Bruksanvisning Betjeningsvejledning



Like dokumenter
Brukerhåndbok for Cyber-shot

Bruksanvisning Betjeningsvejledning

Bruksanvisning Betjeningsvejledning

Din bruksanvisning SONY CYBER-SHOT DSC-T2

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Bruksanvisning Betjeningsvejledning

Brukerhåndbok/feilsøking. Brugervejledning/fejlfinding DSC-N1. Digital Still Camera

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok/feilsøking. Brugervejledning/fejlfinding DSC-W30/W40/W50. Digital Still Camera

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok/feilsøking. Brugervejledning/fejlfinding DSC-T9. Digital Still Camera

Brukerhåndbok/feilsøking. Brugervejledning/fejlfinding DSC-W30/W40/W50/W70. Digital Still Camera

Bruksanvisning Betjeningsvejledning

Bruksanvisning Betjeningsvejledning

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1

Din bruksanvisning SONY CYBER-SHOT DSC-T200

1 Digital mini-dvr 0 Brukerveiledning

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Bruksanvisning Betjeningsvejledning

Xcam våpenkamera manual

INFRARØDT DIGITALT VILTKAMERA

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Bruksanvisning Betjeningsvejledning

Brukerhåndbok/feilsøking. Brugervejledning/fejlfinding. Digital Still Camera

Digitalt stillkamera Digitalt stillbilledkamera

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRJ (1) 2010 Sony Corporation

Bruksanvisning Betjeningsvejledning

Din bruksanvisning SONY CYBER-SHOT DSC-W210

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot

DIGITALT MINI-OVERVÅKNINGSKAMERA MIKROKAMERA MED MOTORSENSOR BRUKSANVISNINGEN

MUVI ATOM micro DV Produkt Innhold

Innhold. Smartfix Skanner Engelsk Manual Programvare -2-

Esken inneholder. Tegnforklaring

Din bruksanvisning SONY CYBER-SHOT DSC-S950

Introduksjon...5. Systemkrav...7. For Windows...9

Nordic Eye Solo PC og MAC

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Bruksanvisning Betjeningsvejledning

Digitalt stillkamera Digitalt stillbilledkamera

NorthIce videobriller

Bruks og monteringsanvisning

Brukerhåndbok RUBY. Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0311

Din bruksanvisning SONY CYBER-SHOT DSC-W270

Din bruksanvisning NOKIA RX-4

Nordic Eye Solo VGA & USB

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Videomatic VEO. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. Videomatic VEO. Videomatic VEO HMS art. nr.: Best. nr.:

COMET VIRKELIG TRÅDLØSE ØREPROPPER

Bruksanvisning Betjeningsvejledning

Digitalt kamera Programvarehåndbok

Fornybar energi. Komme i gang med LEGO Energimåler

Quha Zono. Brukermanual

Innhold. NOX Light. 1. Reset hull 2. Micro SD Kort plass 3. Mikrofon 4. USB inngang 5. På/Av Record Button 6. Nox Light kamera

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Bruksanvisning Betjeningsvejledning

Brukerhåndbok for Cyber-shot


ADVENTURE NORSK MANUAL

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Wildgame viltkamera manual

Brukerhåndbok for Cyber-shot

PDA CAM BRUKSANVISNING

NEX-3/5/5C/C3 NEX-VG10/VG10E

Mezzo HD lese TV. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. Mezzo HD. Lese-TV Mezzo HD HMS art. nr.: Best. nr.:

Brukerhåndbok for Cyber-shot

Nokia reservestrøm DC-11/ DC-11K /2

BRUKERVEILEDNING COBRA HD PRO

Bruksanv. 4561Dansk-Norsk-Svens :39 Side 17. Esken inneholder

Utseende. 1.Objektiv 2.Opptaksknapp 3.Knapp for å ta bilder _ NOR 01

Digitallupe LVI SenseView P430 Manual Importør: ProVista AS Tromøyveien ARENDAL

Brukerhåndbok. Compact+ Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0408

Digitalt speilreflekskamera med ett objektiv Les dette først

SLAMMERS TRÅDLØSE HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK

HP UC-høyttalertelefon. Brukerhåndbok

Din bruksanvisning HP PAVILION DV9331EU

8: Video- og lydutgang 9: LED-lampe 10: På/av-bryter for LCDskjerm. 11: Utløser for CF-kort 12: Søker 13: LCD-skjerm

MP3 Manager Software for Sony Network Walkman

Bruksanvisning Betjeningsvejledning

Brukerhåndbok/ feilsøking

JahtiJakt videobriller

TO-VEIS TRÅDLØST TILKALLINGSSYSTEM PG-200

T V - d e k o d e r t i l N e x t G e n T e l T V

Brukerhåndbok/ feilsøking

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E


Brukerhåndbok for Cyber-shot

Digitalt stillkamera Digitalt stillbilledkamera

Bruksanvisning BreCOM VR 500

Bruksanvisning. Betjeningsvejledning DSC-S500. Digital Still Camera

RIBBONS BLUETOOTH-HODETELEFONER

Brukerhåndbok. ClearReader+ Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0111

Bruksanvisning Viz Car

LIGHTERKAMERA BRUKSANVISNING LES DISSE INSTRUKSJONENE GRUNDIG FØR DU BRUKER PRODUKTET FOR FØRSTE GANG, OG OPPBEVAR DEM FOR FREMTIDIG REFERANSE.

1. Dette har du mottatt

Brukerhåndbok for Cyber-shot DSC-H20

Transkript:

Digitalt stillkamera/digitalt stillbilledkamera Bruksanvisning Betjeningsvejledning DSC-N2 NO DK Hvis du vil ha mer informasjon om avanserte operasjoner, kan du slå opp i "Brukerhåndbok for Cyber-shot (PDF)". CD-ROM (inkludert/ medfølger) Du kan finde flere oplysninger om avancerede handlinger i "Cyber-shot Håndbog (PDF)". Bruksanvisning Før du begynner å bruke enheten, må du lese grundig gjennom denne instruksjonsboken og oppbevare den for fremtidig bruk. Betjeningsvejledning Før du betjener apparatet, skal du læse denne vejledning grundigt og gemme den til senere reference. 2006 Sony Corporation 2-887-198-31(1)

Norsk ADVARSEL! For å redusere brannfaren og faren for å få elektrisk støt, må du ikke utsette denne enheten for regn eller fuktighet. [ Avhenting av gamle elektriske og elektroniske apparater (gjelder i den Europeiske Unionen og andre europeiske land med separat innsamlingssystem) Forsiktig Bytt batteri kun med et batteri av den angitte typen. Bruk av andre batterityper kan medføre brann eller helseskader. For kunder i Europa Dette produktet er testet og funnet å være kompatibelt med grenseverdiene i EMC-direktivet for bruk av tilkoblingskabler som er kortere enn 3 meter. [ NB! De elektromagnetiske feltene ved spesifikke frekvenser kan påvirke bilde og lyd i denne enheten. Dette symbolet på produktet eller innpakningen indikerer at dette produktet ikke må håndteres som husholdningsavfall. I stedet skal det leveres inn til spesielt innsamlingspunkt for gjenvinning av det elektriske og elektroniske utstyret. Ved å sørge for at dette produktet avhentes på korrekt måte, vil du hjelpe til med å forhindre potensielle negative påvirkninger på miljøet og helse, som ellers kan være resultatet av feilaktig avfallshåndtering av dette produktet. Gjenvinning av disse materialene vil hjelpe til med å ta vare på våre naturressurser. For mer informasjon om gjenvinning av dette produktet, kan du kontakte lokale myndigheter. [ Merk Hvis statisk elektrisitet eller elektromagnetisme forårsaker brudd på dataoverføringen, må du starte programmet om igjen eller koble fra og koble til igjen kommunikasjonskabelen (USB e.l.). 2

