Brukerveiledning. HP DeskJet 1220C Professional Series



Like dokumenter
Din bruksanvisning HP deskjet 970c

Bærbar harddisk USB 2.0 Brukerveiledning

Innholdsfortegnelse for Hurtighjelp

Din bruksanvisning HP DESKJET 610C

Skrivere i serien HP DeskJet 720C. Sju enkle trinn for å installere skriveren

Skriver i HP LaserJet P2050-serien Veiledning for papir og utskriftsmateriale

Introduksjon...5. Systemkrav...7. For Windows...9

Start her. Justere blekkpatronene uten en datamaskin

HP Color LaserJet CP1510-serien-skriver Veiledning for papir og utskriftsmateriale

Skriver i HP LaserJet P2030-serien. Veiledning for papir og utskriftsmateriale

1 HP Deskjet 3840 series-skriver

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SERIES. Hurtigreferanse

Din bruksanvisning HP DESKJET

COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP-SERIEN. Installeringsveiledning for programvare

1 HP Deskjet 6500 seriesskrivere

hp deskjet 948c/940c/920c series Bli kjent med skriveren... 1

Z600 Series Color Jetprinter

Din bruksanvisning SAMSUNG CLP-770ND

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050

Din bruksanvisning HP DESKJET 610/612C

Din bruksanvisning HP DESKJET 3300

hp deskjet 9600-serien brukerhåndbok

hp LaserJet n bruk

LaserJet Funksjonsoversikt *C * *C * Håndbokens delenr. C Copyright 1998 Hewlett-Packard Co.

Brukermanual QL-700. Etikettskriver

HP Deskjet D1400 series. Windows-hjelp

Installere Custom PostScript- eller PCL-skriverdriver for Windows

2500C/C+/CM. Professional Series Color Printer FUNKSJONSOVERSIKT

Installere tilpasset PostScript- eller PCL-skriverdriver for Windows

R4C443Setup Guide Rev. C. Proof Sign-off: K.Gazan CRE Tsukada N.Nomoto R.Thomson. 3/15/01 Pass 0. Norsk MSEUL0475

HP Color LaserJet CM2320 MFP Series Veiledning om papir og utskriftsmateriale

Din bruksanvisning HP COMPAQ EVO D510 E-PC

Din bruksanvisning CREATIVE DESKTOP WIRELESS

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok

HP Color LaserJet CM1312 MFP Series Veiledning om papir og utskriftsmateriale

Din bruksanvisning SHARP AR-M236/M276

HP Deskjet D1300 series. Hjelp til HP Photosmart-programvare

Din bruksanvisning SHARP AR-M256/M316/5625/5631

Forstå alternativene for service og kundestøtte

> Papirmeny > Universaloppsett > Måleenhet > velg en måleenhet > Stående bredde eller Stående høyde > velg bredde eller høyde >

Veiledning om utskriftskvalitet

Force Feedback Race Master

Z55 Color Jetprinter. Elektronisk brukerhåndbok for Mac OS 8.6 til Skriveroversikt. Generell utskrift.

Samsung Universal Print Driver Brukerhåndbok

Styrepute og tastatur

Color LaserJet Pro MFP M278-M281. Oversikt over tekniske spesifikasjoner

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Hurtigreferanse M570

Løse problemer med skriveren 1

Din bruksanvisning KONICA MINOLTA DI1610F

LASERJET PRO CM1410 COLOR MFP-SERIEN. Hurtigreferanse

Løse problemer med utskriftskvaliteten

Boot Camp Installering og klargjøring

Tilkobling. Windows-instruksjoner for en lokalt tilkoblet skriver. Før du installerer skriverprogramvare i Windows

Din bruksanvisning HP DESKJET 640/642C

Instruksjoner for installering og fjerning av Windows PostScript- og PCLskriverdrivere

HP Business Inkjet 1000-skriverserien. Brukerhåndbok

Norsk. Sikkerhetsinformasjon. Norsk

Programvareoppdateringer

SOFTWARE INSTALLASJONS GUIDE

Boot Camp Installering og klargjøring

Hurtigreferanse. Oversikt over skriveren. Hurtigreferanse

Hurtig Oppsett manualen

Din bruksanvisning HP POINT OF SALE RP5000

HP DeskJet-skriver Brukerveiledning for Windows. 930C Series. Norsk

Norsk. Sikkerhetsinformasjon. Norsk. FORSIKTIG: Ikke installer dette produktet eller koble til kabler, for eksempel strømledningen, i tordenvær.

HP Color LaserJet CP2020-serien Håndbok for papir og utskriftsmateriale

HP Deskjet D4200 series. Windows-hjelp

Fiery Driver Configurator

FRESHAIR BOX RENSER OPPTIL 70 KVADRATMETER BRUKERVEILEDNING. ADVARSEL: Les brukerveiledningen nøye for korrekte prosedyrer og drift

Z45 Color Jetprinter. Elektronisk brukerhåndbok for Mac OS X til Skriveroversikt. Generell utskrift.

Color LaserJet Pro MFP M178-M181. Oversikt over tekniske spesifikasjoner

Oppdatere, sikkerhetskopiere og gjenopprette programvare

HP Officejet Pro K850-serien. Brukerhåndbok

Din bruksanvisning XEROX WORKCENTRE

HP Scanjet 3800-fotoskanner Brukerhåndbok

MP3 Manager Software for Sony Network Walkman

Papirmeny. Tilordne type/utskuff. Papirkilde. Papirtype. Konfigurer utskuffer. Papirvekt. Konfigurer FB. Tilpassede typer.

Programvareoppdateringer Brukerhåndbok

Color LaserJet Pro M153-M154. Oversikt over tekniske spesifikasjoner

HP DeskJet-skriver Brukerveiledning for Windows. 950C-Series. Norsk

Hurtigreferanse. Lære mer om kontrollpanelet. Lære mer om lampene på kontrollpanelet. Hurtigreferanse

Din bruksanvisning LEXMARK Z35

Brukerveiledning for "RICOH Printer"

Installasjonsveiledning for programvare

Boot Camp Installering og klargjøring

Din bruksanvisning HP SCANJET G3010 PHOTO SCANNER

Programvareoppdateringer

HP Docking Station (forankringsstasjon) Referansehåndbok

Løse problemer med skriveren

Sikkerhetskopiering og gjenoppretting Brukerhåndbok

HP Color LaserJet Professional CP5225-skriverserien

Styrepute og tastatur

Retningslinjer for utskriftsmateriale

HP Deskjet 5400-serie. Brukerveiledning

Løse problemer med skriveren

hp color LaserJet 1500/1500L bruk

HP Deskjet D4100 series. Hjelp til HP Photosmart-programvare

Programvareoppdateringer Brukerhåndbok

Brukerhåndbok. Innhold

Din bruksanvisning HP DESKJET 845C

Transkript:

Brukerveiledning HP DeskJet 1220C Professional Series

Varemerker HP ColorSmart II, HP PhotoREt III og HP ZoomSmart Scaling Technology er varemerker for Hewlett-Packard Company. Microsoft er et registrert varemerke i USA for Microsoft Corporation. Microsoft er et varemerke for Microsoft Corporation. Merknad Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. Hewlett-Packard gir ingen garanti av noe slag med hensyn til dette materialet, inkludert, men ikke begrenset til, underforståtte garantier for salgbarhet og anvendelighet til et bestemt formål. Hewlett-Packard skal ikke holdes ansvarlig for feil i dokumentet eller for tilfeldige skader eller konsekvensskader i forbindelse med levering, ytelse eller bruk av dette materialet. Ingen del av dette dokumentet kan kopieres, reproduseres eller oversettes til et annet språk uten å innhente skriftlig tillatelse fra Hewlett- Packard Company. 1/2000

innhold innhold innhold i velkommen 1 Bruke denne håndboken 1 Ytterligere informasjon 1 Systemkrav 2 komme i gang 3 Oversikt over skriverens deler og funksjoner 3 Oppsett 4 Installere fra Starter-CD-en (anbefales) 8 Installasjon i Windows 95, Windows 98, og Windows NT 4.0 8 Installasjon i Windows 3.1 8 Skrive ut en testside 9 andre tilkoplinger 9 Tilkoplinger med USB-port (Windows 98) 9 Bruke skriveren i et nettverk 10 Tilkople en ekstern utskriftsserver 11 win i 11 Utskriftsfunksjoner 11 Lagre innstillingene 11 Forstørre eller redusere et dokument 12 Brosjyre 12 Side ved side 12 Hefte 12 Manuell tosidig (tosidig utskrift) 13 Speilbilde 13 Listepapir 13 Vannmerke 14 Alternativer for bildebehandling 14 Innstillinger 14 Skrive ut fra DOS-programmer 15 HP DeskJet kontrollpanel for DOS 15 Installere HP DeskJet-kontrollpanelet for DOS 15 Bruke HP DeskJet-kontrollpanelet for DOS 15 Skriverdriver for DOS 15 mac i 15 Installere skriveren på en Macintosh 15 Utskriftsfunksjoner 16 skrive ut på forskjellig utskriftsmateriale 16 Mating via alternativ øvre innskuff 17 Norsk i

