Säkerhetsväst. Sikkerhedsvest. Turvaliivi



Like dokumenter
SENSORLAMPA MED NÖDLJUS SENSORLAMPE MED NØDLYS HÄTÄVALOLLA JA TUNNISTIMELLA VARUSTETTU VALAISIN SENSORLAMPE MED NØDLYS

Art , , Säkerhetsväst Sikkerhetsvest Turvaliivi Sikkerhedsvest. 89/686/EEC EN 13158:2009 BETA 2009-Level 3

Digital febertermometer Digitalt febertermometer Digitaalinen kuumemittari Digitalt febertermometer

Art Inställning av kombinationslåset. Ändringsspak. Ändringsspak

Stavmikser. Sauvasekoitin Stavblender

FJÄDERSPÄNNARE FJÆRSPENNER JOUSENPURISTIN FJEDERSPÆNDER

TRÄGUNGA TREHUSKE PUUKEINU TRÆGYNGE

TAKFÄSTE UNIVERSAL FÖR PROJEKTOR TAKFESTE UNIVERSAL FOR PROJEKTOR YLEISKÄYTTÖINEN KATTOKIINNIKE PROJEKTORIA VARTEN UNIVERSALT LOFTBESLAG TIL PROJEKTOR

Monteringsanvisning Biltema ansvarar inte för felaktiga installationer utan rekommenderar att installation utförs av fackman.

Nätgunga Netthuske/-disse

BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO

SKATEHJÄLM SKATEHJELM YPÄRÄ

SANDLÅDA SANDKASSE HIEKKALAATIKKO SANDKASSE

VARVRÄKNARE TURTELLER KIERROSLUKUMITTARI OMDREJNINGSTÆLLER

GLASS FW NO SE. Monteringsanvisning Monteringsanvisning

KNÄ- OCH ARMBÅGSSKYDD

Rev.nr Terrassmarkis / Terrassemarkise

SL4. Monteringsveiledning. Monteringsanvisning. Rotorkassett / Rotorrem og børstelist. Rotorkassett / Rotorrem och borstlist

SVENSKA. Instruktion SVENSKA TRIPOD Läs noga igenom dessa instruktioner före användning!

Geberit Duofix. Installation Manual Montageanleitung Instructions de montage Istruzioni per il montaggio

Art Biltema Nordic Services AB

Installation. Sverige, Norge, Finland, Danmark

TRÅDLÖS QI-LADDNINGSPLATTA

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Bord. Bord. Madrid. Item. No

C1 D1 D2 B2 B3 B4 A1 A2 C1 C2 C3 C4 C5 C6 B1 B2 B3 B4

KAJAK/KANOTHÅLLARE KAJAKK-/KANOHOLDER KAJAKIN-/KANOOTINPIDIKE KAJAK/KANOHOLDER

Bälteskudde Beltepute Istuinkoroke Selepude

FJÄRRSTRÖMBRYTARE FJERNBRYTER KAUKO-OHJATTAVA VIRTAKATKAISIN FJERNBETJENING

my baby carrier NORSK BRUKSANVISNING OBS! OPPBEVAR BRUKSANVISNINGEN FOR SENERE BEHOV!!

Snodden. NO: Øvelser. SE: Övningar. DK: Øvelser. Med Snodden kan du styrke det meste av kroppen. Meget godt egnet for stavgang/dobbelttak

Rev.nr Vertikalmarkis / Vertikalmarkise

International patents pending. All imitations will be prosecuted. GYMFORM AB GENERATOR is a registered EU/CTM trade mark.

