Bruker- og montasjehåndbok Brannspjeld Type FKA-EU

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Bruker- og montasjehåndbok Brannspjeld Type FKA-EU"

Transkript

1 FKA-EU/DE/NO/no Bruker- og montasjehåndbok Brannspjeld Type FKA-EU I henhold til Deklarasjon av egenskaper og ytelser (DoP) DoP / FKA-EU / DE / 2013 / 001

2 3 Innhold 1 PageHeaderToc 1 Generell informasjon 3 Håndbokens omfang 3 Annen relevant dokumentasjon 3 Symboler i denne håndboken 3 2 Sikkerhet og korrekt bruk 4 Generell informasjon om sikkerhet 4 Standarder og direktiver 4 Reparasjoner og reservedeler 4 Miljøvern 4 Korrekt bruk 4 Feil bruk 4 Mulig risiko 4 3 Produktbeskrivelse 5 Produktoversikt og dimensjoner 5 Funksjonsbeskrivelse 6 4 Tekniske data 7 5 Transport, lagring og emballering 7 Kontroll ved levering 7 Transport på stedet 7 Lagring 7 Emballering 7 6 Montasje 8 Generell montasjeinformasjon 8 Godkjent mørtel for våt montasje 8 Oversikt over montasjesituasjon og brannmotstandsklasse i henhold til Massive vegger 9 Våt montasje 9 Massive dekker 10 Våt montasje 10 Lette skillevegger med stålstendere og kledning på begge sider 11 Mørtel-basert installasjon med dekklister EI 120 (ve i o) S 11 Mørtel-basert installasjon uten dekklister EI 60 (ve i o) S 12 I avstand fra massive vegger 14 Installasjon i brannsikre kanaler 14 Opphengsystem 15 7 Koble til kanalen 16 Fleksible kanaltilkoblinger 16 Sirkulær stuss 16 Beskyttelsesgitter 16 Forlengelsesstykke 16 Inspeksjonsluke 16 8 Elektrisk tilkobling 17 Potensialutlikning 17 Endebrytere for FKA-EU med smeltesikring 17 FKA-EU med fjærreturaktuator 17 AS-i-/LON-moduler 17 9 Funksjonstest 18 FKA-EU med smeltesikring 18 FKA-EU med fjærreturaktuator Igangkjøring 20 Drift Vedlikehold 20 Vedlikehold 20 Inspeksjon 20 Reparasjon 20 Smørepunkter 21 Bytte smeltesikring 22 Inspeksjons-, vedlikeholds- og reparasjonsarbeid Ta ut av drift, demontering og kassering 24 TROX Auranor Norge AS Postboks Brandbu Tlf Fa firmapost@auranor.no Part no. A Designendringer forbeholdt / alle rettigheter forbeholdt TROX GmbH 2 Bruker- og montasjehåndbok FKA-EU (2/2014)

3 21 1 Generell PageHeaderToc informasjon Denne bruker- og montasjehåndboken beskriver følgende brannspjeld-versjoner: FKA-EU med smeltesikring FKA-EU med fjærreturaktuator For å sikre at brannspjeldet fungerer korrekt er det avgjørende å lese bruker- og montasjehåndboken før arbeidet påbegynnes, og overholde den. Håndboken må gis til anleggslederen når systemet overleveres. Anleggslederen må inkludere håndboken i systemdokumentasjonen. Produsenten tar ikke ansvar for funksjonsfeil eller skader grunnet manglende overholdelse av disse instruksjonene, eller relevante forskrifter. Denne bruker- og montasjehåndboken er ment for spesialistkonsulenter, utviklere og operatører av systemer hvor brannspjeldene skal monteres. Denne håndboken er også ment for personell som utfører følgende arbeid: Transport og lagring Montasje Elektrisk tilkobling Igangkjøring Drift Vedlikehold Ta ut av drift, demontering og kassering Håndbokens omfang Denne bruker- og montasjehåndboken omfatter brannspjeld montert i Norge, og nasjonale regler må overholdes. Annen relevant dokumentasjon I tillegg til denne håndboken gjelder Deklarasjon av egenskaper og ytelser DoP / FKA-EU / DE / 2013 / 001. Symboler i denne håndboken Fare! Angir fare for liv og helse på grunn av elektrisk spenning. Advarsel! Angir fare for liv og helse. Viktig! Angir fare som kan føre til mindre personskader eller materielle skader. Merknad! Angir viktige merknader eller informasjon. Merkeskilt med CE-merke A Jahr/year-13 CE-merking Produsentens adresse TROX GmbH Heinrich-Tro-Platz Neukirchen-Vluyn DoP / FKA-EU / DE / 2013 / 001 Nummer på Europeisk standard og publikasjonsår De to siste sifferene på året for merking Produksjonsår Nummer på deklarasjon av egenskap og ytelser EN 15650: 2010 Brandschutzklappe/fire damper FKA-EU EI TT (ve-ho, i o) S - (300 Pa) Regulerte karakteristikker Brannmotstandsklassen avhenger av bruksområde og kan variere Se side 8 Type Bruker- og montasjehåndbok FKA-EU (2/2014) 3

4 12 1 Sikkerhet PageHeaderToc og korrekt bruk Generell informasjon om sikkerhet Kun kvalifisert personell med relevant opplæring skal utføre arbeid på brannspjeldet. Kun kvalifiserte elektrikere med relevant opplæring skal utføre arbeid på det elektriske anlegget. Montasjelokasjonen må være lett tilgjengelig, og ha tilstrekkelig klaring for elektrisk tilkobling og vedlikehold på brannspjeldet. Standarder og direktiver EN 15650:2010 Ventilasjon i bygninger brannspjeld Klassifisering iht. EN Testet i henhold til EN Luftlekkasje stengt spjeld iht. DIN EN 1751, klasse 2. Luftlekkasje i Kapsling i henhold til EN 1751, klasse C; (B + H) 700, klasse B Reparasjoner og reservedeler FKA-EU brannspjeld er et sikkerhetsprodukt som er spesielt utviklet for brannvern. For å sikre funksjon og vedlikehold av spjeldet må kun TROX originale reservedeler brukes. Miljøvern For å skåne miljøet, vær oppmerksom på følgende: Emballasjen må avfallshåndteres på en miljøvennlig måte. Brukte brannspjeldkomponenter eller brukt brannspjeld må kun leveres inn til et autorisert avfallshåndteringsfirma. Elektroniske komponenter må kastes i samsvar med lokale forskrifter for elektronisk avfall. Korrekt bruk Brannspjeld type FKA-EU benyttes som en automatisk stengeventil for å hindre ild og røyk i å spre seg via ventilasjonskanalene. Brannspjeldet er egnet for tilluft og avtrekk. Brannspjeldet må kun benyttes i samsvar med nasjonale brannvernbestemmelser. Installasjon av brannspjeldet er kun tillatt basert på montasjebestemmelsene og de tekniske dataene i denne bruker og montasjehåndboken. Feil bruk Følgende anvendelse er ikke tillatt: Som røykavsugspjeld Brukt i eksplosjonsfarlige områder. Utendørs uten tilstrekkelig beskyttelse mot værpåvirkninger Brukt som avtrekk i storkjøkken. I ventilasjonsanlegg hvor høye forurensningsnivåer, ekstrem fuktighet eller kjemisk forurensning kan redusere spjeldets funksjon Installasjon på en slik måte, at det forhindrer inspeksjon av brannspjeldet. Endringer på brannspjeldet og bruk av reservedeler som ikke er godkjent av TROX, er ikke tillatt. Mulig risiko TROX brannspjeld gjennomgår strenge kvalitetskontroller under produksjon. Ytterligere funksjonstestet før forsendelse. Ny test av funksjonene før levering Skader kan likevel oppstå under transport eller montasje, og dermed redusere funksjonen til brannspjeldet. Man må uansett kontrollere at brannspjeldet fungerer korrekt under igangkjøring, samt å sikre at det fungerer korrekt under bruk, ved hjelp av regelmessig vedlikehold. 4 Bruker- og montasjehåndbok FKA-EU (2/2014)

5 23 1 Produktbeskrivelse PageHeaderToc Produktoversikt og dimensjoner FKA-EU med smeltesikring 189 H/ B H L = 240 L = 500 ca. 180 FKA-EU med fjærreturaktuator Hold området ryddig for å få tilgang til utløsermekanismen Kapsling (L = 240 mm) Spjeldblad Håndtak Sperre Smeltesikring Vandringsstopp (B H > ) Tetning Fjærreturaktuator Termoelektrisk utløsermekanisme Forlengelsesstykke (for L = 500 mm) FKA-EU med smeltesikring Dimensjon [mm] / Vekt [Kg]-for-L = 240 mm / L = 500 mm B H /11 8/12 8/13 9/14 10/15 10/16 11/17 12/18 13/19 13/20 14/21 14/22 15/23 18/26 19/28 21/30 22/32 23/34 25/36 26/ /12 8/13 9/14 10/15 11/16 12/17 13/19 13/20 14/21 15/22 16/23 17/24 17/25 20/29 22/31 23/33 25/36 27/38 28/40 30/ /13 9/14 10/15 11/16 12/18 13/19 14/20 15/21 16/23 17/24 18/25 18/26 19/28 22/31 24/34 26/36 28/39 30/41 32/44 33/ /14 10/15 11/16 12/18 13/19 14/21 15/22 16/23 17/25 18/26 19/27 20/29 21/30 25/34 27/37 29/39 31/42 33/45 35/47 37/ /15 11/16 12/18 13/19 14/21 16/22 17/24 18/25 19/27 20/28 21/30 22/31 24/32 27/36 29/39 32/42 34/45 36/48 38/51 41/ /19 14/21 16/22 17/24 18/25 20/26 21/28 22/30 23/32 24/33 26/35 29/39 32/42 34/45 37/49 39/52 42/55 44/ /20 15/22 17/24 18/25 19/27 21/28 22/30 23/32 25/34 26/35 28/37 31/42 34/45 37/48 40/52 42/55 45/59 48/ /22 16/23 18/25 19/27 21/29 22/30 23/32 25/34 27/36 28/38 30/40 34/45 37/47 39/51 42/55 45/59 49/62 52/ /23 17/25 19/27 21/28 22/30 23/32 25/34 27/36 29/38 30/40 32/42 36/47 39/51 42/54 45/58 49/62 52/66 55/ /24 19/26 21/28 22/30 23/32 25/34 27/36 29/38 31/40 32/42 34/45 38/49 42/54 45/58 49/62 52/65 55/69 59/ /25 20/27 22/29 23/32 25/34 26/35 29/38 31/40 32/42 34/45 36/47 40/52 44/56 48/61 51/65 55/69 59/73 62/ /27 21/28 23/31 25/33 26/35 28/37 30/40 32/42 34/44 36/46 38/49 43/55 46/59 51/64 54/69 58/72 62/77 65/ /28 22/30 24/32 26/35 28/37 30/40 32/42 34/44 36/47 38/49 40/51 45/57 49/62 53/66 57/71 61/76 65/81 69/85 Bruker- og montasjehåndbok FKA-EU (2/2014) 5

