Grepa komfyrer. OBS! Les grundig igjennom bruksanvisningen. Da lærer man seg å bruke ovnen på riktig måte INNHOLDSFORTEGNELSE



Like dokumenter
Nostalgi/ Modern innbyggingskomfyrer

Oppskrift på sjokoladekake KAKE. 3 egg + 4,5 dl sukker piskes. 225 g smeltet smør/melange. 6 dl hvetemel. 3 ts bakepulver. 3 ts vaniljesukker

S 600. Råd om bruk av

Innhold. Beskytte miljøet Beskrivelse av varmeskuffen Sikkerhetstips Installasjon Montering Bruke varmeskuffen Rengjøring og vedlikehold

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 5005VW

BRUKER MANUAL. Sous Vide maskin V, 50Hz 800W

INHOLDSFORTEGNELSE PRODUKTBESKRIVELSE SIDE 52 FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK SIDE 53 GENERELLE RÅD SIDE 54

BRUKSANVISNING FOR BRØDBAKEMASKIN TS-238H.

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 31000M

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7

Brukerveiledning Elektrisk tepperenser

Valentinekake. Lokk/topping: 3 dl kremfløte 400 g marsipan eller ferdig marsipanlokk. Melisglasur (Royal icing): ½ eggehvite 2 dl melis

Din bruksanvisning HUSQVARNA QC900U

Turny bladvender Brukerveiledning

Bruks og monteringsanvisning for Trend Elegance

TERRASSEVARMER ELEKTRISK INNHOLD. Advarsler 3. Spesifikasjoner og utpakning 4. Installasjon av varmeelementene 5. Montering 6-8

RÅD OG VINK O C. Bruksanvisning for frittstående Beha komfyr BK 6146 K

Oppskrift 06. Engelske korsboller Oppskrift 05. Grove påskeharer Oppskrift 01. DekorertE påskebrød Oppskrift 02. Gresk påskebrød Oppskrift 03.

DESSERTER FOR ENHVER SMAK KLARE TIL Å NYTES

MONTERINGSANVISNING TERMPORTEN

Brukerveiledning IOP X

Ja takk, mer kake! Ritz-kake Ta med barna på blåbærtur i skogen, og disk opp med en himmelsk Ritz-kake som belønning til bærplukkerne.

LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX EHL802K

SCB92MN8. classic. 90 CM GASSKOMFYR 2 OVNER(1 MULTIfunksjon) SORT ENERGIKLASSE: A

HYBELKOMFYR BRUKSANVISNING. Modell: KWS1128HR-F7AR

S 655 PYR S PYR

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX EKC60154K

Monteringsanvisning for Kulegassgrill Art.Nr

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX EKC

RÅD OG VINK. Bruksanvisning for gass topp for : T 30 SG2 T 30 SGW1 INSTRUKSJONER FOR BRUK, INSTALLASJON OG VEDLIKEHOLD

BESTE OPP SKrIfTEr. BARNEVENNLIG Hvis oppskriften blir klissete kan du skrive den ut en gang til. tips, ideer & trinn-for-trinn bilder

INSTRUKSJONSMANUAL. Great Northern Popcorn Top Star.


Bruksanvisning. Melkeskummer NO Bruksanvisning og sikkerhetsbestemmelser. Les bruksanvisningen nøye. Kun for husholdsbruk.

MONTERINGSANVISNING BOSTON BÆRBAR KULEGRILL

BESKRIVELSE AV APPARATET INSTALLASJON SIKKERHETSANVISNINGER

Dobbel frityrkoker. Bruksanvisning. Prod.nr. IT Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse.

KOSESTUND. når du fortjener det

Din bruksanvisning BOSCH WAP28360SN

Espresso- (cb 176) Generelle sikkerhets instruksjoner. Sikkerhets instruksjoner for Espresso maskinen

Monteringsanvising for dusjkabinett Eline 70x90cm / 90x70cm

Espresso maskin (cb 171)

Bruksanvisning for Mikrobølgeovn WP550L12

STYRINGSAUTOMATIKK FOR SNØSMELTEANLEGG I BAKKE Brukermanual ISFRI 60, revisjon AJ september 2015 (NOR-IDE as,

Pepperkaker KAKEMENN. 7 slag TIL JUL. God Jul. Du trenger ikke å bake alt selv - Hos Europris finner du stort utvalg av kaker til jul

Kjøkkenhette 620. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 9

Grillovn. Prod.nr. IT Bruksanvisning

BRUK AV FRYSEREN. Igangsetting av fryseren

Bruksanvisning KAFFEMASKIN. Mondo / TH

Monteringsanvising for Primeo dusjkabinett 80x80, 90x90 og 70x90cm / 90x70cm

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT

Kaffe-Espresso-Bar. (cb 174) Generelle sikkerhets instruksjoner

MONTERINGSANVISNING. Hyttedusj 90x70 (70x90)

anbefalinger (Hvis stikkontakten og støpslet ikke passer sammen, byttes stikkontakten ut med en som passer. Dette må gjøres av kvalifisert

VULCANO 2/1 INFRA VULCANO 3/1 INFRA VULCANO 4/1 INFRA

Register your product and get support at HP8605. Brukerhåndbok

NAAF oppskrifthefte jul :46 Side 1. Våre beste julekaker for matallergikere

LANDMANN LAVASTEIN- GASSGRILLVOGN MODELL Assembly Instructions

BRUKSANVISNING Vedkløyver 37 cm 4 tonn

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3

ELEKTRISK TREDEMØLLE PD111 BRUKSANVISNING

V-ZUG Ltd. Stekeovn. Combair SEP. Bruksanvisning Innstillingstips

Råd om bruk av bygg-inn komfyr SB 615 T 613 KT

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX EKC6276X

Oppskrifter fra "Barnas kjøkken"

d f f f a1 a2 i j g m k

BEHA ELEKTRO AS, 3940 PORSGRUNN

Aquaspeed strykejern

TF 18 EL FNO Montering og demontering

COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING

Iskremmaskin IT Bruksanvisning

monteringsanvisning Hyttedusj 80 x 80

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX ER8898C

Viktig: Kontroller at setedybden, bredden, høyden og ryggen er god nok. Den totale vekten må ikke overstige maksimal arbeidsbelastning.

Kjøkkenventilator 400

Bratberg Kompaktbrygger

Takk for at du kjøpte Chef-O-Matic Pro. Les alle instruksjonene grundig før du tar i bruk produktet for å få mest mulig glede av Chef-O-Matic Pro.

FROGNER DUSJKABINETT. FROGNER DUSJKABINETT 90 x 90 x 205cm KOMPLETT MED ARMATUR. nor-bad INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING

HÅNDBOK. Råd om bruk av Beha komfyr med keramisk topp

Mikrobølge ovn med grill og varmlufts funksjon CB 1267 H

Brukerveiledning Slagdrill

RÅD OG VINK Bruksanvisning for frittstående Beha komfyr BK 6149 K

MBM Minima EFT46L EFT66L EFT66LR EFT46LC EFT66LC EFT66LRC EFT46R EFT66R EFT106LR EFT46RC EFT66RC EFT106LRC. Flatgrilltopp

Dampkoker FF Bruksanvisning

DOSF6390X. classic 60 CM DOBBELT MULTIFUNKSJONSOVN RUSTFRITT STÅL ENERGIKLASSE: A

BRUKSANVISNING OG MONTERING

Monteringsanvisning For RT-9909 og RT-9911

Montering og vedlikehold. av laminat benkplater

150 OPPSKRIFTER FRA NESTLÉ


150 OPPSKRIFTER FRA NESTLÉ

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 41106IE-WN

VERA GASSKOMFYR MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING 50 X X 60

RÅD OG VINK O C. Bruksanvisning for frittstående Beha komfyr D 624K rustfri

GNBENKER.NO. Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning


Instruksjoner for bruk, installasjon og tilkobling

Hvitevarer 2015/ Ventilatorhette 6 Stekeovner med topp. 8 Topper. 2 Stekeovner. 10 Gulvkomfyrer. 9 Mikrobølgeovn.

