Bruksanvisning. Nr N. Skiveslåmaskin. EasyCut 2800 CV EasyCut 3200 CV EasyCut 2800 CRI EasyCut 3200 CRI. (fra maskin-nr.

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Bruksanvisning. Nr N. Skiveslåmaskin. EasyCut 2800 CV EasyCut 3200 CV EasyCut 2800 CRI EasyCut 3200 CRI. (fra maskin-nr."

Transkript

1 Bruksanvisning Nr N Skiveslåmaskin EasyCut 2800 CV EasyCut 3200 CV EasyCut 2800 CRI EasyCut 3200 CRI (fra maskin-nr )

2 EF-konformitetserklæring i samsvar med EF-direktiv 98/37/EF Vi Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH Heinrich-Krone-Str. 10, D Spelle erklærer under eget ansvar at produktet Typer: Krone-Skiveslåmaskin EasyCut 2800 CV ; EasyCut 2800 CRI ; EasyCut 3200 CV ;EasyCut 3200 CRI som denne erklæringen refererer til oppfyller gjeldende, grunnleggende sikkerhets- og helsekrav i EF-direktiv 98/37/EF. Spelle, den (Dr.-Ing. Josef Horstmann, forretningsfører) (per prokura Dr.Ing. Klaus Martensen, leder for konstruksjon og utvikling) (Wolfgang Ungruh, leder for kvalitetssikring) Kjære kunde, Her har du en bruksanvisning for det produktet du har kjøpt fra KRONE. Denne bruksanvisningen inneholder viktig informasjon for fagmessig bruk og sikker betjening av maskinen. Hvis denne bruksanvisningen av en eller annen årsak er blitt helt eller delvis uleselig, kan du skaffe deg en ny bruksanvisning til din maskin ved å oppgi nummeret på baksiden.

3 Forord Kjære kunde! Med dette kjøpet av en skiveslåmaskin har du kjøpt et kvalitetsprodukt fra KRONE. VI takker for din tillit til oss, som du har vist ved å kjøpe denne maskinen. For å kunne utnytte skiveslåmaskinen optimalt, vennligst les grundig gjennom denne bruksanvisningen, før du tar maskinen i bruk. Innholdet er delt opp slik at den gir utførlig informasjon om de aktuelle nødvendige oppgavene ut fra arbeidstekniske sammenhenger. Den inneholder omfattende instruksjoner og informasjon om vedlikehold, sikker bruk av maskinen, sikre arbeidsmetoder, spesielle sikkerhetstiltak og aktuell tilleggsutrustning. Det er nødvendig, viktig og nyttig å følge disse instruksjonene og ta hensyn til informasjon, både når det gjelder driftssikkerhet og lovlighet, og for unngå verdiforringelse av skiveslåmaskinen. Husk på at: Bruksnvisningen er en del av maskinen. Betjen kun maskinen i samsvar med denne bruksanvisningen. Ta særlig hensyn til sikkherhetsinstruksjonene! Ta også hensyn til gjeldene forskrifter for sikkerhet på arbeidsplassen, i tillegg til generelle sikkerhetstekniske og arbeidsmedisinske regler og trafikkreglene. Alle informasjoner, figurer og tekniske opplysninger i denne bruksanvisningen er i henhold til gjeldende kunnskap på utgivelsestidspunktet. Vi forbeholder oss til enhver tid retten til å foreta konstruksjonsmessige endringer uten å måtte oppgi årsaken for endringene. Hvis denne bruksanvisningen er blitt helt eller delvis uleselig, kan du skaffe deg en ny bruksanvisning til din maskin ved å oppgi nummeret på baksiden. Vi ønsker deg til lykke med din KRONE-maskin. Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH Spelle

4 Forord

5 Innholdsfortegnelse Innhold 1 Generelt... I Bruksområde... I Tekniske data... I Produsentens adresse... I Sertifisering... I Merking... I Opplysninger ved forespørsler og bestillinger... I Tiltenkt bruk... I Tekniske data... I -2 2 Sikkerhet... II Merking av instruksjoner i bruksanvisningen... II Sikkerhetsinstruksjoner og forkrifter for sikkerhet på arbeidsplasssen... II Kvalifisering og opplæring av personell... II Farene forbundet med å ikke følge sikkerhetsinstruksjonene... II Sikkerhetsbevist arbeid... II Forskrifter for sikkerhet på arbeids-plassen... II Tilkoplede maskiner... II Drift av kraftuttak... II Hydraulikkanlegg... II Dekk... II Vedlikehold... II Forandringer av maskinen uten produsentens samtykke, ogproduksjon av reservedeler I Ikke tillatt bruk... II Innføring... II Plassering av sikkerhetsmerkene på maskinen... II Plassering av generell informasjon på maskinen... II Klargjøring til drift... III Spesielle sikkerhetsinstruksjoner... III Montering av skiveslåmaskinen på traktoren... III Forberedelser på skiveslåmaskin... III Parkeringsstøtte... III Universalaksling... III Tilpasning av universalakslingen... III Mellomuniversalaksling... III Hydraulikk... III Spesielle sikkerhetsinstruksjoner... III Belysning / Varselstavlen... III Spesielle sikkerhetsinstruksjoner... III Koble til belysning... III Transportstilling... III Avmontering av skiveslåmaskinen... III Sikkerhetsinstruksjoner for bruk av slåmaskinen... III -7 1

6 Innhold 4 Innstilling på skiveslåmaskinen... IV Spesielle sikkerhetsinstruksjoner... IV Sikringer på venstre og høyre side av skiveslåmaskinen... IV Innstilling av skjærehøyden... IV Innstilling av sikringene... IV Innstilling av bakketrykk... IV Innstilling til traktorens spor... IV Innstilling av seteturtall... IV Innstilling av prepareringsplatene til seteren... IV Innstilling av skårbredden... IV Innstilling ved nedlegging i skårer... IV Bredd nedlegging... IV Innstilling av rullepreparereren... IV Vedlikehold... V Spesielle sikkerhetsinstruksjoner... V Generelt... V Dekk... V Påfyllingsmengder og betegnelse på smøremidler til drivverkene... V Tidsintervall for oljekontroll og oljeskift på girkassene... V Fremre svingdrev... V Inngangsdrev... V Girkasse (CV)... V Vinkedrev (CRI)... V Drev for drift av øvre valse (tillegg)... V Oljenivåkontroll og oljeskift på slåmaskinholme... V Kontroll av knivklingene og festeboltene... V Regelmessig kontroll av slåmaskintallerken og trommel... V Skifte av kniver på slåmaskin-... V -11 tallerken med knivskruelås... V Skifte av kniver på slåmaskintallerken med knivhurtiglås... V Skifte støtkanter... V Smøring... V Universalaksling... V Smøring av mellomuniversalakslingen... V Smørepunkter på skiveslåmaskinen... V Overvintring... VI Ny igangkjøring... VII Spesielle sikkerhetsinstruksjoner...vii Generelt... VII Friksjonskobling...VII -1 2

7 Innhold 8. Spesialutrustning... VIII Spesielle sikkerhetsinstruksjoner... VIII Meier for høy skjæring... VIII Tverrtransportør... VIII Plassering av fareskilt på tverrtransportøren... VIII Plassering av generelle skilt på tverrtransportøren... VIII Generelt... VIII Innstilling og vedlikehold... VIII Hastighetsregulering for transportbånd... VIII Kilereimstramming... VIII Innstilling av transportbånd... VIII -6 3

8 4 Innhold

9 1 Generelt Bruksanvisningen inneholder grunnleggende instruksjoner som skal følges ved montering, drift og vedlikehold. Derfor skal dennebruksanvisningen leses av brukerne før maskinen tas i bruk, og den skal være tilgjengelig for brukerne. Generelt Merking Maskindataene finner du på typeskiltet (1). Det er montert på bæreholmen. Man skal ikke bare følge de generelle sikkerhetsinstruksjonen som er ført opp under hovedpunktet Sikkerhet, men også spesielle sikkerhetsinstruksjoner som står under andre hovedpunkter. 1.1 Bruksområde EasyCut skiveslåmaskin brukes til å skjære stråfor som vokser på bakken. 1.2 Tekniske data Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH Heinrich-Krone-Straße 10, D Spelle Produsentens adresse Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH Heinrich-Krone-Straße 10 D Spelle (Tyskland) Telefon: /935-0 Telefaks: / E-post: info.ldm@krone.de År Jahr a Type Maskinnr. Masch. Nr No. de série Made in W.-Germany EC Sertifisering EF-konformitetserklæring i samsvar med EF-direktiv Se innsiden av tittelsiden Type All merkingen er å regne som dokumentasjon, og skal ikke forandres eller gjøres uleselig! Opplysninger ved forespørsler og bestillinger Ved forespørsler om maskinen og ved bestillings av reservedeler skal man angi maskinens typebetegnelse, maskinnummer og byggeår. For at du til enhver tid skal ha disse dataene tilgjengelig, anbefaler vi at du fører dem inn i feltene over. Originale reservedeler og tilbehør som er autorisert av produsenten gir bedre sikkerhet. Bruk av andre deler kan føre til at vi ikke påtar oss ansvaret for de skader som oppstår som følge av denne bruken. I - 1

10 Generelt Tiltenkt bruk EasyCut skiveslåmaskinen er utelukkende konstruert for vanlig bruk innen landbruket (tiltenkt bruk). All bruk utover dette regnes som ikke tiltenkt bruk. Produsenten påtar seg ikke noe ansvar for skader som skyldes slik bruk, brukeren bærer alt ansvar for dette. Med til tiltenkt bruk hører også å overholde bruker-, vedlikeholds- og reparasjonsanvisningene fra produsenten Tekniske data Type EasyCut 2800 CV EasyCut 3200 CV EasyCut 2800 CRI EasyCut 3200 CRI Arbeidsbredde [mm] Transportbredde [mm] Antall slåmaskinskiver Antall slåmaskintromler Prepareringssystem V-slåer V-slåer stengelbehandler med rulle stengelbehandler med rulle Preparererens turtall [1/min] 600/ / Bredde prepareringssystem [mm] Arealytelse [ha/t] 3-3,5 3, ,5 3,5-4 Effektbehov [kw/hk] 51/70 59/80 51/70 59/80 Kraftuttaksturtall [1/min] Nødvendig hydraulikktilkobling 1 x DW 1 x EW 1 x DW 1 x EW 1 x DW 1 x EW 1 x DW 1 x EW Egenvekt [kg] ca ca ca I - 2

11 2 Sikkerhet 2.1 Merking av instruksjoner i bruksanvisningen Sikkerhetsinstruksjonene i denne bruksanvisningen, som kan medføre fare for personskade hvis de ikke følges, er merket med vanlige faresymbol: Sikkerhetsmerking i henhold til DIN W9 Generelle funksjonsinstruksjoner er merket som følger: Instruksjoner som er plassert direkte på maskinen skal følges og holdes i lesbar stand. Sikkerhet 2.2 Sikkerhetsinstruksjoner og forkrifter for sikkerhet på arbeidsplasssen Kvalifisering og opplæring av personell Skiveslåmaskinen skal kun brukes, vedlikeholdes og repareres av personer som er fortrolig med disse oppgavene og er kjent med de farene som er forbundet med arbeidet. Ansvarsområder, kompetanse og overvåkning av personellet skal værer regulert av brukeren. Hvis personellet ikke har den nødvendige kunnskap, skal de få undervisning og instruksjon. Videre må brukeren sikre at personellet fullt ut har forstått innholdet i bruksanvisningen. Reparasjonsarbeider som ikke er beskrevet i denne bruksanvisningen, skal kun utføres av autoriserte verksteder Farene forbundet med å ikke følge sikkerhetsinstruksjonene Å ikke følge sikkerhetsinstruksjonenekan føre til at både personer, omgivelser og maskinen utsettes for farer. Hvis man ikke følger sikkerhetsinstruksjonene kan man tape retten til ordinære skadeerstatninger. Forenklet kan unnlatelse av å følge sikkerhetsinstruksjonene for eksempel føre til: Fare for personskade på grunn av usikret arbeidsområde Tap av viktige funksjoner på maskinen Tap av foreskrevne metoder for vedlikehold og reparasjon Fare for personskade på grunn av mekaniske eller kjemiske påvirkninger Fare for miljøskader på grunn av lekkasje av hydraulikkolje Sikkerhetsbevist arbeid Sikkerhetsinstruksjonene i denne bruksanvisningen og gjeldende forskrifter for sikkerhet på arbeidsplassen skal følges, i tillegg til eventuelle interne arbeids-, driftsog sikkerhetsforskrifter hos brukeren. Forskriftene til de ansvarlige yrkesorganisasjonen for sikkerhet på arbeidsplassen er bindende. Kjøretøyprodusentens sikkherhetsinstruksjoner skal følges. II - 1

