Skiveslåmaskin EasyCut 28 CV EasyCut 32 CV EasyCut 32 CRi (fra maskin-nr ) Bruksanvisning NO

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Skiveslåmaskin EasyCut 28 CV EasyCut 32 CV EasyCut 32 CRi (fra maskin-nr ) Bruksanvisning NO"

Transkript

1 Skiveslåmaskin EasyCut 28 CV EasyCut 32 CV EasyCut 32 CRi (fra maskin-nr ) Bruksanvisning NO

2 EU-samsvarserklæring i samsvar med EF-direktiv 98/37/EF Vi Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH Heinrich-Krone-Str. 10, D Spelle erklærer under eget ansvar at produktet Typer: Krone-Skiveslåmaskin EasyCut 28 CV ; EasyCut 32 CV; EasyCut 32 CRi som denne erklæringen refererer til oppfyller gjeldende, grunnleggende sikkerhets- og helsekrav i EF-direktiv 98/37/EF. Spelle, den (Dr.-Ing. Josef Horstmann, forretningsfører) (per prokura Dr.Ing. Klaus Martensen, leder for konstruksjon og utvikling) Kjære kunde, Her har du en bruksanvisning for det produktet du har kjøpt fra KRONE. Denne bruksanvisningen inneholder viktig informasjon for fagmessig bruk og sikker betjening av maskinen. Hvis denne bruksanvisningen av en eller annen årsak er blitt helt eller delvis uleselig, kan du skaffe deg en ny bruksanvisning til din maskin ved å oppgi nummeret på baksiden.

3 Forord Kjære kunde! Med dette kjøpet av en skiveslåmaskin har du kjøpt et kvalitetsprodukt fra KRONE. VI takker for din tillit til oss, som du har vist ved å kjøpe denne maskinen. For å kunne utnytte skiveslåmaskinen optimalt, vennligst les grundig gjennom denne bruksanvisningen, før du tar maskinen i bruk. Innholdet er delt opp slik at den gir utførlig informasjon om de aktuelle nødvendige oppgavene ut fra arbeidstekniske sammenhenger. Den inneholder omfattende instruksjoner og informasjon om vedlikehold, sikker bruk av maskinen, sikre arbeidsmetoder, spesielle sikkerhetstiltak og aktuell tilleggsutrustning. Det er nødvendig, viktig og nyttig å følge disse instruksjonene og ta hensyn til informasjon, både når det gjelder driftssikkerhet og lovlighet, og for unngå verdiforringelse av skiveslåmaskinen. Husk på at: Bruksnvisningen er en del av maskinen. Betjen kun maskinen i samsvar med denne bruksanvisningen. Ta særlig hensyn til sikkherhetsinstruksjonene! Ta også hensyn til gjeldene forskrifter for sikkerhet på arbeidsplassen, i tillegg til generelle sikkerhetstekniske og arbeidsmedisinske regler og trafikkreglene. Alle informasjoner, figurer og tekniske opplysninger i denne bruksanvisningen er i henhold til gjeldende kunnskap på utgivelsestidspunktet. Vi forbeholder oss til enhver tid retten til å foreta konstruksjonsmessige endringer uten å måtte oppgi årsaken for endringene. Hvis denne bruksanvisningen er blitt helt eller delvis uleselig, kan du skaffe deg en ny bruksanvisning til din maskin ved å oppgi nummeret på baksiden. Vi ønsker deg til lykke med din KRONE-maskin. Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH Spelle

4 Forord

5 Innholdsfortegnelse Innhold 1 Generelt... I Bruksområde... I Tekniske data... I Produsentens adresse... I Sertifisering...I Merking... I Opplysninger ved forespørsler og bestillinger... I Tiltenkt bruk... I Tekniske data... I -2 2 Sikkerhet... II Merking av instruksjoner i bruksanvisningen... II Sikkerhetsinstruksjoner og forkrifter for sikkerhet på arbeidsplasssen... II Kvalifisering og opplæring av personell... II Farene forbundet med å ikke følge sikkerhetsinstruksjonene... II Sikkerhetsbevist arbeid... II Forskrifter for sikkerhet på arbeids-plassen... II Påmonterte apparater... II Drift av kraftuttak... II Hydraulikkanlegg... II Dekk... II Vedlikehold... II Forandringer av maskinen uten produsentens samtykke, ogproduksjon av reservedeler... II Ikke tillatt bruk... II Innføring... II Plassering av sikkerhetsmerkene på maskinen... II Plassering av generell informasjon på maskinen... II -6 3 Klargjøring til drift... III Spesielle sikkerhetsinstruksjoner... III Første gangs montering... III Forberedelser på frontmontert skiveslåmaskin... III Montering av den frontmonterte skiveslåmaskinen... III Kontroll av første montering... III Universalaksling... III Tilpasning av universalakslingen... III Mellomuniversalaksling... III Avlastningsfjærene... III Innstilling av avlastningsfjærene... III Innstilling av skjærehøyden... III Teleskopisk toppstag... III Sikkerhetsanordninger... III Innstilling av sikringene... III Transportstilling... III Belysning... III -9 1

6 Innhold 3.9 Avmontering av den frontmonterte skiveslåmaskinen... III Sikkerhetsinstruksjoner for bruk av slåmaskinen... III Innstilling på skiveslåmaskinen... IV Spesielle sikkerhetsinstruksjoner... IV Innstilling av seteturtall... IV Innstilling av prepareringsplatene til seteren... IV Innstilling av skårbredden... IV Innstilling ved nedlegging i skårer... IV Bredd nedlegging... IV Innstilling av rullepreparereren... IV -3 5 Vedlikehold... V Spesielle sikkerhetsinstruksjoner... V Generelt... V Påfyllingsmengder og betegnelse på smøremidler til drivverkene... V Tidsintervall for oljekontroll og oljeskift på girkassene... V Vinkedrev... V Inngangsdrev (CV + CRI)... V Girkasse (CV)... V Vinkedrev (CRI)... V Drev for drift av øvre valse (tillegg)... V Oljenivåkontroll og oljeskift på slåmaskinholme... V Kontroll av knivegger og knivholder... V Kniver... V Skrulås for kniver... V Hurtigkopling for kniver... V Regelmessig kontroll av bladfjærene... V Regelmessig kontroll av knivtallerkner eller -tromler... V Slitasjegrense for erosjoner... V Skifte av kniver på slåmaskin-tallerken med knivskruelås... V Skifte av kniver på slåmaskintallerken med knivhurtiglås... V Skifte støtkanter... V Smøring... V Universalaksling... V Smørepunkter på skiveslåmaskinen (CV)... V Overvintring... VI -1 7 Ny igangkjøring... VII Spesielle sikkerhetsinstruksjoner... VII Generelt... VII Friksjonskobling... VII -1 8 Spesialutrustning...VIII Spesielle sikkerhetsinstruksjoner... VIII Meier for høy skjæring... VIII - 1 A 1 Første gangs bruk...a -1 A 1.1 Montere sikkerhetsduker... A -1 2

7 1 Generelt Bruksanvisningen inneholder grunnleggende instruksjoner som skal følges ved montering, drift og vedlikehold. Derfor skal dennebruksanvisningen leses av brukerne før maskinen tas i bruk, og den skal være tilgjengelig for brukerne. Generelt Merking Maskindataene finner du på typeskiltet (1). Det er montert på bæreholmen. Man skal ikke bare følge de generelle sikkerhetsinstruksjonen som er ført opp under hovedpunktet Sikkerhet, men også spesielle sikkerhetsinstruksjoner som står under andre hovedpunkter. 1.1 Bruksområde EasyCut skiveslåmaskin brukes til å skjære stråfor som vokser på bakken. 1.2 Tekniske data Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH Heinrich-Krone-Straße 10, D Spelle Produsentens adresse Jahr Année Type Masch. Nr No. de série Made in W.-Germany Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH Heinrich-Krone-Straße 10 D Spelle (Tyskland) Telefon: /935-0 Telefaks: / E-post: info.ldm@krone.de År Maskinnr. EC Sertifisering EU-samsvarserklæring i samsvar med EF-direktiv Se innsiden av tittelsiden Type All merkingen er å regne som dokumentasjon, og skal ikke forandres eller gjøres uleselig! Opplysninger ved forespørsler og bestillinger Ved forespørsler om maskinen og ved bestillings av reservedeler skal man angi maskinens typebetegnelse, maskinnummer og byggeår. For at du til enhver tid skal ha disse dataene tilgjengelig, anbefaler vi at du fører dem inn i feltene over. Originale reservedeler og tilbehør som er autorisert av produsenten gir bedre sikkerhet. Bruk av andre deler kan føre til at vi ikke påtar oss ansvaret for de skader som oppstår som følge av denne bruken. I - 1

8 Generelt Tiltenkt bruk EasyCut skiveslåmaskinen er utelukkende konstruert for vanlig bruk innen landbruket (tiltenkt bruk). All bruk utover dette regnes som ikke tiltenkt bruk. Produsenten påtar seg ikke noe ansvar for skader som skyldes slik bruk, brukeren bærer alt ansvar for dette. Med til tiltenkt bruk hører også å overholde bruker-, vedlikeholds- og reparasjonsanvisningene fra produsenten Tekniske data Type EasyCut 28 CV EasyCut 32 CV EasyCut 32 CRI Arbeidsbredde [mm] Transportbredde [mm] Antall slåmaskinskiver Antall slåmaskintromler Prepareringssystem V-slåer V-slåer stengelbehandler med rulle Preparererens turtall [1/min] 600/ / Bredde prepareringssystem [mm] Arealytelse [ha/h] 3-3,5 3,5-4 3,5-4 Effektbehov [kw/ps] 52 / / /82 Kraftuttaksturtall [1/min] Egenvekt [kg] I - 2

9 2 Sikkerhet 2.1 Merking av instruksjoner i bruksanvisningen Sikkerhetsinstruksjonene i denne bruksanvisningen, som kan medføre fare for personskade hvis de ikke følges, er merket med vanlige faresymbol: Sikkerhetsmerking i henhold til DIN W9 Generelle funksjonsinstruksjoner er merket som følger: Instruksjoner som er plassert direkte på maskinen skal følges og holdes i lesbar stand. Sikkerhet 2.2 Sikkerhetsinstruksjoner og forkrifter for sikkerhet på arbeidsplasssen Kvalifisering og opplæring av personell Skiveslåmaskinen skal kun brukes, vedlikeholdes og repareres av personer som er fortrolig med disse oppgavene og er kjent med de farene som er forbundet med arbeidet. Ansvarsområder, kompetanse og overvåkning av personellet skal værer regulert av brukeren. Hvis personellet ikke har den nødvendige kunnskap, skal de få undervisning og instruksjon. Videre må brukeren sikre at personellet fullt ut har forstått innholdet i bruksanvisningen. Reparasjonsarbeider som ikke er beskrevet i denne bruksanvisningen, skal kun utføres av autoriserte verksteder Farene forbundet med å ikke følge sikkerhetsinstruksjonene Å ikke følge sikkerhetsinstruksjonenekan føre til at både personer, omgivelser og maskinen utsettes for farer. Hvis man ikke følger sikkerhetsinstruksjonene kan man tape retten til ordinære skadeerstatninger. Forenklet kan unnlatelse av å følge sikkerhetsinstruksjonene for eksempel føre til: Fare for personskade på grunn av usikret arbeidsområde Tap av viktige funksjoner på maskinen Tap av foreskrevne metoder for vedlikehold og reparasjon Fare for personskade på grunn av mekaniske eller kjemiske påvirkninger Fare for miljøskader på grunn av lekkasje av hydraulikkolje Sikkerhetsbevist arbeid Sikkerhetsinstruksjonene i denne bruksanvisningen og gjeldende forskrifter for sikkerhet på arbeidsplassen skal følges, i tillegg til eventuelle interne arbeids-, driftsog sikkerhetsforskrifter hos brukeren. Forskriftene til de ansvarlige yrkesorganisasjonen for sikkerhet på arbeidsplassen er bindende. Kjøretøyprodusentens sikkherhetsinstruksjoner skal følges. II - 1

