Instruction Manual Bluetooth Receiver SBTREC11E Instruction Manual Bluetooth Receiver Bruksanvisning Bluetooth-mottaker Bruksanvisning Bluetooth-mottagare Käyttöopas Bluetooth-vastaanotin Brugervejledning Bluetooth-modtager Návod k obsluze Přijímač bluetooth Návod na obsluhu Prijímač Bluetooth GB NO SE FI DK CZ SK
Contents GB Innehållsförteckning SE Unpacking...5 Product Overview...6 Connections...7 Operations...8 Troubleshootings...9 Safety Warnings...40 Uppackning...15 Produktöversikt...16 Anslutningar...17 Hantering...18 Felsökning...19 Säkerhetsvarningar...40 Innhold NO Sisältö FI Pakke Opp...10 Produktoversikt...11 Tilkoblinger...12 Betjening...13 Feilsøking...14 Sikkerhetsadvarsler...40 Purkaminen Pakkauksesta...20 Tuotteen Yleiskatsaus...21 Liitännät...22 Käyttö...23 Vianetsintä...24 Turvavaroitukset...40
Indholdsfortegnelse DK Obsah SK Udpakning...25 Produktoversigt...26 Tilslutninger...27 Betjening...28 Fejlfinding...29 Sikkerhedsadvarsel...41 Vybalenie...35 Rehľad Výrobku...36 Pripájanie Zariadení...37 Obsluha...38 Riešenie Problémov...39 Bezpečnostné Výstrahy...41 Obsah CZ Vybalení...30 Přehled Výrobku...31 Připojení...32 Provoz...33 Řešení Potíží...34 Bezpečnostní Upozornění...41
Thank you for purchasing your new Sandstrøm Bluetooth Receiver. We recommend that you spend some time reading this instruction manual in order that you fully understand all the operational features it offers. You will also find some hints and tips to help you resolve any issues. Read all the safety instructions carefully before use and keep this instruction manual for future reference. Unpacking GB Remove all packaging from the unit. Retain the packaging. If you dispose of it please do so according to local regulations. The following items are included: Main Unit 3.5mm to RCA Audio Cable (P.N.: 200035694) 3.5mm Audio Cable (P.N.: 200035693) Mains Adapter (P.N.: 200035695) Instruction Manual (P.N.: SBTREC11E-001) 5
Product Overview 1 USB Line Out 1. Mini USB Power Port 2. Line Out Socket GB 2 1 1. Power / Sync LED Power ON or Paring mode: - LED Flashing Successful connected: - LED ON 6
Connections USB Line Out iphone/ipod or any stereo bluetooth device GB 3.5mm Audio Cable (included) 3.5mm to RCA Audio Cable (included) Mains Adapter (included) or Stereo System 7
Operations GB Paring the bluetooth receiver with a bluetooth Device: 1. Plug the power cable of the adapter into the mains power socket on the side of your bluetooth receiver. 2. Plug the mains adapter into a wall socket and switch the power on. 3. The LED on the top of your bluetooth receiver will flash. 4. Activate your bluetooth device to the searching mode. 5. SBTREC11 will appear on your bluetooth device. 6. Select SBTREC11 and enter 0000 for the password if necessary. 7. The LED will stop flashing and keep on to acknowledge successful pairing. For poor signal, your bluetooth receiver may disconnect from the bluetooth device, but it will enter pairing mode automatically. If your bluetooth receiver fails to connect with the bluetooth device after 20 seconds, LED starts flashing. If your bluetooth receiver still fail to connect the bluetooth device after 10 seconds flashing, you need to activate your bluetooth device to enter the searching mode. 8
