AED Pro AED Pro A-W Brukerveiledning

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "AED Pro AED Pro A-W Brukerveiledning"

Transkript

1 AED Pro AED Pro A-W Brukerveiledning Rev. F

2 Utgivelsesdatoen for ZOLL AED Pro Brukerveiledning, (REF Rev. F) er september, Dersom det er gått mer enn 3 år siden denne datoen, kan du kontakte ZOLL Medical Corporation for å finne ut om ytterligere produktinformasjonsoppdateringer er tilgjengelige. Copyright 2013 ZOLL Medical Corporation. Med enerett. AED Plus, AED Pro, CPR-D-padz, M Series, Pedi-padz, PowerCharger, Real CPR Help, Rectilinear Biphasic, RescueNet, See-Thru CPR, Stat-padz, SurePower og ZOLL er varemerker eller registrerte varemerker for ZOLL Medical Corporation i USA og / eller andre land. Alle andre varemerker og registrerte varemerker tilhører de respektive eierne. ZOLL Medical Corporation 269 Mill Road Chelmsford, MA USA ZOLL International Holding B.V. Newtonweg PV ELST The Netherlands 0123

3 Innholdsfortegnelse Forord Slik bruker du denne veiledningen...vi Veiledningsoppdateringer...vi Tilknyttede veiledninger...vi Konvensjoner...vi Sikkerhet...vii Generelt...vii Brukersikkerhet... viii Pasientsikkerhet...ix Forholdsregler...xi Omstart av enheten...xi Utstyr...xii Symboler på utstyret...xii FDA sporingskrav...xv Melding om uheldige hendelser...xv Kontakte teknisk avdeling...xvi Anvendelsesområde... xvii Indikasjoner for bruk... xvii Kontraindikasjoner for bruk... xvii Anvendelsesområder... xvii Forholdsregler ved defibrillering... xviii Kapittel 1 Produktoversikt Defibrillering Defibrilleringsmoduser Defibrillering i halvautomatisk modus og HLR-overvåking Defibrillering i manuell modus EKG-overvåking Lydregistrering Ikke-redningsmodus Dataoverføring Enhetskonfigurasjon Ventemodus Automatisk avstengning Utstyr A-W Utstyr Frontpanel Visningsskjerm Rev. F ZOLL AED Pro Brukerveiledning i

4 INNHOLDSFORTEGNELSE Kapittel 2 Komme i gang Installere en batteripakke BYTT BATTERI-advarsel Klargjøre enheten for klinisk bruk Utføre en selvtest Automatiske selvtester Manuell selvtest Forhåndsinstallering av defibrilleringselektrodekabelen Meldinger Kapittel 3 Halvautomatisk modus Feste defibrilleringselektrodene Bruke defibrilleringselektroder voksne CPR-D-padz Bruke defibrilleringselektroder voksne CPR Stat-padz Slik fester du CPR-D-padz-defibrilleringselektrodene til pasienten: HLR-overvåking med CPR-D-padz og CPR Stat-padz Bruke defibrilleringselektroder Stat-padz II for voksne Bruke defibrilleringselektroder Pedi-padz II for spedbarn/barn Halvautomatisk defibrillering Start med HLR Meldinger i halvautomatisk modus Kapittel 4 Manuell modus Om manuell modus Bytte til manuell modus Manuell defibrillering See-Thru CPR Meldinger i manuell modus Kapittel 5 EKG-overvåkingsmodus Om EKG-overvåking Plassering av EKG-elektrodene Bruk av EKG-elektroder Overvåke EKG-rytmen Overvåking med EKG-elektroder Overvåking med defibrilleringselektroder Meldinger i EKG-overvåkingsmodus ii Rev. F