10 Sikkerhet Ved kjøring på offentlig vei skal lovbestemte trafikkregler følges (i Forbundsrepublikken Tyskland StVZO og StVO) Forskrifter for sikkerhet på arbeidsplassen 1. I tillegg til instruksjonene i denne bruksanvisningen skal man følge generelle forskrifter for sikkerhet på arbeidsplassen! 2. Varsel- og instruksjonsskiltene som er satt på maskinen gir viktig informasjon for farefri drift, å følge disse øker din sikkerhet! 3. Ved bruk av offentlige veier skal man følge gjeldende bestemmelser! 4. Gjør deg kjent med alle innretninger og betjeningselementer og deres funksjoner før du tar fatt på arbeidet. Når arbeidet er i gang er det for sent! 5. Brukeren skal benytte tettsittende klær. Unngå løstsittende klær. 6. Hold maskinen ren for å unngå brannfare! 7. Før kjøring og før igangsetting må man kontrollere området rundt maskinen! (Barn!) Sørg for å ha tilstrekkelig sikt! 8. Det er ikke tillatt å ha passasjerer på maskinen under arbeidet og ved transport. 9. Koble til apparatet forskriftsmessig og kun på foreskrevne innretninger, og sikre det! 10. Sett støtteinnretningen i den korrekte stillingen ved på- og avmontering! 11. Ved på- og avkobling av apparater på traktoren er det nødvendig å utvise særlig forsiktighet! 12. Plasser alltid ballastvekter forkriftsmessig på korrekte festepunkter! 13. Ta hensyn til tillatt aksellast, totalvekt og transportdimensjoner! 16. Sett apparatet i foreskreven stand for kjøring på offentlig vei, og lås det i samsvar med produsentens forskrifter! 17. Forlat aldri førersetet under kjøring! 18. Kjørehastigheten må alltid være tilpasset de aktuelle forholdene! Ved kjøring i ulendt terreng og ved kjøring på tvers i helninger må man unngå plutselige svinger! 19. Kjøreegenskapene, styre- og bremseevne påvirkes av påmonterte apparater og ballastvekt. Ta hensyn til at man må ha tilstrekkelig styre- og bremseevne! 20. Ta hensyn til det store utspringet og svingmassen til apparatet ved kjøring i svinger! 21. Apparater skal kun tas i bruk hvis alle sikkerhetsinnretninger er montert og står i korrekt stilling! 22. Det er forbudt å oppholde seg i arbeidsområdet! 23. Opphold deg ikke i apparatets dreie- og svingområde! 24. Hydrauliske klapprammer skal kun betjenes når det ikke oppholder seg personer i svingområdet! 25. Det er kveste- og skjærepunkter på kraftbetjente deler (f.eks. hydraulisk)! 26. Før man forlater traktoren skal apparatet settes ned på bakken, motoren stoppes og tenningsnøkkelen tast ut! 27. Det skal ikke oppholde seg noen mellom traktoren og apparatet uten at kjøretøyet er sikret mot å rulle ved hjelp av parkeringsbremsen og/eller hjulklosser! Påmonterte apparater 1. Ved på- og avkobling av apparater på traktoren er det nødvendig å utvise særlig forsiktighet! 14. Kontroller og monter transportutrustning - som f.eks. belysning, varslingsinnretninger og eventuelle sikkerhetsinnretninger! 15. Betjeningsinnretninger (liner, kjeder, stenger o.s.v.) til fjernbetjente innretninger må plasseres slik at de ikke forårsaker utilsiktede bevegelser i noen transport- eller arbeidsstillinger. II - 2

11 Sikkerhet 2. De enkelte redskapene skal kun kobles til egnede innretninger (f.eks. trepunktsoppheng) og sikres slik (transport, bruk) at utilsiktet heving eller senking av apparatet ikke kan skje. 3. Ved trepunktsmontering skal monteringskategoriene til traktor og apparat (f.eks. kraftuttaksturtall, hydraulikk) være tilpasset hverandre! 4. Ved bruk av den utvendige betjeningen for trepunktsmonteringen skal man ikke stå mellom traktor og apparat (fare for kvestelser)! Drift av kraftuttak 1. Det skal kun brukes universalakslinger i henhold til produsentens forskrifter! 2. Sikringsrør og sikringstrakter på universalakslingen og beskyttelse av akslingstappene - også på apparatsiden - må være montert og i forskriftsmessig stand! 3. Ved universalakslinger må man ta hensyn til de foreskrevne røroverdekningene i transport- og arbeidsstilling! 4. På- og avmontering av universalakslinger skal kun skje når kraftuttaket er koblet ut, motoren er stoppet og tenningsnøkkelen er tatt ut! 5. Ved bruk av universalakslinger med overbelastnings- eller friløpskobling som ikke dekkes til av sikkerhetsanordningen på traktoren, skal overbelastnings- eller friløpskoblingen monteres på apparatsiden! 6. Påse alltid at universalakslingen er korrekt montert og sikret! 7. Sikre universalakslingsbeskyttelsen mot å rotere med ved å feste kjeden! 8. Før innkobling av kraftuttaket må du forsikre deg om at turtallet som er valgt til traktorens kraftuttak er i overensstemmelse med det tillatte turtallet til apparatet! 9. Før innkobling av kraftuttaket må du forsikre deg om at ingen befinner seg i apparatets fareområde! 13. Pass på! Etter at kraftuttaket er koblet ut er det fremdeles fare på grunn av svingmasse som fortsetter å rotere! Kom ikke i nærheten av apparatet i denne tiden! Først når maskinen har stanset helt, og svingmassen er sikret med parkeringsbremsen, kan man starte arbeide på den! 14. Rengjøring, smøring eller innstilling av kraftuttaksdrevne apparater eller universalakslingen utføres kun med utkoblet kraftuttak, stanset motor og uttrekt tenningsnøkkel! Trekk til parkeringsbremsen for svingmasse. 15. Legg fra deg frakoblet universalaksling på dertil ment holder! 16. Etter demontering av universalakslingen, skal man sette beskyttelseshylsen på kraftuttakstappen! 17. Ved skader skal disse repareres umiddelbart, før man tar apparatet i bruk! Hydraulikkanlegg 1. Hydraulikkanlegget står under trykk! 2. Ved tilkobling av hydraulikksylindere og -motorer, må man ta hensyn til foreskreven tilkobling av hydraulikkslangene! 3. Ved tilkobling av hydraulikkslangene på traktorens hydraulikk, må man passe på at hydraulikken både på traktoren og i apparatet er trykkfri! 4. Ved hydrauliske forbindelser mellom traktoren og maskinen skal koblingene være merket, slik at man utelukker feilbetjening! Ved forveksling av tilkoblingene får man omvendt funksjon (f.eks. heve/senke) - Fare for ulykker! 5. Kontroller hydraulikkslangene regelmessig og skift dem ved skader eller tegn på aldring! De nye slangene må være i henhold til de tekniske kravene til apparatprodusenten! 6. Ved søk etter lekkasjer skal man bruke egnede hjelpemidler, slik at man unngår skader! 10. Koble ikke inn kraftuttaket med stående motor! 11. Ved arbeider med kraftuttaket skal det ikke oppholde seg noen i området ved den roterende kraftuttaksakslingen eller universalakslingen. 12. Slå alltid av kraftuttaket når det oppstår for store vinkler og den ikke er nødvendig! II - 3

12 Sikkerhet 7. Væsker som strømmer ut under høyt trykk (hydraulikkolje) kan trenge gjennom huden og føre til store skader! Oppsøk lege umiddelbart ved skader! Fare for infeksjon! 8. Før arbeider på hydraulikkanlegget skal man sette ned apparatet, sørge for at anlegget er uten trykk og stoppe motoren! Dekk 1. Ved arbeider på dekkene må man passe på at apparatet er trygt parkert og er sikret mot å rulle (hjulklosser). 2. Montering av hjul og dekk forutsetter tilstrekkelig kunnskap og forkriftsmessig montasjeverktøy! 3. Reparasjonsarbeider på dekk og hjul skal kun utføres av fagfolk med dertil egnet monteringsverktøy! 4. Kontroller lufttrykk regelmessig! Sørg for foreskrevet lufttrykk! Vedlikehold 1. Reparasjons-, vedlikeholds- og rengjøringsarbeider, i tillegg til retting av funksjonsfeil, skal i utgangspunktet kun foretas med utkoblet drivverk og stanset motor! - Ta ut tenningsnøkkelen! Trekk til parkeringsbremsen for svingmasse. 2. Kontroller muttere og skruer regelmessig for å sjekke at de sitter godt, trekk til ved behov! 7. Sikkerhetsinnretninger som er utsatt for slitasje skal kontrolleres regelmessig og skiftes til rett tid! 8 Ved utføring av elektrosveisearbeider på traktoren og påmonterte apparater, skal man koble fra kablene på generator og batteri! 9. Reservedeler må minst oppfylle de tekniske kravene fastsatt av apparatets produsent! Dette er man garantert ved å bruke originale reservedeler fra KRONE! 10. Ved gassakkumulatorer skal man kun bruke nitrogen til oppfylling - eksplosjonsfare! Forandringer av maskinen uten produsentens samtykke, ogproduksjon av reservedeler Ombygging eller forandringer av maskinen er kun tillatt etter avtale med produsenten. Originale reservedeler og tilbehør som er autorisert av produsenten gir bedre sikkerhet. Bruk av andre deler kan føre til at vi ikke påtar oss ansvaret for de skader som oppstår som følge av denne bruken Ikke tillatt bruk Driftssikkerheten til den leverte maskinen er garanteres kun ved tiltenkt bruk i henhold til kapittelet Generelt i bruksanvisningen. De grenseverdiene som er angitt i databladene skal under ingen omstendigheter overskrides. 3 Ved vedlikeholdsarbeider på oppløftet apparat skal man alltid sikre det med oppstøtting. 4. Når man skifter arbeidsverktøy med skjærekanter skal man benytte egnet verktøy og hansker! 5. Olje, smørefett og filtre skal deponeres på forskriftsmessig måte! 6. Før man utfører arbeider på det elektriske anlegget, skal man alltid koble fra strømtilførselen! II - 4

13 Sikkerhet 2.3 Innføring KRONE skiveslåmaskin er utstyrt med alle nødvendige sikkerhetsinnretninger (verneinnretninger). Alle faresteder på denne maskinen kan ikke sikres fullstendig med hensyn på at maskinen skal opprettholde sin funksjonsevne. På maskinen finner du aktuelle instruksjoner om fare, som viser til slike steder. Instruksjonene om fare er gitt form som såkalte varselskilt. Her finner du viktig informasjon om plasseringen av denne merkingen og deres betydning, i tillegg til utfyllende informasjon! Gjør deg kjent med betydningen av varselskiltene. Tekstene under, og den aktuelle plasseringen på maskinen, gir informasjon om farlige steder på maskinen Plassering av sikkerhetsmerkene på maskinen EC MAX. 540/min MAX. 200 bar 2 Les og følg dem. Kraftuttakets turtall skal ikke overskride 540 o/ min! Driftstrykket til hydraulikkanlegget skal ikke overskride 200 bar. Best.-nr (1x) Best.-nr (1x) II - 5

14 Sikkerhet EC Hold avstand til maskin i gang Pass på: maskindeler som fortsetter å bevege seg i lang tid Berør ikke maskindeler i bevegelse. Vent til maskinen har stoppet fullstendig. Sett sikkerhetsanordninger i driftsstilling før oppstart. Best.-nr (2x) 4 Hold avstand til maskin i gang O.K O.K Best.-nr (2x) Best.-Nr (1x) II - 6

15 Sikkerhet Plassering av generell informasjon på maskinen 9 8 EC (1x) EasyCut 28 CV (1x) (1x) EasyCut 32 CV (1x) EasyCut 32 CRI Ø 17,5 mm Ø 17 mm min. 3 mm min. 14 mm min. 14 mm (1x) med knivskruelås (1x) med knivhurtiglås (1x) (1x) D Vor der Erstinbetriebnahme und 1x jährlich vor der Ernte muss die Reibkupplung gelüftet werden El embrague de seguridad debe someterse a una E purga antes de la primera puesta en marcha y una vez al año antes de iniciarse la campaña de trabajo. La sécurité à friction doit faire l'objet d'une purge F lors de la première mise en route et une fois par an avant le début de la saison The friction clutch must be bled at the first GB operation and once a year before the harvesting season. La frizione di sicurezza deve essere sottomessa ad I uno spurgo alla prima messa in campo come pure una volta all'anno prima della campagna (1x) EasyCut CV (1x) (1x) EasyCut CV (1x) II - 7