6 13 Produktbeskrivelse 1 PageHeaderToc Funksjonsskjema Spjeld ÅPENT Spjeld STENGT i tilfelle brann Brannvegg Funksjonsbeskrivelse Brannspjeld brukes som sikkerhets komponent i ventilasjonsanlegget. Hvert brannspjeld brukes som en automatisk stengeventil for å forhindre ild og røyk i å spre seg via ventilasjonskanalene. Når brannspjeldet er i vanlig drift, er spjeldet åpent for at luften kan passere gjennom ventilasjonsanlegget. Hvis temperaturen øker, lukkes spjeldet. Spjeldet aktiveres av en smeltbar forbindelse, eller en termoelektrisk enhet med fjærreturaktuator ved 72 C. Hvis spjeldet lukkes pga. en temperaturøkning (f.eks. ved brann), må den ikke åpnes igjen. Korrekt funksjon av brannspjeldet kan testes på to måter avhenging av utløsermekanismen. Se side 18 FKA-EU med smeltesikring Hvis temperaturen i brannspjeldet stiger til hhv 72 C eller 95 C, utløser den smeltbare forbindelsen en spiralfjærmekanisme som fører til at spjeldet stenges. Deretter fører en spiralfjærmekanisme til at brannspjeldet lukkes omgående. Som et alternativ kan FKA-EU med smeltbar forbindelse leveres med, eller man kan ettermontere en eller to endebrytere. Endebryterne signaliserer posisjonen for spjeldet til det sentrale bygningsstyringssystemet eller brannvarslingsanlegget. Det må installeres en endebryter for hver av posisjonene ÅPEN og STENGT. FKA-EU med fjærreturaktuator Fjærreturaktuatoren muliggjør motorisert åpning og lukking av spjeldet. Så lenge strøm tilføres til aktuatoren, blir spjeldet stående i åpen posisjon. I tilfelle brann vil en termoelektrisk utløsermekanisme stenge spjeldet når minst et av de følgende tilfellene stemmer: Temperaturen i brannspjeldet > 72 C. Omgivelsestemperaturen utenfor utløsermekanisme > 72 C. Strømbrudd (Spjeld lukkes) Som standard er fjærreturaktuatoren utstyrt med endebrytere som kan brukes for å indikere posisjonen til spjeldet. TROX røykdetektor For å forhindre spredning av røyk før omgivelsestemperaturen når 72 C, kan man benytte TROX røykdetektor RM-O-3-D eller RM-O-VS-D for å aktivisere brannspjeldet. Dette er kun mulig når brannspjeldet er utstyrt med en fjærreturaktuator. 6 Bruker- og montasjehåndbok FKA-EU (2/2014)

7 2 1 PageHeaderToc 4 Tekniske data 5 Transport, lagring og emballering Endebrytere for brannspjeld FKA-EU med smeltesikring. Tilkoblingskabel-lengde/krysseksjon Beskyttelsesnivå Type kontakt Maks. koblingsstrøm Maks. koblingsspenning Kontaktmotstand 1 m / 3 0,34 mm² IP66 1 vekselkontakt, galv. gullbelagt 0,5 A 30 V DC, 250 V AC Ca. 30 mω Fjærreturaktuator BLF 230-T TR 24-T-ST TR Tilførselsspenning 230 V AC ±14 % 50/60 Hz 24 V AC ±20 % 50/60 Hz eller 24 V DC -10 % / +20 % Fjærkompresjon 6 W 5 W Effektklasse Låst posisjon 3 W 2,5 W Klassifisering 7 VA Kjøretid Motor/fjærretur 40 til 75 sek / 20 sek Type kontakt 2 vekselkontakter Endebryter Koblingsspenning V DC / V AC Koblingsstrøm 1 ma 3 A Kontaktmotstand < 100 mω IEC beskyttelsesklasse II III Beskyttelsesnivå IP54 Lagringstemperatur C Omgivelsestemperatur C Fuktighet omgivelser 95 % RH, ikke-kondenserende Tilkoblingskabel Drift 1 m / 2 0,75 mm² Endebryter 1 m / 6 0,75 mm² Fjærreturaktuator type BF 230-T-2-TR 24 -T-ST -2 TR Tilførselsspenning 230 V AC ±14 % 50/60 Hz 24 V AC ±20 % 50/60 Hz eller 24 V DC -10 % / +20 % Fjærkompresjon 8 W 7 W Effektklasse Låst posisjon 3 W 2 W Klassifisering 12,5 VA 10 VA Kjøretid Motor/fjærretur Ca. 140 s / ca. 16 s Type kontakt 2 vekselkontakter Endebryter Koblingsspenning V DC / V AC Koblingsstrøm 1 ma 6 A Kontaktmotstand < 100 mω IEC beskyttelsesklasse II III Beskyttelsesnivå IP54 Lagringstemperatur C Omgivelsestemperatur C Fuktighet omgivelser 95 % RH, ikke-kondenserende Tilkoblingskabel Drift 1 m / 2 0,75 mm² Endebryter 1 m / 6 0,75 mm² Viktig! Fare for skader pga. skarpe kanter og platedeler. Bruk alltid hansker ved håndtering av brannspjeldet. Kontroll ved levering Varene må kontrolleres umiddelbart etter levering med tanke på transportskader og eventuelle mangler i leveransen. Ved eventuelle skader eller mangler i leveransen må speditøren og leverandøren kontaktes omgående. En komplett forsendelse inkluderer: Brannspjeld Type FKA-EU Tilleggsutstyr/tilbehør, hvis aktuelt Brukerhåndbok (1 pr forsendelse) Transport på stedet Hvis mulig bør brannspjeldet transporteres i transportemballasjen fram til montasjelokasjonen. Lagring Hvis brannspjeldet må lagres midlertidig: Demonter eventuell plastemballasje. Oppbevar brannspjeldet på et sted fritt for støv og forurensning. Oppbevar brannspjeldet på et tørt sted, og ikke i direkte sollys. Brannspjeldet må ikke utsettes for værpåvirkninger (heller ikke når det er i emballasjen). Ikke lagre brannspjeldet i temperaturer under -40 C eller over 50 C. Emballering Emballasjen må avfallshåndteres forskriftsmessig. ¹ Opp til 75 C vil sikkerhetsstillingen være intakt. Bruker- og montasjehåndbok FKA-EU (2/2014) 7

8 16 1 Montasje PageHeaderToc Generell montasjeinformasjon Viktig! Fare for skader pga. skarpe kanter og platedeler. Bruk alltid hansker ved håndtering av brannspjeldet. FKA-EU brannspjeld kan installeres i forskjellige typer vegger og etasjeskiller i ulike materialer. For detaljer se tabell under. Brannspjeldet installeres slik at spjeldakslingen står horisontalt eller vertikalt, uavhengig av luftretning. Ved installasjon i dekke, kan brannspjeldet installeres stående eller hengende. Krav: Driftskomponenter, elektriske motorer og inspeksjonsluker må være tilgjengelige for inspeksjon og vedlikeholdsarbeid. Hvis brannspjeldet er av størrelse L = 240 mm, forlenge det med en forlengelse på montasjesiden, eller koble spjeldet til kanalen før montering. Utfør en funksjonstest av brannspjeldet, før installasjon. Se side Alternativer for installasjon i vegg Horisontal montasje Alternativer for montasje i dekke Loddrett montasje Hengende montasje Godkjent mørtel for våt montasje Ved mørtelbasert montasje må åpninger mellom brannspjeldet og veggen eller dekket fylles opp med mørtel. Unngå luftlommer. Mørteldybden må være minst 100 mm. Følgende branntettemasse kan benyttes: EN 998-2: Klasse M 2,5 til M 10 eller branntettemasse i klasse M 2,5 og M 10 Sammenlignbar tettemasse som tilfredstiller de overnevnte standarder Mørtel, betong eller gipsmørtel Merknad! Installasjon i massive vegger og etasjeskille med brannmotstandsklasse lavere enn spjeldets klasse er godkjent. FKA-EU må likevel ha samme brannmotstandsklasse som veggen eller taket. Oversikt over montasjesituasjon og brannmotstandsklasse i henhold til Montasjelokasjon Konstruksjon og bygningsmateriale Minimum tykkelse [mm] Ytelse Lengde på kapsling L = 240 L = 500 Monteringsdetaljer på side Massive vegger Massive dekker Massive vegger, brutto tetthet 500kg/m³ Massive dekker, brutto tetthet 600 kg/m³ 115 EI 120 (ve i o) S EI 120 (ho i o) S 11 I avstand fra massive vegger I branntette ventilasjonskanaler EI 60 (v e i o) S 14 Lette skillevegger med stålstender Brannvegger med stålstendere og kledning på begge sider, - med dekklister Brannvegger med stålstendere og kledning på begge sider, uten dekklister 125 EI 120 (ve i o) S EI 60 (ve i o) S For lette skillevegger F120 8 Bruker- og montasjehåndbok FKA-EU (2/2014)

9 26 Montasje 1 PageHeaderToc Massive vegger Våt montasje Brannspjeld sementeres inn mens taket konstrueres, eller monteres med en mørtelblanding når veggen er ferdig ved våt montasje på dekket. Krav Massive vegger/brannvegger av betong, lettbetong eller gipsplater i henhold til EN (uten hulrom) brutto tykkelse 500 kg/m³ med minimum tykkelse 100 mm Minimumsavstand på 75 mm fra brannspjeld til bærende elementer i strukturen Minimumsavstand på 200 mm mellom to brannspjeld overligger (hvis påkrevet) Støtte Advarsel! Forurensning eller skader vil redusere funksjonen til brannspjeldet. Beskytt brannspjeldet mot forurensning og skader: Ved montering av brannspjeldet, plasser en avstiver ved spjeldet for å støtte og beskytte sidene av sargen. Dekk til flensåpninger og utløsermekanisme (f.eks. med plastfolie) for å beskytte dem mot mørtel og vann. Montasje mens veggen bygges Hvis brannspjeldet installeres mens veggen bygges, er ikke den omsluttende spalten "s" nødvendig. Gå fram som følger ved montasje av brannspjeldet: Plasser brannspjeldet på en seng av mørtel, i ønsket posisjon i veggen og sikre det. Påse at avstanden fra flensen på betjeningssiden og bort til veggen er 155 mm. Hvis brannspjeldet er av størrelse L = 240 mm, forlenge det med en forlengelse på montasjesiden, eller koble spjeldet til kanalen før montering. Mur brannspjeldet inn i veggen med mørtel. Montasje etter at veggen er ferdig Gå frem som følger for å installere brannspjeldet i en ferdig bygd vegg Opprett en utsparing. Skyv brannspjeldet inn i utsparingen og sikre det, f.eks med kiler. Påse at avstanden fra flensen på betjeningssiden og bort til veggen er 155 mm. Hvis brannspjeldet er av størrelse L = 240 mm, forlenge det med en forlengelse på montasjesiden, eller koble spjeldet til kanalen før montering. Fyll opp den omsluttende spalten "s" med mørtel. Mørteldybden må være minst 125 mm. Utsparing i veggen B mm z H mm s2 50 B 1 s Mørtel Godkjent mørtel for våt montasje se side 8 2 Forlengelsesstykke A Installasjons side B Betjeningsside Etter montasje Rengjør brannspjeldet, og vask bort eventuell overflødig mørtel med vann. Fjern avstiver, om det er noen, etter at mørtel / betong er herdet. Når mørtelen har herdet, må det utføres en funksjonstest av brannspjeldet. Se side Koble til ventilasjonskanalen. Se side 16 Opprett strømforbindelse. Se side 17 2 A Bruker- og montasjehåndbok FKA-EU (2/2014) 9

