Medobservasjonstubus BRUKSANVISNING. Tilbehør til BQ 900-spaltelampen. 3. Edition /

Like dokumenter
BRUKSANVISNING Medobservasjonstubus / Tilbehør til BQ 900-spaltelampen

BRUKSANVISNING Hodestøtte

Rengjøring og desinfisering Tonometer-prismer, kontaktglass og Desinset

BRUKSANVISNING Applansjonstonometer AT 900 / AT 870

BRUKSANVISNING Applansjonstonometer AT 900 / 870

BRUKSANVISNING Hodestøtte HR-A til HR-P

BRUKSANVISNING Spaltelampe BM 900

BRUKSANVISNING Spaltelampe BQ 900

BRUKSANVISNING Spaltelampe BM 900

BRUKSANVISNING Applansjonstonometer AT 900 / 870

BRUKSANVISNING Spaltelampe BP 900

BRUKSANVISNING Spaltelampe BQ 900

BRUKSANVISNING Spaltelampe BQ 900

BRUKSANVISNING Spaltelampe BP 900

BRUKSANVISNING Spaltelampe BM 900

BRUKSANVISNING Kald lyskilde CLS 01

Kontaktglass Goldmann/diagnostikk/laser

BRUKSANVISNING Instrumentbord HSM 901 M/E1

BRUKSANVISNING Spaltelampe BP 900

BRUKSANVISNING Applansjonstonometer AT 900 / 870

Rengjøring og desinfisering Tonometer-prismer, kontaktglass og Desinset

BRUKSANVISNING Imaging Module IM 900 Tilbehør til BQ 900-spaltelampen

BRUKSANVISNING Imaging Module IM 600 Tilbehør til spaltelampene BQ 900 og BP 900

Kontaktglass og luper

BRUKSANVISNING Imaging Module IM 600 Tilbehør til spaltelampene BQ 900 og BP 900

BRUKSANVISNING Applanasjonstonometer AT 900 D

BRUKSANVISNING Applanasjonstonometer AT 900 D

Liberty Hanging Heater

Kontaktglass og luper

Instruksjons håndbok Bain Maries

Bruksanvisning. Chassis. art.nr. BRU Rev:

BRUKSANVISNING Fotospaltelampe BX 900

Buffertank allstor. Bruksanvisning. Bruksanvisning. For brukeren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH

POLARIS ARBEIDSLYS 55W

Motorstyrt røykgasspjeld. Installasjons - og vedlikeholdsanvisning. For installatøren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH

Multiroller Jogger Brukerhåndbok

CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 6280

BRUKSANVISNING Applanasjonstonometer AT 900 D

EKG-slavekabel og -adaptersett

TAU STERIL MINI AUTOMATIC - INSTRUKSJONER FOR BRUK - CE 04262

Invacare H112 Marina. Badekarbrett Bruksanvisning

Brukerveiledning. Nattbord Vitalia VT4

Bruksanvisning norsk. Kontorstolsete. art.nr. BRU Rev:

BRUKSANVISNING Fotospaltelampe BX 900

Invacare H160. Images. Fig. 1 Fig. 2. Badekarhåndtak Bruksanvisning

BRUKSANVISNING Fotospaltelampe BX 900

BRUKSANVISNING Spaltelampe BI 900

Innhold 1. Introduksjon... 4 COSTA KID beskrivelse Før du tar sykkelen I bruk Riktig lufttrykk i dekkene Bremsesjekk

BRUKSANVISNING Perimeter OCTOPUS 900 EyeSuite Perimetry

BRUKSANVISNING Perimeter OCTOPUS 900 EyeSuite Perimetry

HEVESKAP 83P 83PE 84P 84PE 94P 94PE 95P 95PE BRUKSANNVISNING REV00 - LE001-09/2011

BRUKSANVISNING Spaltelampe BI 900

BRUKSANVISNING Perimeter OCTOPUS 600

PUTE BOKS 130x66x80 INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80

Brukerhåndbok Optimal forlengelse. Artikkelnr. brukerhåndbok:

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

Bruksanvisning for tynnslanger. Instruksjoner for tilpasning av SlimTube HE-, SlimTube- og microtube-modeller

Følgende forstørrelser oppnås ved bruk av Barlowlinse og utskiftbare okular:

Skuremaskin Primaster Top Light

TERRASSEVARMER ELEKTRISK INNHOLD. Advarsler 3. Spesifikasjoner og utpakning 4. Installasjon av varmeelementene 5. Montering 6-8

BRUKSANVISNING Perimeter Octopus 600

gator Norsk bruksanvisning R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the walking aid Gator are registered trademarks of R82 A/S.