12 Sikkerhet Ved kjøring på offentlig vei skal lovbestemte trafikkregler følges (i Forbundsrepublikken Tyskland StVZO og StVO) Forskrifter for sikkerhet på arbeidsplassen 1. I tillegg til instruksjonene i denne bruksanvisningen skal man følge generelle forskrifter for sikkerhet på arbeidsplassen! 2. Varsel- og instruksjonsskiltene som er satt på maskinen gir viktig informasjon for farefri drift, å følge disse øker din sikkerhet! 3. Ved bruk av offentlige veier skal man følge gjeldende bestemmelser! 4. Gjør deg kjent med alle innretninger og betjeningselementer og deres funksjoner før du tar fatt på arbeidet. Når arbeidet er i gang er det for sent! 5. Brukeren skal benytte tettsittende klær. Unngå løstsittende klær. 6. Hold maskinen ren for å unngå brannfare! 7. Før kjøring og før igangsetting må man kontrollere området rundt maskinen! (Barn!) Sørg for å ha tilstrekkelig sikt! 8. Det er ikke tillatt å ha passasjerer på maskinen under arbeidet og ved transport. 9. Koble til apparatet forskriftsmessig og kun på foreskrevne innretninger, og sikre det! 10. Sett støtteinnretningen i den korrekte stillingen ved på- og avmontering! 11. Ved på- og avkobling av apparater på traktoren er det nødvendig å utvise særlig forsiktighet! 12. Plasser alltid ballastvekter forkriftsmessig på korrekte festepunkter! 13. Ta hensyn til tillatt aksellast, totalvekt og transportdimensjoner! 14. Kontroller og monter transportutrustning - som f.eks. belysning, varslingsinnretninger og eventuelle sikkerhetsinnretninger! 15. Betjeningsinnretninger (liner, kjeder, stenger o.s.v.) til fjernbetjente innretninger må plasseres slik at de ikke forårsaker utilsiktede bevegelser i noen transport- eller arbeidsstillinger. 16. Sett apparatet i foreskreven stand for kjøring på offentlig vei, og lås det i samsvar med produsentens forskrifter! 17. Forlat aldri førersetet under kjøring! 18. Kjørehastigheten må alltid være tilpasset de aktuelle forholdene! Ved kjøring i ulendt terreng og ved kjøring på tvers i helninger må man unngå plutselige svinger! 19. Kjøreegenskapene, styre- og bremseevne påvirkes av påmonterte apparater og ballastvekt. Ta hensyn til at man må ha tilstrekkelig styre- og bremseevne! 20. Ta hensyn til det store utspringet og svingmassen til apparatet ved kjøring i svinger! 21. Apparater skal kun tas i bruk hvis alle sikkerhetsinnretninger er montert og står i korrekt stilling! 22. Det er forbudt å oppholde seg i arbeidsområdet! 23. Opphold deg ikke i apparatets dreie- og svingområde! 24. Hydrauliske klapprammer skal kun betjenes når det ikke oppholder seg personer i svingområdet! 25. Det er kveste- og skjærepunkter på kraftbetjente deler (f.eks. hydraulisk)! 26. Før man forlater traktoren skal apparatet settes ned på bakken, motoren stoppes og tenningsnøkkelen tast ut! 27. Det skal ikke oppholde seg noen mellom traktoren og apparatet uten at kjøretøyet er sikret mot å rulle ved hjelp av parkeringsbremsen og/eller hjulklosser! Tilkoplede maskiner 1. Sikre maskinene mot å trille! 2. Overhold maks. støttelast på tilhengerkopling, pendeldrag eller trekkrok! 3. Når det brukes dragtilkopling, må man sørge for tilstrekkelig bevegelighet i tilkoplingspunktet! II - 2

13 Sikkerhet Drift av kraftuttak 1. Det skal kun brukes universalakslinger i henhold til produsentens forskrifter! 2. Sikringsrør og sikringstrakter på universalakslingen og beskyttelse av akslingstappene - også på apparatsiden - må være montert og i forskriftsmessig stand! 3. Ved universalakslinger må man ta hensyn til de foreskrevne røroverdekningene i transport- og arbeidsstilling! 4. På- og avmontering av universalakslinger skal kun skje når kraftuttaket er koblet ut, motoren er stoppet og tenningsnøkkelen er tatt ut! 5. Ved bruk av universalakslinger med overbelastnings- eller friløpskobling som ikke dekkes til av sikkerhetsanordningen på traktoren, skal overbelastnings- eller friløpskoblingen monteres på apparatsiden! 6. Påse alltid at universalakslingen er korrekt montert og sikret! 7. Sikre universalakslingsbeskyttelsen mot å rotere med ved å feste kjeden! 8. Før innkobling av kraftuttaket må du forsikre deg om at turtallet som er valgt til traktorens kraftuttak er i overensstemmelse med det tillatte turtallet til apparatet! 9. Før innkobling av kraftuttaket må du forsikre deg om at ingen befinner seg i apparatets fareområde! 15. Legg fra deg frakoblet universalaksling på dertil ment holder! 16. Etter demontering av universalakslingen, skal man sette beskyttelseshylsen på kraftuttakstappen! 17. Ved skader skal disse repareres umiddelbart, før man tar apparatet i bruk! Hydraulikkanlegg 1. Hydraulikkanlegget står under trykk! 2. Ved tilkobling av hydraulikksylindere og -motorer, må man ta hensyn til foreskreven tilkobling av hydraulikkslangene! 3. Ved tilkobling av hydraulikkslangene på traktorens hydraulikk, må man passe på at hydraulikken både på traktoren og i apparatet er trykkfri! 4. Ved hydrauliske forbindelser mellom traktoren og maskinen skal koblingene være merket, slik at man utelukker feilbetjening! Ved forveksling av tilkoblingene får man omvendt funksjon (f.eks. heve/senke) - Fare for ulykker! 5. Kontroller hydraulikkslangene regelmessig og skift dem ved skader eller tegn på aldring! De nye slangene må være i henhold til de tekniske kravene til apparatprodusenten! 6. Ved søk etter lekkasjer skal man bruke egnede hjelpemidler, slik at man unngår skader! 10. Koble ikke inn kraftuttaket med stående motor! 11. Ved arbeider med kraftuttaket skal det ikke oppholde seg noen i området ved den roterende kraftuttaksakslingen eller universalakslingen. 12. Slå alltid av kraftuttaket når det oppstår for store vinkler og den ikke er nødvendig! 13. Pass på! Etter at kraftuttaket er koblet ut er det fremdeles fare på grunn av svingmasse som fortsetter å rotere! Kom ikke i nærheten av apparatet i denne tiden! Først når maskinen har stanset helt, og svingmassen er sikret med parkeringsbremsen, kan man starte arbeide på den! 14. Rengjøring, smøring eller innstilling av kraftuttaksdrevne apparater eller universalakslingen utføres kun med utkoblet kraftuttak, stanset motor og uttrekt tenningsnøkkel! Trekk til parkeringsbremsen for svingmasse. II - 3

14 Sikkerhet 7. Væsker som strømmer ut under høyt trykk (hydraulikkolje) kan trenge gjennom huden og føre til store skader! Oppsøk lege umiddelbart ved skader! Fare for infeksjon! 8. Før arbeider på hydraulikkanlegget skal man sette ned apparatet, sørge for at anlegget er uten trykk og stoppe motoren! Dekk 1. Ved arbeider på dekkene må man passe på at apparatet er trygt parkert og er sikret mot å rulle (hjulklosser). 2. Montering av hjul og dekk forutsetter tilstrekkelig kunnskap og forkriftsmessig montasjeverktøy! 3. Reparasjonsarbeider på dekk og hjul skal kun utføres av fagfolk med dertil egnet monteringsverktøy! 4. Kontroller lufttrykk regelmessig! Sørg for foreskrevet lufttrykk! Vedlikehold 1. Reparasjons-, vedlikeholds- og rengjøringsarbeider, i tillegg til retting av funksjonsfeil, skal i utgangspunktet kun foretas med utkoblet drivverk og stanset motor! - Ta ut tenningsnøkkelen! Trekk til parkeringsbremsen for svingmasse. 2. Kontroller muttere og skruer regelmessig for å sjekke at de sitter godt, trekk til ved behov! 7. Sikkerhetsinnretninger som er utsatt for slitasje skal kontrolleres regelmessig og skiftes til rett tid! 8 Ved utføring av elektrosveisearbeider på traktoren og påmonterte apparater, skal man koble fra kablene på generator og batteri! 9. Reservedeler må minst oppfylle de tekniske kravene fastsatt av apparatets produsent! Dette er man garantert ved å bruke originale reservedeler fra KRONE! 10. Ved gassakkumulatorer skal man kun bruke nitrogen til oppfylling - eksplosjonsfare! Forandringer av maskinen uten produsentens samtykke, ogproduksjon av reservedeler Ombygging eller forandringer av maskinen er kun tillatt etter avtale med produsenten. Originale reservedeler og tilbehør som er autorisert av produsenten gir bedre sikkerhet. Bruk av andre deler kan føre til at vi ikke påtar oss ansvaret for de skader som oppstår som følge av denne bruken Ikke tillatt bruk Driftssikkerheten til den leverte maskinen er garanteres kun ved tiltenkt bruk i henhold til kapittelet Generelt i bruksanvisningen. De grenseverdiene som er angitt i databladene skal under ingen omstendigheter overskrides. 3 Ved vedlikeholdsarbeider på oppløftet apparat skal man alltid sikre det med oppstøtting. 4. Når man skifter arbeidsverktøy med skjærekanter skal man benytte egnet verktøy og hansker! 5. Olje, smørefett og filtre skal deponeres på forskriftsmessig måte! 6. Før man utfører arbeider på det elektriske anlegget, skal man alltid koble fra strømtilførselen! II - 4

15 Sikkerhet II - 5

16 Sikkerhet 2.3 Innføring KRONE skiveslåmaskin er utstyrt med alle nødvendige sikkerhetsinnretninger (verneinnretninger). Alle faresteder på denne maskinen kan ikke sikres fullstendig med hensyn på at maskinen skal opprettholde sin funksjonsevne. På maskinen finner du aktuelle instruksjoner om fare, som viser til slike steder. Instruksjonene om fare er gitt form som såkalte varselskilt. Her finner du viktig informasjon om plasseringen av denne merkingen og deres betydning, i tillegg til utfyllende informasjon! Gjør deg kjent med betydningen av varselskiltene. Tekstene under, og den aktuelle plasseringen på maskinen, gir informasjon om farlige steder på maskinen Plassering av sikkerhetsmerkene på maskinen re + li re + li 5 4 re + li II - 6

17 Sikkerhet 1 Turtallet på kraftuttaket må ikke overskrides! Driftstrykket til hydraulikkanlegget skal ikke overskride 200 bar. 2 på standardgiret Best.-nr (1x) MAX. 540/min MAX. 200 bar Les og følg dem. på økonomigiret MAX.1000/ min MAX. 200 bar Best.-nr (1x) Best.-nr (1x) 3 4 Ikke ta på maskindeler som beveger seg. Vent, til de står helt stille. Best.-nr (2x) Stikk aldri hånden inn i fareområdet så lenge det er deler som er i bevegelse. Best.-nr (4x) 5 Plasser beskyttelsen i beskyttelsesstilling. 6 Hold avstand til maskin i gang. Best.-nr (2x) Best.-nr (2x) Hold avstand til maskin i gang Pass på: maskindeler som fortsetter å bevege seg i lang tid Berør ikke maskindeler i bevegelse. Vent til maskinen har stoppet fullstendig. Sett sikkerhetsanordninger i driftsstilling før oppstart. Best.-nr (1x) II - 7

18 Sikkerhet Plassering av generell informasjon på maskinen re + li 11 re + li re + li 14 4 re + li 3 11 re + li 5 re + li EC II - 8

19 Sikkerhet (4x) EasyCut 2800 CV (4x) EasyCut 3200 CV (4x) EasyCut 2800 CRI (4x) EasyCut 3200 CRI (1x) 893 mm (2x) 775 mm (2x) 600 mm (1x) 1,5 bar (2x) 1,5 bar (2x) (1x) Ø 17,5 mm Ø 17 mm min. 3 mm min. 14 mm min. 14 mm (1x) 40 km/h (1x) 25 km/h (1x) (1x) med knivskruelås (1x) med knivhurtiglås (3x) (4x) (1x) D E F Vor der Erstinbetriebnahme und 1x jährlich vor der Ernte muss die Reibkupplung gelüftet werden El embrague de seguridad debe someterse a una purga antes de la primera puesta en marcha y una vez al año antes de iniciarse la campaña de trabajo. La sécurité à friction doit faire l'objet d'une purge lors de la première mise en route et une fois par an avant le début de la saison The friction clutch must be bled at the first GB operation and once a year before the harvesting season. La frizione di sicurezza deve essere sottomessa ad I uno spurgo alla prima messa in campo come pure una volta all'anno prima della campagna (1x) EasyCut CV (1x) EasyCut CV (2x) (1x) II - 9