Norsk Manuell mating 17 vedlikeholdstips 17 Vedlikeholde skriveren 17 Velge og legge i papir 18 Bruke og vedlikeholde blekkpatroner 19 feilsøking 20 Skriveren kan ikke slås på 20 Ingenting skrives ut 20 En tom side kommer ut 21 Plasseringen av teksten eller grafikken er feil 21 Noe mangler eller er feil på siden 21 Skriveren bruker lang tid på å skrive ut en jobb 22 Papir har kjørt seg fast i skriveren 22 Tips for hvordan du kan unngå fastkjøring av papir 23 Avinstallere skriverprogramvaren 23 USB-installasjonen mislyktes, eller ingenting skrives ut gjennom USB (Windows 98) 23 Skriveren skriver ikke ut etter at du har byttet port 24 Justere blekkpatronene 24 Rense blekkpatronene 24 Feilsøking for Mac 25 Skrive ut en prøveside 25 Skrive ut en diagnoseside 25 Kundestøtte 26 Toolbox 26 Web 26 HPs støtte via telefon 26 spesifikasjoner 28 Skriverspesifikasjoner 28 Bestillingsinformasjon 32 HP-tilbehør 32 Blekkpatron 32 Parallellkabel 32 USB-kabel 32 Nettverksgrensesnitt 32 HP Bright White InkJet Paper 32 HP Premium InkJet Paper 32 HP Premium Heavyweight Inkjet Paper 32 HP Premium Photo Paper 32 HP Premium Plus Photo Paper 33 HP Professional Brochure and Flyer Paper 33 HP Premium Transparency Film 33 HP Banner Paper 33 HP Iron-on T-shirt Transfers 33 ii

HP Greeting Card Paper 33 HP Felt-Textured Greeting Cards, Ivory/Half-fold 33 HP Glossy Greeting Card Paper 33 HP Restickables (klistremerker) 33 Vedtektsmessige merknader 33 Erklæring om strømledning 33 Klassifisering av indikatorlamper 34 Energiforbruk 34 Sikkerhetsinformasjon 34 FCC-regler 34 Hewlett-Packards erklæring om begrenset garanti 35 Varighet for begrenset garanti 35 Begrensninger i garantien 36 Ansvarsbegrensning 36 Lokal lovgivning 36 tillegg 37 Språkforkortelser 37 stikkordregister 38 Norsk iii

Norsk iv

velkommen velkommen HP DeskJet 1220C-skriveren kan skrive ut sterke farger på papirstørrelser opptil 330 x 1270 mm (13 x 50 tommer). Den kan koples direkte til IBMog IBM-kompatible datamaskiner via en parallellport eller en USB-port (Universal Serial Bus). Den kan koples til Macintosh-maskiner via en USBport. Skriveren kan også deles i et nettverk. Bruke denne håndboken Denne håndboken inneholder følgende avsnitt: Komme i gang Viser konfigurering og installering av skriveren. Andre tilkoplinger Forklarer hvordan skriveren koples til med en USB-kabel i et nettverk og til en ekstern utskriftsserver. Win i Forklarer utskrifts- og bildebehandlingsfunksjonene på datamaskiner som kjører Windows. Mac i Forklarer utskrifts- og bildebehandlingsfunksjonene på Macintosh-maskiner, samt hvordan skriveren tilkoples en Macintosh. Skrive ut på ulike papirtyper Viser en liste over utskriftsmateriale som kan brukes i HP DeskJet 1220C-skriveren. Vedlikeholdstips Viser en liste over måter å holde skriveren i god stand på. Feilsøking Nyttig for å løse skriverproblemer, og forklarer hvordan du tar kontakt med Kundestøtte. Spesifikasjoner Viser informasjon om delenumre for blekkpatroner, utskriftsmateriale som støttes, skuffkapasitet, systemkrav osv. Norsk Ytterligere informasjon Toolbox Starter-CD Inneholder instruksjoner av typen hvordan skal jeg og feilsøking, og gir dessuten tilgang til funksjonene for vedlikehold av skriveren og informasjon om HP. I Windows vises et ikon på skrivebordet når programvaren er installert. På en Macintosh vises et skriverikon på skrivebordet. Inneholder skriverprogramvare, andre programvaremaler, en hurtigveiledning for skriveren, et verktøy for å kopiere skriverprogramvaren til en diskett, en elektronisk kopi av denne brukerhåndboken, og bestillingsinformasjon. 1

Norsk Web-sted http://www.hp.com/go/dj1220 kopler deg til HPs websted der du finner nyeste informasjon om skriverprogramvare, enhet, operativsystem, og støtte. Merk: Dersom informasjonen i disse kildene ikke hjelper deg å løse utskriftsproblemene, finner du en liste over tilgjengelige ressurser for støtte og vedlikehold av skriveren på side 26. Videre kan du gå til http://www.hp.com/cposupport for teknisk støtte elektronisk. Her kan du søke i en database med tekniske notater. Eller, du kan be om hjelp fra HPs senter for kundestøtte. Systemkrav Kontroller at datamaskinen oppfyller følgende krav: Windows 95/98 Pentium 60 MHz prosessor, 16 MB RAM, minst 50 MB ledig harddiskplass. Windows 3.1x 486DX-prosessor, 66 MHz, 8 MB RAM, minst 50 MB ledig harddiskplass. Windows NT 4,0 Pentium 60 MHz prosessor, 24 MB RAM, minst 50 MB med ledig harddiskplass. Macintosh-systemer MAC: OS 8.1 og nyere, bare for USBtilkoplet Macintosh; OS 7.6.1 og nyere, bare for nettverkstilkoplet Macintosh. DOS DOS 3.3 og nyere, 486DX-prosessor, 66 MHz, 4 MB RAM. Merk: Dokumenter med mye grafikk, kan kreve mer enn 50 MB ledig harddiskplass. 2

komme i gang komme i gang Oversikt over skriverens deler og funksjoner 1 2 3 4 9 10 5 6 7 8 11 12 13 14 15 16 1. Utskuff Tar imot utskriftene. 2. Papirskinner Fører papiret riktig inn i skriveren. 3. Tilgangsdeksel Gir tilgang til blekkpatronene og fastkjørt papir. 4. Sperre Løftes for å sette papir i den alternative øvre innskuffen. 5. Blekkpatronlampe Blinker når tilgangsdekselet er åpent eller det oppstår en feil med blekkpatronene. 6. Avbryt-knapp Avbryter gjeldende utskriftsjobb. 7. Fortsett-knapp Blinker mens den gir utskriften tid til å tørke. Trykk på denne knappen dersom du ikke vil vente. 8. Av/på-knapp Slår skriveren av og på. 9. Kortskinne Trekkes ut for å føre korte typer utskriftsmateriale inn i skriveren. 10. Hovedinnskuff Inneholder vanlig papir. 11. USB-port Kontakt for USB-kabelen. 12. Parallellport Kontakt for parallellkabelen. 13. Bakre innmatingsåpning Mater tykt papir som krever en rett papirbane. 14. Knott på det demonterbare panelet Skrus mot venstre for å fjerne bakpanelet, eller mot høyre for å låse det. 15. Demonterbart panel Alternativ tilgang til fastkjørt papir. 16. Strøminntak Kontakt for strømledningen. Norsk 3