Säkerhetsväst för ryttare. Sikkerhetsvest for ryttere. Sikkerhedsvest til ryttere. Turvaliivi ratsastajille. Body protector for riders

R SWING

BROMSLUFTARE BREMSELUFTER JARRUJEN ILMAUSLAITE BREMSEUDLUFTER

ENGINEERING ADVANTAGE. Thermostatic Control TRV 300

Golvdimmer Gulvdimmer Lattiahimmennin Gulvlysdæmper

Stativ till tablet Stativ til nettbrett Teline taulutietokoneelle Stativ til tablet

Monteringsbeskrivelse, Pipeplattform Monteringsbeskrivning, Skorstensplattform TA

SKA MONTERAS AV EN VUXEN SKAL MONTERES AV EN VOKSEN PERSON SKAL SAMLES AF EN VOKSEN AIKUISEN KOOTTAVA

Fasadebelysning LED. LED-julkisivuvalaisin

14+ LUFTMADRASS BASIC. Art Age Biltema Nordic Services AB. Varning! Observera! Läs instruktionerna. Antal användare, vuxen/barn

Baddelfin. Art Biltema Nordic Services AB. Varning! Observera! Läs instruktionerna Fyll luftkanalerna helt med luft.

UDENDØRS ANTENNE Original manual. Art ,

CLUTCH TOOL. Kopplingsverktyg för SAC-kopplingar Clutchverktøy for SAC-clutch Liitostyökalu SAC-liitoksille Koblingsværktøj til SAC-koblinger

ETTGREPPS DISKBÄNKSBLANDARE MED DUSCH

HÄNGANDE TERASSVÄRMARE HENGENDE TERRASSEVARMER RIIPUSTETTAVA TERASSILÄMMITIN HÆNGENDE TERRASSEVARMER

Monteringsanvisning Assembly Instructions Monteringsanvisning. Søve Lekemiljø AS 3830 Ulefoss - Norway Tlf:

REFLEX SHORTS Reflexshorts Refleksshorts Heijastinsortsit

MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING ABILICA WINFIT. Art

5 farger 5 färgställningar

UDENDØRS ANTENNE Original manual. Art , ,

ULIKE BASISPLAGG. SAGA BASISPLAGG MED RAGLAN TIL BABY STØRRELSER: prematur 86 cl

Anvisning till traktorväxlar för kraftuttag S-2, S-3, S-3, M-3 och S-3 ANV029

MC-GLASÖGON 89/686/EEC EN 1938:2010 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. INTRODUKTION

3,9 m. Repstege Taustige. Rebstige EN A EN Max. belastning/maks. belastning Enimmäiskuorma: 350 kg. Art.

Øvelser/Övningar. Abilica PumpSet TRENING MED MENING TRANING MED MENING. abilica.com

Naturfag for ungdomstrinnet

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

Jabo Wood Products AB ref till ritningsnummer 1116 sida 1(1)

CHAR. Instruction manual MODEL DK Værkstedslader 2 Brugsanvisning. NO Verkstedlader 3 Bruksanvisning. SE Verkstadsladdare 4 Bruksanvisning

SKOTØRKER. Skotork - Shoe dryer

UTVALG AV TESTER FOR GUTTER. 14 år Løp 800 meter Kassehopp h=30 tid=75sek tilløp Knebøy 0,5 kv

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper

Norsk-Svensk ordlista

Relätestare. Relætester. Reletesteri

Termostatbatterier Nautic/Nordic/Skandic Del nr. Produkt NRF-nr. Art. nr. Pris

Biltema Nordic Services AB


Utsidesnät Adrenalin Pro 366/426 cm Utsidenett Adrenalin Pro 366/426 cm

(A)BM 4595 UDENDØRS ANTENNE

Brödrost Brødrister Leivänpaahdin

BILTEMA RYGGSKYDD FÖR MC

MC-JACKA. Skydd Benämning skydd Standard Skyddsgrad. Axel S TYPE A EN :2012 Level 1. Armbåge E TYPE A EN :2012 Level 1

SMOOTHIE MIXER SMOOTHIE-MIKSER SMOOTHIE-SEKOITIN SMOOTHIE-MIKSER

Monteringsanvisning Sikkerhetsnett PRO

Spridarvagn Spredervogn Levitysvaunu Spredevogn

Art Swingboard Biltema Nordic Services AB

Strikke. No Adore 60% alpakka 40% akryl. Superwash Sport 100% ull. Silja 80% ull 20% nylon. «Lettstrikk» Dame & barn