20 II - 10 Sikkerhet

21 Klargjøring til drift 3. Klargjøring til drift 3.1 Spesielle sikkerhetsinstruksjoner Slåmekanismen er egnet og tiltenkt slåing av stråfor som vokser på bakken! Under driften skal man overholde en tilstrekkelig sikkerhetsavstand til skjærende deler. Før oppstart og under arbeidet skal glidemeiene ligge ned på bakken! Selv under tiltenkt bruk av slåmaskinen kan steiner og lignende bli slynget ut. Derfor må ingen oppholde seg i fareområdet. Man må utvise særlig forsiktighet under arbeid i nærhet av veier og bygninger. Sikkerhetsinnretningene på slåmaskinen, f.eks. duker og kapper, beskytter mot utkastede steiner og lignende, i tillegg til berøring av farlige steder. Derfor må de settes i driftsstilling før arbeidets start. Når man svinger slåmaskinen fra transport- til arbeidsstilling, og omvendt, skal man ikke stå mellom traktoren og slåmaskinen. Ved på- og avkobling av apparater på traktoren er det påbudt å utvise særlig forsiktighet! Man skal følge forskrifter for sikkerhet på arbeidsplassen. Man skal kontrollere sikkerhetsdukene regelmessig. Slitte eller skadete sikkerhetsduker skal skiftes! 3.2 Montering av skiveslåmaskinen på traktoren Forberedelser på skiveslåmaskin Fest slåmaskinen på traktorens hevarmer (1) og løft den litt Parkeringsstøtte Sving opp parkeringsstøtten (1) og sikre den med bolter (2) og fjærstift (3). 2 Hydraulikkarmene på traktoren festes med begrensningskjettinger eller - stenger, slik at man unngå utsving av maskinen ved transport eller arbeid. 1 3 AMT III - 1

22 Klargjøring til drift Unterlenkerhöhe so einstellen, daß der Rahmen der Maschine parallel zum Boden steht. Maß a = 730 mm a 3.3 Universalaksling AMT På- og avmontering av universalakslingen skal kun skje når motoren er stoppet og tenningsnøkkelen er tatt ut. Sikre traktoren mot å rulle. Forsikre deg om at låset på universalakslingen låses. Sikre beskyttelsesrøret mot å rotere med. Den medfølgende universalakslingen er utstyrt med e lang og en kortere beskyttelse over leddene i endene. Leddet med den lengste beskyttelsen skal skyves inn på utvekslingens inngangsaksel på skiveslåmaskinen. Legg så universalakslingen på universalakslingsstøtten (1). Bruk aldri sikringskjettingene til å holde universalakslingen. Forsikre deg om at låsene på universalakslingen er gått i lås. Skyv universalakslingen (3) inn på utvekslingens inngangsaksel (1) på svingdrevet. La sikringen gå i lås. Sikre beskyttelsen mot å rotere med ved hjelp av rørklemmen (2) Tilpasning av universalakslingen Hold universalakslingshalvdelene (1) og (2) ved siden av hverandre Kontroller overdekningen til profil- og beskyttelsesrørene Forkort profil- og beskyttelsesrørene, slik at de er fritt bevegelige i alle driftsstillinger Lengdetilpassingen er utførlig beskrevet i bruksanvisningen til produsenten av universalakslingen Skyv universalakslingen (2) inn på traktorens kraftuttak og sikre den. Sikre universalakslingsbeskyttelsen mot å rotere ved hjelp av holdekjeden (3) Kontroller universalakslingens svingområde og plassforhold! Hvis universalakslingen berører traktor eller apparat, kan dette føre til skader. EC III - 2

23 Klargjøring til drift 3.4 Mellomuniversalaksling Moter mellomuniversakslingen med friløpet (1) til vognstangen. Friksjonskoblingen (2) til mellomuniversalakslingen er koblet til inngangsdrevet (3). Fest beskyttelsesrøret med kjettingen (4), slik at det ikke roterer med. Før første gangs igangkjøring og 1 gang årlig før innhøstingen må man lufte friksjonskoblingen (2). (se kapittlet Ny oppstart friksjonskobling ) Universalakslingen har en spesiell gaffelutførelse se i reservedelslisten. 5 EC For å beskytte mellomuniversalakslingen mot skader, må fremre beskyttelse (5) vippes ned før vognstangen svinges fra arbeids- til transportstilling. 3.5 Hydraulikk Spesielle sikkerhetsinstruksjoner Ved tilkobling av hydraulikkslangen til traktorens hydraulikk, må systemet på begge sider være trykkfritt! Ved søk etter lekkasjer skal man bruke egnede hjelpemidler og vernebriller, slik at man unngår skader. Væsker som strømmer ut under høyt trykk (hydraulikkolje) kan trenge gjennom huden og føre til store skader! Oppsøk lege umiddelbart ved skader! Fare for infeksjon. Før frakobling av slangen og før arbeider på hydraulikkanlegget skal man slippe ut trykket! Kontroller hydraulikkslangene regelmessig og skift dem ved skader eller tegn på aldring! De nye slangene må være i henhold til de tekniske kravene til apparatprodusenten. Koble til hydraulikkslangene (1). Svingsylinderen er dobbeltvirkende. Derfor skal disse slangene kobles til en dobbeltvirkende styring. Løftesylinderen til slåmaskinen er enkeltvirkende. Ved kjøring på offentlig vei skal kraftuttaket kobles ut. Skyv universalakslingen (2) på kraftuttaket og sikre den mot å løsne. Sikre beskyttelsesrøret med kjettingen slik at det ikke roterer med AMT III - 3

24 Klargjøring til drift 3.6 Belysning / Varselstavlen Spesielle sikkerhetsinstruksjoner Før transport på offentlig vei skal belysningen kobles til og funksjonstestes. Hold belysningen ren. Tilsmussede lykter og lyskastere gir dårligere trafikksikkerhet. Skift defekte lyspærer og knuste lyskastere Koble til belysning Koble til støpslet (1) til maskinen i en 7-polet standardkontakt på traktoren. Forbindelseskabelen (2) følger med maskinen i driftsklar tilstand. I henhold til StVZO er maskinen som standard utstyrt med: hvite begrensingslykter (1) foran 3-delte ryggelys (2) bak (blink, ryggelys og bremselys) røde reflektorer (3) bak. Koble til belysningsanlegg og utfør funksjonsprøve. EC III - 4

25 Klargjøring til drift 3.7 Transportstilling 1 Før transport på offentlig vei: Koble ut kraftuttaket. Løft slåmaskinholmen. Sving maskinen i transportstilling. Lukk stengekranen (1) på trykkslangen til den dobbeltvirkende svingesylinderen (arbeids-, transportstilling). AMT Lukk stengekranen (1) til den venstre løftesylinderen (2) til hjularmen. Sidesikringer Sidebeskyttelsene (1) på venstre og høyre side av skiveslåmaskinen vippes opp og låses. III - 5

26 Klargjøring til drift 3.8 Avmontering av skiveslåmaskinen Ved til- og frakopling av hydraulikkslangen til traktorhydraulikken skal systemet på traktoren og maskinen være trykkfritt! Sett de aktuelle ventilene i flytestilling. Sving ned støttefoten (2) og lås den med bolten (1). Sikre bolten med fjærstiften. Sett ned maskinen. Ta av holdekjettingen til universalakslingens beskyttelse. Ta universalakslingen av kraftuttaket og legg den på universalakslingsholderen. Kople fra løftearmene. Ta støpslet for elektrisk tilkopling mellom traktor og skiveslåmaskin ut av kontakten på traktoren. 1 2 AMT Lukk stengekranen (1) på hydraulikkslangen til den dobbeltvirkende sylinderen. 1 AMT Sørg for at hydraulikksystemet er trykkfritt. Sett traktorens styreventil i flytestilling. Lukk stengeventilen (1) på venstre løftesylinder (2) til hjularmen. Kople fra hydraulikkslangene og sett de i tilhørende holdere. III - 6

27 Klargjøring til drift 3.9 Sikkerhetsinstruksjoner for bruk av slåmaskinen Man skal kun utføre arbeider på skiveslåmaskinen når kraftuttaket er utkoblet, motoren er stanset og tenningsnøkkelen er tatt ut! Sikre traktoren mot utilsiktet oppstart og mot å rulle! Kontroller sikkerhetsanordninger for skader før hver gangs bruk. Skadete sikkerhetsanordninger skal skiftes umiddelbart. Fare for skader! Støtt opp hevet slåmaskinholme! Stå ikke under hevet last! Sikker drift er kun garantert ved forskriftsmessig montering av slåmaskinklingene! Kontroller slåmaskinen før hver gangs bruk for skadete, manglende eller slitte slåmaskinklinger, erstatt slåmaskinklinger ved behov! Det samme gjelder festedeler! Manglende og skadete slåmaskinklinger skal kun skiftes i hele sett, slik at det ikke oppstår ubalanse! Monter aldri ujevnt slitte slåmaskinklinger på en trommel/skive! Hver gang man skifter slåmaskinklinger skal man også kontrollere festedeler, og skift dem ved behov! Sett sikkerhetsanordnigner i vernestilling. III - 7

28 III - 8 Klargjøring til drift

29 Innstilling 4 Innstilling på skiveslåmaskinen 4.1 Spesielle sikkerhetsinstruksjoner Arbeider i forbindelse med reparasjon, stell og vedlikehold skal kun utføres med stillestående maskin. Stopp motoren. Ta ut tenningsnøkkelen. Sikre traktoren mot å kunne rulle. Etter at arbeider i forbindelse med reparasjon, stell og vedlikehold er ferdig, skal alle sikkerhetsanordninger monteres igjen på korrekt måte. Ved skader på grunn av utstrømmende olje, oppsøk lege umiddelbart. Etter at drivverket er koblet ut kan slåmaskinklingene fortsette å bevege seg. Hold avstand til utstyret har stoppet helt! Skiveslåmaskinen er i utgangspunktet utstyrt med et grønt svingdrev, som arbeider med et drivturtall på 1000 o/min. På forespørsel kan det også monteres et svingdrev med et drivturtall på 540 o/min. Dette svingdrevet har beige farge. Skiveslåmaskinen er beregnet på kjøring forover. Når maskinen er koblet til og står i arbeidsstilling, skal man under ingen omstendighet rygge. Løft maskinen først. 4.2 Sikringer på venstre og høyre side av skiveslåmaskinen Før bruk skal sidekledningene (1) til skiveslåmaskinen, som er vippet opp i transportstilling, vippes ned. Sikkerhetsdukene skal kontrolleres regelmessig. Slitte eller skadete sikkerhetsduker skal skiftes. Sikkerhetsinnretningene på slåmaskinen, f.eks. duker og hetter, beskytter mot utkastede steiner o.l. og mot tilgang til farlige punkter. Derfor skal de settes i arbeidsstilling før arbeidets start. IV - 1

30 Innstilling 4.3 Innstilling av skjærehøyden Skjærehøyden stilles inn ved å vri på sveiven (1). Ved større forandringer i skjærehøyden skal man kontrollere innstillingen til fremre beskyttelse. 4.4 Innstilling av sikringene Sidesikringer Sidesikringene kan stilles inn i høyde. Løsne skruene (1) og (2). Still inn bæreholmen (3) i høyde. Trekk til skruene. EC Fremre sikring Høydeinnstilling gitt med sidesikringene. Mål a = 440 mm. Avhengig av høyden på foret som slås. Gitt mål a til fremre sikring (1) gir størst mulig sikring mot gjenstander som slynges ut. (Sikringen er parallell med bakken) 1 a AMT Fremre sikring åpnes ved hjelp av en skrutrekker. Dette gjøres ved å trykke ned klinken med skrutrekkeren. EC IV - 2

31 Innstilling 4.5 Innstilling av bakketrykk Bakketrykket til slåmaskinholmen tilpasses de lokale forhold med avlastingsfjærene (2). For å skåne grastorva må slåmaskinholmen være så mye avlastet at den ikke hopper under slåing, men heller ikke etterlater noen slepespor. Bakketrykket stilles inn med gjengespindelen (1). Løft maskinen for innstilling av bakketrykket. 4.6 Innstilling til traktorens spor Med den dobbeltvirkende hydraulikksylinderen (4) flyttes skiveslåmaskinen fra transport- til arbeidsstilling. Man har tre festeposisjoner for sporjustering. Den midtre posisjonen (2) anbefales EC IV - 3

32 Innstilling 4.7 Innstilling av seteturtall EasyCut 2800 CV ; EasyCut 3200 CV Man skal kun stille inn seteturtallet med stanet motor og tenningsnøkkelen ute. Sikre traktoren mot å rulle. Man kan velge mellom to seteturtall på girkassen. Dermed kan man påvirke prepareringen og effektbehovet. Minimum turtall: 600 o/min Maksimum turtall: 900 o/min Skru ut vingeskruen (1) på koblingsspaken (2). Vri koblingsspaken (2) ca. 180, Vri samtidig slåmaskintrummelen (3) slik at det er lett å vri koblingsspaken. Lås koblingsspaken (2) igjen med vingeskruen (1) EC Innstilling av prepareringsplatene til seteren EasyCut 2800 CV ; EasyCut 3200 CV Ved å justere prepareringsplatene med sveiven (1) kan man stille inn prepareringen av foret som slås. Innstillingen er rettet mot å oppnå ønsket grad av preparering av stråforet: +: Økt prepareringsgrad -: Redusert prepareringsgrad Kontroller seteren før hver gangs bruk for skadete tinder: Rett bøyde tinder. Skift brekte tinder. IV - 4