Transkript:

BRUKSANVISNING Grepa komfyrer OBS! Les grundig igjennom bruksanvisningen. Da lærer man seg å bruke ovnen på riktig måte INNHOLDSFORTEGNELSE Viktig å vite... Oversiktstegning...3 Klargjøring før bruk...3 Montering og el. installasjon...3 Barnesikringsutstyr...4 Kokeplater...5 Kokesoner...5 Kokekar...6 Stekovn...7 Elektronisk ur...8 Rengjøring og vedlikehold...10 Tekniske data...1 Steketabell...13 Hva kan det være?...14 Oppskrifter...15 NELs leveringsbetingelser...16

VIKTIG Å VITE! Les bruksanvisningen før De installerer og tar i bruk Deres nye komfyr. Ta vare på bruksanvisningen og slå opp i den om De lurer på noe. Pass på at ledningen ikke blir liggende i klem når komfyren installeres, flyttes eller rengjøres. Unngå å legge papir, plast eller aluminiumsfolie på kokeplatene/keramikktoppen, da det kan ta fyr/smelte dersom en kokesone/-plate ved et mistak skulle bli slått på. Åpnes stekovnsdøren når stekovnen er i bruk, vil det strømme ut varm luft. Hold derfor barn på avstand. Bruk grytelapper som isolerer godt mot varme og ta godt tak i det som skal ut av stekovnen. Tilslutningsledninger til elektriske apparater må ikke komme i kontakt med varme plater eller varm stekovn. UTPAKKING: NB!Kontroller at komfyren er feilfri og uten skader. Skader skal umiddelbart meldes til forhandleren hvor komfyren er kjøpt. Løft ikke i håndtaket til stekeovnsdøren eller i bryterpanelet ved flytting/transport av komfyren. Løft/transporter komfyren ved å åpne stekeovnsdøren og ta tak i selve ovnen. Ta vare på fraktseddel og kvittering. All emballasje er gjenvinnbar. KERAMISK TOPP: Bruk kokekar som er beregnet for keramiske topper. Bruk kokekar med plan bunn. Kokekar uten plan bunn vil gi dårlig varmeledning og stå ustødig på keramikketoppen. Plasser ikke gjenstander på komfyrtoppen. Glassplaten er ikke noe egnet som lagringssted. PLATETOPP: Bruk kokekar med plan bunn. Kokekar uten plan bunn vil gi dårlig varmeledning og medfører lenger tilvirkningstid og større energiforbruk. Komfyren er tung. Kanter og hjørner De vanligvis ikke kommer i kontakt med kan være skarpe. Bruk hansker når komfyren skal flyttes. Dersom komfyren skal kastes, bør De etter at støpselet er tatt ut av kontakten, klippe av ledningen så nærme komfyren som mulig. Komfyren skal kun brukes i privat husholdning. Stå aldri på komfyren. Service og reperasjoner må kun utføres av servicebedrift godkjent av leverandøren. Bruk kun orginale reservedeler. Alt installasjonsarbeid og alle inngrep i komfyren, f.eks. forlenging av tilslutningsledningen, skal utføres av fagmann. Kontroller at komfyrens sikkerhets-utstyr fungerer. Av hensyn til barnesikkerhet, bør det være benker på begge sider av komfyren. La ikke barn leke med komfyren. Kontroller at bryterene står i stilling "0" når komfyren ikke er i bruk. Kokesonene/-platene og stekovnen blir veldig varme og det er risiko for brannskade. Andre deler av komfyren kan også bli varme, men temperaturen overstiger ikke høyeste tillatte temperatur i følge gjeldende bestemmelser. Fett og olje som overopphetes kan ta fyr. Hold derfor et ekstra godt øye med komfyren når De lager mat med fett og olje, f.eks. frityrkoking. Dersom brann skulle oppstå, må De umiddelbart slå av platen og kvele ilden med et lokk. NB! BRUK ALDRI VANN! Bruk aldri komfyrtoppen til annet enn steking/koking. ADVARSEL! Bruk aldri en keramisk topp dersom det er store sprekker eller dype riper i den, slik at veske og evt. overkok kan trenge ned i spenningsførende deler. Trekk ut støpselet og ta kontakt med servicebedrift. NB! Gjør ikke inngrep i komfyren selv, da det kan for-årsake skader på komfyren og medføre stor fare for brukeren. Henvend Dem alltid til en servicebedrift som er godkjent av leverandøren for service og reparasjoner. (se s. 14) TILBEHØR (Oppbevart i ovnen) 3 stekebrett (G 99- + G 99-4 + G 99-5) 1 stekebrett (G 50) stekebrett (Øvrige modeller) 1 langpanne 1 grillrist Tippesikring (oppbevart i skuffen) EKSTRAUTSTYR Kasserollevern PS! Helkama Grepa forbeholder seg retten til endringer uten nærmere varsel. For ytterligere info: www.grepa.no

OVERSIKTSTEGNING 1 3 4 5 6 7 1 Ventilasjon Bryterpanel 3 Brytere kokeplater/-soner 4 Restvarmeindikator (Keramisk topp) 5 Funksjonsbryter stekovn 6 Signallamper 7 Termostatbryter stekovn 8 Barnesikring (skjult) 9 Stekovn 10 Gryteskuff (Stekeovnsinventaret er oppbevart i hyllen øverst i gryteskuffen) 11 Justerbar sokkel 8 9 10 KLARGJØRING FØR BRUK Tørk av komfyrtopp og ovn. Kokeplatene: Sett på kokeplatene, en av gangen, på høyeste effekt i 4 minutt. Keramikktoppen: Keramikktoppen behandles med et rengjøringsmiddel som inneholder silikon. Det gir et tynt vann- og smuss-avstøtende lag som letter senere rengjøring. Keramikktoppen trenger ikke brennes av Stekovnen: Vask stekovnen med lunkent vann uten såpe. Sett på over-/undervarme og termostaten på høyeste temperatur i maks 0 min. Da det vil bli litt lukt av dette, bør De sørge for god ventilering. Stekovnsutstyret vaskes i varmt vann med oppvaskmiddel og tørkes godt før første gangs bruk. 11 MONTERING OG ELEKTRISK INSTALLASJON Komfyren leveres med ledning og stikkontakt som skal tilkobles veggkontakt for komfyr. All fast elektrisk installasjon og evt. omkobling skal utføres etter gjeldende foreskrifter av godkjent installatør. Komfyrens effektforbruk og tilslutningsspenning framgår av merkeskilt på baksiden av komfyren. MONTERING For å få rett høyde på komfyren i forhold til benkeplaten kan man regulere komfyrens høyde med sokkelen. Flytt komfyren ved hjelp av hjulene i bakkant på sokkelen. Åpne stekovnsdøren helt og ta tak i ovnens overdel og trill komfyren på plass LØFT IKKE I DØRHÅNDTAKET ELLER BRYTERPANELET! Komfyren legges på siden for å stille høyden. Vær forsiktig så malingen ikke blir skadet, komfyren bør legges på et teppe el.l. Komfyrens høyde fremme justeres med justerføttene (1). Hjulbraketten (), en på hver side, er justerbar i 4 faste posisjoner mellom 90 og 9,5 cm. Enkelte modeller har også justering mellom 85 og 87,5 cm. For å senke komfyren til en høyde mellom 85 og 87,5 cm må fotlisten (3) skrus av ved å skrue ut 4 skruer. Kontroller at komfyren er i vater med en stekepanne eller vannkasserolle på den store platen. Komfyren må ikke plasseres på en sokkel eller på et høyere nivå enn selve gulvet. Komfyren må plasseres slik at det er mulig å komme til for å trekke ut støpselet. Ved evt. skifte av tilførselledning på komfyren må jordingsledningen være ca. 7 cm lengre enn de andre lederne og ledningen skal være godkjent for T105. OBS! Dette arbeidet må utføres av godkj. el. installatør. 3

BARNESIKRINGSUTSTYR NB! Komfyren tilfredstiller gjeldende barnesikringskrav dersom det er minimum 400 mm benkeplate på begge sider av komfyren og tippesikring er montert. 400 mm 400 mm BARNESIKRING PÅ STEKOVNEN. Døren har en låsefunksjon som åpnes ved å trykke opp låsknappen bak håndtaket. Låsen kan settes ut av funksjon ved å skru løs motstykket. Motstykket er fastskrudd med to skruer. VIKTIG! Når barnesikringen er i funksjon kan ikke barn åpne døren ved å ta i håndtaket. TIPPEVERN (metallvinkel oppbevart i skuffen ved leveranse) 100mm (50mm ved bredde 495mm) Tippesikringen må monteres i henhold til monteringsanvisning. Dette for å oppfylle kravene i sikkerhetsstandarden for produktet. Tippesikringen hindrer at komfyren tipper ved utilsiktet bruk, som for eksempel at barn klatrer på komfyren. Når komfyren er justert til riktig høyde og vatret opp tegner man en linje på veggen i komfyrens bakkant. Merk av der tippevernet skal monteres (se fig.) og skru det godt fast i veggen. 475mm VIKTIG! Når komfyren blir dratt fram, f.eks. ved rengjøring, virker ikke tippvernet. Pass derfor spesielt godt på at barn ikke kommer i nærheten når komfyren er dratt fram. KASSEROLLEVERN Grepa kaserollevern kan fåes som ekstrautstyr på alle modeller. Monter kasserollevernet slik: Ta ut skruene i framkant av komfyrlokket. Sett kasserollevernet på plass og skru fast. 4