10 16 Montasje 1 PageHeaderToc Massive dekker Våt montasje Brannspjeldet mures inn samtidig som taket bygges, eller monteres med en mørtelblanding når veggen er ferdig ved våt montasje i dekket. Krav Etasjeskille av betong eller lettbetong med brutto tetthet 600kg/m³ og D 150 mm Minimumsavstand på 40 mm til bærende elementer i konstruksjonen. Minimumsavstand på 200 mm mellom to brannspjeld Massive dekker z Støtte Advarsel! Forurensning eller skader vil redusere funksjonen til brannspjeldet. Beskytt brannspjeldet mot forurensning og skader: Ved montering av brannspjeldet, plasser en avstiver ved spjeldet for å støtte og beskytte sidene av sargen. Dekk til flensåpninger og utløsermekanisme (f.eks. med plastfolie) for å beskytte dem mot mørtel og vann. Utsparing i dekket B mm z H mm Loddrett montasje Montasje mens dekket fullføres Hvis brannspjeldet installeres mens dekket fullføres, er ikke den omsluttende spalten "s" nødvendig. Plasser brannspjeldet inn i montasjelokasjonen og fest det. Beskytt innsiden av spjeldet og drifts komponentene / aktuator, f.eks med plastfolie. Hvis brannspjeldet er av størrelse L = 240 mm, forlenge det med en forlengelse på montasjesiden, eller koble spjeldet til kanalen før montering. Støp dekket rundt brannspjeldet. Montasje etter at dekket er fullført Gå fram som følger for å installere brannspjeldet i et ferdig dekke: Lag en utsparing. Skyv brannspjeldet inn i utsparingen i dekket og sikre det, f.eks med kiler. Hvis brannspjeldet er av størrelse L = 240 mm, forlenge det med en forlengelse på montasjesiden, eller koble spjeldet til kanalen før montering. Fyll opp den omsluttende spalten "s" med mørtel. Mørteldybden må være minst 150 mm. Etter montasje Rengjør brannspjeldet, og vask bort eventuell overflødig mørtel med vann. Fjern avstiver, om det er noen, etter at mørtel / betong er herdet. Når mørtelen har herdet, må det utføres en funksjonstest av brannspjeldet. Se side Koble til ventilasjonskanalen. Se side 16 Opprett strømforbindelse. Se side 17 D Hengende montasje 155 D 150 s2 50 s B A A B s1 60 s Mørtel Godkjent mørtel for våt montasje se side 8 2 Forlengelsesstykke A Installasjons side B Betjeningsside 10 Bruker- og montasjehåndbok FKA-EU (2/2014)

11 26 Montasje 1 PageHeaderToc Lette skillevegger med stålstendere og kledning på begge sider Mørtel-basert installasjon med dekklister EI 120 (ve i o) S Brannspjeld kan installeres i lette skillevegger med en perimeter mørtel mi. Krav Lette skillevegger med stålstender, og minimum tykkelse 125 mm som beskrevet i produsentens anvisning, med mineralull Minimumsavstand på 75 mm fra brannspjeld til bærende elementer i strukturen Minimumsavstand på 200 mm mellom to brannspjeld Stålstendere z Advarsel! Forurensning eller skader vil redusere funksjonen til brannspjeldet. Beskytt brannspjeldet mot forurensning og skader. Gå fram som følger ved montasje av brannspjeldet: Innrett stålstenderne i samsvar med produsentens instruksjoner. Utstyr utsparingen med støtteprofiler som vist i figuren til høyre. Monter kledning på veggen. Skyv brannspjeldet inn i veggåpningen. Påse at avstanden fra flensen på betjeningssiden og bort til veggen er 155 mm. Kontroller at brannspjeldet er på plass. Hvis brannspjeldet er av størrelse L = 240 mm, forlenge det med en forlengelse på montasjesiden, eller koble spjeldet til kanalen før montering. Viktig: Fleksible anslutninger må benyttes ved tilkobling av spjeldet til kanalen. Den omsluttende spalten "s" må være helt fylt opp med mørtel. Mørteldybden må være minst 125 mm. Monter dekklister rundt brannspjeldet på begge sider av den lette skilleveggen, det må ikke være noen sprekker. Skru dekklistene fast til stålstenderen (avstand mellom skruer: 200 mm). Etter montasje Rengjør brannspjeldet, og vask bort eventuell overflødig mørtel med vann. Når mørtelen har herdet, må det utføres en funksjonstest av brannspjeldet. Se side 18 Koble til ventilasjonskanalen. Se side 16 Opprett strømforbindelse. Se side 17 = H til 140 mm z = B til 160 mm Detalj Y W ,5 12,5 6 5 B 2 W 125 Skru eller bruk nagler for å feste profilen Y A s 40 1 Forlengelsesstykke 2 Dekklist Mørtel Godkjent mørtel for våt montasje se side 8 4 Alternativ kledning 5 Dimensjon på stålstender 6 Grovgjenget skrue A Installasjons side B Betjeningsside 1 Bruker- og montasjehåndbok FKA-EU (2/2014) 11

12 16 Montasje 1 PageHeaderToc Lette skillevegger med stålstendere og kledning på begge sider Mørtel-basert installasjon uten dekklister EI 60 (ve i o) S Brannspjeld kan installeres i lette skillevegger med en perimeter mørtel mi. Stålstendere Krav Lette skillevegger med stålstender og kledning på begge sider med mineralull, og minimumstykkelse på 100 mm Minimumsavstand på 75 mm fra brannspjeld til bærende elementer i strukturen Minimumsavstand på 200 mm mellom to brannspjeld z Advarsel! Forurensning eller skader vil redusere funksjonen til brannspjeldet. Beskytt brannspjeldet mot forurensning og skader. = H til 140 mm z = B til 160 mm 625 Skru eller bruk nagler for å feste profilen Gå fram som følger ved montasje av brannspjeldet: Innrett stålstenderne i samsvar med produsentens instruksjoner. Utstyr utsparingen med støtteprofiler som vist i figuren til høyre. Monter kledning på veggen. Skyv brannspjeldet inn i veggåpningen. Påse at avstanden fra flensen på betjeningssiden og bort til veggen er 155 mm. Kontroller at brannspjeldet er på plass. Hvis brannspjeldet er av størrelse L = 240 mm, forlenge det med en forlengelse på montasjesiden, eller koble spjeldet til kanalen før montering. Viktig: Fleksible anslutninger må benyttes ved tilkobling av spjeldet til kanalen. Den omsluttende spalten "s" må være helt fylt opp med mørtel. Mørteldybden må være minst 100 mm. s W 100 Y A Etter montasje Rengjør brannspjeldet, og vask bort eventuell overflødig mørtel med vann. Når mørtelen har herdet, må det utføres en funksjonstest av brannspjeldet. Se side 18 Koble til ventilasjonskanalen. Se side 16 Opprett strømforbindelse. Se side 17 Detalj Y B 155 W 100 s s Forlengelsesstykke 2 Mørtel Godkjent mørtel for våt montasje se side 8 3 Dimensjon på stålstender 4 Grovgjenget skrue A Installasjons side B Betjeningsside 12 Bruker- og montasjehåndbok FKA-EU (2/2014)

13 2 1 PageHeaderToc Bruker- og montasjehåndbok FKA-EU (2/2014) 13

14 16 Montasje 1 PageHeaderToc I avstand fra massive vegger Installasjon i brannsikre kanaler Ved montasje utenfor vegg, må brannspjeldet monteres i brannsikre kanaler laget av stål, kanalene kan ikke ha noen hull eller åpninger. Krav Bruk av sertifiserte isolasjonsmaterialer med tilstrekkelig brannklassifisering Det kan ikke være noen åpninger i den isolerte kanalen mellom brannspjeldet og den massive veggen Ved tilkobling av stive kanaler til den uisolerte siden av brannspjeldet, benyttes en fleksibel kobling Gå frem som følger: Heng opp brannspjeldet slik som vist. Ta høyde for vekten av isolasjonen i tillegg til vekten av brannspjeldet. Før kanalen opp til veggen og fest den med oppheng, hvis det er nødvendig. Isoler kanalen med brannsikker isolasjon i henhold til produsentens spesifikasjoner. Etter montasje Rengjør brannspjeldet. Utfør en funksjonstest av brannspjeldet. Se side 18 Koble til ventilasjonskanalen. Se side 16 Opprett strømforbindelse. Se side 17 1 FKA-EU 2 Isolert kledning 3 Opphengs detaljer Se side 15 4 Kryssbjelke, U mm, galvanisert eller lakkert stål 5 Isolasjon, mineralull, brutto tetthet 100 kg / m³, ikke-brennbart, størrelse: mm 6 Tetning 7 M8 skrue med mutter, galvanisert stål 8 Stål kanal med utvendig kledning Kanaler av stål med utvendig isolasjon Rett under dekket Bruker- og montasjehåndbok FKA-EU (2/2014)

15 26 Montasje 1 PageHeaderToc I avstand fra massive vegger Etablere forsterkning Ved gjennomføring i vegg, bør røret være forsterket, som vist på den motsatte figuren Spirokanal 80 mm eller stål rør 25 mm 2 Flens 3 Feste til kanalen Opphengsystem Brannspjeld kan monteres i dekket når det brukes tilstrekkelig store gjengede stag. Belast aldri brannspjeldet med mer enn sin egen vekt. Kanalen må ha eget oppheng. Feste kryssbjelken M8 til M14 G +1 mm 1 1 M16 til M20 G +1 mm Anbefalt For å redusere lineær utvidelse i tilfelle brann, må kanaler med lengder > 1,5 m være isolert med brannklassifisert isolasjon. Festet til massivt dekke Bruk kun branngodkjente ekspansjonsbolter for montasje i etasjeskille. I stedet for anker, kan gjengestenger brukes, og kan sikres ved hjelp av muttere og skiver G 2 3 G 5 4 Gjenge M8 M10 M12 M14 M16 M20 Fma (N) pr gjengestang Ma. belastning (kg) pr gjengestang gjengestenger for oppheng, M8 til M20, galvanisert stål, vekt av brannspjeld Se side 5 2 Skive, M8 til M20, av galvanisert stål 3 Mutter, M8 til M20, av galvanisert stål 4 Kryssbjelke, U mm, galvanisert eller lakkert stål 5 Avstandshylse, Ø mm, galvanisert stål Bruker- og montasjehåndbok FKA-EU (2/2014) 15

16 17 1 Koble PageHeaderToc til kanalen Fleksible kanaltilkoblinger For å sikre at brannspjeldet alltid forblir i sin stabile og sikre stilling på en vegg eller i et dekke-, må kanalene være installert på en slik måte at det ikke medfører noen belastning på spjeldet, vegg eller tak, særlig i tilfelle av brann. Brannspjeld med fleksible kanaltilkoblinger skal benyttes i følgende situasjoner: Montasje i lette skillevegger (begge sider) Installasjon utenfor massive vegger (ensidig på betjeningssiden) Fleksible kanaltilkoblinger må overholde følgende krav: Minimumslengde på 100 mm (fleksibel lengde når installert) Hvis fleksible kanaltilkoblinger benyttes, må man sørge for potensialutligning. Se side 17 Fleksible kanaler av aluminium kan kobles til brannspjeldet uten behov for fleksibilitet. Fleksible kanaltilkoblinger Kanal Kanal Betjeningsside Fleksible kanaltilkoblinger Montasjeside Sirkulær stuss Sirkulære stusser kan brukes til å koble brannspjeldet til sirkulære kanaler. For dette formålet, er ekstra skjøtestykker nødvendig. Beskyttelsesgitter Hvis bare den ene enden skal kanaliseres på stedet, må den andre enden ha et beskyttelsesgitter (galvanisert stål, maskevidde 20 mm). For dette formålet, er ekstra skjøtestykker nødvendig. Forlengelsesstykke Ved bruk av beskyttelsesgitter, sirkulære stusser, fleksible overganger, bend, etc. kan et forlengelsesstykke være nødvendig. Se tabellen (nederst til høyre) for minimumslengder som kreves. Merknad! Bevegelsen av spjeldbladet må ikke på noen måte bli forhindret. Den minste avstand mellom spissen på spjeldbladet og nærmeste hindring for spjeldbladet må være minst 50 mm. Inspeksjonsluke Innsiden av brannspjeldet må være tilgjengelig for vedlikeholdsarbeid og rengjøring. Avhengig av montasjens utforming kan det være nødvendig å opprette inspeksjonsluker i tilkoblingskanalene. Beskyttelsesgitter Forlengelsesstykke Kanal Forlengelsesstykke Minimum lengde for et forlengelsesstykke brukt sammen med feste H Betjeningsside Montasjeside L = 240 Montasjeside L = Bruker- og montasjehåndbok FKA-EU (2/2014)