Innhold Kort-informasjon om bruk av kameraet... 4 Komme i gang... 5 Kontrollere medfølgende tilbehør... 5 1 Klargjøre batteriet... 6 2 Sette inn batteriet/en "Memory Stick Duo" (ikke inkludert)... 7 3 Bruke pekeskjermen... 8 4 Slå på kameraet/stille klokken... 9 Ta bilder enkelt og greit... 10 Vise/slette bilder... 13 Indikatorer på skjermen... 15 Endre innstillingene Meny/oppsett... 17 Menyelementer... 18 Oppsett-elementer... 19 Få glede av datamaskinen din... 21 Operativsystemer som støttes for USB-tilkobling og programvare (inkludert)... 21 Vise "Brukerhåndbok for Cyber-shot"... 21 Batteritid og minnekapasitet... 22 Batteritiden og antall bilder som kan tas opp/vises... 22 Antall stillbilder og opptakstid for film... 23 Feilsøking... 25 Batteripakke og strøm... 25 Ta stillbilder/ta opp film... 26 Vise bilder... 26 Forholdsregler... 27 Spesifikasjoner... 28 NO 3

Kort-informasjon om bruk av kameraet [ Internminne og "Memory Stick Duo"-backup Ikke slå av kameraet eller ta ut batteripakken eller "Memory Stick Duo" mens tilgangslampen er tent, da dette kan føre til at interne minnedata eller "Memory Stick Duo"-data blir ødelagt. Beskytt alltid dataene dine ved å lage en sikkerhetskopi. [ Om opptak/avspilling Dette kameraet er verken støvtett, sprutbestandig eller vanntett. Les "Forholdsregler"(side 27) før du begynner å bruke dette kameraet. Før du tar opp engangshendelser, bør du gjøre et prøveopptak for å forvisse deg om at kameraet virker som det skal. Vær forsiktig så kameraet ikke blir vått. Hvis det kommer vann i kameraet, kan det forårsake feil som kanskje ikke kan repareres. Ikke rett kameraet mot solen eller andre sterke lyskilder. Det kan få kameraet til å slutte å virke som det skal. Ikke bruk kameraet i nærheten av kilder til radioaktivitet eller sterke radiobølger. Kameraet vil kanskje ikke kunne ta opp eller spille av på riktig måte. Hvis du bruker kameraet på steder med mye sand eller støv, kan det oppstå feil. Hvis det skulle oppstå kondens på kameraet, må denne fjernes før du bruker kameraet (side 27). Ikke rist eller slå på kameraet. I tillegg til at det kan oppstå feil og at kameraet kan bli ute av stand til å ta opp bilder, kan opptaksmediet gå i stykker, eller bildedata kan bli skadet, ødelagt eller gå tapt. Rengjør blitsoverflaten før bruk. Varmen fra blitslyset kan misfarge eller brenne fast urenheter på overflaten av blitsen, noe som vil gi dårligere blitsstyrke. [ Om LCD-skjermen og linsen LCD-skjermen produseres ved hjelp av ekstremt nøyaktig teknologi, noe som resulterer i at mer enn 99,99% av bildeelementene (pikslene) er reelt operative. Det kan imidlertid forekomme at små svarte og/eller lyse punkter (med hvit, rød, blå eller grønn farge) vises kontinuerlig på LCD-skjermen. Disse punktene er en normal følge av produksjonsprosessen og påvirker ikke opptaket på noen måte. Kameraet vil ikke fungere med objektivet ute når batteriet er utladet. Sett inn et oppladet batteri og slå på kameraet igjen. [ Om kompatibilitet av bildedata Dette kameraet oppfyller kravene til DCF (Design rule for Camera File system), en universell standard etablert av JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). Det kan ikke gis noen garanti for at bilder som er tatt opp med kameraet ditt kan spilles av på annet utstyr, eller at bilder som er tatt opp eller redigert med annet utstyr kan spilles av med kameraet ditt. [ Advarsel om opphavsrettigheter TV-programmer, filmer, videobånd og annet materiale kan være opphavsrettslig beskyttet. Uautoriserte opptak av slikt materiale kan stride mot bestemmelsene i Åndsverkloven. [ Ingen erstatning for innhold av opptak Det kan ikke gis erstatning for innholdet av et opptak hvis en teknisk feil på kameraet, opptaksmediet e.l. skulle gjøre opptak eller avspilling umulig. 4

Komme i gang Kontrollere medfølgende tilbehør Batterilader BC-CSG/BC-CSGB (1) Pekepenn (1) Nettledning (1) (ikke inkludert i USA og Canada) USB-, A/V-, DC IN-kabel for flerbruksterminal (1) Håndleddsrem (1) Oppladbar batteripakke NP-BG1 (1)/ batterietui (1) CD-ROM (Cyber-shot-programvare/ "Brukerhåndbok for Cyber-shot") (1) Bruksanvisning (denne instruksjonsboken) (1) NO Om pekepennen Du kan tegne på eller stemple stillbilder med pekepennen. Fest pekepennen til håndleddsremmen (vist til høyre). Ikke bær kameraet etter pekepennen. Kameraet kan falle av. Fest remmen for å unngå at kameraet faller ned og skades. Krok 5

1 Klargjøre batteriet For kunder i USA og Canada Støpsel For kunder i andre land/regioner enn USA og Canada Ladelampe (CHARGE) Ladelampe (CHARGE) Nettledning 1Sett batteriet inn i batteriladeren. 2Koble batteriladeren til stikkontakten. Ladelampen (CHARGE) tennes, og ladingen begynner. Når ladelampen (CHARGE) slukkes, er ladingen fullført (praktisk ladning). Hvis du fortsetter å lade batteripakken i ca. én time til (til den er helt oppladet), vil batteriet vare noe lenger. [ Ladetid Tid til fullading Ca. 330 min. Praktisk ladetid Ca. 270 min. Påkrevet tid for å lade et helt utladet batteri ved en temperatur på 25 C. Under visse omstendigheter kan ladingen ta lengre tid. Koble batteriladeren til en enkelt tilgjengelig stikkontakt i nærheten. Selv om ladelampen (CHARGE) ikke lyser, er ikke batteriladeren koblet fra strømmen så lenge den er tilkoblet stikkontakten. Hvis det skulle oppstå problemer under bruk av batteriladeren, må du omgående bryte strømmen ved å trekke støpselet ut av stikkontakten. Når ladesyklusen er avsluttet, må du koble nettledningen fra stikkontakten og fjerne batteripakken fra batteriladeren. Konstruert for bruk med kompatible Sony-batterier. 6

2 Sette inn batteriet/en "Memory Stick Duo" (ikke inkludert) 2 1 2 1 Batteriutkaster Batteri-/"Memory Stick Duo"-deksel Sett inn "Memory Stick Duo" slik at kontaktene vender mot objektivet. Sett inn batteriet mens du trykker på batteriutkasteren med enden av batteriet. 1Åpne batteridekselet/"memory Stick Duo"-dekselet. NO 2Sett "Memory Stick Duo" (ikke inkludert) helt inn, til du hører et klikk. 3Sett inn batteriet i riktig retning. 4Lukk batteridekselet/"memory Stick Duo"-dekselet. [ Når "Memory Stick Duo" ikke er satt inn Kameraet spiller inn/av bilder med internminnet (ca. 25 MB). [ Kontrollere gjenværende batteritid Trykk på strømknappen (POWER) for å slå på kameraet og kontrollere batterinivået på LCDskjermen. Batterinivåindikator Batterinivå Tilstrekkelig gjenværende strøm Halvfullt batteri Lavt batterinivå, opptak/ avspilling vil snart stoppe. Skift ut batteriet med et helt oppladet batteri, eller lad batteriet. (Varselindikatoren blinker.) Det tar omtrent ett minutt før indikatoren for riktig batterinivå vises. Under visse forhold kan det hende at batterinivåindikatoren ikke viser riktig nivå. Klokkeinnstillingsskjermen vises når kameraet slås på for første gang (side 9). 7

[ Ta ut batteriet/"memory Stick Duo" Åpne batteridekselet/"memory Stick Duo"-dekselet. "Memory Stick Duo" Batteripakke Pass på at tilgangslampen ikke lyser, og skyv så inn "Memory Stick Duo" én gang. Skyv batteriutkasteren til side. Pass på at du ikke mister batteriet. Batteriet må aldri tas ut mens tilgangslampen lyser. 3 Bruke pekeskjermen Modusbryter (skjermdisplaytast) Pekeskjerm 1Trykk på Når modusbryteren er stilt inn på (skjermdisplaytasten) for å vise knappene på pekeskjermen., kan du hoppe over denne operasjonen. 2Trykk lett ("pek") på knappene på skjermen med fingeren din. Trykk på (skjermdisplaytasten) igjen for å slå av knappene på pekeskjermen. Når det elementet du vil stille inn ikke befinner seg på skjermen, må du peke på v/v for å bla til en annen side. Du kan gå tilbake til forrige skjermbilde ved å peke på. 8

