74100 & 74101 Pneumatiske verktøy for festing av gjengede innsatser Instruksjoner for montering av neseenhet



Like dokumenter
Bruksanvisningstillegg for Genesis ng Verktøyserie flaskealternativ til fast naglehus

Genesis ng4, G4, G2LB, Avdelok /Maxlok Kragefjerner

Genesis. Neseutstyr med hurtigkobling. * Neseutstyrskassett med del 10 til 18 GENESIS VERKTØYTYPE NESEENHETER MED HURTIGKOBLING:

Brukerhåndbok FKT 12V. Oversettelse av de originale instruksjoner. Batterimåler

Brukerhåndbok. Oversettelse av de originale instruksjoner Trykkluftverktöy for blindnagle muttere

REMOVE CONTENTS FROM BOX. VERIFY ALL PARTS ARE PRESENT READ INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE STARTING INSTALLATION

Brukerhåndbok. Oversettelse av de originale instruksjoner. Trykkluftverktøy for gjengenagler modell

Brukerhåndbok. Oversettelse av de originale instruksjoner. Genesis G2 LB Hydropneumatiskt verktyg

Windlass Control Panel

Justeringsanvisninger finnes på de to siste sidene.

Replacing the tube and/or tyre of a drive wheel, indoor/outdoor

bondura Multi Tool 200 Hydraulic Ø200mm - Ø320mm user manual - for disassembly

Replacing the carbon brushes

bondura dual 36 Ø50mm - Ø200mm assembly & inspection manual art rev A

Replacing the batteries

Microsoft Dynamics C5 Version 2008 Oversigt over Microsoft Reporting Services rapporter

Brukerhåndbok TX2000. Batteridrevet verktøy. Oversettelse av de originale instruksjoner

2018 ANNUAL SPONSORSHIP OPPORTUNITIES

Hvordan vil finanssituasjonen påvirke viktige markeder i Europa. Lars-Erik Aas Analysesjef Nordea Markets Oktober 2011

Bytte til split Collin Lanyard RSL. Obligatorisk - alle rigger skal ha dette montert ved hopping etter

Smart High-Side Power Switch BTS730

RF Power Capacitors Class kV Discs with Moisture Protection

#89853 Command Center

Roma Garden Art.no: FP-ROMGR-100 Last updated:

Monteringsanvisning Assembly Instructions Monteringsanvisning. Søve Lekemiljø AS 3830 Ulefoss - Norway Tlf:

Hvordan føre reiseregninger i Unit4 Business World Forfatter:

- Vennlig hilsen gründerne bak retyre

Monteringsanvisning. Assembly instructions. Ledsagerbrems / Drum brake. Artikkelnummer/ Item no.

Finansnæringens samfunnsoppgave: Veiviseren

TRANSFER CASE Mitsubishi Montero APPLICATION DESCRIPTION TESTING 4WD INDICATOR CONTROL UNIT (MONTERO) DETECTION SWITCH

TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning

RF Power Capacitors Class1. 5kV Discs

Cylindrical roller bearings

HOMELITE 26cc MIGHTYLITE STRING TRIMMER MODEL NOS. UT21506, UT21546, UT21907, UT21947 REPAIR SHEET

SafeRing / SafePlus Retrofit of under voltage coil V Module

GLOBALCOMSERVER HP 9100C DIGITAL SENDER GATEWAY ADMINISTRATOR S GUIDE 1998 AVM INFORMATIQUE (UPDATED: AUGUST 22, 2006)

CPWO. M o n t a s j e b e s k r i v e l s e. Hybrid veggboks. Utarbeidet i samarbeide med Telenor. Innholdsfortegnelse

MONTASJEANVISNING INSTRUCTIONS FOR ASSEMBLY AND USE

Gaute Langeland September 2016

Safering / Safeplus Retrofit of Ronis key for disconnector Interlock type EL11AP V and Sv modules

RF Power Capacitors Class , 20 & 30 mm Barrel Transmitting Types

Nedtur i Europa men boligfest i Norge? Erik Bruce November 2011

Dagens tema: Eksempel Klisjéer (mønstre) Tommelfingerregler

INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum )

Montering av Lian Skyvedør Installation of Lian Sliding Door

bondura Multi Tool 200

IMPORTANT! HOLD ON THIS DOCUMENT FOR LATER REFERENCE! READ CAREFULLY! VIKTIG! BEHOLD DETTE DOKUMENTET FOR FREMTIDIG BRUK! LES NØYE IGJENNOM!