Oppsett Norsk 1 2 1 2 4

3 Norsk 4 102 mm (4 tommer) 330 mm (13 tommer) 152 mm (6 tommer) 482 mm. (19 tommer) 5

Norsk 5 6

6 HP C2950A / HP C2951A. Norsk USB USB 9 7

7 Norsk Installere fra Starter-CD-en (anbefales) Merk: Gå videre til side 9 for USB-tilkoplinger. Merk: Starter-CD-en inneholder et verktøy som kan kopiere programvaren til 3,5 tommers HD-disketter eller til en server. Installasjon i Windows 95, Windows 98, og Windows NT 4.0 Merknad for Windows 95- og Windows 98-brukere: Dersom du ser meldingen Ny maskinvare funnet på ett eller annet tidspunkt under installasjonen av skriverprogramvaren, velger du Ikke installer driver (du blir ikke spurt igjen senere) og klikker på OK. Hvis du ser dialogboksen Veiviser for oppdatering av enhetsdrivere, klikker du på Neste til du ser alternativet Fullfør, og klikker deretter på Fullfør. Merknad for Windows NT 4.0-brukere: Du må ha administratorrettigheter for å kunne installere en skriver i Windows NT 4.0. 1. Start Microsoft Windows, og kontroller at ingen andre Windowsprogrammer kjøres. 2. Sett Starter-CD-en i CD-ROM-stasjonen. Installasjonsprogrammet startes automatisk. Dersom installasjonsprogrammet ikke startes automatisk, klikker du på Start, velger Kjør, og skriver bokstaven for datamaskinens CD- ROM-stasjon etterfulgt av :\SETUP (f.eks. D:\SETUP) i kommandolinjeboksen. 3. Klikk på Installer skriverdriver fra CD-menyen. Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre installering av skriverdriveren. Installasjon i Windows 3.1 1. Start Microsoft Windows og kontroller at ingen andre Windowsprogrammer kjøres. 2. Sett CD-en i CD-ROM-stasjonen. 3. Klikk på Fil og velg Kjør i vinduet Programbehandling. 4. I kommandolinjeboksen skriver du bokstaven for CD-ROMstasjonen, etterfulgt av \WIN31\PCL3\<språk>\SETUP.EXE, der <språk> er en kode på 3 bokstaver (på side 37 i tillegget finner du en liste over 8

tilkoplinger 3-bokstavers språkkoder). Skriv for eksempel D:\WIN31\PCL3\ENU\SETUP.EXE, der ENU er koden for engelsk. 5. Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre driverinstallasjonen. 8 Skrive ut en testside 1. Åpne Skrivere-mappen i Kontrollpanel. 2. Høyreklikk på skriverikonet, og velg Egenskaper på hurtigmenyen. 3. Velg Skriv ut testside. Hvis testsiden ikke skrives ut, slår du opp på side 20. andre tilkoplinger Tilkoplinger med USB-port (Windows 98) De nyeste PC-ene har USB-porter som kan koples direkte til skriverens USB-port. Etter at du har tilkoplet USB/kabelen, skal veiviseren, Oppdaget ny maskinvare, komme fram. Gjør den ikke det, er datamaskinen sannsynligvis ikke konfigurert for bruk med USB. Bruk i stedet en parallellkabel til å kople skriveren til datamaskinen med. Merk: Følgende fremgangsmåte forutsetter at du har utført trinn 1 t.o.m. 5 i delen Oppsett som starter på side 4. 1. Sett Starter-CD-en til HP-skriveren i CD-ROM-stasjonen. Klikk ikke på ikonet for skriverinstallasjon. Gå videre til trinn 2. 2. Slå av skriveren og kople til USB-kabelen (kjøpes separat; delenummer C6518A). 3. Slå på skriveren. Dersom datamaskinen er riktig konfigurert for bruk med USB, vil Windows registrere skriveren. 4. Dialogboksen Legg til ny maskinvare-veiviseren vises. a. Klikk på Neste til du blir bedt om å angi hvor du vil plassere programvaren. Norsk 9

b. Klikk på Bla gjennom, dobbeltklikk på CD-ikonet (vanligvis D- stasjonen), klikk på katalogen Windows\Win98usb og klikk deretter på OK. c. Klikk på Neste for å se de neste dialogboksene, og klikk på Fullfør. d. Klikk på Tilbake dersom Windows ikke kunne finne en driver, og gjenta trinn 4a til 4c. Dersom skjermbildet Legg til ny maskinvare-veiviseren forsvinner før installasjonen er fullført, kopler du USB-kabelen til og fra, og gjentar trinn 4. 5. Installer skriverprogramvaren. Klikk på Neste, og følg instruksjonene på skjermen for å fullføre installasjonen. Merk: En USB- og en parallellkabel skal ikke koples til skriveren samtidig. Slik kontrollerer du installasjonen: 1. Kontroller at USB-kabelen er ordentlig tilkoplet og at skriveren er på. 2. Åpne skriveregenskapene fra skriverens kontrollpanel. 3. Åpne kategorien Detaljer, og kontroller at skriveren er innstilt til USB-porten. 4. Gå til kategorien Generelt og klikk på Skriv ut testside. Hvis testsiden ikke skrives ut, slår du opp under Feilsøking på side 20. Bruke skriveren i et nettverk Skriveren kan deles i et nettverksmiljø ved å kople den direkte til et nettverk via en alternativ ekstern HP JetDirect-utskriftsserver. Slå opp i installasjonsveiledningene for maskin- og programvaren for HP JetDirect hvis du vil vite mer om installasjon og konfigurasjon av HP JetDirectutskriftsservere. Merk: Selv om alternative installasjonsmetoder er beskrevet nedenfor, er Starter- CD-en alt du trenger som veiledning for å installere en delt skriver. Installere en nettverksskriver med funksjonen Legg til skriver river: 1. Klikk på Start, velg Innstillinger og deretter Skrivere. 2. Dobbeltklikk på Legg til skriver. 3. Velg Nettverksskriver i Windows 95/98. Velg Skriverserver for nettverket i Windows NT 4.0 når du blir bedt om det. 4. Skriv inn nettverksbanen eller kønavnet til den delte skriveren. Klikk på alternativet Har diskett når du blir bedt om å velge skrivermodell. 5. Klikk på Bla gjennom og finn fram til filen HP1220C.INF. Denne filen inneholder skrivernavnet som du skal velge. Filen finnes på 10

Starter-CD-en i Windows\PCl3\winnt\enu eller Windows\PCl3\win9x\enu. Ta kontakt med systemansvarlig hvis du trenger hjelp. 6. Skjermbildet Installasjonsalternativ vises. Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre PC-konfigurasjonsprosessen. Tilkople en ekstern utskriftsserver win Gjør følgende hvis du allerede har installert skriverprogramvaren og vil kople til JetDirect-porten: 1. Sett CD-en med HP JetDirect i CD-ROM-stasjonen. Hvis ikke installasjonsprogrammet startes automatisk, åpner du Utforsker og finner fram til filen. 2. Velg alternativet som installerer JetAdmin, og følg instruksjonene på skjermen. 3. Etter at du har fullført installasjonen av Jet Admin, velger du HP DeskJet 1220C i mappen Skrivere. 4. Klikk på høyre museknapp og velg Egenskaper. 5. Velg kategorien Detaljer og klikk på Legg til port. 6. Velg en ny JetDirect-port, og tilordne den til skriveren. 7. Klikk på OK. win i Utskriftsfunksjoner Denne delen beskriver funksjonene til den nye skriveren, som f.eks. side ved side, og de tilgjengelige bildebehandlingsalternativene, f.eks. konvertering til gråtoner. I den elektroniske hjelpen finner du mer detaljerte instruksjoner om hvordan du bruker funksjonene. Merk: Utskriftsfunksjonene som er beskrevet her, gjelder for Windows 95 eller nyere, og Windows NT 4.0 eller nyere. Du får tilgang til utskriftsfunksjonene gjennom kontrollpanelet for skrivere ved å høyreklikke på skriverikonet. Velg Egenskaper i Windows 95/98. Velg Dokumentstandard i Windows NT 4.0. De fleste programmer gir også tilgang til skriveregenskapene fra utskriftsdialogen. Lagre innstillingene Du kan lagre gjeldende driverinnstillinger (f.eks. papirretning, papirkilde) for å bruke dem senere. Av praktiske hensyn kan Hurtigsett lagres fra de 11

fleste kategoriene i skriverdriveren. Du kan også gjenopprette standardinnstillingene for skriverdriveren ved å velge Fabrikkstandard. Forstørre eller redusere et dokument Bruk HP ZoomSmart-funksjonen til å forstørre eller redusere dokumenter. Brosjyre Denne funksjonen er nyttig ved utskrift av presentasjonstransparenter på vanlig papir. Merk: Hvis programmet har en brosjyrefunksjon, og du velger den i programmet, skal du IKKE velge Brosjyre i kategorien Funksjoner. Side ved side Med funksjonen Side ved side kan du forstørre og skrive ut en side i seksjoner og på forskjellige papirark. Deretter kan du legge papirarkene side ved side og lage en stor plakat. Merk: Ved utskrift av et flersidet dokument, skrives bare den første siden av dokumentet ut side ved side. De andre sidene i dokumentet må skrives ut én og én. De tilgjengelige størrelsene for side ved side på rullegardinlisten, er avhengig av papirstørrelsen du velger. Hefte 12