Troubleshootings Problem Music cannot be heard Sound is distorting I cannot find my SBTREC11 on my bluetooth device What should I do? Ensure the home stereo can work. Check the device and home stereo are connected. Ensure the bluetooth device supports A2DP. Adjust the volume lower. Ensure you have connected the adapter with your bluetooth receiver. Ensure you have paired your bluetooth receiver with the bluetooth device. GB 9
Takk for at du kjøpte ny Sandstrøm Bluetooth-mottaker. Vi anbefaler at du bruker litt tid på og lese igjennom denne veiledningen slik at du får full oversikt over alle innstillinger og funksjoner radioen har og tilby. Her vil du også finne råd og tips om riktig bruk, og løsninger for evt.problemer. Les nøye igjennom all sikkerhetsinformasjon før bruk, og oppbevar denne veiledningen for fremtidige referanser. Pakke Opp NO Fjern all emballasje fra enheten. Ta vare på emballasjen. Ta hensyn til lokale forskrifter om avfallshåndtering hvis du må kaste emballasjen. Følgende elementer er vedlagt: Hovedenhet 3,5 mm til RCA-lydkabel (Delnr.: 200035694) 3,5 mm lydkabel (Delnr.: 200035693) Strømadapter (Delnr.: 200035695) Bruksanvisning (Delnr.: SBTREC11E-001) 10
Produktoversikt 1 USB Linje ut 1. Mini-USB-strømkontakt 2. Linje ut-kontakt 2 NO 1 1. Strøm-/parings-LED Strøm på, paring: - LED blinker Vellykket tilkoblet: - LED lyser 11
Tilkoblinger USB Linje ut NO iphone/ipod eller annen stereo Bluetooth-enhet 3,5 mm lydkabel (vedlagt) 3,5 mm til RCA-lydkabel (vedlagt) Strømadapter (vedlagt) eller Stereo System 12
Betjening Slik pares Bluetooth-mottakeren med en Bluetooth-enhet: 1. Sett strømadapterens plugg inn i mini-usb-strømkontakten på siden av Bluetoothmottakeren. 2. Sett strømadapterens støpsel inn i en strømførende stikkontakt. 3. LED-lampen øverst på Bluetooth-mottakeren blinker. 4. Aktiver søk i Bluetooth-enheten. 5. Etter et øyeblikk vil Bluetooth-enheten vise at «SBTREC11» er tilgjengelig. 6. Velg «SBTREC11» og skriv inn «0000» som passord om nødvendig. 7. LED-lampen slutter å blinke og lyser fast for å bekrefte vellykket paring. NO Hvis signalstyrken er svak, kan Bluetooth-mottakeren bli koblet fra Bluetooth-enheten, men vil da automatisk koble til igjen. Hvis Bluetooth-mottakeren mislykkes i å koble til Bluetoothenheten etter 20 sekunder, begynner LED-lampen å blinke. Hvis Bluetooth-mottakeren fortsatt mislykkes i å koble til Bluetooth-enheten etter at LED-lampen har blinket i 10 sekunder, må du aktivere søk i Bluetooth-enheten. 13
Feilsøking NO Problem Musikk høres ikke Lyden er forvrengt Jeg finner ikke «SBTREC11» på Bluetooth-enheten Hva skal jeg gjøre? Kontroller at stereoanlegget virker. Kontroller at Bluetooth-enheten er tilkoblet stereoanlegget. Kontroller at Bluetooth-enheten støtter A2DPprofilen. Justere lydstyrken ned. Sørg for at Bluetooth-mottakeren er tilkoblet strømadapteren. Sørg for at Bluetooth-mottakeren er paret med Bluetooth-enheten. 14
