Solar Light Solcellsbelysning / Solcellebelysning



Like dokumenter
Tray table Brickbord/Brettbord LOBELIA

TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning

manual Powerbank mah Item: Linocell

Midnight BBQ Light USER MANUAL

Positionsstol Neapel 2-pack

Replacing the batteries

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Bord. Bord. Madrid. Item. No

manual Plexgear L14 Item: Plexgear

User manual English Svenska Norsk

Utsidesnät Adrenalin Pro 366/426 cm Utsidenett Adrenalin Pro 366/426 cm

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Växthus L. Drivhus L. Item. No

Windlass Control Panel

Table Bord / Bord Bologna

Norsk (English below): Guide til anbefalt måte å printe gjennom plotter (Akropolis)

IMPORTANT! HOLD ON THIS DOCUMENT FOR LATER REFERENCE! READ CAREFULLY! VIKTIG! BEHOLD DETTE DOKUMENTET FOR FREMTIDIG BRUK! LES NØYE IGJENNOM!

INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum )

REMOVE CONTENTS FROM BOX. VERIFY ALL PARTS ARE PRESENT READ INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE STARTING INSTALLATION

Slope-Intercept Formula

Monteringsanvisning Assembly Instructions Monteringsanvisning. Søve Lekemiljø AS 3830 Ulefoss - Norway Tlf:

KROPPEN LEDER STRØM. Sett en finger på hvert av kontaktpunktene på modellen. Da får du et lydsignal.

Endelig ikke-røyker for Kvinner! (Norwegian Edition)

Christmas tree with lights

INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum )

Unit Relational Algebra 1 1. Relational Algebra 1. Unit 3.3

SafeRing / SafePlus Retrofit of under voltage coil V Module

KAMPANJE APK : APK-8: Bytte bakaksel bolter

Birdhouse Fågelholk / Fuglehus

Exercise 1: Phase Splitter DC Operation

Safering / Safeplus Retrofit of Ronis key for disconnector Interlock type EL11AP V and Sv modules

Product Manual Produkthåndbok

Replacing the carbon brushes

Administrasjon av postnummersystemet i Norge Post code administration in Norway. Frode Wold, Norway Post Nordic Address Forum, Iceland 5-6.

Start Here USB *CC * *CC * USB USB

Sidobord Marstrand Sidebord Marstrand

Trådløsnett med Windows Vista. Wireless network with Windows Vista

Monteringsanvisning Installation manual Taksokkel for LHH og CareLite Ceiling mount for LHH and CareLite

Elektronisk termostat med spareprogram. Lysende LCD display øverst på ovnen for enkel betjening.

The regulation requires that everyone at NTNU shall have fire drills and fire prevention courses.

Elektronisk innlevering/electronic solution for submission:

Innhold. Smartfix Skanner Engelsk Manual Programvare -2-

Trådløsnett med. Wireless network. MacOSX 10.5 Leopard. with MacOSX 10.5 Leopard

Trådløsnett med Windows XP. Wireless network with Windows XP

Trigonometric Substitution

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S9 for relay trip indication V module


2018 ANNUAL SPONSORSHIP OPPORTUNITIES

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S9 for fuse blown indication F module

SERVICE BULLETINE

5 E Lesson: Solving Monohybrid Punnett Squares with Coding

Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper

Han Ola of Han Per: A Norwegian-American Comic Strip/En Norsk-amerikansk tegneserie (Skrifter. Serie B, LXIX)

Vedlegg 2 Dokumentasjon fra TVM leverandør

Information search for the research protocol in IIC/IID

Replacing the tube and/or tyre of a drive wheel, indoor/outdoor

Den som gjør godt, er av Gud (Multilingual Edition)

KAMPANJE APK : APK-4: Kontroll montering EGT-2

Hvordan føre reiseregninger i Unit4 Business World Forfatter:

Trådløst nett UiT Feilsøking. Wireless network UiT Problem solving

Søker du ikke om nytt frikort/skattekort, vil du bli trukket 15 prosent av utbetalingen av pensjon eller uføreytelse fra og med januar 2016.

