges i en blanding av varmt vann og oppvaskmiddel. Øvrige deler av viften tørkes av med fuktig klut og oppvaskmiddel. eskytt motoren og kontaktdelene mot fukt. Ta av fettfiltrene ved å åpne knastene, figur 9. Håndter filtrene forsiktig pass på at du ikke bøyer dem. Motorpakken demonteres ved at du først løsner elkontaktene på begge sidene av motorenheten, figur 10 og figur 10. rei sperrekrokene, figur 10, som låser fast motorpakken. ra enheten utover slik at den løsner fra stiften, og deretter nedover. LOK O P N 11 Løsne sidegitteret ved å løfte opp stoppbossen med en skrutrekker og vri gitteret den veien pilen peker, figur 11. Løsne viftehjulet ved å trykke sammen plasttappene i midten av hjulet når hjulet dras utover, figur 12. 12 Sett samme delene etter rengjøring og tørking i motsatt rekkefølge. Kontroller at delene sitter fast og at strømkontakten og motorpakken sitter skikkelig fast. Sett fettfiltrene sammen igjen etter rengjøring, og pass på at de sitter skikkelig fast.

8 / 16 N Når ventilatoren brukes som kullfilterventilator OS! Kullfiltrene kan ikke vaskes. e to kullfiltrene som er plassert på hver side av vifteenheten, må byttes minst hver 4. måned. egge filtrene skal byttes samtidig. ytt oftere ved intensiv bruk. 13 Ta av fettfiltrene ved å åpne knastene, figur 9. Løsne et kullfilter om gangen ved å vri i den retningen pilene peker, figur 13. Monter de nye filtrene i motsatt rekkefølge. Pass på at delene klikker skikkelig på plass. ytte halogenpærer, figur 14 OS! Fare for brannskader. Når du skal skifte pære, må du kople fra strømmen til belysningen. Løsne lampeglasset ved å dra metallringen rett ned, figur 14. Nå kan du komme til pæren og bytte den. (Halogenpære 12 V 20 W, sokkel 4.) Unngå direkte kontakt med pæren. Feilsøking og service Kontroller at den elektriske tilkoplingen er korrekt og at sikringen er hel. Prøv belysningen og alle hastigheter for å konstatere hva som ikke fungerer. Ring NIMNOR S, Moss, 069-25 22 30. e kan hjelpe til med å reparere feilen eller gi anvisninger til nærmeste servicefirma for rask og bra service. 14 Produktet omfattes av gjeldende -bestemmelser. > 200º

9 / 16 1 FI LISITUULTIN TNR 720 SNNUS Teräksestä valmistettu liesituuletin TNR on suunniteltu seinälle asennettavaksi. Kuvussa on asy lean moottoripakkaus, jossa on 3 nopeutta, halogeenivalot ja metallirasvasuodatin. Huolto ja kunnossapito-ohjeet yms. käyvät ilmi näistä käyttöohjeista. Tekniset tiedot Mitat: katso kuva 2. Sähköliitäntä: 230 V ~ suojamaadoituksella. Valaistus: Halogeenilamppu 12 V 20 W, liitäntä 4 SNNUS sennusosat ja kiinnitysruuvit yms. toimitetaan liesituulettimen mukana. Poistoilman ulosjohtamisessa on noudatettava viranomaisten määräyksiä. Liesituuletinta ei saa liittää sellaiseen savuhormiin, jota käytetään myös savukaasujen poistoon muista laitteista, kuten kaasu/puukamiinat, puu/öljypannut, tms. sennusosat, kuva 3 2 kulmakiinnitintä hormiosalle 2 kiinnityselementtiä kuvulle 8 seinäproppua F 8 ruuvia 4,2 x 32 6 ruuvia 2,9 x 9,5 H 2 ruuvia M4 x 25 Seinäkiinnitinten asennus, seinän merkitseminen, kuva 3: Lieden ja tuulettimen etäisyyden tulee olla vähintään 65 cm. Jos kaasulieden valmistaja suosittelee tätäkin suurempaa etäisyyttä, sitä on käytettävä. HUOM! Liesituulettimen alaosan ja hormin yläreunan välinen etäisyys saa olla korkeintaan 1200 mm. Jos järjestelmään asennetaan pidennetty ylempi hormiosa, tarkista sen mitat. Merkitse keskiviiva lieden yläpuolelle, minne liesituuletin aiotaan asentaa. Vedä vaakasuora viiteviiva 500 / 650 mm lieden yläpuolelle. Sijoita hormin ylempi kiinnitin seinälle kohtaan, joka käy ilmi mittakuvasta, kuva 3. Merkitse seinään kiinnittimen ruuvinreiät. Sijoita hormin alempi kiinnitin seinälle 385 mm ylemmän kiinnittimen alapuolelle ja merkitse kiinnittimen ruuvinreiät seinään. Sijoita kuvun kiinnitin seinälle kohtaan, joka käy ilmi mittakuvasta, kuva 3. Varmista, että kiinnityselementti on sekä pysty- että vaakasuorassa. Merkitse kiinnittimen ruuvinreikä seinään. Poraa läpimitaltaan Ø 3,5 mm:n reikä kaikkiin merkittyihin kohtiin. Ruuvaa kiinni hormin ja tuulettimen kiinnikkeet ruuveilla F (4,2 x 32 mm). Jos käytetään mukana toimitettuja ankkuritulppia, poraa Ø 6 mm reiät, seta ankkuritulpat reikiin. Varmista, että käytettävät tulpat on tarkoitettu juuri kyseiselle seinämateriaalille. 240 560 360 20 598, 698, 898 210 Ø150 r. 191 F F H 100 min. 830 228 max. 1200 110 110 650 180 385 1-2 2 min. 650 3