33 Innstilling 4.9 Innstilling av skårbredden Man kan velge mellom to forskjellige former for nedlegging av foret: Nedlegging i skårer Bredd nedlegging Innstilling ved nedlegging i skårer Man stiller inn skårbredden med skårklaffene (1) på baksiden av maskinen. Skårklaffene låses med ringmutrene Bredd nedlegging EasyCut 2800 CV ; EasyCut 3200 CV EC Man skal åpne seterklaffene (1) maksimalt. Ledeplaten (2) er forinnstilt fra fabrikken. Alt etter brukerforholdene kan det være nødvendig å etterjustere ledeplaten for å oppnå en jevn fordeling over hele flaten. EC IV - 5

34 Innstilling 4.10 Innstilling av rullepreparereren (EasyCut 2800 CRI ; EasyCut 3200 CRI) Generelt Rullepreparereren brukes til belgfrukter og andre bladfrukter. Innstilling av prepareringsintensiteten gjøres med skruer og trekkfjærer, som man bruker til å forandre avstanden og/eller presstrykket til rullene. Den minimale avstanden (x) mellom rullene skal alltid være på minst 2 mm. x CRI Stille inn rulleavstanden Med skruen (1), på høyre og venstre side av maskinen, kan man stille inn avstanden (x) til rullene. Løsne kontramutter (2) og foreta innstillingen med skrue (1). Skrue i retning 1 => mindre avstand Skrue i retning 2 => større avstand II 1 I Trekk til kontramutter (2) igjen 2 EC IV - 6

35 Vedlikehold 5. Vedlikehold 5.1 Spesielle sikkerhetsinstruksjoner Reparasjons-, vedlikeholds- og rengjøringsarbeider skal kun utføres med utkoblet drivverk og motor! Slåmaskintallerkenen fortsetter å gå en stund! Trekk ut tenningsnøkkelen, sikre traktoren mot utilsiktet oppstart og mot å rulle. Ved arbeider med skiveslåmaskinen i transportstilling skal transportsperren (hydraulikkventilen) på hydraulikkslangen stenges. Kontroller kniver og holdebolter daglig eller før hver gangs bruk. Kontroller regelmessig om de øvre innskruingsstykkene på trekkfjærene er helt innskrudd. 5.2 Generelt Tiltrekkingsmoment M A (når ikke annet er angitt). A = gjengestørrelse (Fasthetsklasse angitt på skruehode.) A Ø MA (Nm) M 4 2,2 3 4,4 5,1 M 5 4,5 5,9 8,7 10 M 6 7, M M M M M14x1, M M16x1, M M M 24x1,5 350 M 24x M M 27x M A Skruer / muttere MA [Nm] Mutter for knivtallerkenflens 850 Lagerhus for knivtallerken 42 Lagerhus for slåmaskintrommel KR V - 1

36 5.3 Dekk Vedlikehold Ved kjøring på offentlig vei må man ikke overskride den tillatte topphastigheten på 40 km/t. Reparasjonsarbeider på hjul og dekk skal kun utføres av fagfolk! Det skal kun anvendes egnet monteringsverktøy! Under arbeider på dekkene må slåmaskinen parkeres sikkert og sikres mot å trille. Kontroller lufttrykk regelmessig Stå ikke foran felgen når du fyller dekket med trykkluft. Hvis lufttrykket er for høyt er det fare for at dekket eksploderer. Det hersker fare for personskader! Overhold rekkefølgen angitt på figuren ved løsning og festing av hjulmutrene. 10 driftstimer etter montering skal hjulmutrene kontrolleres og trekkes etter ved behov. deretter skal man kontrollere at de sitter godt hver 50. driftstime Typ Dekk Lufttrykk(bar) EasyCut 2800 CV 11.5/ PR 1,5 EasyCut 2800 CRI EasyCut 3200 CV 11.5/ PR 1,5 EasyCut 3200 CRI AMT Gjenger Nøkkel- Maks tiltrekningsmoment [Nm] vidde svart forsinket M 18x1, V - 2

37 Vedlikehold 5.4 Påfyllingsmengder og betegnelse på smøremidler til drivverkene Påfyllingsmengder Raffinerte oljer Biologiske smøremidler [Liter] Merkebetegnelse Merkebetegnelse Fremre svingdrev 0,6 l SAE90 Inngangsdrev 0,7 l SAE90 Girkasse (CV-maskiner) 1,9 l SAE90 Vinkeldrev (CRI-maskiner) 0,4 l SAE90 Drev for drift av øvre valse (tillegg) 0,2 l SAE90 Slåmaskinholme EasyCut 2800 CV/CRI 6 l SAE90 Slåmaskinholme EasyCut 3200 CV/CRI 7 l SAE90 på forespørsel Tidsintervall for oljekontroll og oljeskift på girkassene Oljeskift på slåttebjelke første gang etter 50 driftstimer, deretter hver 200. driftstime (men minst 1x årlig.) Oljekontroll før hver gangs bruk. Ved biologiske oljer må man på grunn av oljens aldring overholde intervallene for oljeskift. V - 3

38 Vedlikehold 5.5 Fremre svingdrev Svingdrevet består at et øvre og et nedre drev. Øvre del av fremre svingdrev. Oljekontroll: Tidsintervaller, se kapittel Skru ut oljekontrollskruen (4) Oljenivå til hullet Etterfill olje ved behov (SAE 90). Skru inn kontrollskruen Oljeskift: Tidsintervaller, se kapittel Skru ut oljeavtappingsskruen (3). Samle opp oljen i en egnet beholder Skru inn oljeavtappingsskruen (3) Fyll på olje (2) (oljenivå til hullet (4)) AMT Oljekvalitet: se kapittel 5.3 Påfyllingsmengde: se kapittel 5.3 Deponer spillolje forskriftsmessig Nedre del av fremre svingdrev. Oljekontroll: Tidsintervaller, se kapittel Skru ut oljekontrollskruen (6) Oljenivå til hullet Etterfill olje ved behov (SAE 90). Skru inn kontrollskruen Oljeskift: Tidsintervaller, se kapittel Slå ut bolten (3) og demonter hevarmfestet (4) Skru ut oljeavtappingsskruen (5) (under drevet (1)) Samle opp oljen i en egnet beholder Skru inn oljeavtappingsskruen (5) med ny tetningsring Fyll på olje gjennom hullet (2) (oljenivå opp til hullet (6)) 4 3 AMT Oljekvalitet: se kapittel 5.3 Påfyllingsmengde: se kapittel 5.3 Deponer spillolje forskriftsmessig V - 4

39 Vedlikehold 5.6 Inngangsdrev Oljekontroll: Tidsintervaller, se kapittel Skru ut oljekontrollskruen (1) Oljenivå til hullet Etterfill olje ved behov (SAE 90). Skru inn kontrollskruen Oljeskift: Tidsintervaller, se kapittel Skru ut oljeavtappingsskruen (2). Samle opp oljen i en egnet beholder Skru inn oljeavtappingsskruen (2) Fyll på olje (3) (oljenivå til hullet (1)) Oljekvalitet: se kapittel 5.3 Påfyllingsmengde: se kapittel 5.3 EC Deponer spillolje forskriftsmessig 5.7 Girkasse (CV) Oljekontroll: Tidsintervaller, se kapittel Skru ut oljekontrollskruen (1) Oljenivå til hullet Etterfill olje ved behov (SAE 90). Skru inn kontrollskruen Oljeskift: Tidsintervaller, se kapittel Skru ut oljeavtappingsskruen (2). Samle opp oljen i en egnet beholder Skru inn oljeavtappingsskruen (2) Fyll på olje (3) (oljenivå til hullet (1)) Oljekvalitet: se kapittel 5.3 Påfyllingsmengde: se kapittel 5.3 EC Deponer spillolje forskriftsmessig V - 5

40 Vedlikehold 5.8 Vinkedrev (CRI) Oljekontroll: Tidsintervaller, se kapittel Skru ut oljekontrollskruen (1) Oljenivå til hullet Etterfill olje ved behov (SAE 90). Skru inn kontrollskruen Oljeskift: Tidsintervaller, se kapittel Skru ut oljeavtappingsskruen (2). Samle opp oljen i en egnet beholder Skru inn oljeavtappingsskruen (2) Fyll på olje (1) (oljenivå til hullet (1)) Oljekvalitet: se kapittel 5.3 Påfyllingsmengde: se kapittel EC Deponer spillolje forskriftsmessig 5.9 Drev for drift av øvre valse (tillegg) Oljekontroll: Tidsintervaller, se kapittel Skru ut oljekontrollskruen (1) Oljenivå til hullet Etterfill olje ved behov (SAE 90). Skru inn kontrollskruen Oljeskift: Tidsintervaller, se kapittel Skru ut oljeavtappingsskruen (2). Samle opp oljen i en egnet beholder Skru inn oljeavtappingsskruen (2) Fyll på olje (1) (oljenivå til hullet (1)) 1 2 EC Oljekvalitet: se kapittel 5.3 Påfyllingsmengde: se kapittel 5.3 Deponer spillolje forskriftsmessig V - 6

41 Vedlikehold 5.10 Oljenivåkontroll og oljeskift på slåmaskinholme Oljenivåkontroll Rett inn slåmaskinholmen med vateren (1). Tverretning Legg vateren på slåmaskinholmen i fartsretningen. EC Langsgående retning Rett inn vateren (1) på to slåmaskintallerkener. EC Gjennomfør oljekontroll Senk sikringene. Det må iikke oppholde seg noen i maskinens fareområde. La maskinen gå en liten stund. Vent til slåmaskinbjelkene har stoppet. Stopp motoren. Ta ut tenningsnøkkelen. Kontroller oljenivået før hver gangs bruk Skru ut oljekontrollskruen (1) på slåmaskinbjelkene. EC oljenivået skal nå opp til hullet, etterfyll ved behov med olje (SAE 90). V - 7

42 Vedlikehold Skifte olje på slåmaskinholmen Bruk en egnet oppsamlingsbeholder Demonter dekslet (2) på siden av slåmaskinholmen Still slåmaskinholmen lavere her Tapp av oljen Monter dekslet (2) med ny pakning Fyll på olje på kontrollskruen (1) For å kontrollere oljen skal slåmaskinholmen igjen settes i vannrett stilling (se oljekontroll, kapittel 5.10) Oljekvalitet: se kapittel 5.3 Påfyllingsmengde: se kapittel 5.3 EC Deponer spillolje forskriftsmessig Etter alle reparasjoner på slåmaskinholmen skal man gjennomføre oljekontroll. Oljeskift på alle gir første gang etter 50 driftstimer, deretter hver 200. driftstime (men minst 1x årlig.) V - 8

43 Vedlikehold 5.11 Kontroll av knivklingene og festeboltene Manglende og skadete slåmaskinklinger fører til farlig ubalanse. Kontroller derfor slåmaskinklinger og festebolter skal derfor kontrolleres daglig. KRONE KRONE KRONE KRONE Slåmaskinklingene kan brukes på begge sider ved at de snus. Når det mangler slåmaskinklinger, eller de er skadet, må man skifte dem i hele sett. Dermed unngår man farlig ubalanse. a AMT Hvis materialtykkelsen mellom hullet og framsiden av slåmaskinklingen er redusert til mindre enn målet a = 7 mm, skal slåmaskinklingen skiftes. 1 AMT Knivskruelås Materialtykkelsen til festeboltene skal ikke være mindre enn 14 mm på svakeste sted. Ved hvert skifte av kniver skal man kontrollere materialtykkelsen til festebolter. Ved skader eller slitasje skal man skifte festeboltene i hele sett per slåmaskinskive! Knivhurtiglås min. 14 mm Materialtykkelsen til festeboltene skal ikke være mindre enn 14 mm på svakeste sted. Materialtykkelsen til bladfjæren skal ikke være mindre enn 3 mm på svakeste sted. Ved hvert skifte av kniver skal man kontrollere materialtykkelsen til festebolter og bladfjærer. Ved skader eller slitasje skal man skifte festeboltene i hele sett per slåmaskinskive! Skift bladfjærer etter behov. min. 14 mm min. 3 mm EC V - 9

44 Vedlikehold 5.12 Regelmessig kontroll av slåmaskintallerken og trommel Slåmaskintallerkenen hhv. trommelen må minimum kontrolleres 1 gang per dag for om den er ødelagt etter å ha vært i kontakt med fremmedlegemer. 1 Hvis målet A=48 mm overskrides, må slåmaskintallerkenen hhv. trommelen skiftes ut umiddelbart. A EC V - 10

45 Vedlikehold 5.13 Skifte av kniver på slåmaskintallerken med knivskruelås Før inn kniven (5) mellom slitemeien (2) og slåmaskintallerkene (1) for montering. Stikk festeboltene (3) gjennom slitemeien, gjennom kniven og slåmaskintallerkene fra undersiden. Skru på sikringsmutteren (4) på festebolten fra oversiden og trekk til. (Tiltrekkingsmoment, se kapittel 5.2) Gjenta prosedyren på alle kniver, også på slåmaskintromlene. Sikringsmutrene (4) for sikring av festeboltene skal kun brukes 1 gang. Etter skifte av kniver skal man kontollere at knivene sitter korrekt og har fri bevegelighet. høyredreiende kniv Best.-nr venstredreiende kniv Best.-nr Etter monteing av knivene svinges sikkerhetsanordnignen ned igjen Skifte av kniver på slåmaskintallerken med knivhurtiglås Skyv spesialverktøyet (1) {knivnøkkel} mellom knivskiven (4) og bladfjæren (3) og trykk den ned med en hånd. EC Før kniven (2) på holdeboltene og la knivnøkkelen komme videre opp. Etter at knivene er skiftet må man kontrollere at kniven (2) og bladfjæren (3) på knivholdebolten (5) er riktig montert. Kniven (2) må kunne beveges fritt på knivholdebolten (5) høyredreiende kniv Best.-nr venstredreiende kniv Best.-nr Etter monteing av knivene svinges sikkerhetsanordnignen ned igjen. 5 EC V - 11