4 Slå på kameraet/stille klokken Strømbryter (POWER) Modusbryter Pekeskjerm 1Velg med modusbryteren, og trykk deretter på strømknappen (POWER). 2Still klokken ved å berøre knappene på skjermen. 1 Pek på det ønskede visningsformatet, og deretter t. Klokkeinnstillingsbildet 2/2 vises. 2 Pek på det elementet som skal stilles inn, og still inn en numerisk verdi med v/v. 3 Pek på [OK]. NO [ Endre dato og klokkeslett Velg [Stille klokke] på skjermbildet (Oppsett) (side 17). [ Når du slår på kameraet Hvis du ikke stiller klokken, vil innstillingsskjermen for klokken vises hver gang kameraet slås på. Hvis kameraet går på batteri og du ikke bruker det på ca. tre minutter, vil det slås av automatisk for å spare batteripakken (auto-av-funksjon). 9

Ta bilder enkelt og greit Mikrofon Pekeskjerm Skruehull for stativ (på undersiden) Lukkerknapp Zoomeknapp (W/T) Modusbryter (skjermdisplaytast) (skjermbryter) 1Velg en modus med modusbryteren. Stillbilde: Velg. Film: Velg. 2Hold kameraet støtt, med armene dine langs siden. Plasser motivet i midten av fokuseringsrammen. Ikke dekk til mikrofonen med fingeren din. 3Ta opp med lukkerknappen. Når du tar bilder mens vises på skjermen, kan de forminskede kopiene av originalbildene lagres i albumet. Stillbilde: Indikator for AE/AF-lås 1 Trykk lukkerknappen halvveis ned og hold den for å fokusere. z (AE/AF-låseindikatoren) blinker (grønt), det høres en varseltone, indikatoren holder opp å blinke og forblir tent. 2 Trykk lukkerknappen helt ned. Film: Trykk lukkerknappen helt ned. For å stoppe opptaket må du trykke lukkerknappen helt ned igjen. 10

[ Bruke zoomen Trykk på zoomeknappen. Når zoomeforstørrelsen er større enn 3, bruker kameraet funksjonen Digital zoom. Du kan ikke endre zoomen mens du tar opp film. For å velge følgende funksjoner må du trykke på (skjermdisplaytasten). [ Blits (Velge en blitsmodus for stillbilder) Pek på på skjermen. Pek på det ønskede elementet, og deretter på. Auto: Autoblits Blinker når lyset er utilstrekkelig eller bildet tas i motlys (standardinnstilling) Tv. blits ( ): Tvungen blits på Sakte synk ( SL): Tvungen blits på Lukkerhastigheten er lav på mørke steder, slik at bakgrunnen, som ikke lyses opp av blitsen, skal vises klart. Ing. blits ( ): Tvungen blits av [ Bruke selvutløseren Pek på på skjermen. Pek på det ønskede elementet, og deretter på. 10 sek. ( ): Selvutløser med 10 sekunders forsinkelse 2 sek. ( ): Selvutløser med 2 sekunders forsinkelse Av: Uten bruk av selvutløser Trykk på lukkerknappen. Selvutløserlampen blinker, og en pipelyd lyder helt til lukkeren aktiveres. [ Makro (ta nærbilder) Pek på på skjermen. Pek på [På], og deretter på. På ( ): Makro på (W-siden: Ca. 6 cm eller lenger, T-siden: Ca. 34 cm eller lenger) Av: Makro av [ Endre bildestørrelse Pek på på skjermen. Pek på det ønskede elementet, og deretter på. Stillbilder Bildestørrelse Retningslinjer : 10M Til lagring av viktige bilder eller utskrift av bilder i format A3/A3 +* eller fine bilder i A4 : 3:2 Tilpass bildeforhold 3:2 : 8M Utskrift på opptil A3/ 11x17" : 5M Utskrift på opptil A4/8x10" 3M : 3M Utskrift på opptil 13x18cm/ 5x7" : 2M Utskrift på opptil 10x15cm/ 4x6" : For e-post VGA (E-post) : Vis på 16:9 HDTV 16:9(HDTV) * Dette kalles råformat A3 og er større enn A3. Du kan skrive ut bilder med en marg rundt bildet i A3-format. Film Bildestørrelse Retningslinjer : 640 (fin) Vise på TV (høy kvalitet) : 640 (std.) Vise på TV (standard) : 160 For e-post NO 11

[ Velge opptaksmodus Pek på på skjermen. Pek på det ønskede elementet, og deretter på. Auto: Gjør det enkelt å ta opp, da innstillingene justeres automatisk. Program: Gir deg muligheten til å ta opp med automatisk justering av eksponeringen (både lukkerhastighet og blenderåpning). Du kan også velge ulike innstillinger ved hjelp av menyen. Manuell: Gir deg muligheten til å ta opp med manuell justering av eksponeringen (både lukkerhastighet og blenderåpning). Scenevalg: Gir deg muligheten til å ta opp med forhåndsinnstilte innstillinger, i samsvar med den aktuelle scenen. [ Justere eksponeringen manuelt Still inn (Kamera) på en annen innstilling enn [Auto] og [Manuell], og pek deretter på. Pek på (EV). Mot +: Gjør bildet lysere. 0EV: Eksponeringen bestemmes automatisk av kameraet. Mot : Gjør bildet mørkere. [ Om antall stillbilder som kan tas, og mulig opptakstid for film Antallet stillbilder som kan tas, og mulig opptakstid for film varierer med den valgte bildestørrelsen. Stillbilder Maksimalt antall bilder som kan tas opp Film Maksimal opptakstid Antallet bilder som kan tas opp, og mulig opptakstid, kan variere med opptaksforholdene. [ 9 Skifte fokuseringsmetode Still inn (Kamera) på en annen innstilling enn [Auto] og pek deretter på. Pek på 9 (Fokus). Pek på det ønskede elementet, og deretter på. Multi-AF (Multipunkt-AF): Fokuserer automatisk på et motiv i alle deler av søkerrammen (standardinnstilling). Senter-AF: Fokuserer automatisk på et motiv i midten av søkerrammen. Punkt-AF (AF med fleksibelt punkt): Ved å flytte AF-avstandssøkerrammen hvor du vil på skjermen, kan du fokusere på et ekstremt lite objekt eller på et smalt område. 12

Vise/slette bilder (Indeks)/ (avspillingszoom)-knapp Pekeskjerm (avspillingszoom)-knapp Modusbryter Multikontakt (på undersiden) 1Velg med modusbryteren. 2Velg et bilde med /. Film: Pek på B. Spol tilbake/fort forover: / (Gå tilbake til vanlig avspilling: B) Volum: Pek på [MENU] t [Volum] t +/ for å justere t [Avslutt]. Stoppe avspillingen: x NO [ Slette bilder Vis det bildet du ønsker å slette, og pek så på [MENU] t [Slett] t [Slett] t [OK]. Selv om du sletter et bilde, vil det forminskede bildet som er spilt inn i albumet, være lagret. [ Vise et forstørret bilde (avspillingszoom) Trykk på mens du viser et stillbilde. Trykk på for å zoome ut igjen. 1.3 Justere utsnittet: v/v/b/b MENU x1.0 Avbryte avspillingszoom 13

[ Vise en indeksskjerm Trykk på (indeks). Pek på det bildet du vil se på på enkeltbildeskjermen. For å vise forrige/neste skjermbilde må du peke på b/b. Hvis du trykker på (indeks) en gang til, vises en tolv bilders indeksskjerm. [ Slette bilder i indeksmodus 1 Mens en indeksskjerm vises, må du peke på [MENU] t [Slett] t [Velg]. 2 Pek på det bildet du ønsker å slette, for å vise -indikatoren (slett). 3 Pek på [OK] t [OK]. [ Spille av bilder lagret i albumet 1 Still inn modusbryteren på. 2 Pek på [MENU] t [Album]. [ Spille av en bildeserie (lysbildevisning) 1 Still inn modusbryteren på. 2 Pek på [MENU] t [Lysbildevisn.] t [Start]. For å avbryte må du peke på skjermen og deretter på [Avslutt]. [ Tegne på eller stemple stillbilder 1 Still inn modusbryteren på. 2 Pek på [MENU] t [Male]. 3 Tegn eller sett stempler på stillbilder med pekepennen. [ Se bilder på TV-skjermen 1 Koble kameraet til TV-en med kabelen for flerbruksterminalen (inkludert). 2 Still inn bryteren på kabelen for flerbruksterminalen på "TV". Til multikontakten Til audio/videoinngangskontakter Kabel for flerbruksterminal 14