Har du andre spørsmål om dette produktet, som ikke dekkes i denne bruksanvisningen, vennligst kontakt din lokale forhandler.

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1

DL 26 NDT. Manual /31

Wonder Core Smart brukerveiledning WCS-61

Brukerveiledning 1500 W støvoppsamler. FM 300 Varenummer

Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater

Holderfestet Nokia HH-20 og CR-122

gazelle ps Norsk bruksanvisning 2010 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Gazelle ps are registered trademarks of R82 A/S. 06.

UPPLEVA TV- og lydsystem

Din bruksanvisning NOKIA RX-4

VULCANO 1/1 VULCANO 2/1 VULCANO 3/1 VULCANO 4/1 VULCANO 60x40

Espresso maskin (cb 171)

Leglifter Bruksanvisning

RH 160 BRUKSANVISNING FOR WILFA HÅNDMIKSER

VULCANO 2/1 INFRA VULCANO 3/1 INFRA VULCANO 4/1 INFRA

Infraduo IHD17 IHD

Bruksanvisning_vannbad_174.doc. Bruksanvisning for Nicro Vannbad

Nokia sykkelladersett utgave

BUTTERFLY GB NL D N S DK SF F. User manual Gebruiksaanwijzing Gebrauchsanweisung Brukermanual Bruksanvisning Brugermanual Käyttöohje Mode d emploi

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3

BRUKSANVISNING Spaltelampe BI 900

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Bruksanvisning. Melkeskummer NO Bruksanvisning og sikkerhetsbestemmelser. Les bruksanvisningen nøye. Kun for husholdsbruk.

Noah Wall Heater Art. Nr:

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

MULTIFUNCTIONAL BACK

Endo IQ Tilbehør. Bruksanvisning

BRUKERMANUAL. VELA Tango 300 & 300EL VARIANT: Manual. nr VELA Tango 300. VELA Tango 300El

Infrarød Elektrisk Grill

BrukerManual QLASSIC

CR System. Bruksanvisning 4400B NO

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN

Holderfestet Nokia HH-20 og CR-116/117

Installasjons og serviceinstruksjoner

Bordsag. Bruksanvisning

Transkript:

ČESKY ČESKY БЪЛГАРСКИ БЪЛГАРСКИ MAGYAR MAGYAR POLSKI POLSKI HRVATSKI HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΕΛΛΗΝΙΚΗ SUOMI SUOMI DANSK DANSK NORSK NORSK BRUKSANVISNING Medobservasjonstubus Tilbehør BQ 900-spaltelampen 3. Edition / 2018 04 DOK. nr. 1500 1500.1400209.04000 1 09-IFU_Second_Observer-7220394-04030_nor.indd 1 25.04.2018 09:35:02

NORSK DANSK SUOMI ΕΛΛΗΝΙΚΗ HRVATSKI POLSKI MAGYAR БЪЛГАРСКИ ČESKY BRUKSANVISNING Medobservasjonstubus Tilbehør BQ 900-spaltelampen 3. Edition / 2018 04 Forord Takk for at du valgte et HAAG-STREIT-produkt. Følg forskriftene i bruksanvisningen nøye for å sikre at produktet fungerer feilfritt og pålitelig. Formål Medobservasjonstubusen er et behør BQ 900-spaltelampen. Den gjør at flere personer kan være med på undersøkelsen. Les nøye gjennom bruksanvisningen før du tar i bruk dette produktet. Bruksanvisningen inneholder viktig informasjon om sikkerhet for bruker og pasient. Innholdsfortegnelse 1 Sikkerhet... 3 1.1 Apparatets bruksområder...3 1.2 Omgivelsesbetingelser...3 1.3 Forsendelse og utpakking...3 1.4 Installeringsadvarsler...3 1.5 Bruk, omgivelser...3 1.6 Desinfisering...3 1.7 Garanti og produktansvar...4 1.8 Symbolbeskrivelse...4 2. Innføring... 4 2.1 Oversikt...4 3. Montering/installering av apparatet... 4 4. Idriftsettelse... 5 5. Bruk... 5 5.1 Sle inn synshøyde (Medobservasjonstubus lang)...5 5.2 Sle inn bildejustering (Medobservasjonstubus lang)...6 6. Ta ut av drift... 6 7. Tekniske data... 6 7.1 Medobservasjonstubus kort...6 7.2 Medobservasjonstubus lang...6 8. Vedlikehold... 6 8.1 Kontroll av apparatet...6 8.2 Ettersyn...6 8.3 Rengjøring og desinfisering...6 A. Vedlegg... 7 A.1 Tilbehør/reservedeler...7 B. Bortskaffelse... 7 2 09-IFU_Second_Observer-7220394-04030_nor.indd 2 25.04.2018 09:35:03