KOKEPLATENE Komfyren har 4 kokeplater. Over bryterene til hver enkelt kokeplate er det et symbol som viser hvilken kokeplate bryteren tilhører. Alle kokeplatene har innstilling fra 1-6, der 6 gir full effekt. Bryterene kan vries både med og mot urviser. Velg trinn 6 for oppkoking. For småkoking og trekking av mat velges trinn 1-3, avhengig av mengden. Trinn 1 3 4 5 6 Ø 145mm 135W 165W 50W 500W 750W 1500W Ø 180mm 175W 0W 300W 850W 1150W 000W Ø 0mm 00W 305W 450W 950W 1400W 000W Den store kokeplaten passer best til steking. Bruk de bakerste platene til kasseroller det ikke trengs røres i. Den blanke ringen rundt kokeplatene vil få et gyllent skjær etter en tids bruk. EGOVAKT EGOVAKT er en sikkerhetsfunksjon mot overoppheting av platen. Den er merket med en rød markering i midten av platen. KERAMISK TOPP - KOKESONER Keramikktoppen har fire kokesoner og en restvarmeindikator. Restvarmeindikatoren består av fire lamper. Lampene lyser når tilsvarende sone er varmere enn ca. 55 C, enten sonen er på eller av. Så lenge en lampe lyser kan ettervarmen brukes. Over eller under bryterene til kokesonene er det et symbol som viser hvilken sone bryteren tilhører. Merk at kokesonene kobler 100% inn og 100% ut. Det er innkoblingstiden som reguleres med platebryteren. Kokesonene kan reguleres trinnløst fra 1-3 for passende effekt. Når kokesonene brukes, uansett innstilling mellom 1 og 3, holder energiregulatoren ønsket temperatur. Se tabell for riktig innstilling. Tabellen gjelder for koking med lokk! Koker man uten lokk, må det brukes noe mer effekt. Prøv deg fram til det beste resultatet. Hvilken effekt man må bruke avhenger av størrelsen på kasserollen og mengden mat man koker. Tillegg G 99-4, G 99-5: Komfyr med utvidbar sone. - Ønskes bruk av innerste sone: Vri bryteren til ønsket effekt. - Ønskes innerste + ytterste sone: Vri bryteren på max til du hører et klikk. Vri så bryteren tilbake til ønsket effekt. HOLDE MAT VARM KOKING STEKING OPPKOKING Glasset i keramikktoppen er hardt, glatt og herdet mot varmt, kaldt og temperatursjokk, men som alt glass er det følsomt for skarpe kanter. Unngå å ha ting over komfyren som kan ramle ned og slå sprekker i toppen. 5

KOKEKAR (alle mod.) Bruk alltid kokekar/stekepanner som har plan og ren bunn. Bruk kokekar som dekker hele kokeplaten/ -sonen eller mer. Da får man full utnyttelse av energien. Ved bruk av for små kokekar oppstår det varmetap, og ved overkok renner maten ned på kokeplaten/- sonen og brenner seg fast. Hvilket material kasseroller og stekepanner er laget av, spiller mindre rolle enn planhet og bunndiameter når det gjelder koketid og energiforbruk. VÆR OBS PÅ FØLGENDE - Aluminium har den beste varmeledningsevnen, men kan avgi sølvlignende flekker på toppen. Flekkene kan fjernes med pusse- og rengjøringsmiddel som er mulig å kjøpe. - Kobber har lettere for å slå seg i varm tilstand enn andre materialer. - Emaljerte bunner (spesielt grovmønstrede) og kasseroller i glass kan slite mer på dekoren enn andre typer bunner dersom de blir dratt fram og tilbake på toppen. - Ved kjøp av nye kasseroller og stekepanner, er det en for del å kjøpe kjørel som anbefales for keramiske topper. Det er f.eks rustfrie kasseroller med sandwichbunn (dobbel bunn). - Bruk kasseroller som er store nok til å unngå overkok. Dette gjelder spesielt dersom maten inneholder sukker, da sukkerholdig overkok kan sette varige merker i glasset. - Se også under rubrikken "VIKTIG Å VITE". En kasserolle av svært god kvalitet defineres slik: Diameter kasserolle 145 mm 180 mm 0 mm Max. oppbøying i kald tilstand 0,9 mm 1,1 mm 1,3 mm ENERGIFORBRUK Energiforbruk for å holde l vann på 90 C i forskjellige kasseroller. 0,1 kw 0,16 kw 0,37 kw 0,5 kw 6

STEKEOVN Stekeovnen betjenes av to brytere, termostatbryter og funksjonsbryter (se bildet). Velg temperatur med temperaturbryteren og ovnsfunksjon med funksjonsbryteren. Symbolene vises på bryteren. Ovnslampen blir tent når funksjonsbryteren blir innstilt. Når stekeovnen settes på, lyser to signal-lamper på bryterpanelet: Driftslampe og termostatlampe. Termostatlampen slukkes når innstilt temperatur er oppnådt. Legg aldri aluminiumsfolie direkte i bunnen på stekeovnen, da folien vil hindre varmeoverføring og ødelegger emaljen. Store temperaturforandringer og/eller ujevn plassering av en del typer bakverk (f.eks. pizza, hveteboller) kan medføre at brettene slår seg. Brettet går tilbake til opprinnelig form når det blir kaldt igjen. Ved bruk av stekeovnen blir denne svært varm. Vær forsiktig så du ikke kommer i kontakt med de innvendige varmeelementene eller selve godset inne i ovnen når denne er varm. FUNKSJONER STEKOVN DEIGHEVINGSFUNKSJON/LYS: Brukes når du ikke vil koble inn noen av elementene, men kun ha lys i ovnen. På grunn av varmen fra pærene er dette også en ideell funksjon når du skal heve deigen. OVER/UNDERVARME Brukes til steking og baking. Tre faktorer påvirker det ferdige resultatet; Ovnstemperatur, plassering av platene og deig type. Ved steking/baking på rist bør langpannen plasseres i stigetrinn 1 for å hindre sprut og søl i stekovnens bunn. Ovner uten varmluftsfunksjon har også separat over- og undervarme. VARMLUFTSFUNKSJON. En vifte sirkulerer luften i stekovnen samtidig som luften varmes opp av et varmeelement. Derfor kan man plassere flere plater i stekeovnen samtidig uten at det blir noen avskjermingseffekt. Bruk varmluftsfunksjonen når De vil ha maksimal utnyttelse av stekovnens kapasitet. De kan f.eks steke to helt forskjellige retter samtidig, eller steke flere brett boller samtidig. Matretter kan settes inn i kald stekovn og stå der mens stekovnen blir oppvarmet. Steking av brød og bakverk skal skje i oppvarmet ovn. Hveteboller o.l. skal plasseres "usystematisk" på brettene for at varmluften skal sirkulere best mulig. Plasser bakepapiret slik at flagring unngås. Temp. i ovnen anbefales å være ca 5-50 C lavere ved bruk av varmluftsfunksjon enn ved vanlig steking (over/undervarme). Kaldluft for tining av matvarer får De ved å bruke varmluftsfunksjonen og termostaten på "0". PIZZAFUNKSJON/HURTIGOPPVARMING. Undervarme, varmluftselementet og viften er tilkoblet. Denne funksjonen er godt egnet til f.eks. pizza, pai og andre lignende matretter der man ønsker ekstra god undervarme for å få sprø bunn. Temp. i ovnen anbefales å være ca 5-50 C lavere enn ved vanlig steking (over-/undervarme). Ovner uten varmluftsfunksjon har hurtigoppvarming ved at grillfunksjon og undervarme er innkoblet (max 00 C). GRILLING Sett termostaten på maks. Grillingen kan begynne etter 5 min. Skru termostaten ned til 00 C når kjøttets porer er lukket (ca. min. på hver side). Smør grillristen inn med fett og legg på maten som skal grilles. Sett inn grillristen så høyt som mulig uten at maten kommer i direkte kontakt med grillelementet. Sett langpannen i spor 1 for å unngå søl i ovnen. NB! GRILLING MÅ FOREGÅ MED LUKKET DØR. GRATINERING/VARMLUFTSGRILLING. Viften og grillelementet er tilkoblet. Sett termostaten på maks. Gratineringen kan begynne etter fem minutter. Still termostaten på 00 C etter et par minutters grilling. Fortsett som ved vanlig grilling. OBS! Stekeovnsdøren må være lukket OBS! Husk at ovnen er varm lenge etter den er slått av. Utnytt gjerne ettervarmen for å spare energi. Men hold barn unna til komfyren er avkjølt. 7