16 II - 8 Sikkerhet

17 Klargjøring til drift 3 Klargjøring til drift 3.1 Spesielle sikkerhetsinstruksjoner Slåmekanismen er egnet og tiltenkt slåing av stråfor som vokser på bakken! Under driften skal man overholde en tilstrekkelig sikkerhetsavstand til skjærende deler. Før oppstart og under arbeidet skal glidemeiene ligge ned på bakken! Selv under tiltenkt bruk av slåmaskinen kan steiner og lignende bli slynget ut. Derfor må ingen oppholde seg i fareområdet. Man må utvise særlig forsiktighet under arbeid i nærhet av veier og bygninger. Sikkerhetsinnretningene på slåmaskinen, f.eks. duker og kapper, beskytter mot utkastede steiner og lignende, i tillegg til berøring av farlige steder. Derfor må de settes i driftsstilling før arbeidets start. Når man svinger slåmaskinen fra transport- til arbeidsstilling, og omvendt, skal man ikke stå mellom traktoren og slåmaskinen. Ved på- og avkobling av apparater på traktoren er det påbudt å utvise særlig forsiktighet! Man skal følge forskrifter for sikkerhet på arbeidsplassen. Man skal kontrollere sikkerhetsdukene regelmessig. Slitte eller skadete sikkerhetsduker skal skiftes! 3.2 Første gangs montering Forberedelser på frontmontert skiveslåmaskin Skyv universalakslingen (3) på kraftuttaksakslingen til den frontmonterte skiveslåmaskinen La sikringen smette på plass Sikre universalakslingsbeskyttelsen (2) mot å rotere ved hjelp av holdekjeden (4) Legg universalakslingen (3) på universalakslingsholderen (1) 4 EC Montering av den frontmonterte skiveslåmaskinen Til montering av den frontmonterte skiveslåmaskinen monteres en Weiste trekant (1) på fronthydraulikken. Still inn toppstaget slik at trekanten heller litt forover. 1 Følg bruksanvisningen til produsenten av koblingstrekanten! AFL III - 1

18 Klargjøring til drift Hydraulikkarmene til fronthydraulikken på traktoren må være innstilt pendlende. (se bruksanvisningen til fronthydraulikken) Hvis hydraulikkarmene på traktoren ikke kan stilles inn pendlende, skal man montere et pendlende hydraulikkarmadapter. 1 Hydraulikkarmadapter Best.-nr (1x) Hydraulikkarmadapteret kan også brukes til å øke avstanden mellom traktoren og slåmaskinen. AFL Kjør traktoren med Weiste trekant (2) forsiktig foran festet (1) til den frontmonterte skiveslåmaskinen Kontroller at trekkfjærene (3) er korrekt montert. Sterkeste trekkfjær (3) montert på venstre side Svakeste trekkfjær (3) montert på høyre side Trekkfjæren (3) skal ikke stå inne i festet Koble Weiste trekanten (2) til festet (1) AFA Still inn klinken (3) og låsebolten (4) til en avstand på 1 mm ved å justere klinken (ved hjelp av stillskruen (5)) Fest Weiste trekanten (1) med fjærsplinter (2) Hvis sikringene kommer i berøring med forhjulene til traktoren, kan det, som beskrevet over, monteres hydraulikkarmadapter mellom hydraulikkarmene og Weiste trekanten. III - 2

19 Klargjøring til drift Kontroll av første montering I denne forbindelse: Løft opp slåmaskinen Slåmaskinen må løftes parallelt med bakken. Dersom dette ikke er tilfelle: Sett toppstaget (1) inn i en annen boring på traktoren eller på Weiste-trekanten (2), slik at slåmaskinen løftest mest mulig parallelt med bakken. AFA Takket være parallell løfting av slåmaskinen unngås en urolig maskingang på grunn av kraftoverføringsakselen. III - 3

20 Klargjøring til drift 3.3 Universalaksling På- og avmontering av universalakslingen skal kun skje når motoren er stoppet og tenningsnøkkelen er tatt ut. Sikre traktoren mot å rulle. Forsikre deg om at låset på universalakslingen låses. Sikre beskyttelsesrøret mot å rotere med Tilpasning av universalakslingen Hold universalakslingshalvdelene (1) og (2) ved siden av hverandre Kontroller overdekningen til profil- og beskyttelsesrørene Forkort profil- og beskyttelsesrørene, slik at de er fritt bevegelige i alle driftsstillinger Lengdetilpassingen er utførlig beskrevet i bruksanvisningen til produsenten av universalakslingen AFA Sving universalakslingsholderen under Weiste trekanten Skyv universalakslingen (1) på kraftuttaksakslingen til traktoren og fest den Sikre universalakslingsbeskyttelsen mot å rotere ved hjelp av holdekjeden (2) AFA Mellomuniversalaksling Moter mellomuniversakslingen med friløpet (1) til vinkeldrevet. Friksjonskoblingen (2) til mellomuniversalakslingen er koblet til inngangsdrevet Før første gangs igangkjøring og 1 gang årlig før innhøstingen må man lufte friksjonskoblingen (2). (se kapittlet Ny oppstart friksjonskobling ) EC III - 4

21 Klargjøring til drift 3.4 Avlastningsfjærene Utfør innstillingen av avlastningsfjærene til skiveslåmaskinen kun i arbeidsstilling. I arbeidsstilling står avlastingsfjærene under høyere trekkspenning. Hvis man tar av avlastningsfjærene i arbeidsstilling, kan dette føre til store skader. Det nedre innskruingsstykket på avlastingsfjærene må være helt innskrudd. Sett frontslåmaskinen i transportstilling Heng avlastingsfjær (3) i hullisten (4) Fest i holdepunktet a med holderen (2) og sikre med klappsplint (1) Avstanden mellom holdepunktet a til avlastingsfjæren (3) og dreiepunktet til hydraulikkarmene fra traktoren (5), skal være mellom 350 og 500 mm a 5 4 AFA-1-007_ Innstilling av avlastningsfjærene De tre avlastingsfjærene tilpasser slåmaskinens bakketrykk etter de lokale forholdene. For å skåne grastorva skal slåmaskinen avlastes såvidt mye at den ikke hopper mens den er i drift, og heller ikke lager slepespor på bakken. 2 1 Holdekjede kortere = redusert bakketrykk Holdekjede lengre = økt bakketryk Ved bruk av teleskop-toppstag (alternativ) Jo høyere avlastningsfjærene (1) henges inn i hullisten (2), desto lavere er bakketrykket i fremre slåttebjelkeområde. EC Dersom avlastningsfjærene henges inn for høyt, tipper slåmaskinen bakover. eller: Jo lavere avlastningsfjærene (1) henges inn i hullisten (2), desto høyere er bakketrykket i fremre slåttebjelkeområde. Er avlastningsfjærene satt inn for lavt, hviler slåmaskinen for tungt mot bakken foran. III - 5

22 Klargjøring til drift I utgangspuntet skal justeringsarbeider kun utføres med utkoblet drivverk og stanset motor! Ta ut tenningsnøkkelen! Sikre traktoren mot å rulle. 3.5 Innstilling av skjærehøyden Skjærehøyden stilles inn med toppstaget (1). Dette gjøres med slåmaskinen i arbeidsstilling. Lengre toppstag Kortere toppstag = større skjærehøyde = mindre skjærehøyd EC Teleskopisk toppstag For å gjøre det mulig å tilpasse bakkeklaringen til den frontmonterte skiveslåmaskinen i fartsretningen, kan man skaffe et teleskopisk toppstag som spesialutrustning. Med det teleskopiske toppstaget stiller man inn skjærehøyden ved å løsne kontramutterne (2) og (3). Ved å flytte sikringsbøylen (1) frigis trykkfjæren til det teleskopiske toppstaget. Dermed oppnår man en optimal tilpassing av frontslåmaskinen i kjøreretningen AFA III - 6

23 Klargjøring til drift 3.6 Sikkerhetsanordninger Kontroller sikkerhetsanordninger for skader før hver gangs bruk. Skadete sikkerhetsanordninger skal skiftes umiddelbart. Fare for personskader! Før hver gangs bruk skal sikringene (1) på venstre og høyre side settes i arbeidsstilling. EC Innstilling av sikringene Sidesikringer Sidesikringene kan stilles inn i høyde. Løsne skruene (1) og (2). Still inn bæreholmen (3) i høyde. Trekk til skruene. EC Fremre sikring Høydeinnstilling gitt med sidesikringene. Mål a = 440 mm. Avhengig av høyden på foret som slås. Gitt mål a til fremre sikring (1) gir størst mulig sikring mot gjenstander som slynges ut. (Sikringen er parallell med bakken) a 1 AMT Fremre sikring åpnes ved hjelp av en skrutrekker. Dette gjøres ved å trykke ned klinken med skrutrekkeren. EC III - 7

24 Klargjøring til drift EasyCut 28 CV ; EasyCut 32 CV Sikkerhetsduken (1) skal strammes før bruk av slåmaskinen, slik at den ikke kan komme inn i setevalsen. 3.7 Transportstilling A 3,5 m Under kjøring på offentlig vei skal de aktuelle gjeldende forskrifter overholdes (lys, merking, akselbelastninger, tillatte dimensjoner på monterte deler etc.)! EC Før transport på offentlige veier skal kraftuttaket kobles ut. Vent til maskinen stopper, løft opp den frontmonterte skiveslåmaskinen. Før hver kjøring på vei skal sidesikringene (1) på venstre og høyre side settes i transportstilling. EC III - 8

25 Klargjøring til drift 3.8 Belysning Monter belysningsholderen (1) Varselstavlen (2) med belysning (3) skyves inn ovenfra i belysningsholderen (1). Sikre med fjærsplinter (4) Kontroller funksjonen til belysningen EC Avmontering av den frontmonterte skiveslåmaskinen Stopp motoren. Ta ut tenningsnøkkelen. Sikre traktoren mot å rulle. Utfør demontering av avlastningsfjærene kun i arbeidsstillingen til skiveslåmaskinen. I arbeidsstilling står avlastingsfjærene under høyere trekkspenning. Hvis man tar av avlastningsfjærene i arbeidsstilling, kan dette føre til store skader. Det nedre innskruingsstykket på avlastingsfjærene må være helt innskrudd. Parker den frontmonterte skiveslåmaskinen på fast underlag. 1 Sett frontslåmaskinen i transportstilling. Ta av avlastingsfjæren (2) og heng den på kroken (1). Senk den frontmonterte skiveslåmaskinen Ta av holdekjeden (4) til universalakslingen Ta av universalakslingen (3) og legg den på universalakslingsholderen AFA Ta fjærsplinten (5) ut av Weiste trekanten (6). Løsne festingen fra festetrekanten. Senk fronthydraulikken forsiktig Kjør forsiktig ut av holderen til den frontmonterte skiveslåmaskinen III - 9

26 Klargjøring til drift 3.10 Sikkerhetsinstruksjoner for bruk av slåmaskinen Man skal kun utføre arbeider på skiveslåmaskinen når kraftuttaket er utkoblet, motoren er stanset og tenningsnøkkelen er tatt ut! Sikre traktoren mot utilsiktet oppstart og mot å rulle! Kontroller sikkerhetsanordninger for skader før hver gangs bruk. Skadete sikkerhetsanordninger skal skiftes umiddelbart. Fare for skader! Støtt opp hevet slåmaskinholme! Stå ikke under hevet last! Sikker drift er kun garantert ved forskriftsmessig montering av slåmaskinklingene! Kontroller slåmaskinen før hver gangs bruk for skadete, manglende eller slitte slåmaskinklinger, erstatt slåmaskinklinger ved behov! Det samme gjelder festedeler! Manglende og skadete slåmaskinklinger skal kun skiftes i hele sett, slik at det ikke oppstår ubalanse! Monter aldri ujevnt slitte slåmaskinklinger på en trommel/skive! Hver gang man skifter slåmaskinklinger skal man også kontrollere festedeler, og skift dem ved behov! Sett sikkerhetsanordnigner i vernestilling. III - 10

27 Innstilling 4 Innstilling på skiveslåmaskinen 4.1 Spesielle sikkerhetsinstruksjoner Man skal kun stille inn seteturtallet med stanet motor og tenningsnøkkelen ute. Sikre traktoren mot å rulle. 4.2 Innstilling av seteturtall (EasyCut 28 CV ; EasyCut 32 CV) Man kan velge mellom to seteturtall på girkassen. Dermed kan man påvirke prepareringen og effektbehovet. Minimum turtall: 600 o/min Maksimum turtall: 900 o/min Skru ut vingeskruen (1) på koblingsspaken (2). Vri koblingsspaken (2) ca. 180, Vri samtidig slåmaskintrummelen (3) slik at det er lett å vri koblingsspaken. Lås koblingsspaken (2) igjen med vingeskruen (1). EC Innstilling av prepareringsplatene til seteren (EasyCut 28 CV ; EasyCut 32 CV) Ved å justere prepareringsplatene med sveiven (1) kan man stille inn prepareringen av foret som slås. Innstillingen er rettet mot å oppnå ønsket grad av preparering av stråforet: +: Økt prepareringsgrad -: Redusert prepareringsgrad Kontroller seteren før hver gangs bruk for skadete tinder: Rett bøyde tinder. Skift brekte tinder. EC IV - 1