ČESKY БЪЛГАРСКИ MAGYAR POLSKI HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΗ SUOMI DANSK NORSK 1 Sikkerhet FORBUDT! Manglende etterlevelse av disse merknadene vil trolig medføre materielle skader og utsette bruker og pasient for fare. Disse advarslene må tas hensyn for å sikre trygg bruk av produktet og unngå farer for bruker og pasient. Viktige merknader! Må leses nøye! 1.1 Apparatets bruksområder Enheten er ment å skulle brukes i helsefaglige miljøer som for eksempel på legekontorer, på sykehus eller ved optometriske og optiske klinikker. 1.2 Omgivelsesbetingelser Transport: Temperatur Lufttrykk Relativ fuktighet Oppbevaring: Temperatur Lufttrykk Relativ fuktighet Bruk: Temperatur Lufttrykk Relativ fuktighet 40 C 500 hpa 10 % 10 C 700 hpa 10 % +10 C 800 hpa 30 % +70 C 1060 hpa 95 % +55 C 1060 hpa 95 % +35 C 1060 hpa 90 % 1.3 Forsendelse og utpakking Før du pakker ut apparatet, må du sjekke om emballasjen har tegn på uforskriftsmessig behandling eller skader. Hvis du oppdager tegn på slike skader, kontakter du transportfirmaet som leverte varen. Pakk ut apparatet sammen med en representant for transportfirmaet. Protokollfør eventuelle skadde deler. Både du og representanten for transportfirmaet må skrive under på denne protokollen. La apparatet være noen timer i emballasjen før du pakker det ut (kondensering). Etter at du har pakket ut apparatet, sjekker du om det har skader. Defekte apparater sendes bake i forskriftsmessig emballasje. Ta vare på emballasjen slik at du kan bruke den på nytt ved retur eller flytting. Kontroller at forbindelsesdelene på behøret (skrueforbindelser, hurtiglås) sitter som de skal. 1.4 Installeringsadvarsler FORBUDT! Aldri se mot solen gjennom et okular. Det er ikke latt å utføre endringer på apparatet med mindre produsenten har gitt samtykke dette. Installering og reparasjoner skal bare utføres av opplærte fagpersoner. Er mogen alleen originele HS-onderdelen worden gebruikt. 1.5 Bruk, omgivelser Pass på at ingen kan komme borti medobservasjonstubusen mens en undersøkelse pågår fare for personskade. Plasser medobservasjonstubusen slik at delene som går utenfor bordplaten, ikke er i veien for forbipasserende. Unngå fuktighet. Apparatet skal kun brukes av kvalifisert personale. Firmaet som bruker utstyret, har ansvaret for denne opplæringen Apparatet skal kun brukes slik det beskrives under «Tiltenkt medisinsk formål». 1.6 Desinfisering Apparatet skal ikke desinfiseres. Se kapittelet «Vedlikehold» for mer informasjon om rengjøring. 3 09-IFU_Second_Observer-7220394-04030_nor.indd 3 25.04.2018 09:35:03