Tack för att du valt att köpa din nya Sandström Bluetotthsmottagare. Vi rekommenderar att du ägnar lite tid åt att läsa igenom denna bruksanvisning så att du fullt ut förstår alla funktioner i enheten. Du hittar även tips som hjälper dig att lösa eventuella problem. Läs noga igenom alla säkerhetsföreskrifter och spara bruksanvisningen för framtida bruk. Uppackning Ta bort allt förpackningsmaterial från produkten. Behåll förpackningsmaterialet. Om förpackningen kastas ska du följa gällande lokala föreskrifter. Följande delar medföljer: SE Huvudenhet 3,5mm till RCA-ljudkabel (Art.nr.: 200035694) 3,5 mm ljudkabel (Art.nr.: 200035693) Nätadapter (Art.nr.: 200035695) Bruksanvisning (Art.nr.: SBTREC11E-001) 15
Produktöversikt 1 USB Linje ut 1. Mini-USB-strömport 2. Linje ut-kontakt 2 SE 1 1. På / Synk.indikation PÅ eller länkningsläge: - Blinkande indikationslampa Anslutning klar: - INDIKATIONSLAMPA TÄND 16
Anslutningar USB Linje ut iphone/ipod eller någon stereo-bluetooth-enhet 3,5 mm ljudkabel (ingår) 3,5mm till RCA-ljudkabel (ingår) SE Strömadapter (medföljer) eller Stereo System 17
Hantering Länka Bluetooth-mottagaren med en Bluetooth-enhet: 1. Anslut adapterns elkabel till vägguttaget på sidan av din Bluetooth-mottagare. 2. Anslut nätadapterns till ett vägguttag och sätt på strömmen. 3. Indikationslampan på ovansidan av din Bluetooth-mottagare blinkar. 4. Aktivera Bluetooth-enhet till sökläget. 5. SBTREC11 kommer att visas på Bluetooth-enheten. 6. Välj SBTREC11 och mata in 0000 för lösenordet om så är nödvändigt. 7. Indikationslampan slutar blinka och fortsätter till länkningen har genomförts. SE För dålig signal, din Bluetooth-mottagare kan tas bort från Bluetooth-enheten, men den går automatiskt in i länkningsläget. Om Bluetooth-mottagaren inte ansluter till Bluetooth-enheten efter 20 sekunder, börjar indikationslampan att blinka. Om Bluetooth-mottagaren fortfarande inte ansluter Bluetooth-enheten efter 10 sekunders blinkande, måste du aktivera din Bluetoothenhet för att öppna sökläget. 18
Felsökning Problem Musiken hörs inte Ljudet uppvisar störningar Jag kan inte hitta SBTREC11 på min Bluetooth-enhet Vad gör jag? Kontrollera att hemstereon fungerar. Kontrollera att enheten och hemstereon är anslutna. Kontrollera att Bluetooth-enheten stödjer A2DP. Sänk volymen. Kontrollera att du har anslutit adaptern till Bluetooth-mottagaren. Kontrollera att du har länkat din Bluetoothmottagare med Bluetooth-enheten. SE 19
Kiitos, kun valitsit uuden Sandstrøm Bluetooth-vastaanottimen. Suosittelemme, että käytät hieman aikaa tämän ohjeen lukemiseen jotta ymmärrät kaikki toiminnot jotka se tarjoaa. Täältä löydät myös vinkkejä ja neuvoja ongelmien ratkomiseen. Lue kaikki turvallisuusohjeet huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä tämä käyttöopas tulevaa käyttöä varten. Purkaminen Pakkauksesta Poista kaikki pakkausmateriaali laitteesta. Säilytä pakkaus. Jos hävität pakkauksen, tee se paikallisten säädösten mukaisesti. Seuraavat nimikkeet kuuluvat toimitukseen: FI Päälaite 3,5 mm - RCA-audiokaapeli (Osanro: 200035694) 3,5 mm:n audiokaapeli Osanro: 200035693) Verkkolaite (Osanro: 200035695) Käyttöopas (Osanro: SBTREC11E-001) 20