For å få fullt utbytte av din ovn må du lære å bruke den ved å prøve deg fram. Stekemetoder, temperaturer og steketider som ble brukt i din gamle ovn passer ikke nødvendigvis i dagens ovner. FUNKSJONER STANDARD STEKOVN OVER/UNDERVARME Brukes til steking og baking. Tre faktorer påvirker det ferdige resultatet; Ovnstemperatur, plassering av platene og deig type. Ved steking/baking på rist bør langpannen plasseres i stigetrinn 1 for å hindre sprut og søl i stekonvens bunn. HURTIGOPPVARMING. Undervarme og grillelement er innkoblet. Hurtigoppvarmingen bør ikke brukes ved steking av småkaker, formkaker e.l. fordi varmefordelingen i stekovnen er ujevn i begynnelsen. OBS! Denne funksjonen må kun brukes ved temperaturinnstilling 50-50 C. GRILLING Sett termostaten på maks. Grillingen kan begynne etter 5 min. Skru termostaten ned til 00 C når kjøttets porer er lukket. Smør grillristen inn med fett og legg på maten som skal grilles. Sett inn grillristen så høyt som mulig uten at maten kommer i direkte kontakt med grillelementet. Sett langpannen i spor 1 for å unngå søl i ovnen. NB! GRILLING MÅ FOREGÅ MED LUKKET DØR. UNDERVARME er innkoblet. OVERVARME er innkoblet. OBS! Husk at ovnen er varm lenge etter den er slått av. Utnytt gjerne ettervarmen for å spare energi. Men hold barn unna til komfyren er avkjølt. MODELLER MED ELEKTRONISK UR ENKELT UR, tre knapper Når du kobler strøm til komfyren vil displayet vise klokkeslettet 1.00 og indikator klokke vil blinke. For å stille inn riktig klokkeslett holder du inne høyre knapp for fremover, eller venstre knapp for tilbake. Slipp knappen når displayet (3) viser riktig klokkeslett. For å stille inn varseluret trykker du en gang på midtknappen. Indikator varselur (1) vil da blinke. Still inn ønsket tid med høyre (frem) og venstre (tilbake) knapp. Varseluret stilles inn i minutt og timer. Når tiden er løpt ut vil varseluret gi fra seg en pipelyd. For å stoppe denne kvitterer man med midt knappen. Uret vil gå tlbake til vanlig klokkevisning etter noen sekunder. 1. Indikator varselur. Indikator klokke 3. Display 4. Venstre knapp 5. Midt knapp 6. Høyre knapp For å stille klokken trykker man to ganger på midt knappen. Indikator klokke () vil da blinke. Still inn riktig klokkeslett med høyre og venstre knapp som skissert over. KOBLINGSUR- 5 KNAPPER Etter strømbrudd eller ved tilkopling vil tallene til venstre på uret blinke 0.00. Klokken må stilles inn for at ovnen skal virke! For å stille inn riktig tid holder man inne knapp 3 og 4 (som pilene indikerer) og vrir knapp 5 til ønsket tid. 8

VARSELUR PS! Stilles først i sekunder opp til 60, deretter minutter. Varselur (1): Stilles inn i sekunder og minutter. Max. 99 minutter. Tiden stilles inn ved å holde inn knapp og vri knapp 5 til ønsket varslingstid. Når ønsket varsel tid er innstilt og knapp slippes begynner varseluret å gå. En pil over knapp vil indikere at varseluret er på. Når den innstilte tiden er utløpt vil en pipetone varsle. Pipetonen kobles ut ved å trykke en gang på knapp. Pipetonen vil varsle til man slår den av eller i max. to minutter. Varselur : Stilles inn i hele minutter fra 1 minutt til 3 timer og 59 minutter.hold inn knapp 3 og still inn ønsket varslingstid med knapp 5. Når knapp 3 trykkes inn viser displayet 0.00 (evt. innstilt tid). Når knappen slippes lyser pilen over knapp 3 for å vise at funksjonen er aktiv. Når den innstilte tiden er utløpt vil en pipetone varsle. Trykk inn knapp 3 for å slå av pipetonen, en rød pil over knapp 4 vil da lyse. NB! Når tiden er utløpt vil stekovnen og høyre kokesone bak koble ut. For å koble inn igjen må man trykke på knapp 4. Den røde pilen over knappen vil da slukke. INNSTILLING AV STEKETERMOMETER KNAPPNUMMERERING 1 TEMPERATUR VARSLINGSUR 3 OPERASJONSTID/STEKETID 4 FERDIGTID 5 INNSTILLINGSKNAPP NB! Steketermometer må aldri brukes ved grilling eller hurtigoppvarming da den sterke varmen fra grillelementet kan skade det. Bruk aldri annet steketermometer enn det som er vedlagt. Termometerspissen stikkes inn i steken slik at spissen ligger i sentrum av steken (ikke inn til benet). Trykk termometerpluggen godt inn i kontakten oppe til høyre hjørnet av stekeovnen. Nå lyser 60 C i displayet på uret. Hold inn knapp 1 og vri knapp 5 til ønsket kjernetemperatur mellom 30 C og 99 C. Når knapp 1 slippes vil stekens kjernetemperatur komme frem på uret slik: Kjernetemp. i kjøtt 0-30 C 30-99 C over 99 C Display viser 30 C (kan ikke stilles manuelt) aktuell temperatur i kjøttet 99 C, C blinker Kjernetemperatur i kjøtt Display viser 0-30 C 30 C, C blinker 30-99 C Aktuell temperatur i kjøttet Over 99 C 99 C, C blinker Ønsker De å se innstilt kjernetemperatur, trykker De inn knapp 1. Når innstilt temperatur er oppnådt i steken, varsles dette med en pipetone og temperaturen (til venstre på uret) begynner å blinke. Stekovnen kobler seg automatisk av. Ovnen kobler seg automatisk på igjen når steketermometeret tas ut av kontakten i ovnen. Husk derfor å slå av stekovnen når steken tas ut. Steken bør tas ut av ovnen umiddelbart, ellers kan kjernetemperaturen fortsette å stige noen grader selv om stekovnen er slått av. INNSTILLING AV KOBLINGSUR FOR STEKEOV- NEN/ HØYRE KOKESONE BAK (KUN KERAMISKE KOMFYRER) STEKETID/ KOKETID TRINN 1: Slå på stekeovnen/ høyre sone bak og still inn ønsket temperatur. TRINN : Man kan stille inn koketid/ steketid på tre måter: Steketid/ koketid: Hold inn knapp 3 og still inn ønsket koketid steketid med knapp 5. Når knapp 3 trykkes inn viser displayet 0.00 (evt. innstilt tid). Når knappen slippes lyser pilen over knapp 3 for å vise at funksjonen er aktiv. Når den innstilte tiden er utløpt slår ovnen/ kokesonen seg av og en pipetone vil varsle. Trykk inn knapp 3 for å slå av pipetonen, en rød pil over knapp 4 vil da lyse. Slå av ovnen/ kokesonen og trykk en gang på knapp 4. Den røde pilen vil da slukke. Utkoblingstidspunkt: Hold inn knapp 4 og still inn ønsket utkoblingstidspunkt. Når knapp 4 holdes inne viser utkoblingstidspunkt i displayet. Når knappen slippes vil en pil over knapp 4 vise at funksjonen er aktiv. Når den innstilte tiden er utløpt slår ovnen/ kokesonen seg av og en pipetone vil varsle. Trykk inn knapp 4 for å slå av pipetonen, en rød pil over knapp 4 vil da lyse. Slå av ovnen/ kokesonen og trykk en gang på knapp 4. Den røde pilen vil da slukke. Forsinket innkobling: Ved å kombinere punkt 1 og kan man stille inn utsatt innkobling. Still inn ønsket koketid/ steketid som beskrevet under punkt 1 for så å stille inn utkoblingstidspunkt som beskrevet under punkt. 9

RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD OBS! Bruk ikke skuremiddel når De vasker plastdelene på komfyren. Rengjøring av platetoppen Tørk av komfyrtoppen med en fuktig klut. Smuss på platene forringer varmeoverføringen. Tørk derfor bort overkok med en gang. Saltvann og våte kasseroller skader kokeplatene. Kokeplatene rengjøres med varmt vann med vaske- eller rengjøringsmiddel. Skyll og tørk kokeplatene godt etterpå. Dette er nødvendig ved normal tilsmussing. Rengjøring av keramikktoppen Den keramiske toppen er mekanisk sett veldig stabil og kan uten videre tåle tunge gjenstander. Skarpe/tunge gjenstander som faller ned, kan imidlertid forårsake skade, brudd eller riper i platen. Den keramiske toppen må ikke benyttes dersom det pga. av mekaniske påkjenninger kommer riper eller sprekker i toppen. Ta i såfall omgående kontakt med Deres forhandler. Keramikktoppen bør vedlikeholdes regelmessig. På markedet finnes det forskjellige midler som beskytter med en tynn vannog smussavstøtende film. En tilsmusset topp forringer varmeover føringen mellom kokesone og kasserolle. Vask av med en ren klut etter hver bruk og tørk av med husholdningspapir e.l. NB! Bruk aldri skurepulver, stålull med/uten såpe, svamp med smergel-side e.l. da disse kan forårsake riper eller skader på den keramiske toppen. Pass på at De kun bruker kokekar med ren, tørr og plan bunn. Sand/jordrester fra f.eks. poteter under kasserollen lager riper i overflaten. Litt søl: Tørk av hver gang det er sølt på toppen. Bruk en ren, fuktig klut og oppvaskmiddel eller bruk en glasskrape dersom toppen er varm. Flekker og overkok: Påfør den ennå lunkne toppen et rense-middel. La det få virke en stund før det vaskes bort med en tørr, ren klut/svamp. Sukker, gele, brent mat etc.: Må tørkes bort umiddelbart mens platen ennå er varm. Eventuelle rester fjernes mens platen fremdeles er lunken ved hjelp av tidligere nevnte rensemiddel. Fastbrente matrester: Skrap forsiktig med glasskrape Vaskemiddel som riper: Kan redusere styrken i glasset og forårsake sprekker. 10