10 / 16 FI 4 H Kuvun asennus, kuva 4. Ruuvaa paikalleen ruuvit H konsoleihin ennen kuvun asentamista paikalleeen. senna kupu konsoleihin. Säädä kupu ruuveilla H. Liitäntä poistoilmakanavaan. Liitä liesituuletin putkella Ø150 mm. Jos liitoksen halkaisija Ø125 mm, täytyy käyttää supistuskaulusta. HUOM! Hormisarjaa asennettaessa se tulee asentaa suoraan kaulukseen, kuva 5. H Sähköliitäntä Liesituuletin toimitetaan maadoitetulla pistotulpalla varustetulla liitäntäjohdolla, joka kytketään maadoitettuun pistorasiaan. Pistorasiaan tulee päästä käsiksi myös asennuksen jälkeen. Liitäntää ja pistorasian sijaintia saa muuttaa ainoastaan valtuutettu sähkömies. 5 Käyttö hiilisuodatintuulettimena. Kun liesituuletinta käytetään hiilisuodatintuulettimena (hiilisuodatin myydään lisävarusteena), täytyy asentaa mukana toimitettu kiertoilmasarja. senna ilmanohjain tuulettimen kaulukseen ja paina sitä alas niin, että se naksahtaa kiinni, kuva 6. Hormisarjan asennus, kuva 7. Hormi, yläosa Siirrä varovasti hormin yläosan molempia reunoja ulospäin ja lukitse ne kiinnittimiin. Varmista, että ne ovat kunnolla kiinni. Kiinnitä reunat kiinnittimiin neljällä -ruuvilla ( 2,9 x 9,5). Hormi, alaosa Siirrä varovasti hormin alaosan molempia reunoja ulospäin ja lukitse ne kiinni hormin yläosan ja seinän väliin. Tarkista, että ne ovat kunnolla kiinni. Kiinnitä hormin alaosan reunat tuuletinpesään kahdella -ruuvilla (2,9 x 9,5). 6 Pakkauksen - ja tuotteen kierrätys Pakkaus voidaan kierrättää. Tämä merkki tarkoittaa, ettei tuotetta saa käsitellä kotitalousjätteen tavoin. Se tulee sen sijaan toimittaa sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyspaikalle kierrätystä varten. Varmistamalla, että tuotetta käsitellään oikein, voidaan estää haitalliset ympäristö- ja terveysvaikutukset, joita tavallisen jätteen tavoin hävittämisestä saattaa aiheutua. Lisätietoja kierrätyksestä saa paikallisilta viranomaisilta tai tuotteen myyntipaikasta. 7