Tuotteen Yleiskatsaus 1 USB Linja ulos 1. Mini-USB-virtaportti 2. Linja ulos -liitäntä 2 FI 1 1. Virran/Synkronoinnin LEDmerkkivalo Virta PÄÄLLE tai Laiteparin muodostus -tila: - LED-merkkivalo vilkkuu Yhteyden muodostus onnistui: - LED-merkkivalo palaa 21
Liitännät USB Linja ulos iphone/ipod tai muu stereo-bluetooth-laite 3,5 mm:n audiokaapeli (kuuluu toimitukseen) FI 3,5 mm - RCA-audiokaapeli (kuuluu toimitukseen) Verkkolaite (kuuluu toimitukseen) tai Stereojärjestelmä 22
Käyttö Laiteparin muodostaminen Bluetooth-vastaanottimesta ja Bluetooth-laitteesta: 1. Liitä verkkolaitteen pisto verkkovirtaliitäntään Bluetooth-vastaanottimen sivulla. 2. Liitä verkkolaite seinäpistorasiaan ja kytke virta päälle. 3. LED-merkkivalo Bluetooth-vastaanottimen päällä alkaa vilkkua. 4. Aktivoi Bluetooth-laite hakutilaan. 5. SBTREC11 tulee näkyviin Bluetooth-laitteeseen. 6. Valitse SBTREC11 ja näppäile salasana 0000, jos sitä kysytään. 7. LED-merkkivalo lakkaa vilkkumasta, mikä ilmaisee laiteparin muodostuksen onnistuneen. Bluetooth-vastaanotin voi huonon signaalin vuoksi katkaista yhteyden Bluetooth-laitteeseen, mutta se palaa laiteparin muodostustilaan automaattisesti. Jos Bluetooth-vastaanotin ei pysty muodostamaan yhteyttä Bluetooth-laitteeseen 20 sekunnissa, LED-merkkivalo alkaa vilkkua. Jos Bluetooth-vastaanotin ei edelleenkään pysty muodostamaan yhteyttä Bluetooth-laitteeseen 10 sekunnin villkumisen jälkeen, sinun on aktivoitava Bluetooth-laite hakutilaan siirtymiseksi. FI 23
Vianetsintä Ongelma Musiikkia ei kuulu Ääni on vääristynyt En löydä Bluetooth-laitteestani SBTREC11 -valintaa Mitä pitäisi tehdä? Tarkista toimivatko kotistereot. Tarkista onko laite ja kotistereot liitetty toisiinsa. Varmista, että Bluetooth-laite tukee A2DP:tä Säädä äänenvoimakkuutta. Varmista, että olet liittänyt verkkolaitteen Bluetooth-vastaanottimeen. Varmista, että olet muodostanut Bluetoothvastaanottimesta ja Bluetooth-laitteesta laiteparin. FI 24
Tak for købet af din nye Sandstrøm Bluetooth-modtager. Vi anbefaler at du bruger lidt tid på at læse denne brugsanvisning, så du fuldt ud forstår alle de funktioner, den tilbyder. Du vil også finde nogle råd og tips til at løse eventuelle problemer. Læs alle sikkerhedsinstruktionerne omhyggeligt før brug og opbevar denne insktruktionsbog til fremtidig brug.future reference. Udpakning Fjern al emballagen fra apparatet. Behold emballagen. Hvis du ønsker at bortskaffe emballagen, bedes du venligst gøre dette i henhold til den lokale lovgivning. Følgende dele er inkluderet: DK Hovedenhed 3,5mm til RCA lydkabel (P.N.: 200035694) 3,5 lydkabel (P.N.: 200035693) Strømadapter (P.N.: 200035695) Brugervejledning (P.N.: SBTREC11E-001) 25
Produktoversigt 1 2 USB Udgangsstik 1. Mini USB strømport 2. Udgangsstik DK 1 1. Strøm/Synk. lysdiode Opstart eller tilknytning: - Lysdiode blinker Forbindelsen er blevet oprettet: - Lysdioden lyser konstant 26
Tilslutninger USB Udgangsstik iphone/ipod eller anden stereo bluetooth enhed 3,5 mm lydkabel (følger med) 3,5mm-til-RCA lydkabel (følger med) Strømadapter (følger med) eller DK Stereo System 27