MONTASJEBESKRIVELSE INSTALLATION GUIDE

KAMPANJE APK : APK-8: Bytte bakaksel bolter

Cylindrical roller bearings

Resesjonsrisiko? Trondheim 7. mars 2019

SERVICE BULLETINE

Unit Relational Algebra 1 1. Relational Algebra 1. Unit 3.3

Information search for the research protocol in IIC/IID


Vekstkonferansen: Vekst gjennom verdibaserte investeringer. Thina Margrethe Saltvedt, 09 April 2019

1 User guide for the uioletter package

Monteringsanvisning Installation manual Taksokkel for LHH og CareLite Ceiling mount for LHH and CareLite

Morgenrapport Norge: Teknologihandelskrig

Elektronisk innlevering/electronic solution for submission:

UTVID GRENSENE DINE SX-180 SUPERBOMLIFT

Start Here USB *CC * *CC * USB USB

KAMPANJE APK : APK-5: Skifte pakninger mellom turbo og CCDPF

Perpetuum (im)mobile

Trigonometric Substitution

500W/1000W. Monteringsanvisning Installation guide TRANSFORMATOR - TRANSFORMER

ALUMINUM TWIN STACK PORTABLE AIR COMPRESSOR OL50135AL OPERATOR S MANUAL

ADDENDUM SHAREHOLDERS AGREEMENT. by and between. Aker ASA ( Aker ) and. Investor Investments Holding AB ( Investor ) and. SAAB AB (publ.

SeaWalk No 1 i Skjolden

INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum )

FLAGGING NOT FOR DISTRIBUTION OR RELEASE, DIRECTLY OR FLAGGING. eller "Selskapet"). 3,20 pr aksje:

Svakt internasjonalt, Norge i toppform. 22. november 2012 Steinar Juel sjeføkonom

Bedriftenes møteplass. Thina Margrethe Saltvedt, 02 April 2019

RF Power Capacitors Class1 5kV Discs

Energi og bærekraft. Thina Margrethe Saltvedt, Sjefanalytiker Makro/Olje (Ph.

Noe motvind. 26. september 2014 Steinar Juel

RF Power Capacitors Class kV Discs

DNB Health Care. Helsesektoren En investors drøm. September Knut Bakkemyr (Forvalter, DNB Health Care)

LifeSize SDI Adapter installasjonsveiledning

Norsk (English below): Guide til anbefalt måte å printe gjennom plotter (Akropolis)

Marmi Plus One. Sleek, Essential, Stunning

KAMPANJE AZH : Skifte av støvdeksel

KAMPANJE AZG : Skifte bolter reimhjul

Hvordan komme i kontakt med de store

Slope-Intercept Formula

På vei mot mindre stimulerende pengepolitikk. Katrine Godding Boye August 2013

Exercise 1: Phase Splitter DC Operation

HT - Fiber. HT, fiber. Innholdsfortegnelse. 1 HT, fibersett. 2 Montering av HT. 3 Montering av fiber skjøtebrett. 4 Innføring av fiberkabel

17. desember 2015 kl December 2015 at (CET) 4. FORSLAG OM ENDRING AV VEDTEKTENE 5 4 PROPOSAL FOR CHANGE OF ARTICLES OF ASSOCIATIONS 5

RF Power Capacitors Class1 : 10kV Discs

JONN ARNE VE SENIOR FORRETNINGSRÅDGIVER

Endringer i neste revisjon av EHF / Changes in the next revision of EHF 1. October 2015

LUFTDYKTIGHETSP ABUD

OtisMed Imaging Technique: Graphix for Knee MRI PHILIPS, SIEMENS, & TOSHIBA GRAPHIX MRI SCANNERS