Med funksjonen Hefte kan du skrive ut og sortere et flersidet dokument ved å skrive ut to sider på hver side av arket. Et 8-siders dokument skrives for eksempel ut med side 1 og 8 på samme side av arket, og side 2 og 7 på den andre siden. Når du bretter utskriften i to, blir det et hefte. Merk: Dersom programmet har en heftefunksjon, og du velger denne i programmet, skal du IKKE velge Hefte i kategorien Funksjoner. Hvis programmet du bruker har et sorteringsalternativ, skal du IKKE velge dette samtidig med Hefte-funksjonen. Manuell tosidig (tosidig utskrift) Du kan skrive ut på hver side av arket ved å følge de enkle instruksjonene på skjermen. Merk: Skriv ikke ut på begge sider av papir som er tettskrevet med blekk. Speilbilde Med funksjonen speilbilde skrives bildet ut speilvendt. Hvis du bruker denne funksjonen ved utskrift på transparenter, vil den trykte siden vende ned på projektoren. Du kan da skrive på baksiden, og tørke det vekk uten å skade utskriften. Du kan også bruke denne funksjonen til å skrive ut på overføringspapir for Iron-on T-shirt. Listepapir Du kan lage en liste ved hjelp av programvare som f.eks. Corel Print House, Microsoft Publisher eller Broderbund Print Shop. Bruk store bilder og fete skrifttyper i store størrelser. Bruk HP Banner Paper for å oppnå best resultat. Merk: Når du bruker Corel Print House til å lage en liste, bør du velge en ramme eller tegne en kant rundt designen, slik at utskriften på listen blir midtstilt. 13

Vannmerke Med dette alternativet kan du skrive ut et vannmerke på første side eller på alle sidene i et dokument. Alternativer for bildebehandling Du kan justere metningen, lysstyrken og fargetonen på bildeutskrifter ved å flytte skyvekontrollen i kategorien Bildebehandling. Metningen styrer den relative renheten av fargene på utskriften. Lysstyrken gjør utskriftsbildet mørkere eller lysere. Fargetonen styrer inntrykket av varme eller kalde farger på utskriften. Gråtoner Sepia-tone Optimalisert for telefaks Bildeforbedring Med alternativet Gråtoner skrives bilder ut bare i grånyanser. Sepia-tone gir bildene et antikt utseende når de skrives ut med bare brunt og hvitt. Med alternativet Optimalisert for telefaks skrives bildene ut i grånyanser med stor kontrast, slik at utskriften egner seg ypperlig til å sendes som telefaks. Velg Bildeforbedring dersom du vil at bildene skal forbedres med algoritmer for bildeforbedring som øker kontrasten og gjør bildet skarpere. Innstillinger I kategorien Innstillinger kan du angi hvorvidt dokumentet skal skrives ut umiddelbart og om en forhåndsvisning eller utskriftsbekreftelse skal vises. Videre kan du endre hva som skal skje dersom breddesensoren for utskriftsmateriale registrerer at papiret ikke er bredt nok. Merk: I kategorien Innstillinger kan du også endre verdien for hvor lenge en side skal ligge til tørk før den neste skrives ut. Hver papirtype har en standard tørketid. Blekkmengde er en skyvekontroll som øker eller reduserer blekkmengden som brukes. Dette har innvirkning på fargeeffekten på utskriften. 14

mac Skrive ut fra DOS-programmer Ved utskrift fra DOS, kan du justere utskriftsinnstillingene på følgende to måter: i HP DeskJet-kontrollpanelet for DOS og i skriverdriveren til DOSprogrammet. HP DeskJet kontrollpanel for DOS Du har tilgang til mange skriverfunksjoner gjennom programspesifikke DOS-skriverdrivere; enkelte programleverandører utvikler imidlertid ikke skriverdrivere for sine DOS-programmer. Bruk DeskJet-kontrollpanelet til å angi standard skriverinnstillinger for å skrive ut fra DOS-programmer. Merk: HP DeskJet-kontrollpanelet støtter ikke mange av de spesielle utskriftsfunksjonene. Se den elektroniske hjelpen hvis du vil vite mer. Installere HP DeskJet-kontrollpanelet for DOS Kontroller at skriveren er konfigurert og slått på før du installerer kontrollpanelet. 1. Sett Starter-CD-en i CD-ROM-stasjonen. 2. Ved DOS-ledeteksten C:\>, skriver du bokstaven for CD-ROMstasjonen og endrer katalogen til \dos\djcp\. Skriv for eksempel D: og trykk på ENTER. Skriv deretter cd \dos\djcp\, og trykk på ENTER. 3. Skriv INSTALL, og trykk på ENTER. 4. Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre installasjonen. Bruke HP DeskJet-kontrollpanelet for DOS 1. Åpne DeskJet-kontrollpanelet ved å endre katalogen til C:\HP1220C. 2. Skriv DJCP, og trykk på ENTER. 3. Velg skriverinnstillinger som ikke er tilgjengelige fra DOSprogrammet. Skriverinnstillinger som er valgt fra et DOS-program kan overstyre skriverinnstillinger som er valgt i kontrollpanelet. 4. Du kan eventuelt også rense og justere blekkpatronene for best utskriftskvalitet. Skriverdriver for DOS Leverandørene av DOS-programmer leverer også skriverdrivere. Skriverdriveren for HP DeskJet 850 er den som anbefales. Hvis denne ikke er tilgjengelig, kan du bruke HP DeskJet 600- eller 500-serien. mac i Installere skriveren på en Macintosh Du kan kople skriveren til de nyeste modellene av Macintosh-maskiner (Mac OS 8.1 eller nyere) via USB-porten. Vil du kople til eldre modeller uten en USB-port, kan du enten kople Macintosh-maskinen til en HP JetDirect utskriftsserver (JetDirect 300x), eller ta kontakt med Apple og spørre om USB-løsninger. 15

papir Kontroller at konfigurasjon på datamaskinen oppfyller følgende krav før du kopler skriveren til datamaskinen: Datamaskinen må støtte USB Du trenger en USB-kompatibel grensesnittkabel Datamaskinen må kjøre MacOS 8.1 eller nyere Merk: Følgende fremgangsmåte forutsetter at du har utført trinn 1 t.o.m. 5 i delen Oppsett som starter på side 4. 1. Kople til USB-kabelen (kjøpes separat; delenummer C6518A). 2. Sett Starter-CD-en til HP-skriveren i CD-ROM-stasjonen. Dobbeltklikk på Installerer-symbolet. 3. Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre installasjonen. 4. Marker Velger på Apple-menyen. 5. Klikk på skriversymbolet på venstre side i Velger-vinduet. Klikk deretter på HP 1220C på høyre side i Velger-vinduet. Lukk Velgervinduet. Utskriftsfunksjoner Mange av funksjonene som er tilgjengelige i Windows, er også tilgjengelige på Macintosh. Se hjelpen hvis du vil vite mer om tilgjengelige funksjoner og hvilke valg de inneholder. skrive ut på forskjellig utskriftsmateriale Du kan skrive ut på de papirtypene som er oppført på listen nedenfor. Se Skriverspesifikasjoner på side 28 hvis du vil ha nærmere detaljer. Vanlig papir Egendefinert papir Konvolutter Kort Tykke kort (0,52 mm eller 0,02 tommer) 16

vedlikeholdstips Etiketter Transparenter Spesialpapir fra HP Merk: Dersom du skriver ut mer enn én side på transparenter, fotopapir, eller annet spesialpapir, blinker fortsett-lampen etter hver side som skrives ut, slik at utskriften får tid til å tørke før neste side skrives ut. Trykk på fortsett-knappen hvis du ikke vil vente på at utskriften skal tørke før du skriver ut neste side. Mating via alternativ øvre innskuff Manuell mating vedlikeholdstips Vedlikeholde skriveren Skriveren krever ikke regelmessig vedlikehold. Rengjøring av skriveren med jevne mellomrom bidrar imidlertid til at skriveren ser fin ut og at den holdes i topp stand. Rengjøring kan også gjøre det lettere å diagostisere problemer. Rengjør utsiden med en myk klut fuktet med et mildt rengjøringsmiddel og vann. 17

OBS! Rengjør skriveren kun med vann eller vann blandet med et mildt rengjøringsmiddel. Bruk av andre rengjøringsmidler eller alkohol kan skade skriveren. OBS! Blekket i blekkpatronene er nøye fremstilt av Hewlett-Packard for å sikre førsteklasses utskriftskvalitet og kompatibilitet med skriveren. Skade på skriveren eller blekkpatronene som følge av at blekkpatronene har vært modifisert eller påfylt, er ikke HPs ansvar. Velge og legge i papir Skriveren skriver ut på vanlig papir og de fleste andre papirtyper. De fleste vanlige papirtypene som brukes til fotokopiering, gir gode resultater. Merk: Det er ikke nødvendig å fjerne papiret fra den nedre hovedinnskuffen når du bruker den alternative øvre innskuffen. Skriveren sjekker om papir mates fra den alternative øvre innskuffen. Dersom den registrerer papir der, velge skriveren dette papiret uten å sjekke den nedre hovedinnskuffen. Bruk alltid papir som er kompatibelt med skriverens spesifikasjoner. Bruk ikke utskriftsmateriale som er skadet, bøyd eller skrukket. Bruk ikke papir med utklipp eller perforering, eller papir som er sterkt strukturert eller siselert med relieffmønster. Bruk ikke skjemaer med flere gjennomslag. Legg bare én papirtype om gangen i hvilken som helst av skuffene. Papiret skal legges i med utskriftssiden ned og høyre side av papiret mot den høyre kanten i skuffen, unntatt ved manuell mating. Legg ikke i flere enn 150 ark med papir eller 15 konvolutter på én gang i hovedinnskuffen. I den alternative øvre innskuffen, må du ikke legge flere enn 10 ark med papir eller 3 konvolutter. Legg bare i ett papirark om gangen i den manuelle innmatingsåpningen. 18