Betjening Din bluetooth-modtageren knyttes til en anden bluetooth-enhed på følgende måde: 1. Sæt ledningen fra strømadapteren i stikket på siden af din bluetooth-modtager, 2. Sæt strømadapteren i stikkontakten og tænd for den. 3. Lysdioden foroven på din bluetooth-modtager begyder at blinke. 4. Stil din bluetooth enhed på søgefunktionen. 5. Herefter kommmer SBTREC11 frem på din bluetooth-enhed. 6. Vælg SBTREC11 og indtast 0000 som er adgangskoden, hvis nødvendigt. 7. Lysdioden holder op med at blinke og lyser nu konstant for at vise at enhederne er knyttet sammen. Hvis signalet er dårligt vil din bluetooth-modtager muligvis afbryde forbindelsen til bluetoothenheden, men den herefter automatisk i tilknytningsfunktionen igen. Hvis din bluetoothmodtager ikke kan oprette forbindelse til bluetooth-enheden efter 20 sekunder, begynder lysdioden at blinke. Hvis din bluetooth-modtager ikke kan oprette forbindelse til bluetoothenheden efter 10 sekunder, skal du stille din bluetooth-enhed på søgefunktionen. DK 28
Fejlfinding Problem Kan ikke høre musikken Lyden er forvrænget Jeg kan ikke finde SBTREC11 på min bluetooth enhed Hva skal jeg gjøre? Sørg for at lydanlæget i dit hjem virker. Sørg for at enheden og lydanlæget er forbundet. Sørg for at din bluetooth-enhed understøtter A2DP. Skru ned for lyden. Sørg for at du har forbundet adapteren til din bluetooth-modtager. Sørg for at du har knyttet din bluetooth-modtager til bluetooth-enheden. DK 29
Děkujeme vám za zakoupení tohoto nového Bluetooth přijímače Sandstrøm. Doporučujeme věnovat dostatek času přečtení tohoto návodu na používání, abyste se plně seznámili se všemi funkcemi, které tento přístroj nabízí. Najdete zde také tipy a popis řešení případných potíží. Před používáním si důkladně přečtěte všechny bezpečnostní pokyny a uschovejte tento návod pro případné budoucí použití. Vybalení Sejměte z přístroje veškeré obaly. Obaly si ponechte. Pokud je likvidujete, učiňte tak prosím v souladu s místními předpisy. Dodávku tvoří následující díly: CZ Hlavní jednotka Audio kabel 3,5 mm na RCA (Č. dílu: 200035694) Audio kabel 3,5 mm (Č. dílu: 200035693) Síťový adaptér (Č. dílu: 200035695) Návod k obsluze (Č. dílu: SBTREC11E-001) 30
Přehled Výrobku 1 2 USB Linkový výstup 1. Napájecí port Mini USB 2. Zásuvka LINKOVÝ VÝSTUP 1 1. LED napájení/synchronizace Režim zapnutí nebo párování - LED bliká Úspěšně připojeno - LED svítí CZ 31
Připojení USB Linkový výstup iphone/ipod nebo jakékoli stereo bluetooth zařízení Audio kabel 3,5 mm (součást dodávky) Audio kabel 3,5 mm na RCA (součást dodávky) Síťový adaptér (součást dodávky) nebo CZ Stereo Systém 32
Provoz Párování přijímače bluetooth se zařízením bluetooth: 1. Připojte napájecí kabel adaptéru do napájecí zásuvky na boku přijímače bluetooth. 2. Připojte napájecí adaptér do zásuvky na stěně a zapněte napájení. 3. LED na horní straně přijímače bluetooth začne blikat. 4. Aktivujte zařízení Bluetooth a vyberte režim hledání. 5. Vaše zařízení bluetooth zobrazí SBTREC11. 6. Vyberte SBTREC11 a pokud je požadováno heslo, zadejte 0000. 7. LED přestane blikat a svícením indikuje úspěšné spárování. Při slabém signálu se může přijímač bluetooth odpojit od zařízení bluetooth, ale automaticky se pokusí znovu spárovat. Pokud se přijímač bluetooth do 20 sekund nespáruje se zařízením bluetooth, začne blikat LED. Pokud se přijímač bluetooth do 10 sekund od rozblikání LED nespáruje se zařízením bluetooth, musíte aktivovat režim párování na zařízení bluetooth. CZ 33