5 Kapittel 6 Ikke-redningsmodus Aktivere ikke-redningsmodus Lagring av data Enhetshistorikk Pasientens kliniske data Kommunisere med en ekstern enhet Sette opp datakommunikasjon med en IrDA-forbindelse Laste ned data til en USB-enhet Innstilling av dato og klokkeslett Enhetskonfigurasjon ZOLL Administration Software Installere ZOLL Administration Software Programmet RescueNet Code Review Meldinger i ikke-redningsmodus Kapittel 7 Problemløsing og vedlikehold Generell problemløsing Problemløsing for EKG-overvåking Problemløsing for defibrillator Rengjøre enheten Valgfritt vedlikehold for teknisk fagpersonell Vedlegg A Spesifikasjoner Enhetsspesifikasjoner...A-2 Spesifikasjoner for batteripakke...a-4 Veiledning og produsentens deklarasjon Elektromagnetisk stråling...a-6 Erklæring om elektromagnetisk immunitet (EID Electromagnetic Immunity Declaration)...A-7 Egenskaper for rettlinjet, bifaset kurve...a-10 Kliniske testresultater for M Series-bifasede kurve...a-13 Randomisert, multisentrert, klinisk test for defibrillering av ventrikkelflimmer (VF) og ventrikkeltakykardi (VT)...A-13 Nøyaktighet for EKG-analysealgoritme...A-15 Vedlegg B Oppladbare batteripakker Håndtering av oppladbare batteripakker...b-2 Lading og testing av batteripakker...b-2 Oppnå optimal ytelse med oppladbare batterier...b-3 Vedlegg C Konfigurerbare innstillinger Beskrivelse av konfigurerbare innstillinger på AED Pro...C Rev. F ZOLL AED Pro Brukerveiledning iii

6 INNHOLDSFORTEGNELSE iv Rev. F

7 Forord AED Pro og AED Pro A-W fra ZOLL Medical Corporation er en bærbar, automatisert, utvendig defibrillator (AED) som skal brukes av opplært redningspersonell til å gi defibrillering i nødsituasjoner og overvåke pasientens EKG under behandling. Dette kapitlet inneholder følgende deler: Slik bruker du denne veiledningen på side vi Sikkerhet på side vii Utstyr på side xii Anvendelsesområde på side xvii Rev. F ZOLL AED Pro Brukerveiledning v

8 FORORD Slik bruker du denne veiledningen AED Pro Brukerveiledning gir informasjon som brukeren trenger for å kunne betjene AED Pro på en trygg og effektiv måte. Før du begynner å bruke denne enheten, må du sørge for å lese og forstå all informasjonen i denne veiledningen. Denne veiledningen gir også en beskrivelse av enhetsoppsettet og vedlikeholdsprosedyrer. Separate kapitler i denne veiledningen beskriver hvordan du betjener enheten i halvautomatisk og manuell modus. Veiledningsoppdateringer ZOLL Medical Corporation leverer oppdateringer til veiledningen for å informere kunder om endringer i opplysninger om enheten og bruken av den. Brukere bør gå nøye gjennom hver enkelt oppdatering for å forstå hva den innebærer, og deretter arkivere den i det relevante avsnittet i håndboken for senere referanse. Produktinformasjon er tilgjengelig på ZOLLs webområde på I produktmenyen (Products menu) velger du alternativet for produktinformasjon (Product Documentation). Tilknyttede veiledninger I tillegg til denne veiledningen gir følgende ZOLL-utgivelser informasjon om dette produktet samt tilknyttede produkter og tilbehør: REF Tittel ZOLL Base PowerCharger 4x4 Brukerveiledning ZOLL Base PowerCharger 1x1 Brukerveiledning AED Pro SIMULATOR Veiledning for operatør SurePower Charger Station Operator s Guide SurePower Battery Pack Guide Konvensjoner Denne brukerveiledningen bruker følgende konvensjoner: I veiledningen vises navn og etiketter på fysiske knapper og programmerbare taster med halvfet tekst (f.eks. Trykk på Sjokk-knapp eller DEAKTIVER. ). I denne veiledningen står talemeldinger og tekstmeldinger som vises på skjermen i kursiv med store bokstaver (f.eks. IKKE RØR PASIENTEN, ANALYSE UTFØRES). ADVARSEL! Advarsler varsler deg om tilstander eller handlinger som kan medføre personskade eller død. Forholdsregler Forholdsregler viser til tilstander eller handlinger som kan medføre skade på enheten. vi Rev. F

