Fastsettelse av ankel-arm-indeks på 1 minutt
|
|
|
- Roy Lauritzen
- 7 år siden
- Visninger:
Transkript
1 BRUKSANVISNING
2 Fastsettelse av ankel-arm-indeks på 1 minutt Automatisert måleapparat for ankel-arm-indeks (MESI ABPI MD) gir en rask, nøyaktig og objektiv screening av perifer arteriell sykdom for ethvert legekontor. I tillegg til samtidig måling av ankel-arm-indeksen, kan den også måle brakialt blodtrykk og hjertefrekvens. Produktet er utviklet for profesjonell bruk i allmennpraksis og på spesialistklinikker som en screeningmetode for diagnostisering av perifer arteriell sykdom.
3 Innhold SIKKERHET OG JURIDISKE ANBEFALINGER 4 1 FORDELER 6 2 TEKNISKE SPESIFIKASJONER 7 3 HURTIGGUIDE Måling av ankel-arm-indeks Trykkmåling av overarm 11 4 PRODUKTBESKRIVELSE Innhold i pakningen Beskrivelse av enheten Beskrivelse av grensesnittet Grafiske symboler 16 5 DETALJERTE INSTRUKSJONER Første gangs bruk Oppsett av utstyret AC/DC-strømforsyning og batteri Oppsett av mansjetter Velge riktig mansjett Armmansjett Venstre ankelmansjett Høyre ankelmansjett Måling av ankel-arm-indeks Blodtrykksmåling av overarmen Målehistorikk Endre enhetens innstillinger Feilmeldinger 35 6 GENERELLE ADVARSLER OG FORHOLDSREGLER Viktige etiketter Standard samsvar 40 7 VEDLIKEHOLD Lade batteriet Rengjøring Anbefalinger for service- og vedlikeholdsintervaller Produktets levetid og oppbevaring Beskyttelse av mansjetter 41 8 FEILSØKING 42 9 GARANTIINFORMASJON MESI ABPI MD STATIV Montering av stativ Bruk av stativ 45
4 Sikkerhet og juridiske anbefalinger Alle rettigheter forbeholdt 2017, MESI Ltd. Alle rettigheter forbeholdt. Denne publikasjonen skal ikke reproduseres, kopieres eller lagres på en minneenhet. Den skal heller ikke anvendes til annet formål enn som bruksanvisning for automatisert måler av ankel-arm-indeks (MESI ABPI MD). Publikasjonen skal ikke oversettes til andre språk eller konverteres til andre format uten skriftlig samtykke fra MESI Ltd. Innholdet i bruksanvisningen kan endres uten forvarsel. Den siste versjonen av bruksanvisningen er tilgjengelig på Sikkerhetsmessige anbefalinger For å unngå personskader og/eller skade på enheten eller tilbehøret skal de sikkerhetsmessige anbefalingene under overholdes. 1. Oppsett og teknisk personell Enheten må installeres av autorisert personell med tilstrekkelig faglig opplæring og erfaring, som er oppmerksomme på alle farene i forbindelse med installering og bruk av enheten. Personellet skal også ta de nødvendige forholdsreglene for seg selv, brukere, annet personell og utstyr. 2. Tilgang til enheten Kun autorisert personell skal ha tilgang. 3. Sikkerhetsmessige tiltak Det er påbudt å overholde sikkerhetskravene, dersom dette er påkrevet av regelverket. I tillegg til de lokale sikkerhetsreglene, er det også påbudt å følge sikkerhetsinstruksjonene i dette dokumentet. Dersom det oppstår konflikt mellom de sikkerhetsmessige anbefalingene i dette dokumentet og anbefalingene i lokalt regelverk, skal det lokale regelverket gjelde. 4. Informasjon til teknisk personell Teknisk personell skal ha fått tekniske instruksjoner om bruk og vedlikehold av enheten. 4 Sikkerhet og juridiske anbefalinger
5 Varemerke MESI Simplifying diagnostics TM, MESI ABPI MD, MESIcare TM og MESIresults TM er registrerte varemerker som tilhører MESI Ltd. Kontaktinformasjon Avdeling Adresse Telefon E-post Nettsted Salg og markedsføring MESI, development of medical devices, Ltd. Letališka cesta 3C SI-1000 Ljubljana Slovenia, European Union +386 (0) Norsk Varemerke 5
6 1 Fordeler Objektiv og nøyaktig måling Samtidig måling av ankel-arm-indeks og blodtrykk 2 1 på Målingen kan gjøres på 1 minutt Batteridrevet 1 min Måleresultatene kan skrives ut med MESIresults-programvare Enkel å bruke Bærbar Tilbehør + 6 Fordeler
7 Tekniske spesifikasjoner 3 2 Dimensjoner Skjerm Strømforsyning og batteri Bredde: 25,00 cm, høyde: 7,30 cm, dybde: 20,00 cm, vekt: 0,60 kg 4,3" LCD-fargeskjerm med 16-bit fargedybde Oppløsning: piksler AC/DC-strømforsyning: FRIWO FW8001M/5 Inn: V AC / Hz / 350 ma, ut: 5 V DC / 3,0 A Batteritype: oppladbart litium-polymerbatteri Kapasitet: 2300 mah, antall målinger per lading: 50 Elektriske spesifikasjoner: V AC, Hz, 3 A Type beskyttelse mot elektrisk støt: Klasse II Beskyttelsestype I overensstemmelse med standarder: EN :2007 Generelle krav til grunnleggende sikkerhet og nødvendig ytelse EN :2008 Elektromagnetisk kompatibilitet Krav og prøvinger EN :2010 Spesielle krav til grunnleggende sikkerhet og viktig ytelse av automatiserte, ikke-invasive blodtrykksmålere Brennbare anestetika: ADVARSEL! Ikke egnet for bruk med brennbare anestetika. Type målinger Måleverdier Tillatte toleranser for målefeil Ankel-arm-indeks bruker oscillometri og pletysmografi for måling av volumendringer Systolisk blodtrykk ved bruk av oscillometri og pletysmografi Diastolisk blodtrykk ved bruk av oscillometri og pletysmografi for måling av volumendringer Hjertefrekvens ved bruk av oscillometri og pletysmografi for måling av volumendringer Trykk: 0 til 299 mmhg Hjertefrekvens: 30 til 199 hjerteslag per minutt Trykk: ±3 mmhg Hjertefrekvens: ±5 % av verdien Måling av ankel-arm-indeks: ±0,1 Oppblåsing og tømming av mansjett Temperatur- og fuktighetsområde Automatisk oppblåsing ved hjelp av luftpumpe, og tømming ved hjelp av en elektromagnetisk ventil. Arbeidsomgivelser: 10 til 40 C, 30 til 85 % relativ luftfuktighet, IPX0-kapslingsgrad, transport og oppbevaring. 0 til 60 C, opptil 85% relativ luftfuktighet. Norsk Tekniske spesifikasjoner 7
8 3 3 Hurtigguide Les bruksanvisningen nøye før første gangs bruk, og følg anbefalingene og forslagene. Dette kapitlet inneholder kun korte instruksjoner for bruk av MESI ABPI MD. For detaljerte beskrivelser av individuelle funksjoner på enheten, se kapittel 5, Detaljerte instruksjoner Oppbevar bruksanvisningen for fremtidig bruk. Når enheten brukes til måling av arm-ankel-indeks, skal pasientene være liggende og forholde seg i ro. Ved bruk av enheten til måling av blodtrykk i overarmen må pasienten sitte i oppreist stilling, med rett rygg. MESI ABPI MD er beregnet brukt i medisinske institusjoner, hvor målinger utføres av tilstrekkelig opplært medisinsk personell. MESI ABPI MD er ikke beregnet for bruk i hjemmet. MESI ABPI MD kan brukes på gravide kvinner. MESI ABPI MD er ikke beregnet for bruk på spedbarn eller barn under 10 år. Ved forekomst av intravenøse kanyler eller arterievenøse (AV) fistler, kan mansjettene og måling skade lemmet. MESI ABPI MD har to driftsmoduser: Primærmodus er måling av ankel-arm-indeksen, hvor du plasserer mansjettene på armen samt venstre og høyre ankel. Resultatene av målingene er venstre ankelarm-indeks (VENSTRE ABI), høyre ankel-arm-indeks (HØYRE ABI) og blodtrykket i overarmen (SYS, DIA). 8 Hurtigguide
9 Sekundærmodus er uavhengig måling av blodtrykket i overarmen.. Her måles kun blodtrykket i overarmen, så sett kun en mansjett på overarmen. Resultatet av målingen er blodtrykket i overarmen (SYS, DIA). Steg 1 Koble MESI ABPI MD til strømforsyningen med AC/DCledningen. Strømuttaket er på baksiden av enheten (merket «5V DC»). Koble mansjettene til enheten ved å sette slangen på hver mansjett inn i kontakten med samme farge på enheten. Steg 2 Slå på enheten med ON/OFF (PÅ/AV)-knappen. Displayet viser hjemskjermen. Det er ikke nødvendig å endre innstillingene for enhetens grunnleggende funksjoner. START/STOP ENTER Dersom du bruker MESI ABPI MD for første gang, vil menyen for språk, klokkeslett og dato vises. For å stille inn menyen, se avsnitt 5.1. Måling av ankel-arm-indeks Steg Pasienten må være liggende og forholde seg i ro. Fest mansjetten på overarmen (ARM-mansjetten), nedre del av venstre ben (mansjett merket «LEFT ANKLE» «VENSTRE ANKEL») og nedre del av høyre ben (mansjett merket «RIGHT ANKLE» «HØYRE ANKEL»). Pass på følgende fargekoding: RED (RØD) > venstre eller høyre overarm YELLOW (GUL) > nedre del av venstre ben GREEN (GRØNN) > nedre del av høyre ben Norsk Måling av ankel-arm-indeks 9
10 Plasser mansjettene slik at det er en fingerbredde mellom lemmet og mansjettene. Mansjettene på overarmen skal plasseres slik at arterieetiketten (ARTERY ARTERIE) peker mot albuen. Se tegningen under for plassering av mansjetten. Mansjettslangen skal peke mot fingrene. Ankelmansjettene må plasseres slik at ankeletiketten (MEDIAL ANKLE MEDIAN ANKEL) peker mot ankelens innside. Se tegningen under for plassering av mansjetten. Steg 4 Pasienten må ligge på ryggen og forholde seg helt rolig. Når du er klar, trykk på START-knappen. Målingen begynner. Pasienten må ikke bevege seg under målingen. Hele prosessen tar omtrent 1 minutt. START/STOP ENTER Mens målingen pågår, viser skjermen de gjeldende arterielle trykkene og arterietrykkenes bølgeformer. 10 Hurtigguide Måling av ankel-arm-indeks
11 Steg 5 Når målingen er fullført, vil skjermen vise resultatene. Ankel-arm-indeksen vises i grønt, gult eller rødt, avhengig av verdien. Fargeskalaen er hentet fra «Guidelines for the Management of Patients With Peripheral Artery Disease», utgitt av Journal of the American College of Cardiology. Steg 6 Under 0,89 rød Fra 0,90 til 0,99 gul Fra 1,00 til 1,40 grønn Over 1,41 rød Gå tilbake til hjemskjermen ved å bruke HJEM-knappen. Her kan du vise målehistorikken og endre innstillingene. For en ytterligere beskrivelse av spesifikasjonene for MESI ABPI MD og detaljerte instruksjoner for bruk, se de andre kapitlene i bruksanvisningen. Trykkmåling av overarm 3.2 Steg 3 Pasienten må sitte i behagelig stilling på en stol. Pasienten må sitte oppreist med rett rygg. Plasser bare den røde overarmsmansjetten (mansjett merket «ARM» på pasienten). I denne driftsmodusen skal ikke den grønne eller gule mansjetten plasseres på pasientens lemmer. Norsk Blodtrykksmåling av overarmen 11