Bruke og vedlikeholde blekkpatroner Når du åpner skriverens tilgangsdeksel, peker den gule pilen på blekkpatronholderen mot ett av ikonene nær baksiden av skriveren. Dersom statuslampen for blekkpatronene blinker, åpner du skriverens tilgangsdeksel og følger anvisningene nedenfor. Dersom pilen peker på... Betyr dette at... Slik løser du problemet... Problem med fargeblekkpatron Problem med svart blekkpatron Blekkpatronen (er): - mangler - satt i på feil måte - feil type for denne skriveren - defekt 1 Sett i blekkpatron dersom den mangler. 2 Sett i blekkpatronen på nytt dersom det står én i. 3 Dersom dette ikke løser problemet, sjekker du om fargeblekkpatronen er av typen HP C6578, og at den svarte blekkpatronen er av av typen HP 51645. 4 Dersom problemet vedvarer, må du skifte blekkpatronen. Lite blekk i fargeblekkpatronen Det er lite blekk i fargeblekkpatronen Vurder å skifte ut fargeblekkpatronen med en patron av typen HP C6578. Lite blekk i den svarte blekkpatronen Det er lite blekk i den svarte blekkpatronenen. Vurder å skifte ut den svarte blekkpatronen med en patron av typen HP C51645. Blekkpatronene er OK Blekkpatronene fungerer. Ingen problemer. 19

feilsøking feilsøking Skriveren kan ikke slås på Kontroller at strømledningen er tilkoplet. Kontroller at det demonterbare panelet på baksiden av skriveren er trykt godt inn i sporet, og at knotten er i LÅST posisjon. Ingenting skrives ut Sjekk strømtilførselen Kontroller at strømledningen sitter godt fast i skriveren og en strømførende stikkontakt og at skriveren er slått på. Av/pålampen på skriverens frontpanel skal lyse. Vær tålmodig Det tar lengre tid før komplekse dokumenter som inneholder mange skrifter, grafikk, og/eller fargefotografier begynner å skrives ut. Dersom Av/på-lampen blinker, holder skriveren på å behandle informasjon. Sjekk papiret Kontroller at papiret er lagt i på riktig måte i skuffen, og at det ikke har kjørt seg fast i skriveren. Sjekk blekkpatronene Kontroller at den svarte blekkpatronen og fargeblekkpatronen er satt i på riktig måte, og at tilgangsdekselet på skriveren er lukket. Blekkpatronlampen blinker dersom blekkpatronene ikke er satt i på riktig måte. Forsøk å skrive ut en prøveside Slå skriveren av, og deretter på igjen. Trykk på fortsett-knappen og slipp den når fortsett-lampen begynner å blinke. Dersom prøvesiden skrives ut, ligger ikke problemet hos skriveren. Sjekk skriverens konfigurasjon Kontroller at HP DeskJet-skriveren er valgt som gjeldende eller standard skriver, og at Stans utskrift ikke er avmerket. Sjekk nettverkskonfigurasjonen Kontroller at skriveren er riktig konfigurert for nettverksmiljøet. Se avsnittet Bruke skriveren i et nettverk under Hvordan skal jeg? 20

Toolbox-hjelpen og dokumentasjonen som fulgte med nettverkspakken. En tom side kommer ut Sjekk at teipen er fjernet fra blekkdysene på blekkpatronene. Sjekk at utskriftsmaterialet er bredt nok Bredden på utskriftsmaterialet må stemme med sideinnstillingen i utskriftsinnstillingene. Sjekk om én av blekkpatronene er tomme Dersom du skriver ut svart tekst og en tom side skrives ut, kan årsaken være at den svarte blekkpatronen er tom. Skift ut den svarte blekkpatronen. Sjekk skriverkonfigurasjonen Kontroller at skriveren er valgt som gjeldende eller standard skriver. Sjekk parallellporten på skriveren Dersom du bruker en parallellkabel, må du kontrollere at skriveren er koplet direkte til parallellporten. Porten skal ikke deles med andre enheter, f.eks. en Zip-stasjon. Plasseringen av teksten eller grafikken er feil Innstillingen for papirstørrelse eller papirretning er muligens feil Kontroller at papirstørrelsen og papirretningen som er valgt i programmet, stemmer med innstillingene i HP-dialogboksen for utskriftsinnstillinger. Papiret er kanskje ikke lagt i på riktig måte Dersom alt på siden er skjevt eller forskjøvet, bør du kontrollere at papirbredde- og lengdeskinnene ligger tett inntil venstre og nedre kant av papirbunken, og at det ikke ligger mer enn 150 papirark i hovedinnskuffen eller 10 papirark i den alternative skuffen. Marginnstillingene kan være feil Dersom teksten eller grafikken er avkuttet i kantene på siden, bør du kontrollere at marginnstillingene for dokumentet ikke overskrider skriverens utskriftsområde. Noe mangler eller er feil på siden Marginnstillingene kan være feil Kontroller at marginnstillingene for dokumentet ikke overskrider skriverens utskriftsområde. Utskriftsinnstillingene for farge kan være feil Gråtoner kan være valgt i HP-dialogboksen for utskriftsinnstillinger. 21

Feil skriver kan være valgt Kontroller at riktig skriver er valgt som gjeldende eller standard skriver. Skriveren bruker lang tid på å skrive ut en jobb Sjekk systemkonfigurasjonen Minimum systemkonfigurasjon for skriveren er 486-66 MHz med 24 MB RAM. Skriverens yteevne er imidlertid optimert for Pentium-maskiner. Systemet har kanskje ikke nok harddiskplass Det anbefales at du har minst 50 MB ledig plass på systemets harddisk for å kunne skrive ut på 11x17-tommers papir. Dersom du skriver ut filer med mye grafikk, bør du kontrollere at du har nok (mer enn 50 MB) harddiskplass. I Windows 98, kan du prøve å skifte til en USB-kopling dersom du bruker en parallellkopling. Se side 9 hvis du vil vite mer. Systemet har kanskje ikke nok virtuelt minne Øk mengden med virtuelt systemminne. Alternativet PhotoREt er deaktivert. Dersom du skriver ut i modusen Best på HP Premium Photo Paper i Letter-størrelse og har deaktivert alternativet PhotoREt, må du ha minst 300 MB ledig plass på systemets harddisk. Skriveren bruker dessuten lengre tid på å skrive ut. Portkonfigurasjonen for systemet er ikke innstilt på ECP Slå opp i håndboken som fulgte med datamaskinen, hvis du vil vite hvordan du endrer portinnstillingen, eller tar kontakt med datamaskinleverandøren. Det kan være lite blekk i en av blekkpatronene Skift blekkpatronen med lite blekk. Papir har kjørt seg fast i skriveren Merk: Åpne tilgangsdekselet og trekk eventuelt fastkjørt papir i skriveren til deg for å fjerne det. Dersom du ikke får tak i det fastkjørte papiret, vrir du panelknotten på baksiden av skriveren rundt, fjerner panelet, trekker ut papiret som sitter fast og setter panelet tilbake på plass. Kan du fremdeles ikke nå 22

papiret, løfter du opp utskuffen og fjerner det fastkjørte papiret fra hovedinnskuffen. Tips for hvordan du kan unngå fastkjøring av papir Kontroller at ingenting blokkerer papirbanen. Overfyll ikke den alternative innskuffen. Den alternative innskuffen kan ta opptil 10 ark med vanlig papir eller annet utskriftsmateriale av samme tykkelse. Den nedre hovedinnskuffen kan ta opptil 150 ark med vanlig papir. Legg i papir på riktig måte. Bruk ikke papir som er bøyd eller skrukket. Bruk alltid papir som oppfyller spesifikasjonene i delen Skriverspesifikasjoner. Avinstallere skriverprogramvaren Gjør følgende for parallellport- eller nettverkskoplinger i Windows 95, 98, og NT 4.0: 1. Start Windows og kontroller at ingen andre Windowsprogrammer kjøres. 2. Klikk på Start, Programmer, HP DeskJet 1220C, og velg Avinstallerer. 3. Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre fjerningen av skriverprogramvaren. Merk: Du må ha administratorrettigheter for å kunne avinstallere skriverprogramvaren i Windows NT 4.0. Når det gjelder USB-koplinger i Windows 98, må du følge trinnene ovenfor og starte Windows på nytt. Gjør følgende dersom programvaren ikke ble riktig installert, eller Avinstallerer ikke kunne finnes: 1. Bruk Starter-CD-en til å installere skriverprogramvaren for tilkoplinger via en parallellport (LPT1). 2. Etter at installasjonen er fullført, avinstallerer du programvaren som beskrevet ovenfor. Dette fjerner samtidig tidligere USBinstallasjoner som mislyktes. 3. Start Windows på nytt for å fullføre fjerningen av skriverprogramvaren. USB-installasjonen mislyktes, eller ingenting skrives ut gjennom USB (Windows 98) Dersom installasjonen mislykkes, avinstallerer du driveren og prøver å installere på nytt. 23