9 Sikkerhet Sikkerhet Alle som skal betjene AED Pro, må lese denne sikkerhetsinformasjonen før AED Pro tas i bruk. Disse instruksjonene gir en beskrivelse av funksjonene og riktig bruk av AED Pro. Denne veiledningen er IKKE en erstatning for et formelt opplæringskurs. Operatører må få formell opplæring av passende fagfolk før de bruker enheten til pasientbehandling. Følg alle instruksjoner om anbefalt vedlikehold. Dersom det oppstår et problem, tilkall hjelp øyeblikkelig. Ikke bruk enheten før den er blitt inspisert av teknisk personell. Enheten må ikke demonteres. Det fører til fare for støt. Henvis alle problemer til godkjent servicepersonell. AED Pro har kapasitet til å levere opptil 200 joule. Hvis du vil deaktivere enheten fullstendig, slår du den av og tar ut batteripakken. Hvis du manuelt skal fjerne ladningen fra en defibrillator eller fra en defibrillator som er i ferd med å lade, gjør du som følger: Slå AV enheten i minst 3 sekunder. Trykk på DEAKTIVER. (bare i manuell modus). Av sikkerhetshensyn vil AED Pro automatisk slå av en fulladet defibrillator etter 60 sekunder i manuell modus eller 30 sekunder i halvautomatisk modus hvis det ikke blir trykket på Sjokk-knapp. Generelt Føderal amerikansk lov begrenser bruken av denne enheten slik at den bare kan benyttes av lege eller på ordre av en lege. Riktig bruk av enheten og korrekt plassering av elektrodene er avgjørende for å oppnå optimale resultater. Operatører må være godt kjent med hvordan enheten skal betjenes. Det anbefales ikke å bruke eksterne defibrilleringselektroder eller adapterenheter fra andre kilder enn ZOLL. ZOLL Medical Corporation gir ingen fremstillinger eller garantier om ytelsen eller effektiviteten til produktene når de brukes sammen med defibrilleringselektroder eller adapterenheter fra andre kilder. Svikt i enheten som kan tilskrives bruk av defibrilleringselektroder eller adaptere som ikke er produsert av ZOLL, kan gjøre garantien til ZOLL-utstyret ugyldig. Denne enheten er beskyttet mot interferens fra radiobølger som er typiske for toveisradioer og mobiltelefoner (digitale og analoge) brukt i nødtjenester og offentlige sikkerhetsoperasjoner. Du bør vurdere enhetens ytelse i deres normale arbeidsmiljø på bakgrunn av muligheten for radiostøy (RFI) fra høyeffektsutstyr. Radiostøy (RFI) kan forårsake forskyvninger i skjermens basislinje, sporkompresjon, endringer i skjermens lysstyrke eller forbigående striper på skjermen. Det er mulig at AED Pro ikke vil fungere i henhold til spesifikasjonene hvis den er blitt oppbevart ved oppbevaringstemperaturens øvre eller nedre grense, og deretter straks tas i bruk. Må ikke brukes eller stables sammen med annet utstyr. Hvis enheten brukes eller stables sammen med annet utstyr, må det kontrolleres at den fungerer som den skal, før den tas i bruk. Ikke ta enheten i bruk hvis den avgir pipesignaler når den er slått av. Ikke ta enheten i bruk hvis Klart-indikatoren (oppe til høyre på frontpanelet) viser en rød "X" Rev. F ZOLL AED Pro Brukerveiledning vii