17 28 1 Elektrisk PageHeaderToc tilkobling Fare! Fare for elektrisk støt! Ikke berør strømførende komponenter! Elektrisk utstyr har farlig elektrisk spenning. Kun kvalifiserte elektrikere med relevant opplæring skal utføre arbeid på det elektriske anlegget. Slå av strømtilførselen før alt arbeid på elektrisk utstyr. For alt kablingsarbeid, må nasjonale forskrifter og retningslinjer for elektrisk arbeid følges. Potensialutligning Hvis potensialutligning er et krav, må det være en elektrisk jordingsforbindelse fra brannspjeldet til kanalen. I tilfelle brann må ikke mekaniske laster fra potensialutligningen påvirke brannspjeldet. Endebrytere for FKA-EU med smeltesikring Endebryter må kobles til i henhold til kablingseksemplene på motstående side. Indikasjonslys eller reléer kan kobles til så lenge man tar hensyn til ytelsesspesifikasjonene. Endebryterne kan benyttes som lukke- eller brytekontakter for signalisering. FKA-EU med fjærreturaktuator FKA-EU brannspjeld kan være utstyrt med en fjærreturaktuator for en tilførselsspenning på 230 V AC eller 24 V AC/DC. Ytelsesdataene på merkeskiltet må overholdes. Fjærreturaktuatoren må kobles til i henhold til kablingseksemplene på motstående side. Flere aktuatorer kan kobles til parallelt så lenge man tar hensyn til ytelsesspesifikasjonene. BF/BLF24-T-ST TR må kun kobles til sikkerhetstransformatorer. Tilkoblingskablene på BF/BLF24-T ST TR er utstyrt med plugger. Dette sikrer en rask og enkel tilkobling til TROX AS-i bus-systemet. For tilkobling til klemmene, kort inn tilkoblingskabelen. AS-i-/LON-moduler For tilkobling av AS-i- eller LON-moduler, se prosjektspesifikke koblingsskjemaer. Ytterligere informasjon om AS-i og LON finner du på vår hjemmeside: Kablingseksempel for endebryter STENGT eller ÅPEN posisjon ikke nådd endebryter aktiveres ikke grønn hvit 3 30 V DC 230 V AC N( ) L(+) Bryte kontakt: grønn/hvit Indikasjonslys eller relé, levert av andre Kablingseksempel for fjærreturaktuator 230 V AC 24 V N( ) L(+) V AC V DC N( ) L(+) STENGT eller ÅPEN posisjon nådd endebryter aktiveres LUKKET brun hvit 3 30 V DC 230 V AC N( ) L(+) Opprett kontakt: brun/hvit 1N 2L S1 S2 S3 S4 S5 S6 <5 <80 Bryter for åpning og lukking, levert av andre Ekstra utløsermekanisme, f.eks. TROX røykdetektor type RM-O-3-D eller RM-O-VS-D Indikasjonslys eller relé, levert av andre ÅPENT Bruker- og montasjehåndbok FKA-EU (2/2014) 17

18 19 1 Funksjonstest PageHeaderToc FKA-EU med smeltesikring Generell informasjon Ved drift i normale temperaturer, er spjeldet åpent. En funksjonstest inkluderer å lukke spjeldet og åpne det igjen. Den nøyaktige fremgangsmåten er avhengig av type utløsermekanisme. Viktig! Det er mulig å skade seg på spjeldbladet. Det er mulig å skade seg på spjeldbladet og i virvelområdet på håndtaket. Ikke berør brannspjeldets virvelområde når utløsermekanismen aktiveres. Lukke spjeldet Gå fram som følger for å lukke spjeldet (manuell utløsing): 1. Ta tak i kragen på håndtaket som vist med pekefingeren, langfingeren og tommelen. 2. Trekk i håndtaket og slipp det igjen. Spjeldet lukkes automatisk og låses i posisjon STENGT. Utløse spjeldbladet manuelt Spaken i STENGT posisjon Lås for STENGT posisjon Spaken i ÅPEN posisjon Håndtak Spjeldet er åpent Låst i ÅPEN posisjon Brannspjeld ÅPEN Brannspjeld STENGT Åpne brannspjeldet Gå fram som følger for å åpne spjeldet: 1. Trekk kragen mot deg. 2. Drei spaken 90 nedover som vist. 3. Sett håndtaket i låst posisjon. Spjeldbladet er låst i åpen stilling. 18 Bruker- og montasjehåndbok FKA-EU (2/2014)

19 29 Funksjonstest 1 PageHeaderToc FKA-EU med fjærreturaktuator Viktig! Fare for personskader hvis man griper inn i brannspjeldet mens spjeldet er i bevegelse. Ikke grip inn i brannspjeldet mens utløsermekanismen aktiveres. Kontroller at spjeldet ikke kan utløses utilsiktet. Lukke/åpne spjeldblad med fjærreturaktuator BLF/BF Når strøm tilføres til aktuatoren, kan funksjonstesten utføres enten med fjernkontrollen fra det sentrale bygningsstyringssystemet eller ved å aktivere utløsermekanismen på brannspjeldet. Gå fram som følger for å utføre funksjonstesten lokalt: 1. Koble fra strømtilførselen ved å trykke og holde inne vekselbryteren. Fjærreturaktuatoren lukker spjeldbladet. 2. Koble til strømtilførselen igjen ved å slippe opp vekselbryteren. Fjærreturaktuatoren åpner spjeldbladet. Åpne spjeldlamellen med håndtaket Advarsel! Fare pga. funksjonsfeil i brannspjeldet. Hvis spjeldlamellen er blitt åpnet med håndtaket (uten strømtilførsel), vil den ikke lenger bli utløst av en temperaturøkning, f.eks. ved brann. Med andre ord lukkes ikke spjeldlamellen. For å reaktivere denne funksjonen, opprett strømforbindelse igjen. Fjærreturaktuator STENGT posisjon Indikator spjeldposisjon ÅPEN posisjon Indikasjonslys Trykk på knappen Figuren viser fjærreturaktuator BF Indikatorlampen lyser når alle følgende vilkår er oppfylt: Strøm tilføres Termosikringene er intakt Vippebryteren ikke er utløst Gå fram som følger for å åpne spjeldet: 1. Sett håndtaket inn i åpningen for fjærviklingsmekanismen. (Håndtaket er festet til tilkoblingskabelen) 2. Drei håndtaket i pilens retning for å redusere vandringsstoppen. 3. Dreie håndtaket raskt til ca.90 mot "låst" posisjon. Spjeldet blir stående i ÅPEN posisjon. 4. Fjern håndtaket. Lukke spjeldet med håndtaket Gå fram som følger for å lukke spjeldet (manuell utløsing): 1. Sett håndtaket inn i åpningen for fjærviklingsmekanismen. 2. Drei håndtaket raskt til ca. 90 mot 'låst' posisjon til man hører et klikk. Fjærreturaktuatoren lukker spjeldbladet. 3. Fjern håndtaket. Låse aktuatoren¹ Håndtak Retningsindikator STENGT posisjon Indikator spjeldposisjon Rotasjonsretning for å åpne spjeldbladet¹ Låse opp aktuatoren¹ ÅPEN posisjon Figuren viser fjærreturaktuator BF ¹ Rotasjonretningen er avhengig av fjærreturaktuatoren Bruker- og montasjehåndbok FKA-EU (2/2014) 19

20 10 1 Igangkjøring PageHeaderToc 11 Vedlikehold Før igangkjøring må hvert brannspjeld inspiseres for å fastsette og evaluere den faktiske tilstanden. Inspeksjonspunktene som må utføres er listet opp i tabellen på Se side 23. Drift Etter igangkjøring og påfølgende inspeksjon arbeider brannspjeldet uavhengig, og krever ingen inngrep fra anleggsoperatøren. Ved drift i normale temperaturer, er spjeldet åpent. Hvis temperaturen i kanalen eller omgivelsestemperaturen øker pga. brann, utløses en termisk utløsermekanisme som stenger spjeldet. Fare! Fare for elektrisk støt! Ikke berør strømførende komponenter! Elektrisk utstyr har farlig elektrisk spenning. Kun kvalifiserte elektrikere med relevant opplæring skal utføre arbeid på det elektriske anlegget. Slå av strømtilførselen før alt arbeid på elektrisk utstyr. Viktig! Fare pga. utilsiktet aktivering av brannspjeldet. Utilsiktet aktivering av spjeldet eller andre deler kan føre til skader. Kontroller at spjeldet ikke kan utløses utilsiktet. Regelmessig stell og vedlikehold sikrer funksjonsevne, funksjonsstabilitet og lang levetid for brannspjeldet. Service skal utføres i henhold til EN og EN Brukeren av systemet er ansvarlig for vedlikeholdet av brannspjeldet. Brukeren er ansvarlig for å opprette en vedlikeholdsplan, definere vedlikeholdsgjenstander, og for funksjonsstabiliteten til brannspjeldet. Vedlikehold Brannspjeldet og fjærreturaktuatoren er vedlikeholdsfrie med tanke på slitasje, men brannspjeldene må likevel inkluderes i den regelmessige rengjøringen av ventilasjonsanlegget. Inspeksjon Brannspjeldet må inspiseres før igangkjøring. Deretter må funksjonsstabiliteten til brannspjeldet testes minst hver sjette måned. Hvis to etterfølgende tester er vellykkede, kan neste test utføres ett år senere. Lokale krav og byggreguleringer må overholdes. Inspeksjonspunktene som må utføres er listet opp i tabellen på Se side 23. Hver kontroll må dokumenteres og evalueres for hvert enkelt brannspjeld. Hvis kravene ikke overholdes komplett, må egnede tiltak iverksettes. Reparasjon Av sikkerhetsmessige årsaker må reparasjoner kun utføres av fagpersonell eller av produsenten. Bruk kun originale reservedeler. Det må utføres en funksjonstest etter alle reparasjoner. Se side Bruker- og montasjehåndbok FKA-EU (2/2014)