FR 11 / 16 FI KÄYTTÖOHJT 8 KÄYTTÖ Liesikuvun alla liekittäminen on kielletty. Tuuletus on järjestettävä siten, että huoneeseen tulee riittävästi ilmaa silloin kun liesituuletinta käytetään samanaikaisesti muita energiaa kuluttavien laitteiden kanssa, kuten kaasuliedet, kaasu/puukamiinat, puu/öljypannut, tms. nnen kuin tuote annetaan henkisiltä tai fyysisiltä kyvyiltään tai aisteiltaan rajoittuneiden henkilöiden tai lasten käyttöön, heille on selitettävä, miten tuotetta käytetään. Toimintosäädin, kuva 8. - Valaistus - Katkaisin, pieni nopeus - Keskinopeus - Suuri nopeus - Merkkivalo Käynnistä tuuletin mieluiten jo ennen ruoanlaittoa ruoankäryn leviämisen estämiseksi huoneistoon. Sovita tuulettimen käyntinopeus laitettavan ruoan mukaiseksi. Jätä tuuletin pyörimään pienellä nopeudella myös jonkin aikaa ruoanlaiton lopettamisen jälkeen. Käytä tarvittaessa tuulettimen pientä nopeutta myös sen jälkeen kun uunia tai astianpesukonetta on käytetty. 9 10 HUOLTO J KUNNOSSPITO Puhdistus Tulipalon leviämisriski lisääntyy, ellei liesituuletinta puhdisteta niin useasti kuin ohjeissa mainitaan. HUOM! Moottoripakettia ei saa pestä astianpesukoneessa eikä sitä saa kastella! - Rasvasuodattimet tulee normaalikäytössä pestä vähintään joka toinen kuukausi. Pese ne useammin, mikäli tuuletinta käytetään paljon. - Tuulettimen siipipyörä, sivuverkko sekä tuulettimen sisäosat tulee puhdistaa vähintään kahdesti vuodessa. Suodatin, tuulettimen siipipyörä ja sivuverkko pestään astianpesukoneessa. Nämä osat voidaan myös pestä kuumalla vedellä ja astianpesuaineella. Tuulettimen muut osat pyyhitään puhtaaksi astianpesuaineeseen kostutetulla rievulla. Suojaa moottori ja sähköliitännät kosteudelta. 11 Irrota rasvasuodattimet avaamalla niiden lukitukset, kuva 9. Käsittele suodattimia varovasti, varo erityisesti taivuttamasta niitä. Moottoripaketti poistetaan irrottamalla ensin sähköliittimet moottoriyksikön kummaltakin puolelta, kuvat 10 ja 10. Kierrä moottoripaketin lukitussalvat auki, kuva 10. Vedä yksikköä ulospäin niin, että se irtoaa tapeista, ja sitten alaspäin. Sivuritilät irrotetaan nostamalla lukitusvipuja ruuvimeisselillä ja kiertämällä ritilöitä nuolen suuntaan, kuva 11. Tuulettimen siipipyörä irrotetaan painamalla yhteen pyörän keskellä olevia muovitappeja samalla kun pyörää vedetään ulospäin, kuva 12. senna osat takaisin päinvastaisessa järjestyksessä niiden puhdistamisen ja kuivaamisen jälkeen. Tarkista, että osat napsahtavat kiinni ja että sähköliitännät sekä moottoripaketti ovat kunnolla kiinni. senna rasvasuodattimet puhdistuksen jälkeen paikalleen ja tarkista, että ne lukittuvat kunnolla kiinni. LOK O P N 12

12 / 16 FI Käyttö hiilisuodatintuulettimena, kuva 13 HUOM! Hiilisuodattimia ei voi pestä astianpesukoneessa! Tuuletinyksikön molemmin puolin asennetut kaksi hiilisuodatinta täytyy vaihtaa vähintään 4 kuukauden välein. Molemmat suodattimet tulee vaihtaa samalla kertaa. Vaihda useammin, mikäli tuuletinta käytetään paljon. 13 Irrota rasvasuodattimet avaamalla niiden lukitukset, kuva 9. Poista hiilisuodattimet yksitellen kiertämällä nuolten suuntaan, kuva 13. senna uudet suodattimet päinvastaisessa järjestyksessä. Tarkista, että osat napsahtavat kunnolla kiinni. Halogeenilamppujen vaihto,kuva 14 HUOM! Palovammavaara. Sammuta virta lampusta sen vaihdon ajaksi! Lampun lasi irrotetaan vetämällä metallirengasta suoraan alaspäin, kuva 14. Lamppuun pääsee nyt käsiksi sen vaihtamiseksi. (Halogeenilamppu 12 V 20 W, kanta 4). Vältä koskettamasta suoraan lamppua. 14 Vianetsintä ja huolto Tarkista, että sähköliitäntä toimii oikein ja että sulake on ehjä. Kokeile valaistusta ja kaikkia nopeuksia saadaksesi selville, mikä on vikana. Soita sko Keskushuolto OY, puh. 03-81 511. He auttavat vian korjaamisessa tai ilmoittavat osoitteen lähimpään huoltoliikkeeseen, josta saa nopean ja hyvän palvelun. Tuotetta koskevat voimassa olevat HL-määräykset. > 200º