NORSK DANSK SUOMI ΕΛΛΗΝΙΚΗ HRVATSKI POLSKI MAGYAR БЪЛГАРСКИ ČESKY 1.7 Garanti og produktansvar Haag-Streits produkter skal kun brukes i samsvar med anvisningene og for de godkjente formålene som beskrives i dokumentasjonen som følger med de respektive produktene. Produktet skal håndteres slik det beskrives under «Sikkerhet». Ikke-forskriftsmessig håndtering kan skade produktet. Dette fører at garantien blir ugyldig. Hvis du bruker produktet mens det er i ikke-forskriftsmessig stand, kan det forårsake personskader. Produsenten har i slike feller ikke noe ansvar. Haag-Streit gir ingen uttrykkelige eller underforståtte garantier, herunder underforståtte garantier om salgbarhet eller egnethet for et bestemt formål. Haag-Streit skriver seg alt ansvar for feldige skader eller konsekvensskader knyttet bruk av produktet. Produktet dekkes av en begrenset garanti som innvilges av selger. 1.8 Symbolbeskrivelse 13. Riflet knapp for blokkering av mikroskoparmen 14. Dekklokk 1 3 4 5 6 2 3 8 9 4 6 5 7 Europeisk CE-merking Produsent 1400301 1400034 4 HS-referansenummer Serienummer 2. Innføring Observasjonen via medobservasjonstubusen skjer monokulært gjennom stereomikroskopets høyre eller venstre strålegang, avhengig av spaltelampekobling. 2.1 Oversikt Nødvendig behør BQ 900-spaltelampen 1. Strålesplitter 50/50 (1400308) 2. Medobservasjonstubus, kort (1400301) 3. Okular 4. CE-merke/HS-delenummer (bakside), typebetegnelse 5. Stoppunkt for tonometer 6. Overfalsmutter 7. Medobservasjonstubus, lang (1400034) 8. Dreiegrep for bildejustering 9. Opplåsingsknapp 10. Avlastningsfjær 11. Bajonettlås 12. Skrue for blokkering av horisontale bevegelser 3. Montering/installering av apparatet Hvis tubusen monteres på samme side som tonometeret, må stoppunktet for tonometeret (5) festes på enden av tubusen. Hvis tubusen er permanent festet på spaltelampen, må de koblingsbare avlastningsfjærene (10) sles inn på nytt (se bruksanvisningen for BQ 900-spaltelampen). Stram den riflede knappen (12) på apparatets fundament for å blokkere mikroskoparmen, og trekk skruen for å blokkere (13) horisontale bevegelser. Løsne bajonettlåsen (11) på mikroskopet (hold i mikroskopet!) for å demontere stereomikroskopet og montere strålesplitteren. Monter stereomikroskopet forsiktig på strålesplitteren ved hjelp av bajonettlåsen. Løsne dekklokket (14) på siden av strålesplitteren. Hold i medobservasjonstubusen som vist på tegningen. Mutteren på enden av tubusrøret skal stå loddrett i forhold kilene på strålesplitterens koblingssystem. Skyv inn tubusen den når stoppunktet, og fest med overfalsmutteren (6). 09-IFU_Second_Observer-7220394-04030_nor.indd 4 25.04.2018 09:35:04

ČESKY БЪЛГАРСКИ MAGYAR POLSKI HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΗ SUOMI DANSK NORSK 10 5 11 12 13 5.1 Sle inn synshøyde (Medobservasjonstubus lang) Medobservasjonstubusen kan dreies rundt den vannrette aksen som kommer ut på siden av strålesplitteren. Dette gjør det mulig å passe synshøyden i okularet, slik at medobservatøren kan se gjennom okularet i en hvilken som helst hellingsvinkel. FORBUDT! Det er ikke latt å justere synshøyden mens undersøkelsen pågår, da dette kan skade pasienten/undersøkeren. 14 (3) 9 1400034 6 1400301 4. Idriftsettelse Apparatet er klart bruk umiddelbart etter installering. Ingen ytterligere tak er påkrevd. 5. Bruk Sl inn okularet (3) i henhold reksjonen i medobservasjonstubusen. Opplåsingsknappen (9) må løsnes før synshøyden kan justeres. Hold i vinkelstykket på siden av strålesplitteren, og legg tommelen på opplåsingsknappen. Støtt opp tubusrøret med den andre hånden for å holde spaltelampen i ro. Hold opplåsingsknappen inne mens du dreier tubusrøret rundt strålesplitterens horisontale akse. Slipp opplåsingsknappen ved ønsket hellingsgrad, og drei tubusrøret neste inngrep. 8 5 09-IFU_Second_Observer-7220394-04030_nor.indd 5 25.04.2018 09:35:04