Řešení Potíží Problém Není slyšet hudbu Zvuk je zkreslený Na vnějším zařízení nevidím SBTREC11 Co mám dělat? Zajistěte, že domácí stereo funguje. Zkontrolujte, zda je zařízení připojeno k domácímu stereu. Zajistěte, aby zařízení bluetooth podporovalo A2DP. Nastavte nižší hlasitost. Zajistěte, aby byl k přijímači bluetooth připojen adaptér. Zkontrolujte, zda jste přijímač bluetooth spárovali s vnějším zařízením bluetooth. CZ 34
Ďakujemeh vám, že ste si zakúpili nový prijímač Bluetooth od spoločnosti Sandstrøm. Odporúčame vám, aby ste ste si vyhradili čas na prečítanie tohto návodu na obsluhu s cieľom plne porozumieť všetkým funkciám, ktoré toto zariadenie ponúka. V tomto návode nájdete tiež niektoré rady a tipy, ktoré vám pomôžu pri riešení niektorých problémov. Pred používaním si pozorne prečítajte všetky bezpečnostné pokyny a uchovajte tento návod na obsluhu pre budúce upotrebenie. Vybalenie Zo zariadenia odstráňte všetok obalový materiál. Obalový materiál si ponechajte. Ak ho dávate do odpadu, dodržte pri tom všetky miestne nariadenia. Súčasťou dodávky sú nasledujúce položky: Hlavné zariadenie 3,5 mm konektor pre zvukový kábel RCA (Číslo dielu: 200035694) SK 3,5 mm zvukový kábel (Číslo dielu: 200035693) Sieťový adaptér (Číslo dielu: 200035695) Návod na obsluhu (Číslo dielu: SBTREC11E-001) 35
Rehľad Výrobku 1 2 USB Výstup signálu 1. Mini napájacia zásuvka USB 2. Konektor Výstup signálu SK 1 1. Kontrolka LED napájania/ synchronizácie Režim Zapnúť napájanie alebo spájanie: - kontrolka LED bliká Úspešne spojené: - kontrolka LED svieti 36
Pripájanie Zariadení USB Výstup signálu iphone/ipod alebo akékoľvek stereo zariadenie Bluetooth 3,5 mm zvukový kábel (zahrnutý) 3,5 mm konektor pre zvukový kábel RCA (zahrnutý) alebo Sieťový adaptér (zahrnutý) Stereo Systém SK 37
Obsluha Spájanie prijímača Bluetooth so zariadením Bluetooth: 1. Napájací kábel adaptéra zapojte do nástennej zásuvky na strane prijímača Bluetooth. 2. Sieťový adaptér zapojte do nástennej zásuvky a zapnite napájanie. 3. Kontrolka LED na hornej strane prijímača Bluetooth začne blikať. 4. Svoje zariadenie Bluetooth prepnite do režimu Vyhľadávanie. 5. V zozname vášho zariadenia Bluetooth sa objaví SBTREC11. 6. Vyberte SBTREC11 a ak je to nutné, ako heslo zadajte 0000. 7. Kontrolka LED prestane blikať a bude sa udržiavať úspešné spájanie. Ak je slabý signál, prijímač Bluetooth sa môže odpojiť od zariadenia Bluetooth, ale automaticky prejde do režimu spájania. Ak sa váš prijímač Bluetooth nemôže spojiť so zariadením Bluetooth do 20 sekúnd, kontrolka LED začne blikať. Ak sa váš prijímač Bluetooth stále nemôže po 10 sekundách blikania spojiť so zariadením Bluetooth, musíte zapnúť zariadenie Bluetooth, aby prešlo do režimu vyhľadávania. SK 38
Riešenie Problémov Problém Nepočuť hudbu Skreslený zvuk V mojom zariadení Bluetooth nemôžem nájsť SBTREC11 Čo mám robiť? Uistite sa, že funguje domáce stereo. Skontrolujte, či je pripojené zariadenie a domáce stereo. Uistite sa, že zariadenie Bluetooth podporuje A2DP. Hlasitosť nastavte na nižšiu úroveň. Uistite sa, že sieťový adaptér je zapojený do prijímača Bluetooth. Uistite sa, že vaše zariadenie je spojené so zariadením Bluetooth. SK 39