21 211 Vedlikehold 1 PageHeaderToc Smørepunkter Smør opp smørepunktene kun hvis spjeldbladet ikke lar seg åpne eller lukke lett. Bruk kun olje eller smøremiddel som er fri for harpiks og syre. FKA-EU med smeltesikring Advarsel! Fare for personskader hvis man kommer i kontakt med utløsermekanismen, eller hvis man griper inn i brannspjeldet mens spjeldet er i bevegelse. Ikke berør utløsermekanismen eller grip inn i brannspjeldet mens utløsermekanismen aktiveres. Kontroller at spjeldet ikke kan utløses utilsiktet. Smørepunkter på FKA-EU med smeltesikring Artikler Intervall Beskrivelse Ved behov Tapp for utløsermekanisme Ved behov lagre Ved behov Spjeldlamell-lager (begge sider) Smørepunkter på FKA-EU med fjærreturaktuator FKA-EU med fjærreturaktuator Artikler Intervall Beskrivelse Ved behov Trykkstaglager Ved behov Spjeldlamell-lager (begge sider) Bruker- og montasjehåndbok FKA-EU (2/2014) 21

22 11 Vedlikehold 1 PageHeaderToc Bytte smeltesikring 1. Steng spjeldet. 2. Skru ut låseskruene på holderen for smeltesikring. 3. Fjern holderen for smeltesikring på brannspjeldet. Spakens posisjon når spjeldet er stengt 4. Sett pinnene til holderen for smeltesikringen inn i de tilsvarende hullene i verktøyet. TROX Verktøy part no. E 571 NE 0 pinne Holder for smeltesikring Hull Verktøy 5. Bruk verktøyet for å komprimere fjæren på holderen til smeltesikringen. 6. Sett inn ny smeltesikring (etter fjerning av brukt smeltesikring, hvis det er noen). 7. Sett smeltesikringholderen på plass i brannspjeldet igjen, og fest den med skruene. 8. Utfør en funksjonstest. Se side 18 Smeltesikring 22 Bruker- og montasjehåndbok FKA-EU (2/2014)

23 211 Vedlikehold 1 PageHeaderToc Inspeksjons-, vedlikeholds- og reparasjonsarbeid Komponenter som må kontrolleres Intervall Påkrevet tilstand Utbedrende tiltak hvis nødvendig Før igangkjøring Regelmessig Brannspjeldets tilgjengelighet Tilgjengelig innvendig og utvendig Opprett tilgang. Brannspjeldets montasje Installasjoner på vegger/dekket iht. brukerhåndboken. Se side 8 Se side 15 Installer brannspjeldet korrekt. Ventilasjonskanal / beskyttelsesgitter / fleksibel forbindelse Tilkobling iht. brukerhåndboken Se side 16 Etablere korrekt forbindelse. Skader på brannspjeldet Ingen skader Reparere eller skifte brannspjeldet. Strømtilførsel til fjærreturaktuatoren Strømtilførsel iht. fjærreturaktuatorens merkeskilt Sørg for korrekt strømtilførsel. Forurensning Ingen forurensning innvendig Rengjør brannspjeldet. Spjeldlamell og tetning Spjeldbladet og tetning OK Skifte ut brannspjeldet Funksjonen til utløsermekanismen Funksjon OK Bytt utløsermekanismen Smeltesikring Smeltesikring intakt Skift smeltesikring Funksjonen til FKA-EU med smeltesikring, spjeld-lukking ved manuell utløsning Se side 18 Spjeldblad lukkes uavhengig. Den fjærbelastede tappen på håndtaket går i inngrep i lukket stilling, og dermed låses spjeldet Finn og utbedre årsaken til feilen. Reparere eller skifte brannspjeldet. Bytt utløsermekanismen Funksjonen til FKA-EU med smeltesikring, spjeld-åpning ved manuell utløsning Se side 18 Spjeldbladet kan åpnes manuelt. Håndtaket kan låses i ÅPEN posisjon ved hjelp av utløsermekanismen. Finn og utbedre årsaken til feilen. Reparere eller skifte brannspjeldet. Justere mekanismen Bytt utløsermekanismen Funksjon av FKA-EU med fjærreturaktuator ved lukking av brannspjeld Se side 19 Aktuatorens funksjon OK Spjeldlamellen lukkes Bytt fjærreturaktuator. Reparere eller skifte brannspjeldet. Funksjon av FKA-EU med fjærreturaktuator ved lukking av brannspjeld Se side 19 Aktuatorens funksjon OK Spjeldlamellen åpnes Bytt fjærreturaktuator. Reparere eller skifte brannspjeldet. Funksjon av ekstern røykdetektor Funksjon OK Finn og utbedre årsaken til feilen. Grensebryternes funksjon + + Funksjon OK Bytt endebrytere. Funksjonen til utvendig signalisering (indikator spjeldlamellposisjon) + + Funksjon OK Finn og utbedre årsaken til feilen. = Påkrevet + = Anbefalt Bruker- og montasjehåndbok FKA-EU (2/2014) 23

24 12 1 Ta PageHeaderToc ut av drift, demontering og kassering Kassering 1. Slå av ventilasjonsanlegget. 2. Slå av strømtilførselen. Demontering 1. Koble fra kablene. Fare! Fare for elektrisk støt! Ikke berør strømførende komponenter! Elektrisk utstyr har farlig elektrisk spenning. Kun kvalifiserte elektrikere med relevant opplæring skal utføre arbeid på det elektriske anlegget. Slå av strømtilførselen før alt arbeid på elektrisk utstyr. 2. Demonter kanalene. 3. Steng spjeldet. 4. Demonter brannspjeldet. Avhending Ved kassering må brannspjeldet være demontert. Elektroniske komponenter må kastes i samsvar med lokale forskrifter for elektronisk avfall. 24 Bruker- og montasjehåndbok FKA-EU (2/2014)

Bruker- og montasjehåndbok Brannspjeld type FKR-EU

Bruker- og montasjehåndbok Brannspjeld type FKR-EU FKR-EU/DE/NO/no Bruker- og montasjehåndbok Brannspjeld type FKR-EU I henhold til Deklarasjon av egenskaper og ytelser (DoP) DoP / FKR-EU / DE / 2013 / 001 Innhold 1 Generell informasjon 3 Håndbokens omfang

Detaljer

Bruker- og montasjehåndbok Brannspjeld Type FKRS-EU I henhold til Deklarasjon om egenskaper og ytelser (DoP)

Bruker- og montasjehåndbok Brannspjeld Type FKRS-EU I henhold til Deklarasjon om egenskaper og ytelser (DoP) Bruker- og montasjehåndbok Brannspjeld Type FKRS-EU I henhold til Deklarasjon om egenskaper og ytelser (DoP) DoP / FKRS-EU / DE / 2013 / 001 Innhold 1 Generell informasjon 3 Håndbokens omfang 3 Annen relevant

Detaljer

Brannspjeld. Type FKRS-EU Testet i henhold til EN 1366-2. FKRS-EU/DE/NO/no. I henhold til Deklarasjon av egenskaper og ytelser (DoP)

Brannspjeld. Type FKRS-EU Testet i henhold til EN 1366-2. FKRS-EU/DE/NO/no. I henhold til Deklarasjon av egenskaper og ytelser (DoP) FKRS-EU/DE/NO/no Brannspjeld Type FKRS-EU Testet i henhold til EN 1366-2 I henhold til Deklarasjon av egenskaper og ytelser (DoP) DoP / FKRS-EU / DE / 2013 / 001 TROX Auranor Norge AS Postboks 100 2712

Detaljer

Brannspjeld. Type FKR-EU Testet i henhold til EN 1366-2. FKR-EU/DE/NO/no. I henhold til Deklarasjon av egenskaper og ytelser (DoP)

Brannspjeld. Type FKR-EU Testet i henhold til EN 1366-2. FKR-EU/DE/NO/no. I henhold til Deklarasjon av egenskaper og ytelser (DoP) FKR-EU/DE/NO/no Brannspjeld Type FKR-EU Testet i henhold til EN 1366-2 I henhold til Deklarasjon av egenskaper og ytelser (DoP) DoP / FKR-EU / DE / 2013 / 001 TROX Auranor Norge AS Postboks 100 2712 Brandbu

Detaljer

Brannspjeld. Type FKRS-EU. NO/no. Bruker- og montasjehåndbok. I henhold til Deklarasjon av egenskaper og ytelser (DoP) DoP/FKRS-EU/DE/002

Brannspjeld. Type FKRS-EU. NO/no. Bruker- og montasjehåndbok. I henhold til Deklarasjon av egenskaper og ytelser (DoP) DoP/FKRS-EU/DE/002 Bruker- og montasjehåndbok NO/no Brannspjeld Type FKRS-EU I henhold til Deklarasjon av egenskaper og ytelser (DoP) DoP/FKRS-EU/DE/00 Anvisningen må leses før noe som helst arbeid påbegynnes! TROX Auranor

Detaljer

Brannspjeld FKA-EU. Bruker- og montasjehåndbok. NO/no. I henhold til Deklarasjon av egenskaper og ytelser (DoP) DoP / FKA-EU / DE / 003

Brannspjeld FKA-EU. Bruker- og montasjehåndbok. NO/no. I henhold til Deklarasjon av egenskaper og ytelser (DoP) DoP / FKA-EU / DE / 003 Bruker- og montasjehåndbok NO/no Brannspjeld FKA-EU I henhold til Deklarasjon av egenskaper og ytelser (DoP) DoP / FKA-EU / DE / 003 Anvisningen må leses før noe arbeid påbegynnes! TROX Auranor Norge AS

Detaljer

Installasjon og bruksanvisning MDF 30 EURO A I R E N G I N E E R I N G

Installasjon og bruksanvisning MDF 30 EURO A I R E N G I N E E R I N G Installasjon og bruksanvisning MDF 30 EURO A I R E N G I N E E R I N G INNHOLD BRANNSPJELD SERTIFISERT ETTER NS EN 1366-2 STANDARDS MDF 30 EURO SERIES 0497/CPD/4700/12 GENERELL BESKRIVELSE OG SPESIFIKASJONER

Detaljer

Installasjon og bruksanvisning BTT 30 BTT 30 EURO A I R E N G I N E E R I N G

Installasjon og bruksanvisning BTT 30 BTT 30 EURO A I R E N G I N E E R I N G Installasjon og bruksanvisning BTT 30 BTT 30 EURO A I R E N G I N E E R I N G BRANNSPJELD SERTIFISERT ETTER NS EN 1366-2 STANDARDS BTT 30 EURO SERIES 0497/CPD/4728/12 INNHOLD GENERELL BESKRIVELSE OG SPESIFIKASJONER

Detaljer

Brannspjeld. Produktdokumentasjon BEK - EI 120 BEW - EI 60

Brannspjeld. Produktdokumentasjon BEK - EI 120 BEW - EI 60 Brannspjeld Produktdokumentasjon Brannspjeld BEK - EI 120 BEW - EI 60 BRANNSPJELD BRANNSPJELD BEK-EI120 Typegodkjennelse Z-41.3-325 Brannklasse EI120 BRANNSPJELD BEW-EI60 Typegodkjennelse Z-41.3-648 Brannklasse

Detaljer

7/S1 BRANNSPJELD FD25/40, FDC25/40. v 3.1 (en)

7/S1 BRANNSPJELD FD25/40, FDC25/40. v 3.1 (en) 7/S v. (en) FD5/40, FDC5/40 5 5 www.klimaoprema.hr www.klimaoprema.hr FDC5/40 Brannspjeld installeres der ventilasjonskanal går gjennom seksjoneringsvegg eller branncellebegrensende konstruksjon. 4 Volt

Detaljer

Brannventilen kan leveres med microbrytere som indikerer åpen/lukket posisjon av ventilhodet.