- Vennlig hilsen gründerne bak retyre

// Translation // KLART SVAR «Free-Range Employees»

ARM-402 Compact flat panel wall mount

Ole Isak Eira Masters student Arctic agriculture and environmental management. University of Tromsø Sami University College

Justeringsanvisninger finnes på de to siste sidene.

manual Movie digitizer Moviesaver 300 Item: Plexgear

Du kan bruke det vedlagte skjemaet Egenerklæring skattemessig bosted 2012 når du søker om frikort.

SmartPass Mini User Manual BBNORGE.NO

THE MONTH THE DISCIPLINE OF PRESSING

Of all the places in the world, I love to stay at Grandma Genia and

Dagens tema: Eksempel Klisjéer (mønstre) Tommelfingerregler

MARKEDSFØRINGS- PLAN

6350 Månedstabell / Month table Klasse / Class 1 Tax deduction table (tax to be withheld) 2012

Roma Garden Art.no: FP-ROMGR-100 Last updated:

PARABOLSPEIL. Still deg bak krysset

Vi skaper tilgjengelighet

RT-U3HDDA USB 3.0 TO SATA ADAPTER. User s Manual. USB 3.0 to SATA Adapter USB 3.0 till SATA Adapter USB 3.0 til SATA Adapter

Monitoring water sources.

Brukerveiledning. Rolltalk PowerArm. Rev A NO

Bedriftenes møteplass. Thina Margrethe Saltvedt, 02 April 2019

Viktig informasjon om omlegging til Windows 10

Perpetuum (im)mobile

SkillGuide. Brukerveiledning. Norsk

Bestille trykk av doktoravhandling Ordering printing of PhD Thesis

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S10 for position indication of earthing switch De module

Handicare Emineo Ledsagerbrems Basic / Drum brake Basic

UNIVERSITETET I OSLO ØKONOMISK INSTITUTT

Wonderland 904. Regulerbar seng Electrical adjustable bed. my bed - my wonderland

Forbruk & Finansiering

MONTASJEBESKRIVELSE INSTALLATION GUIDE

Software applications developed for the maritime service at the Danish Meteorological Institute

GLOBALCOMSERVER HP 9100C DIGITAL SENDER GATEWAY ADMINISTRATOR S GUIDE 1998 AVM INFORMATIQUE (UPDATED: AUGUST 22, 2006)

C1 D1 D2 B2 B3 B4 A1 A2 C1 C2 C3 C4 C5 C6 B1 B2 B3 B4

PSi Apollo. Technical Presentation

UNIVERSITETET I OSLO

Vekstkonferansen: Vekst gjennom verdibaserte investeringer. Thina Margrethe Saltvedt, 09 April 2019

Institutt for biovitenskap

GYRO MED SYKKELHJUL. Forsøk å tippe og vri på hjulet. Hva kjenner du? Hvorfor oppfører hjulet seg slik, og hva er egentlig en gyro?

Fram Over Polhavet: Den Norske Polarfærd , Volume 1 (Norwegian Edition) By Fridtjof Nansen;Otto Neumann Sverdrup

Transkript:

Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning Solar Light Solcellsbelysning / Solcellebelysning Glass lantern Glaslykta / Glasslykt ENG SE NO Item. No 9135-0075

ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through the entire manual before installation and use! 2 Solar light Glass lantern PACKAGE CONTENTS 1 solar-powered decorative light 1 rechargeable AAA battery 500 mah, Ni-Mh HOW THE LIGHT WORKS The light comes with a rechargeable battery. During the day the solar panel converts sunlight into electricity, which charges the battery. This energy is used at night, with the light coming on automatically. The length of time that the light comes on for depends on the geographical location, the weather and the time of year. The batteries should be replaced when the charging capacity starts to diminish. WHERE TO PLACE YOUR LIGHT Choose a location that is outdoors and that receives direct sunlight for at least 8 hours per day. If you place the light in the shade, the battery will not be charged enough, so the light will come on for a shorter amount of time. You should not place the light next to any strong light sources, such as street lighting. If you do, it may cause the light to switch off automatically, as the sensor in the light will sense the other light source. USING THE LIGHT FOR THE FIRST TIME Even if the battery has been fully charged by the manufacturer, you should charge the light for one day before using it for the first time. There is a switch underneath the solar panel. Turn this to the on position. Place the lantern in direct sunlight to charge the rechargeable battery before using it for the first time. The light will come on automatically when it gets dark. It can take up to 4 days before the light starts to shine at its brightest. If the light does not come on automatically at night, even after being in sunlight for 6 hours, check the following: - that the battery is in contact with the poles and that the + and - poles are correctly aligned. - that the light is in a sunny location and that the panel itself faces the sun. The light is intended for use during the warmer seasons and should not be used below 0 C.