Safety Warnings GB Säkerhetsvarningar SE Following all operating and usage instructions. Do not immerse or use the bluetooth receiver in or near water. Do not dissemble any part of the product. Do not place heavy objects on the top of your bluetooth receiver. Do not allow small children to play with the product alone. Keep your bluetooth receiver away extreme temperatures, dust or humidity. Disconnect the product with the power source before cleaning. Do not use harsh or abrasive cleaning agents or solvents, use only a damp cloth for cleaning. Följ alla anvisningar för skötsel och användning. Doppa eller använd inte Bluetooth-enheten i eller i närheten av vatten. Ta inte isär någon del av produkten. Placera inga tunga föremål ovanpå Bluetoothmottagaren. Låt inte små barn leka ensamma med produkten. Förvara inte Bluetooth-mottagaren på platser med extrema temperaturer, damm eller fukt. Koppla ifrån produkten från strömkällan innan den rengörs. Använd inga skarpa eller slipande rengöringsmedel eller lösningsmedel vid rengöring, utan enbart en fuktig trasa. Sikkerhetsadvarsler NO Turvavaroitukset FI Følg alle anvisninger om betjening og bruk. Ikke la Bluetooth-mottakeren komme i kontakt med vann. Ikke ta deler av produktet fra hverandre. Ikke plasser tunge gjenstander på Bluetoothmottakeren. Ikke la barn leke med produktet eller bruke det alene. Unngå at Bluetooth-mottakeren utsettes for ekstreme temperaturer, mye støv eller høy luftfuktighet. Koble produktet fra strømkilden før rengjøring. kke bruk grove eller skurende rengjøringsmidler eller løsemidler, rengjør kun med en fuktig klut. Toimi kaikkien käyttöohjeiden mukaisesti. Älä upota Bluetooth-vastaanotinta veteen tai käytä sitä veden lähellä. Älä pura mitään tämän tuotteen osaa. Älä aseta raskaita esineitä Bluetoothvastaanottimen päälle. Älä anna pienten lasten leikkiä tuotteella yksin. Älä käytä tai säilytä Bluetooth-vastaanotinta tiloissa, joissa on erittäin kuumaa, pölyistä tai kosteaa. Irrota tuote virtalähteestä ennen puhdistusta. Älä käytä karkeita tai hiovia puhdistusaineita tai liuottimia laitteen puhdistukseen, käytä vain kosteaa liinaa. 40
Sikkerhedsadvarsel DK Bezpečnostné Výstrahy SK Følg alle betjenings- og brugsvejledningerne. Undgå at sænke eller bruge bluetoothmodtageren i eller i nærheden af vand. Undgå at skille produktet ad. Undgå at stille tunge genstande oven på din bluetooth-modtager. Lad ikke små børn lege med produktet alene. Hold din bluetooth-modtager væk fra ekstrem varme, støv og fugtighed. Træk stikket ud af stikkontakten før rengøring. Udngå at bruge grove og slidende rengøringseller opløsningsmidler. Brug kun en fugtig klud til rengøringen. Bezpečnostní Upozornění CZ Postupujte podľa všetkých pokynov na obsluhu a používanie. Prijímač Bluetooth nevkladajte do alebo nepoužívajte v blízkosti vody. Žiadnu časť tohto výrobku nerozoberajte. Na hornú časť prijímača Bluetooth neklaďte ťažké predmety. Nedovoľte, aby sa malé deti samé hrali s týmto výrobkom. Prijímač