Kontroller om datamaskinen har en USB-port, og at den er riktig konfigurert for å bruke USB. Kontroller at datamaskinen kjører Windows 98. Kontroller at USB-kabelen ordentlig tilkoplet både datamaskinen og skriveren. Kontroller at skriveren er på. Kontroller at systemet registrerer skriveren: I systemets kontrollpanel kan du kontrollere at du har et USB enhetsnavn for Hewlett-Packard DeskJet og skrivernavnet DeskJet 1220C nedenfor. Skriveren skriver ikke ut etter at du har byttet port Viktig: Parallellkabelen og USB-kabelen skal ikke koples til skriveren samtidig. Bruk bare én type tilkopling av skriveren om gangen. Kontroller at kabelen du bruker, er ordentlig koplet både til datamaskinen og skriveren. Kontroller at skriveren er av når du bytter port. Hvis skriveren ikke var av, slår du den av og deretter på igjen. Gjør følgende for å kontrollere at portinnstillingen stemmer med den fysiske tilkoplingen: Klikk på Start, Innstillinger, Skrivere. Høyreklikk på skriveren og velg Egenskaper. Klikk på kategorien Detaljer og sjekk portinnstillingen. Gjør følgende for å skrive ut en testside: Klikk på Start, Innstillinger, Skrivere. Høyreklikk på skriveren og velg Egenskaper. Klikk på kategorien Generelt og Skriv ut testside. Dersom testsiden skrives ut, må du kontrollere om det er valgt riktig skriver i programmet du prøver å skrive ut fra. Justere blekkpatronene Skriveren justerer automatisk blekkpatronene når du skifter ut en av dem. Dersom utskriften tyder på at blekkpatronene ikke er justert, kan du justere dem manuelt. 1. Åpne Toolbox ved å dobbeltklikke på dens skrivebordsikon eller ikonet i gruppen Skrivere. 2. Velg kategorien Skriverservice. 3. Velg Juster blekkpatronene. 4. Følg instruksjonene på skjermen for å justere blekkpatronene. Rense blekkpatronene Rens blekkpatronene når det mangler linjer eller punkter i teksten eller grafikken som skrives ut. 24

Merk: Rens ikke blekkpatronene unødig, fordi dette sløser med blekket, slik at blekkpatronenes levetid forkortes. 1. Velg kategorien Innstillinger i skriverdriveren. 2. Klikk på knappen Tjenester. 3. Velg Rens blekkpatronene. 4. Følg instruksjonene på skjermen for å rense blekkpatronene. Feilsøking for Mac Sjekk strømtilførselen Kontroller at strømledningen er ordentlig tilkoplet både skriveren og en strømførende stikkontakt, og at skriveren er slått på. Av/på-lampen på skriverens frontpanel skal lyse. Sjekk kabelen Kontroller at kabelen du bruker, er ordentlig koplet både til datamaskinen og skriveren. Sjekk Velger Kontroller at du har installert skriverprogramvaren, og at skriveren er valgt. Skrivernavnet skal vises på venstre side i Velger. Når du klikker på skriversymbolet, skal skrivernavnet være tilgjengelig på høyre side i Velger. Velg skriverens navn. Vær tålmodig Det tar lengre tid før komplekse dokumenter som inneholder mange skrifter, grafikk, og/eller fargefotografier, begynner å skrives ut. Dersom Av/på-lampen blinker, holder skriveren på å behandle informasjon. Sjekk USB-porten Frakople skriveren fra USB-porten, vent noen sekunder, og sett den i igjen. Hvis dette ikke hjelper, kan du prøve å kople skriveren til en annen USB-port. Sjekk kabelens tilstand Kontroller at skriverkabelen ikke er skadet eller slitt. Er den det, må du ta kontakt med kabelleverandøren for å skifte den. Skrive ut en prøveside Skriv ut en prøveside uten å være tilkoplet en datamaskin. Da kan du se om skriveren er riktig konfigurert. 1. Slå skriveren av og deretter på igjen ved å trykke på av/på-knappen. 2. Trykk på fortsett-knappen og slipp den når fortsett-lampen begynner å blinke. En prøveside skrives ut. Skrive ut en diagnoseside 1. Slå på skriveren. 25

2. Trykk og hold av/på-knappen nede, og trykk på arkmatingsknappen fire ganger. 3. Slipp opp av/på-knappen. En diagnoseside skrives ut. Merk: Løses ikke problemet, tar du kontakt med HPs senter for kundestøtte som står oppført i denne brukerhåndboken, og oppgir informasjonen på diagnosesiden hvis det er mulig. Kundestøtte Informasjonen i foregående kapittel foreslår løsninger på vanlige problemer. Dersom skriveren ikke fungerer på riktig måte, og disse forslagene ikke løser problemet, kan du prøve én av følgende støttetjenester for å få hjelp. Toolbox Merk: Toolbox er bare tilgjengelig dersom du installerte skriverdriveren gjennom SETUP.EXE. Kategorien Feilsøking i dette programmet gir lette, trinnvise løsninger for vanlige utskriftsproblemer. Du skulle være i stand til å løse de fleste utskriftsproblemer ved å gå gjennom disse løsningene trinn for trinn. Du kan kjøre dette programmet ved å dobbeltklikke på Toolbox-ikonet på skrivebordet eller i programgruppen. Web Besøk vårt sted på World Wide Web. Der finner du den nyeste skriverprogramvaren, enheter, operativsystem og støtteinformasjon. http://www.hp.com/go/dj1220c or http://www.hp.com/cposupport HPs støtte via telefon I garantiperioden kan du få hjelp fra HPs senter for kundestøtte. Fyll ut følgende informasjon før du ringer, slik at du er klar til å opplyse følgende til konsulenten på kundestøttesenteret: Hva er serienummeret til skriveren (se etter baksiden av skriveren)? Hvilken skrivermodell har du? Hvilket merke og hvilken modell er datamaskinen? Hvilken versjon av skriverprogramvaren bruker du (åpne Egenskapssiden i skriverdriveren og klikk på kategorien Innstillinger, og deretter på Om). Hvilken driver har du valgt? Kjør programvareverktøyet Toolbox og velg Vis systeminformasjon. 26

Ha disse opplysningene klare når du ringer til støttekontoret. HPs senter for kundestøtte kan nås på følgende numre: Kunder i USA: I garantiperioden: 208 323 2551 mandag - fredag kl. 6.00-18.00 (MST, lokal tid) Etter garantiperioden: 900 555 1500 (i Canada: 877 621 4722) (USD 2,50 per minutt; maksimum USD 25,00) eller 800 999 1148 (belastes Visa eller Master Card; USD 25,00 per oppringning) mandag - fredag kl. 7.00-18.00 (MST, lokal tid) Kunder utenfor USA: Afrika/Midtøsten +41 22/780 71 11 Argentina 541 781 4061/69 Australia 613 8877 8000 Østerrike 0660 6386 Belgia (nederlandsk) 02 6268806 Belgia (fransk) 02 6268807 Brasil 55 11 709 1444 Canada 905 206 4663 Kina 86 10 6505 3888 Chile 800 360 999 Danmark 3929 4099 Tsjekkia 42 (2) 471 7327 Frankrike 01 43 62 34 34 Finland 0203 47 288 Hellas 01 68 96 4 11 Tyskland 0180 52 58 143 Ungarn 36 (1) 252 4505 Hongkong 800 96 7729 Indonesia 21 350 3408 India 9111 682 6035 Italia 02 264 10350 Irland 01 662 5525 Malaysia 03 295 2566 Korea 822 3270 0700 New Zealand 09 356 6640 Mexico D.F. 01 800 2214700, 01 800 9052900 Filippinene 2 867 3551 Norge 22 11 6299 Portugal 01 441 7 199 Polen 022 37 5065, 48 22 37 5065 Singapore 272 5300 Russland 7095 923 50 01 Sverige 08 619 2170 Spania 902 321 123 Taiwan 886-2-27170055 Sveits 0848 80 11 11 Nederland 020 606 8751 Thailand 02 661 4011 Storbritannia 0171 512 5202 Tyrkia 90 1 224 59 25 Venezuela 582 239 5664 Vietnam 8 823 4530 27