USE The light should be used outdoors. Extend the life of the light. Keep the light away from any areas that are too damp. The solar panel must not be scratched, dusty or dirty. Clean the light with a soft, damp cloth. You cannot replace the LED light and you must not touch it. REPLACING THE BATTERY Loosen the screws to access the battery compartment underneath the lid. Open the lid of the battery compartment. Remove the battery and insert a new rechargeable AAA battery (with at least 500 mah capacity). Check that you have inserted the new battery correctly. Replace the lid of the battery compartment and screw shut. Fully charge the new battery. Take the used battery to a recycling station. LED ON/OFF ON OFF INFORMATION ABOUT HAZARDOUS WASTE End-of-life electronic products may not be discarded in regular household waste. Make sure to dispose it at an appropriate public recycling site. Check with your municipality or your reseller for more information about recycling or public recycling sites. 3

SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering och användning! Solcellsbelysning Glaslykta FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL 1 st solcellsdriven dekorationsbelysning 1 st uppladdningsbart AAA-batteri 500 mah, Ni-Mh HUR BELYSNINGEN FUNGERAR Belysningen levereras med ett uppladdningsbart batteri. Under dagen omvandlar solcellspanelen solljuset till elektricitet och batteriet laddas. På natten utnyttjas denna energi och belysningen tänds automatiskt. Hur länge belysningen lyser beror på geografiskt läge, väder och årstid. Batterierna bör bytas ut när laddningskapaciteten minskar. RÄTT PLACERING Välj en plats utomhus med direkt solljus i minst 8 timmar per dag. I skuggiga lägen kan batteriet inte laddas tillräckligt och därför lyser belysningen kortare tid. Belysningen bör inte placeras nära starka ljuskällor som t.ex. gatubelysning. Belysningen kan då släckas automatiskt eftersom sensorn inne i belysningen känner av den andra ljuskällan. FÖRSTA ANVÄNDNING Även om batteriet kommer fulladdat från tillverkaren bör det laddas en dag före första användning. Tag bort skyddsplasten från solcellspanelen och ställ strömställaren i läge on. Strömställaren är placerad på solcellspanelens baksida. Placera solcells-belysningen i direkt solljus i 6-8 h och ladda det uppladdningsbara batteriet före första användning. Belysningen tänds automatiskt när det blir mörkt. Det kan ta upp till 4 dagar innan belysningen lyser som starkast. Om belysningen inte tänds automatiskt på natten trots att den har stått i solljus i 6 timmar, kontrollera följande: - att batteripolerna har kontakt och att polerna + och ligger rätt mot varandra - att belysningen är placerad i soligt läge med panelsidan riktad mot solen. Belysningen är avsedd för användning under den varma årstiden och bör inte användas i temperaturer under 0 C. 4

ANVÄNDNING Belysningen används utomhus. Förläng belysningens livslängd. Placera inte belysningen i en allt för fuktig miljö. Solcellspanelen får inte bli repig och den ska alltid vara fri från damm och smuts. Rengör belysningen med en mjuk, fuktig trasa. LED-lampan är inte utbytbar och får ej vidröras. BYTE AV BATTERI Lossa skruvarna på baksidan av solcellspanelen för att komma åt batterifacket. Ta ut batteriet och lägg i ett nytt laddningsbart AAA batteri (med minst 500 mah kapacitet). Kontrollera att det nya batteriet är rätt monterat. Sätt på locket till batterifacket och skruva i skruvarna. Ladda det nya batteriet fullt. Lämna det uttjänta batteriet till en återvinningsstation. LED ON/OFF ON OFF INFORMATION OM MILJÖFARLIGT AVFALL Uttjänta elektroniska produkter får ej slängas med vanligt hushållsavfall utan de ska lämnas till en återvinningsstation. Kontrollera med din kommun eller återförsäljare för ytterligare information om återvinning eller återvinningsstationer. 5