Indikatorer på skjermen Hver gang du trykker på (skjermbryteren), endres visningen. [ Når du tar stillbilder A z M BRK Gjenværende batteritid AE/AF-lås Opptaksmodus WB STBY REC Hvitbalanse Standby/filmopptak Kameramodus (Scenevalg) [ Når du tar opp film 1.3 SL Kameramodus (Program/ manuell) Blitsmodus Blits lader Zooming NO [ Spille av stillbilder [ Spille av film ON VIVID NATURAL SEPIA B&W Rødøyereduksjon Skarphet Kontrast AF-lys Målemodus Fargemodus - Beskytt Merke for utskriftsbestilling (DPOF)- merke N Avspilling Bytt mappe 1.3 Zooming Trinn Bildevis avspilling 12/16 Husmodus 15

B Histogram Under avspilling vises når histogram-displayet er deaktivert. Støyreduksjon NR med sakte lukker 125 Lukkerhastighet F3.5 Blenderverdi +2.0EV Eksponeringsverdi Avspillingsindikator Funksjonslinje C 3M Bildestørrelse 8/8 12/12 Bildenummer/Antall bilder tatt opp i valgt mappe 00:00:12 Teller D Vibrasjonsvarsel E Advarsel om lite batteristrøm PictBridge kobler til +2.0EV Eksponeringsverdi ISO-tall Målemodus Blits Hvitbalanse WB + Trådkors for punktmåling AF-avstandssøkerramme 1M PictBridge kobler til FINE STD Bildekvalitet 101 REC-mappe Avspillingsmappe Gjenværende kapasitet i internminnet Gjenværende kapasitet i "Memory Stick" Album Albumavspilling 00:00:00 Opptakstid [maksimal [00:28:05] opptakstid] 1/30" Multiserie-intervall 400 Gjenværende antall bilder som kan tas opp Selvutløser C:32:00 Egendiagnose-display ISO-tall ±0.7 EV Nivåtrinnverdi 101-0012 Mappefilnummer 500 Lukkerhastighet F3.5 Blenderverdi Avspillingsbilde 2006 1 1 9:30 AM E Dato/tid for opptak av det avspilte bildet Volum S AF M A F Makro AF-modus Indikator for AFavstandssøkerramme 1.0 m Fokus på forhåndsinnstilt avstand 16

Endre innstillingene Meny/oppsett Pekeskjerm Modusbryter (skjermdisplaytast) 1Still inn modusbryteren. Ulike elementer er tilgjengelige, avhengig av stillingen til modusbryteren og menyinnstillingene. (Kamera)- 2Trykk på (skjermdisplaytasten) for å vise knappene på pekeskjermen. Når modusbryteren er stilt inn på, kan du hoppe over denne operasjonen. NO 3Pek på [MENU] for å vise menyen. 4Pek på det elementet du vil stille inn. Hvis det ønskede elementet ikke er synlig, må du peke på v/v, inntil elementet vises på skjermen. 5Pek på innstillingen. 6Trykk på menyen. [ Velge et oppsett-element (skjermdisplaytasten) for å slå av Trykk på (skjermdisplaytasten) og hold den nede en stund, eller vis (Oppsett) i trinn 4, og pek deretter på denne. Pek på v/v for å vise det elementet du ønsker å stille inn, og pek så på dette. 17

Nærmere informasjon om operasjonen 1 side 17 Menyelementer Hvilke menyelementer som er tilgjengelige, avhenger av stillingen til modusbryteren og menyinnstillingene til (Kamera). Bare de tilgjengelige elementene vises på skjermen. Opptaksmeny COLOR (Fargemodus) (Målemodus) WB (Hvitbalanse) ISO (Bildekval.) Mode (REC-modus) BRK (Nivåtrinn) M (Intervall) (Blitsnivå) (Kontrast) (Skarphet) (Oppsett) Endrer livligheten i bildet eller legger til spesialeffekter. Velger målemodus. Justerer fargetonene. Velger en lysfølsomhet. Velger stillbildekvalitet. Velger kontinuerlig opptaksmetode. Endrer EV når [Mode] er stilt inn på [Eksp-gruppe]. Velger rammeintervall når [Mode] er stilt inn på [Multiserie]. Justerer mengden blitslys. Justerer kontrasten i bildet. Justerer skarpheten i bildet. Veksler mellom oppsett-elementer. 18

Nærmere informasjon om operasjonen 1 side 17 Visningsmeny (Album) Viser stillbildene i albumet. (Lukk album) Avslutter avspilling av bilder i albumet. (Lysbildevisn.) Spiller av en bildeserie. (Male) Tegner på stillbilder. (Slett) Sletter bilder. (Volum) Justerer volumet. (Mappe) Velger mappe for bildevisning. - (Beskytt) Forhindrer utilsiktet sletting. DPOF Legger til et utskriftsbestillingsmerke. (Skriv ut) Skriver ut bilder med en PictBridge-kompatibel skriver. (Endre str.) Endrer størrelsen til det innspilte bildet. (Rotere) Roterer et stillbilde. (Dele) Klipper filmer. (Oppsett) Veksler mellom oppsett-elementer. (Trimme) Lagrer et forstørret bilde. (Kun tilgjengelig ved bruk av avspillingszoom). NO Oppsett-elementer Kamera1 AF-modus Digital zoom Rødøyered. AF-lys Kamera2 Autovisning Internminne Format Velger driftsmodusen for autofokus. Velger modusen digital zoom. Reduserer problemet med røde øyne ved bruk av blits. Gir utfyllende belysning for å forenkle fokusering på et motiv i mørke omgivelser. Viser bildet på skjermen i ca. to sekunder umiddelbart etter at det er tatt. Formaterer internminnet. 19

Nærmere informasjon om operasjonen 1 side 17 Memory Stick Format Ny REC-mappe Endre REC-mappe Kopier Album Skrive i album Format Sjekke album Oppsett1 Last ned musikk Formater musikk Oppsett2 LCD-baklys Pip Språk Initialiser Oppsett3 Filnummer USB-tilkobl. Video ut Stille klokke Oppsett4 Kalibrering Hus Formaterer "Memory Stick Duo". Oppretter en mappe i en "Memory Stick Duo" for opptak av bilder. Bytter mappe for lagring av innspilte bilder. Kopierer alle bilder i internminnet til en "Memory Stick Duo". Velger lagring av miniatyrkopier av de originale bildene. Formaterer albumet. Reparerer bildedata i albumet, når "Album-datafeil" vises på skjermen. Laster ned musikk som skal spilles til lysbildevisningen. Sletter alle musikkfilene. Brukes til å velge styrken av LCD-bakgrunnslyset når du bruker kameraet med batteripakke. Brukes til å velge den lyden du hører når du bruker kameraet. Brukes til å velge det språket som skal brukes til menyelementer, advarsler og meldinger. Tilbakestiller innstillingen til standardinnstillingen. Brukes til å velge hvordan bildene skal tildeles filnumre. Brukes til å velge USB-modus ved tilkobling av kameraet til en datamaskin eller en PictBridge-kompatibel skriver ved hjelp av kabelen til flerbruksterminalen. Stiller inn videoutgangssignalet i samsvar med TV-fargesystemet til det tilkoblede videoutstyret. Brukes til å stille inn dato og tid. Gir deg muligheten til å kalibrere når knappene på pekeskjermen ikke reagerer på de riktige stedene når du peker på dem. Endrer funksjonen av enkelte av knappene, så kameraet kan brukes montert i Marine Pack. 20