spesifikajoner Skriverspesifikasjoner Utskriftsmetode Utskriftshastighet, svart-hvitt Utskriftshastighet farge Svart oppløsning Fargeoppløsning PCL (Printer Command Language) Programvarekompatibilitet spesifikasjoner Utskrift med blekkstråleskriver av typen "Drop on-demand (dråpe på kommando) Svart tekst Brev Skriveblokk Hurtig-modus 11 spm 7 spm Normal-modus 6,8 spm 4 spm Best-modus 4,5 spm 3 spm Blandet tekst med Brev Skriveblokk fargegrafikk Hurtig-modus 9,5 spm 6,4 spm Normal-modus 5 spm 3,3 spm Best-modus 2,8 spm 1,5 spm Helside farge Brev Skriveblokk Hurtig-modus 2,9 spm 2 spm Normal-modus 0,6 spm 0,4 spm Best-modus 0,3 spm 0,2 spm Fargefoto 4 x 6 tommer 8 x 10 tommer Normal 0,8 spm 0,5 spm Best 0,5 spm 0,2 spm Tallene er tilnærmelsesvise. Nøyaktig hastighet er avhengig av systemets konfigurasjon, programvare, og hvor komplisert dokumentet er Kladd: Normal: Best: Kladd: Normal: Best: 300 x 600 ppt 600 x 600 ppt 600 x 600 ppt 300 x 600 ppt PhotoREt III PhotoREt III** ** En høy oppløsningsmodus på 2400 x 1200 ppt er også tilgjengelig ved å oppheve merkingen av PhotoREt når fotopapir er valgt som papirtype. Utvidet HP PCL Level 3 Microsoft Windows (3.1x, 95, 98, NT 4.0); Macintosh, MS-DOSprogrammer 28

Skrifter Automatiske programfunksjoner Papirstørrelse/- type 8 innebygde skrifter, 4 hver i stående og liggende papirretning: CG Times, CG Times Italic; Univers, Univers Italic; Courier, Courier Italic; Letter Gothic, Letter Gothic Italic (Euro Symbol støttes) Inkluderte skriverdriverfunksjoner: HP ZoomSmart skaleringsteknologi, Side ved side, Hefte, Brosjyre (N-opp-utskrift), Manuell tosidig, Listepapir, Speilbilde, Vannmerke*, Optimalisert for telefaks, Forhåndsvisning*, Sepia*, Hurtigsett*, planlagt utskrift**, ColorSync** Merk: *Bare i Windows; **Bare på Macintosh Papir: Vanlig, inkjet, foto, glanset; Super B 13 x 19 tommer, Tabloid (USA) 11 x 17, Legal (USA) 8,5 x 14 tommer, Letter (USA) 8,5 x 11 tommer, Executive (USA) 7,25 x 10,5 tommer, Statement 5,5 x 8,5 tommer, A3 (Europa) 297 x 420 mm, A4 210 x 297 mm, A5 148,5 x 210 mm, JIS-B4 257 x 364 mm, JIS-B5 182 x 257 mm Listepapir: Letter (USA) 8,5 x 11 tommer, A4 (Europa) 210 x 297 mm, Tabloid (USA) 11 x 17 tommer, A3 297 x 420 mm Transparenter: Letter (USA) 8,5 x 11 tommer, A4 (Europa) 210 x 297 mm Konvolutter: No. 10 (USA) 4,12 x 9,5 tommer, A2 Invitation (USA) 4,37 x 5,57 tommer, Monarch (USA) 3,87 til 7,75 x 7,5 tommer, DL (Europa) 220 x 110 mm, C5 162 x 229 mm, Kaku #2 (Japan) 240 x 333 mm, nr. 3 120 x 235 mm, nr. 4 90 x 205 mm Kort: Index card (USA) 4 x 6 tommer, Index card (USA) 5 x 8 tommer, A6-kort (Europa) 105 x 148,5 mm, Hagaki-postkort (Japan) 100 x 148 mm Etiketter: Labels (USA), 8,5 x 11 tommer, A4-etiketter (Europa), 210 x 297 mm Egendefinert str.: Bredde: 102 til 330 mm (4 til 13 tommer), Lengde: 152 til 1270 mm (6 til 50 tommer) 29

Papirhåndtering Anbefalt papirvekt I/U-grensesnitt Skriverminne Dimensjoner Vekt Driftssikkerhet og beregnet bruk Strømtilførsel Hovedinnskuff: Alternativ øvre innskuff: Manuell innmatingsåpning: Utskuffens kapasitet: Papir: Konvolutter: Kort: Ark: opptil 150, Konvolutter: opptil 15, Kort: opptil 60 Ark: opptil 10, Konvolutter: opptil 3, Kort: opptil 4 Bare enkeltark for tykt papir, konvolutter, og kort Opptil 50 ark 60 til 135 g/m 2 (16 til 36 pund Bond) ved bruk av hovedinnskuffen og den alternative innskuffen 60 til 250 g/m 2 (16 til 67 pund Bond) ved bruk av den manuelle innmatingsåpningen (tykkelse på opptil 0,02 tommer eller 0,52 mm ved bruk av den manuelle innmatingsåpningen) 75 til 90 g/m 2 (20 til 24 pund Bond) 110 til 200 g/m 2 (110 pund Index) Parallellkabel kompatibel med IEEE 1284 Centronics; Universal Serial Bus (Windows 98 og USB-tilkoplet Macintosh ) 8 MB innebygd RAM Med innskuffen lukket: 592,3 mm (23,3 tommer) bred x 233 mm (9,2 tommer) høy x 381 mm (15,0 tommer) dyp Med innskuffen forlenget helt ut: 592,3 mm (23,3 tommer) bred x 233 mm (9,2 tommer) høy x 672 mm (26,5 tommer) dyp 10 kg (22 pund) 5000 sider/mnd Innebygd UPS (Universal Power Supply) Krav til strøm Strømmoduler: inngangsspenning 100 til 240 VAC (± 10 %), 50/60 Hz (± 3 Hz) Strømforbruk 1 watt maksimum når den er av; 11,3 watt maksimum når den ikke skriver ut; 47,7 watt maksimum under utskrift 30

Driftsmiljø Driftstemperatur: 5 til 40 C (41 til 104 F) Anbefalte driftstilstander: 15 til 35 C (59 til 95 F) Lagringstemperatur: -40 til 60 C (-40 til 140 F) Relativ luftfuktighet: 20 til 80 % RH ikke-kondenserende Støynivåer per ISO 9296: Lydstyrke i LwAd: 5,8 B(A); Lydtrykk i LpAm: 47 db(a) (tilskuerposisjon) Krav til systemet Minimum: Windows 3.1x: 486 66 MHz, 8 MB RAM; Windows 95/98: Pentium 60 MHzprosessor, 16 MB RAM Windows NT 4.0: Pentium 60 MHzprosessor, 24 MB MB RAM MAC: OS 8.1 eller nyere, bare USB-tilkoplet Macintosh; OS 7.6.1 eller nyere: Bare nettverk via HP JetDirect MS-DOS: DOS 3.3 eller nyere, 486 66 MHz, 4 MB RAM Anbefalt: Windows 3.1x: 486 66 MHz prosessor, 8 MB RAM Windows 95/98: Pentium 300 MHz prosessor, 32 MB RAM Windows NT 4.0: Pentium 300 MHz prosessor, 64 MB RAM Power MAC G3: OS 8.6, 350 MHz, 64 MB RAM IMac: OS 8.6, 333 MHz, 32 MB RAM 50 MB ledig harddiskplass for utskrift på størrelsene 11 x 17 eller A3. Bilder med høy oppløsning og filer som inneholder mye grafikk, kan kreve mer diskplass. Garanti 1 år begrenset garanti Enhetssertifisering Sikkerhetssertifisering: CCIB (Kina), CSA (Canada), PSB (Singapore), UL (USA), NOM1-1-NYCE (Mexico), TUV-GS (Tyskland), SABS (Sør-Afrika), JUN (Korea), LS (Litauen), EEI (Estland), CE (Europeisk union), B mark (Polen). EMI-sertifisering: FCC-bestemmelse 47 CFR, paragraf 15, klasse B (USA), ICES-003 (Canada), CTICK (Australia og New Zealand), VCCI (Japan), CE (europeiske union), BCIQ (Taiwan), JUN (Korea) LS (Litauen). 31