12 Plasser mansjettene slik at det er en fingerbredde mellom lemmet og mansjettene. Mansjettene på overarmen skal plasseres slik at arterieetiketten (ARTERIE) peker mot albuen. Se tegningen under for plassering av mansjetten. Mansjettslangen skal peke mot fingrene. Underarmen må ligge fritt på en flat overflate. Mansjetten skal være på nivå med pasientens hjerte. Steg 4 Trykk på knappen BLODTRYKKSMÅLING for å endre modusen til uavhengig blodtrykksmåling. Når du er klar, trykk på START-knappen Målingen begynner. Pasienten må ikke bevege seg under målingen. Hele prosessen tar omtrent 1 minutt. Mens målingen pågår, viser skjermen de gjeldende arterielle trykkene og arterietrykkenes bølgeformer. Steg 5 Når målingen er fullført, vil skjermen vise resultatene av blodtrykksmålingen av overarmen. 12 Hurtigguide Blodtrykksmåling av overarmen
13 START/STOP ENTER Produktbeskrivelse 3 4 Innhold i pakningen 4.1 Modell Beskrivelse ABPIMDD Automatisert måleenhet for ankel-arm-indeks MESI ABPI MD ABPIMDAAC AC/DC-strømforsyning ABPIMDAUSB USB-kabelen til enheten Modell Beskrivelse ABPIMDACFFSM MESI ABPI MD Mansjettsett M MESIresults-programvare Finn nyeste versjon på: TILBEHØR Modell Beskrivelse ABPIMDACFFSL MESI ABPI MDmansjettsett L ABPIMDAST MESI ABPI MD-stativ ABPIMDABAG MESI ABPI MD Bæreveske Kontakt din lokale forhandler for mer informasjon. Norsk Produktbeskrivelse Innhold i pakningen 13
14 4.2 Beskrivelse av enheten Strømkontakt USB-port LCD-skjerm Knapper med flere funksjoner START/STOP ENTER PÅ/AV-knapp START-knapp Mansjettkontakter 14 Produktbeskrivelse Beskrivelse av enheten
15 Beskrivelse av grensesnittet 4.3 Skjermbildet er delt inn i tre deler: tittellinje, flerfunksjonelle knapper, aktiv meny. Tittellinje Tittellinjen viser gjeldende sted i menystrukturen. I tillegg til stedet i menystrukturen, viser den også klokkeslett og en batteristatusindikator. Flerfunksjonelle knapper Kolonnen på venstre side av skjermen er delt i tre deler. De viser gjeldende funksjon for hver at de tre knappene på venstre side av skjermen. Når en knapp trykkes på, blir skjermdelen grå. Aktiv meny Det meste av skjermen brukes til å vise instruksjoner, måleresultater, historikk og andre menyer. Glidebryteren til høyre angir gjeldende posisjon for det valgte menyelementet. Det kan komme opp en hurtigmeny i den aktive menyen med gjeldende informasjon, som batteristatus, feil og advarsler om målinger. Indikator/batteristatusindikator Klokkeslett Adresse Settings Ikke-valgt element Flerfunksjonelle knapper Valgt element Glidebryter Norsk Beskrivelse av grensesnittet 15
16 4.4 Grafiske symboler Dette kapitlet beskriver de grafiske symbolene. Navigeringen er basert på et system med to knapper med faste funksjoner, og tre knapper med flere funksjoner som endrer seg. Faktisk funksjon for hver knapp er angitt med ikonene på venstre side av skjermen. Knapper med faste funksjoner START/STOP ENTER START/STOP ENTER PÅ/AV Starter eller stopper målingen. Hvis du står i menystrukturen, trykk på denne knappen for å gå nedover et nivå eller bekrefte en endring i innstillingene. Slår enheten av eller på. Flerfunksjonelle knapper HJEM OPP/NED TILBAKE INNSTILLINGER DETALJER HISTORIKK BLODTRYKKSMÅ- LING HJERTEFREKVEN- SENS BØLGEFORM Går tilbake til hjemskjermen. Navigering gjennom elementene i individuelle menyer. Går tilbake ett nivå i menyhierarkiet. Går til innstillingsmenyen. Viser ekstra detaljer om måleresultatene. Viser historikken. Uavhengig modus for blodtrykksmåling. Grafisk tolkning av hjertefrekvensens bølgeform. Indikatorer CHARGING (LADE) INDIKATOR BATTERISTATUS INDIKATOR Det vises hvis AC/DC-strømforsyningen er tilkoblet. 0 % 50 % 100 % batterilading 16 Produktbeskrivelse Grafiske symboler
17 Detaljerte instruksjoner 3 5 Dette kapitlet inneholder all nødvendig informasjon som enhetsbrukerne trenger for sikker, korrekt og nøyaktig måling. Dette kapitlet inneholder en detaljert og fullstendig beskrivelse av alle enhetens funksjoner, sikkerhetsinstruksjoner og all nødvendig informasjon som kreves for å forstå enhetens bruk. Første gangs bruk 5.1 Dersom du bruker MESI ABPI MD for første gang, er det nødvendig å stille inn språk, klokkeslett og dato. Nøyaktig dato og klokkeslett må angis på grunn av effekten på advarsler og påminnelser som sikrer riktig anvendelse eller kalibrering av MESI ABPI MD-enheten. Slå på enheten med ON/OFF(PÅ/AV)- knappen. Displayet viser hjemskjermen, med en hilsen. Trykk på en hvilken som helst knapp for å gå videre. Språkinnstillinger Bruk OPP NED -knappene for å velge språk. Bekreft valget med ENTER-knappen. Standardspråk vil bli endret og innstillingsmenyen vises. Hvis du ønsker å gå tilbake til forrige meny uten å bekrefte endringene, trykk på TILBAKE-knappen. Norsk Detaljert bruksanvisning Første gangs bruk 17
18 5.1.2 Tidsinnstillinger Bruk OPP - og NED -knappene for å navigere gjennom innstillingene for klokkeslett. Bekreft valget med ENTERknappen. Det valgte feltet vil begynne å blinke. Bruk OPP - og NED -knappene for å legge inn en ny verdi og bekrefte med TILBAKE-knappen. Gjenta om nødvendig prosessen for de andre feltene. Når du er ferdig med å stille inn klokkeslettet, bruker du OP -og NED -knappene for å flytte til Bekreft-feltet og bekrefter ditt valg med ENTER-knappen. Hvis du ikke ønsker å bruke innstillingene dine, gå tilbake til forrige meny ved å trykke på TILBAKE -knappen. Tiden på enheten vil bli konfigurert og datoinnstillingene vil vises Datoinnstillinger Bruk OPP - og NED -knappene for å navigere fram til innstillingene for dag, måned og år. Bekreft valget med ENTERknappen. Det valgte feltet vil begynne å blinke. Bruk OPP - og NED -knappene for å legge inn en ny verdi, og bekreft med TILBAKE-knappen. Gjenta om nødvendig prosessen for de andre feltene. Når du er ferdig med å stille inn datoen, bruker du OPP - og NED -knappene for å flytte til Confirm field (Bekreft-feltet) og bekreft ditt valg med ENTER-knappen. Før du bekrefter, dobbeltsjekker du at dataene er korrekte. Innstillingene vil bli lagret etter at du har bekreftet og det er ikke mulig å gå tilbake til den foregående menyen. 18 Detaljert bruksanvisning Første gangs bruk
19 Displayet viser «Takk». Hvis du la inn feil dato, trykk på PÅ/AV-knappen. For å gå videre til hovedmenyen trykker du på en hvilken som helst tast. Oppsett av utstyret 5.2 For å sikre at målenøyaktigheten er i henhold til spesifikasjonene, må målinger utføres i et egnet arbeidsmiljø. Plasser enheten på en flat og stabil overflate. Vi anbefaler at du bruker ABPI MESI ABPI MD-stativet. Under drift må enheten ikke utsettes for mekanisk belastning eller vibrasjoner. Slike forstyrrelser kan påvirke måleresultatene, og gjøre dem ugyldige (hvis du setter enheten ned på pasientens seng, kan du ikke være sikker på resultatenes gyldighet). Enheten kan brukes ved temperaturer mellom 10 C og 40 C, og en luftfuktighet mellom 30 % og 85 %. AC/DC-strømforsyning og batteri 5.3 MESI ABPI MD bruker de følgende to strømkildene: strømnett med AC/DC-strømforsyning, batteristrøm. Koble AC/DC-strømforsyningen til en veggkontakt med en nettspenning på V ved Hz og til kontakten på baksiden av enheten. Enheten er nå klar for bruk. Bruk bare AC/DC-strømforsyningen som følger med enheten; FRIWO FW8001M/5. Ikke bruk andre AC/DC-strømforsyninger. Bruk av andre strømforsyninger kan føre til alvorlige skader på brukeren og/eller pasienten, og mulig skade på enheten og annet utstyr. MESI ABPI MD kan også virke uten AC/DC-strømforsyningen. Når enheten ikke er koblet til strømnettet, er den batteridrevet. Den nødvendige effekten kommer fra et høyytelses litium-polymerbatteri. Batteriet kan ikke byttes ut. Norsk Oppsett av utstyret 19
20 Batteriet inne i en helt ny enhet er sannsynligvis ikke helt tom og kan gi nok strøm til å starte enheten opp. Koble imidlertid enheten til strømnettet ved å bruke AC/DC-strømforsyningen. Batteriladesystemet fungerer automatisk. Batteriet begynner å lades opp når AC/ DC-strømforsyningen er tilkoblet, som angis med batteristatusindikatoren. Når batteriet er ladet opp, stopper ladeprosessen og tittellinjen viser batteristatusindikatoren og ladeindikatoren. Batteristatusindikatoren vises øverst til venstre på skjermen: Batteriet er tomt Batteri 50 % Batteri 100 % Batterikapasiteten er tilstrekkelig for omtrent 50 målinger. Strømindikatorlampe Strømindikatoren er en liten LED plassert ved siden av ON/OFF - (PÅ/AV)knappen (se s. 14). Den angir strømstatusen til MESI ABPI MD-enheten. Mulige statuser er angitt i tabellen under. Strømindikatorstatus MESI ABPI MD -enheten er slått av + Batteriet lader ikke MESI ABPI MD -enheten er slått av + Batteriet lader MESI ABPI MD står på + Batteriet lader ikke (Dette betyr at enheten er fulladet eller at enheten går på batteri) MESI ABPI MD står på + Batteriet lader Strømindikator Intet lys Rødt lys Grønt lys Oransje lys 5.4 Oppsett av mansjetter Når MESI ABPI MD er plassert riktig, dvs. på flat overflate, kan du koble til mansjettene og begynne målingen. Mansjettene, slangene og kontaktene har forskjellige farger for å muliggjøre riktig plassering og tilkobling av mansjettene. For en vellykket og korrekt måling må alle tre mansjetter kobles til og plasseres riktig på alle tre lemmene i henhold til bruksanvisningen. 20 Detaljerte instruksjoner Oppsett av mansjetter