46 Vedlikehold 5.15 Skifte støtkanter Svært skadete støtkanter (se figur) skal skiftes umiddelbart, da det ellers er fare for at slåmaskinholmen kan bli skadet. åpne sveisesømmene til de gamle støtkantene. Demontere støtkantene Avgrad anleggsflatene. Tilpass sveisestrøm og sveisemateriale til materialet i slåmaskinholmen og støtkantene, foreta eventuelt prøvesveising. EC Tilpass nye støtkanter (3). På oversiden til slåmaskinholmen i området (1) sveises en kort I-søm (ca. hver 30 mm). Kantene (2) skal ikke sveises. På unsersiden til slåmaskineholmen sveises støtkantene (3) over hele lengden i området (5) til slåmaskinholmen. Kantene (4) skal ikke sveises. EC Smøring Universalaksling Smøreintervallene til universalakslingen er angitt på figuren under. Mer informasjon finner man i bruksanvisningen fra produsenten av universalakslingen. V - 12

47 Vedlikehold 5.17 Smøring av mellomuniversalakslingen Profilrørene til mellomuniversalakslingen må smøres hver 20. driftstime. Dette gjøres ved å skyve tilbake beskyttelsen (2) med hånden og vri beskyttelsesrørene mot hverandre til smørenippelen er synlig. 1 2 AMT Smørepunkter på skiveslåmaskinen V - 13

48 Vedlikehold (CV) (CV) EC V - 14

49 Overvintring 6. Overvintring Parker maskinen på et tørt sted. Må ikke lagres i nærheten av kunstgjødsel. Rengjør maskinen grundig inn og utvendig. Smuss trekker til seg fuktighet og fører til dannelse av rust. Ved rengjøring med høytrykksspylere skal man ikke rette vannstrålen direkte mot lagre. Kontroller at bevegelige deler (ledd og lignende) beveges lett, ved behov, demonter, rengjør og sjekk for slitasje. Skift ved behov til nye deler! Sett inn alle leddpunkter med olje! Smør maskinen grundig. Sett inn sikringsrørene til universalakslingen med fett, slik at de ikke fryser fast. Reparer lakkskader, blanke steder konserveres grundig med rustbeskyttende middel. For å lette trykket på dekkene skal maskinen settes på bukk; ikke slipp ut luften av dekkene. Beksytt dekkene mot solstråler, fett og olje. Sett opp liste over alle nødvendige reservedeler, og bestill dem i god tid. Det er lettere for din KRONEforhandler å skaffe og montere nødvendige deler utenom sesongen. Din maskin er dermed klar til bruk for kommende sesong. VI - 1

50 VI - 2 Overvintring

51 Ny igangkjøring 7. Ny igangkjøring 7.1 Spesielle sikkerhetsinstruksjoner Arbeider i forbindelse med reparasjon, stell, vedlikehold og rengjøring skal utelukkende utføres når maskinen står i ro. Stopp motoren. Ta ut tenningsnøkkelen. Sikre traktoren mot å rulle. Etter at arbeider i forbindelse med stell og vedlikehold er avsluttet, skal alle sikkerhetskledninger monteres på korrekt måte igjen. Unngå hudkontakt med olje og smørefett. Ved skader på grunn av oljelekkasjer, oppsøk lege umiddelbart. Følg alle sikkerhetsinstruksjoner, slik at man unngår personskader og ulykker. 7.2 Generelt Tørk av fett og olje som er brukt til konservering. Utfør alle tiltakene som er angitt i kapittelet vedlikehold. Luft friksjonskoblingen, for å løsne fastklistret materiale på friksjonsbelegget. Les grundig gjennom bruksanvisningen en gang til. 7.3 Friksjonskobling Før første gangs igangkjøring og 1 gang årlig før innhøstingen må man lufte friksjonskoblingen. Koblingsskivene kan sitte fast i trykkplaten. Overbelastningskoblingen beskytter traktor og maskin mot skader. Den er konstruert med et fast innstilt gjennomgangsdreiemoment M R. Dreiemomentet er preget inn i huset på friksjonskoblingen (2). Lufte friksjonskoblingen Trekk til fire muttere (1). Blokker maskinen og vri rundt friksjonskoblingen med hendene. Løsne mutrene igjen. 1 2 KR Inngrep i overbelastningssikringen forandrer det gjennomgående dreiemomentet. Dette fører til tap av garantidekning! Det skal kun brukes originale reservedeler fra Krone. VII - 1

52 VII - 2 Ny igangkjøring

53 Spesialutrustning 8. Spesialutrustning 8.1 Spesielle sikkerhetsinstruksjoner Arbeider i forbindelse med reparasjon, stell, vedlikehold og rengjøring skal utelukkende utføres når maskinen står i ro. Stopp motoren. Ta ut tenningsnøkkelen. Sikre traktoren mot å rulle. Etter at arbeider i forbindelse med stell og vedlikehold er avsluttet, skal alle sikkerhetskledninger monteres på korrekt måte igjen. Ved skader på grunn av oljelekkasjer, oppsøk lege umiddelbart. Parker maskinen sikkert. Sikre den mot å rulle. Hevet maskinen skal støttes opp på en sikker måte. Stå ikke under hevet maskin. 8.2 Meier for høy skjæring Med meier for høy skjæring, kan skjærehøyden justeres i 2 trinn (jfr. kapittel 4.3 Innstilling av skjærehøyde) Dette gjøres ved å skru bøylen (4) under slåmaskinholmen (1). Deretter stikkes meien for høy skjæring (3) inn i glidemeien (2) og festes i ønsket høyde med bøylen (4). Meiene for høy skjæring skal alltid monteres under slåmaskinskivene, som går like ved slåmaskintrommelen EC Tverrtransportør KRONE tverrtransportør er utstyrt med alle nødvendige sikkerhetsinnretninger (beskyttelser). Alle farlige punkter på dette utstyret kan ikke være beskyttet, under forutsetning av at funksjonaliteten til maskinen skal opprettholdes. På maskinen finner du aktuelle advarsler om fare i forbindelse med slike restfarer. Farene er merket med såkalte fareskilt. Når det gjelder plasseringen og betydningen av disse fareskiltene finner du viktig informasjon her! Gjør deg kjent med fareskiltenes betydning. Tekstene som følger, og plasseringen av skiltene på maskinen, gir informasjon om de spesielle farepunktene på maskinen. VIII - 1

54 Spesialutrustning 8.4 Plassering av fareskilt på tverrtransportøren EC VIII - 2

55 Spesialutrustning 1 2 Fare på grunn av hurtig roterende transportbånd Best.-nr (2x) Fare i tverrtransportørens svingområde. Best.-nr (1x) 3 4 Opphold deg ikke i svingområdet til den hevede tverrtransportøren. Hold avstand Best.-nr (1x) Stikk aldri hånden inn i fareområdet så lenge det er deler som er i bevegelse. Best.-nr (2x) Andre varselskilt for grunnmaskinen, se kapittel 2 VIII - 3

56 Spesialutrustning 8.5 Plassering av generelle skilt på tverrtransportøren EC (2x) 600 mm (1x) 40 km/h (1x) 25 km/h (2x) Andre generelle skilt for grunnmaskinen, se kapittel 2 VIII - 4

57 Spesialutrustning 8.6 Generelt EasyCut 3200 CV gir mulighet for å lage en dobbeltskår. Tverrtransportørbåndet svinges hydraulisk til prepareren for å lage en dobbeltskår. Under denne svingingen kobles transportbåndet inn automatisk. Hastigheten til transportbåndet forinnstilles med en regulator. Denne innstillingen bestemmer kastelengden til stråforet. Hvis man skal ha en enkelt skår, svinges tverrtransportørbåndet hydraulisk bort fra prepareren. Transportbåndet kobles ut automatisk. For transport må tverrtransportørbåndet settes i arbeidsstilling. 8.7 Innstilling og vedlikehold Hastighetsregulering for transportbånd Med regulatoren (1) kan man stille inn hastigheten til transportbåndet. Skru ut reguleringsknappen: -> liten hastighet Skru inn reguleringsknappen: -> stor hastighet 1 EC Kilereimstramming Ved hjelp av justeringsskruen (2) stiller man inn kilereimstrammingen. Ved en kraft på 50 Newton skal kilereimene kunne trykkes inn ca. 2 mm. 2 EC VIII - 5

58 Spesialutrustning Innstilling av transportbånd Transportbåndet strammes ved hjelp av to justeringsskruer (3). For dette må man løsne lagerskruene (4) til strammerullen og så forkorte spenningsavstanden likt. 4 Transportbåndet må ha en jevn avstand til sideveggene. Da transportbåndet må stilles med maskinen i gang, er det spesielt viktig å følge bestemmelsene for sikkerhet på arbeidsplassen. 3 EC Etter strammingen må lagerskruene festes igjen (se kapittelet Vedlikehold, Tiltrekkingsmomenter ). VIII - 6

Bruksanvisning. Nr N. Skiveslåmaskin EasyCut 3210 CV EasyCut 3210 CRI EasyCut 4013 CV. (fra maskin-nr )

Bruksanvisning. Nr N. Skiveslåmaskin EasyCut 3210 CV EasyCut 3210 CRI EasyCut 4013 CV. (fra maskin-nr ) Bruksanvisning Nr. 4022-0 N Skiveslåmaskin EasyCut 320 CV EasyCut 320 CRI EasyCut 403 CV (fra maskin-nr. 528 400) EU-samsvarserklæring i samsvar med EF-direktiv 98/37/EF Vi Maschinenfabrik Bernard Krone

Detaljer

Bruksanvisning. Skiveslåmaskin EasyCut 28 CV EasyCut 32 CV EasyCut 32 CRi (fra maskin-nr ) Nr N

Bruksanvisning. Skiveslåmaskin EasyCut 28 CV EasyCut 32 CV EasyCut 32 CRi (fra maskin-nr ) Nr N Bruksanvisning Skiveslåmaskin EasyCut 28 CV EasyCut 32 CV EasyCut 32 CRi (fra maskin-nr. 520 000) Nr. 4024-1 N EU-samsvarserklæring i samsvar med EF-direktiv 98/37/EF Vi Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH

Detaljer

Bruksanvisning. Nr N. Skiveslåmaskin EasyCut 280 CV EasyCut 280 CRi EasyCut 320 CV. (fra maskin-nr )

Bruksanvisning. Nr N. Skiveslåmaskin EasyCut 280 CV EasyCut 280 CRi EasyCut 320 CV. (fra maskin-nr ) Bruksanvisning Nr. 4003-2 N Skiveslåmaskin EasyCut 280 CV EasyCut 280 CRi EasyCut 320 CV (fra maskin-nr. 524 000) EU-samsvarserklæring i samsvar med EF-direktiv 98/37/EF Vi Maschinenfabrik Bernard Krone

Detaljer

Skiveslåmaskin EasyCut 28 CV EasyCut 32 CV EasyCut 32 CRi (fra maskin-nr ) Bruksanvisning NO

Skiveslåmaskin EasyCut 28 CV EasyCut 32 CV EasyCut 32 CRi (fra maskin-nr ) Bruksanvisning NO Skiveslåmaskin EasyCut 28 CV EasyCut 32 CV EasyCut 32 CRi (fra maskin-nr. 520 000) Bruksanvisning 150 000 014 00 NO EU-samsvarserklæring i samsvar med EF-direktiv 98/37/EF Vi Maschinenfabrik Bernard Krone

Detaljer

Bruksanvisning NO

Bruksanvisning NO Skiveslåmaskin-kombinasjon EasyCut 7540 EasyCut 940 Bruksanvisning 50 000 005 0 NO EasyCut 940 CV (fra maskin-nr. 7 540) EF-konformitetserklæring i samsvar med EF-direktiv 98/7/EF Vi Maschinenfabrik Bernard

Detaljer

Bruksanvisning NO

Bruksanvisning NO Skiveslåmaskin AM 03 CV AM 43 CV / + B AM 83 CV / + B Bruksanvisning 50 000 003 00 NO (fra maskin-nr. 486 575) EU-samsvarserklæring i samsvar med EF-direktiv 98/37/EF Vi Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH

Detaljer

GJØDSELPREDER TYPE DMSP

GJØDSELPREDER TYPE DMSP Del Morino srl, v.caroni di Sotto 19, I-52033 Caprese Michelangelo AR Italy Ph: +39-575-791059 Fax: +39-575-791210 E.mail: export@del-morino.it http://www.del-morino.it BRUKSANVISNING GJØDSELPREDER TYPE