Rengjøring av stekovnen Tørk av ovnen utvendig med en fuktig klut. Bruk ikke sterke rengjøringsmiddel eller skurepulver som kan gjøre utsiden matt. Tørk stekovnens innerside med husholdningspapir etter bruk. Vask med varmt vann og litt oppvaskmiddel en gang iblant. Er ovnen blitt mye tilsmusset, bør stekovnen renses med stekovnsrens som er å få kjøpt i dagligvarebutikker. Festeklips 0mm Termostatføler Rengjøring av ovnsstigene Løsne stigene fra festene og dra dem ut. Se figur. Rengjør med varmt vann. Rengjøring av viften OBS! Stekovnen må være skrudd av! Fjern ovnsstigene. Skru ut de to blanke mutterene i bakkant av ovnen og ta ut varmefordelingsplaten, rengjør i bakkant av ovnen og viftebladet. Monter på plass varmefordelingsplaten og stigene. Rengjøring av stekebrett og langpanne Tørk av brettene og langpannen med husholdningspapir eller rengjør dem i varmt såpevann etter bruk. Anbefalt avstand mellom festeklips og tupp: 0mm VIKTIG! Påse at termostatføler i høyre side, øvre hjørne ikke blir flyttet under vasking. Skulle uhellet likevel være ute, så skyv termostatføleren på plass i henhold til skissen (over). Rengjøring av grillristen Rengjør den i varmt såpevann og tørk den med husholdningspapir. Rengjøring av gryteskapet Rengjør med varmt vann med oppvaskmiddel i. Tørk med husholdningspapir. Handtaket må ikke vaskes med skuremiddel. Rengjøring av stekovnsdøren Rengjør med varmt vann med oppvaskmiddel i. Bruk gjerne vindusvaskemiddel for å rengjøre glasset. Bruk fille og ikke legg glasset i oppvaskkum. For å rengjøre mellom glassene gjøres følgende: Åpne først skapdøren. Ta tak i underkant av ytterglasset med begge hender og press glasset opp, vipp så nedre del forsiktig mot Dem. Det er nok å vippe det ut 1 cm. Nå kan De frigjøre glasset ved å dra det forsiktig ned. Rengjør glasset som beskrevet ovenfor. Etter rengjøring monteres glasset med det brede dekorfeltet vendt nedover. Viktig! Behandle glasset forsiktig. Uforsiktig behandling kan føre til at glasset sprekker ved oppvarming. Unngå å støte glasset! Slik gjør du for å ta av ovnsdøren Åpne døren helt. Vri låsebøylen oppover, slik at den låser seg i sporet på øvre hengslearm (se illustrasjon). Løft døren oppover og trekk den ut av fronten. For å sette døren på plass igjen, føres begge hengslearmene inn i åpningene i fronten. Påse at det lille sporet i nedre hengslearm låser seg på motstykket. Vri deretter låsebøylen tilbake til utgangsstillingen og kontroller at døren er riktig påsatt. Låsebøyle (vippes opp i pilens retning) 11

KONDENSBEHOLDER Store temperaturforskjeller mellom innerglass og ytterglass kan under spesielle forhold føre til at stekedampen kondenserer mot innerglasset. Vi har derfor konstruert en kondensbeholder som vil samle opp eventuell kondens. Beholderen løsnes ved at skruen fjernes. Med et enkelt håndgrep tas beholderen ut og tømmes/vaskes. Enkelt hygienisk og brukervennlig. Kondensbeholder SKIFTING AV LYSPÆRE Se til at ovnen er slått av og nedkjølt før du skifter pæren. Lampen er plassert i toppen av stekeovnen (se bilde). Skru ut linsen og skift pæren på vanlig måte. Vær nøye med å benytte en pære som er beregnet for stekeovn. Pæren skal være 30V/ 5W med E14 sokkel (15W kan benyttes, men gir svakere lys). Brent fett og lignende kan medføre at linsen er vanskelig å skru ut. Dersom den sitter fast kan man benytte en fille eller sandpapir for å få bedre tak på linsen. Tekniske spesifikasjoner, Grepa modeller: Modell G 604, G 6840 G 99-1, G 99-, G 61, G 604 C/CU, G 684 G 99-3, G 99-4, G 99-5, GK 61, GK 65, GK 604 C/CU, GK 605 C, GKH 684 GK 604, GKH 6840 GK 6840 GK 684 G 50 Justerbar høyde (mm)*) 900-95 900-95 900-95 900-95 900-95 900-95 900-95 Bredde (mm) 595 595 595 595 595 595 495 Dybde (mm)**) 600 600 600 600 600 600 600 Kokeplater/ kokesoner (mm/w) 145/ 1500 145/ 1500 180/ 000 0/ 000 145/ 1500 145/ 1500 180/ 000 0/ 000 145/ 100 145/ 100 180/ 1800***) 10/ 300 145/ 100 145/ 100 180/ 1800 10/ 300 145/ 100 145/ 100 180/ 1700 10/ 100 145/ 100 145/ 100 180/ 1700 10/ 100 Stekeovn volum (l) 60 57 57 60 60 57 50 145/ 1500 145/ 1000 180/ 000 180/ 1500 Over/ undervarme (W) 00 00 00 00 00 00 1900 Grill (W) 000 000 000 000 000 000 000 Undervarme (W) 1100 - - 1100 1100-950 Overvarme (W) 1100 - - 1100 1100-950 Varmluftsgrill (W) - 000 000 - - 000 Varmluftsfunksjon (W) - 000 000 - - 000 Pizzafunksjon/ 3100 3100 3100 3100 3100 3100 950 Hurtigoppvarming (W) Totaleffekt (W) 10100 10100 9600***) 9600 9300 9300 8950 *) Enkelte modeller kan også justeres til 4 høyder mellom 85 og 87.5 cm. **) Beregnet for kjøkkeninnredning med dybde 600mm. Avhengig av modell vil håndtak bygge mellom 40 og 70mm lenger frem når døren er lukket. ***) G 99-4 og 5, GK 65, GK 61: Utvidbar sone 10-180mm/ 1700W. Totaleffekt 9500W. Helkama Grepa forbeholder seg retten til å foreta endringer uten nærmere varsel. 1

VEILEDENDE STEKETABELL Rett VANLIG STEKING Grovt brød Loff Boller/rundstykker Sukkerbrød Småkaker Grateng Spor Temp. ovn C 175-00 Forvarmet 00-5 Forvarmet ca. 00 Forvarmet** 150-160 Forvarmet** 175-00 Forvarmet** 180-00 Forvarmet Steketid i min.* 40-60 30-40 14-18 35-40 8-1 30-60 Temp i stek C Svinestek/-ribbe ca. 1 kg 15-175 90 76-85 Lam ca. 1 kg 15-175 90-100 70-77 Kalv ca. 1 kg 15-175 90-100 70-77 Roastbiff ca. 1 kg 15-150 60-90 55-65 Kylling ca. 1 kg 175-00 60-75 Kalkun ca. 3 kg 1 175 10-150 VARMLUFT Grovt brød 1-3 150-175 40-60 Loff 1-3 150-175 30-40 Boller/rundstykker 1-3 160-175 Forvarmet** 14-18 Sukkerbrød 1-3 135-140 Forvarmet** 35-40 Småkaker 1-3 150-175 Forvarmet** 8-1 Grateng 1-3 150-175 Forvarmet 35-45 Lam ca. 1 kg 1-3 15-150 70-90 70-77 Roastbiff ca. 1 kg 1-3 15-150 45-60 55-65 Svinestek/-ribbe 15-150 60-90 76-85 *) Tabellen er ment som en generell rettledning. De angitte tider er basert på 1 kg størrelse av steken (unntatt for kalkun). Stekens fasong, størrelse, tilberedingsmåte og valg av råstoffer kan nødvendiggjøre avvik både i tid og temperatur. For ekstra bruning/sprø svor anbefales det å steke ved høyere temperatur de siste minuttene. NB! Følg nøye med. **)Naturgitte lover sier at temperaturen svinger seg inn. For å få best mulig stekeresultat ved kort steketid, anbefales det å vente til stekeovnen har oppnådd stabil temperatur, dvs. at termostatlampen slukker for andre gang. OBS! Spor 1 er det nederste sporet. Brettene må skyves inn til de stopper. Den nedoverknekte falsen på brettene skal vende mot døråpningen. 13