Brannventilen kan leveres med microbrytere som indikerer åpen/lukket posisjon av ventilhodet. BRANNVENTIL EIS 60 BRANN SIKKERHET parametric libraries FUNKSJON BX-1H Brannventil er utviklet for bruk i alle typer bygninger hvor det er behov for separat avtrekk i egen brann celle. Brannventilen benyttes

Detaljer

Bruksområde BX-1H Brannventil er utviklet for montasje i enden på spirokanaler, eller som overstrømningsventiler i branncellebegrensende vegger.

Bruksområde BX-1H Brannventil er utviklet for montasje i enden på spirokanaler, eller som overstrømningsventiler i branncellebegrensende vegger. TILBEHØR BRANNSIKKERHET Tilbehør Automatisk brannventil: Bruksområde BX-1H Brannventil er utviklet for montasje i enden på spirokanaler, eller som overstrømningsventiler i branncellebegrensende vegger.

Detaljer

PK-I-R EI60S / EI90S / EI120S Sirkulært brann-/branngasspjeld & PK-I-S EI90S / EI120S Rektangulært brann-/branngasspjeld

PK-I-R EI60S / EI90S / EI120S Sirkulært brann-/branngasspjeld & PK-I-S EI90S / EI120S Rektangulært brann-/branngasspjeld PK-I-R EI60S / EI90S / EI120S Sirkulært brann-/branngasspjeld & PK-I-S EI90S / EI120S Rektangulært brann-/branngasspjeld NO Anvisning for installasjon, drift og vedlikehold PP28_NO 2011-08/SI 1 Systemair

Detaljer

Brannspjeld. Type FKRS-EU. Bruker- og montasjehåndbok. NO/no. I henhold til Deklarasjon av egenskaper og ytelser (DoP) DoP/FKRS-EU/DE/003

Brannspjeld. Type FKRS-EU. Bruker- og montasjehåndbok. NO/no. I henhold til Deklarasjon av egenskaper og ytelser (DoP) DoP/FKRS-EU/DE/003 Bruker- og montasjehåndbok NO/no Brannspjeld Type FKRS-EU I henhold til Deklarasjon av egenskaper og ytelser (DoP) DoP/FKRS-EU/DE/003 Anvisningen må leses før arbeid påbegynnes! TROX Auranor Norge AS Postboks

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100. TV 2100 frittstående modell

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100. TV 2100 frittstående modell HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100 TV 2100 frittstående modell Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80 HÅNDBOK Bruksanvisning for tørkehylle 24 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha tørkehylle. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken gjelder

Detaljer

PKI-C E60S / EI60S / EI90S / EI120S Innstikk brannspjeld

PKI-C E60S / EI60S / EI90S / EI120S Innstikk brannspjeld PKI-C E60S / EI60S / EI90S / EI120S Innstikk brannspjeld ALLE BRANNSPJELD MÅ MONTERES IHT. DENNE MANUALEN! NO Anvisning for installasjon, drift og vedlikehold PP74_NO 2013-02/SI 1 Systemair 1- vegg, 2-

Detaljer

Installasjonsveiledning

Installasjonsveiledning Installasjonsveiledning For installatøren Installasjonsveiledning VWZ EH NO Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse Merknader til dokumentasjonen...3. Oppbevaring av dokumentasjon...3.2 Benyttede symboler...3.3

Detaljer

Brannspjeld. Produktdokumentasjon BR - EI 120

Brannspjeld. Produktdokumentasjon BR - EI 120 Brannspjeld Produktdokumentasjon Brannspjeld BR - EI 120 BRANNSPJELD Bestillings koder BR-EI120 / ED / BLF24-T / 100 / NP Generell informasjon BVS Brannspjeld type BR-EI120 er godkjent for montasje i brannvegger

Detaljer

Relivent Monteringsveiledning. Tekniske data:

Relivent Monteringsveiledning. Tekniske data: Relivent 1400 Monteringsveiledning Viften monteres i tak for å utjevne temperaturforskjeller mellom gulv og tak. Det vil øke temperaturen i oppholdssonen og redusere varmetap fra lokalet. Kan redusere

Detaljer

Madas EV magnetventil

Madas EV magnetventil Revidert 16.01.2012 av Torstein Austigard Madas EV magnetventil Automatisk normalt lukket magnetventil EV-1 maks 1 bar EV-3 maks 3 bar EV-6 maks 6 bar Side 1 av 13 Beskrivelse Normalt lukket magnetventil

Detaljer

Brukerveiledning 1500 W støvoppsamler. FM 300 Varenummer 614792

Brukerveiledning 1500 W støvoppsamler. FM 300 Varenummer 614792 Brukerveiledning 1500 W støvoppsamler FM 300 Varenummer 614792 Kjære kunde Denne støvoppsamlingsmaskinen har høy oppsugingsevne på grunn av sin optimale ventilatorfunksjon. Maskinen har lang levetid. Denne

Detaljer

Systemair brannspjeld

Systemair brannspjeld Systemair brannspjeld Brannklasse EI60S; EI90S og EI120S www.systemair.no Sirkulære og rektangulære brannspjeld Våre brannspjeld er utformet og sertifisert iht. EI-S. PK-I brannspjeld er beregnet for innfelling

Detaljer

Installasjon anvisning. Tak kassett Split System luftkjøler

Installasjon anvisning. Tak kassett Split System luftkjøler Installasjon anvisning Tak kassett Split System luftkjøler 1. Sikkerhetsforanstaltninger Installasjon and service på luftkjølings utstyr kan være farlig på grunn av høyt arbeidstrykk og elektriske komponenter.

Detaljer

Harddisk (med monteringsbrakett) Bruksanvisning

Harddisk (med monteringsbrakett) Bruksanvisning Harddisk (med monteringsbrakett) Bruksanvisning CECH-ZHD1 7020228 Kompatibel maskinvare PlayStation 3-system (CECH-400x-serien) Forholdsregler Les denne brukerhåndboken og brukerhåndboken til PlayStation

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer Råd og vink 2 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Persienne styring KonverterVindsensor. Bruksanvisning

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Persienne styring KonverterVindsensor. Bruksanvisning Konverter Art.nr. 32 U Vindsensor Art.nr. VT 04 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen

Detaljer

Motorstyrt røykgasspjeld. Installasjons - og vedlikeholdsanvisning. For installatøren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH

Motorstyrt røykgasspjeld. Installasjons - og vedlikeholdsanvisning. For installatøren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH Installasjons - og vedlikeholdsanvisning For installatøren Installasjons - og vedlikeholdsanvisning Motorstyrt røykgasspjeld 00200648 NO Utgiver/produsent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D -42859 Remscheid

Detaljer

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

Meaco Vifte Instruksjonsmanual Meaco Vifte 1056 Instruksjonsmanual Utgave for juli 2018 Vennligst les denne instruksjonsmanualen før du bruker viften. Ta vare på den for fremtidig referanse. Takk for at du valgte Meaco. Vi setter stor

Detaljer

HI-FORCE ELEKTRISKE PUMPER BRUKSANVISNING

HI-FORCE ELEKTRISKE PUMPER BRUKSANVISNING HI-FORCE ELEKTRISKE PUMPER BRUKSANVISNING Hi-Force HEP-serien pumper er konstruert for høytrykks hydrauliske sylindere og verktøy med maksimalt arbeidstrykk på 700 bar. Disse instruksjonene dekker alle

Detaljer

VR 70. Installasjonsveiledning. Installasjonsveiledning. For installatøren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH

VR 70. Installasjonsveiledning. Installasjonsveiledning. For installatøren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH Installasjonsveiledning For installatøren Installasjonsveiledning VR 70 NO Utgiver/produsent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D -42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Detaljer

Dette produkt er en bevegelses detektor med sender til en mottaker i trådløse ringeklokker, og radio mottakere med veksel utgang.

Dette produkt er en bevegelses detektor med sender til en mottaker i trådløse ringeklokker, og radio mottakere med veksel utgang. Riktig bruk av produktet BETJENINGS- OG BRUKERVEILEDNING Du har nå anskaffet deg et kvalitetsprodukt av høy kvalitet. Normale garantibestemmelser gjelder, så sant det ikke har vært utsatt gal behandling,

Detaljer

Ettermonteringssett belysning

Ettermonteringssett belysning Ettermonteringssett belysning S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S 00 E NL Bruksanvisning Monteringsanvisning Oppbevares i bilen! Side Side Ettermonteringssett belysning S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S

Detaljer

Installasjon elektrisk røykdetektor med innebygd kontrollenhet, TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT

Installasjon elektrisk røykdetektor med innebygd kontrollenhet, TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT Installasjon elektrisk røykdetektor med innebygd kontrollenhet, TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT 1. Generelt Optisk røykdetektor med innebygd kontrollenhet TBLZ- 1-72-a brukes til å måle røykgasser i ventilasjonskanaler.

Detaljer

SP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0

SP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0 SP120 SP220 SP320 SP820 NO 08/19235/0 - Issue 0 1 100 min. 500 185 SP120 610 300 min. SP220 100 495 min. 587 180 300 min. 100 min. 519 201 SP320 600 300 min. SP820 100 min. 578 675 181 300 min. 2 3 4 5

Detaljer

Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG

Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG 1 INNHOLD Viktige sikkerhetsråd... 2 Beskrivelse av skotørkeren... 3 Klargjør skotørkeren for bruk... 4 Bruksanvisning.... 5

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning ventilator BV 530 BV 530

HÅNDBOK. Bruksanvisning ventilator BV 530 BV 530 HÅNDBOK Bruksanvisning ventilator BV 530 BV 530 Kjære kunde! Gratulerer med din nye Beha ventilator. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken

Detaljer

Monteringsanvisning MA 4.B.1

Monteringsanvisning MA 4.B.1 Atlas Varmluftsviften Atlas er beregnet for oppvarming av industribygg og innendørs idrettsanlegg. Atlas skal ikke benyttes: for oppvarming utendørs. i fuktige miljø. i miljø med fare for eksplosiver.