Få glede av datamaskinen din Du kan vise bilder som er tatt med kameraet, på datamaskinen. Hvis du nyttiggjør deg programvaren, kan du dessuten bruke stillbilder og film fra kameraet på flere måter enn noen gang. Hvis du vil vite mer, se "Brukerhåndbok for Cyber-shot". Operativsystemer som støttes for USB-tilkobling og programvare (inkludert) For Windows-brukere Windows Millennium Edition, Windows 2000 Professional, Windows XP Home Edition eller Windows XP Professional For Macintosh-brukere USB-tilkobling Mac OS 9.1/9.2/ Mac OS X (v10.1 til v10.4) Programvare "Picture Motion Browser" Windows Millennium Edition, Windows 2000 Professional, Windows XP Home Edition eller Windows XP Professional Ikke kompatibel NO Må være installert sammen med ovenstående operativsystem ved levering. Hvis ditt operativsystem ikke støtter USB-tilkobling, må du bruke en Memory Stick-lese/skrive-enhet (ikke inkludert). Hvis du trenger mer informasjon om driftsmiljøet til Cyber-shot-programvaren "Picture Motion Browser", må du slå opp i "Brukerhåndbok for Cyber-shot". Vise "Brukerhåndbok for Cyber-shot" [ For Windows-brukere 1 Slå på datamaskinen din og legg CD- ROM-en (inkludert) inn i CD-ROMstasjonen. Nedenstående skjermbilde vises. Når du klikker på [Cyber-shot Handbook]- knappen, vises skjermbildet for kopiering av "Brukerhåndbok for Cyber-shot". Følg anvisningene på skjermen for å kopiere. 2 Etter at installasjonen er fullført, må du dobbeltklikke på den snarveien som er blitt opprettet på skrivebordet. [ For Macintosh-brukere 1 Slå på datamaskinen din og legg CD- ROM-en (inkludert) inn i CD-ROMstasjonen. Velg mappen "Handbook" og kopier "Handbook.pdf" fra mappen "NO" til datamaskinen din. 2 Etter at kopieringen er fullført, må du dobbeltklikke på "Handbook.pdf". 21

Batteritid og minnekapasitet Batteritiden og antall bilder som kan tas opp/vises Tabellene viser det omtrentlige antallet bilder som kan tas opp/vises og batteritiden når du tar bilder i [Normal] modus når batteripakken (inkludert) har full kapasitet og omgivelsestemperaturen er 25 C. Antallet bilder som kan tas opp eller vises forutsetter at "Memory Stick Duo" byttes ved behov. Merk at det faktiske antallet kan være mindre enn det som er angitt i tabellen, avhengig av bruksforholdene. Batterikapasiteten reduseres med bruk av batteriet og med tiden. Antallet bilder som kan tas opp/vises, og batteritiden reduseres under følgende betingelser: Lav omgivelsestemperatur. Blitsen brukes ofte. Kameraet er slått på og av mange ganger. Zoomen brukes ofte. Lysheten til LCD-baklyset er stilt inn på sterkere lys. [AF-modus] er satt til [Skjerm]. Det er lite strøm på batteriet. [ Når du viser stillbilder Antall bilder Batteritid (min.) Ca. 6000 Ca. 300 Vise enkeltbilder i rekkefølge med ca. tre sekunders intervaller [ Når du tar opp film Batteritid (min.) Ca. 140 Ta opp film kontinuerlig med en bildestørrelse på [160] [ Når du tar stillbilder Antall bilder Batteritid (min.) Ca. 300 Ca. 150 Opptak i følgende situasjoner: (Bildekval.) er satt til [Fin]. [AF-modus] er satt til [Enkel]. Ett opptak hvert 30. sekund. Zoomen reguleres vekselvis fra W til T. Blitsen blinker én gang for annethvert bilde. Strømmen slås på og av én gang for hvert tiende bilde. Målemetoden er basert på CIPA-standarden. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) Antallet innspilte bilder/batteritiden endres ikke med bildestørrelsen. 22

Antall stillbilder og opptakstid for film Antallet stillbilder og opptakstiden for film kan variere med opptaksforholdene. Når det gjelder bildestørrelsen, kan du se side 11. [ Det omtrentlige antallet stillbilder (Bildekvaliteten er [Fin] på den øverste linjen og [Standard] på den nederste linjen.) (Enheter: Bilder) Kapasitet Internminne "Memory Stick Duo" formatert med dette kameraet Størrelse Ca. 25MB 64MB 128MB 256MB 512MB 1GB 2GB 10M 5 12 25 46 94 192 394 10 25 51 92 188 384 789 3:2 5 12 25 46 94 192 394 10 25 51 92 188 384 789 8M 6 16 32 59 121 247 506 12 30 60 109 223 456 934 5M 10 25 51 92 188 384 789 19 48 96 174 354 723 1482 3M 16 41 82 148 302 617 1266 29 74 149 264 537 1097 2250 2M 26 66 133 238 484 988 2025 49 123 246 446 907 1852 3798 VGA (E-post) 158 394 790 1428 2904 5928 12154 397 985 1975 3571 7261 14821 30385 16:9(HDTV) 26 66 133 238 484 988 2025 49 123 246 446 907 1852 3798 NO Det oppførte antallet bilder gjelder når [Mode] er stilt inn på [Normal]. Når det gjenværende antallet bilder er større enn 9999, vises indikatoren ">9999". Du kan endre bildestørrelsen senere ([Endre str.], side 19). 23

[ Den omtrentlige opptakstiden for film Kapasitet Internminne (Enheter: time : minutt : sekund) "Memory Stick Duo" formatert med dette kameraet Størrelse Ca. 25MB 64MB 128MB 256MB 512MB 1GB 2GB 640 (fin) 0:02:50 0:06:00 0:12:20 0:25:10 640 (std.) 0:01:10 0:02:50 0:05:50 0:10:40 0:21:40 0:44:20 1:31:00 160 0:18:50 0:45:30 1:31:30 2:51:20 5:47:00 11:44:20 24:18:20 Film med en størrelse som er stilt inn på [640 (fin)] kan bare tas opp med en "Memory Stick PRO Duo". Når bilder som er tatt opp med Sony-kameraer av tidligere årsmodeller spilles av med dette kameraet, kan visningen avvike fra den faktiske bildestørrelsen. 24

Feilsøking Hvis du får problemer med kameraet ditt, kan du prøve å løse dem på følgende måter. 1 Kontroller elementene nedenfor, og slå opp i "Brukerhåndbok for Cyber-shot (PDF)". Hvis det vises en kode som f.eks. "C/E:ss:ss" på skjermen, må du slå opp i "Brukerhåndbok for Cyber-shot". 2 Ta ut batteripakken, sett den inn igjen etter ca. ett minutt, og slå på strømmen. 3 Initialiser innstillingene (side 20). 4 Konsulter Sony-forhandleren din eller det lokale, autoriserte Sonyservicesenteret. Når du sender inn kameraet ditt til reparasjon, betyr dette samtidig at du samtykker i at internminnet og musikkfilene i kameraet kan kontrolleres. NO Batteripakke og strøm Batteripakken kan ikke installeres. Sett inn batteriet riktig, og bruk enden av batteriet til å skyve på batteriutkasteren (side 7). Kan ikke slå på kameraet. Installer batteripakken på riktig måte (side 7). Batteripakken er utladet. Installer den oppladede batteripakken (side 6). Batteripakken er oppbrukt. Skift den ut med en ny. Bruk et anbefalt batteri (side 5). Strømmen slås plutselig av. Hvis du ikke har brukt kameraet på ca. tre minutter mens strømmen er på, vil kameraet automatisk slå seg av for å hindre at batteripakken går tom. Slå på kameraet igjen (side 9). Batteripakken er oppbrukt. Skift den ut med en ny. Batterinivåindikatoren viser feil. Dette skjer når du bruker kameraet på ekstremt varme eller kalde steder. Den viste gjenværende strømmen er forskjellig fra den faktiske. Lad ut batteripakken fullstendig, og lad den helt opp igjen for å rette på displayet. Batteripakken er utladet. Installer den oppladede batteripakken (side 6). Batteripakken er oppbrukt. Skift den ut med en ny. 25