Bestillingsinformasjon Delenummer Beskrivelse C2693A C2694A C2695A HP DeskJet 1220C skriver HP DeskJet 1220Cxi skriver HP DeskJet 1220Cse skriver HP-tilbehør Du kan bestille HP-tilbehør fra HPs World Wide Web. Besøk HP Outlet Center (http://www.hpshopping.com) hvis du vil vite mer. Blekkpatron Svart inkjet 51645G / 51645A Farge-inkjet C6578D / C6578A Parallellkabel HP IEEE-1284 A-B parallellkabel (2 m) C2950A HP IEEE-1284 A-B parallellkabel (3 m) C2951A USB-kabel HP USB A-B (2 m) C6518A Nettverksgrensesnitt HP JetDirect 170X, ekstern utskriftsserver J3258A HP JetDirect 300X, ekstern utskriftsserver J3263A HP Bright White InkJet Paper US B-str., 200 ark: 11 x 17 tommer C1857A A3, 200 ark: 297 x 420 mm C1858A US Letter, 500 ark: 8,5 x 11 tommer C1824A A4, 500 ark: 210 x 297 mm C1825A HP Premium InkJet Paper US B-str., 100 ark: 11 x 17 tommer C1855A A3, 100 ark: 297 x 420 mm C1856A US Letter, 200 ark: 8,5 x 11 tommer 51634Y A4, 200 ark: 210 x 297 mm 51634Z HP Premium Heavyweight Inkjet Paper US Letter, 100 ark: 8,5 x 11 tommer C1852A A4, 100 ark: 210 x 297 mm C1853A HP Premium Photo Paper US B-str., 15 ark: 11 x 17 tommer C6058A A3, 15 ark: 297 x 420 mm C6059A US Letter, 15 ark: 8,5 x 11 tommer C6039A A4 (Europa), 15 ark: 210 x 297 mm C6040A A4 (Asia), 15 ark: 210 x 297 mm C6043A 32

HP Premium Plus Photo Paper Glanset, US Letter, 20 ark: 8,5 x 11 tommer C6831A Glanset, A4, 20 ark: 210 x 297 mm C6832A Glanset foto, 20 ark: 4" x 6" C6944A Matt, US Letter, 20 ark: 8,5 x 11 tommer C6950A Matt, A4, 20 ark: 210 x 297 mm C6951A HP Professional Brochure and Flyer Paper Glanset, US Letter, 50 ark C6817A Glanset, A4, 50 ark C6818A Matt, US Letter, 50 ark C6955A Glanset, Tabloid, 50 ark: 11 x 17 tommer C6820A Glanset, A3, 50 ark: 297 x 420 mm C6821A HP Premium Transparency Film US Letter, 50 ark: 8,5 x 11 tommer C3834A US Letter, 20 ark: 8,5 x 11 tommer C3828A A4, 50 ark: 210 x 297 mm C3835A A4, 20 ark: 210 x 297 mm C3832A HP Banner Paper US Letter, 100 ark: 8,5 x 11 tommer C1820A A4, 100 ark: 210 x 297 mm C1821A HP Iron-on T-shirt Transfers US Letter, 10 ark: 8,5 x 11 tommer C6049A A4, 10 ark: 210 x 297 mm C6050A HP Greeting Card Paper US Letter, 20 ark, 20 konvolutter C1812A A4, 20 ark, 20 konvolutter C6042A HP Felt-Textured Greeting Cards, Ivory/Half-fold US Letter, 20 ark, 20 konvolutter C6828A HP Glossy Greeting Card Paper US Letter, 10 ark, 10 konvolutter C6044A A4, 10 ark, 10 konvolutter C6045A HP Restickables (klistremerker) US Letter, 9/ark, 10 ark, store runde C6822A US Letter, 9/ark, 10 ark, store firkantede C6823A Vedtektsmessige merknader Erklæring om strømledning Strømledningen kan ikke repareres. Dersom den er defekt, skal den kasseres eller returneres til leverandøren. 33

Klassifisering av indikatorlamper CLASS 1 LED PRODUCT LED KLASSE 1 APPARECCHIO LED DI CLASSE 1 PRODUCT KLASY 1 Z DIODAMI ŒWHCYCYMI LED Appareil à Diode Electrluminescente de Classe 1 ZARIZENl LED TRlY 1 KLASS 1 LED APPARAT LUOKAN 1 LED Energiforbruk Energy Star er et registrert servicemerke for United States Environmental Protection Agency (miljøverndepartementet) i USA Sikkerhetsinformasjon ADVARSEL: Følg alltid grunnleggende sikkerhetstiltak ved bruk av denne enheten, for å minske risikoen for personskade som følge av brann eller elektrisk støt. 1. Les og forstå instruksjonene i brukerhåndboken. 2. Bruk bare en jordet stikkontakt ved kopling av denne enheten til en strømkilde. Hvis du ikke er sikker på om kontakten er jordet, må du forhøre deg med en kvalifisert elektriker. 3. Vær oppmerksom på alle advarsler og instruksjoner på enheten. 4. Trekk ut kontakten til enheten før eventuell rengjøring. 5. Enheten må ikke installeres eller brukes nær vann, eller når du er våt. 6. Installer enheten trygt på en stødig overflate. 7. Installer enheten på et beskyttet sted der ingen kan tråkke på eller snuble i ledningen, slik at ledningen ikke kan skades. 8. Dersom enheten ikke fungerer normalt, slår du opp under Feilsøking i brukerhåndboken. FCC-regler Dette utstyret har vært testet og funnet å være i overensstemmelse med spesifikasjonene i del 15 av FCC-reglene. Disse begrensningene er utarbeidet for å gi rimelig beskyttelse mot skadelige forstyrrelser i en hjemmeinstallasjon. Dette utstyret genererer, bruker og kan utstråle radiobølgeenergi og kan, hvis det ikke installeres og brukes i henhold til instruksjonene, forårsake skadelige interferens på radiokommunikasjon. Det gis imidlertid 34

ingen garanti på at interferens ikke vil forekomme i en bestemt installasjon. Dersom dette utstyret forårsaker skadelig interferens på radio- eller fjernsynsmottak, noe som kan avgjøres ved å slå utstyret av og på, anbefales brukeren å prøve å korrigere interferensen med ett eller flere av følgende tiltak: Snu eller flytte på mottaksantennen. Øke avstanden mellom utstyret og mottakeren. Kople utstyret til et uttak på en annen strømkrets enn den mottakeren er koplet til. Forhør deg med forhandleren eller en erfaren radio/tv-tekniker. Hewlett-Packards erklæring om begrenset garanti HP-enhet Programvare Blekkpatroner Skriverens eksterne maskinvare - se detaljer nedenfor Varighet for begrenset garanti 90 dager 90 dager 1 år Varighet for begrenset garanti 1. Hewlett-Packards garanti til forbrukeren er at HP-enheten som er spesifisert ovenfor, skal være uten defekter i materiale og utførelse i den perioden som er spesifisert ovenfor. Denne perioden begynner den dagen kunden kjøper enheten. 2. HPs begrensede garanti for programvare gjelder bare for feil ved utførelse av programinstruksjonene. HP garanterer ikke at HP-enheter vil fungere uavbrutt og feilfritt. 3. HPs begrensede garanti dekker bare de feilene som oppstår som følge av normal bruk av enheten, og dekker ikke noen andre problemer, inklusive slike som oppstår som følge av: a. Uriktig vedlikehold eller modifisering; b. Programvare, utskriftsmateriale, deler, eller tilbehør som ikke fulgte med eller støttes av HP; eller c. Drift utenom enhetens spesifikasjoner. 4. Når det gjelder HP-skriverenheter, har ikke bruken av en blekkpatron som ikke kommer fra HP eller en påfylt blekkpatron noen virkning på garantien til kunden eller eventuelle støttekontrakter som kunden har med HP. Dersom feil eller skade på skriveren påviselig skyldes bruken av en blekkpatron som ikke er produsert av HP eller er en påfylt blekkpatron, vil imidlertid HP kreve standard betaling for arbeidstid og materiale for å reparere skriveren for den aktuelle feilen eller skaden. 5. Dersom HP, i gjeldende garantiperiode, mottar beskjed om feil på en enhet under HPs garanti, skal HP etter eget skjønn enten reparere eller erstatte enheten. 6. Dersom HP ikke er i stand til å reparere eller erstatte, alt etter hva som er aktuelt, en defekt enhet som er dekket av HPs garanti, skal HP, innen rimelig tid etter å ha fått beskjed om defekten, refundere kjøpesummen for enheten. 7. HP skal ikke være pålagt å reparere, erstatte, eller refundere før kunden har returnert den defekte enheten til HP. 35