21 START/STOP ENTER Fargemerking på individuelle mansjetter: RED (RØD) > venstre eller høyre overarm YELLOW (GUL) > nedre del av venstre ben GREEN (GRØNN) > nedre del av høyre ben Riktig plasseringen av mansjettene er avgjørende for å få riktige måleresultater. Bruk moderat kraft for å feste og ta av mansjettene. Når du kobler til mansjettslangene, må du kontrollere at luftstrømmen ikke er blokkert på noen måte. Luftstrømmen blokkeres for eksempel ved å plassere en gjenstand på slangen ved et uhell. Før du bruker mansjettene, kontroller følgende: Den oppblåsbare lommen må sitte riktig på mansjetten; den oppblåsbare lommen må ikke være vridd eller peke feil vei; slangen på mansjetten må ikke være vridd eller bøyd. Koble hver mansjett til enheten ved å koble slangens plugg til den tilsvarende kontakten. Fjern den ved å trekke den ut av enheten påse at du trekker den med pluggen og ikke etter slangen. Velge riktig mansjett 5.5 Grunnpakken inneholder tre forskjellige mansjetter for plassering på overarmen samt nedre venstre og høyre ben. Modell Beskrivelse Lemmets omkrets ABPIMDACFFSM MESI ABPI MD Mansjettsett M cm Det finnes også ekstra mansjetter i andre størrelser til lemmer med større omkrets. De leveres kun som sett. Det er mulig å velge mellom forskjellige mansjettmodeller. Norsk Velge riktig mansjett 21
22 Modell Beskrivelse Lemmets omkrets ABPIMDACFFSL MESI ABPI MD-mansjettsett L cm Kontroller markeringene på mansjettene for å velge riktig mansjettstørrelse. Mansjetten passer til lemmet hvis INDEX-merket er innenfor området angitt av pilene. Hvis mansjettstørrelsen er feil, velg en mer egnet størrelse fra listen over. Hver mansjett er beregnet for et spesifikt lem. Hvis du plasserer en mansjett på feil lem, kan dette påvirke nøyaktigheten av målingene. 5.6 Armmansjett Sjekk at mansjetten passer ved å velge mansjettstørrelse i henhold til omkretsen av pasientens arm. Bruk tabellen i kapittel 5.5 for å velge egnet mansjett. Velg en mansjett merket ARMMANSJETT av riktig størrelse. Sjekk at du har valgt riktig størrelse ved å bruke INDEX-merket og OKområdet på mansjetten. Plasser mansjetten på venstre eller høyre overarm. Påse at det pilformede arteriemerket er på linje med armens arterie. Mansjettslangen skal peke mot fingrene. Fold mansjetten rundt armen og fest den. Påse at den nederste kanten av mansjetten er omtrent 2 til 3 cm over albuen. Mansjetten må ikke hindres av klær. Når du fester mansjetten, må den plasseres slik at det er en fingerbredde mellom armen og mansjetten. 22 Detaljerte instruksjoner Armmansjett
23 Venstre ankelmansjett 5.7 Sjekk at mansjetten passer ved å velge mansjettstørrelse i henhold til omkretsen av pasientens nedre del av venstre ben. Bruk tabellen i kapittel 5.5 Velge riktig mansjett. Velg en mansjett merket VENSTRE ANKELMANSJETT av riktig størrelse. Sjekk at du har valgt riktig størrelse ved å bruke INDEX-merket og OKområdet på mansjetten. Plasser mansjetten på nedre del av venstre ben. Påse at det pilformede MEDIAN ANKEL-merket peker mot innsiden av ankelen. Mansjettslangen skal peke mot kneet. Fold mansjetten rundt ankelen og fest den. Påse at den nederste kanten av mansjetten er omtrent 2 til 3 cm over ankelen. Mansjetten må ikke hindres av klær. Når du fester mansjetten, må den plasseres slik at det er en fingerbredde mellom mansjetten og benet. Høyre ankelmansjett 5.8 Sjekk at mansjetten passer ved å velge mansjettstørrelse i henhold til omkretsen til nedre del av pasientens høyre ben. Bruk tabellen i kapittel 5.5 Velge riktig mansjett. Velg en mansjett merket HØYRE ANKELMANSJETT av riktig størrelse. Sjekk at du har valgt riktig størrelse ved å bruke INDEX-merket og OKområdet på mansjetten. Norsk Venstre ankelmansjett 23
24 Plasser mansjetten på nedre del av høyre ben. Påse at det pilformede MEDIAN ANKEL-merket peker mot innsiden av ankelen. Mansjettslangen skal peke mot kneet. Fold mansjetten rundt ankelen og fest den. Påse at den nederste kanten av mansjetten er omtrent 2 til 3 cm over ankelen. Mansjetten må ikke hindres av klær. Når du fester mansjetten, må den plasseres slik at det er en fingerbredde mellom mansjetten og benet. 5.9 Måling av ankel-arm-indeks Det anbefales at pasienten ligger stille i minst 5 minutter før måleprosessen starter. Under måling må pasienten ligge helt flatt, være avslappet og ikke snakke. Pasienten må ikke krysse bena. Personen som utfører måling skal forbli ved pasientens side og følge måleprosessen nøye. Måling av ankel-arm-indeksen kan påvirkes av plasseringen av mansjettene, pasientens stilling og deres fysiske tilstand. Enhetenes funksjon kan også påvirkes av høye temperaturer, fuktighet og høyde over havet. Hvis resultatene av ankel-arm-indeksen er svært uvanlige, gjentas målingen tre ganger. 24 Detaljerte instruksjoner Måling av ankel-arm-indeks
25 Du kan begynne å måle ankel-arm-indeksen når mansjettene er riktig plassert på den liggende pasienten, tilkoblingene er kontrollert og eventuelle potensielle blokkeringer av luftstrøm i slangene er fjernet. Slå på enheten. Skjermbildet viser hjemmenyen. Hvis hjemmenyen ikke vises, eller hvis en annen meny vises, trykker du på TILBAKE eller HJEM -knappen til du kommer til Start-menyen (høyre bilde). For å starte måleprosessen, trykk på START-knappen. Hvis måleprosessen av en eller annen grunn må avbrytes (for eksempel hvis pasienten ikke føler seg bra), trykk på START/ STOP-knappen umiddelbart. Måleprosessen vil bli avbrutt og mansjettene vil tømmes for luft. Hvis mansjettene ikke tømmes til tross for at prosessen stoppes, kobles mansjettene fra enheten med en gang. Under målingen viser skjermbildet det nåværende trykket i mansjetten for hvert lem separat, og trykkets bølgeformer, hvor den røde kurven viser trykksvingningen i overarmen, den grønne kurven viser trykksvingingen for den høyre ankelen, og den gule kurven viser trykksvingingen for den venstre ankelen. Venstre side av skjermbildet viser en stolpe med en tidtaker som viser gjenstående måletid. Enheten vil bestemme det øvre grensetrykket for mansjettfylling, basert på overvåkingen av trykkdynamikken under oppblåsingen. Ettersom trykkdata registreres aktivt mens mansjettene tømmes, må pasienten forholde seg rolig. Prosessering av måleresultatene begynner når mansjettene er tømt, dvs. når skjermbildet viser den korresponderende melding (høyre bilde). Norsk Måling av ankel-arm-indeks 25
26 Under måling eller når resultatene vises, er det mulig at skjermbildet viser en advarsel. Hvis det oppstår en feil under måleprosessen, vises en advarsel i en blå boks, og målingen stopper automatisk. Boksen viser navnet på advarselen eller feilen med en kort beskrivelse. For detaljerte beskrivelser av advarsler og feil, se kapittel 5.13 Feilmeldinger. Nå kan du ta av mansjettene. Pasienten kan bevege seg fritt. Beregningen av måleresultatene tar et par sekunder, mens hele måleprosessen inkludert beregningsprosessen tar omtrent et minutt. Etter at beregningen er fullført, viser enheten resultatet på skjermen: venstre og høyre ankel-arm-indeks, trykk i overarmen og hjertefrekvensen. Forbered enheten for videre måling ved å trykke på HJEM-knappen, eller trykk på START-knappen for å starte en ny måling med en gang. Enheten lagrer måledataene i minnet, og du kan se disse ved hjelp av HISTORIKK-menyen. I tilfelle resultatet er «Unormalt svak puls», eller ved en beregningsfeil, vil det vises en advarsel sammen med måleresultatene. For en detaljert beskrivelse av avdekning av alvorlige PAD eller inkompressible arterier (kalsinose), se kapittel Påvisning av alvorlige PAD og inkompressible arterier på side 27. For detaljerte beskrivelser av advarsler og feil, se kapittel 5.13 Feilmeldinger. For ytterligere informasjon om måleresultatene, trykk på DETALJERknappen. For å vise pulsens bølgeformer, trykk på PULSBØLGEFORM-knappen. 26 Detaljerte instruksjoner Måling av ankel-arm-indeks
27 Avdekning av alvorlig PAD og inkompressible arterier Når resultatet «Unormalt svak puls» vises, er det stor sannsynlighet for alvorlig perifer arteriell sykdom (PAD) eller inkompressible arterier (kalsinose). De fleste resultatene for «Unormalt svak puls» beskriver pasienter med en ABPI (ankel-arm-indeks) på under 0,5. Hvis meldingen «Unormalt svak puls» vises, anbefales det å gjenta målingen med enheten koblet til datamaskinen ved hjelp av MESIresults-programvaren (se side 13). Dette vil tillate en tolkning av fullstendige pulsbølgeformer (se eksempel under). I tilfelle av kalsinose kan arteriene ikke komprimeres på grunn av stive arterievegger. Måling av blodtrykk med mansjetter er ikke mulig, og ABPI er derfor ikke pålitelig. Pasienten skal henvises til indeksmåling av tå/arm. Eksempel på pulsbølgeform: 1. Eksempel på normal pulsbølgeform: 2. Eksempel på alvorlig PAD bølgeform: Måling av ankel-arm-indeks 27 Norsk
28 3. Eksempel på pulsbølgeform ved inkompressible arterier: Samtidig måling MESI ABPI MD benytter en unik «samtidig måling», hvor mansjettene er plassert på tre lemmer samtidig. Mansjettene blåses opp og tømmes samtidig, for å kunne måle blodtrykket i alle ekstremiteter i et bestemt øyeblikk. Samtidig måling med fire mansjetter istedenfor tre ville økt faren for overbelastning av hjertet. (Det anbefales ikke å blokkere alle fire lemmer samtidig). Måling med tre mansjetter utføres for å gi sikker samtidig måling av ankel-armindeksen. Samtidig måling er avgjørende for nøyaktigheten til ABPI, siden den eliminerer feilmåling på grunn av naturlige endringer i menneskelig blodtrykk. For den generelle befolkningen er det tilstrekkelig med en måling med tre mansjetter. Når det er mistanke om en forskjell i blodtrykket i armen, anbefales det å plassere armmansjetten på den andre armen og gjenta målingen. Resultatet som skal brukes skal være den laveste ABPI av de to. Det anbefales å foreta målingen i høyre arm, på grunn av lavere insidens av stenose av arteria subclavia. 28 Detaljerte instruksjoner Måling av ankel-arm-indeks