28 Innstilling 4.4 Innstilling av skårbredden Man kan velge mellom to forskjellige former for nedlegging av foret: Nedlegging i skårer Bredd nedlegging Innstilling ved nedlegging i skårer Man stiller inn skårbredden med skårklaffene (1) på baksiden av maskinen. Skårklaffene låses med ringmutrene Bredd nedlegging (EasyCut 28 CV ; EasyCut 32 CV) EC Man skal åpne seterklaffene (1) maksimalt. Ledeplaten (2) er forinnstilt fra fabrikken. Alt etter brukerforholdene kan det være nødvendig å etterjustere ledeplaten for å oppnå en jevn fordeling over hele flaten. EC IV - 2

29 Innstilling 4.5 Innstilling av rullepreparereren (EasyCut 32 CRI) Generelt Rullepreparereren brukes til belgfrukter og andre bladfrukter. Innstilling av prepareringsintensiteten gjøres med skruer og trekkfjærer, som man bruker til å forandre avstanden og/eller presstrykket til rullene. Den minimale avstanden (x) mellom rullene skal alltid være på minst 2 mm. x Stille inn rulleavstanden Med skruen (1), på høyre og venstre side av maskinen, kan man stille inn avstanden (x) til rullene. Løsne kontramutter (2) og foreta innstillingen med skrue (1). Skrue i retning 1 => mindre avstand Skrue i retning 2 => større avstand Trekk til kontramutter (2) igjen 2 II 1 I CRI EC IV - 3

30 IV - 4 Innstilling

31 Vedlikehold 5. Vedlikehold 5.1 Spesielle sikkerhetsinstruksjoner Reparasjons-, vedlikeholds- og rengjøringsarbeider skal kun utføres med utkoblet drivverk og motor! Slåmaskintallerkenen fortsetter å gå en stund! Trekk ut tenningsnøkkelen, sikre traktoren mot utilsiktet oppstart og mot å rulle. Ved arbeider med skiveslåmaskinen i transportstilling skal transportsperren (hydraulikkventilen) på hydraulikkslangen stenges. Kontroller kniver og holdebolter daglig eller før hver gangs bruk. Kontroller regelmessig om de øvre innskruingsstykkene på trekkfjærene er helt innskrudd. 5.2 Generelt Tiltrekkingsmoment M A (når ikke annet er angitt). A = gjengestørrelse (Fasthetsklasse angitt på skruehode.) A Ø MA (Nm) M 4 2,2 3 4,4 5,1 M 5 4,5 5,9 8,7 10 M 6 7, M M M M M14x1, M M16x1, M M M 24x1,5 350 M 24x M M 27x M A KR Schrauben / Muttern MA [Nm] Mutter für Messertellerflansch 850 Lagergehäuse für Messerteller 42 Lagergehäuse für Mähtrommel 42. V - 1

32 Vedlikehold 5.3 Påfyllingsmengder og betegnelse på smøremidler til drivverkene Vinkedrev 1,7 l SAE90 Inngangsdrev 0,7 l SAE90 Girkasse (CV-maskiner) 1,9 l SAE90 Påfyllingsmengder Raffinerte oljer Biologiske smøremidler [Liter] Merkebetegnelse Merkebetegnelse Vinkeldrev (CRI-maskiner) 0,4 l SAE90 "på forespørsel" Drev for drift av øvre valse (tillegg) 0,2 l SAE90 Slåmaskinholme EasyCut 28 CV 6 l SAE90 Slåmaskinholme EasyCut 32 CV / CRI 7 l SAE Tidsintervall for oljekontroll og oljeskift på girkassene Oljeskift på slåttebjelke første gang etter 50 driftstimer, deretter hver 200. driftstime (men minst 1x årlig.) Oljekontroll før hver gangs bruk. Ved biologiske oljer må man på grunn av oljens aldring overholde intervallene for oljeskift. 5.4 Vinkedrev Oljekontroll: Tidsintervaller, se kapittel Skru ut oljekontrollskruen (1) Oljenivå til hullet Etterfill olje ved behov (SAE 90). Skru inn kontrollskruen 1 Oljeskift: Tidsintervaller, se kapittel Skru ut luftefilter (3) og sug ut oljen Samle opp oljen i en egnet beholder Fyll på olje ovenfra (oljenivå til hullet (1)) Skru inn luftefilteret (3). 3 Oljekvalitet: se kapittel 5.3 Påfyllingsmengde: se kapittel 5.3 EC Deponer spillolje forskriftsmessig V - 2

33 Vedlikehold 5.5 Inngangsdrev (CV + CRI) Oljekontroll: Tidsintervaller, se kapittel Skru ut oljekontrollskruen (1) Oljenivå til hullet Etterfill olje ved behov (SAE 90). Skru inn kontrollskruen Oljeskift: Tidsintervaller, se kapittel Skru ut oljeavtappingsskruen (2). Samle opp oljen i en egnet beholder Skru inn oljeavtappingsskruen (2) Fyll på olje (3) (oljenivå til hullet (1)) Oljekvalitet: se kapittel 5.3 Påfyllingsmengde: se kapittel 5.3 EC Deponer spillolje forskriftsmessig 5.6 Girkasse (CV) Oljekontroll: Tidsintervaller, se kapittel Skru ut oljekontrollskruen (1) Oljenivå til hullet Etterfill olje ved behov (SAE 90). Skru inn kontrollskruen Oljeskift: Tidsintervaller, se kapittel Skru ut oljeavtappingsskruen (2). Samle opp oljen i en egnet beholder Skru inn oljeavtappingsskruen (2) Fyll på olje (3) (oljenivå til hullet (1)) Oljekvalitet: se kapittel 5.3 Påfyllingsmengde: se kapittel 5.3 EC Deponer spillolje forskriftsmessig 5.7 Vinkedrev (CRI) Oljekontroll: Tidsintervaller, se kapittel Skru ut oljekontrollskruen (1) Oljenivå til hullet Etterfill olje ved behov (SAE 90). Skru inn kontrollskruen Oljeskift: Tidsintervaller, se kapittel Skru ut oljeavtappingsskruen (2). Samle opp oljen i en egnet beholder Skru inn oljeavtappingsskruen (2) Fyll på olje (1) (oljenivå til hullet (1)) Oljekvalitet: se kapittel 5.3 Påfyllingsmengde: se kapittel Deponer spillolje forskriftsmessig EC V - 3

34 Vedlikehold 5.8 Drev for drift av øvre valse (tillegg) Oljekontroll: Tidsintervaller, se kapittel Skru ut oljekontrollskruen (1) Oljenivå til hullet Etterfill olje ved behov (SAE 90). Skru inn kontrollskruen Oljeskift: Tidsintervaller, se kapittel Skru ut oljeavtappingsskruen (2). Samle opp oljen i en egnet beholder Skru inn oljeavtappingsskruen (2) Fyll på olje (1) (oljenivå til hullet (1)) 1 2 EC Oljekvalitet: se kapittel 5.3 Påfyllingsmengde: se kapittel 5.3 Deponer spillolje forskriftsmessig 5.9 Oljenivåkontroll og oljeskift på slåmaskinholme Oljenivåkontroll Rett inn slåmaskinholmen med vateren (1). Tverretning Legg vateren på slåmaskinholmen i fartsretningen. Langsgående retning Rett inn vateren (1) på to slåmaskintallerkener. EC EC V - 4

35 Vedlikehold Gjennomfør oljekontroll Senk sikringene. Det må iikke oppholde seg noen i maskinens fareområde. La maskinen gå en liten stund. Vent til slåmaskinbjelkene har stoppet. Stopp motoren. Ta ut tenningsnøkkelen. Kontroller oljenivået før hver gangs bruk EC Skru ut oljekontrollskruen (1) på slåmaskinbjelkene. oljenivået skal nå opp til hullet, etterfyll ved behov med olje (SAE 90). Skifte olje på slåmaskinholmen Bruk en egnet oppsamlingsbeholder Demonter dekslet (2) på siden av slåmaskinholmen Still slåmaskinholmen lavere her Tapp av oljen Monter dekslet (2) med ny pakning Fyll på olje på kontrollskruen (1) For å kontrollere oljen skal slåmaskinholmen igjen settes i vannrett stilling (se oljekontroll, kapittel 5.9) Oljekvalitet: se kapittel 5.3 Påfyllingsmengde: se kapittel 5.3 EC Deponer spillolje forskriftsmessig Etter alle reparasjoner på slåmaskinholmen skal man gjennomføre oljekontroll. Oljeskift på alle gir første gang etter 50 driftstimer, deretter hver 200. driftstime (men minst 1x årlig.) V - 5

36 Vedlikehold 5.10 Kontroll av knivegger og knivholder Kniver Manglende og skadde kniver og knivholdere kan føre til farlige driftstilstander. Derfor: kontroll av kniver minst 1x daglig og kontroll av holdebolter etter hvert knivskift eller etter kontakt med fremmedlegemer. Boringen i kniven kan utvide seg på grunn av slitasje. a Kniven må skiftes ut senest når slitasjegrensen er nådd (se merket (1) på kniven, målet a er mindre enn eller lik 7 mm). Knivene kan snus og brukes på begge sider. Så snart det mangler kniver, eller kniver er skadet, må det komplette knivsettet skiftes ut. På den måten unngår man farlig ubalanse Skrulås for kniver Kontroller materialtykkelsen på holdeboltene ved hvert knivskift. Materialtykkelsen til holdeboltene må ikke være mindre enn 14 mm på det tynneste stedet. 1 EC V - 6 Ved skader eller slitasje på holdeboltene, må de skiftes ut sett for sett per skivekniv! Hurtigkopling for kniver Kontroller materialtykkelsen på holdeboltene og bladfjærene ved hvert knivskift. Materialtykkelsen til holdeboltene må ikke være mindre enn 14 mm på det tynneste stedet. Materialtykkelsen til bladfjæren må ikke være mindre enn 3 mm på det tynneste stedet. Ved skader eller slitasje på holdeboltene, må de skiftes ut sett for sett per skivekniv! min. 14 mm min. 14 mm min. 3 mm EC-0-017

37 Vedlikehold Regelmessig kontroll av bladfjærene Bladfjærene må kontrolleres for skader minst 1x daglig eller etter kontakt med fremmedlegemer. Slitasjegrensen for bladfjærene er nådd når sømmen (1) er slitt bort i et punkt. Bladfjærene skal bare skiftes ut med original-krone-reservedeler. 17mm min.14mm min. mm 311 EC Regelmessig kontroll av knivtallerkner eller -tromler Knivtallerknene eller -tromlene må kontrolleres for skader minst 1x daglig eller etter kontakt med fremmedlegemer. 1 På deformerte knivtallerkner eller - tromler må målet A = 48 mm ikke under noen omstendighet underskrides. A Knivtallerknene eller -tromlene skal bare skiftes ut med original-kronereservedeler. EC Slitasjegrense for erosjoner Slitasjegrensen for erosjon (2) er nådd dersom den minste materialtykkelsen er kommet under 3 mm. 2 Dersom det finnes synlige deformasjoner eller synlig slitasje i form av erosjon (2) eller liknende på knivtallerknene eller knivtromlene, må disse komponentene skiftes ut med original-kronereservedeler. 2 EC V - 7