Morgenrapport Norge: Trump og Kina avgjør om det blir en stille uke

Boligboble fortsatt lave renter? Trondheim 7. mars 2013

bondura 3.3 Ø25mm - Ø200mm assembly & inspection manual art rev A

Instruksjons manual Instruction manual

Handicare Emineo Ledsagerbrems Basic / Drum brake Basic

Transkript:

74100 & 74101 Pneumatiske verktøy for festing av gjengede innsatser Instruksjoner for montering av neseenhet VIKTIG! Lufttilførselen må være koblet fra når du monterer eller demonterer neseenheter, med mindre annet er spesifikt angitt. MONTERINGSINSTRUKSJONER Merk: Før du monterer neseutstyret, må du kontrollere at clutchen på verktøyet er innstilt på riktig moment for den innsatsen som skal plasseres. Det er også viktig at den riktige neesenheten er montert før bruk av verktoyet. Du finner momentverdier og en komplett oversikt over delenumre for neseenheter i brukerhåndboken for 74100 & 74101, under henholdsvis "Valg av verktøy" og "Neseenheter". Tallene i fet skrift viser til illustrasjonen nedenfor. Der det er aktuelt, før inn hylsen 8 og aksiallagerfjæren 9 i neseenhethuset 2. Smør aksiallagerskiver 3 og aksiallagre 4 med smørefett beregnet på høyt trykk (f.eks. Shell Alvania E.P.I.), og sett dem inn i nesehuset 2 i den rekkefølgen som er vist nedenfor. Der det er aktuelt, før avstandsstykket 5 gjennom aksiallagerskivene og aksiallagrene. Sett inn drivskruen 1 gjennom montasjen ovenfor. Tilpass drivakselen 6 i det sekskantede hullet i drivskruehodet. Sett inn stopperen 11 og fjæren 10 i fronten av grunnverktøyet. Skru adapteren 7 inn i clutchhuset på grunnverktøyet (venstregjenget). Før neseenheten opp til adapteren. Det vil være nødvendig å rotere drivskruen for hånd slik at sekskanten på drivakselen 6 er på linje med sekskanthullet i den fremre kjeven på grunnverktøyet. Skru nesehuset 2 på adapteren 7 og trekk til med en nøkkel (venstregjenget). 2 8 9 3 4 3 5 1 6 10 11 7 SERVICEINSTRUKSJONER Neseenheter bør ha service hver uke. Fjern den komplette neseenheten ved å bruke omvendt prosedyre i forhold den som er beskrevet under "Monteringsinstruksjoner". Slitte eller skadede deler må skiftes ut. Sjekk spesielt slitasje på drivskruen, aksiallagerskiver og aksiallagre. Smør aksiallagerskivene og aksiallagrene med smørefett beregnet på høye trykk (f.eks. Shell Alvania E.P.I.). Kontroller at fjærene ikke er defekt. Skift dem ut om nødvendig. Sett sammen igjen i henhold til monteringsinstruksjonene.