29 Blodtrykksmåling av overarmen 5.10 Det anbefales at pasienten sitter stille i minst 5 minutter før måleprosessen starter. Personen som utfører måling skal forbli ved pasientens side og følge måleprosessen nøye. Måling av blodtrykk i overarmen kan påvirkes av plasseringen av mansjettene, pasientens stilling og deres fysiske tilstand. Enhetenes funksjon kan også påvirkes av høye temperaturer, fuktighet og høyder. Hvis resultatene av blodtrykket i overarmen er svært uvanlige, gjentas målingen tre ganger. Før mansjetten festes, må stramtsittende klær eller stramt opprullede ermer på overarmen tas av. Ikke plasser mansjetten over tykke klær. Du kan begynne å måle blodtrykket i overarmen når mansjetten er riktig plassert på den sittende pasienten, når tilkoblingene er kontrollert, og eventuelle potensielle blokkeringer av luftstrøm i slangene er fjernet. Under måling må pasienten sitte riktig: Pasienten må sitte på en stol med føttene plassert flatt på gulvet. Pasienten må sitte oppreist, med rett rygg. Mansjetten skal være på nivå med pasientens hjerte. For detaljer om plassering om mansjetten, se kapittel 5.6 Armmansjett. I uavhengig modus for blodtrykksmåling skal kun armmansjetten plasseres på pasienten. De andre mansjettene skal ikke settes på. Norsk Blodtrykksmåling av overarmen 29
30 Slå på enheten. Skjermbildet viser hjemmenyen. For blodtrykksmåling av overarmen endres driftsmodus ved å trykke på BLODTRYKKSMÅLINGknappen. Det vil komme opp en meny, som vist på bildet under. For å starte måleprosessen, trykk på START-knappen. Under måling viser skjermbildet det faktiske trykket i mansjetten og grafen over trykkets bølgeform. Venstre side av skjermbildet viser en stolpe med en tidtaker som viser gjenstående måletid. Enheten vil bestemme det øvre grensetrykket for oppblåsing av mansjett, basert på overvåkingen av trykkdynamikken under oppblåsingen. Ettersom trykkdata registreres aktivt mens mansjettene tømmes, må pasienten forholde seg rolig. Prosessering av måleresultatene begynner når mansjetten er tømt, dvs. når skjermbildet viser den korresponderende meldingen. Nå kan du ta av mansjettene. Pasienten kan bevege seg fritt. Beregningen av måleresultatene tar et par sekunder, mens hele måleprosessen inkludert beregningsprosessen tar omtrent et minutt. Etter beregningen viser enheten blodtrykket i overarmen og hjertefrekvensen på skjermen. For ytterligere informasjon om måleresultatene, trykk på DETALJERknappen. For å vise pulsbølgeformen, trykk på PULSBØLGEFORM-knappen. 30 Detaljerte instruksjoner Blodtrykksmåling av overarmen
31 Hvis måleprosessen av en eller annen grunn må avbrytes (for eksempel hvis pasienten ikke føler seg bra), trykker du på START-knappen umiddelbart. Måleprosessen vil bli avbrutt og mansjetten vil tømmes for luft. Hvis mansjettene ikke tømmes til tross for at prosessen stoppes, kobles mansjettslangene fra enheten med en gang. Målehistorikk 5.11 I menyen Historikk kan du vise de siste målingene. For å se målehistorikken, trykk på HISTORIKK-knappen. Bruk OPP -og NED -knappene for å navigere gjennom målehistorikken, og velg den målingen du ønsker å vise. Trykk på ENTER-knappen for detaljer om den valgte målingen. Trykk på TILBAKE -knappen for å gå tilbake til historikkskjermen og HJEM -knappen for å gå tilbake til hjemskjermen. Historikkmenyen lagrer ankelarm-indeksen og målingene av blodtrykksmåling av overarmen: L: 1.06 R: 1.03 ankel-arm-indeks måleverdier: BP: 137/101 blodtrykksmålinger av overarmen. Minnet med målehistorikk kan lagre opptil 30 målinger. De eldste målingene slettes automatisk for hver nye måling. Norsk Målehistorikk 31
32 5.12 Endre enhetens innstillinger Du kan gå til Innstillinger-menyen fra hjemmenyen. For å endre innstillinger på enheten, trykk på INNSTILLINGER-knappen. Innstillingsmenyen vil vises. Bruk OPP - og NED -knappene for å velge en innstilling. Den valgte innstillingsmenyen vil lyse grønt. Trykk på ENTER-knappen for å vise den valgte menyen. For beskrivelser av individuelle innstillinger, se kapitlene under. For å endre innstillinger på enheten, trykk på SETTINGS (INNSTILLINGER)- knappen. Innstillingsmenyen vil vises. Gå tilbake til hjemskjermen ved å trykke på HJEM-knappen Innstillinger ved amputerte lemmer Hvis pasienten har et amputert ben, eller ikke er egnet for måling av ankel-armindeks på grunn av alvorlige og/eller smertefulle sår, kan ABPI kun måles på pasientens venstre eller høyre ben. Bruk OPP - og NED -knappene for å velge en innstilling for amputert lem. Bekreft valget med ENTER-knappen. Velg benet du ikke vil at mansjetten skal settes på. Bekreft valget med ENTERknappen. Hvis du ønsker å gå tilbake til forrige meny uten å bekrefte endringene, trykk på TILBAKE-knappen. Bare en av benmansjettene (enten grønn høyre, eller gul venstre) skal brukes når amputasjonsinnstillingen er valgt. 32 Detaljerte instruksjoner Endre enhetsinnstillingene
33 Språkinnstillinger Bruk OPP - og NED -knappene for å endre språk. Bekreft valget med ENTER-knappen. Språket endres og du kommer tilbake til foregående meny. Hvis du ønsker å gå tilbake til forrige meny uten å bekrefte endringene, trykk på BACK-knappen. Tidsinnstillinger Bruk OPP - og NED -knappene for å navigere gjennom innstillingene for time og minutter. Bekreft valget med STARTknappen. Hvis du ikke ønsker å bruke innstillingene dine, gå tilbake til forrige meny ved å trykke på TILBAKE-knappen. Det valgte feltet vil begynne å blinke. Bruk OPP - og NED -knappene for å legge inn en ny verdi, og bekreft med TILBAKE-knappen. Gjenta om nødvendig prosessen for de andre feltene. Når du er ferdig med å stille inn klokkeslettet, bruker du OPP - og NED -knappene for å flytte til Bekreft-feltet, og bekrefter ditt valg med ENTER-knappen. Datoinnstillinger Bruk OPP - og NED -knappene for å navigere fram til innstillingene for dag, måned og år. Bekreft valget med ENTERknappen. innstillingene dine, gå tilbake til forrige meny ved å trykke på TILBAKE-knappen. Det valgte feltet vil begynne å blinke. Bruk OPP - og NED -knappene for å legge inn en ny verdi, og bekreft med TILBAKE-knappen. Gjenta om nødvendig prosessen for de andre feltene. Når du er ferdig med å stille inn dato, bruker du OPP - og NED -knappene for å flytte til Bekreft-feltet, og bekrefter ditt valg med ENTER-knappen. Hvis du ikke ønsker å bruke Norsk Endre enhetens innstillinger 33
34 Meldingsinnstillinger Trykk på ENTER-knappen for å slå kalibreringspåminnelsen på eller av. Når du er ferdig med å endre innstillingen, bruker du OPP - og NED -knappene for å gå til Confirm (Bekreft)- feltet, og bekrefter valget med ENTERknappen. Hvis du ikke ønsker å bruke innstillingene dine, gå tilbake til forrige meny ved å trykke på BACK-knappen. Kalibreringspåminnelsen vises først ett år etter første gangs bruk. Hvis datoen ikke er riktig innstilt, er det mulig at påminnelsen ikke blir riktig Slette historikk Bruk OPP - og NED -knappene for å komme til «Delete History» («Slett historikk»). For å slette hele målehistorikken, trykk på ENTER-knappen Informasjon om enheten Bruk OPP - og NED -knappene for å komme til «Device Information» («Informasjon om enheten»). For å komme tilbake til hjemskjermen, trykk på HJEM-knappen. Du kan se informasjon om enheten (beskrivelse, modell, REF, SN), informasjon om programvareversjonen (programvare), datoen for den siste enhetskalibreringen (kalibrert) og utstedelsesdatoen for enheten (utstedt), som angir dato for produksjon av enheten. 34 Detaljerte instruksjoner Endre enhetsinnstillingene
35 13 Feilmeldinger 5.13 Under måling kan enheten identifisere to typer feil: Målefeil (det vises en advarsel under måling og målingen stanses) og beregningsfeil (det vises en advarsel sammen med måleresultatene). Målefeil En advarsel vises i form av et blått hurtigvindu under oppblåsing og tømming av mansjettene. Målingen stanses automatisk. For å komme tilbake til hjemskjermen, trykk på ENTER-knappen. Feil Beskrivelse Løsning FEIL 6 Oppblåsingsfeil Sjekk plasseringen av mansjettene og gjenta målingen. FEIL 7 For rask tømming. Mansjetten er ikke festet eller er ikke festet riktig. Fest mansjetten riktig og gjenta målingen. Hvis det vises en feilmelding, anbefales det å gjenta målingen med enheten til datamaskinen ved hjelp av MESIresults-programvaren (se side 13). Dette vil tillate en tolkning av fullstendige pulsbølgeformer. Beregningsfeil Det vises en advarsel i et eget vindu når måleresultatene vises. For å vise måleresultatene, trykk på TILBAKE-knappen. Det vises et feilidentifiseringsnummer istedenfor måleresultatene. Norsk Feilmeldinger 35
36 Feil Beskrivelse Løsning FEIL 2 FEIL 3 Det er oppdaget en anomali. Pasienten kan ha flyttet på seg under måleprosessen. Mansjetten var for lite oppfylt. Minn pasienten på at de ikke kan bevege seg under måling, og gjenta målingen. Sjekk plasseringen av mansjettene og gjenta målingen. FEIL 4 FEIL 5 FEIL 8 FEIL 9 FEIL 10 FEIL 11 Det oppsto en feil under beregning av hjertefrekvensen. Det oppsto en feil under beregning av ankel-armindeksen. Det oppsto en feil under beregning av systolisk blodtrykk. Det oppsto en feil under beregning av diastolisk blodtrykk. Det oppsto en feil under beregning av gjennomsnittlig blodtrykk. Det ble oppdaget en stor svingning i blodtrykket. Pasienten kan ha flyttet på seg. Gjenta målingen. Hvis feilen gjentar seg, ligger den målte verdien utenfor enhetens måleområde. Gjenta målingen. Hvis feilen gjentar seg, ligger den målte verdien utenfor enhetens måleområde. Gjenta målingen. Hvis feilen gjentar seg, ligger den målte verdien utenfor enhetens måleområde. Gjenta målingen. Hvis feilen gjentar seg, ligger den målte verdien utenfor enhetens måleområde. Gjenta målingen. Hvis feilen gjentar seg, ligger den målte verdien utenfor enhetens måleområde. Resultatene kan være feil. Gjenta målingen. For meldingen «Unormalt svak puls», se kapittel på side Detaljerte instruksjoner Feilmeldinger