13 / 16 1 MHÆTT TNR 720 K INSTLLTION mhætten TNR er fremstillet til montering på væggen. Kuplen har asy lean motor med 3 hastigheder, halogenpærer og metaltrådsfilter. ehandling, vedligeholdelse m.m. fremgår af denne brugsanvisning. Tekniske specifikationer Mål: Se fig. 2. ltilslutning: 230 V ~ med forbindelse til jord. elysning: Halogenpære 12 V 20 W, sokkel 4 INSTLLTION Monteringsbeskrivelse, skruer til opsætning m.m. følger med emhætten. Udsugningsluften skal ledes ud i overensstemmelse med de regler, der foreligger fra den relevante myndighed. (ygningsreglementet). Udsugningsluften må ikke ledes ind i en røgkanal, der bruges til udsugning af røggasser fra f.eks. gaskaminer eller -komfurer eller fra brænde- eller olieovne. 240 560 20 598, 698, 898 min. 830 max. 1200 2 Installationskomponenter, figur 3 2 stk. Monteringsvinkler til øverste skorstensdel 2 stk. Monteringselementer til emfanget 8 stk. Rawlplugs F 8 stk. Skruer 4,2 x 32 6 stk. Skruer 2,9 x 9,5 H 2 stk. Skruer M4 x 25 360 Ø150 210 r. 191 100 228 min. 650 Montering af vægbeslagene, markering på væggen, figur 3: fstanden mellem komfur og emhætte skal være mindst 65 cm. Hvis gaskomfurproducenten anbefaler en større monteringshøjde, skal der tages hensyn til dette. OS! Maksimal afstand mellem emhættens nederste kant og skorstenens øverste kant er 1.200 mm. Ved montering med en forlænget øvre skorstensdel benyttes måloplysningerne for denne. Markér en centrumlinje over komfuret, hvor emhætten skal monteres. Træk en horisontal referencelinje 500/650 mm over komfuret. nbring det øverste beslag til skorsten på væggen, som det fremgår af måltegningen, figur 3. fmærk beslagets skruehul på væggen. nbring det nederste beslag til skorsten på væggen 385 mm under det øverste beslag, og afmærk beslagets skruehul på væggen. nbring beslaget til kuplen på væggen, som det fremgår af måltegningen, figur 3. Vær omhyggelig med at anbringe beslaget lige og i vater. fmærk beslagets skruehul på væggen. or et hul Ø 3,5 mm midt i hvert af de afmærkede punkter. Skru beslagene til skorsten og ventilator med skruerne F (4,2 x 32 mm). Hvis de medfølgende rawlplugs skal benyttes, skal du bore et Ø 6 mm hul. nbring rawlplugs i hullerne. Kontrollér, at de rawlplugs, der benyttes, er velegnede til vægmaterialet. F F H 110 110 650 180 385 1-2 3

14 / 16 Montering af kuplen, figur 4 Til ophængning af kuplen skrues de to skruer H i konsollerne. Montér kuplen på konsollerne. Indstil kuplen med skruerne H. Tilslutning til udsugningskanal. Tilslut emhætten med rør eller slange, Ø 150 mm. r tilslutningen Ø 125 mm, skal reduceringsmuffekobling benyttes. H H K 4 OS! Ved montering med tilslutningsslange skal slangen være strakt ud i tilslutningsenden, figur 5. lektrisk tilslutning mhætten leveres med kabel og jordingsstik til tilslutning til en jordet stikkontakt. Stikkontakten skal også være tilgængelig efter installationen. ndre tilslutningstyper eller udskiftning af kablerne skal udføres af en autoriseret fagmand. 5 nvendelse som kulfilterventilator Når emhætten anvendes som kulfilterventilator (kulfilter sælges som tilbehør), skal medfølgende recirkulationssæt monteres. Montér luftreguleringen på ventilatorens muffekobling, og tryk ned, til den klikker på plads, fig. 6. Montering af skorsten, figur 7 Skorsten, øvre sektion. Før forsigtigt de to sider af den øvre skorstensdel udad, og hægt dem på beslagene. Sørg for, at de sidder ordentligt. Fiksér siderne mod beslagene ved hjælp af de 4 skruer (2,9 x 9,5). Skorsten, nedre sektion. Før forsigtigt de to sider af den nedre skorstensdel udad, og hægt dem fast mellem den øvre skorstensdel og væggen. Sørg for, at de kommer ordentligt på plads. Fiksér den nederste skorstensdels sider mod ventilatorhuset ved hjælp af de 2 skruer (2,9 x 9,5). mballage- og produktgenindvinding mballagen skal afleveres til den nærmeste miljøstation til genindvinding Symbolet angiver, at produktet ikke må håndteres som husholdningsaffald. et skal i stedet afleveres til en opsamlingsplads til genindvinding af el- og elektronikkomponenter. Ved at sikre, at produktet håndteres på den rette måde, bidrager du til at forebygge eventuelt negative miljø- og sundhedseffekter, der kan opstå, hvis produktet kasseres som almindeligt affald. Find yderligere oplysninger om genindvinding ved at kontakte de lokale myndigheder eller teknisk forvaltning eller den butik, som du købte varen i. 6 7