Detaljer

Bruksanvisning NO

Bruksanvisning NO Ballevender Bruksanvisning 0 000 09 00 NO Tillegg til bruksanvisningen ombi Pack 20 Multiut og ombi Pack 00 V 2 0 2 Ballevender Generelt Bruksanvisningen inneholder grunnleggende instruksjoner som skal

Detaljer

Fransgård SK -950 SK Tømmerklo. Håndbok NO

Fransgård SK -950 SK Tømmerklo. Håndbok NO Fransgård Håndbok NO Tømmerklo SK -950 SK -1400 Fransgård Maskinfabrikk A/S Fredbjergvej 132, Fredbjerg DK - 9640 FARSØ Telefon: +45 (98)63 21 22 Faks: +45 (98)63 18 65 www.fransgard.dk mail@fransgard.dk

Detaljer

STIGA VILLA 92M 8211-3037-01

STIGA VILLA 92M 8211-3037-01 STIGA VILLA 92M 8211-3037-01 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L L+R X Z Y 11. 12. W V 3 NORSK NO SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å påminne deg om den forsiktighet

Detaljer

STIGA VILLA 92 M 107 M

STIGA VILLA 92 M 107 M STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-03 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L L+R Z X Y 11. 12. W V 3 NORSK NO SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å minne om den forsiktighet

Detaljer

Fransgård. Bruksanvisning NO K-280. Skiveslåmaskin. Fra serienummer : 113954 From serial number : 113954

Fransgård. Bruksanvisning NO K-280. Skiveslåmaskin. Fra serienummer : 113954 From serial number : 113954 Fransgård Bruksanvisning NO Skiveslåmaskin K-280 Fra serienummer : 113954 From serial number : 113954 Fransgård Maskinfabrik A/S Fredbjergvej 132 DK - 9640 Farsø Telefon : +45 98 63 21 22 Fax : +45 98

Detaljer

BEITEPUSSER OG KANTSLÅMASKIN - FUNNY SUPER

BEITEPUSSER OG KANTSLÅMASKIN - FUNNY SUPER Del Morino srl, v.caroni di Sotto 19, I-52033 Caprese Michelangelo AR Italy Tlf:: +39-575-791059 Faks: +39-575-791210 E.post: export@del-morino.it http://www.del-morino.it BRUKS- OG VEDLIKEHOLDSHÅNDBOK

Detaljer

Fransgård. Bruksanvisning NO FKR-150. Krattknuser. Oversettelse av original bruksanvisning

Fransgård. Bruksanvisning NO FKR-150. Krattknuser. Oversettelse av original bruksanvisning Fransgård Bruksanvisning NO Krattknuser FKR-150 Oversettelse av original bruksanvisning Fransgård Maskinfabrik A/S Fredbjergvej 132 DK - 9640 Farsø Telefon : +45 98 63 21 22 Fax : +45 98 63 18 65 www.fransgard.dk

Detaljer

Fransgård. Håndbok NO TI Kombirive

Fransgård. Håndbok NO TI Kombirive Fransgård Håndbok NO Kombirive TI-6000 Fransgård Maskinfabrikk A/S Fredbjerg DK - 9640 Farsø Telefon: +45 (98)63 21 22 Faks: +45 (98)63 18 65 www.fransgard.dk E-mail: mail@fransgard.dk INNHOLDSFORTEGNELSE

Detaljer

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

STIGA VILLA 85 M READY 85 M STIGA VILLA 85 M READY 85 M 8211-3039-03 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. R L 9. 10. Y Z X W V 11. NO NORSK SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å minne om den forsiktighet og oppmerksomhet som

Detaljer

Fransgård. Bruksanvisning NO BF Twin rotor-rive

Fransgård. Bruksanvisning NO BF Twin rotor-rive Fransgård Bruksanvisning NO Twin rotor-rive BF-6300 Fransgård Maskinfabrik A/S Fredbjergvej 132 DK - 9640 Farsø Telefon : +45 98 63 21 22 Fax : +45 98 63 18 65 www.fransgard.dk mail@fransgard.dk INNHOLD

Detaljer

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 20-TONNS HYDRAULISK PRESSJEKK BRUKSANVISNING Vennligst les denne bruksanvisningen grundig før bruk. DELELISTE Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 4 Låsemutter M6 1 5 Takket

Detaljer

STIGA PARK 110 S

STIGA PARK 110 S STIGA PARK 110 S 8211-3009-06 1. 2. F G 3. H 4. NORSK NO SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å minne om den forsiktighet og oppmerksomhet som kreves ved bruk. Symbolene betyr: Les instruksjonsbok

Detaljer

STIGA PARK 107M 8211-3036-01

STIGA PARK 107M 8211-3036-01 STIGA PARK 107M 8211-3036-01 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 9. 13. 10. 14. 11. 15. A+5 A B+5 B 12. 16. NORSK NO SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å

Detaljer

Fransgård SV SE. Bruksanvisning NO. Høyvender. Oversettelse av original bruksanvisning

Fransgård SV SE. Bruksanvisning NO. Høyvender. Oversettelse av original bruksanvisning Fransgård Bruksanvisning NO Høyvender SV-250-09SE Oversettelse av original bruksanvisning Fransgård Maskinfabrik A/S Fredbjergvej 132 DK - 9640 Farsø Telefon : +45 98 63 21 22 Fax : +45 98 63 18 65 www.fransgard.dk

Detaljer

DL 26 NDT. Manual 9000-608-32/31

DL 26 NDT. Manual 9000-608-32/31 DL 26 NDT Manual NO 9000-608-32/31 NO 2 9000-608-32/31 2008/12/10 Innhold Viktig informasjon 1. Generelt...4 1.1 Retningslinjer...4 1.2 Generelle merknader...4 1.3 Deponering av apparatet...4 1.5 Forskriftsmessig

Detaljer

WECKMAN BRUKSANVISNING

WECKMAN BRUKSANVISNING WECKMAN BRUKSANVISNING IMPORTØR: Sisu Produkter AS Post boks 243 2040 KLØFTA Tlf. 63943900/Fax.63943901 E-post. kontor@sisu.no INNHOLDSFORTEGNELSE. 2 Innholdsfortegnelse og garanti vilkår. 3 Forklaring

Detaljer

Fransgård SV-250 SV Bruksanvisning NO. Høyvender. Oversettelse av original bruksanvisning

Fransgård SV-250 SV Bruksanvisning NO. Høyvender. Oversettelse av original bruksanvisning Fransgård Bruksanvisning NO Høyvender SV-250 SV-250-09 Oversettelse av original bruksanvisning Fransgård Maskinfabrik A/S Fredbjergvej 132 DK - 9640 Farsø Telefon : +45 98 63 21 22 Fax : +45 98 63 18 65

Detaljer

Bruksanvisning NO. Fransgård RV-390. Rotorrive. Oversettelse av original bruksanvisning.

Bruksanvisning NO. Fransgård RV-390. Rotorrive. Oversettelse av original bruksanvisning. Fransgård Bruksanvisning NO Rotorrive RV-390 Oversettelse av original bruksanvisning. Fransgård Maskinfabrik A/S Fredbjergvej 132 DK - 9640 Farsø Telefon : +45 98 63 21 22 Fax : +45 98 63 18 65 E-Mail:

Detaljer

Fransgård. Bruksanvisning NO RV-300. Rotorrive. Oversettelse av original bruksanvisning

Fransgård. Bruksanvisning NO RV-300. Rotorrive. Oversettelse av original bruksanvisning Fransgård Bruksanvisning NO Rotorrive RV-300 Oversettelse av original bruksanvisning Fransgård Maskinfabrik A/S Fredbjergvej 132 DK - 9640 Farsø Telefon : +45 98 63 21 22 Fax : +45 98 63 18 65 E-Mail:

Detaljer

Fransgård TI-6000 FL. Bruksanvisning NO. Kombirive

Fransgård TI-6000 FL. Bruksanvisning NO. Kombirive Fransgård Bruksanvisning NO Kombirive TI-6000 FL Fransgård Maskinfabrik A/S Fredbjergvej 132 DK - 9640 Farsø Telefon : +45 98 63 21 22 Fax : +45 98 63 18 65 www.fransgard.dk INNHOLD Side Tekniske data...

Detaljer

Fransgård FKR-150 BF. Håndbok NO. Kantslåmaskin

Fransgård FKR-150 BF. Håndbok NO. Kantslåmaskin Fransgård Håndbok NO Kantslåmaskin FKR-150 BF Fransgård Maskinfabrikk A/S Fredbjergvej 132 DK - 9640 Farsø Telefon: +45 (98)63 21 22 Faks: +45 (98)63 18 65 www.fransgard.dk mail@fransgard.dk 1 INHOLD Side

Detaljer

BEITEPUSSER CENTURION SUPER

BEITEPUSSER CENTURION SUPER Del Morino S.r.l, v.caroni di Sotto 19, I-52033 Caprese Michelangelo AR Italia Tlf: +39-575-791059 Faks: +39-575-791210 E-post: export@del-morino.it http://www.del-morino.it BRUKS- OG VEDLIKEHOLDSHÅNDBOK

Detaljer

STIGA PARK 107M

STIGA PARK 107M STIGA PARK 107M 8211-3036-03 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 2 9a. 9b. Pro 18-Pro 20 13. 10. 14. R L 11. 15. L A+5 A B+5 B Z X Y 12. 16. V W 3 NORSK NO SYMBOLER Følgende

Detaljer

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 NO NORSK 1 GENERELT Dette symbolet betyr ADVARSEL. Hvis du ikke

Detaljer

STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02

STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02 STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02 S SVENSKA 1 2 3 4 5 7 A B 6 SVENSKA 8 9 X Z S Y W V 10 NO NORSK SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å minne om den forsiktighet og oppmerksomhet som kreves

Detaljer

Høvelskjær lastebil LS-3500 F HØVELSKJÆR MONTERINGSANVISNING. Vi får det til! www.tellefsdal.no 08.2013 34980007

Høvelskjær lastebil LS-3500 F HØVELSKJÆR MONTERINGSANVISNING. Vi får det til! www.tellefsdal.no 08.2013 34980007 Høvelskjær lastebil LS-3500 F HØVELSKJÆR MONTERINGSANVISNING Vi får det til! www.tellefsdal.no 08.2013 34980007 1 Monteringsanvisning TELLEFSDAL AS Fiane 4993 Sundebru Telefon 37 11 92 00 post@tellefsdal.no

Detaljer

Automatdrag 26-100000

Automatdrag 26-100000 MOUNTING INSTRUCTION 04-09-6 38-6803c Automatdrag 6-00000 Beskrivelse VBG Automatdrag 6-00000 er et forlengbart tilhengerdrag med to eller flere faste innstillingsposisjoner med luftmanøvrert låsing. ECE-testet

Detaljer

LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER

LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER BRUKSANVISNING Det er viktig å lese manualen før bruk. Ta vare på manualen for senere referanse. Kjære kunde, Gratulerer med ditt nye produkt. For å få fullt utbytte og sikker

Detaljer

HYDRAULISK MOTORISERT KRAN BRUKSANVISNING

HYDRAULISK MOTORISERT KRAN BRUKSANVISNING HYDRAULISK MOTORISERT KRAN BRUKSANVISNING VIKTIG: DET ER VIKTIG AT DU HAR LEST OG FORSTÅTT DENNE BRUKSANVISNINGEN FØR DU TAR KRANEN I BRUK. SØRG ALLTID FOR Å BRUKE DENNE PÅ RIKTIG MÅTE, NOE SOM VIL FORHINDRE

Detaljer

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde BIG RED JACKS 1-1/2 TONNS HYDRAULISK GULVJEKK Bruksanvisning og vedlikeholdsinstrukser TEKNISKE DATA Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde Maksimalt 1300 kg 8 cm 45 cm BRUK

Detaljer

Fransgård. Håndbok NO. Kratt- og tømmerklo HZ-1500

Fransgård. Håndbok NO. Kratt- og tømmerklo HZ-1500 Fransgård Håndbok NO Kratt- og tømmerklo HZ-1500 Fransgård Maskinfabrikk A/S Fredbjergvej 132, Fredbjerg DK - 9640 Farsø Telefon: +45 (98)63 21 22 Faks: +45 (98)63 18 65 www.fransgard.dk mail@fransgard.dk

Detaljer

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde BRUKSANVISNING 3 TONNS GARASJEJEKK LAV PROFIL Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde Maksimalt 2500 kg 85mm 455mm Løfting av jekken 1. Sørg for at jekken og kjøretøyet står på

Detaljer

STIGA PARK 121M 8211-3011-06

STIGA PARK 121M 8211-3011-06 STIGA PARK 121M 8211-3011-06 E 1. Park -1993 5. D 2. Park -1993 6a. Park -1999 6b. Park 2000- F G H 3. Park -1993 7. I I 4. Park -1993 8. J 9. 13. 10. 14. Z X V Y W 11. 15. Denna produkt, eller delar därav,

Detaljer

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März : Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März : Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 34 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Norsk Bruksanvisning Plen- og løvrydder