37 Generelle advarsler og forholdsregler 3 6 ADVARSEL! Les bruksanvisningen nøye før første gangs bruk, og følg anbefalingene og forslagene. ADVARSEL! Brukere av MESI ABPI MD-enheten må ha fått opplæring i bruk av enheten. Før første bruk av enheten må brukerne lese hele bruksanvisningen nøye og følge instruksjonene for bruk av det tilkoblede utstyret. ADVARSEL! Det er obligatorisk å få enheten kalibrert en gang i året for å sikre riktig funksjon og nøyaktighet. Kontakt forhandleren eller produsenten om kalibrering av enheten. ADVARSEL! Hvis enheten brukes eller lagres i temperaturer og luftfuktighet som ligger utenfor det angitte temperaturområdet og luftfuktigheten, kan målenøyaktigheten som er angitt i enhetens tekniske spesifikasjoner ikke garanteres. ADVARSEL! Ikke bruk enheten når den er våt. Etter å ha rengjort enheten med en fuktig klut, skal du vente til den tørker. Bruk enheten kun når den er helt tørr. ADVARSEL! Ikke kasser enheten som usortert kommunalt avfall. Forbered den for resirkulering eller separat avfallsinnsamling i henhold til direktiv 2002/96/EU om kasserte elektriske og elektroniske produkter (WEEE). ADVARSEL! For å unngå fare for elektrisk støt på grunn av lekkasjestrøm, må du bare bruke AC/DC-strømforsyning som er i samsvar med enhetens tekniske spesifikasjoner. ADVARSEL! Bruk bare rengjøringsmidler som ikke er aggressive til å rengjøre enheten. Enheten kan tørkes av med en fuktig klut. ADVARSEL! Pass på at enheten ikke kommer i kontakt med elektrisk strøm når den rengjøres. Norsk Generelle advarsler og forholdsregler 37
38 ADVARSEL! Enheten skal kun brukes av medisinsk fagpersonell. Enheten er utstyr i klasse A og kan forårsake radiointerferens og til og med funksjonsstans i nærliggende enheter. Det kan være nødvendig å flytte på MESI ABPI MD, eller beskytte rommet der enheten står, fra elektromagnetisk stråling. ADVARSEL! Ikke åpne enheten. Enheten inneholder ingen deler som kan skiftes ut av en bruker. Ikke endre eller tilpass enheten. ADVARSEL! Beskytt enheten mot fuktighet, væsker og ekstremt høye/lave temperaturer. Beskytt også enheten mot mekanisk stress og ikke utsett den for direkte sollys, da dette kan føre til at enheten ikke fungerer som den skal. ADVARSEL! Et vridd eller bøyd slange kan forårsake høyt trykk i mansjetten, noe som kan føre til skade på pasienten. ADVARSEL! For mange målinger etter hverandre kan føre til skade på pasienten. ADVARSEL! Ikke plasser mansjettene over sår, da dette kan føre til ytterligere skader. Plasser kun mansjettene på overarmen og nedre del av bena. ADVARSEL! Vær forsiktig når du strammer til mansjettene og slangene. Ikke stram dem for mye. ADVARSEL! Ved forekomst av intravenøse kanyler eller arteriovenøse (AV) fistler i lemmer, kan mansjettene og måling forårsake skade på lemmet. ADVARSEL! Hvis pasient har hatt brystkirurgi, må armmansjetten plassere på den siden det ikke er blitt operert. ADVARSEL! Ikke bruk enheten på en pasient som er koblet til en monitor for overvåkning av vitale tegn. ADVARSEL! Du må aldri foreta reparasjoner på enheten selv. Hvis det oppstår en feil, kontakt forhandler eller distributør. ADVARSEL! Pass på å skyve stativet og ikke enheten når du forflytter MESI ABPI MD-stativet. ADVARSEL! Sjekk mansjettrykket flere ganger under målingen. Hvis mansjetten trykker for lenge på lemmet, kan blodstrømmen bli nedsatt. ADVARSEL! MESI ABPI MD er ikke beregnet for bruk sammen med høyfrekvent kirurgisk utstyr. 38 Generelle advarsler og forholdsregler
39 ADVARSEL! MESI ABPI MD er beregnet brukt for måling av ankel-arm-indeksen. Blodtrykksmåling av overarmen er kun til informasjonsformål. ADVARSEL! AC/DC-strømforsyningen må kobles til en lett tilgjengelig stikkontakt (AC/DC-strømforsyningen tjener også som galvanisk isolasjon). ADVARSEL! MESI ABPI MD må ikke brukes i oksygenrike omgivelser. ADVARSEL! Ved gjentakelse av måling av ankel-arm-indeks eller blodtrykksmåling flere ganger, kan det oppstå litt smerte på målestedet. Andre virkninger er ekskludert. ADVARSEL! Ledningene og tilbehøret kan påvirke EMC-ytelsen negativt. Når enheten brukes, må den ikke stå nærmere enn cm fra et annet medisinsk utstyr. ADVARSEL! Viktig informasjon om elektromagnetisk kompatibilitet (EMC). Etter hvert som antall elektroniske enheter, for eksempel datamaskiner og mobiltelefoner i rommet øker, kan medisinske enheter bli følsomme overfor de andre elektromagnetiske påvirkningene. Elektromagnetisk forstyrrelse kan forårsake feil i medisinsk utstyr, noe som kan føre til farlige situasjoner. Videre må medisinsk utstyr ikke forstyrre andre enheter. IEC/EN standarden ble introdusert på grunn av nødvendigheten av å etablere krav til elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) for forebygging av farlige situasjoner ved bruk av medisinsk utstyr. Standarden definerer motstandsnivået mot elektromagnetiske forstyrrelser for medisinsk utstyr. Denne medisinske enheten er i overensstemmelse med IEC/EN standarden om motstand mot elektromagnetiske forstyrrelser og elektromagnetiske utslipp. Ikke bruk mobiltelefoner og lignende enheter som skaper sterke elektromagnetiske felt i nærheten av enheten. Dette kan føre til feil i enheten, noe som kan forårsake en farlig situasjon. Viktige etiketter 6.1 Symbolene på etikettene på bunnen av enheten, emballasjen og i bruksanvisningen gir viktig informasjon om enheten. Symbolene er beskrevet under. REF PRODUSENT REFERANSENUMMER SERIENUMMER SE BRUKSANVISNINGEN BF-TYPE ANVENDT DEL CE-MERKE ADVARSEL Norsk Viktige etiketter 39
40 6.2 2 Standard samsvar Bestemmelsene i rådsdirektiv 93/42/EØF om medisinsk utstyr er oppfylt. Standardene i tabellen under er oppfylt. Referanseetikett (ID:år) EN :2006 EN :2007 EN :2010 EN :2010 EN :2000 EN :1995+A2:2009 EN :1997+A2:2009 EN :2004 EN ISO 14971:2012 EN ISO :2009 ISO :2012 EN ISO 13485:2012 Beskrivelse Elektrisk medisinsk utstyr Del 1: Generelle krav til grunnleggende sikkerhet og nødvendig ytelse (IEC EN :2005) Elektrisk medisinsk utstyr Del 1-2: Generelle krav til grunnleggende sikkerhet og nødvendig ytelse Sideordnede standarder: Elektromagnetisk kompatibilitet Krav og prøvinger (EN :2007, endret) Elektrisk medisinsk utstyr Del 1-6: Generelle krav til grunnleggende sikkerhet og nødvendig ytelse Sideordnet standard: Brukbarhet Elektrisk medisinsk utstyr Del 2-30: Spesielle krav til grunnleggende sikkerhet og vesentlig ytelse av automatiserte, ikke-invasive blodtrykksmålere (IEC : 2009, inkludert korreksjon fra januar 2010) Elektrisk medisinsk utstyr Del 2-30: Spesielle krav til sikkerhet, inkludert nødvendig ytelse, av ikke-invasivt blodtrykksovervåkingsutstyr med automatisk syklus Ikke-invasive blodtrykksmålere Del 1: Generelle krav Ikke-invasive blodtrykksmålere Del 3: Tilleggskrav til elektromekaniske blodtrykksmålesystemer Ikke-invasive blodtrykksmålere Del 4: Testprosedyrer for å bestemme den generelle systemnøyaktigheten til automatiserte, ikke-invasive blodtrykksmålere Medisinsk utstyr Anvendelse av risikostyring for medisinsk utstyr Biologisk evaluering av medisinsk utstyr Del 1: Evaluering og testing i risikostyrt prosess Symboler for medisinsk utstyr Medisinsk utstyr Kvalitetsstyringssystemer Krav til lovregulerende formål 40 Generelle advarsler og forholdsregler Standard
41 Vedlikehold Lade batteriet Hvis du vil bruke enheten med batteristrøm, må du passe på at batteriet lades jevnlig. En batteriladning er tilstrekkelig til omtrent 50 målinger. Anbefalinger for service- og vedlikeholdsintervaller Enheten må kalibreres en gang i året. Kontakt forhandler eller produsent for kalibrering av enheten. 7.3 Hvis batterikapasiteten er betydelig redusert etter en viss periode med intensiv bruk, er batteriet mest sannsynlig oppbrukt og bør erstattes. Siden enheten ikke inneholder noen deler som kan erstattes av en bruker, kontaktes forhandler eller produsent for utskifting av batteriet. Produktets levetid og oppbevaring Hvis enheten blir brukt korrekt og kalibreres regelmessig, vil den ha en levetid på fem år. Du kan oppbevare enheten i egnede omgivelser i maksimum fem år Rengjøring Det anbefales å rengjøre enheten regelmessig med en myk, tørr eller fuktig klut. Ikke bruk aggressive rengjøringsmidler, raskt fordampende væsker eller for mye kraft når du rengjør enheten. Ikke vask mansjettene eller dukk de ned i vann. Ikke bruk bensin, fortynnere eller lignende løsemidler for å rengjøre mansjettene. For å rengjøre mansjettene brukes en myk, fuktig klut og såpevann. Når du bruker enheten etter lagring, anbefaler vi at du undersøker den grundig og kalibrerer den. Beskyttelse av mansjettene I tilfelle åpne sår, beskyttes sårene med tilstrekkelig, ugjennomtrengelig bandasje før du påfører mansjettene. Bruk av beskyttelsesermer anbefales. 7.5! Mansjettene må ikke vaskes i vaskemaskin eller strykes.! I tilfelle mekanisk stress må enheten kalibreres!! Ved kontakt med infiserte kroppsvæsker skal enheten rengjøres med ikke-aggressive rengjøringsmidler, og mansjettene skal umiddelbart erstattes med nye. For å unngå å erstatte mansjettene brukes det beskyttelsespapir til mansjetten.! Det er obligatorisk å få kalibrert enheten en gang i året for å sikre riktig funksjon og nøyaktighet. Kontakt forhandleren eller produsenten om kalibrering av enheten. Norsk Vedlikehold Lade batteriet 41
42 3 8 Problem Feilsøking Mulig årsak Mulig løsning Enheten slår seg ikke på, men det grønne lyset tennes. Mansjetten blåser seg ikke opp. Hvesende lyder. Uventet resultat. Batteriet er tomt. Mulig luftlekkasje. Feil mansjettplassering. Koble til AC/DCstrømforsyningen. Sjekk mansjettene, slangene og kontaktene, og erstatt dem hvis nødvendig. Hvis du ikke kan løse problemet selv, ta kontakt med forhandleren eller produsenten. Les bruksanvisningen på nytt og plasser mansjettene riktig. Uventet resultat. Hørbar strekking av festetape. Pasienten beveget seg under måling. Bruk av feil mansjettstørrelse. Feil mansjettplassering. Bruk av feil mansjettstørrelse. Gjenta måleprosessen. Bruk riktig mansjettstørrelse. Les bruksanvisningen på nytt og plasser mansjettene riktig. Bruk riktig mansjettstørrelse. 42 Feilsøking