HVA KAN DET VÆRE? Problem Ujevn steking (for mørkt/lyst) Tunge kaker er rå inni men stekt utenpå Platene er sene Resultat/Årsak Ved bruk av bakepapir på varmluft må man passe på at det ikke flagrer og hindrer luftstrømmen Temperaturen skal være en god del lavere ved varmluft enn ved over-/undervarme Stekeovnen er veldig tett og holder godt på fuktigheten. Hvis termostatføleren er ute av stilling kan dette medføre av temperaturen blir ujevn. Ujevnt steking mellom fremre og bakre del. Det brukes for høy varme slik at kakene får en hard hinne utenpå Bruker du panne/stekepanne med god kontaktflate mot platen? Er støpselet skikkelig i? Er sikringene i orden? Er uret innstilt? Hva gjør du? Bakepapiret må tilpasses stekebrettet og festes i hjørnene. Se også under varmluft. Sjekk at riktig temperatur er innstilt. Se også veiledende steketabell s. 13 Prøv med å redusere på væskeinnholdet i deigen. Se ellers ** under veiledende steketabaell. Sjekk posisjonen til føleren. Se s. 11 Senk temperaturen litt. (Her må man prøve seg frem) Les ellers det som står i bruksanvisningen. Stek med lavere temperatur (140 C) slik at kakene ikke blir stekt bare utenpå. Bruk panner/stekepanner med plan bunn og i riktig størrelse. Husk også at tiden til oppkok varierer med starttemperaturen på vannet. Komfyren er død GODKJENTE SERVICEVERKSTEDER/FIRMA TORS EL. SERVICE 9507 ALTA 78 43 13 99 ELEKTROVERKSTEDET ARENDAL 4857 ARENDAL 37 09 60 00 AURLAND ELEKTRISKE AS 5745 AURLAND 57 63 34 63 HANSEN SERVICE 8540 BALLANGEN 76 9 88 68 HVITEVARESERVICE 5035 BERGEN 55 3 66 95 FOSENKRAFT INSTALLASJON, AVD SERVICE 7160 BJUGN 7 5 04 0 WISTH & WAAGENG ANS 8001 BODØ 75 58 1 70 ELEKTROSERVICE NORD 8001 BODØ 75 51 69 00 ALFREDS ELEKTROSERVICE 8013 BODØ 75 56 3 50 CARLSEN M & SØNN AS 71 BRANDBU 61 33 68 80 NYE GRAN KJØLESERVICE 760 BRANDBU 61 33 49 08 ELEKTROHANDEL AS 670 BRATTVÅG 70 0 81 75 NBN ELEKTRO AS 677 BREMANGER 57 79 15 76 LOS ELEKTRO AS 5430 BREMNES 53 4 1 00 MIDTBØ ELEKTRO 6708 BRYGGJA 94 55 73 85 ALF T. NIELSEN AS 8900 BRØNNØYSUND 75 0 06 77 SØR-HELGELAND SAMVIRKELAG 8901 BRØNNØYSUND 75 00 96 40 HARALD VIKEN AS 6430 BUD 71 6 6 30 SØRNES ELEKTRO AS 9991 BÅTSFJORD 78 98 3 16 RE. EL. SERVICE v/trond SUNDE 6810 DALE I SUNNFJORD M. HAVELAND REP. VERKSTED 5960 DALSØYRA 57 78 31 1 KJØL& VASK SERVICE DA 3007 DRAMMEN 3 8 45 90 ELEKTRISK HUSHOLNING & MASKIN SERVICE AS 3040 DRAMMEN 3 81 1 80 TAKSDAL&GUDBRANDSEN AS 4370 EGERSUND 51 49 10 97 KVASSHEIM ELEKTRISKE FORR.AS 4379 EGERSUND 51 49 14 33 PER HOLEN EL. SERVICE 6460 EIDSVÅG 71 3 54 3 HELLAND ELEKTRO & VVS 5640 EIKELANDSOSEN 56 58 06 0 STRAND HUSHOLDNINGSERVICE 405 ELVERUM 6 41 57 80 HVITEVARE-HOSPITALET 801 FAUSKE 75 60 01 85 ÅSEN ELEKTROSERVICE 4889 FEVIK 37 04 76 53 HVITEVARESERVICE 9305 FINNSNES 77 84 15 0 TVEIT ELEKTRO 4400 FLEKKEFJORD 38 3 3 90 SOLØR ELEKTROSERVICE AS 70 FLISA 6 95 16 44 JOMEKO EL SERVICE 6900 FLORØ 57 74 31 39 VEST ELEKTROHANDEL AS 6901 FLORØ 57 75 SERVICEHUSET BERG AS 1601 FREDRIKSTAD 69 31 0 60 JAREG ELEKTROMASKINER AS 6801 FØRDE 57 83 0 60 GEILO HUSHOLDNINGS ELEKTRO 3580 GEILO 3 09 19 34 KÅRE SKOGLUND SERVICE 815 GJØVIK 61 17 37 11 PER SANDLI SERVICE 817 GJØVIK 61 17 43 43 BJØRN NILSEN HUSHOLDNING 1718 GREÅKER 69 14 33 04 HUSHOLDNINGS SERVICE 170 GREÅKER 69 14 41 30 ELEKTRO&KJØLESERVICE 175 HALDEN 69 17 57 66 HVITEREPERATØREN 1768 HALDEN 69 18 00 SERVICESENTERET AS 315 HAMAR 6 5 56 07 HAMMERFEST S-LAG IDEEL AVD 351 9615 HAMMERFEST 78 41 14 11 ELEKTROSENTERET AS 6069 HAREID 70 09 37 60 KVITEVARESERVICE AS 6069 HAREID 70 09 47 10 BJØRNS EL. REP. 9498 HARSTAD 77 06 34 36 STIGS HUSHOLDNINGSREP. 9400 HARSTAD 77 06 70 91 ELECTRIC SALG &SERVICE 8690 HATTFJELLDAL 75 18 5 51 HAUGALAND ELEKTROSERVICE 5504 HAUGESUND 5 71 38 0 ARNE L. FALLRØ AS 747 HEIMDAL 7 84 93 00 VARANGER HVITEVARE 991 HESSENG 78 99 1 90 ARNTSBERG ELEKTRISKE REPARASJONER 343 HODLAND 33 44 13 17 SERVICEMANNEN BUSKERUD AS 3301 HOKKSUND 3 70 14 50 HOLMEDAL ELEKTRISKE AS 698 HOLMEDAL 57 73 41 00 HALVORSENS ELEKTROVERKSTED 4770 HØVÅG 37 7 4 36 KNARVIK ELEKTRISKE AS 5914 ISDALSTØ 86 35 69 00 APPARATSERVICE AS 630 ISFJORDEN 71 59 15 INST. JOHS. O. YSTANES AS 578 KINSARVIK 53 66 33 56 BERGHS APPARATSERVICE 0 KONGSVINGER 6 81 0 00 SVENDSENS APPARATSERVICE 0 KONGSVINGER 6 81 66 11 KARMØY ELEKTROSERVICE 491 KOPERV./VEDAVÅGEN 5 85 57 77 SKAUENS ELEKTROSERVICE 3770 KRAGERØ 35 99 08 00 ELEKTROVERKSTEDET AS 4687 KRISTIANSAND 38 05 64 40 INDUSTRI STORKJØKKEN 6509 KRISTIANSUND N 71 67 03 31 PORSANGER S-LAG IDEEL AVD. 509 9700 LAKSELV 78 46 14 77 VESTSERVICE AS 5161 LAKSEVÅG 55 94 61 30 EFTEDAL SERVICE ANS 360 LARVIK 33 1 49 00 ELEKTROSERVICE 6094 LEINØY 70 08 66 59 RYSJEDAL ELEKTRO AS 6951 LEIRVIK 57 78 89 00 LEKNES INNSTALLASJON 8370 LEKNES 76 05 44 70 NTE LEKSVIK INSTALLASJON 710 LEKSVIK 74 85 93 04 ELEKTRO-KJØL AS 603 LILLEHAMMER 61 6 10 60 BJØRN BERGHS KULDESERVICE 605 LILLEHAMMER 61 5 4 70 KK HUSHOLDNINGS SERVICE AS 001 LILLESTRØM 6 81 11 78 ELEKTROVERKSTEDET AS 4575 LYNGDAL 38 34 63 80 LYNGDAL RADIO&ELEKTRO (VÆRKSTED) 4576 LYNGDAL 38 33 16 60 ELEKTRO-SERVICE MANDAL AS 4505 MANDAL 38 6 55 05 ELEKTROREP.ALF SAUDLAND 4513 MANDAL 38 6 8 1 14 Sjekk støpselet. Sjekk sikringen. Still inn uret. Se side 8. LIAN`S ELEKTROSERVICE 4515 MANDAL 38 6 10 69 JOHNSEN ELEKTROSERVICE 8490 MELBU 76 15 90 0 S. JENSEN KJØLESERVICE AS 8601 MO I RANA 75 15 10 88 HELGELAND ELECTRONIC SERVICE AS 8607 MO I RANA 75 15 50 08 WOIE ELEKTROSERVICE 6400 MOLDE 71 5 77 93 MOSJØEN SENTRALVERKSTED 8651 MOSJØEN 75 17 06 15 HÆRLAND SALG &SERVICE 1850 MYSEN 69 89 04 57 MÅLØY RADIOFORRETNING 6701 MÅLØY 57 85 1 88 IPCON NAMSSKOGAN 7890 NAMSSKOGAN 74 33 34 0 SØRENSENS EL.REP. 8506 NARVIK 76 94 70 88 GJERDE ELEKTROSERVICE 6771 NORDFJORDEID 57 86 06 88 HVITEVARESERVICE 3679 NOTODDEN 35 01 5 31 NORGREEN HVITEVARE & KJØL 4 NYBERGSUND 6 45 73 80 RØNNINGENHUSHOLDNINGSSENTER 3180 NYKIRKE 33 07 84 44 L. REISÆTER JR. AS 5751 ODDA 53 64 17 07 COOP ORKLA BA IDEEL AVD. 138 7300 ORKANGER 7 46 66 64 REPPEX 0583 OSLO 7 00 00 FORBRUKERSERVICE AS 0619 OSLO 6 09 63 ØST ELEKTROSERVICE 0694 OSLO 91 58 16 0 ØDEGÅRD KJØLE& ELEKTROSERVICE 31 OTTESTAD 6 57 0 5 OPPDAL-SUNNDAL ELEKTRO SERVICE 7340 POPPDAL 7 40 44 60 ANDERSENS ELEKTROVERKSTED DA 391 PORSGRUNN 35 55 30 55 RIISE ELEKTRO 3944 PORSGRUNN 35 54 80 80 HEIERS HUSH. SERVICE 1890 RAKKESTAD 69 34 48 HVITEVAREOMSETNING 3174 REVETAL 33 06 9 70 ELEKTRO-KJØL SPESIALISTEN A/S 3661 RJUKAN 35 09 16 77 PEDER BRENNE AS 851 ROGNAN 76 59 40 00 KVINNHERAD ELEKTRO AS 5486 ROSENDAL 53 48 8 00 MOSS HUSHOLNINGSSERVICE 1581 RYGGE 69 6 11 81 RØROS ELEKTRISISTETSVERK AS 7361 RØROS 7 41 48 00 KIND SERVICE 317 SANDEFJORD 33 46 7 7 SPESIALSERVICE AS 4313 SANDNES 51 63 11 80 IDEEL ELEKTRONIKKSERVICE 8805 SANDNESSJØEN 75 04 70 0 BORG HVITEVARESERVICE AS 1701 SAPSBORG 69 15 4 15 SAUDA INNSTALLASJON AS 401 SAUDA 5 78 58 00 SELJORD ELEKTRISKE 3835 SELJORD 35 06 50 00 ÅSBAKK ELEKTRO AS 9355 SJØVEGAN 77 17 13 45 FORBRUKERSERVICE GRENLAND 3717 SKIEN 35 5 35 81 PERS HUSHOLNINGS SERVICE 1806 SKIPTVET 69 80 98 37 BØRRUD ELEKTRO SERVICE 30 SKOTTERUD/KONGSV. 6 83 56 06 ELEKTRONOR AS 6571 SMØLA 71 54 03 00 BRUHAUG EL-SERVICE 6851 SOGNDAL 57 67 6 50 STEIRO`S EL-SERVICE AS 8401 SORTLAND 76 1 11 10 BRAUTENS ELEKTROSERVICE 780 SPILLUM 74 7 6 65 STAVANGER ELEKTRO SERVICE 4095 STAVANGER 51 58 15 60 NTE ALLIANSE ELEKTROVERKSTED 7736 STEINKJÆR 74 15 05 35 SERVICESENTERET STJØRDAL AS 7501 STJØRDAL 74 83 40 40 ELEKTROHUSET STOKMARKNES 8450 STOKMARKNES 76 15 90 40 JOHNSEN&CO HANDEL AS 8455 STOKMARKNES 76 11 75 50 SERVICE ELEKTRO 5401 STORD 53 41 56 66 NORDREISA EL.SERVICE 9151 STORSLETT 77 76 55 11 ELEKTROKJØL AS 9156 STORSLETT 77 76 55 30 ELEKTROSERVICE AS GUDBRANDSDAL 647 SØR FRON 61 9 67 44 HALLINGDAL HUSHOLDNINGSSERVICE 3579 TORPO 3 08 3 49 TRONTVEIT SERVICE 3855 TREUNGEN 35 04 54 19 J. M. HANSEN 951 TROMSØ 77 66 55 00 PINGVIN KULDE AS 968 TROMSØ 77 65 80 70 MASKINSERVICE 7040 TRONDHEIM 73 50 77 00 ESPNES APPARATSERVICE AS 7048 TRONDHEIM 73 84 77 33 NORTRONIC AS 7434 TRONDHEIM 73 8 14 80 NYSTUEN HVITEVARESERVICE 500 TYNSET 6 48 1 60 MASKINSERVICE AS 3109 TØNNSBERG 33 36 80 55 PEMA MILJØTEKNIKK 3105 TØNSBERG 33 3 04 55 NYE PELLES VERKSTED AS 3105 TØNSBERG 33 34 97 77 GUNNAR HVATUN 3110 TØNSBERG 33 33 9 60 PLEYMS HVITEVARE SERVICE 9800 VADSØ 78 94 19 60 VASKEBJØRN ELEKTRO-SERVICE AS 581 VALESTR.FOSSEN 56 19 1 00 COOP INNTRØNDELAG BA AVD 518 7650 VERDAL 74 07 18 30 HVITEVARESERVICE AS 331 VESTFOSSEN 3 75 78 ASPELIENS ELEKTROVERKSTED 3371 VIKERSUND 3 78 39 0 LØVER&TANGERUD EL SERVICE AS 3371 VIKERSUND 3 78 84 77 HOLTES KVITEVARESERVICE 3890 VINJE 35 07 38 73 SUNNMØRE SERVICESENTER 6100 VOLDA 70 05 59 0 VOSS STORHUSHOLDNING 5701 VOSS 56 51 3 45 RADIO/ELEKTRO SERVICE AS 570 VOSS 56 51 15 35 ØRSTA ELEKTRISKE A/S 6151 ØRSTA 70 04 79 00 ØVERBYGD ELEKTRO 9335 ØVERBYGD 77 83 8 55 JEAN PAUL BASTIAN 600 ÅLESUND 70 1 88 77 TS APPARATSERVICE 60 ÅLESUND 70 14 55 89 ÅRDAL ELEKTRO 6881 ÅRDALSTANGEN 57 66 59 80 ARNES ELEKTRO-SERVICE AS 1431 ÅS 64 97 30 09