NO Takk for at du valgte å kjøpe et produkt fra Rusta! Les gjennom hele bruksanvisningen før installasjon og bruk! Solcellebelysning Glasslykt PAKKEN INNEHOLDER 1 stk. solcelledrevet dekorasjonsbelysning 1 stk. oppladbart AAA-batteri 500 mah Ni-Mh SLIK FUNGERER BELYSNINGEN Belysningen levereres med et oppladbart batteri. I løpet av dagen konverterer solenergipanelet sollys til elektrisitet og lader batteriet. Om natten brukes denne energien og lyset skrus på automatisk. Hvor lenge belysningen lyser avhenger av geografisk plassering, vær og årstid. Batteriene bør skiftes når ladekapasiteten reduseres. RIKTIG PLASSERING Velg et sted utendørs med direkte sollys minst 8 timer pr. dag. På skyggefulle steder lades batteriet ikke nok, derfor lyser belysningen kortere tid. Belysningen bør ikke plasseres i nærheten av sterke lyskilder som for eksempel gatelykter. Belysningen kan i så fall bli slått av automatisk fordi sensoren inne i belysningen blir påvirket av den andre lyskilden. FØRSTEGANGS BRUK Selv om batteriet er fulladet fra produsenten, bør det lade en dag før førstegangs bruk. På undersiden av solcellepanelet er det en bryter. Sett denne i «on»- posisjon. Sett belysningen i direkte sollys og lad det oppladbare batteriet før førstegangs bruk. Belysningen slås automatisk på når det blir mørkt. Det kan ta opptil 4 dager før belysningen lyser på sitt sterkeste. Hvis belysningen ikke lyser automatisk om natten selv om det har vært i sollys i 6-8 timer, kontrollerer da følgende: - at batteripolene er i kontakt og at + og - er rett mot hverandre - at belysningen er plassert på en solrik plass med panelsiden rettet mot solen. Belysningen er beregnet for bruk i den varme årstiden, og skal ikke benyttes ved temperaturer under 0 C. 6

BRUK Belysningen brukes utendørs. Forleng belysningens levetid. Ikke plasser belysningen i et altfor fuktig miljø. Solcellepanelet må ikke bli ripete og må alltid være fri for støv og skitt. Rengjør belysningen med en myk, fuktig klut. LED-lampen kan ikke skiftes og må ikke røres. BYTTE BATTERI Løsne skruene for å få tilgang til batterirommet på lokkets underside. Åpne lokket til batterirommet. Ta ut batteriet og sett inn et nytt oppladbart AAA batteri (med minst 500 mah kapasitet). Kontroller at det nye batteriet er riktig installert. Sett på lokket til batterirommet og skru fast skruene. Lad det nye batteriet helt opp. Avlever det gamle batteriet til resirkulering. LED ON/OFF ON OFF INFORMASJON OM MILJØFARLIG AVFALL Utbrukte elektroniske produkter må ikke kastes med det vanlige husholdningsavfallet, men skal leveres inn til en gjenvinningsstasjon. Sjekk med kommunene du bor i eller forhandleren for mer informasjon om gjenvinning og gjenvinningsstasjoner. 7

Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning ENG SE NO Customer Service Rusta: Tel. + 46 (0)771 28 10 10 Consumer contact: Rusta Customer Service, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SWEDEN Website: www.rusta.com Rustas kundtjänst: Tel. 0771 28 10 10 Konsumentkontakt: Rusta Kundtjänst, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SVERIGE Hemsida: www.rusta.com Rustas kundetjeneste: Tlf. +46 (0)771 28 10 10 Forbrukerkontakt: Rusta Kundetjeneste, Box 5064, 194 05 Upplands Väsby, SVERIGE Site: www.rusta.com Item. No 9135-0075