43 GARANTIINFORMASJON 3 9 Enheten har en garantiperiode på tre år, fra og med kjøpsdatoen (leveringsdato vist på fakturaen). Garantikrav vil kun være gyldige dersom de ledsages av kvitteringen. Flere detaljer om garantien finner du i garantiheftet som er vedlagt bruksanvisningen. For henvendelser om service, kontakt: Hjelp og +386 (0) [email protected] Norsk GARANTIINFORMASJON 43
44 10 MESI ABPI MD-stativ Under måling må enheten plasseres på en flat og stabil overflate. Det beste alternativet er å bruke MESI ABPI MDstativet, som sikrer best mulig plassering av enheten i klinikken, da den også kan brukes til lagring av enheten når den er i ventemodus og for lagring av tilbehør (mansjetter, AC/DC-strømforsyning). MESI ABPI MD-stativet sikrer mobiliteten og stabiliteten til enheten. Den runde kurven er beregnet for lagring av tilbehør (mansjetter, AC/DC-strømforsyning) og den flate toppen har plass til enheten enheten plasseres ganske enkelt på magnetplaten, som sikrer stabiliteten. Det er nødvendig å bruke litt kraft for å fjerne enheten fra platen. Mellomintensive eller intensive mekaniske påvirkninger kan føre til brudd i stabil posisjon på stativet. Enheten kan skades ved fall Montering av stativ Sett stangen inn gjennom ringen på stativet. Innrett åpningene på kurvringen og stangen med hverandre, og fest kurvringen og røret med skrue A. 44 MESI ABPI MD-stativ Montering av stativ
45 Sett stangen inn i åpningene på basen. Bruk skrue B for å feste stangen til basen. Bruk av stativ 10.2 Plasser MESI ABPI MD på den magnetiske platen: I denne posisjonen vil enheten stå stabilt. Plasser mansjettene og annet tilbehør i kurven. For å fjerne enheten må du bruke litt kraft for å overkomme de magnetiske kreftene som holder enheten i en stabil stilling på platen. Rengjør stativet med en fuktig klut eller rengjøringsmidler som ikke er aggressive. Norsk Bruk av stativ 45
46 / V6
Bruksanvisning Norsk. Alarm & Sensorplaster
Bruksanvisning Norsk Alarm & Sensorplaster Bruksanvisning Larm & Sensorplaster Norsk version 2007 Redsense Medical AB Box 287 301 07 Halmstad www.redsensemedical.com RM-1-RM029 August 09 Innhold Advarsler
Liberty Hanging Heater
Liberty Hanging Heater Art. Nr. 305040 Brukermanual Pakk opp terrassevarmeren og sjekk at alle delene er der, og at ingenting ligger igjen i esken. Pass også på at all emballasje er fjernet. Bruk den detaljerte
COMET VIRKELIG TRÅDLØSE ØREPROPPER
Advarsel: For å forhindre potensiell hørselsskade er det anbefalt at du ikke hører på musikk på høyt volum over lengre perioder. Tenk på din egen sikkerhet og vær oppmerksom på hva som skjer i omgivelsene
Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1
Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1 1 Innholdsregister Beskrivelse... 3 Innhold i esken... 3 Beskrivelse av enhet:... 4 Komme i gang... 5 Batteri installering... 5 Lading av batteri...
NOVA TRÅDLØSE HODETELEFONER
Advarsel: For å forhindre potensiell hørselsskade er det anbefalt at du ikke hører på musikk på høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhet må du følge med omgivelsene når du bruker disse hodetelefonene.
SLAMMERS TRÅDLØSE HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK
Alle varemerker tilhører deres respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller går god for produktene som omtales her.
CARBON TRÅDLØSE HODETELEFONER
Advarsel: For å forhindre potensiell hørselsskade er det anbefalt at du ikke hører på musikk på høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhet må du følge med omgivelsene når du bruker disse hodetelefonene.
Bruksanvisning Lader 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play
Bruksanvisning Lader 1.0 minirite R Oticon Opn S Oticon Opn Play Innledning til dette heftet Dette heftet veileder deg om hvordan du bruker og vedlikeholder din nye lader. Les nøye gjennom heftet, også
Meaco Vifte Instruksjonsmanual
Meaco Vifte 1056 Instruksjonsmanual Utgave for juli 2018 Vennligst les denne instruksjonsmanualen før du bruker viften. Ta vare på den for fremtidig referanse. Takk for at du valgte Meaco. Vi setter stor
Brukerhåndbok RUBY. Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0311
Brukerhåndbok RUBY Bojo as Akersbakken 12, 0172 OSLO Tel 23 32 75 00 Faks 23 32 75 01 www.bojo.no [email protected] [email protected] [email protected] Utgave 0311 2 Innholdsfortegnelse RUBY... 1 Innholdsfortegnelse...
Din bruksanvisning NOKIA RX-4
Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for NOKIA RX-4. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på NOKIA RX-4 i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner,
Welch Allyn Connex Spot Monitor Hurtigreferansekort
Welch Allyn Connex Spot Monitor Hurtigreferansekort Innhold På/av-knapp...2 Avslutte...2 Logge på og velge en profil...2 Batteristatus...2 Bytte profil...2 Starte/stoppe blodtrykk...2 Starte intervaller...2
MYJACK AUX-INNGANG TRÅDLØS OMFORMER BRUKERHÅNDBOK
Alle varemerker tilhører deres respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller går god for produktene som omtales her.
BRUSH HEAD SPEED SETTING SELECTION C ON/OFF BUTTON SPEED SETTING INDICATOR BATTERY LIFE INDICATOR USB ENABLED CHARGER
NO Brukerveiledning A BRUSH HEAD B SPEED SETTING SELECTION C ON/OFF BUTTON D E F G SPEED SETTING INDICATOR BATTERY LIFE INDICATOR USB ENABLED CHARGER AC ADAPTER (NOT SHOWN) Available with some models NORSK
Brukerhåndbok. ClearReader+ Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0111
Brukerhåndbok ClearReader+ Bojo as Akersbakken 12, 0172 OSLO Tel 23 32 75 00 Faks 23 32 75 01 www.bojo.no [email protected] [email protected] [email protected] Utgave 0111 ClearReader+ dokumentleser 1. Introduksjon.
DIGITALT MINI-OVERVÅKNINGSKAMERA MIKROKAMERA MED MOTORSENSOR BRUKSANVISNINGEN
DIGITALT MINI-OVERVÅKNINGSKAMERA MIKROKAMERA MED MOTORSENSOR BRUKSANVISNINGEN LES BRUKSANVISNINGEN FØR FØRSTE BRUK. LAGRE DET FOR FREMTIDIG REFERANSE! NÅR DU SPILLER INN ET VIDEOKLIPP ELLER TA ET BILDE,
Quha Zono. Brukermanual
Quha Zono Brukermanual 2 Av/På-knapp / Indikatorlys USB port Monteringsbrakett Det kan være nyttig å lese nøye gjennom instruksjonene før man tar i bruk Quha Zono mus. 3 Kom i gang Quha Zono er en trådløs
Pasientinformasjon om hjemmepleie. Dato: Din sykepleier: Din lege: Andre nyttige telefonnumre:
Pasientinformasjon om hjemmepleie Dato: Din sykepleier: Din lege: Andre nyttige telefonnumre: Distributørinformasjon Spesifikk kontaktinformasjon til distributøren skal føres her 2 Introduksjon Denne pasienthåndboken
HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100. TV 2100 frittstående modell
HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100 TV 2100 frittstående modell Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt
Esken inneholder. Tegnforklaring
VisionNova 5 2009:Layout 1 30-10-09 14:25 Side 44 Esken inneholder Ett kamera m/innebygget batteri En monitor To nettadaptere Ett oppladbart batteri for monitor (3.7V 850mAH Li-ion) Ett stativ/veggfeste
Verdens raskeste måleinstrument for ankel-arm indeks
Verdens raskeste måleinstrument for ankel-arm indeks Nøyaktig og objektiv diagnostisering av perifer arteriell sykdom Fra spesialisthelsetjeneste til primærhelsetjeneste ved hjelp av teknologi. Grunnleggerne
Vannmålerdatamaskin. Avmineralisert varmtvann er perfekt til alle anlegg. Installasjon Funksjon Drift Service. I samsvar med VDI 2035 SWKI BT
NO Avmineralisert varmtvann er perfekt til alle anlegg Vannmålerdatamaskin Installasjon Funksjon Drift Service I samsvar med VDI 2035 SWKI BT 102-01 ELYSATOR vannmålerdatamaskin kontrollerer kontinuerlig
Instruksjons håndbok
Instruksjons håndbok Modell VRX 1200/330 (323-1130) Modell VRX 1400/330 (323-1135) Modell VRX 1500/330 (323-1136) Modell VRX 1600/330 (323-1137) Modell VRX 1800/330 (323-1140) Modell VRX 2000/330 (323-1145)
GNBENKER.NO. Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning
GNBENKER.NO Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning KJØLEBENKER MODELLER: CDC-Food 8-0-0; CDC-Food 12-0-0; CDC-Food 16-0-0 CDC-Beverages 8-0-0; CDC-Beverages 12-0-0; CDC-Beverages 16-0-0 CDC-Grill 8-0-0;
RACE BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK
ADVARSEL: For å forebygge hørselsskader bør du unngå å lytte med høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhets skyld må du følge med på omgivelsene nå du bruker disse øretelefonene. Passer ikke for
UNI-DEX BRUKSANVISNING
UNI-DEX BRUKSANVISNING BESKRIVELSE AV ENHETEN Se illustrasjon 1 1.1 Svarknapp 1.2 Room off knapp 1.3 Bæresnor 1.4 Mikrofon 1.5 Ladeindikator 1.6 Ladekontakt 1.7 Ledning med 3,5mm jack plugg Les bruksanvisningen
OPPLADBARE DIGITAL MP3-RADIO MED USB / SD-SPILLER OG LED- LOMMELYKT BRUKERMANUAL
OPPLADBARE DIGITAL MP3-RADIO MED USB / SD-SPILLER OG LED- LOMMELYKT BRUKERMANUAL VENNLIGST LES BRUKSANVISNINGEN FØR DU FØRSTE BRUKER. OPPBEVAR DENNE BRUKSANVISNINGEN TRYGT FOR FREMTIDIG REFERANSE! PRODUKTBESKRIVELSE
HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80
HÅNDBOK Bruksanvisning for tørkehylle 24 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha tørkehylle. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken gjelder
RIBBONS BLUETOOTH-HODETELEFONER
Alle varemerker tilhører sine respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller bifaller produktene som omtales her.
HIVE BUDS BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK. kitsound.co.uk
kitsound.co.uk ADVARSEL: For å forebygge hørselsskader bør du unngå å lytte med høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhets skyld må du følge med på omgivelsene nå du bruker disse øretelefonene.