DALE GARN NORGESGENSEREN VOKSEN - BARN - TILBEHØR FALK - HEILO NR 299

ARM-402 Compact flat panel wall mount

LINA GARNNAMN

Brukerveiledning. IR-sender 17SO. IR-sender 17SO. IR-sender 17SO: Art. nr.:

BRUKSANVISNING OG MONTERING

Mitre Guide With Slide

91175 G GLITRENDE SKULDERVARMER TIL JULEFESTEN

Jabo Wood Products AB ref till ritningsnummer 1075 sida 1(2)

RC SNURRBIL RC SNURREBIL RADIO-OHJATTAVA HYRRÄAUTO RC SNURREBIL

Kassettløsning for gruepeis til innsats NI-22/NI-25

Molift EvoSling Hygiene

Bruksanvisning / monteringsanvisning

IR-sender IR-5SO. Bruksanvisning, monteringsanvisning og vedlikeholdsbeskrivelse. IR-sender IR-5SO: HMS art. nr.: Bestillingsnr.

Grunnoppskrift til lampeskjermer

Prioriterade järvprover från Jämtland

Krabat Pirat. Bruksanvisning

Omstillingsvejledning. h Bemærk. d Fare! H Fare! e Fare! a Advarsel! Henvisninger vedrørende dokumentationen. Omstilling af gasart

Brevvåg, elektronisk Brevvekt, elektronisk Kirjevaaka, elektroninen Brevvægt, elektronisk

GRAM PLUS/TWIN/EURO/MIDI/BAKER

Bruksanvisning IDEA Tempus HD

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper

Transkript:

Säkerhetsväst Sikkerhetsvest Turvaliivi Sikkerhedsvest EN 13158:2000-LEVEL 3

Säkerhetsväst CE Denna säkerhetsväst, modell RPB-630, är konstruerad och tillverkad i överensstämmelse med följande direktiv och standarder: 89/686/EEC EN 13158:2000 level 3 Typkontroll är utförd av: NB 0321 SATRA Technology Centre Kettering, Northamptonshire, NN16 9JH United Kingdom Användning Säkerhetsvästen ska sitta så nära kroppen som möjligt. Justera västen med hjälp av snören på vardera sidan. Panelerna ska sitta så nära varandra att det inte är något mellanrum mellan fram- och bakdel. Framdelens nederkant ska vara minst 25 mm under bröstkorgen. Framdelens ovankant ska nå upp till bröstbenets övre kant. OBS! Eventuella skadors omfattning bör minskas men kan inte helt förhindras. Detta skydd erbjuder inte skydd för ryggraden och förhindrar inte skador från allvarliga vridningar, rörelser, utsträckningar eller klämmande av kroppen. Material och underhåll Yttermaterial: 100% polyester Foder: 100% lycra Fyllning: Gummi Endast handtvätt Får ej torktumlas Får ej strykas Får ej kemtvättas Får ej blekas Förvaring och transport Förvara västen på en hängare eller liggande ut- och in. Får ej förvaras i direkt solljus eller i extrema temperaturer. Placera inga tunga föremål på västen, det kan skada cellerna i fyllningen. 2

Storlekstabell Var noga med att välja rätt storlek - säkerhetsvästens effektivitet beror på om den sitter som den ska. När västen sitter på ska hela överkroppen täckas: A B C D Storlek Art. Bröstkorg omkrets Midja omkrets Längd från midja fram-bak Längd på ryttare Barn 138-148 cm 14-218 72 78 66 74 70 78 138 148 148-158 cm 14-242 78 84 68 76 74 84 148 158 Vuxen S 14-243 88 96 76 86 88 98 160 168 M 14-269 94 102 80 88 94-100 166 174 L 14-311 100 110 88 94 98-106 172 180 XL 14-324 106 116 92 102 102 112 178 186 Säkerhetskontroll Västen ska kontrolleras med jämna mellanrum och speciellt efter olyckor. Ett fall med västen kan skada fyllningen i form av reducerad tjocklek eller förändrade paneler. Vid minsta tvivel bör västen bytas ut. 3