NORSK DANSK SUOMI ΕΛΛΗΝΙΚΗ HRVATSKI POLSKI MAGYAR БЪЛГАРСКИ ČESKY 5.2 Sle inn bildejustering (Medobservasjonstubus lang) Når du justerer medobservatørens synshøyde, blir bildet som vises i okularet, dreid rundt den optiske aksen. Bildet justeres ved hjelp av dreiegrepet (8). 6. Ta ut av drift Det er ikke nødvendig å ta apparatet ut av drift. Vi anbefaler imidlertid å demontere medobservatør-tubusen etter bruk, for å unngå at noen kommer borti den usiktet. 7. Tekniske data 7.1 Medobservasjonstubus kort Brennvidde f Bildestørrelse/-flate Lengde på tubusrøret Stoppunkt for tonometer 7.2 Medobservasjonstubus lang Brennvidde f Bildestørrelse og -flate Lengde på tubusrøret Stoppunkt for tonometer 8. Vedlikehold 132 mm identisk i binokular- og medobservasjonstubusen ~150 mm Kan monteres/demonteres etter behov 132 mm identisk i binokular- og medobservasjonstubusen ~410 mm Kan monteres/demonteres etter behov Det er ikke latt å utføre endringer på apparatet med mindre produsenten har gitt samtykke dette. Installering og reparasjoner skal bare utføres av opplærte fagpersoner. Kontakt en HAAG-STREIT-representant for å få installert, reparert og utført endringer av systemet. Du finner kontaktdataene på www.haag-streit.com. Er mogen alleen originele HS-onderdelen worden gebruikt. 8.1 Kontroll av apparatet Gå frem på følgende måte for å kontrollere at medobservatør-tubusene fungerer korrekt: Sett teststaven i svingkransen mens du sler overflaten i rett vinkel i forhold mikroskopet Sl inn en spaltelengde på 8 eller 14 mm. Sl belysningsstyrken 50 %. Sl forstørrelsen i mikroskopet maks. Sl inn okularene mikroskopet slik at strukturen på teststaven avbildes skarpt. Drei okularet siden (+) (-). Strukturen på teststaven skal avbildes skarpt ved alle forstørrelser. Samme område skal avbildes skarpt i medobservatør-tubusene ved alle forstørrelser. 8.2 Ettersyn For å sikre mange år i drift må apparatet rengjøres ukentlig som beskrevet. Beskytt apparatet med et støvtrekk når det ikke er i bruk. Vi anbefaler at apparatet kontrolleres årlig av en autorisert servicetekniker. 8.3 Rengjøring og desinfisering Haag-Streit-spaltelampene samt behør kan ved behov tørkes av grundig med desinfiserende engangsvåtservietter med 70 % etanol. Aldehydholdige/-frie desinfeksjonsmidler som er skånsomme mot overflaten (f.eks. Kohrsolin FF) kan også brukes. De angitte instruksjonene for forberedning gjelder ikke tonometerprismer! Tonometerprismene må forberedes slik det beskrives i den separate veiledningen. Ikke bruk spray Ta hensyn sikkerhetsmerknadene produsenten Ikke bruk dryppvåte kluter. Hvis kluten er for våt, vrir du den opp før bruk. Pass på at det ikke kommer væske i apparatet. 6 09-IFU_Second_Observer-7220394-04030_nor.indd 6 25.04.2018 09:35:05

ČESKY БЪЛГАРСКИ MAGYAR POLSKI HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΗ SUOMI DANSK NORSK Pass på virketiden Optiske flater må rengjøres med en svært myk klut etter desinfisering. IP-kode: IPXO (Apparatet er ikke beskyttet mot væskeinntrengning.) A. Vedlegg A.1 Tilbehør/reservedeler Komponent HS-art.nr. Okular 12,5x med dioptriring 1400303 Strålesplitter 1400308 B. Bortskaffelse Henvend deg direkte din HAAG-STREIT-representant for mer informasjon om korrekt avfallshåndtering. Korrekt håndtering sikrer at verdfulle råstoffer gjenbrukes, og at det ikke kommer skadelige stoffer ut i miljøet. 7 09-IFU_Second_Observer-7220394-04030_nor.indd 7 25.04.2018 09:35:05

NORSK DANSK SUOMI ΕΛΛΗΝΙΚΗ HRVATSKI POLSKI MAGYAR БЪЛГАРСКИ ČESKY Hvis du har flere spørsmål, kan du kontakte en HAAG STREIT-representant på: http://www.haag-streit.com/contact/contact-your-distributor.html HAAG-STREIT AG Gartenstadtstrasse 10 3098 Koeniz, Switzerland Phone +41 31 978 01 11 Fax +41 31 978 02 82 email info@haag-streit.com Internet www.haag-streit.com 8 09-IFU_Second_Observer-7220394-04030_nor.indd 8 25.04.2018 09:35:05