S9 Wireless Module. User Guide. Norsk. Data Transfer Accessory
S9 Wireless Module Data Transfer Accessory User Guide A 3 1 4 2 B 1 2 3 4 Takk for at du valgte en S9 trådløs modul. Når S9 trådløs modul brukes sammen med ResMed S9-apparater i hjemmet, overfører den
Komme i gang. Last ned appen Gå til App Store eller Google Play, og søk etter izettle.
Komme i gang Last ned appen Gå til App Store eller Google Play, og søk etter izettle. Opprett en izettle-konto Du kan opprette en konto i appen eller på izettle.com Legg til produkter Skap ditt eget produktbibliotek,
Register your product and get support at HP8697. Brukerhåndbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8697 Brukerhåndbok o n a m b l k c d j e Salon i f g h p q 24 r 3 4 7~10 sec. 7~10 5 7~10 sec. 6 sec. 7 7~10 sec. Norsk Gratulerer med
BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E
BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E LES BRUKSANVISNINGEN NØYE FØR APPARATET TAS I BRUK. BESKYTT DEG SELV OG ANDRE VED Å GRUNDIG GÅ I GJENNOM SIKKERHETSREGLENE. VED IKKE Å FØLGE DISSE KAN BÅDE PERSONSKADE
Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater
Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater Art. Nr. 305035 Pakk opp terrassevarmeren og sjekk at alle delene er der, og at ingenting ligger igjen i esken. Pass også på at all emballasje er fjernet. Bruk den
Fornybar energi. Komme i gang med LEGO Energimåler
Fornybar energi Komme i gang med LEGO Energimåler de LEGO Group. 2010 LEGO Gruppen. 1 Innholdsfortegnelse 1. Oversikt over Energimåleren... 3 2. Feste Energiboksen... 3 3. Lade og utlade Energimåleren...
TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat
TDS 20/50/75/120 R NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TRT-BA-TDS R -TC-001-NO TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com
Blodtrykksmåler til overarm BI2003
Blodtrykksmåler til overarm BI2003 Sikkerhetsanvisninger - Selvdiagnose og behandling av målte resultater er farlig. Følg legens henvisninger. - Ikke bruk apparatet til noe annet enn å måte blodtrykk.
Harddisk (med monteringsbrakett) Bruksanvisning
Harddisk (med monteringsbrakett) Bruksanvisning CECH-ZHD1 7020228 Kompatibel maskinvare PlayStation 3-system (CECH-400x-serien) Forholdsregler Les denne brukerhåndboken og brukerhåndboken til PlayStation
Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk
Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk Patentert produkt Varemerket mi-football og dette produktet og andre med merket A-4 er patentert og tilhører således til Mi-Dockspeakers
Nokia reservestrøm DC-11/ DC-11K 9212427/2
Nokia reservestrøm DC-11/ DC-11K 5 2 4 3 9212427/2 2008 2010 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Innledning Med Nokia reservestrøm DC-11/ DC-11K (heretter kalt DC-11) kan du lade batteriet i to kompatible
TO-VEIS TRÅDLØST TILKALLINGSSYSTEM PG-200
TO-VEIS TRÅDLØST TILKALLINGSSYSTEM PG-200 Takk for at du har valgt vårt produkt PG-200 trådløse tilkallingssystem. Vennligst les denne bruksanvisningen før du tar produktet i bruk. Hvis du har noen spørsmål,
BX09 BRUKSANVISNING ENERGIKOSTNADSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-001-NO
BX09 NO BRUKSANVISNING ENERGIKOSTNADSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-001-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Sikkerhet... 2 Informasjon angående apparatet... 2 Tekniske data... 3 Transport
Blodtrykksmåler BI3001
Blodtrykksmåler BI3001 Sikkerhetsanvisninger - Selvdiagnose og behandling av målte resultater er farlig. Følg legens henvisninger. - Ikke bruk apparatet til noe annet enn å måte blodtrykk. - Ikke bruk
HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VT 620
HÅNDBOK Bruksanvisning for Beha vifteovn Kjære kunde Denne håndboken gjelder for vifteovn. For å sikre høyest mulig produktkvalitet har Beha valgt å bruke Nemko for sertifisering av vifteovnen. Dette for
INNHOLD. 2. Hva er mywellness key?... 3
BRUKERMANUAL NO 1 INNHOLD 1. Hva er mywellness key?... 3 2. Hva er mywellness key?... 3 3. Hva er Move?... 4 4. Hvilken informasjon før jeg fra displayet?... 5 5. Hvor skal jeg ha mywellness key mens jeg
Bruksanvisning Viridian EcoLite hjemmelader
Bruksanvisning Viridian EcoLite hjemmelader Denne guiden er ment til å instruere i riktig bruk av alle Viridian ladestasjoner. Installasjon av dette utstyret skal kun utføres av en kvalifisert elektriker.
Nordic Eye Solo VGA & USB
Nordic Eye Solo VGA & USB Bruksanvisning Versjon 3.41 1 Innholdsregister Produktets innhold... s. 3 Systemkrav... s. 3 Monteringsanvisning... s. 4 Tilkobling til monitor... s. 4 Tilkobling og installasjon
Innhold. Stanley TLM99 1
Innhold NO Oppsett av instrumentet - - - - - - - - - - - - - - - - Innledning- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Oversikt - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Instruksjons håndbok Varmelampe
Instruksjons håndbok Varmelampe Modell Clyde (172-6005) Modell Henry (172-6010) Modell Romeo (172-6015) Modell Julia (172-6020) Modell Henry Norsk INNHOLD Generelle instruksjoner................................................................
HeartSine samaritan PAD Trainer Brukerbeiledning
HeartSine samaritan PAD Trainer Brukerbeiledning INNHOLDSFORTEGNELSE HeartSine samaritan PAD KONFIGURASJON HeartSine samaritan PAD Trener 3 HeartSine samaritan PAD Trener Tilbehør 3 Oppsett og programmering
TWINKLE SPECTRUM BRUKERHÅNDBOK. ! 23 32 75 00! 23 32 75 01 e-post: [email protected] http://www.bojo.no versjon 1101
BRUKERHÅNDBOK TWINKLE SPECTRUM Bo Jo Tveter AS. Akersbakken 12 A, 0172 Oslo Norge! 23 32 75 00! 23 32 75 01 e-post: [email protected] http://www.bojo.no versjon 1101 INNHOLDSFORTEGNELSE SIDE! VIKTIG INFORMASJON
Baderomsovn. Modell: ETG500-, ETG700-, ETG900-, ETG100- og ETG100A-serien
Baderomsovn Modell: ETG500-, ETG700-, ETG900-, ETG100- og ETG100A-serien Dette bildet er kun til referansebruk. Produktet i denne pakningen kan se noe annerledes ut. Les denne instruksjonen nøye før du
Vekt for måling av kroppens vannog fettprosent EF521BW. Bruksanvisning
Vekt for måling av kroppens vannog fettprosent EF521BW Bruksanvisning Introduksjon 1. Gratulerer med din nye vekt! Denne vekten måler både fett- og vannprosent. Prinsippet er basert på måling av kroppens
Brukerhåndbok Hydromist 55 tepperenser
Brukerhåndbok Hydromist 55 tepperenser Munnstykker finnes i flere alternativer som tilbehør. 1 Innledende kommentarer: Takk for at du valgte en Hydromist tepperenser. Denne maskinen er beregnet for profesjonell
BOOMBAR + BLUETOOTH-HØYTTALER BRUKERHÅNDBOK
Alle varemerker tilhører sine respektive eiere. Med mindre annet er angitt innebærer ikke bruken av varemerker at eieren er tilknyttet KitSound eller går god for produktene her. Kast ikke litium-ion-batterier
MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER
MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER Vennligst les denne manualen nøye før du installerer Innhold A. Deleliste.. 2 B. Funksjoner.. 3 C. Montering.. 4 D. Fjernkontroll og design.. 7 E. Programmering..
F G H. Bytt batteri. 230 V Ja Unormalt batteri V Ja Normal bruk V Nei Bruk batteristrøm. 230 V Nei Batteriet er nesten flatt
Produktinformasjon E A C F G H A: På/av-bryter : ruk vekselstrøm: konstant grønt ruk batteristrøm: blinkende grønt C: ruk vekselstrøm: angir belastningsnivå ruk batteristrøm: angir batterikapasitet D:
BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag
BRUKSANVISNING En sunnere og mer smakfull hverdag VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON KUN TIL BRUK I PRIVATE HUSHOLDNINGER Når man bruker elektriske maskiner, bør man alltid ta enkelte forholdsregler, inkludert
Nordic Eye Solo PC og MAC
Nordic Eye Solo PC og MAC VGA & USB Bruksanvisning Versjon 5.3 1 Innholdsregister Produktets innhold... s. 3 Systemkrav... s. 3 Monteringsanvisning... s. 4 Tilkobling til monitor... s. 4 Tilkobling og
PULSOKSYMETER HP LITEN OVERVÅKINGSSKJERM TIL TRANSPORT NR: M 3046 A REVISJON: 13 10 2005
MED. TEKN. UTSTYR STAVANGER UNIVERSITETSSJUKEHUS HELSE STAVANGER HF KAPITTEL: PULSOKSYMETER HP LITEN OVERVÅKINGSSKJERM TIL TRANSPORT NR: M 3046 A REVISJON: 13 10 2005 ERSTATTER: 30 04 03 FAGLIG DOKUMENTANSVARLIG:
BC06 BRUKSANVISNING LUFTFUKTIGHETS- / TEMPERATUR- MÅLEINSTRUMENT TRT-BA-BC06-TC-001-NO
BC06 NO BRUKSANVISNING LUFTFUKTIGHETS- / TEMPERATUR- MÅLEINSTRUMENT TRT-BA-BC06-TC-001-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Informasjon angående apparatet... 1 Tekniske data...
Wallbox Pulsar Bruker manual
Wallbox Pulsar Bruker manual 1/15 Velkommen til Wallbox Gratulerer med kjøpet av det revolusjonerende lade system for El. bil designet med banebrytende teknologi for å tilfredsstille dine daglige behov.
Videomatic VEO. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. Videomatic VEO. Videomatic VEO HMS art. nr.: Best. nr.:
Videomatic VEO Bruker- og vedlikeholdsveiledning Videomatic VEO Videomatic VEO HMS art. nr.: Best. nr.: 1 Innhold Videomatic VEO... 1 Generelt... 3 Medisinsk klassifisering... 3 Levetid... 3 Installasjon...
Brukerhåndbok. ClearReader+ Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0115
Brukerhåndbok ClearReader+ Bojo as Akersbakken 12, 0172 OSLO Tel 23 32 75 00 Faks 23 32 75 01 www.bojo.no [email protected] [email protected] [email protected] Utgave 0115 Innhold Innhold... 1 Innledning... 3
Pakkeinnhold. Ordliste. Powerline Adapter
Powerline Adapter Legg merke til! Utsett ikke Powerline Adapter for ekstreme temperaturer. Plasser ikke enheten i direkte sollys eller nær varmekilder. Bruk ikke Powerline Adapter i ekstremt fuktige eller
BRUKSANVISNING. Les disse instruksjonene grundig før du bruker produktet for første gang, og oppbevar dem for fremtidig referanse.