Detaljer

MBM Minima EFT46L EFT66L EFT66LR EFT46LC EFT66LC EFT66LRC EFT46R EFT66R EFT106LR EFT46RC EFT66RC EFT106LRC. Flatgrilltopp

MBM Minima EFT46L EFT66L EFT66LR EFT46LC EFT66LC EFT66LRC EFT46R EFT66R EFT106LR EFT46RC EFT66RC EFT106LRC. Flatgrilltopp MBM Minima EFT46L EFT66L EFT66LR EFT46LC EFT66LC EFT66LRC EFT46R EFT66R EFT106LR EFT46RC EFT66RC EFT106LRC Flatgrilltopp Innhold Kapittel Beskrivelse Side Generell informasjon.. 10 1. Tekniske data. 11

Detaljer

Kjøkkenventilator 761 Opal

Kjøkkenventilator 761 Opal Kjøkkenventilator 761 Opal NO Bruksanvisning Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 7 Service og garanti... 8 991.0292.966/124987/2014-05-02 (9084) SIKKERHETSFORSKRIFTER Les nøye gjennom

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. FunkBus FunkBus persienneaktor, DIN skinne. Art.nr. FAJ 6 REG. Bruksanvisning

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. FunkBus FunkBus persienneaktor, DIN skinne. Art.nr. FAJ 6 REG. Bruksanvisning Art.nr. FAJ 6 REG Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen ikke følges, kan det føre til

Detaljer

Brukermanual for Almas lavtbyggende kjettingtalje kombinert med løpekatt Griniveien 159 1359 Eiksmarka Norway Tlf: +47 67 16 69 90 Fax: +47 16 68 11

Brukermanual for Almas lavtbyggende kjettingtalje kombinert med løpekatt Griniveien 159 1359 Eiksmarka Norway Tlf: +47 67 16 69 90 Fax: +47 16 68 11 Brukermanual for Almas lavtbyggende kjettingtalje kombinert med løpekatt Griniveien 159 1359 Eiksmarka Norway Tlf: +47 67 16 69 90 Fax: +47 16 68 11 www.brettevilletaljer.no Email: post@brettevilletaljer.no

Detaljer

www.active-walker.com

www.active-walker.com www.active-walker.com 1 1. INNHOLD 1. Innhold 2. Introduksjon 3. Produktbeskrivelse 4. Vedlikehold 5. Justering av rullatoren 6. Transport og sammensetting 7. Personlig sikkerhet 8. Praktisk bruk 9. Tekniske

Detaljer

Elektriske data Nominell spenning AC/DC 24 V Nominell frekvens

Elektriske data Nominell spenning AC/DC 24 V Nominell frekvens Teknisk datablad NVKC24A-SZ-TPC Modulerende aktuator for 2-veis og 3-veis seteventiler Skyvekraft 1000 N Nominell spenning AC/DC 24 V Regulering: modulerende DC (0) V...10 V Nominelt slag 20 mm Gangtid

Detaljer

Elektriske data Nominell spenning AC/DC 24 V Nominell frekvens

Elektriske data Nominell spenning AC/DC 24 V Nominell frekvens Teknisk datablad NVK24A-SZ-TPC Modulerende aktuator for 2-veis og 3-veis seteventiler Skyvekraft 1000 N Nominell spenning AC/DC 24 V Regulering: modulerende DC (0) V...10 V Nominelt slag 20 mm Levetid

Detaljer

M.B.P. Motek Brannstopp Plate

M.B.P. Motek Brannstopp Plate M.B.P. Motek Brannstopp Plate Produktegenskaper: Klassifisert i alle typer konstruksjoner og gjennomføringer. Enkel å montere med pen overflate. Permanent fleksibel som tar opp bevegelse ved brann og mindre

Detaljer

Croma 100 / 230. Elektronisk ringeklokke. Installasjon og brukerveiledning. Kjære kunde.

Croma 100 / 230. Elektronisk ringeklokke. Installasjon og brukerveiledning. Kjære kunde. Croma 100 / 230 Elektronisk ringeklokke Installasjon og brukerveiledning Kjære kunde. Ved å kjøpe dette utstyret har du anskaffet et kvalitetsprodukt som Grothe har utviklet og produsert for deg med høyest

Detaljer

Solatube Dagslysdimmer Monteringsveilednining

Solatube Dagslysdimmer Monteringsveilednining Solatube Dagslysdimmer Monteringsveilednining Gå ikke videre med monteringen før du har lest hele bruksanvisningen inklusive 2a 1 Deleliste Antall 1. Dagslysdimmer (1) 2. Festeanordninger (1) a. Folie

Detaljer

Bruksanvisning for Tradie

Bruksanvisning for Tradie Bruksanvisning for Tradie BETEGNELSE: TRADIE EN 1004 3 4/4 XXXD CEN angivelse av denne bruksanvisningen EN 1298 IM en Rev 00 QUALITY & STRENGTH YOU CAN TRUST Tradie er et tårnstillassystem for mobil tilgang

Detaljer

Espresso maskin (cb 171)

Espresso maskin (cb 171) Espresso maskin (cb 171) Viktige sikkerhets instruksjoner Når en bruker elektriske produkter skal en alltid følge visse sikkerhets instruksjoner, inkludert følgende: 1. Les alle instruksjonene nøye. 2.

Detaljer

VENTILATOR TRIO. METIS, INFINITY BRUKSANVISNING MODELL

VENTILATOR TRIO. METIS, INFINITY BRUKSANVISNING MODELL VENTLATOR TRO. METS, NFNTY BRUKSANVSNNG MODELL 1 3 4 2 8 7 1 3 5 4 6 6 5 7 8 6 5 1-Luftutløpsgap 2-Glass 3-ntern skorstein 4-Ekstern skorstein 5-Hoveddel 6-Kontrollpanel 7-Halogenlampe 8-Kassettfilter

Detaljer

Installasjon røykdetektor ELQZ-2-428-2 GOLD

Installasjon røykdetektor ELQZ-2-428-2 GOLD Installasjon røykdetektor ELQZ-2-428-2 GOLD Generelt Røykdetektor ELQZ-2-428-2 brukes for å måle røykgasser i ventilasjonskanaler. Den består av en ioniserende detektor montert i et adaptersystem der både

Detaljer

Brannventiler. Produktdokumentasjon BTZ-2 - EI 120 BCF-2 - EI 120

Brannventiler. Produktdokumentasjon BTZ-2 - EI 120 BCF-2 - EI 120 Brannventiler Produktdokumentasjon Brannventiler BTZ-2 - EI 120 BCF-2 - EI 120 BTZ-2 / BCF-2 EI120 Typegodkjenelsesbevis Z-41.3-549 Brannklasse EI120 etter DIN 4102 del 6 De viktigste fordeler: BVS brannventil

Detaljer

Kjøkkenhette 602 12. NO Bruksanvisning

Kjøkkenhette 602 12. NO Bruksanvisning Kjøkkenhette 602 12 NO Bruksanvisning Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Tilpasning av luftstrømmen... 6 Bruk... 12 Service og garanti... 13 991.0292.836/125554/2014-05-02 (9093) SIKKERHETSFORSKRIFTER

Detaljer

INSTALLERINGSHÅNDBOK. Sett med 2-veisventil for varmepumpekonvektor EKVKHPC

INSTALLERINGSHÅNDBOK. Sett med 2-veisventil for varmepumpekonvektor EKVKHPC INSTALLERINGSHÅNDBOK Sett med -veisventil for varmepumpekonvektor Sett med -veisventil for varmepumpekonvektor Les denne håndboken nøye før installering. Håndboken må ikke kastes. Ha den i arkivet for

Detaljer

BRUKSANVISNING FOR TERMOELEKTRISK VINKJØLER

BRUKSANVISNING FOR TERMOELEKTRISK VINKJØLER BRUKSANVISNING FOR TERMOELEKTRISK VINKJØLER Viktige Sikkerhetsregler Når du bruker en elektrisk vare bør man alltid ta disse forhåndsreglene: Les alle instruksjonene før du bruker vinkjøleren _ Ikke bruk

Detaljer

Spjeldmotor EGM-100A. For wiretrekk. Nominell trekkraft. Ekstern styrestrømssikring Maks. vandring av trommel. Inngangsmotstand

Spjeldmotor EGM-100A. For wiretrekk. Nominell trekkraft. Ekstern styrestrømssikring Maks. vandring av trommel. Inngangsmotstand Spjeldmotor EGM-100A For wiretrekk Teknisk spesifikasjoner Nominell spenning Maks. effektforbruk Vekt Nominell trekkraft Maks. trekkraft Ekstern styrestrømssikring Min. vandring av trommel Maks. vandring

Detaljer

KHO -M og PHO -M -DØRER

KHO -M og PHO -M -DØRER 2 (7) 1. DØRER MED TERSKEL, MONTASJE MÅL Y Horisontal smyg for lys åpning ø 5,5 x 38 VAK B X X Terskelplate A Y Vertikalt smyg av lys åpning VAL Wronic ø 4,2 x 25 Fonsterknings plate Popnagle ø 3,2 x 8

Detaljer

VL-100U-E. Installeringsanvisning. Viktige forholdsregler. Innhold LOSSNAY TIL HJEMMEBRUK TYPE. (Til Forhandler eller Leverandør)

VL-100U-E. Installeringsanvisning. Viktige forholdsregler. Innhold LOSSNAY TIL HJEMMEBRUK TYPE. (Til Forhandler eller Leverandør) LOSSNAY TIL HJEMMEBRUK TYPE VL-00U-E Installeringsanvisning (Til Forhandler eller Leverandør) Les denne anvisningen før installeringsarbeidet påbegynnes. Installeringsarbeidet må bare utføres av en autorisert

Detaljer

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000 Bruksanvisning for Vifteovn Modell: VS 2000 BEHA VARMESØYLE VS 2000 LES DENNE HÅNDBOKEN NØYE FØR DU FORSØKER Å MONTERE, INSTALLERE, BRUKE ELLER VEDLIKEHOLDE PRODUKTET SOM BESKRIVES. BESKYTT DEG SELV OG

Detaljer

Automatisk innreguleringsventil CIM 795

Automatisk innreguleringsventil CIM 795 TEKNISK INFORMASJON Automatisk innreguleringsventil CIM 795 Beskrivelse CIM 795 innreguleringsventil er designet for automatisk innregulering av varme- og kjøleinstallasjoner, uavhengig av trykkvariasjoner

Detaljer

HÅNDBOK TRIMSYKKEL CASALL S10.5

HÅNDBOK TRIMSYKKEL CASALL S10.5 HÅNDBOK TRIMSYKKEL CASALL S10.5 91010 Sikkerhetsinstruksjoner Hvis du føler smerter i brystet, blir svimmel eller kortpustet, må du avbryte treningen og kontakte lege. Ikke dra pedalarmene rundt med hendene.

Detaljer

Monteringsanvisning MA 4.A.2

Monteringsanvisning MA 4.A.2 Strålevarmepanelet Pulsars fordeler Høy varmestrålingseffekt Strålevarmepanelet har en høyere strålingseffekt sammenlignet med standard strålevarmepaneler, dette på grunn av Sabianas pantenterte system.

Detaljer

Buffertank allstor. Bruksanvisning. Bruksanvisning. For brukeren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH

Buffertank allstor. Bruksanvisning. Bruksanvisning. For brukeren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH Bruksanvisning For brukeren Bruksanvisning Buffertank allstor NO Utgiver/produsent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D -42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de

Detaljer

3-VEIS-VEKSELVENTIL. Bruksanvisning NO. for varmtvannsinntak. USV 1" utvendige gjenger USV 5/4" utvendige gjenger USV 6/4" innvendige gjenger

3-VEIS-VEKSELVENTIL. Bruksanvisning NO. for varmtvannsinntak. USV 1 utvendige gjenger USV 5/4 utvendige gjenger USV 6/4 innvendige gjenger Bruksanvisning NO 3-VEIS-VEKSELVENTIL for varmtvannsinntak USV 1" utvendige gjenger USV 5/4" utvendige gjenger USV 6/4" innvendige gjenger Vennligst les dette først Denne bruksanvisningen gir deg viktig

Detaljer

Veiledning for installasjon av Euro70-vinduer. 1. Feste elementene 1.1 Belastningsparametre

Veiledning for installasjon av Euro70-vinduer. 1. Feste elementene 1.1 Belastningsparametre Veiledning for installasjon av Euro70-vinduer Disse retningslinjene for montering gjelder for planlegging og konstruksjon av bygningsforbindelser for å sørge for at det installerte vinduet kan brukes i

Detaljer

Brannstopp pakning. Brannstopp for brennbare rør 50 mm til 160 mm diameter med pakninger i prekuttede lengder med Europeisk Teknisk Godkjenning

Brannstopp pakning. Brannstopp for brennbare rør 50 mm til 160 mm diameter med pakninger i prekuttede lengder med Europeisk Teknisk Godkjenning Brannstopp pakning Brannstopp for brennbare rør 50 til 160 diameter med pakninger i prekuttede lengder med Europeisk Teknisk Godkjenning Bruksområde Tette rundt brennbare rør 50 to 160 diameter i gjennomføringer

Detaljer

Bruksanvisning Viridian EcoLite hjemmelader

Bruksanvisning Viridian EcoLite hjemmelader Bruksanvisning Viridian EcoLite hjemmelader Denne guiden er ment til å instruere i riktig bruk av alle Viridian ladestasjoner. Installasjon av dette utstyret skal kun utføres av en kvalifisert elektriker.