38 Vedlikehold 5.12 Skifte av kniver på slåmaskintallerken med knivskruelås Før inn kniven (5) mellom slitemeien (2) og slåmaskintallerkene (1) for montering. Stikk festeboltene (3) gjennom slitemeien, gjennom kniven og slåmaskintallerkene fra undersiden. Skru på sikringsmutteren (4) på festebolten fra oversiden og trekk til. (Tiltrekkingsmoment, se kapittel 5.2) Gjenta prosedyren på alle kniver, også på slåmaskintromlene. Sikringsmutrene (4) for sikring av festeboltene skal kun brukes 1 gang. Etter skifte av kniver skal man kontollere at knivene sitter korrekt og har fri bevegelighet. høyredreiende kniv Best.-nr venstredreiende kniv Best.-nr Etter monteing av knivene svinges sikkerhetsanordnignen ned igjen. EC Skifte av kniver på slåmaskintallerken med knivhurtiglås Skyv spesialverktøyet (1) {knivnøkkel} mellom knivskiven (4) og bladfjæren (3) og trykk den ned med en hånd. Før kniven (2) på holdeboltene og la knivnøkkelen komme videre opp. Etter at knivene er skiftet må man kontrollere at kniven (2) og bladfjæren (3) på knivholdebolten (5) er riktig montert. Kniven (2) må kunne beveges fritt på knivholdebolten (5) høyredreiende kniv Best.-nr venstredreiende kniv Best.-nr Etter monteing av knivene svinges sikkerhetsanordnignen ned igjen. 5 EC V - 8

39 Vedlikehold 5.14 Skifte støtkanter Svært skadete støtkanter (se figur) skal skiftes umiddelbart, da det ellers er fare for at slåmaskinholmen kan bli skadet. åpne sveisesømmene til de gamle støtkantene. EC Demontere støtkantene Avgrad anleggsflatene. Tilpass sveisestrøm og sveisemateriale til materialet i slåmaskinholmen og støtkantene, foreta eventuelt prøvesveising. Tilpass nye støtkanter (3). På oversiden til slåmaskinholmen i området (1) sveises en kort I-søm (ca. hver 30 mm). Kantene (2) skal ikke sveises. På unsersiden til slåmaskineholmen sveises støtkantene (3) over hele lengden i området (5) til slåmaskinholmen. Kantene (4) skal ikke sveises. EC V - 9

40 Vedlikehold 5.15 Smøring Universalaksling Smøreintervallene til universalakslingen er angitt på figuren under. Mer informasjon finner man i bruksanvisningen fra produsenten av universalakslingen Smørepunkter på skiveslåmaskinen (CV) EC V - 10

41 Overvintring 6. Overvintring Parker maskinen på et tørt sted. Må ikke lagres i nærheten av kunstgjødsel. Rengjør maskinen grundig inn og utvendig. Smuss trekker til seg fuktighet og fører til dannelse av rust. Ved rengjøring med høytrykksspylere skal man ikke rette vannstrålen direkte mot lagre. Kontroller at bevegelige deler (ledd og lignende) beveges lett, ved behov, demonter, rengjør og sjekk for slitasje. Skift ved behov til nye deler! Sett inn alle leddpunkter med olje! Smør maskinen grundig. Sett inn sikringsrørene til universalakslingen med fett, slik at de ikke fryser fast. Reparer lakkskader, blanke steder konserveres grundig med rustbeskyttende middel. Sett opp liste over alle nødvendige reservedeler, og bestill dem i god tid. Det er lettere for din KRONEforhandler å skaffe og montere nødvendige deler utenom sesongen. Din maskin er dermed klar til bruk for kommende sesong. VI - 1

42 VI - 2 Overvintring

43 Ny igangkjøring 7. Ny igangkjøring 7.1 Spesielle sikkerhetsinstruksjoner Arbeider i forbindelse med reparasjon, stell, vedlikehold og rengjøring skal utelukkende utføres når maskinen står i ro. Stopp motoren. Ta ut tenningsnøkkelen. Sikre traktoren mot å rulle. Etter at arbeider i forbindelse med stell og vedlikehold er avsluttet, skal alle sikkerhetskledninger monteres på korrekt måte igjen. Unngå hudkontakt med olje og smørefett. Ved skader på grunn av oljelekkasjer, oppsøk lege umiddelbart. Følg alle sikkerhetsinstruksjoner, slik at man unngår personskader og ulykker. 7.2 Generelt Tørk av fett og olje som er brukt til konservering. Utfør alle tiltakene som er angitt i kapittelet vedlikehold. Luft friksjonskoblingen, for å løsne fastklistret materiale på friksjonsbelegget. Les grundig gjennom bruksanvisningen en gang til. 7.3 Friksjonskobling Før første gangs igangkjøring og 1 gang årlig før innhøstingen må man lufte friksjonskoblingen. Koblingsskivene kan sitte fast i trykkplaten. Overbelastningskoblingen beskytter traktor og maskin mot skader. Den er konstruert med et fast innstilt gjennomgangsdreiemoment M R. Dreiemomentet er preget inn i huset på friksjonskoblingen (2). Lufte friksjonskoblingen Trekk til fire muttere (1). Blokker maskinen og vri rundt friksjonskoblingen med hendene. Løsne mutrene igjen. 1 2 KR Inngrep i overbelastningssikringen forandrer det gjennomgående dreiemomentet. Dette fører til tap av garantidekning! Det skal kun brukes originale reservedeler fra Krone. VII - 1

44 VII - 2 Ny igangkjøring

45 Spesialutrustning 8. Spesialutrustning 8.1 Spesielle sikkerhetsinstruksjoner Arbeider i forbindelse med reparasjon, stell, vedlikehold og rengjøring skal utelukkende utføres når maskinen står i ro. Stopp motoren. Ta ut tenningsnøkkelen. Sikre traktoren mot å rulle. Etter at arbeider i forbindelse med stell og vedlikehold er avsluttet, skal alle sikkerhetskledninger monteres på korrekt måte igjen. Ved skader på grunn av oljelekkasjer, oppsøk lege umiddelbart. Parker maskinen sikkert. Sikre den mot å rulle. Hevet maskinen skal støttes opp på en sikker måte. Stå ikke under hevet maskin. 8.2 Meier for høy skjæring Med meiene for høy skjæring kan skjærehøyden økes (se kapittel Innstilling av skjærehøyde). 1 2 Dette gjøres ved å stikke meiene for høy skjæring (3) inn i glidemeiene (2) og skru dem fast. Meiene for høy skjæring skal alltid monteres under slåmaskinskivene, som går like ved slåmaskintrommelen. 3 EC VIII - 1

46 VIII - 2 Spesialutrustning

47 Vedlegg A 1 Første gangs bruk Før første gangs bruk av den frontmonterte skiveslåmaskinen skal alle medfølgende sikkerhetsduker monteres på frontslåmaskinen. A 1.1Montere sikkerhetsduker EC Pos. ET - No. Description EC 28 CV EC 32 CV EC 32 CRI EC 32 CRI with top roller drive Clamping strap lg.=1240 mm Clamping strap lg.=1026 mm Hex head bolt M 8 x 20 Washer 8,4 x 24 x Front plastic cloth lg.= 2828 mm Front plastic cloth lg.= 2323 mm Hex nut M Clamping strap lg.= 120 mm Clamping strap.= 377 mm Plastic cloth RH lg.= 1870 mm Plastic cloth RH lg.= 1883 mm Plastic cloth RH lg.= 1710 mm Clamping strap lg.= 576 mm Clamping strap lg.= 437 mm Clamping strap lg.= 403 mm Clamping strap lg.= 427 mm Clamping strap lg.= 547mm Kunststofftuch links lg.= 1622 mm Kunststofftuch links lg.= 1717 mm Clamping strap lg.= 181 mm Clamping strap lg.= 1086 mm Clamping strap lg.= 920 mm Clamping strap lg.= 498 mm Clamping strap lg.= 555 mm Clamping strap lg.= 205 mm Clamping strap lg.= 363 mm Washer 10,5 x 21 x Hex nut M Flat round bolt M 10 x Back plastic cloth lg.= Clamping strap lg.= 120 mm Clamping strap lg.= 91 mm Clamping strap lg.= 377 mm Clamping strap lg.= 381 mm EC A- 1

Bruksanvisning. Skiveslåmaskin EasyCut 28 CV EasyCut 32 CV EasyCut 32 CRi (fra maskin-nr ) Nr N

Bruksanvisning. Skiveslåmaskin EasyCut 28 CV EasyCut 32 CV EasyCut 32 CRi (fra maskin-nr ) Nr N Bruksanvisning Skiveslåmaskin EasyCut 28 CV EasyCut 32 CV EasyCut 32 CRi (fra maskin-nr. 520 000) Nr. 4024-1 N EU-samsvarserklæring i samsvar med EF-direktiv 98/37/EF Vi Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH

Detaljer

Bruksanvisning. Nr N. Skiveslåmaskin EasyCut 280 CV EasyCut 280 CRi EasyCut 320 CV. (fra maskin-nr )

Bruksanvisning. Nr N. Skiveslåmaskin EasyCut 280 CV EasyCut 280 CRi EasyCut 320 CV. (fra maskin-nr ) Bruksanvisning Nr. 4003-2 N Skiveslåmaskin EasyCut 280 CV EasyCut 280 CRi EasyCut 320 CV (fra maskin-nr. 524 000) EU-samsvarserklæring i samsvar med EF-direktiv 98/37/EF Vi Maschinenfabrik Bernard Krone

Detaljer

Bruksanvisning. Nr N. Skiveslåmaskin. EasyCut 2800 CV EasyCut 3200 CV EasyCut 2800 CRI EasyCut 3200 CRI. (fra maskin-nr.

Bruksanvisning. Nr N. Skiveslåmaskin. EasyCut 2800 CV EasyCut 3200 CV EasyCut 2800 CRI EasyCut 3200 CRI. (fra maskin-nr. Bruksanvisning Nr. 4023-2 N Skiveslåmaskin EasyCut 2800 CV EasyCut 3200 CV EasyCut 2800 CRI EasyCut 3200 CRI (fra maskin-nr. 520 000) EF-konformitetserklæring i samsvar med EF-direktiv 98/37/EF Vi Maschinenfabrik

Detaljer

Bruksanvisning. Nr N. Skiveslåmaskin EasyCut 3210 CV EasyCut 3210 CRI EasyCut 4013 CV. (fra maskin-nr )

Bruksanvisning. Nr N. Skiveslåmaskin EasyCut 3210 CV EasyCut 3210 CRI EasyCut 4013 CV. (fra maskin-nr ) Bruksanvisning Nr. 4022-0 N Skiveslåmaskin EasyCut 320 CV EasyCut 320 CRI EasyCut 403 CV (fra maskin-nr. 528 400) EU-samsvarserklæring i samsvar med EF-direktiv 98/37/EF Vi Maschinenfabrik Bernard Krone

Detaljer

Bruksanvisning NO

Bruksanvisning NO Skiveslåmaskin-kombinasjon EasyCut 7540 EasyCut 940 Bruksanvisning 50 000 005 0 NO EasyCut 940 CV (fra maskin-nr. 7 540) EF-konformitetserklæring i samsvar med EF-direktiv 98/7/EF Vi Maschinenfabrik Bernard

Detaljer

Bruksanvisning NO

Bruksanvisning NO Ballevender Bruksanvisning 0 000 09 00 NO Tillegg til bruksanvisningen ombi Pack 20 Multiut og ombi Pack 00 V 2 0 2 Ballevender Generelt Bruksanvisningen inneholder grunnleggende instruksjoner som skal

Detaljer

Bruksanvisning NO

Bruksanvisning NO Skiveslåmaskin AM 03 CV AM 43 CV / + B AM 83 CV / + B Bruksanvisning 50 000 003 00 NO (fra maskin-nr. 486 575) EU-samsvarserklæring i samsvar med EF-direktiv 98/37/EF Vi Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH

Detaljer

BEITEPUSSER OG KANTSLÅMASKIN - FUNNY SUPER

BEITEPUSSER OG KANTSLÅMASKIN - FUNNY SUPER Del Morino srl, v.caroni di Sotto 19, I-52033 Caprese Michelangelo AR Italy Tlf:: +39-575-791059 Faks: +39-575-791210 E.post: export@del-morino.it http://www.del-morino.it BRUKS- OG VEDLIKEHOLDSHÅNDBOK

Detaljer

Fransgård. Håndbok NO TI Kombirive

Fransgård. Håndbok NO TI Kombirive Fransgård Håndbok NO Kombirive TI-6000 Fransgård Maskinfabrikk A/S Fredbjerg DK - 9640 Farsø Telefon: +45 (98)63 21 22 Faks: +45 (98)63 18 65 www.fransgard.dk E-mail: mail@fransgard.dk INNHOLDSFORTEGNELSE

Detaljer

Fransgård. Bruksanvisning NO FKR-150. Krattknuser. Oversettelse av original bruksanvisning