P539/ KW051602 DIGITALE MÅLEREN 3 IN 1 BRUKSANVISNING Les disse instruksjonene grundig før du bruker produktet for første gang, og oppbevar dem for fremtidig referanse. PRODUKTBESKRIVELSE Fig. 1 - Sett
Sentry. Brukerhåndbok. Bo Jo Tveter AS. Akersbakken 12 A, 0172 Oslo Norge ! 23 32 75 00! 23 32 75 01
Sentry Brukerhåndbok Bo Jo Tveter AS. Akersbakken 12 A, 0172 Oslo Norge! 23 32 75 00! 23 32 75 01 e-post: [email protected] http://www.bojo.no versjon 0503 INNHOLDSFORTEGNELSE INNHOLDSFORTEGNELSE 2 1 Generelt
HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VTE 2000
HÅNDBOK Bruksanvisning for Beha vifteovn Kjære kunde Denne håndboken gjelder for vifteovn. For å sikre høyest mulig produktkvalitet har Beha valgt å bruke Nemko for sertifisering av vifteovnen. Dette for
Første gangs bruk kort beskrivelse Avsnitt 1. Tilkobling (4.1) 2. Avinstallere gamle drivere og produkter (4.2) 3. Installere under Windows (4.
Første gangs bruk kort beskrivelse Avsnitt 1. Tilkobling (4.1) 2. Avinstallere gamle drivere og produkter (4.2) 3. Installere under Windows (4.3)! 4. Kontroll etter installering (5) 1 Introduksjon Denne
Prexiso P20 - Innholdsfortegnelse
Prexiso P0 - Innholdsfortegnelse NO Oppsett av instrumentet - - - - - - - - - - - - - - - - - - Oversikt - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Skjerm - - - - - - - - - - -
Skuremaskin Primaster Top Light
Brukerveiledning Skuremaskin Primaster Top Light www.skovly.no 1 Generell informasjon: Top Light skuremaskin er designet for effektiv rengjøring av små, trange områder, trapper og avsatser. De er tilpasset
Compact. Brukerhåndbok ! 23 32 75 00! 23 32 75 01. Bo Jo Tveter AS. Akersbakken 12 A, 0172 Oslo Norge
Bo Jo Tveter AS. Akersbakken 12 A, 0172 Oslo Norge! 23 32 75 00! 23 32 75 01 e-post: [email protected] http://www.bojo.no versjon 0904 2 Innholdsfortegnelse: 1. GENERELT 4 2. SIKKERHETSINSTRUKSJONER 4 3. INNHOLD
1 Digital mini-dvr 0 Brukerveiledning
1 Digital mini-dvr 0 Brukerveiledning Les brukerveiledningen nøye før du tar apparatet i bruk Introduksjon Takk for at du har kjøpt dette mini-dvr-kameraet. Den er liten nok til å skjules hvor du ønsker
BRUKERMANUAL. SafePoint D42. Rev1 - NO LOOMIS NORGE AS. 1 av 13
BRUKERMANUAL SafePoint D42 Rev1 - NO20171106 1 av 13 1 av 13 INNHOLDSFORTEGNELSE SafePoint D42 INDEKS 1 - Sikkerhetsforskrifter 1-3 2 - Beskrivelse 4-5 3 - Brukere / Deponering 6-7 4 - Håndtering ved seddelkrøll
MBM Minima EFT46L EFT66L EFT66LR EFT46LC EFT66LC EFT66LRC EFT46R EFT66R EFT106LR EFT46RC EFT66RC EFT106LRC. Flatgrilltopp
MBM Minima EFT46L EFT66L EFT66LR EFT46LC EFT66LC EFT66LRC EFT46R EFT66R EFT106LR EFT46RC EFT66RC EFT106LRC Flatgrilltopp Innhold Kapittel Beskrivelse Side Generell informasjon.. 10 1. Tekniske data. 11
BX09 BRUKSANVISNING ENERGIKOSTNADSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-002-NO
BX09 NO BRUKSANVISNING ENERGIKOSTNADSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-002-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Du kan laste ned aktuell versjon av bruksanvisningen og EU-samsvarserklæringen
Digitallupe LVI SenseView P430 Manual Importør: ProVista AS Tromøyveien ARENDAL
Digitallupe LVI SenseView P430 Manual Importør: ProVista AS Tromøyveien 24 4841 ARENDAL [email protected] 37058686 1 Innhold 1. P430 medfølgende innhold... 3 2. Batteriet, bruk og vedlikehold... 3 3. Trykknapper
Bærbart 5.5 ( 14 cm diameter) TV med UKW/MW radio. Vennligst les igjennom bruksanvisningen før bruk og oppbevar denne til senere.
Bærbart 5.5 ( 14 cm diameter) TV med UKW/MW radio Vennligst les igjennom bruksanvisningen før bruk og oppbevar denne til senere. A. Av/på bryter. (TV/Radio) B. Sendingsbryter Radio: UKW/MW TV: VL/VH/UHF
Digital høyttaler Bruksanvisning. www.target.no
Miljøinformasjon Vær oppmerksom på at dette produktet er merket med følgende symbol: Det betyr at dette produktet ikke må avhendes sammen med vanlig husholdningsavfall, da elektrisk og elektronisk avfall
Vekt med flere funksjoner. Bruksanvisning
Vekt med flere funksjoner Bruksanvisning A. Funksjoner - Formmonitor måler vekt, kroppsfett og vannprosent - Kroppsfett og vannforholdsinndeling +/- 0,1 % - Rekkevidde kroppsfett: 4-50 % - Rekkevidde vann
Nokia stereohøyttalere MD-3
Nokia stereohøyttalere MD-3 NORSK Stereohøyttalerne MD-3 gir lyd med høy kvalitet når du lytter til musikk eller hører på radio på den kompatible Nokia-telefonen eller -lydenheten. Høyttalerne har en 3,5
Monteringsbrakett for harddisk Bruksanvisning
Monteringsbrakett for harddisk Bruksanvisning CECH-ZCD1 7020229 Kompatibel maskinvare PlayStation 3-system (CECH-400x-serien) Forholdsregler Les denne brukerhåndboken og brukerhåndboken til PlayStation
Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000
Bruksanvisning for Vifteovn Modell: VS 2000 BEHA VARMESØYLE VS 2000 LES DENNE HÅNDBOKEN NØYE FØR DU FORSØKER Å MONTERE, INSTALLERE, BRUKE ELLER VEDLIKEHOLDE PRODUKTET SOM BESKRIVES. BESKYTT DEG SELV OG
Brukerveiledning VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER
Brukerveiledning Takk for at du har kjøpt TV SoundBox. Vennligst les gjennom brukerveiledningen før du tar den i bruk og spar den for fremtid konsultasjoner. Hvis du har noen spørsmål, vennligst kontakt
Dokkingstasjon for digitalt kamera Norsk
HP Photosmart 6220 Dokkingstasjon for digitalt kamera Norsk Eliminering av utstyr i privathusholdningen i Den europeiske unions medlemsland Dette symbolet på produktet eller emballasjen betyr at produktet
BE14 BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE14-TC-001-NO
BE14 NO BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE14-TC-001-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Sikkerhet... 2 Informasjon angående apparatet... 3 Tekniske spesifikasjoner...
10. Pulversil 11. Kaffeskje 12. Deksel til kaffeutløp. 14. Kurvholder 15. Koppbrett 16. Dryppskål 18. Knapp for 2 kopper. 19.
Oversikt over deler 1. Sokkel 2. Hoveddel 3. Vannbeholder 4. Lokk 5. Lokklås 6. Vannfordelingsplate 7. Silikonpakning 8. Kurv for 1 filterpute 9. Kurv for 2 filterputer/ Pulverkurv 10. Pulversil 11. Kaffeskje
Instruksjons håndbok Bain Maries
Instruksjons håndbok Bain Maries Modell Bain Maries BHM & BM Bestellingsnummer: 172-3000 / 172-3005 / 172-3012 / 172-3015 / 172-3017 Bain Marie BMH 160-2 Bain Marie BM 210 norsk oversatt fra tysk INNHOLD
Brukerveiledning. Vannkoker. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse.
Brukerveiledning Vannkoker Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse. 1. Viktige instruksjoner Vennligst les disse anvisningene nøye før du bruker apparatet
VARMEPEIS. Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING. 220-240V AC 50Hz 1800-2000W
VARMEPEIS Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING 220-240V AC 50Hz 1800-2000W VIKTIG Første gang varmeovnen brukes kan det merkes en svak lukt og litt røyk, dette er helt normalt og vil fort
Bruksanvisning. Komponenter
Bruksanvisning STABILA REC-0 Line er en mottaker med enkel betjening for rask registrering av laserlinjer. Mottakeren REC-0 Line kan kun motta pulsmodulerte laserstråler fra STABILA linjelasere. Mottakeren
Pocket Printer BRUKSANVISNING
Pocket Printer BRUKSANVISNING Takk for ditt kjøp av en Polaroid Mint Pocket Printer. Denne bruksanvisningen har til hensikt å gi deg veiledning for å sikre at betjeningen av dette produktet er sikkert
Produkt Detaljer: Innholdet i boksen: Produktmanual. 1) ipad Cover 2) ipad bunn lås 3) ipad topp lås 4) Tastatur
Produkt Detaljer: 1) ipad Cover ) ipad bunn lås 3) ipad topp lås 4) Tastatur 5) Funksjonstaster 6) Bluetooth LED 7) Lade LED 8) Av / på og Bluetooth tilkoplingsknappen 9) USB lading 5V/DC 1 5 3 8 9 4 5
Montere HP TouchSmart på vegg. Brukerhåndbok
Montere HP TouchSmart på vegg Brukerhåndbok De eneste garantiene for Hewlett-Packardprodukter og -tjenester er angitt i de uttrykte erklæringene som følger med slike produkter og tjenester. Ingenting i
Bruks og monteringsanvisning
I-LOVIEW 7 FULL HD Bruks og monteringsanvisning 1 Innholdsregister Introduksjon... s. 3 Produktets innhold... s. 4 Instruksjoner før bruk... s. 4 Konfigurasjon... s. 5 Funksjoner og hurtigtaster... s.
BA06 BRUKSANVISNING ANEMOMETER TRT-BA-BA06-TC-001-NO
BA06 NO BRUKSANVISNING ANEMOMETER TRT-BA-BA06-TC-001-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Informasjon angående apparatet... 1 Tekniske data... 2 Sikkerhet... 2 Transport og
Hurtigveiledning for kliniker og pasient
Hurtigveiledning for kliniker og pasient Dette er en kortfattet versjon av bruksanvisningen for Avance Solo NPWT-systemet. Du finner mer informasjon i bruksanvisningen som følger med produktene. Før du
Nokia sykkelladersett. 3.0. utgave
Nokia sykkelladersett 2 3 6 1 4 5 8 7 9 10 11 3.0. utgave 12 13 15 14 16 17 18 20 19 21 22 2010 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Innledning Med Nokia sykkelladersett kan du lade batteriet i en kompatibel
(CuroCell S.A.M,, CuroCell S.A.M. CF10, CuroCell S.A.M. CF16) Service manual 2012/05. takes the pressure off
CuroCell S.A.M. (CuroCell S.A.M,, CuroCell S.A.M. CF10, CuroCell S.A.M. CF16) Service manual 2012/05 takes the pressure off Innhold 1 Illustrasjoner 3 1.1 Frontpanel 3 1.2 Frontdekse 3 1.3 Sidebilde 3