1 74110 Pneumatiske verktøy for festing av gjengede innsatser Instruksjoner for montering av neseenhet VIKTIG! Lufttilførselen må være koblet fra når du monterer eller demonterer neseenheter, med mindre annet er spesifikt angitt. MONTERINGSINSTRUKSJONER Merk: Før du monterer neseutstyret, må du kontrollere at clutchen på verktøyet er innstilt på riktig moment for den innsatsen som skal plasseres. Det er også viktig at den riktige neesenheten er montert før bruk av verktoyet. Du finner momentverdier og en komplett oversikt over delenumre for neseenheter i brukerhåndboken for 74110, under henholdsvis "Valg av verktøy" og "Neseenheter". Tallene i fet skrift viser til illustrasjonen nedenfor. Der det er aktuelt, før inn hylsen 8 og aksiallagerfjæren 9 i neseenhethuset 2. Smør aksiallagerskiver 3 og aksiallagre 4 med smørefett beregnet på høyt trykk (f.eks. Shell Alvania E.P.I.), og sett dem inn i nesehuset 2 i den rekkefølgen som er vist nedenfor. Der det er aktuelt, før avstandsstykket 5 gjennom aksiallagerskivene og aksiallagrene. Sett inn drivskruen 1 gjennom montasjen ovenfor. Tilpass drivakselen 6 i det sekskantede hullet i drivskruehodet. Sett inn stopperen 11 og fjæren 10 i fronten av grunnverktøyet. Skru adapteren 7 inn i clutchhuset på grunnverktøyet (venstregjenget). Før neseenheten opp til adapteren. Det vil være nødvendig å rotere drivskruen for hånd slik at sekskanten på drivakselen 6 er på linje med sekskanthullet i den fremre kjeven på grunnverktøyet. Skru nesehuset 2 på adapteren 7 og trekk til med en nøkkel (venstregjenget). 2 8 9 3 4 3 5 1 6 10 11 7 SERVICEINSTRUKSJONER Neseenheter bør ha service hver uke. Fjern den komplette neseenheten ved å bruke omvendt prosedyre i forhold den som er beskrevet under "Monteringsinstruksjoner". Slitte eller skadede deler må skiftes ut. Sjekk spesielt slitasje på drivskruen, aksiallagerskiver og aksiallagre. Smør aksiallagerskivene og aksiallagrene med smørefett beregnet på høye trykk (f.eks. Shell Alvania E.P.I.). Kontroller at fjærene ikke er defekt. Skift dem ut om nødvendig. Sett sammen igjen i henhold til monteringsinstruksjonene.