FR 15 / 16 K RUSNVISNIN 8 NVNLS et er ikke tilladt at flambere mad under emhætten. er skal tilføres tilstrækkelig meget luft til rummet, når emhætten anvendes samtidig med enheder, som benytter anden energi end el-energi, f.eks. gaskomfurer, gaskaminer/pejse, brænde- og olieovne osv. Før produktet anvendes af børn eller af personer med nedsatte mentale, sensoriske eller fysiske evner, skal de informeres om, hvad det skal bruges til. 9 Reguleringsfunktioner, fig. 8 - elysning - Strømafbryder, lav hastighed - Mellemhastighed - Høj hastighed - Indikatorlampe Start gerne ventilatoren, inden madlavningen påbegyndes for at undgå, at der spredes os i rummet. Tilpas ventilatorens hastighed efter typen af madlavning. Lad gerne ventilatoren køre på lav hastighed et stykke tid efter madlavningen. fter behov udnyttes ventilatorens lave hastighed også, når ovnen er i brug eller efter maskinopvask. HNLIN O VLIHOLLS Rengøring Risikoen for brand øges, hvis emhætten ikke rengøres efter anvisningerne. OS! Motoren må ikke vaskes eller udsættes for vand! 10 - Fedtfiltrene skal rengøres mindst hver anden måned ved normal anvendelse. Rengør dem oftere ved intensiv anvendelse. - Ventilatorhjul, sidegitre samt indersiden af ventilatoren skal rengøres mindst to gange om året. Filter, ventilatorhjul og sidegitter vaskes i opvaskemaskine. lternativt kan delene lægges i blød i varmt vand og opvaskemiddel. e øvrige dele i ventilatoren tørres af med en fugtig klud med opvaskemiddel. eskyt motor og kontaktdele mod vand. ftag fedtfiltrene ved at åbne tapperne, fig. 9. ehandl filtrene forsigtigt, og pas på, at de ikke bliver bøjet. LOK O P N 11 Motoren demonteres ved, at man først løsner elkontakterne på begge sider af motorenheden, fig. 10 og fig. 10. rej på spærhagerne, fig. 10, der låser motoren fast. Træk enheden udad, så den løsnes fra stiften, og derefter nedad. Sidegitteret løsnes, idet stoplappen løftes op med en skruetrækker, hvorefter gitteret drejes i pilens retning, fig. 11. Ventilatorhjulet løsnes ved at presse plasttapperne i hjulenes centrum sammen, mens man trækker hjulet udad, fig. 12. 12 Sæt delene sammen igen i omvendt rækkefølge efter rengøring og tørring. Kontrollér, at delene klikker på plads, og at elkontakt og motor sidder ordentligt fast. Fastgør fedtfiltrene igen efter rengøring, og sørg for, at de sidder ordentligt fast.

16 / 16 K nvendelse som kulfilterventilator, fig. 13 OS! Kulfiltre kan ikke vaskes! e to kulfiltre, der er placeret på hver sin side af ventilatorenheden, skal udskiftes mindst hver 4. måned. egge filtrene skal skiftes samtidig. Udskift dem oftere ved intensiv anvendelse. 13 ftag fedtfiltrene ved at åbne tapperne, fig. 9. Løsn et kulfilter ad gangen ved at dreje i pilenes retning, fig. 13. Montér de nye filtre i omvendt rækkefølge. Sørg for, at delene kommer ordentligt på plads. Udskiftning af halogenpærer, figur 14 OS! Risiko for forbrænding. fbryd strømmen til belysningen ved udskiftning af pærer! Lampeglasset løsnes ved at trække metalringen lige ned, figur 14. Pæren kan nu udskiftes (halogenpære 12 V 20 W, sokkel 4). Undgå at berøre pæren direkte med fingrene. Fejlsøgning og service Kontrollér, at den elektriske tilslutning er korrekt, og at sikringen er hel. fprøv belysningen og samtlige hastigheder for at checke, at alt fungerer. TS ansk Total Service Ring til FRNK Futurum's serviceafdeling på tlf. +46 (0)912-40 500. Her kan du få assistance til at afhjælpe fejlen eller henvisning til nærmeste serviceværksted, hvor du kan få hurtig og god service Produktet er omfattet af gældende HLbestemmelser > 200º 14