Fransgård. Bruksanvisning NO FKR-150. Krattknuser. Oversettelse av original bruksanvisning Fransgård Bruksanvisning NO Krattknuser FKR-150 Oversettelse av original bruksanvisning Fransgård Maskinfabrik A/S Fredbjergvej 132 DK - 9640 Farsø Telefon : +45 98 63 21 22 Fax : +45 98 63 18 65 www.fransgard.dk

Detaljer

Fransgård SV SE. Bruksanvisning NO. Høyvender. Oversettelse av original bruksanvisning

Fransgård SV SE. Bruksanvisning NO. Høyvender. Oversettelse av original bruksanvisning Fransgård Bruksanvisning NO Høyvender SV-250-09SE Oversettelse av original bruksanvisning Fransgård Maskinfabrik A/S Fredbjergvej 132 DK - 9640 Farsø Telefon : +45 98 63 21 22 Fax : +45 98 63 18 65 www.fransgard.dk

Detaljer

Fransgård. Bruksanvisning NO K-280. Skiveslåmaskin. Fra serienummer : 113954 From serial number : 113954

Fransgård. Bruksanvisning NO K-280. Skiveslåmaskin. Fra serienummer : 113954 From serial number : 113954 Fransgård Bruksanvisning NO Skiveslåmaskin K-280 Fra serienummer : 113954 From serial number : 113954 Fransgård Maskinfabrik A/S Fredbjergvej 132 DK - 9640 Farsø Telefon : +45 98 63 21 22 Fax : +45 98

Detaljer

GJØDSELPREDER TYPE DMSP

GJØDSELPREDER TYPE DMSP Del Morino srl, v.caroni di Sotto 19, I-52033 Caprese Michelangelo AR Italy Ph: +39-575-791059 Fax: +39-575-791210 E.mail: export@del-morino.it http://www.del-morino.it BRUKSANVISNING GJØDSELPREDER TYPE

Detaljer

STIGA PARK 110 S

STIGA PARK 110 S STIGA PARK 110 S 8211-3009-06 1. 2. F G 3. H 4. NORSK NO SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å minne om den forsiktighet og oppmerksomhet som kreves ved bruk. Symbolene betyr: Les instruksjonsbok

Detaljer

BEITEPUSSER CENTURION SUPER

BEITEPUSSER CENTURION SUPER Del Morino S.r.l, v.caroni di Sotto 19, I-52033 Caprese Michelangelo AR Italia Tlf: +39-575-791059 Faks: +39-575-791210 E-post: export@del-morino.it http://www.del-morino.it BRUKS- OG VEDLIKEHOLDSHÅNDBOK

Detaljer

STIGA VILLA 92 M 107 M

STIGA VILLA 92 M 107 M STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-03 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L L+R Z X Y 11. 12. W V 3 NORSK NO SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å minne om den forsiktighet

Detaljer

Fransgård SV-250 SV Bruksanvisning NO. Høyvender. Oversettelse av original bruksanvisning

Fransgård SV-250 SV Bruksanvisning NO. Høyvender. Oversettelse av original bruksanvisning Fransgård Bruksanvisning NO Høyvender SV-250 SV-250-09 Oversettelse av original bruksanvisning Fransgård Maskinfabrik A/S Fredbjergvej 132 DK - 9640 Farsø Telefon : +45 98 63 21 22 Fax : +45 98 63 18 65

Detaljer

STIGA VILLA 92M 8211-3037-01

STIGA VILLA 92M 8211-3037-01 STIGA VILLA 92M 8211-3037-01 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L L+R X Z Y 11. 12. W V 3 NORSK NO SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å påminne deg om den forsiktighet

Detaljer

Fransgård SK -950 SK Tømmerklo. Håndbok NO

Fransgård SK -950 SK Tømmerklo. Håndbok NO Fransgård Håndbok NO Tømmerklo SK -950 SK -1400 Fransgård Maskinfabrikk A/S Fredbjergvej 132, Fredbjerg DK - 9640 FARSØ Telefon: +45 (98)63 21 22 Faks: +45 (98)63 18 65 www.fransgard.dk mail@fransgard.dk

Detaljer

STIGA PARK 107M 8211-3036-01

STIGA PARK 107M 8211-3036-01 STIGA PARK 107M 8211-3036-01 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 9. 13. 10. 14. 11. 15. A+5 A B+5 B 12. 16. NORSK NO SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å

Detaljer

Bruksanvisning NO. Fransgård RV-390. Rotorrive. Oversettelse av original bruksanvisning.

Bruksanvisning NO. Fransgård RV-390. Rotorrive. Oversettelse av original bruksanvisning. Fransgård Bruksanvisning NO Rotorrive RV-390 Oversettelse av original bruksanvisning. Fransgård Maskinfabrik A/S Fredbjergvej 132 DK - 9640 Farsø Telefon : +45 98 63 21 22 Fax : +45 98 63 18 65 E-Mail:

Detaljer

Fransgård. Bruksanvisning NO RV-300. Rotorrive. Oversettelse av original bruksanvisning

Fransgård. Bruksanvisning NO RV-300. Rotorrive. Oversettelse av original bruksanvisning Fransgård Bruksanvisning NO Rotorrive RV-300 Oversettelse av original bruksanvisning Fransgård Maskinfabrik A/S Fredbjergvej 132 DK - 9640 Farsø Telefon : +45 98 63 21 22 Fax : +45 98 63 18 65 E-Mail:

Detaljer

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 20-TONNS HYDRAULISK PRESSJEKK BRUKSANVISNING Vennligst les denne bruksanvisningen grundig før bruk. DELELISTE Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 4 Låsemutter M6 1 5 Takket

Detaljer

Fransgård. Bruksanvisning NO BF Twin rotor-rive

Fransgård. Bruksanvisning NO BF Twin rotor-rive Fransgård Bruksanvisning NO Twin rotor-rive BF-6300 Fransgård Maskinfabrik A/S Fredbjergvej 132 DK - 9640 Farsø Telefon : +45 98 63 21 22 Fax : +45 98 63 18 65 www.fransgard.dk mail@fransgard.dk INNHOLD

Detaljer

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

STIGA VILLA 85 M READY 85 M STIGA VILLA 85 M READY 85 M 8211-3039-03 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. R L 9. 10. Y Z X W V 11. NO NORSK SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å minne om den forsiktighet og oppmerksomhet som

Detaljer

DL 26 NDT. Manual 9000-608-32/31

DL 26 NDT. Manual 9000-608-32/31 DL 26 NDT Manual NO 9000-608-32/31 NO 2 9000-608-32/31 2008/12/10 Innhold Viktig informasjon 1. Generelt...4 1.1 Retningslinjer...4 1.2 Generelle merknader...4 1.3 Deponering av apparatet...4 1.5 Forskriftsmessig

Detaljer

Skiveslåmaskin. <v>t-typ1</v>easycut 32 CV Float</v> <v>t-typ10</v></v> (<v>t-abmasch.-nr.</v>fra maskin-nr.</v>: )

Skiveslåmaskin. <v>t-typ1</v>easycut 32 CV Float</v> <v>t-typ10</v></v> (<v>t-abmasch.-nr.</v>fra maskin-nr.</v>: ) b-titelbild Bruksanvisning t-typ1easycut 32 CV Float t-typ2 t-typ3 t-typ4 t-typ5 (t-abmasch.-nr.fra maskin-nr.: 765 000) t-bestel-nr.best.-nr.:

Detaljer

STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02

STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02 STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02 S SVENSKA 1 2 3 4 5 7 A B 6 SVENSKA 8 9 X Z S Y W V 10 NO NORSK SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å minne om den forsiktighet og oppmerksomhet som kreves

Detaljer

Fransgård TI-6000 FL. Bruksanvisning NO. Kombirive

Fransgård TI-6000 FL. Bruksanvisning NO. Kombirive Fransgård Bruksanvisning NO Kombirive TI-6000 FL Fransgård Maskinfabrik A/S Fredbjergvej 132 DK - 9640 Farsø Telefon : +45 98 63 21 22 Fax : +45 98 63 18 65 www.fransgard.dk INNHOLD Side Tekniske data...

Detaljer

Fransgård FKR-150 BF. Håndbok NO. Kantslåmaskin

Fransgård FKR-150 BF. Håndbok NO. Kantslåmaskin Fransgård Håndbok NO Kantslåmaskin FKR-150 BF Fransgård Maskinfabrikk A/S Fredbjergvej 132 DK - 9640 Farsø Telefon: +45 (98)63 21 22 Faks: +45 (98)63 18 65 www.fransgard.dk mail@fransgard.dk 1 INHOLD Side

Detaljer

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde BRUKSANVISNING 3 TONNS GARASJEJEKK LAV PROFIL Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde Maksimalt 2500 kg 85mm 455mm Løfting av jekken 1. Sørg for at jekken og kjøretøyet står på

Detaljer

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde BIG RED JACKS 1-1/2 TONNS HYDRAULISK GULVJEKK Bruksanvisning og vedlikeholdsinstrukser TEKNISKE DATA Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde Maksimalt 1300 kg 8 cm 45 cm BRUK

Detaljer

Fransgård. Bruksanvisning NO TI Kombirive

Fransgård. Bruksanvisning NO TI Kombirive Fransgård Bruksanvisning NO Kombirive TI-5000 Fransgård Maskinfabrik A/S Fredbjerg DK - 9640 Farsø Telefon : +45 98 63 21 22 Fax : +45 98 63 18 65 www.fransgard.dk mail@fransgard.dk INNHOLD Side Tekniske

Detaljer

HYDRAULISK MOTORISERT KRAN BRUKSANVISNING

HYDRAULISK MOTORISERT KRAN BRUKSANVISNING HYDRAULISK MOTORISERT KRAN BRUKSANVISNING VIKTIG: DET ER VIKTIG AT DU HAR LEST OG FORSTÅTT DENNE BRUKSANVISNINGEN FØR DU TAR KRANEN I BRUK. SØRG ALLTID FOR Å BRUKE DENNE PÅ RIKTIG MÅTE, NOE SOM VIL FORHINDRE

Detaljer

Fransgård SR-3200T. Håndbok NO. Rotorsiderive. Oversettelse av original bruksanvisning

Fransgård SR-3200T. Håndbok NO. Rotorsiderive. Oversettelse av original bruksanvisning Fransgård Håndbok NO Rotorsiderive SR-3200T Oversettelse av original bruksanvisning Fransgård Maskinfabrik A/S Fredbjergvej 132 DK - 9640 Farsø Telefon : +45 98 63 21 22 Fax : +45 98 63 18 65 www.fransgard.dk

Detaljer

STIGA PARK 92 M 107 M 8211-3036-06

STIGA PARK 92 M 107 M 8211-3036-06 STIGA PARK 92 M 107 M 8211-3036-06 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 9. 13. 10. 14. R 11. L 15. Z X A+5 A B+5 B Y W 12. 16. V L+R NORSK NO SYMBOLER Følgende symboler finnes

Detaljer

STIGA PARK 107M

STIGA PARK 107M STIGA PARK 107M 8211-3036-03 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 2 9a. 9b. Pro 18-Pro 20 13. 10. 14. R L 11. 15. L A+5 A B+5 B Z X Y 12. 16. V W 3 NORSK NO SYMBOLER Følgende

Detaljer

Automatdrag 26-100000

Automatdrag 26-100000 MOUNTING INSTRUCTION 04-09-6 38-6803c Automatdrag 6-00000 Beskrivelse VBG Automatdrag 6-00000 er et forlengbart tilhengerdrag med to eller flere faste innstillingsposisjoner med luftmanøvrert låsing. ECE-testet

Detaljer

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März : Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März : Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 34 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Norsk Bruksanvisning Plen- og løvrydder

Detaljer

Hastighetskontrollsett 2011 og After GrandStand -gressklipper Modellnr Installasjonsveiledning

Hastighetskontrollsett 2011 og After GrandStand -gressklipper Modellnr Installasjonsveiledning Hastighetskontrollsett 20 og After GrandStand -gressklipper Modellnr. 9-7390 Form No. 3369-62 Rev A Installasjonsveiledning Sikkerhet Sikkerhets- og instruksjonsmerker Sikkerhetsmerker og instruksjoner

Detaljer

Bruksanvisning for rundballekutter

Bruksanvisning for rundballekutter Bruksanvisning for rundballekutter Produsent: AS SAMI Tule 20, Saue, Harju fylke, 76505 www.sami.ee Innhold 1. INNLEDNING... 3 2. BRUKSFORMÅL OG ARBEIDSPRINSIPP... 3 3. GARANTI... 4 4. TEKNISKE DATA...