Sikkerhetsvest CE Denne sikkerhetsvesten, modell RPB-630, er konstruert og produsert i samsvar med følgende direktiver og standarder: 89/686/EØF EN 13158:2000 level 3 Typekontroll er utført av: NB 0321 SATRA Technology Centre Kettering, Northamptonshire, NN16 9JH United Kingdom Bruk Sikkerhetsvesten skal sitte så nær kroppen som mulig. Juster vesten ved hjelp av snorene på hver side. Panelene skal sitte så nær hverandre at det ikke er noe mellomrom mellom fremre og bakre del. Den fremre delens nedre kant skal være minst 25 mm under brystkassen. Den fremre delens øvre kant skal nå opp til brystbenets øvre kant. OBS! Eventuelle skaders omfang reduseres, men kan ikke fullstendig hindres. Denne vesten beskytter ikke ryggraden og hindrer ikke skader som skyldes alvorlige vridninger, bevegelser, og strekk- eller klemskader på kroppen. Material og vedlikehold Yttermateriale: 100 % polyester Fôr: 100 % lycra Fyll: gummi Kun håndvask Må ikke sentrifugeres Må ikke strykes Må ikke renses Må ikke blekes Oppbevaring og transport Oppbevar vesten på en kleshenger eller liggende med vrangen ut. Må ikke oppbevares i direkte sollys eller i ekstreme temperaturer. Plasser ingen tunge gjenstander på vesten, fordi det kan skade cellene i fyllet. 4

Størrelsestabell Vær nøye med å velge riktig størrelse - sikkerhetsvestens effektivitet er avhengig av at den sitter som den skal. Når vesten sitter på, skal hele overkroppen være dekket. A B C D Størrelse Art. Brystkasse omkrets Midje omkrets Lengde fra midje framme-bak Rytters høyde Barn 138-148 cm 14-218 72 78 66 74 70 78 138 148 148-158 cm 14-242 78 84 68 76 74 84 148 158 Voksen S 14-243 88 96 76 86 88 98 160 168 M 14-269 94 102 80 88 94-100 166 174 L 14-311 100 110 88 94 98-106 172 180 XL 14-324 106 116 92 102 102 112 178 186 Sikkerhetskontroll Vesten skal kontrolleres jevnlig og spesielt etter ulykker. Et fall med vesten kan skade fyllet slik at tykkelsen reduseres eller panelene endres. Ved den minste tvil bør vesten byttes ut. 5

Turvaliivi CE Tämä turvaliivi, malli RPB-630, on valmistettu noudattaen seuraavia direktiivejä ja standardeja: 89/686/EEC EN 13158:2000 level 3 Tyyppihyväksynnän antaja: NB 0321 SATRA Technology Centre Kettering, Northamptonshire, NN16 9JH United Kingdom Käyttäminen Turvaliivin on istuttava mahdollisimman lähellä vartaloa. Säädä liiviä kylkien nyörien avulla. Paneelien on oltava niin lähellä toisiaan, että etu- ja takaosan väliin ei jää tyhjää tilaa. Etuosan alalaidan on oltava vähintään 25 mm rintakehän alapuolella. Etuosan yläreunan on ulotuttava rintakehän ylälaitaan. HUOMIO! Vahinkojen todennäköisyyttä on vähennettävä, mutta niitä ei voida estää kokonaan. Tämä suojavaruste ei suojaa selkärankaa eikä kehoa vakavalta vääntymiseltä, venytykseltä eikä puristumiselta. Materiaali ja kunnossapito Pintamateriaali: 100 % polyesteriä Vuori: 100 % lycraa Täyte: Kumia Vain käsinpesu Ei saa rumpukuivata Ei saa silittää Ei kemiallista pesua Ei saa valkaista Säilytys ja kuljetus Säilytä liiviä vaatepuulla tai vaakasuorassa asennossa. Ei saa säilyttää suorassa auringonpaisteessa tai erittäin kylmässä tai kuumassa paikassa. Älä aseta raskaita esineitä liivin päälle. Muutoin sen solut voivat vaurioitua. 6