Notities

Since 1922 Since 1 936 2010 AUSTRALIA Infastech (Australia) Pty Ltd. 891 Wellington Road Rowville Victoria 3178 Tel: +61 3 9765 6400 Fax: +61 3 9765 6445 info@infastech.com.au TYSKLAND Avdel Deutschland GmbH Klusriede 24 30851 Langenhagen Tel: +49 (0) 511 7288 0 Fax: +49 (0) 511 7288 133 AvdelDeutschland@infastech.com INDIA MALAYSIA Infastech (Malaysia) Sdn Bhd Lot 63, Persiaran Bunga Tanjung 1, Senawang Industrial Park 70400 Seremban Negeri Sembilan Tel: +606 676 7168 Fax: +606 676 7101 info-my@infastech.com TAIWAN Infastech/Tri-Star Limited No 269-7, Baodong Rd, Guanmiao Township, 71841 Tainan County, Taiwan, R.O.C Tel: +886 6 596 5798 (ext 201) Fax: +886 6 596 5758 info-tw@infastech.com CANADA Infastech Fastening Technologies Avdel Canada Limited India Private Limited SINGAPORE STORBRITANNIA 1030 Lorimar Drive Plot No OZ-14, Hi Tech SEZ, Infastech (Singapore) Pte Ltd. Avdel UK Limited Mississauga SIPCOT Industrial Growth Center, 31 Kaki Bukit Road 3 Pacific House Ontario L5S 1R8 Oragadam, Sriperumbudur Taluk, #05-03/06 Techlink 2 Swiftfields Tel: +1 905 364 0664 Kanchipuram District, Singapore, 417818 Watchmead Industrial Estate Fax: +1 905 364 0678 602105 Tamilnadu Tel: +65 6372 5653 Welwyn Garden City infoavdel-canada@infastech.com Tel: +91 44 4711 8001 Fax: +65 6744 5643 Hertfordshire AL7 1LY Fax: +91 44 4711 8009 info-sg@infastech.com Tel: +44 (0) 1707 292000 KINA info-in@infastech.com Fax: +44 (0) 1707 292199 Infastech (China) Ltd. SØR-KOREA enquiries@infastech.com RM 1708, 17/F., Nanyang Plaza, ITALIA Infastech (Korea) Ltd. 57 Hung To Rd., Kwun Tong Avdel Italia S.r.l. 212-4, Suyang-Ri, USA Hong Kong Viale Lombardia 51/53 Silchon-Eup, Kwangju-City, Avdel USA LLC Tel: +852 2950 0631 20047 Brugherio (MI) Kyunggi-Do, Korea, 464-874 614 NC Highway 200 South Fax: +852 2950 0022 Tel: +39 039 289911 Tel: +82 31 798 6340 Stanfield, North Carolina 28163 infochina@infastech.com Fax: +39 039 2873079 Fax: +82 31 798 6342 Tel: +1 704 888 7100 vendite@infastech.com info@infastech.co.kr Fax: +1 704 888 0258 FRANKRIKE infoavdel-usa@infastech.com Avdel France S.A.S. JAPAN SPANIA 33 bis, rue des Ardennes Infastech Kabushiki Kaisha Avdel Spain S.A. BP4 Center Minami SKY, C/ Puerto de la Morcuera, 14 75921 Paris Cedex 19 Tel: +33 (0) 1 4040 8000 Fax: +33 (0) 1 4208 2450 3-1 Chigasaki-Chuo, Tsuzuki-ku, Yokohama-city, Kanagawa Prefecture Poligono Industrial Prado Overa Ctra. de Toledo, km 7,8 28919 Leganés (Madrid) AvdelFrance@infastech.com Japan 224-0032 Tel: +34 91 3416767 Tel: +81 45 947 1200 Fax: +34 91 3416740 Fax: +81 45 947 1205 ventas@infastech.com info@infastech.co.jp Manual No. Issue Change Note No. 07900-00812 A 07/176 A2 11/072 www.avdel-global.com www.infastech.com Autosert (equipment), Avbolt, Avdel, Avdelmate, Avdel TX2000, Avdelok, Avex, Avibulb, Avinox, Avinut, Avlug, Avmatic, Avplas, Avseal, Avsert, Avtainer, Avtronic, Briv, Bulbex, Chobert, Eurosert, Fastriv, Finsert, Genesis, Grovit, Hemlok, Hexsert, Holding your world together, Hydra, Interlock, Klamp-Tite, Klamptite KTR, Kvex, Maxlok, Monobolt, Monobulb, Neobolt, Nutsert, Nutsert SQ, Portariv, Rivmatic, Rivscrew, Speed Fastening, Squaresert, Stavex, Supersert, Thin Sheet Nutsert, Titan, T-Lok, TLR, TSN, TX2000, Versa-Nut, Viking og Viking 360 er varemerker tilhørende Avdel UK Limited. Infastech og Our Technology, Your Success er varemerker tilhørende Infastech Intellectual Properties Pte Ltd. Navn og logoer til andre firmaer nevnt heri kan være varemerker tilhørende respektive eiere. Dette dokumentet er kun ment som informasjon. Infastech kommer ikke med noen garantier, verken uttrykt eller antydet, i dette dokumentet. Data vist i dokumentet kan endres uten foregående varsel som et resultat av kontinuerlige produktutviklings- og produktforbedringsstrategier. Din lokale Avdel-representant står til din disposisjon dersom du skulle ha behov for å bekrefte den nyeste informasjonen. 02.2011 2010 Infastech

74100 & 74101 Threaded Insert Power Tool Nose Assembly Fitting Instructions IMPORTANT The air supply must be disconnected when fitting or removing nose assemblies unless specifically instructed otherwise. Fitting Instructions Note: Before fitting the nose equipment, ensure the clutch on the tool is set to the correct torque for the insert being placed. It is also essential that the correct Nose Assembly is fitted prior to operating the tool. Torque Values and complete Nose Assembly part numbers can be found in the 74100 & 74101 Instruction Manual sections Tool Selection and Nose Assemblies respectively. Item numbers in bold refer to illustration below: Where applicable, insert Sleeve 8 and Thrust Spring 9 into Nose Housing 2. Coat Thrust Washers 3 and Thrust Bearing 4 with high pressure grease (eg. Shell Alvania E.P.I.) and locate them in the order shown below into the Nose Housing 2. Where applicable, fit Spacer 5 through Thrust Washers and Thrust Bearing. Insert Drive Screw 1 through the above assembly. Fit Drive Shaft 6 into the hexagonal hole in the Drive Screw head. Insert Stop 11 and Spring 10 into the front of the Base Tool. Screw Adaptor 7 into Clutch Housing of the Base Tool (left hand thread). Offer up the Nose Assembly to the Adaptor. It will be necessary to rotate the Drive Screw by hand to locate the hexagon on the Drive Shaft with the hexagonal hole in the front jaw of the Base Tool. Screw the Nose Housing onto the Adaptor and tighten with a suitable spanner (left hand thread). 2 8 9 3 4 3 5 1 6 10 11 7 Servicing Instructions Nose assemblies should be serviced at weekly intervals. Remove complete Nose Assembly using the reverse procedure to the Fitting Instructions. Any worn or damaged part should be replaced. Particularly check wear on Drive Screw, Thrust Washers and Thrust Bearing. Lubricate Thrust Washers and Thrust Bearing with high pressure grease (eg Shell Alvania E.P.I.). Check Springs are not distorted. Replace if necessary. Reassemble according to fitting instructions.