Ta stillbilder/ta opp film Kameraet ditt kan ikke ta bilder. Kontroller ledig kapasitet i internminnet eller "Memory Stick Duo" (side 23, 24). Hvis det er fullt, må du gjøre ett av følgende: Slett unødvendige bilder (side 13). Bytte "Memory Stick Duo". Du bruker "Memory Stick Duo" med skrivebeskyttelsesbryter, og bryteren står på LOCK. Still inn bryteren på opptak. Du kan ikke ta bilder mens blitsen lades. Still inn modusbryteren på når du tar stillbilder. Still inn modusbryteren på når du tar opp film. Bildestørrelsen er stilt inn på [640 (fin)] når du tar opp film. Gjør ett av følgende: Still inn bildestørrelsen på en annen enn [640 (fin)]. Sett inn en "Memory Stick PRO Duo". Kan ikke angi dato på bildene. Dette kameraet har ingen funksjon for å legge datoen oppå bildene. Du kan imidlertid skrive ut bilder med datoen angitt. Vise bilder Kameraet ditt kan ikke spille av bilder. Mappe-/filnavnet er blitt endret på datamaskinen din. Når en bildefil er blitt behandlet av en datamaskin, eller når bildefilen er tatt opp av et kamera av en annen modell enn ditt, kan det ikke garanteres at du vil kunne spille av filen med kameraet ditt. Kameraet er i USB-modus. Opphev USB-tilkoblingen. 26

Forholdsregler [ Ikke bruk/oppbevar kameraet på følgende steder På svært varme, kalde eller fuktige steder I en bil som er parkert i solen kan kamerahuset bli deformert, noe som kan føre til at kameraet slutter å virke som det skal. Dette kan også skje på liknende steder. I direkte sollys eller nær en ovn Kamerahuset kan bli misfarget eller deformert, noe som kan føre til at kameraet slutter å virke som det skal. På et sted som er utsatt for vuggende bevegelser I nærheten av sterke magnetfelt På sandete eller støvete steder Vær forsiktig så det ikke kommer sand eller støv inn i kameraet. Dette kan få kameraet til å slutte å virke som det skal, og i enkelte tilfeller vil det kunne oppstå feil som ikke kan repareres. [ Om transportering Ikke sett deg i en stol eller på et annet sted med kameraet i baklommen på bukser eller skjørt, da dette kan føre til skader på kameraet. [ Om rengjøring Rengjøre LCD-skjermen Tørk overflaten av skjermen med et LCDrensesett (ikke inkludert) for å fjerne fingeravtrykk, støv osv. Rengjøre linsen Tørk av linsen med en myk klut for å fjerne fingeravtrykk, støv osv. Rengjøre overflaten av kameraet Rengjør kameraoverflaten med en myk klut som er lett fuktet med vann, og tørk deretter av overflaten med en tørr klut. Ikke bruk følgende, da det kan ødelegge overflaten eller huset. Kjemiske produkter som tynner, bensin, alkohol, engangskluter, insektmiddel, solkrem, insektgift e.l. Ikke ta på kameraet med noen av ovennevnte stoffer på hånden. Ikke la kameraet være i langvarig kontakt med gummi eller vinyl. [ Om driftstemperaturer Kameraet ditt er konstruert for bruk ved temperaturer mellom 0 C og 40 C. Fotografering på svært kalde eller varme steder som overskrider dette temperaturintervallet, er ikke å anbefale. [ Om kondens Hvis kameraet bringes direkte fra et kaldt til et varmt sted, kan fuktighet kondensere inne i og utenpå kameraet. Denne kondensen kan få kameraet til å slutte å virke som det skal. Hvis det oppstår kondens Slå av kameraet og vent ca. en time til kondensen har fordampet. Merk at om du forsøker å fotografere med kondens i linsen, vil du ikke få klare bilder. [ Om det interne, oppladbare reservebatteriet Dette kameraet er utstyrt med et internt, oppladbart batteri som styrer datoen og klokken og andre innstillinger, uansett om strømmen er på eller av. Dette oppladbare batteriet lades kontinuerlig når du bruker kameraet. Hvis du imidlertid bare bruker kameraet i korte perioder, vil det gradvis bli utladet, og hvis du ikke bruker det i det hele tatt i løpet av en måned, vil det bli helt utladet. I så fall må du passe på å lade opp dette oppladbare batteriet før du bruker kameraet. Selv om dette oppladbare batteriet ikke er ladet, kan du allikevel bruke kameraet, så lenge du ikke trenger å registrere dato og tid. Lademetode for det interne, oppladbare reservebatteriet Sett inn det ladede batteriet i kameraet, eller koble kameraet til en stikkontakt ved hjelp av vekselstrømadapteren (ikke inkludert), og la kameraet ligge i 24 timer eller mer med strømmen slått av. NO 27

Spesifikasjoner 28 Kamera [System] Bildeenhet: 9,15 mm (1/1,7 type) farge-ccd, primærfargefilter Kameraets totale pikselantall: Ca. 10 300 000 piksler Kameraets effektive pikselantall: Ca. 10 054 000 piksler Linse: Carl Zeiss Vario-Tessar 3 zoomlinse f = 7,9 23,7 mm (38 114 mm ved konvertering til et 35 mm stillbildekamera) F2,8 5,4 Eksponeringskontroll: Automatisk eksponering, Manuell eksponering, scenevalg (8 modi) Hvitbalanse: Automatisk, dagslys, overskyet, fluorescerende, strålende, blits Filformat (DCF-kompatibelt): Stillbilder: Exif Ver. 2.21 JPEG-kompatibelt, DPOF-kompatibelt Film: MPEG1-kompatibelt (monolyd) Opptaksmedier: Internminne (Ca. 25 MB), "Memory Stick Duo" Blits: Anbefalt avstand (ISO innstilt på Auto): Ca. 0,2 til 4,8 m (W)/Ca. 0,34 til 2,5 m (T) [Inngangs- og utgangskontakter] Multikontakt USB-kommunikasjon: Hi-Speed USB (USB 2.0- kompatibelt) [LCD-skjerm] LCD-panel: 7,5 cm (3,0 type) TFT drive Totalt antall punkter: 230 400 (960 240) punkter [Strøm, generelt] Strøm: Oppladbar batteripakke NP-BG1, 3,6 V AC-LS5K vekselstrømadapter (ikke inkludert), 4,2 V Strømforbruk (under opptak): 1,3 W Driftstemperatur: 0 til 40 C Oppbevaringstemperatur: 20 til +60 C Mål: 96,7 61,1 22,7 mm (B/H/D, bortsett fra fremspring) Vekt: Ca. 185 g (inklusive NP-BG1-batteripakke og håndleddsrem osv.) Mikrofon: Monolyd Høyttaler: Monolyd Exif Print: Kompatibelt PRINT Image Matching III: Kompatibelt PictBridge: Kompatibelt BC-CSG/BC-CSGB batterilader Strømbehov: AC 100 til 240 V, 50/60 Hz, 2 W (BC-CSG)/ 2,6 W (BC-CSGB) Utgangsspenning: DC 4,2 V, 0,25 A Driftstemperatur: 0 til 40 C Oppbevaringstemperatur: 20 til +60 C Mål: Ca.62 24 91 mm (B/H/D) Vekt: Ca. 75 g Oppladbar batteripakke NP-BG1 Brukt batteri: Litium-ion-batteri Maksimal spenning: DC 4,2 V Merkespenning: DC 3,6 V Kapasitet: 3,4 Wh (960 mah) Forbehold om endringer i design og spesifikasjoner uten nærmere varsel. Varemerker er et varemerke for Sony Corporation. "Memory Stick",, "Memory Stick PRO",, "Memory Stick Duo",, "Memory Stick PRO Duo",, "MagicGate" og er varemerker for Sony Corporation. Microsoft, Windows og DirectX er enten registrerte varemerker eller varemerker for Microsoft Corporation i USA og/eller andre land. Macintosh, Mac OS, imac, ibook, PowerBook, Power Mac og emac er varemerker eller registrerte varemerker for Apple Computer, Inc. Intel, MMX og Pentium er varemerker eller registrerte varemerker for Intel Corporation. I tillegg er system- og produktnavn som brukes i denne håndboken som regel varemerker eller registrerte varemerker for sine respektive utviklere eller produsenter. Merkene eller brukes imidlertid ikke i alle tilfeller i denne håndboken.