OPPSKRIFTER Krydderkake (50 cm form) Ingredienser: 150 gram smelta smør 8 dl kulturmelk 5 dl sukker 3 ts kanel 1 ts nellik 1 ts muskat 1 ss natron ca 9 dl hvetemel Deigen røres godt sammen, og stekes i langpannen spor i 40 minutt ved over/under varme 00 C. Sukkerbrød Ingredienser: 5 egg (mellomstore) dl sukker 1.6 dl hvetemel ts bakepulver Fremgangsmåte: Bland egg og sukker til eggedosis. Piskes ca 15 min til den er lett og luftig. Hvetemel og bakepulver tilsettes. Røres sammen til røren er jevn og luftig. Helles i forhåndssmurt form, 4 cm. (Best resultat oppnås uten bakepapir i bunn). Stekes i forvarmet ovn på 150-160 C o/u varme, nederste rille på rist. Ca 45 min. Ved høyere ovnstemperatur må kaken settes i kald ovn. Maks 175 C. Kald ovn på 175 C gir en steketid på ca 40 min. Kvæfjord kake (Verdens Beste) (60 cm form) Ingredienser: Bunn: 150 gram margarin 150 gram sukker 5 eggeplommer 1? ts bakepulver 150 gram hvetemel 3 ss melk Marengs: 5 eggehviter 300 gram farin mandler Fyll: 1 pk Vaniljekrem 3 dl Kremfløte Stekes på 175 C (o/u varme) i ca 35 minutt i forvarmet ovn. Stekes i rille i langpannen. Avkjølo kaken. Kaken deles på halven, og fylles med en blanding vaniljekrem eller romkrem og krem vispet av kremfløten. Kvikk Lunsj Kake (60 cm form) bunn: 9 dl sukker 6 egg 400 gram smeltet margarin 4 ss kakao 6 ts vaniljesukker 6 ts bakepulver 4,5 dl melk 1 dl hvetemel Glasur: 400 gram melis 130 gram smeltet margarin 4 ts vaniljesukker 4 ss sterk kaffe ss kakao Stekes på 175 C (o/u varme) i rille i langpannen. Glasur smøres på lunket kake. Kvikk Lunsj Kake (50 cm form) bunn: 6 dl sukker 4 egg 300 gram smeltet margarin 3 ss kakao 4 ts vaniljesukker 4 ts bakepulver 3 dl melk 8 dl hvetemel Glasur: 400 gram melis 130 gram smeltet margarin 4 ts vaniljesukker 4 ss sterk kaffe ss kakao Stekes på 175 C (o/u varme) i rille i langpannen. Glasur smøres på lunken kake. Framgangsmåte: Bunn: Rør smør og sukker til kvitt. Tilsett eggeplommer, 1 i gangen. Bakepulver og Hvetemel siktes i samme bolle. Melblandingen tilsettes gradvis sammen med melk i røren. Marengs: Eggekviter og sukker vispes til det er heilt stivt. Kontroller ved å ha litt røre i en spiseskje og hold opp ned. Røren skal da holde, og ikke sige ned. Bunnrøren fordeles i langpannen med marengs som et lag oppå. Strø med skivede mandler. Bruk gjerne et bakepapir under. 15