1 74110 Threaded Insert Power Tool Nose Assembly Fitting Instructions IMPORTANT The air supply must be disconnected when fitting or removing nose assemblies unless specifically instructed otherwise. Fitting Instructions Note: Before fitting the nose equipment, ensure the clutch on the tool is set to the correct torque for the insert being placed. It is also essential that the correct Nose Assembly is fitted prior to operating the tool. Torque Values and complete Nose Assembly part numbers can be found in the 74110 Instruction Manual sections Tool Selection and Nose Assemblies respectively. Item numbers in bold refer to illustration below: Where applicable, insert Sleeve 8 and Thrust Spring 9 into Nose Housing 2. Coat Thrust Washers 3 and Thrust Bearing 4 with high pressure grease (eg. Shell Alvania E.P.I.) and locate them in the order shown below into the Nose Housing 2. Where applicable, fit Spacer 5 through Thrust Washers and Thrust Bearing. Insert Drive Screw 1 through the above assembly. Fit Drive Shaft 6 into the hexagonal hole in the Drive Screw head. Insert Stop 11 and Spring 10 into the front of the Base Tool. Screw Adaptor 7 into Clutch Housing of the Base Tool (left hand thread). Offer up the Nose Assembly to the Adaptor. It will be necessary to rotate the Drive Screw by hand to locate the hexagon on the Drive Shaft with the hexagonal hole in the front jaw of the Base Tool. Screw the Nose Housing onto the Adaptor and tighten with a suitable spanner (left hand thread). 2 8 9 3 4 3 5 1 6 10 11 7 Servicing Instructions Nose assemblies should be serviced at weekly intervals. Remove complete Nose Assembly using the reverse procedure to the Fitting Instructions. Any worn or damaged part should be replaced. Particularly check wear on Drive Screw, Thrust Washers and Thrust Bearing. Lubricate Thrust Washers and Thrust Bearing with high pressure grease (eg Shell Alvania E.P.I.). Check Springs are not distorted. Replace if necessary. Reassemble according to fitting instructions.