29 NO

Dansk ADVARSEL Apparatet må ikke udsættes for regn eller fugt af hensyn til risiko for brand eller elektrisk stød. [ Håndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter (Gælder for den Europæiske Union og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer) FORSIGTIG Udskift kun batteriet med den angivne type. I modsat fald kan der opstå brand eller ske personskade. Til kunder i Europa Dette produkt er blevet testet og fundet i overensstemmelse med de grænser, som er afstukket i EMC-direktivet for anvendelse af kabler, som er kortere end 3 meter. [ OBS! De elektromagnetiske felter ved de specifikke frekvenser kan påvirke dette apparatets kameras lyd og billede. [ Bemærk! Genstart programmet, eller afbryd forbindelsen, og tilslut kommunikationskablet igen (USB osv.), hvis statisk elektricitet eller elektromagnetisk interferens bevirker, at dataoverførslen afbrydes midtvejs (fejl). Dette symbol på produktet eller emballagen angiver, at produktet ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres på en deponeringsplads specielt indrettet til modtagelse og oparbejdning af elektriske og elektroniske produkter. Ved at sikre at produktet bortskaffes korrekt, forebygges de eventuelle negative miljø- og sundhedsskadelige påvirkninger, som en ukorrekt affaldshåndtering af produktet kan forårsage. Genindvinding af materialer vil medvirke til at bevare naturens ressourcer. Yderligere information om genindvindingen af dette produkt kan fås hos myndighederne, det lokale renovationsselskab eller butikken, hvor produktet blev købt. 2

Indholdsfortegnelse Bemærkninger om brug af kameraet... 4 Kom i gang... 5 Kontrol af det medfølgende tilbehør... 5 1 Klargøring af batterienheden... 6 2 Indsættelse af batterienheden/en "Memory Stick Duo" (medfølger ikke)... 7 3 Betjening af berøringspanelet... 8 4 Tænde for kameraet/indstille uret... 9 Optagelse af billeder... 10 Visning/sletning af billeder... 13 Indikatorer på skærmen... 15 Ændring af indstillingerne Menu/Opsætning... 17 Menupunkter... 18 Opsætningspunkter... 19 Brug af computeren... 21 Understøttede operativsystemer til USB-tilslutning og software (medfølger)... 21 Visning af "Cyber-shot Håndbog"... 21 Batteriets levetid og hukommelseskapacitet... 22 Batteriets brugstid og antal billeder, der kan optages/vises... 22 Antallet af stillbilleder og indspilningstiden for film... 23 Fejlfinding... 25 Batterienhed og strøm... 25 Optagelse af stillbilleder/film... 26 Visning af billeder... 26 Forsigtig... 27 Specifikationer... 28 DK 3

Bemærkninger om brug af kameraet [ Sikkerhedskopiering af intern hukommelse og "Memory Stick Duo" Du må ikke slukke kameraet eller fjerne batterienheden eller "Memory Stick Duo", mens aktivitetslampen lyser, da det kan medføre, at dataene i den interne hukommelse eller på "Memory Stick Duo" kan blive ødelagt. Beskyt altid dine data ved at oprette en sikkerhedskopi. [ Bemærkninger om optagelse/ afspilning Kameraet er hverken støvtæt, stænktæt eller vandtæt. Læs "Forsigtig" (side 27), før du betjener kameraet. Inden du optager begivenheder, som kun forekommer en gang, skal du foretage en prøveoptagelse for at sikre dig, at kameraet fungerer korrekt. Pas på, at kameraet ikke bliver vådt. Hvis der trænger vand ind i kameraet, kan det medføre funktionsfejl, som i nogle tilfælde ikke kan udbedres. Ret ikke kameraet mod solen eller andre kraftigt lysende genstande. Det kan medføre funktionsfejl i kameraet. Brug ikke kameraet i nærheden af steder, hvor der genereres stærke radiobølger eller udsendes stråling. Det kan medføre, at kameraet ikke kan optage eller afspille korrekt. Brug af kameraet i sandede eller støvede omgivelser kan medføre funktionsfejl. Hvis der opstår fugtdannelse, skal den fjernes, før kameraet bruges (side 27). Du må ikke ryste kameraet eller slå på det. Ud over at dette kan medføre fejlfunktion og betyde, at kameraet ikke kan optage billeder, kan det gøre optagemediet ubrugeligt eller medføre, at billeddata beskadiges eller mistes. Rengør blitzens overflade før brug. Varmen under udløsning af blitzen kan medføre, at snavs på blitzens overflade giver misfarvning eller sætter sig fast på blitzens overflade, så der ikke er tilstrækkeligt lys. [ Bemærkninger om LCD-skærmen og objektivet LCD-skærmen er fremstillet med ekstremt præcis højteknologi, så mere end 99,99% af alle pixel fungerer. Der kan dog forekomme ganske små sorte punkter og/eller lyse punkter (med hvid, rød, blå eller grøn farve), som konstant vises på LCD-skærmen. Disse punkter er normale i fremstillingsprocessen og påvirker på ingen måde optagelserne. Kameraet vil ikke fungere med objektivet skubbet ud, når batterienheden er afladet. Indsæt en opladet batterienhed, og tænd kameraet igen. [ Om kompatibilitet for billeddata Dette kamera er kompatibelt med den universelle DCF-standard (Design rule for Camera File system), der er etableret af JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). Afspilning på andet afspilningsudstyr af billeder, der er optaget med dit kamera, og afspilning på dit kamera af billeder, der er optaget eller redigeret med andet udstyr, kan ikke garanteres. [ Advarsel om ophavsret Tv-programmer, film, videobånd og andet materiale kan være ophavsretligt beskyttet. Uautoriseret optagelse af ophavsretligt beskyttet materiale er i strid med bestemmelserne i lovene om ophavsret. [ Ingen kompensation for optagelsens indhold Der kan ikke kompenseres for optagelsens indhold, hvis optagelse eller afspilning ikke er mulig pga. en fejl i kameraet eller optagemediet osv. 4

Kom i gang Kontrol af det medfølgende tilbehør Batterioplader BC-CSG/BC-CSGB (1) Malepen (1) Netledning (1) (medfølger ikke i USA og Canada) USB-, A/V-, DC IN-kabel til flerfunktionsterminal (1) Håndledsrem (1) Genopladelig batterienhed NP-BG1 (1)/ Batterietui (1) CD-ROM (Cyber-shot-software/"Cyber-shot Håndbog") (1) Betjeningsvejledning (denne vejledning) (1) DK Om malepennen Du kan male på eller stemple stillbilleder med malepennen. Påsæt malepennen på håndledsremmen som vist til højre. Du bør ikke transportere kameraet ved at holde i malepennen. Kameraet kan falde af. Monter stroppen for at forhindre, at kameraet tabes og derved beskadiges osv. Krog 5

1 Klargøring af batterienheden For kunder i USA og Canada For kunder i andre steder end USA og Canada Sæt stikket i CHARGE-indikator CHARGE-indikator Netledning 1Indsæt batterienheden i batteriopladeren. 2Tilslut batteriopladeren til en stikkontakt i væggen. Lampen CHARGE lyser, og opladningen begynder. Når lampen CHARGE slukker, er opladningen færdig (Praktisk opladning). Hvis du fortsætter med at oplade batterienheden i yderligere en time (indtil den er helt opladet), holder opladningen lidt længere. [ Opladningstid Fuld opladningstid Ca. 330 min. Praktisk opladningstid Ca. 270 min. Den nødvendige tid til opladning af en helt afladet batterienhed ved en temperatur på 25 C. Opladningen kan tage længere tid under særlige forhold. Tilslut batteriopladeren til en lettilgængelig stikkontakt i væggen. Selvom CHARGE-indikatoren ikke lyser, er batteriopladeren ikke koblet fra strømforsyningen (stikkontakten), så længe den er tilsluttet en stikkontakt på væggen. Hvis der opstår problemer under brug af batteriopladeren, skal du straks afbryde strømmen ved at trække stikket ud af kontakten. Når opladningen er afsluttet, skal stikket trækkes ud af kontakten, og batterienheden skal fjernes fra batteriopladeren. Designet til brug med kompatible Sony-batterier. 6