Detaljer

STIGA PARK 121M 8211-3011-06

STIGA PARK 121M 8211-3011-06 STIGA PARK 121M 8211-3011-06 E 1. Park -1993 5. D 2. Park -1993 6a. Park -1999 6b. Park 2000- F G H 3. Park -1993 7. I I 4. Park -1993 8. J 9. 13. 10. 14. Z X V Y W 11. 15. Denna produkt, eller delar därav,

Detaljer

99 9216 018-06/99. Fra produksjonsår 1995

99 9216 018-06/99. Fra produksjonsår 1995 Bruksanvisning Tas vare på for fremtidige behov Dekkebordsvogn DF og Stableramme DF Fra produksjonsår 1995 Stapleramme DF Art.nr. 586079 Typeskilt DOKA INDUSTRIE, A-3300 AMSTETTEN Benevnelse: Dekkebordsvogn

Detaljer

Ettermonteringssett belysning

Ettermonteringssett belysning Ettermonteringssett belysning S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S 00 E NL Bruksanvisning Monteringsanvisning Oppbevares i bilen! Side Side Ettermonteringssett belysning S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S

Detaljer

Bruksanvisning. Carl Stahl Løpekatter Modell CS PT-C skyvbar Kapasitet: 500 kg kg. Modell CS GT-C m/kabelardrift Kapasitet: 500 kg kg

Bruksanvisning. Carl Stahl Løpekatter Modell CS PT-C skyvbar Kapasitet: 500 kg kg. Modell CS GT-C m/kabelardrift Kapasitet: 500 kg kg Carl Stahl Løpekatter Modell CS PT-C skyvbar Kapasitet: 500 kg 10000 kg Modell CS GT-C m/kabelardrift Kapasitet: 500 kg 10000 kg Bruksanvisning Carl Stahl AS Postboks 314 Nesttun Telefon: +47 55 92 63

Detaljer

Installasjonsveiledning

Installasjonsveiledning Installasjonsveiledning For installatøren Installasjonsveiledning VWZ EH NO Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse Merknader til dokumentasjonen...3. Oppbevaring av dokumentasjon...3.2 Benyttede symboler...3.3

Detaljer

BRUKERHÅNDBOK TRIMSYKKEL XTR PRO 91025

BRUKERHÅNDBOK TRIMSYKKEL XTR PRO 91025 BRUKERHÅNDBOK TRIMSYKKEL TR PRO 91025 Sikkerhetsregler * Rådfør deg med lege før du begynner med et treningsprogram for å få råd om optimal trening. * Advarsel: Feil / for mye trening kan forårsake helseskader.

Detaljer

Instruksjonsbok til Eurospand 33 serie gjødselsspredere

Instruksjonsbok til Eurospand 33 serie gjødselsspredere Instruksjonsbok til Eurospand 33 serie gjødselsspredere Sisu Produkter AS Dyrskueveien 42 2040 Kløfta www.sisu.no Tlf. 63 94 39 00 1. Generell informasjon 2. Før du tar maskinen i bruk 3. Generelle sikkerhets

Detaljer

BRUKSANVISNING SLANGEPRESSE H47

BRUKSANVISNING SLANGEPRESSE H47 BRUKSANVISNING SLANGEPRESSE H47 AKSEPTANSERKLÆRING FOR MOTTAK AV MASKINEN 1. Vi bekrefter at maskinen er levert i god stand, og hvis montert, med flyttbar beskyttelse montert. 2. Vi bekrefter at maskinen

Detaljer

Orignial-brukerhåndbok

Orignial-brukerhåndbok Skiveslåmaskin Orignial-brukerhåndbok AM 203 CV AM 243 CV / + B AM 283 CV / +B (fra maskin-nr.: 829 190) Best.-nr.: 150 000 003 01 no 15.09.2016 CV0 Innholdsfortegnelse EU-samsvarserklæring Vi Maschinenfabrik

Detaljer

BRUKS- OG VEDLIKEHOLDSHÅNDBOK

BRUKS- OG VEDLIKEHOLDSHÅNDBOK Del Morino srl, v.caroni di Sotto 19, I-52033 Caprese Michelangelo AR Italy Tlf:: +39-575-791059 Faks: +39-575-791210 E-post: export@del-morino.it http://www.del-morino.it BRUKS- OG VEDLIKEHOLDSHÅNDBOK

Detaljer

Fransgård. Bruksanvisning NO V-4000 V Vinsj

Fransgård. Bruksanvisning NO V-4000 V Vinsj Fransgård Bruksanvisning NO Vinsj V-4000 V-6500 Fransgård Maskinfabrik A/S Fredbjergvej 132 DK - 9640 Farsø Telefon : +45 98 63 21 22 Fax : +45 98 63 18 65 www.fransgard.dk mail@fransgard.dk INDHOLDSFORTEGNELSE

Detaljer

Montering. Strømningsfordelersett Groundsmaster 4500-D/4700-D- og Reelmaster 7000-Dtrekkenhet ADVARSEL. Løse deler. Installasjonsveiledning

Montering. Strømningsfordelersett Groundsmaster 4500-D/4700-D- og Reelmaster 7000-Dtrekkenhet ADVARSEL. Løse deler. Installasjonsveiledning Form No. Strømningsfordelersett Groundsmaster 4500-D/4700-D- og Reelmaster 7000-Dtrekkenhet Modellnr. 30876 3386-627 Rev A Installasjonsveiledning ADVARSEL CALIFORNIA Proposition 65-advarsel Dette produktet

Detaljer

BRUKSANVISNING Vedkløyver 37 cm 4 tonn

BRUKSANVISNING Vedkløyver 37 cm 4 tonn BRUKSANVISNING Vedkløyver 37 cm 4 tonn FOR DIN SIKKERHET: Les og forstå bruksanvisningen før du starter maskinen. Varenr 80437 Modell YP3725B3/1 SIKKERHETSANVISNINGER FORSTÅ HVORDAN MASKINEN BRUKES o Les

Detaljer

WECKMAN BRUKSANVISNING

WECKMAN BRUKSANVISNING WECKMAN BRUKSANVISNING IMPORTØR: Sisu Produkter AS Post boks 243 2040 KLØFTA Tlf. 63943900/Fax.63943901 E-post. kontor@sisu.no INNHOLDSFORTEGNELSE. 2 Innholdsfortegnelse og garanti vilkår. 3 Forklaring

Detaljer

NB! Les bruksanvisningen nøye før bruk!

NB! Les bruksanvisningen nøye før bruk! Ambition Industry Elektrisk kjettingtalje NB! Les bruksanvisningen nøye før bruk! Spesifikasjonene kan endres uten varsel 1 Innholdsfortegnelse Side Punkt Innhold Bruksanvisning 3 1.0 Tekniske data mål

Detaljer

Hydraulisk løftebukk QJY3.QF

Hydraulisk løftebukk QJY3.QF Hydraulisk løftebukk QJY3.QF Bruksanvisning Innhold 1. Om produktet... 2 2. Bruk... 2 3. Illustrasjon... 3 4. Grunnleggende konstruksjon... 3 5. Tekniske data... 4 6. Sikkerhetsanretninger... 4 7. Montering

Detaljer

Bruksanvisning for snøskuffe med vinger

Bruksanvisning for snøskuffe med vinger Bruksanvisning for snøskuffe med vinger Produsent: AS SAMI Tule 20, Saue, Harju fylke, 76505 www.sami.ee 2 Snøskuffe Snøskuffe 2300-3750 Snøskuffe 2000-3450 Snøskuffe 1800-3000 Produktnummer Bekreftelse

Detaljer

LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER

LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER BRUKSANVISNING Det er viktig å lese manualen før bruk. Ta vare på manualen for senere referanse. Kjære kunde, Gratulerer med ditt nye produkt. For å få fullt utbytte og sikker

Detaljer

Fransgård. Håndbok NO. Kratt- og tømmerklo HZ-1500

Fransgård. Håndbok NO. Kratt- og tømmerklo HZ-1500 Fransgård Håndbok NO Kratt- og tømmerklo HZ-1500 Fransgård Maskinfabrikk A/S Fredbjergvej 132, Fredbjerg DK - 9640 Farsø Telefon: +45 (98)63 21 22 Faks: +45 (98)63 18 65 www.fransgard.dk mail@fransgard.dk

Detaljer

Innhold Introduksjon... 3 Gekko fx... 3 Sikkerhetsinstruksjoner... 4 Montering... 5 Teknisk service... 5 Bruk av sykkelen... 6 Vedlikehold... 7 Garant

Innhold Introduksjon... 3 Gekko fx... 3 Sikkerhetsinstruksjoner... 4 Montering... 5 Teknisk service... 5 Bruk av sykkelen... 6 Vedlikehold... 7 Garant Innhold Introduksjon... 3 Gekko fx... 3 Sikkerhetsinstruksjoner... 4 Montering... 5 Teknisk service... 5 Bruk av sykkelen... 6 Vedlikehold... 7 Garanti... 8 Frakt og levering... 8 Introduksjon Gekko fx

Detaljer

Bruksanvisning Veggsag DZ-S2

Bruksanvisning Veggsag DZ-S2 Bruksanvisning Indeks 001 10987067 no /25.07.07 Gratulerer! Du har valgt et pålitelig TYROLIT Hydrostress-apparat og dermed også for en teknologisk førende standard. Bare Original TYROLIT Hydrostress-reservedeler

Detaljer

BORD SAG 200mm 600W BRUKSANVISNING. Home Design AS erklærer herved at følgende produkter er i samsvar med gjeldende direktiver: Produkt: Bordsag, 600W

BORD SAG 200mm 600W BRUKSANVISNING. Home Design AS erklærer herved at følgende produkter er i samsvar med gjeldende direktiver: Produkt: Bordsag, 600W BORD SAG 200mm 600W Home Design AS erklærer herved at følgende produkter er i samsvar med gjeldende direktiver: BRUKSANVISNING Produkt: Bordsag, 600W Produktbetegnelse: Direktiver: Normer: Sted og dato:

Detaljer

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 NO NORSK 1 GENERELT Dette symbolet betyr ADVARSEL. Hvis du ikke

Detaljer

Liften kan flyttes ved hjelp av liftens egen kjøreranordning eller å slepe den.

Liften kan flyttes ved hjelp av liftens egen kjøreranordning eller å slepe den. 5.3. FLYTTING AV LIFTEN Liften kan flyttes ved hjelp av liftens egen kjøreranordning eller å slepe den. Flytting av maskinen skal kun skje med bommen i transportstilling. Under flytting må kurven være

Detaljer

STERING POWER MANUAL STEERING POWER STEMER FRA MONTERINGS OG BRUKER VEILEDNING

STERING POWER MANUAL STEERING POWER STEMER FRA MONTERINGS OG BRUKER VEILEDNING STEERING POWER HYDRAULISKE STYRESYSTEMER STEMER FRA MONTERINGS OG BRUKER VEILEDNING 1 MONTERING AV SYLINDER. For ror: Sylinderen skal monteres på en sterk og stabil flate, på skroget eller en brakett som

Detaljer

Ball bearing Lifting Point (BLP)

Ball bearing Lifting Point (BLP) Ball bearing Lifting Point (BLP) NO Bruksanvisning Z769449 Rev E03 Bruksanvisning Allmenn informasjon Referer til relevante standarder og andre bestemmelser gitt i lov. Inspeksjoner må kun utføres av personer

Detaljer

Høvelskjær lastebil LS-3500 F HØVELSKJÆR MONTERINGSANVISNING. Vi får det til! www.tellefsdal.no 08.2013 34980007

Høvelskjær lastebil LS-3500 F HØVELSKJÆR MONTERINGSANVISNING. Vi får det til! www.tellefsdal.no 08.2013 34980007 Høvelskjær lastebil LS-3500 F HØVELSKJÆR MONTERINGSANVISNING Vi får det til! www.tellefsdal.no 08.2013 34980007 1 Monteringsanvisning TELLEFSDAL AS Fiane 4993 Sundebru Telefon 37 11 92 00 post@tellefsdal.no

Detaljer

BEITEPUSSER DMK - AM - AMX

BEITEPUSSER DMK - AM - AMX Del Morino srl, v.caroni di Sotto 19, I-52033 Caprese Michelangelo AR Italy Tlf: +39-575-791059 Faks: +39-575-791210 E-post: export@del-morino.it http://www.del-morino.it BRUKS- OG VEDLIKEHOLDSHÅNDBOK

Detaljer

DEUTSCH 102 M

DEUTSCH 102 M DEUTSCH D 102 M 8211-3503-01 O (x4) M (x4) N (x4) P (x4) J(x2) S (x4) U (x2) T (x2) X(x2) V(x2) Y(x2) Q(x4) 1. O M N P Q J T U R S 2. S 2 C B C D 3. 7. 4. 8. F G 5. 9. 6. 10. 3 11. 15. 12. 16. 13. 17.