Kokotaulukko Valitse tarkalleen oikea koko. Istuvuus vaikuttaa turvaliivin suojaustehoon. Kun liivi on puettu päälle, sen tulee peittää koko ylävartalo. A B C D Koko Art. Rintakehän ympärys Vyötärön ympärys Mitta vyötäröltä eteen-taakse Ratsastajan pituus Lapset 138-148 cm 14-218 72 78 66 74 70 78 138 148 148-158 cm 14-242 78 84 68 76 74 84 148 158 Aikuiset S 14-243 88 96 76 86 88 98 160 168 M 14-269 94 102 80 88 94-100 166 174 L 14-311 100 110 88 94 98-106 172 180 XL 14-324 106 116 92 102 102 112 178 186 Turvallisuuden varmistaminen Liivi on tarkistettava säännöllisesti ja varsinkin onnettomuuksien jälkeen. Jos liiviin pukeutunut henkilö putoaa, täyte voi vaurioitua, jolloin se voi ohentua, tai paneeleihin voi tulla muutoksia. Jos on syytä epäillä vaurioita, liivi täytyy vaihtaa uuteen. 7

Sikkerhedsvest CE Denne sikkerhedsvest, model RPB-630 er konstrueret og fremstillet i overensstemmelse med følgende direktiv og standarder: 89/686/EØF EN 13158:2000 level 3 Typekontrollen er udført af: NB 0321 SATRA Technology Centre Kettering, Northamptonshire, NN16 9JH Storbritannien Anvendelse Sikkerhedsvesten skal sidde så tæt på kroppen som muligt. Juster vesten ved hjælp af snøren på hver side. Panelerne skal sidde så tæt sammen, at der ikke er noget mellemrum mellem forreste og bageste del. Forreste dels nederste kant skal være mindst 25 mm under brystkassen. Forreste dels overkant skal nå op til brystbenets øvre kant. OBS! Omfanget af eventuelle skader bør mindskes, men kan ikke helt forhindres. Denne beskyttelse yder ingen beskyttelse af rygraden og forhindrer ikke skader fra alvorlige vridninger, bevægelser og strækninger eller sammentrykninger af kroppen. Materialer og vedligeholdelse Ydermateriale: 100% polyester For: 100% lycra Fyld: Gummi Kun håndvask Må ikke tørretumbles Må ikke stryges Må ikke renses Må ikke kloreres Opbevaring og transport Opbevar vesten på en bøjle eller liggende med vrangen ud. Må ikke opbevares i direkte sollys eller i ekstreme temperaturer. Anbring ikke tunge genstande på vesten, det kan skade cellerne i fyldet. 8

Størrelsestabel Vær omhyggelig med at vælge den rigtige størrelse sikkerhedsvestens effektivitet afhænger af, om den sidder som den skal. Når vesten er på, skal hele overkroppen være dækket: A B C D Størrelse Art. Omkreds brystkasse Omkreds talje Længde fra taljen for-bag Længde Børn 138-148 cm 14-218 72 78 66 74 70 78 138 148 148-158 cm 14-242 78 84 68 76 74 84 148 158 Voksen S 14-243 88 96 76 86 88 98 160 168 M 14-269 94 102 80 88 94-100 166 174 L 14-311 100 110 88 94 98-106 172 180 XL 14-324 106 116 92 102 102 112 178 186 Sikkerhedskontrol Vesten skal kontrolleres med jævne mellemrum og specielt efter ulykker. Et fald med vesten kan skade fyldet i form af reduceret tykkelse eller forandrede paneler. Ved mindste tvivl bør vesten udskiftes. 9

Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf: +47-32 84 91 10. Maahantuoja/Importör: Biltema Suomi Oy, Iltaruskontie 2, FIN-00750 Helsinki/Helsingfors. Puh.: +358-207 609 609. Importør: Biltema Danmark A/S, Stenbukken 21, 9200 Aalborg SV. Tlf: +45-96 32 38 80. www.biltema.com