Bluetooth držte mimo zdrojov nadmernej teploty, prachu alebo vlhkosti. Pred čistením odpojte tento výrobok od zdroja napájania. Na čistenie nepoužívajte agresívne alebo abrazívne čistiace prostriedky alebo rozpúšťadlá, ale iba vlhkú handričku. Dodržujte všechny pokyny k použití a ovládání. Přijímač bluetooth chraňte před vodou a nepoužívejte poblíž vody. Přístroj nerozebírejte. Na přijímač bluetooth nestavte těžké předměty. Nenechte malé děti, aby si s přístrojem hrály. Přijímač bluetooth chraňte před extrémy teplot, prachem a vlhkostí. Před čištěním odpojte přístroj od napájení. K čištění nepoužívejte drsná a abrazivní čistidla; používejte pouze vlhký hadřík. 41
GB This symbol on the product or in the instructions means that your electrical and electronic equipment should be disposed at the end of its life separately from your household waste. There are separate collection systems for recycling in the EU. For more information, please contact the local authority or your retailer where you purchased the product. NO Dette symbolet på produktet eller i instruksjonene betyr at apparatet må leveres som elektrisk og elektronisk avfall atskilt fra husholdningsavfall når det ikke lenger brukes. Det finnes egne innsamlingssystemer for resirkulering i Norge og EU. Ønsker du mer informasjon, må du ta kontakt med de lokale myndighetene eller forhandleren hvor du kjøpte produktet. SE Denna symbol på produkten eller i instruktionerna betyder att dina elektriska och elektroniska utrustningar ska källsorteras när de är förbrukade och att de inte få slängas i hushållssoporna. Det finns särskilda insamlingssystem för återvinning inom EU. För ytterligare information, kontakta de lokala myndigheterna eller din återförsäljare där du köpte produkten. FI Tämä tuotteeseen tai ohjeisiin merkitty symboli tarkoittaa, että sähkölaitteet ja elektroniikka on hävitettävä käyttöikänsä päättyessä erillään kotitalousjätteestä. EU:ssa on kierrätystä varten erilliset keruujärjestelmät. Jos haluat lisätietoja, ota yhteys paikallisiin viranomaisiin tai tuotteen myyneeseen liikkeeseen. DK Dette symbol på produktet eller i vejledningen betyder, at det udtjente elektriske eller elektroniske udstyr ikke må bortskaffes sammen med husholdningsaffald. I EU-lande findes der separate indsamlingssystemer til genbrug. Kontakt de lokale myndigheder eller forhandleren for at få yderligere information. CZ Tento symbol na produktu nebo v návodu znamená, že elektronické a elektrické zařízení na konci životnosti nepatří do běžného domovního odpadu. V zemích EU jsou provozovány systémy odděleného sběru. Více informací vám poskytne místní úřad nebo prodejce, u něhož jste produkt zakoupili. SK Tento symbol na výrobku alebo v návode na obsluhu znamená, že elektrické a elektronické zariadenie sa nesmie po skončení jeho životnosti zlikvidovať jeho odhodením do domového odpadu. V Európskej únii sú zavedené samostatné systémy na recyklovanie odpadu. Ďalšie informácie si môžete vyžiadať od svojho úradu miestnej správy alebo v obchode, kde ste si tento výrobok zakúpili. DSG Retail Ltd Maylands Avenue Hemel Hempstead Herts HP2 7TG England (P.N. SBTREC11E-001)