Detaljer

BEARING-MATE Monterings- og transportverktøy Bruksanvisning

BEARING-MATE Monterings- og transportverktøy Bruksanvisning BEARING-MATE Monterings- og transportverktøy Bruksanvisning Advarsler og faresymboler Definisjonen av advarsler og faresymboler er i henhold til ANSI Z535.6 2006. Instruksene og tegnene betyr følgende:

Detaljer

INSTRUKSJONSBOK ARMERINGSKLIPPER FOR NETT 10N BENDOF NOVOPRESS

INSTRUKSJONSBOK ARMERINGSKLIPPER FOR NETT 10N BENDOF NOVOPRESS 1 INSTRUKSJONSBOK ARMERINGSKLIPPER FOR NETT 10N BENDOF NOVOPRESS Kjeller Vest 7, N-2007 KJELLER - Postboks 124, N- 2027 KJELLER Web: www.hitachi-powertools.no E-post: info@hitachi-powertools.no Tel. (+47)66

Detaljer

BEITEPUSSER MED HORISONTAL AKSEL TYPE "FLIPPER"

BEITEPUSSER MED HORISONTAL AKSEL TYPE FLIPPER Del Morino srl, v.caroni di Sotto 19, I- 52033 Caprese Michelangelo AR Italy Telefon: +39-575-791059 Fax: +39-575-791210 E-post: export@del-morino.it http://www.del-morino.it BRUKS- OG VEDLIKEHOLDSBOK

Detaljer

Tømmerklo for frontlaster Bruksanvisning

Tømmerklo for frontlaster Bruksanvisning Tømmerklo for frontlaster Bruksanvisning Produsent: AS SAMI Tule 20, Saue, 76505 Harjumaa ESTONIA www.sami.ee 2 1. INNHOLD 1. INNHOLD... 2 2. INNLEDNING... 2 3. KONTAKTOPPLYSNINGER... 3 4. BRUKSFORMÅL

Detaljer

Brukerveiledning 1500 W støvoppsamler. FM 300 Varenummer 614792

Brukerveiledning 1500 W støvoppsamler. FM 300 Varenummer 614792 Brukerveiledning 1500 W støvoppsamler FM 300 Varenummer 614792 Kjære kunde Denne støvoppsamlingsmaskinen har høy oppsugingsevne på grunn av sin optimale ventilatorfunksjon. Maskinen har lang levetid. Denne

Detaljer

Multiroller Jogger Brukerhåndbok

Multiroller Jogger Brukerhåndbok Multiroller Jogger Brukerhåndbok Vi takker for at du har valgt Multiroller. Vennligst gå grundig igjennom denne brukerhåndboken før bruk. Innholdsfortegnelse Sikkerhetstiltak... side 3 Montering side 3

Detaljer

Monterings- og bruksanvisning

Monterings- og bruksanvisning Monterings- og bruksanvisning Importør: Enebakkveien 441 B, 1290 OSLO Tlf. 23 19 11 00 Faks 23 19 11 01 E-post: post@instant.no www.instant.no - 1 - 1. Innledning Kjære kunde, INSTANT Blitz-Fix takssikring

Detaljer

Rotating Eye Lifting Point (RELP)

Rotating Eye Lifting Point (RELP) Rotating Eye Lifting Point (RELP) NO Bruksanvisning Z769447 Rev P11 Bruksanvisning Allmenn informasjon Referer til relevante standarder og andre bestemmelser gitt i lov. Inspeksjoner må kun utføres av

Detaljer

SYKKELTILHENGER. Manual Vennligst oppbevar denne manualen på en trygg plass. Ved videresalg bør den legges ved.

SYKKELTILHENGER. Manual Vennligst oppbevar denne manualen på en trygg plass. Ved videresalg bør den legges ved. SYKKELTILHENGER Manual Vennligst oppbevar denne manualen på en trygg plass. Ved videresalg bør den legges ved. Produktstørrelse: L136cm x B81cm x H86cm Produktvekt: 8,2Kg Før montering Les nøye gjennom

Detaljer

STIGA ST

STIGA ST STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 NORSK NO SIKKERHETSFORSKRIFTER SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å minne deg om den forsiktighet

Detaljer

Brukerveiledning Rev. 3, 22.10.2008

Brukerveiledning Rev. 3, 22.10.2008 Brukerveiledning Rev. 3, 22.10.2008 Rev 3, 221008 Side 1 INNHOLDSFORTEGNELSE: UTPAKKING OG MONTERING 3 ELEKTRISK TILKOBLING 3 OPPSTART 4 JUSTERING AV SLAGLENGDE (OPSJON) 5 DAGLIG DRIFT 6 START OG BRUK

Detaljer

HI-FORCE ELEKTRISKE PUMPER BRUKSANVISNING

HI-FORCE ELEKTRISKE PUMPER BRUKSANVISNING HI-FORCE ELEKTRISKE PUMPER BRUKSANVISNING Hi-Force HEP-serien pumper er konstruert for høytrykks hydrauliske sylindere og verktøy med maksimalt arbeidstrykk på 700 bar. Disse instruksjonene dekker alle

Detaljer

BrukerManual. dusjstol McWet

BrukerManual. dusjstol McWet BrukerManual dusjstol McWet Brukermanual McWet Dusjstol McWet Vi gratulerer med valget av dette produktet og er sikker på at dette vil gjøre deg mer mobil og derfor være til stor nytte. Produktet produseres

Detaljer

Brukermanual for Almas lavtbyggende kjettingtalje kombinert med løpekatt Griniveien 159 1359 Eiksmarka Norway Tlf: +47 67 16 69 90 Fax: +47 16 68 11

Brukermanual for Almas lavtbyggende kjettingtalje kombinert med løpekatt Griniveien 159 1359 Eiksmarka Norway Tlf: +47 67 16 69 90 Fax: +47 16 68 11 Brukermanual for Almas lavtbyggende kjettingtalje kombinert med løpekatt Griniveien 159 1359 Eiksmarka Norway Tlf: +47 67 16 69 90 Fax: +47 16 68 11 www.brettevilletaljer.no Email: post@brettevilletaljer.no

Detaljer

Bruksanvisning Wiresag SB

Bruksanvisning Wiresag SB Bruksanvisning Wiresag Indeks 001 Original bruksanvisning 10991524 no /25.07.2009 Gratulerer! Du har valgt et pålitelig TYROLIT Hydrostress-apparat og dermed også for en teknologisk førende standard. Bare

Detaljer

Sikkerhet. Generelt. Hvit eller rød universalsolskjerm Groundsmaster og Reelmaster trekkenheter. Under bruk. Vedlikehold og service.

Sikkerhet. Generelt. Hvit eller rød universalsolskjerm Groundsmaster og Reelmaster trekkenheter. Under bruk. Vedlikehold og service. Hvit eller rød universalsolskjerm Groundsmaster og Reelmaster trekkenheter Modellnr. 30349 Modellnr. 30552 Form No. 3408-255 Rev D Installasjonsveiledning ADVARSEL CALIFORNIA Proposition 65-advarsel Dette

Detaljer

Palax Lifter Hydraulisk stokkløfter

Palax Lifter Hydraulisk stokkløfter Instruksjonsbok og reservedelskatalog Palax Lifter Hydraulisk stokkløfter Du skal alltid gjøre deg kjent med instruksjonene før du bruker maskinen PALAX Lahdentie 9 FIN-61400 Ylistaro, FINLAND Tel. +358

Detaljer

HÅNDBOK TRIMSYKKEL CASALL S10.5

HÅNDBOK TRIMSYKKEL CASALL S10.5 HÅNDBOK TRIMSYKKEL CASALL S10.5 91010 Sikkerhetsinstruksjoner Hvis du føler smerter i brystet, blir svimmel eller kortpustet, må du avbryte treningen og kontakte lege. Ikke dra pedalarmene rundt med hendene.

Detaljer

Bruksanvisning Veggsag EX

Bruksanvisning Veggsag EX Bruksanvisning Veggsag EX Indeks 004 10987070 no /23.10.2006 Gratulerer! Du har valgt et pålitelig TYROLIT Hydrostress-apparat og dermed også for en teknologisk førende standard. Bare Original TYROLIT

Detaljer

Brukermanual. Meiselhammer H92

Brukermanual. Meiselhammer H92 Brukermanual Meiselhammer H92 ! Denne brosjyren inneholder instruksjoner som er viktige for betjening og vedlikehold av utstyret, og må leses før maskinen startes. Dette for å unngå ulykker og skader for

Detaljer

Bruksanvisning. Kasteblokk McKissick N-419, N-421 og N-431. Innholdsfortegnelse. Side Punkt Innhold

Bruksanvisning. Kasteblokk McKissick N-419, N-421 og N-431. Innholdsfortegnelse. Side Punkt Innhold Innholdsfortegnelse Side Punkt Innhold 2 1.0 Generell samsvarserklæring 2 2.0 Generelt 3 3.0 Begrensninger ved bruk 3 4.0 Før redskapet tas i bruk første gang 3 5.0 Sjekkliste før bruk 4 6.0 Sikkerhet

Detaljer

STIGA VILLA 85M

STIGA VILLA 85M STIGA VILLA 85M 8211-3013-09 A 1. 5. B 2. 6. 3. 7. 4. 8. 9. 10. Z X 11. V W Y Denna produkt, eller delar därav, omfattas av följande mönsterskydd: This product, or part of it, is covered by the following

Detaljer

Bruksanvisning for Sandspreder SAMI S 1000

Bruksanvisning for Sandspreder SAMI S 1000 1 Bruksanvisning for Sandspreder SAMI S 1000 Produsent: AS SAMI Tule 20, Saue, Harjumaa, 76505 www.sami.ee 2 1. Innledning AS SAMI vil takke deg for at du har kjøpt dette redskapet. Vi håper at du vil

Detaljer

K323W. Fitting Kit. Monteringsanvisning for takstativ. x 4 x 8 x 1 x 1. x 4 x 4 x 4 x 4. x 8. Revision No: 5C 1

K323W. Fitting Kit. Monteringsanvisning for takstativ. x 4 x 8 x 1 x 1. x 4 x 4 x 4 x 4. x 8. Revision No: 5C 1 Fitting Kit Monteringsanvisning for takstativ x 4 x 8 x 1 x 1 x 4 x 4 x 4 x 4 x 8 Revision No: 5C 1 Montering første gang Pakk ut delene og kontroller innholdet. Kontakt din forhandler hvis deler mangler

Detaljer

Stokkstativ ST1910. Instruksjonsbok og delekatalog

Stokkstativ ST1910. Instruksjonsbok og delekatalog Stokkstativ ST1910 7630 Åsen, Norway Tlf: +47 74 01 59 00 Fax: +47 74 01 59 10 Foretaksnr: NO 980.400.212.mva www.duun.no Instruksjonsbok og delekatalog 1 Garantibestemmelser Duun ST1910 er garantert for

Detaljer

BRUKSANVISNING Løftebord (Oversettelse) Type 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2

BRUKSANVISNING Løftebord (Oversettelse) Type 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 1. Brukergrupper Oppgaver Bruker Betjening Visuell kontroll Fagpersonale BRUKSANVISNING Løftebord (Oversettelse) Type 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 Montering, demontering, reparasjon, vedlikehold Testing

Detaljer

Original bruksanvisning. Ambition kasteblokk. Innholdsfortegnelse. Side Punkt Innhold

Original bruksanvisning. Ambition kasteblokk. Innholdsfortegnelse. Side Punkt Innhold Artikkel nr: WLL oppheng Maks belastning wire Skive dia A1 B C Wire dia Vekt kg 0331850 2 tonn 1 tonn 3 286 82 70 7-9mm 4 0331853 4 tonn 2 tonn 4,5 345 120 70 10-12mm 6,1 0331856 4 tonn 2 tonn 6 399 160

Detaljer

A 10 FORM NO B

A 10 FORM NO B A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Norsk Gressoppfanger For din egen sikkerhet Ta hensyn til sikkerhets- og

Detaljer