Detaljer

Figur 1. Bilde av Amos alarmenhet (til venstre) og sensor (til høyre).

Figur 1. Bilde av Amos alarmenhet (til venstre) og sensor (til høyre). Revidert 22.09.2009 av Merethe Haugland Gassalarm Amos - NG 1. Innledning Amos Modell 550 naturgassalarm med en ekstern sensor, type 9712/NG, varsler gasslekkasje med lys- og lydsignal. Alarm utløses når

Detaljer

Drift og installasjons veiledning DB3 Pumpdrive

Drift og installasjons veiledning DB3 Pumpdrive Drift og installasjons veiledning DB3 Pumpdrive 1 Sikkerhetsinstruksjon Installasjon og drift av roterende maskiner og apparater kan ved feil bruk og håndtering kan gi omfattende person og materialskader.

Detaljer

Slagdøråpnere. FDV dokumentasjon

Slagdøråpnere. FDV dokumentasjon Slagdøråpnere FDV dokumentasjon Inneholdfortegnelse INNEHOLDFORTEGNELSE...1 1. INNLEDNING... 2 1.1 ADRESSER...2 2. HOVEDDATA... 3 2.1 DRIFT OG VIRKEMÅTE... 3 2.2 HMS... 3 2.3 GARANTIBEGRENSNINGER... 3

Detaljer

Nokia minihøyttalere MD-6 9205724/1

Nokia minihøyttalere MD-6 9205724/1 Nokia minihøyttalere MD-6 3 5 4 2 9205724/1 2007 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Nokia og Nokia Connecting People er registrerte varemerker for Nokia Corporation. Innledning Gratulerer med valget av

Detaljer

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER Vennligst les denne manualen nøye før du installerer Innhold A. Deleliste.. 2 B. Funksjoner.. 3 C. Montering.. 4 D. Fjernkontroll og design.. 7 E. Programmering..

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TVT1500IN-2 IP24

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TVT1500IN-2 IP24 HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer IP24 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken gjelder

Detaljer

Motek Brannstopp gipsmørtel

Motek Brannstopp gipsmørtel Motek Brannstopp gipsmørtel Bruksområder: Tetting av gjennomføringer med kabler Tetting av gjennomføringer med kabelbunter Tetting av gjennomføringer med kabelgater Tetting av åpninger Tetting av stålrør,

Detaljer

Multiroller Jogger Brukerhåndbok

Multiroller Jogger Brukerhåndbok Multiroller Jogger Brukerhåndbok Vi takker for at du har valgt Multiroller. Vennligst gå grundig igjennom denne brukerhåndboken før bruk. Innholdsfortegnelse Sikkerhetstiltak... side 3 Montering side 3

Detaljer

Brukerhåndbok. AirQlean High takmontert luftfiltreringssystem

Brukerhåndbok. AirQlean High takmontert luftfiltreringssystem Brukerhåndbok AirQlean High takmontert luftfiltreringssystem .. Copyright 2014 QleanAir Scandinavia 2 DEL 1 Sikkerhetsinformasjon 1.1. Innledning Dette kapitlet inneholder sikkerhetsinformasjon. AirQlean

Detaljer

Brukermanual. Torlandsveien 3. Tlf. 4000 1059. TKS Heis AS, 4365 Nærbø. Tlf 4000 1059 E-post: post@tksheis.no www.tksheis.no

Brukermanual. Torlandsveien 3. Tlf. 4000 1059. TKS Heis AS, 4365 Nærbø. Tlf 4000 1059 E-post: post@tksheis.no www.tksheis.no Brukermanual Torlandsveien 3 Tlf. 4000 1059 TKS Heis AS, 4365 Nærbø. Tlf 4000 1059 E-post: post@tksheis.no www.tksheis.no Innhold 1. Introduksjon... 2 1.1. Produsent... 2 1.2. Bruk... 2 1.3. Viktig informasjon...

Detaljer

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 20-TONNS HYDRAULISK PRESSJEKK BRUKSANVISNING Vennligst les denne bruksanvisningen grundig før bruk. DELELISTE Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 4 Låsemutter M6 1 5 Takket

Detaljer

BRUKSANVISNING SLANGEPRESSE H47

BRUKSANVISNING SLANGEPRESSE H47 BRUKSANVISNING SLANGEPRESSE H47 AKSEPTANSERKLÆRING FOR MOTTAK AV MASKINEN 1. Vi bekrefter at maskinen er levert i god stand, og hvis montert, med flyttbar beskyttelse montert. 2. Vi bekrefter at maskinen

Detaljer

Motek Brannstopp Gipsmørtel

Motek Brannstopp Gipsmørtel Brannstopp Brannstopp M.B.G. En raskt herdende gipsmørtel til branntetting av både rør, kabler, kabelbroer og ventilasjon Bruksområder Tetting av ventilasjonskanaler Tetting av gjennomføringer med kabler

Detaljer

Baby Treng reiseseng. Bruksanvisning

Baby Treng reiseseng. Bruksanvisning Baby Treng reiseseng Bruksanvisning Les denne bruksanvisningen nøye før bruk. Advarsel: Dersom du ikke følger instruksjonene i bruksanvisningen, kan det føre til skader og mulig kvelning. Bruk aldri ekstra

Detaljer

Serie VFC For lave lufthastigheter

Serie VFC For lave lufthastigheter 5/8/N/2 Luftmengderegulator Serie VFC For lave lufthastigheter TROX Auranor Norge AS Telefon: +47 61 31 35 00 Telefaks: +47 61 31 35 10 Postboks 100 e-post: firmapost@auranor.no firma@auranor.no 2712 Brandbu

Detaljer

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TDS 20/50/75/120 R NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TRT-BA-TDS R -TC-001-NO TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com

Detaljer

NO.LPINST.101104. Dokumentets originalspråk er svensk. Med forbehold om endringer. www.swegon.com 1

NO.LPINST.101104. Dokumentets originalspråk er svensk. Med forbehold om endringer. www.swegon.com 1 INSTALLASJONSanvisning GOLD LP Dokumentets originalspråk er svensk Med forbehold om endringer. www.swegon.com 1 1. INSTALLASJON 1.4 Montering av aggregat 1.1 Generelt Berørt personell skal gjøre seg kjent

Detaljer

Montering kanaltilbehør GOLD/SILVER C/COMPACT

Montering kanaltilbehør GOLD/SILVER C/COMPACT Montering kanaltilbehør GOL/SILVER C/COMPACT 1. Montering kanaltilbehør 1.1 Generelt enne veiledningen behandler montering av kanaltilbehør i kanalsystem, for mer detaljert informasjon om for eksempel

Detaljer

VARMEPEIS. Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING. 220-240V AC 50Hz 1800-2000W

VARMEPEIS. Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING. 220-240V AC 50Hz 1800-2000W VARMEPEIS Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING 220-240V AC 50Hz 1800-2000W VIKTIG Første gang varmeovnen brukes kan det merkes en svak lukt og litt røyk, dette er helt normalt og vil fort

Detaljer

Brann-/branngasspjeld

Brann-/branngasspjeld 4/10.2/N/1 Brann-/branngasspjeld FKRS-SE Typegodkjent av SITAC, typegodkjennelse nr 0024/06 TROX Auranor Norge AS Telefon: +47 61 31 35 00 Telefaks: +47 61 31 35 10 Postboks 100 e-post: firma@auranor.no

Detaljer

Monteringsbrakett for harddisk Bruksanvisning

Monteringsbrakett for harddisk Bruksanvisning Monteringsbrakett for harddisk Bruksanvisning CECH-ZCD1 7020229 Kompatibel maskinvare PlayStation 3-system (CECH-400x-serien) Forholdsregler Les denne brukerhåndboken og brukerhåndboken til PlayStation

Detaljer

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT MONTERINGSANVISNING TERMLIFT MONTERINGSANVISNING Før du setter i gang. For montering, bruk og vedlikehold av denne motoren pakken på en sikker måte, er det flere forutsetninger som må tas. For sikkerheten

Detaljer

VR 71. Installasjonsveiledning. Installasjonsveiledning. For installatøren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH

VR 71. Installasjonsveiledning. Installasjonsveiledning. For installatøren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH Installasjonsveiledning For installatøren Installasjonsveiledning VR 71 O Utgiver/produsent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D -42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Detaljer

Brukerhåndbok. med vedlikeholdsinformasjon. Fourth Edition Second Printing Part No. 82297NW

Brukerhåndbok. med vedlikeholdsinformasjon. Fourth Edition Second Printing Part No. 82297NW med vedlikeholdsinformasjon Fourth Edition Second Printing Part No. 82297NW Fjerde utgave Andre opplag Viktig Les, forstå og overhold sikkerhetsreglene og betjeningsinstruksjonene før maskinen tas i bruk.

Detaljer

Noah Wall Heater Art. Nr:

Noah Wall Heater Art. Nr: Brukermanual Noah Wall Heater Art. Nr: 305030 Takk for at du valgte vår terrassevarmer. Denne brukermanualen vil gi deg nødvendig informasjon for riktig bruk og vedlikehold av din nye terrassevarmer. Vennligst

Detaljer

mars 2017 MONTERINGS OG BRUKSANVISNING Ecosun GS ELFLEX GLASS STRÅLEPANEL FOR VEGG & TAK

mars 2017 MONTERINGS OG BRUKSANVISNING Ecosun GS ELFLEX GLASS STRÅLEPANEL FOR VEGG & TAK mars 2017 MONTERINGS OG BRUKSANVISNING Ecosun GS ELFLEX GLASS STRÅLEPANEL FOR VEGG & TAK MERK: Montering og demontering skal foretas av autorisert personale. Før service/montering/ demontering starter

Detaljer

Brukerhåndbok 2015-12-01. Optimal forlengelse. Artikkelnr. brukerhåndbok: 95-001373

Brukerhåndbok 2015-12-01. Optimal forlengelse. Artikkelnr. brukerhåndbok: 95-001373 Brukerhåndbok 2015-12-01 Optimal forlengelse Artikkelnr. brukerhåndbok: 95-001373 Innhold Viktige sikkerhetsinstruksjoner 2 Innledning 3 Bruksanvisning 3 Rengjøring 4 Annen informasjon 5 Egne notater 7

Detaljer

remko elt elektriske varmevifter med innebygd romtermostat

remko elt elektriske varmevifter med innebygd romtermostat www.holteindustri.no remko elt 6-9-18 elektriske varmevifter med innebygd romtermostat Bruksanvisning Les disse instruksjonene nøye for anlegget monteres og tas i bruk! Garantien bortfaller ved feil montering,

Detaljer

Glava Akryl Fugemasse

Glava Akryl Fugemasse GENERELT Glava fugemasse Akryl er en brannhemmende enkomponent vannbasert akrylfugemasse med branntekniske egenskaper. BRUKSOMRÅDE n benyttes i hovedsak som brannsikker fugetetting av større fuger og spalter,

Detaljer