2 Indsættelse af batterienheden/en "Memory Stick Duo" (medfølger ikke) 2 1 Dæksel til batteri/ "Memory Stick Duo" Indsæt "Memory Stick Duo" med terminalsiden vendende mod objektivet. 2 1 Udløsergreb til batteri Indsæt batterienheden, mens du trykker på udløsergrebet med spidsen af batterienheden. 1Åbn dækslet til batteriet/"memory Stick Duo". 2Skub "Memory Stick Duo" (medfølger ikke) helt ind, indtil enheden klikker på plads. DK 3Indsæt batterienheden i den rigtige retning. 4Luk dækslet til batteriet/"memory Stick Duo". [ Når der ikke er isat en "Memory Stick Duo" Kameraet optager/afspiller billeder vha. den interne hukommelse (ca. 25 MB). [ Kontrol af den resterende batteritid Tryk på POWER-knappen for at tænde kameraet, og kontroller den resterende batteritid på LCD-skærmen. Indikator for resterende batteritid Retningslinjer for resterende batteritid Der er tilstrækkelig strøm. Batteriet er halvt opladet. Batteriniveauet er lavt, optagelse/ afspilning stopper snart. Udskift batterierne med fuldt opladede batterier, eller oplad batterierne. (Advarselsindikatoren blinker.) Det tager ca. et minut, før den korrekte resterende batteritid vises. Den viste indikator for resterende batteritid er muligvis ikke korrekt under visse omstændigheder. Skærmen til indstilling af uret vises, første gang kameraet tændes (side 9). 7

[ Sådan fjernes batterienheden/"memory Stick Duo" Åbn dækslet til batteriet/"memory Stick Duo". "Memory Stick Duo" Batterienhed Sørg for, at aktivitetslampen ikke lyser, og tryk så "Memory Stick Duo" ind én gang. Skub udløsergrebet til batteriet. Pas på ikke at tabe batterienheden. Fjern aldrig batterienheden, mens aktivitetslampen lyser. 3 Betjening af berøringspanelet Funktionsvælger -knap (skærmtast) Berøringspanel 1Tryk på Når funktionsvælgeren er sat til (skærmtast) for at få vist knapperne på berøringspanelet., skal du springe denne handling over. 2Tryk let med fingeren på knapperne på skærmen. Tryk på (skærmtast) igen for at skjule knapperne på berøringspanelet. Når det punkt, du ønsker at indstille, ikke vises på skærmen, skal du trykke på v/v for at skifte side. Du kan vende tilbage til den forrige skærm ved at trykke på. 8

4 Tænde for kameraet/indstille uret POWER-knap Funktionsvælger Berøringspanel 1Vælg med funktionsvælgeren, og tryk derefter på POWER-knappen. 2Indstil uret ved at trykke på knapperne på skærmen. 1 Tryk på det ønskede datoformat og derefter på t. Skærmen 2/2 til indstilling af uret vises. 2 Tryk på det punkt, der skal indstilles, og angiv den numeriske værdi med v/v. 3 Tryk på [OK]. DK [ Ændring af dato og klokkeslæt Vælg [Urindstilling] på (Opsætning)-skærmen (side 17). [ Når du tænder for strømmen Medmindre du indstiller uret, vises skærmen Urindstilling, hver gang kameraet tændes. Hvis kameraet kører på batteri, og du ikke betjener kameraet i ca. tre minutter, slukkes kameraet automatisk for at undgå, at batteriet opbruges (automatisk strømbesparende funktion). 9

Optagelse af billeder Mikrofon Berøringspanel Stik til kamerastativ (bund) Udløserknap Zoom-knap (W/T) Funktionsvælger -knap (skærmtast) (Skærmvisning til/fra)- knap 1Vælg en funktion med funktionsvælgeren. Stillbillede: Vælg. Film:Vælg. 2Hold kameraet roligt, og hold armene ind til kroppen. Placer motivet i centrum af fokuseringsområdet. Dæk ikke mikrofonen med fingrene. 3Optag med udløserknappen. Når du optager billeder, mens vises på skærmen, kan minimerede kopier af de oprindelige billeder gemmes i albummet. Stillbillede: Indikator for AE/AF-lås 1 Tryk og hold udløserknappen halvvejs nede for at fokusere. Indikatoren z (AE/AF-lås) (grøn) blinker, der lyder et bip, indikatoren holder op med at blinke og lyser konstant. 2 Tryk udløserknappen helt ned. Film: Tryk udløserknappen helt ned. Tryk udløserknappen helt ned igen for at stoppe optagelsen. 10

[ Brug af zoom Tryk på zoom-knappen. Når zoom-skalaen overstiger 3, bruger kameraet funktionen Digital zoom. Du kan ikke ændre zoom-skalaen, mens du optager en film. For at vælge de følgende funktioner skal du trykke på (skærmtast). [ Blitz (Valg af en blitztilstand til stillbilleder) Tryk på på skærmen. Tryk på det ønskede punkt og derefter på. Auto: Automatisk blitz Udløser blitzen, hvis der ikke er tilstrækkeligt lys, eller hvis der er modlys (standardindstillingen) Tvung. blitz ( ): Tvungen blitz til Langsom synkro ( SL): Tvungen blitz til Lukkerhastigheden er langsom i mørke omgivelser, så der optages et klart billede af baggrunden, som ligger uden for blitzlyset. Ingen blitz ( ): Tvungen blitz fra [ Brug af selvudløser Tryk på på skærmen. Tryk på det ønskede punkt og derefter på. 10 sek ( ): Indstilling af selvudløseren med 10 sekunders forsinkelse 2 sek ( ): Indstilling af selvudløseren med 2 sekunders forsinkelse Fra: Uden brug af selvudløser Tryk på udløserknappen, selvudløserlampen blinker, og der lyder et bip, indtil lukkeren aktiveres. [ Makro (Optagelse af nærbillede) Tryk på på skærmen. Tryk på [Til] og derefter på. Til ( ): Makro til (W-side: Ca. 6 cm eller længere væk, T side: Ca. 34 cm eller længere væk) Fra: Makro fra [ Ændring af billedstørrelsen Tryk på (på skærmen). Tryk på det ønskede punkt og derefter på. Stillbilleder Billedformat Retningslinjer : 10M Til lagring af vigtige billeder eller udskrivning af billeder i A3/A3 +*-format eller skarpe billeder i A4- format. : 3:2 Bredde-højde-forholdet 3:2 : 8M Op til A3/11x17" udskrift : 5M Op til A4/8x10" udskrift 3M : 3M Op til 13x18cm/ 5x7"udskrift : 2M Op til 10x15cm/4x6" udskrift : Til e-mail VGA(E-mail) : Til visning på 16:9 HDTV 16:9(HDTV) * Dette er et format større end A3-format. Du kan udskrive billeder med en margen rundt om billedet i A3-format. Film Billedformat Retningslinjer : 640(Fin) Vis på tv (høj kvalitet) : Vis på tv (standard) 640(Standard) : 160 Til e-mail DK 11

[ Valg af optagetilstand Tryk på på skærmen. Tryk på det ønskede punkt og derefter på. Auto: Giver mulighed for let optagelse, hvor indstillingerne justeres automatisk. Program: Giver dig mulighed for at optage med eksponeringen justeret automatisk (både lukkerhastigheden og blændeværdien). Du kan også vælge forskellige indstillinger med denne menu. Manuel: Giver dig mulighed for at optage med manuelt justeret eksponering (både lukkerhastigheden og blændeværdien). Valg af motiv: Giver dig mulighed for at optage med forudangivede indstillinger afhængigt af motivet. [ Manuel justering af eksponeringen Sæt (Kamera) til en anden indstilling end [Auto] og [Manuel], og tryk derefter på. Tryk på (EV). Mod +: Gør et billede lysere. 0EV: Eksponeringen bestemmes automatisk af kameraet. Mod : Gør et billede mørkere. [ Om det antal stillbilleder, der kan optages, og den tid, der kan optages film i Antal stillbilleder, der kan optages, og den spilletid, der kan optages for film, varierer afhængigt af det valgte billedformat. Stillbilleder Maks. antal billeder, der kan optages Film Maksimal optagetid Antallet af billeder, der kan optages, og optagetid kan variere afhængigt af optageforhold. 12 [ 9 Ændring af fokuseringsmetode Sæt (Kamera) til en anden indstilling end [Auto], og tryk derefter på. Tryk på 9 (Fokus). Tryk på det ønskede punkt og derefter på. Multi-AF (Multipoint-AF): Fokuserer automatisk på et motiv i hele områdesøgerens ramme (standardindstillingen). Center-AF: Fokuserer automatisk på et motiv i centrum af områdesøgerens ramme. Spot-AF (Fleksibel Spot-AF): Du kan flytte rammen til AF-områdesøgeren hvorhen du vil på skærmen for at fokusere på et meget lille motiv eller på et smalt område.