FORBRUKERKJØP NEL s LEVERINGSBETINGELSER VED SALG AV ELEKTRISKE HUSHOLDNINGSAPPARATER gjeldende fra 01.01.89 1. Betingelsene gjelder for: Disse vilkår regulerer forbrukerkjøperens rettigheter overfor leverandører som er medlemmer av Norske Elektroleverandørers Landsforening, ved kjøp av nye elektriske husholdningsapparater som blir brukt på normal måte i privat husholdning.. Leverandørens garanti: Leverandøren garanterer at det leverte produkt har den kvalitet og de egenskaper som er angitt i den enkelte leverandørs brosjyrer, annonser eller annet skriftlig salgsmateiale. Garantitiden løper år fra den dag produktet ble levert til kjøper. Produktene er ofte teknisk komplisert oppbygget, og det er derfor viktig at forbrukerkjøperen nøye følger bruksanvisningen. Selv gjennom vanlig bruk vil produktene utsettes for slitasje som kan nødvendiggjøre ordinært vedlikehold, herunder utskiftning av slitasjekomponenter. Normalt vedlikehold som dette forbrukerkjøperen selv bekoste. 3. Leverandørens rettigheter og plikter: Leverandøren har plikt til å utbedre feil eller mangler som oppstår i garantitiden, slik det er bestemt i de følgende punkter. Istedet for å utbedre feilen/mangel, kan leverandøren velge å levere et annet produkt av samme type og art. Leverandørens rett til å utbedre feil eller mangel, gjelder forøvrig bare på de betingelser en kjøper må godta i henhold til kjøpsloven. 4. Kjøperens rettigheter: I forbrukerkjøp er fristen for å reklamere år. Når tingen eller deler av den, ved vanlig bruk er ment å vare vesentlig lengre, er fristen for å reklamere 5 år. Forutsetningen er at mangelen var tilstede på leveringstidspunktet. Forbrukeren taper imidlertid i alle tilfelle sin rett til å fremme noe krav hvis han ikke reklamerer innen rimelig tid etter at en mangel oppdages eller burde ha vært oppdaget. Tilsvarende gjelder for krav i henhold til pkt. 3. Ved avhjelp av kjøpsrettslige mangler har leverandøren rett til å reparere produktet eller foreta omlevering innenfor de frister som følger kjøpsloven. Etter utløpet av garantitiden vil vilkårene for, og omfanget av leverandørens ansvar for mangler ved salggjenstander være regulert av Kjøpsloven. 5. Kjøperens plikt til å reklamere: Kjøperen skal underrette selgeren eller leverandøren når han oppdager feil eller mangler ved produktet. 8.0. Hva leverandørens ansvar ikke omfatter: Kjøperen kan ikke gjøre krav gjeldende mot leverandør eller forhandler dersom feilen eller mangelen, eventuelt skalden, er en følge av: a) Installasjon som ikke er utfør i overenstemmelse med EL-verkets og/eller Vannverkets bestemmelser, eller i strid med leverandørens montasjeanvisning. b) Mangelfullt vedlikehold, behandling i strid med bruksanvisningen eller annen uforsvarlig behandling. c) Inngrep eller reparasjoner utført av personer som ikke er autoriserte reparatører av vedkommende produkt eller bruk av ikke-originale reservedeler. d) Uhell eller andre forhold etter leveringen som ligger utenfor leverandørens/forhandlerens kontroll herunder spenningsvariasjoner utover +/- 10% av merkespenningen, lynnedslag, elektriske forstyrrelser samt uregelmessigheter i vannforsyningen. e) Korrosjon/avleiring som følge av plassering i unormalt fuktig rom eller vannkvalitet. f) Vanlig slitasje. se pkt.. KOMMENTARER Eksempler på forhold som leverandøren ikke er ansvarlig for i henhold til punktene a-f.: 8.1. Vask/oppvask og tørkeapparater Spiker, mynter, knapper, stener etc. i trommel/pumpe. Tett lofilter, tette inntaksslanger. Knekk på avløpsslange. Ikke åpnet vannkran. Feil eller manglende innsetting av pakninger ved tilkoblinger. Feil program/temp. innstilling. Vanlige justeringer, skifte av pakninger, drivremmer, lyspærer etc. som følge av normal slitasje. 8.. Kjøl og fryseapparater Innstilling av termostat. Manglende avriming. Rørklirr som følge av flytting, rengjøring. Skifting av lyspærer. Skifting av plast og glasshyller. 8.3. Komfyrer og kokeapparater Feil innstilling av koblingsur. Plateutkobling som følge av ikke plane kokekar. Skifting av lyspærer. 8.4. Generelt Tilkalling av service uten påvislig feil ved apparatet. Feil/skade/belegg som følge av kalkholdig vann. Justeringer som kunden selv kan foreta etter bruksanvisningen. Defekte nettsikringer. 9. Tvister Tvister som gjelder anvendelse av disse vilkår kan, gjennom Forbrukerrådets klageapparat, bringes inn for avgjørelse i bransjens reklamasjonsnemd. Gjøres ikke dette innen rimelig tid etter at feilen eller mangelen ble oppdaget eller burde vært oppdaget, bortfaller leverandørens forpliktelser etter pkt. 4. 6. Leverandørens utbedring. Transport av produkter: Leverandøren eller den som handler på hans vegne kan velge mellom å reparere feilen eller mangelen hos forbrukeren, på eget eller på anvist verksted etter følgende retningslinjer: a) Reparasjon/utbedring hos forbrukeren: Forbrukeren plikter å stille produktet til disposisjon for den som skal reparere det. Leverandøren betaler kostnader for reparasjonen. Dette gjelder produkter som er solgt og fortsatt befinner seg innenfor forhandlerens naturlige salgsdistrikt. Med naturlig salgsdistrikt menes en avstand mellom forhandler og forbruker langs vei på maksimalt 0 km. Dersom avstanden er større, men forhandleren er den som ligger nærmest for forbrukeren, vil leverandøren likevel bære reisekostnadene. Plikten til å foreta utbedring som nevnt gjelder ikke hvis dette volder urimelige kostnader eller ulempe. Dette vil normalt være tilfelle hvis forbruker ikke kan nåes med vanlige kommunikasjonsmidler eller via vei, åpen for alminnelig biltrafikk, eller hvis forbrukeren ikke bor landfast. b) Reparasjon/utbedring på verksted: Produkter som forbrukeren uten vesentlige ulemper kan hente og bringe, må han selv bringe til anvist verksted, eller sende det for egen regning og risiko. Transport av produkter som ikke kan transporteres av kjøperen uten urimelig ulempe eller omkostning, skal i mangel av annen avtale, skje på rimeligste måte og sendes for leverandørens regning og risiko til anvist verksted. Produktet skal være forsvarlig emballert. 7. Leverandørens erstatningsansvar: Forbrukeren kan på nærmere vilkår kreve økonomisk tap erstattet etter kjøpslovens regler. Leverandøren er ikke i noe tilfelle ansvarlig for indirekte tapsposter som nevnt i kjøpslovens 67 (). For skader som påføres gjenstander som har en nær og direkte sammenheng med produktets forutsatte funksjon eller bruk, er leverandøren bare ansvarlig i den utstrekning dette følger av ufravikelige rettsregler. Det samme gjelder ansvar for personskader. Skader av denne art skal i et hvert tilfelle behandles mellom kjøper og leverandør. NÆRINGSKJØP Med NÆRINGSKJØP forstås alt som ikke er forbrukerkjøp så som f.eks. når apparatet skal brukes i kafeer, restauranter, gatekjøkken, hoteller eller annen ervervsmessig virksomhet, samt bruk i skoler, institusjoner, hybelhus, barnehager, idrettsanlegg, felles husholdninger, felles vaskerianlegg f.eks. i borettslag o.l. samt tilfeller der kjøperen helt eller delvis tar betaling for brukeren av apparatet eller det inngår i et leieforhold eller apparatet benyttes til å tilberede/tilvirke/vedlikeholde en vare kjøperen omsetter. Reklamasjonstiden og garantitiden er 6 måneder. Kjøperen kan ikke kreve erstatning for avledede skader eller tap, herunder eventuell driftstans. Forøvrig gjelder leverigsbetingelsene som gjelder ved Forbrukerkjøp. Disse leveringsvilkår er vedtatt som forpliktende for medlemmer av Norske Elektroleverandørers Landsforening Adresse Mosflatevegen 6150 ØRSTA www.grepa.no HELKAMA GREPA AS Service/delelager Tlf. 70 04 78 0 Fax 70 04 78 1 grepa.service@helfo.com Kontor/adm. Tlf. 70 04 78 00 Fax 70 04 78 01 Eiken Trykkeri AS - nr. 16177