Detaljer

HI-FORCE ELEKTRISKE PUMPER BRUKSANVISNING

HI-FORCE ELEKTRISKE PUMPER BRUKSANVISNING HI-FORCE ELEKTRISKE PUMPER BRUKSANVISNING Hi-Force HEP-serien pumper er konstruert for høytrykks hydrauliske sylindere og verktøy med maksimalt arbeidstrykk på 700 bar. Disse instruksjonene dekker alle

Detaljer

STIGA PARK 92 M 107 M 8211-3036-06

STIGA PARK 92 M 107 M 8211-3036-06 STIGA PARK 92 M 107 M 8211-3036-06 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 9. 13. 10. 14. R 11. L 15. Z X A+5 A B+5 B Y W 12. 16. V L+R NORSK NO SYMBOLER Følgende symboler finnes

Detaljer

STERING POWER MANUAL STEERING POWER STEMER FRA MONTERINGS OG BRUKER VEILEDNING

STERING POWER MANUAL STEERING POWER STEMER FRA MONTERINGS OG BRUKER VEILEDNING STEERING POWER HYDRAULISKE STYRESYSTEMER STEMER FRA MONTERINGS OG BRUKER VEILEDNING 1 MONTERING AV SYLINDER. For ror: Sylinderen skal monteres på en sterk og stabil flate, på skroget eller en brakett som

Detaljer

Fransgård. Bruksanvisning NO TI Kombirive

Fransgård. Bruksanvisning NO TI Kombirive Fransgård Bruksanvisning NO Kombirive TI-5000 Fransgård Maskinfabrik A/S Fredbjerg DK - 9640 Farsø Telefon : +45 98 63 21 22 Fax : +45 98 63 18 65 www.fransgard.dk mail@fransgard.dk INNHOLD Side Tekniske

Detaljer

Multiroller Jogger Brukerhåndbok

Multiroller Jogger Brukerhåndbok Multiroller Jogger Brukerhåndbok Vi takker for at du har valgt Multiroller. Vennligst gå grundig igjennom denne brukerhåndboken før bruk. Innholdsfortegnelse Sikkerhetstiltak... side 3 Montering side 3

Detaljer

Bruksanvisning for rundballekutter

Bruksanvisning for rundballekutter Bruksanvisning for rundballekutter Produsent: AS SAMI Tule 20, Saue, Harju fylke, 76505 www.sami.ee Innhold 1. INNLEDNING... 3 2. BRUKSFORMÅL OG ARBEIDSPRINSIPP... 3 3. GARANTI... 4 4. TEKNISKE DATA...

Detaljer

Montering. Strømningsfordelersett Groundsmaster 4500-D/4700-D- og Reelmaster 7000-Dtrekkenhet ADVARSEL. Løse deler. Installasjonsveiledning

Montering. Strømningsfordelersett Groundsmaster 4500-D/4700-D- og Reelmaster 7000-Dtrekkenhet ADVARSEL. Løse deler. Installasjonsveiledning Form No. Strømningsfordelersett Groundsmaster 4500-D/4700-D- og Reelmaster 7000-Dtrekkenhet Modellnr. 30876 3386-627 Rev A Installasjonsveiledning ADVARSEL CALIFORNIA Proposition 65-advarsel Dette produktet

Detaljer

BRUKSANVISNING Vedkløyver 37 cm 4 tonn

BRUKSANVISNING Vedkløyver 37 cm 4 tonn BRUKSANVISNING Vedkløyver 37 cm 4 tonn FOR DIN SIKKERHET: Les og forstå bruksanvisningen før du starter maskinen. Varenr 80437 Modell YP3725B3/1 SIKKERHETSANVISNINGER FORSTÅ HVORDAN MASKINEN BRUKES o Les

Detaljer

Bruksanvisning Veggsag DZ-S2

Bruksanvisning Veggsag DZ-S2 Bruksanvisning Indeks 001 10987067 no /25.07.07 Gratulerer! Du har valgt et pålitelig TYROLIT Hydrostress-apparat og dermed også for en teknologisk førende standard. Bare Original TYROLIT Hydrostress-reservedeler

Detaljer

Ettermonteringssett belysning

Ettermonteringssett belysning Ettermonteringssett belysning S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S 00 E NL Bruksanvisning Monteringsanvisning Oppbevares i bilen! Side Side Ettermonteringssett belysning S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S

Detaljer

Orignial-brukerhåndbok

Orignial-brukerhåndbok Skiveslåmaskin Orignial-brukerhåndbok AM 203 CV AM 243 CV / + B AM 283 CV / +B (fra maskin-nr.: 829 190) Best.-nr.: 150 000 003 01 no 15.09.2016 CV0 Innholdsfortegnelse EU-samsvarserklæring Vi Maschinenfabrik

Detaljer

Fransgård SR-3200T. Håndbok NO. Rotorsiderive. Oversettelse av original bruksanvisning

Fransgård SR-3200T. Håndbok NO. Rotorsiderive. Oversettelse av original bruksanvisning Fransgård Håndbok NO Rotorsiderive SR-3200T Oversettelse av original bruksanvisning Fransgård Maskinfabrik A/S Fredbjergvej 132 DK - 9640 Farsø Telefon : +45 98 63 21 22 Fax : +45 98 63 18 65 www.fransgard.dk

Detaljer

Hastighetskontrollsett 2011 og After GrandStand -gressklipper Modellnr Installasjonsveiledning

Hastighetskontrollsett 2011 og After GrandStand -gressklipper Modellnr Installasjonsveiledning Hastighetskontrollsett 20 og After GrandStand -gressklipper Modellnr. 9-7390 Form No. 3369-62 Rev A Installasjonsveiledning Sikkerhet Sikkerhets- og instruksjonsmerker Sikkerhetsmerker og instruksjoner

Detaljer

Eksternt hydraulikkflotasjonssett Workman -bruksbil i HD-serien ADVARSEL

Eksternt hydraulikkflotasjonssett Workman -bruksbil i HD-serien ADVARSEL Eksternt hydraulikkflotasjonssett Workman -bruksbil i HD-serien Modellnr. 117-4828 Form No. 3386-926 Rev A Installasjonsveiledning ADVARSEL CALIFORNIA Proposition 65-advarsel Dette produktet inneholder

Detaljer

Hydraulisk løftebukk QJY3.QF

Hydraulisk løftebukk QJY3.QF Hydraulisk løftebukk QJY3.QF Bruksanvisning Innhold 1. Om produktet... 2 2. Bruk... 2 3. Illustrasjon... 3 4. Grunnleggende konstruksjon... 3 5. Tekniske data... 4 6. Sikkerhetsanretninger... 4 7. Montering

Detaljer

Installasjonsveiledning

Installasjonsveiledning Installasjonsveiledning For installatøren Installasjonsveiledning VWZ EH NO Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse Merknader til dokumentasjonen...3. Oppbevaring av dokumentasjon...3.2 Benyttede symboler...3.3

Detaljer

Bruksanvisning Veggsag EX

Bruksanvisning Veggsag EX Bruksanvisning Veggsag EX Indeks 004 10987070 no /23.10.2006 Gratulerer! Du har valgt et pålitelig TYROLIT Hydrostress-apparat og dermed også for en teknologisk førende standard. Bare Original TYROLIT

Detaljer

Instruksjonsbok til Eurospand 33 serie gjødselsspredere

Instruksjonsbok til Eurospand 33 serie gjødselsspredere Instruksjonsbok til Eurospand 33 serie gjødselsspredere Sisu Produkter AS Dyrskueveien 42 2040 Kløfta www.sisu.no Tlf. 63 94 39 00 1. Generell informasjon 2. Før du tar maskinen i bruk 3. Generelle sikkerhets

Detaljer

BRUKSANVISNING SLANGEPRESSE H47

BRUKSANVISNING SLANGEPRESSE H47 BRUKSANVISNING SLANGEPRESSE H47 AKSEPTANSERKLÆRING FOR MOTTAK AV MASKINEN 1. Vi bekrefter at maskinen er levert i god stand, og hvis montert, med flyttbar beskyttelse montert. 2. Vi bekrefter at maskinen

Detaljer

DEUTSCH 102 M

DEUTSCH 102 M DEUTSCH D 102 M 8211-3503-01 O (x4) M (x4) N (x4) P (x4) J(x2) S (x4) U (x2) T (x2) X(x2) V(x2) Y(x2) Q(x4) 1. O M N P Q J T U R S 2. S 2 C B C D 3. 7. 4. 8. F G 5. 9. 6. 10. 3 11. 15. 12. 16. 13. 17.

Detaljer

BRUKERHÅNDBOK TRIMSYKKEL XTR PRO 91025

BRUKERHÅNDBOK TRIMSYKKEL XTR PRO 91025 BRUKERHÅNDBOK TRIMSYKKEL TR PRO 91025 Sikkerhetsregler * Rådfør deg med lege før du begynner med et treningsprogram for å få råd om optimal trening. * Advarsel: Feil / for mye trening kan forårsake helseskader.

Detaljer

Brukermanual. Meiselhammer H92

Brukermanual. Meiselhammer H92 Brukermanual Meiselhammer H92 ! Denne brosjyren inneholder instruksjoner som er viktige for betjening og vedlikehold av utstyret, og må leses før maskinen startes. Dette for å unngå ulykker og skader for

Detaljer

Bruksanvisning. Nr N. Skiveslåmaskin AMT 283 CV AMT 283 CRI AMT 323 CV AMT 323 CRI. (fra maskin-nr )

Bruksanvisning. Nr N. Skiveslåmaskin AMT 283 CV AMT 283 CRI AMT 323 CV AMT 323 CRI. (fra maskin-nr ) Bruksanvisning Nr. 357-5 N Skiveslåmaskin AMT 83 CV AMT 83 CRI AMT 33 CV AMT 33 CRI (fra maskin-nr. 45 033) EU-samsvarserklæring i samsvar med EF-direktiv 98/37/EF Vi Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH

Detaljer

Monteringsanvisning. Innholdsfortegnelse. Smartpendler AS

Monteringsanvisning. Innholdsfortegnelse. Smartpendler AS Smartpendler AS Monteringsanvisning Innholdsfortegnelse Hva trenger du, hva har du... 1 Klargjøring av felgen... 1 Feste pakkebærer... 3 Bremsehåndtak og gasshåndtak... 4 PAS føler... 5 Smartkontroller...

Detaljer

99 9216 018-06/99. Fra produksjonsår 1995

99 9216 018-06/99. Fra produksjonsår 1995 Bruksanvisning Tas vare på for fremtidige behov Dekkebordsvogn DF og Stableramme DF Fra produksjonsår 1995 Stapleramme DF Art.nr. 586079 Typeskilt DOKA INDUSTRIE, A-3300 AMSTETTEN Benevnelse: Dekkebordsvogn

Detaljer

BRUKS- OG VEDLIKEHOLDSHÅNDBOK

BRUKS- OG VEDLIKEHOLDSHÅNDBOK Del Morino srl, v.caroni di Sotto 19, I-52033 Caprese Michelangelo AR Italy Tlf:: +39-575-791059 Faks: +39-575-791210 E-post: export@del-morino.it http://www.del-morino.it BRUKS- OG VEDLIKEHOLDSHÅNDBOK

Detaljer

ADVARSEL. CALIFORNIA Proposition 65-advarsel

ADVARSEL. CALIFORNIA Proposition 65-advarsel Form No. 3378-139 Rev A Strømningsfordelersett Trekkenhet i Groundsmaster 4000-serien med Yanmar-motor Modellnr. 30407 Installasjonsveiledning ADVARSEL CALIFORNIA Proposition 65-advarsel Dette produktet

Detaljer

STIGA ST

STIGA ST STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 NORSK NO SIKKERHETSFORSKRIFTER SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å minne deg om den forsiktighet

Detaljer

Bruksanvisning. Carl Stahl Løpekatter Modell CS PT-C skyvbar Kapasitet: 500 kg kg. Modell CS GT-C m/kabelardrift Kapasitet: 500 kg kg

Bruksanvisning. Carl Stahl Løpekatter Modell CS PT-C skyvbar Kapasitet: 500 kg kg. Modell CS GT-C m/kabelardrift Kapasitet: 500 kg kg Carl Stahl Løpekatter Modell CS PT-C skyvbar Kapasitet: 500 kg 10000 kg Modell CS GT-C m/kabelardrift Kapasitet: 500 kg 10000 kg Bruksanvisning Carl Stahl AS Postboks 314 Nesttun Telefon: +47 55 92 63

Detaljer

Bruksanvisning for snøskuffe med vinger

Bruksanvisning for snøskuffe med vinger Bruksanvisning for snøskuffe med vinger Produsent: AS SAMI Tule 20, Saue, Harju fylke, 76505 www.sami.ee 2 Snøskuffe Snøskuffe 2300-3750 Snøskuffe 2000-3450 Snøskuffe 1800-3000 Produktnummer Bekreftelse

Detaljer

Innhold Introduksjon... 3 Gekko fx... 3 Sikkerhetsinstruksjoner... 4 Montering... 5 Teknisk service... 5 Bruk av sykkelen... 6 Vedlikehold... 7 Garant