Notes

Since 1922 Since 1 936 2010 AUSTRALIA Infastech (Australia) Pty Ltd. 891 Wellington Road Rowville Victoria 3178 Tel: +61 3 9765 6400 Fax: +61 3 9765 6445 info@infastech.com.au GERMANY Avdel Deutschland GmbH Klusriede 24 30851 Langenhagen Tel: +49 (0) 511 7288 0 Fax: +49 (0) 511 7288 133 AvdelDeutschland@infastech.com INDIA MALAYSIA Infastech (Malaysia) Sdn Bhd Lot 63, Persiaran Bunga Tanjung 1, Senawang Industrial Park 70400 Seremban Negeri Sembilan Tel: +606 676 7168 Fax: +606 676 7101 info-my@infastech.com TAIWAN Infastech/Tri-Star Limited No 269-7, Baodong Rd, Guanmiao Township, 71841 Tainan County, Taiwan, R.O.C Tel: +886 6 596 5798 (ext 201) Fax: +886 6 596 5758 info-tw@infastech.com CANADA Infastech Fastening Technologies Avdel Canada Limited India Private Limited SINGAPORE UNITED KINGDOM 1030 Lorimar Drive Plot No OZ-14, Hi Tech SEZ, Infastech (Singapore) Pte Ltd. Avdel UK Limited Mississauga SIPCOT Industrial Growth Center, 31 Kaki Bukit Road 3 Pacific House Ontario L5S 1R8 Oragadam, Sriperumbudur Taluk, #05-03/06 Techlink 2 Swiftfields Tel: +1 905 364 0664 Kanchipuram District, Singapore, 417818 Watchmead Industrial Estate Fax: +1 905 364 0678 602105 Tamilnadu Tel: +65 6372 5653 Welwyn Garden City infoavdel-canada@infastech.com Tel: +91 44 4711 8001 Fax: +65 6744 5643 Hertfordshire AL7 1LY Fax: +91 44 4711 8009 info-sg@infastech.com Tel: +44 (0) 1707 292000 CHINA info-in@infastech.com Fax: +44 (0) 1707 292199 Infastech (China) Ltd. SOUTH KOREA enquiries@infastech.com RM 1708, 17/F., Nanyang Plaza, ITALY Infastech (Korea) Ltd. 57 Hung To Rd., Kwun Tong Avdel Italia S.r.l. 212-4, Suyang-Ri, USA Hong Kong Viale Lombardia 51/53 Silchon-Eup, Kwangju-City, Avdel USA LLC Tel: +852 2950 0631 20047 Brugherio (MI) Kyunggi-Do, Korea, 464-874 614 NC Highway 200 South Fax: +852 2950 0022 Tel: +39 039 289911 Tel: +82 31 798 6340 Stanfield, North Carolina 28163 infochina@infastech.com Fax: +39 039 2873079 Fax: +82 31 798 6342 Tel: +1 704 888 7100 vendite@infastech.com info@infastech.co.kr Fax: +1 704 888 0258 FRANCE Avdel France S.A.S. 33 bis, rue des Ardennes JAPAN Infastech Kabushiki Kaisha SPAIN Avdel Spain S.A. infoavdel-usa@infastech.com BP4 Center Minami SKY, C/ Puerto de la Morcuera, 14 75921 Paris Cedex 19 Tel: +33 (0) 1 4040 8000 Fax: +33 (0) 1 4208 2450 3-1 Chigasaki-Chuo, Tsuzuki-ku, Yokohama-city, Kanagawa Prefecture Poligono Industrial Prado Overa Ctra. de Toledo, km 7,8 28919 Leganés (Madrid) AvdelFrance@infastech.com Japan 224-0032 Tel: +34 91 3416767 Tel: +81 45 947 1200 Fax: +34 91 3416740 Fax: +81 45 947 1205 ventas@infastech.com info@infastech.co.jp Manual No. Issue Change Note No. 07900-00812 A 07/176 A2 11/072 www.avdel-global.com www.infastech.com Autosert (equipment), Avbolt, Avdel, Avdelmate, Avdel TX2000, Avdelok, Avex, Avibulb, Avinox, Avinut, Avlug, Avmatic, Avplas, Avseal, Avsert, Avtainer, Avtronic, Briv, Bulbex, Chobert, Eurosert, Fastriv, Finsert, Genesis, Grovit, Hemlok, Hexsert, Holding your world together, Hydra, Interlock, Klamp-Tite, Klamptite KTR, Kvex, Maxlok, Monobolt, Monobulb, Neobolt, Nutsert, Nutsert SQ, Portariv, Rivmatic, Rivscrew, Speed Fastening, Squaresert, Stavex, Supersert, Thin Sheet Nutsert, Titan, T-Lok, TLR, TSN, TX2000, Versa-Nut, Viking and Viking 360 are trademarks of Avdel UK Limited. Infastech and Our Technology, Your Success are trademarks of Infastech Intellectual Properties Pte Ltd. The names and logos of other companies mentioned herein may be trademarks of their respective owners. This document is for informational purposes only. Infastech makes no warranties, expressed or implied, in this document. Data shown is subject to change without prior notice as a result of continuous product development and improvement policy. Your local Avdel representative is at your disposal should you need to confirm latest information. 02.2011 2010 Infastech