Innhold Introduksjon... 3 Gekko fx... 3 Sikkerhetsinstruksjoner... 4 Montering... 5 Teknisk service... 5 Bruk av sykkelen... 6 Vedlikehold... 7 Garant Innhold Introduksjon... 3 Gekko fx... 3 Sikkerhetsinstruksjoner... 4 Montering... 5 Teknisk service... 5 Bruk av sykkelen... 6 Vedlikehold... 7 Garanti... 8 Frakt og levering... 8 Introduksjon Gekko fx

Detaljer

Trehjulsdriftsett uten veltebeskyttelse Groundsmaster 3250-D-trekkenhet Modellnr Installasjonsveiledning

Trehjulsdriftsett uten veltebeskyttelse Groundsmaster 3250-D-trekkenhet Modellnr Installasjonsveiledning Form No. 69-82 Rev A Trehjulsdriftsett uten veltebeskyttelse Groundsmaster 250-D-trekkenhet Modellnr. 077 Installasjonsveiledning Løse deler Bruk diagrammet nedenfor som en sjekkliste for å kontrollere

Detaljer

HYDRAULISK STYRING for outboard motorer. SP150 Art.Nr 70600. Installasjon

HYDRAULISK STYRING for outboard motorer. SP150 Art.Nr 70600. Installasjon HYDRAULISK STYRING for outboard motorer SP150 Art.Nr 70600 Installasjon STEERING-POWER Page 1 Version 2.0 2004 Tekniske spesifikasjoner Hydraulisk styring Art.Nr 70600: Sylinder: Art. Nr: 71600 Volum:

Detaljer

Tømmerklo for frontlaster Bruksanvisning

Tømmerklo for frontlaster Bruksanvisning Tømmerklo for frontlaster Bruksanvisning Produsent: AS SAMI Tule 20, Saue, 76505 Harjumaa ESTONIA www.sami.ee 2 1. INNHOLD 1. INNHOLD... 2 2. INNLEDNING... 2 3. KONTAKTOPPLYSNINGER... 3 4. BRUKSFORMÅL

Detaljer

Stokkstativ ST1910. Instruksjonsbok og delekatalog

Stokkstativ ST1910. Instruksjonsbok og delekatalog Stokkstativ ST1910 7630 Åsen, Norway Tlf: +47 74 01 59 00 Fax: +47 74 01 59 10 Foretaksnr: NO 980.400.212.mva www.duun.no Instruksjonsbok og delekatalog 1 Garantibestemmelser Duun ST1910 er garantert for

Detaljer

INSTRUKSJONSBOK ARMERINGSKLIPPER FOR NETT 10N BENDOF NOVOPRESS

INSTRUKSJONSBOK ARMERINGSKLIPPER FOR NETT 10N BENDOF NOVOPRESS 1 INSTRUKSJONSBOK ARMERINGSKLIPPER FOR NETT 10N BENDOF NOVOPRESS Kjeller Vest 7, N-2007 KJELLER - Postboks 124, N- 2027 KJELLER Web: www.hitachi-powertools.no E-post: info@hitachi-powertools.no Tel. (+47)66

Detaljer

BORD SAG 200mm 600W BRUKSANVISNING. Home Design AS erklærer herved at følgende produkter er i samsvar med gjeldende direktiver: Produkt: Bordsag, 600W

BORD SAG 200mm 600W BRUKSANVISNING. Home Design AS erklærer herved at følgende produkter er i samsvar med gjeldende direktiver: Produkt: Bordsag, 600W BORD SAG 200mm 600W Home Design AS erklærer herved at følgende produkter er i samsvar med gjeldende direktiver: BRUKSANVISNING Produkt: Bordsag, 600W Produktbetegnelse: Direktiver: Normer: Sted og dato:

Detaljer

STIGA VILLA 85M

STIGA VILLA 85M STIGA VILLA 85M 8211-3013-09 A 1. 5. B 2. 6. 3. 7. 4. 8. 9. 10. Z X 11. V W Y Denna produkt, eller delar därav, omfattas av följande mönsterskydd: This product, or part of it, is covered by the following

Detaljer

Bruksanvisning Wiresag SB

Bruksanvisning Wiresag SB Bruksanvisning Wiresag Indeks 001 Original bruksanvisning 10991524 no /25.07.2009 Gratulerer! Du har valgt et pålitelig TYROLIT Hydrostress-apparat og dermed også for en teknologisk førende standard. Bare

Detaljer

Sikkerhet. Generelt. Hvit eller rød universalsolskjerm Groundsmaster og Reelmaster trekkenheter. Under bruk. Vedlikehold og service.

Sikkerhet. Generelt. Hvit eller rød universalsolskjerm Groundsmaster og Reelmaster trekkenheter. Under bruk. Vedlikehold og service. Hvit eller rød universalsolskjerm Groundsmaster og Reelmaster trekkenheter Modellnr. 30349 Modellnr. 30552 Form No. 3408-255 Rev D Installasjonsveiledning ADVARSEL CALIFORNIA Proposition 65-advarsel Dette

Detaljer

BEARING-MATE Monterings- og transportverktøy Bruksanvisning

BEARING-MATE Monterings- og transportverktøy Bruksanvisning BEARING-MATE Monterings- og transportverktøy Bruksanvisning Advarsler og faresymboler Definisjonen av advarsler og faresymboler er i henhold til ANSI Z535.6 2006. Instruksene og tegnene betyr følgende:

Detaljer

HTS306 Instruksjonsbok Serienummer: f.o.m Duun Industrier as 7630 Åsen, Norway

HTS306 Instruksjonsbok Serienummer: f.o.m Duun Industrier as 7630 Åsen, Norway HTS306 Instruksjonsbok Serienummer: f.o.m. 12001 Duun Industrier as 7630 Åsen, Norway www.duun.no Vi gratulerer med kjøpet av Duun HTS306 traktorskjær. Produktet har det tetteste forhandlernettverket for

Detaljer

Palax Lifter Hydraulisk stokkløfter

Palax Lifter Hydraulisk stokkløfter Instruksjonsbok og reservedelskatalog Palax Lifter Hydraulisk stokkløfter Du skal alltid gjøre deg kjent med instruksjonene før du bruker maskinen PALAX Lahdentie 9 FIN-61400 Ylistaro, FINLAND Tel. +358

Detaljer

Apparat for pumping av dekk, med beskyttelsesbur i tilfelle dekkeksplosjon S700. Montering, bruk og vedlikehold

Apparat for pumping av dekk, med beskyttelsesbur i tilfelle dekkeksplosjon S700. Montering, bruk og vedlikehold Apparat for pumping av dekk, med beskyttelsesbur i tilfelle dekkeksplosjon S700 Montering, bruk og vedlikehold CE-SAMSVARSERKLÆRING GIULIANO S.r.l. - Via Guerrieri, 6-42015 Correggio (RE) ITALIA erklærer

Detaljer

Skiveslåmaskin. <v>t-typ1</v>easycut 32 CV Float</v> <v>t-typ10</v></v> (<v>t-abmasch.-nr.</v>fra maskin-nr.</v>: )

Skiveslåmaskin. <v>t-typ1</v>easycut 32 CV Float</v> <v>t-typ10</v></v> (<v>t-abmasch.-nr.</v>fra maskin-nr.</v>: ) b-titelbild Bruksanvisning t-typ1easycut 32 CV Float t-typ2 t-typ3 t-typ4 t-typ5 (t-abmasch.-nr.fra maskin-nr.: 765 000) t-bestel-nr.best.-nr.:

Detaljer

Brukerveiledning Rev. 3, 22.10.2008

Brukerveiledning Rev. 3, 22.10.2008 Brukerveiledning Rev. 3, 22.10.2008 Rev 3, 221008 Side 1 INNHOLDSFORTEGNELSE: UTPAKKING OG MONTERING 3 ELEKTRISK TILKOBLING 3 OPPSTART 4 JUSTERING AV SLAGLENGDE (OPSJON) 5 DAGLIG DRIFT 6 START OG BRUK

Detaljer

Fjerne den eksisterende motoren. Klargjøre maskinen. Motorsett GreensPro 1200-greenvalse. Prosedyre. Fjerne girdekslet (modell 44912) Løse deler

Fjerne den eksisterende motoren. Klargjøre maskinen. Motorsett GreensPro 1200-greenvalse. Prosedyre. Fjerne girdekslet (modell 44912) Løse deler Motorsett GreensPro 1200-greenvalse Modellnr. 136-6189 Form No. 3414-756 Rev B Installasjonsveiledning Løse deler Bruk diagrammet nedenfor som en sjekkliste for å kontrollere at alle delene er sendt. Prosedyre

Detaljer

Multi Tilhengerdrag. Monteringsanvisning 2005-07-07 38-150903d

Multi Tilhengerdrag. Monteringsanvisning 2005-07-07 38-150903d Multi Tilhengerdrag Monteringsanvisning 2005-07-07 38-150903d Beskrivelse VBG Multi Tilhengerdrag består av flere sidevanger, framdeler og bakre fester som monteres sammen med boltforbindelser. Delene

Detaljer

Brukermanual for Almas lavtbyggende kjettingtalje kombinert med løpekatt Griniveien 159 1359 Eiksmarka Norway Tlf: +47 67 16 69 90 Fax: +47 16 68 11

Brukermanual for Almas lavtbyggende kjettingtalje kombinert med løpekatt Griniveien 159 1359 Eiksmarka Norway Tlf: +47 67 16 69 90 Fax: +47 16 68 11 Brukermanual for Almas lavtbyggende kjettingtalje kombinert med løpekatt Griniveien 159 1359 Eiksmarka Norway Tlf: +47 67 16 69 90 Fax: +47 16 68 11 www.brettevilletaljer.no Email: post@brettevilletaljer.no

Detaljer

HTS275 Instruksjonsbok

HTS275 Instruksjonsbok Duun Industrier as 7630 Åsen, Norway www.duun.no HTS275 Instruksjonsbok Serienummer: f.o.m. HTS275-130001 Vi gratulerer med kjøpet av Duun HTS275 traktorskjær. Produktet har det tetteste forhandlernettverket

Detaljer

Fransgård. Bruksanvisning NO V-4000 V Vinsj

Fransgård. Bruksanvisning NO V-4000 V Vinsj Fransgård Bruksanvisning NO Vinsj V-4000 V-6500 Fransgård Maskinfabrik A/S Fredbjergvej 132 DK - 9640 Farsø Telefon : +45 98 63 21 22 Fax : +45 98 63 18 65 www.fransgard.dk mail@fransgard.dk INDHOLDSFORTEGNELSE

Detaljer

Maskinen er fremstilt av: ALIA AB Boks 93. Lyckåsvägen 3 SE Ljungskile. Chipper Bruksanvisning

Maskinen er fremstilt av: ALIA AB Boks 93. Lyckåsvägen 3 SE Ljungskile. Chipper Bruksanvisning Maskinen er fremstilt av: ALIA AB +46 522-22000 Boks 93. Lyckåsvägen 3 SE-459 22 Ljungskile. Chipper Bruksanvisning Tekniske spesifikasjoner Strømforsyning: 230 V, 50 Hz, 6,6 A Motorstyrke: 1,1 kw Størrelse:

Detaljer

Brukerveiledning for elektro - hydraulisk høytrykkspresse Type EHP

Brukerveiledning for elektro - hydraulisk høytrykkspresse Type EHP Brukerveiledning for elektro - hydraulisk høytrykkspresse Type EHP 1. Oppbygging Pos. 1. Hydraulikk enhet 2. Bryter 3. Nettkabel 4. Utvendig lomme 5. Trykkslange 6. Returslange 7. Slangebeskyttelse 8.

Detaljer

Monteringsog bruksanvisning for Ecco hjørne

Monteringsog bruksanvisning for Ecco hjørne Monteringsog bruksanvisning for Ecco hjørne 650 mm min. Generelt Innstallering Produsenten kan ikke holdes ansvarlig for eventuelle skader som oppstår på grunn av feilaktig innstallering. Minimum sikkerhetsavstand

Detaljer

Baby Treng reiseseng. Bruksanvisning

Baby Treng reiseseng. Bruksanvisning Baby Treng reiseseng Bruksanvisning Les denne bruksanvisningen nøye før bruk. Advarsel: Dersom du ikke følger instruksjonene i bruksanvisningen, kan det føre til skader og mulig kvelning. Bruk aldri ekstra

Detaljer

BRUKERMANUAL. SafePoint D42. Rev1 - NO LOOMIS NORGE AS. 1 av 13

BRUKERMANUAL. SafePoint D42. Rev1 - NO LOOMIS NORGE AS. 1 av 13 BRUKERMANUAL SafePoint D42 Rev1 - NO20171106 1 av 13 1 av 13 INNHOLDSFORTEGNELSE SafePoint D42 INDEKS 1 - Sikkerhetsforskrifter 1-3 2 - Beskrivelse 4-5 3 - Brukere / Deponering 6-7 4 - Håndtering ved seddelkrøll

Detaljer

Bruksanvisning for Sandspreder SAMI S 1000

Bruksanvisning for Sandspreder SAMI S 1000 1 Bruksanvisning for Sandspreder SAMI S 1000 Produsent: AS SAMI Tule 20, Saue, Harjumaa, 76505 www.sami.ee 2 1. Innledning AS SAMI vil takke deg for at du har kjøpt dette redskapet. Vi håper at du vil

Detaljer