10 FORORD Defibrillering Nødsdefibrillering bør bare utføres av faglært personell med relevant opplæring som er kjent med hvordan utstyret skal brukes. Ordinerende lege bør avgjøre hvilken opplæring som er nødvendig for å betjene denne enheten, f.eks. avansert hjerte-lunge-redning (AHLR) eller grunnleggende hjerte-lunge-redning (BHLR). EKG-analyse En pasient må være helt i ro under EKG-analyse. Ikke rør pasienten under analysen. Stans all pasientbevegelse med båre eller kjøretøy før du starter en EKG-analyse i halvautomatisk modus. Hjerte-lunge-redning (HLR) Plasser pasienten på et fast underlag før du utfører HLR. Batteripleie Oppbevar alltid en fulladet reservebatteripakke sammen med enheten. Når meldingen BYTT BATTERI vises på skjermen, må du umiddelbart bytte ut batteriet med en fulladet batteripakke. Regelmessig bruk av delvis ladede batteripakker som ikke blir fullstendig oppladet mellom bruksperiodene, kan føre til permanent redusert kapasitet og tidlig svikt i batteripakken. Test de oppladbare batteripakkene regelmessig. Et batteri som ikke består testen, kan plutselig slutte å virke. Batteripakken må ikke demonteres eller kastes på åpen flamme. Ikke prøv å lade opp en ikke-oppladbar batteripakke. Hvis en batteripakke håndteres feil, kan det hende at den eksploderer. Kast batteriene i samsvar med nasjonale og lokale forskrifter. Det beste er å transportere batteripakken til et gjenvinningsanlegg, slik at plast- og metalldelene kan resirkuleres. Brukersikkerhet Enheten må ikke brukes i nærheten av oksygenrik luft, brennbare anestesimidler eller andre brennbare stoffer (som f.eks. bensin). Ikke bruk enheten i vann. Før utladning av defibrillatoren må alle få beskjed om å holde avstand til pasienten. Ikke utlad defibrillatoren på annen måte enn den som vises i veiledningen. Utlad defibrillatoren bare når defibrilleringselektrodene er festet korrekt til pasienten. Utlad aldri enheten hvis defibrilleringselektrodene er kortsluttet eller i luften. Elektrisk støt Før defibrillering må pasienten frakobles alt elektromedisinsk utstyr som ikke er defibrillatorbeskyttet. Hold defibrilleringselektrodene unna alt annet utstyr som er festet til pasienten og metallobjekter som er i kontakt med pasienten. viii Rev. F

11 Sikkerhet Under defibrillering må du ikke komme i berøring med sengen, pasienten, ledende materiale eller noe utstyr som er koblet til pasienten. Dette kan føre til alvorlig støt. La ikke pasientens nakne hud komme i kontakt med metallobjekter, f.eks. en sengeramme. Dette kan føre til farlige strømbroer under defibrilleringen. Tilbehør Bruk av tilbehør som ikke er i samsvar med sikkerhetskravene til AED Pro, kan føre til et redusert sikkerhetsnivå på det systemet som følger av dette. Når du velger tilbehør, må følgende faktorer vurderes: Bruk av tilbehør i pasientens nærhet. Bevis for at tilbehøret er tildelt en sikkerhetsgodkjennelse i samsvar med de relevante harmoniserte nasjonale standardene IEC (NEK EN) og/eller IEC (NEK EN) Pasientsikkerhet AED Pro registrerer bare EKG-signaler og kan ikke registrere puls (effektiv perfusjon i kretsløpet). Du må alltid kontrollere puls og hjertefrekvens ved fysisk undersøkelse av pasienten. Gå aldri ut fra at et skjermbilde med hjertefrekvens som ikke står i null, betyr at pasienten har en puls. EKG-rytmeanalyse varsler ikke om pasientens asystole, som ikke er en sjokkbar rytme. Ikke koble AED Pro til en PC eller andre enheter (via USB-porten) mens elektrodene på apparatet er koblet til pasienten. Koble AED Pro fra pasienten før du foretar defibrillering med en annen defibrillator. Hvis AED Pro slår seg av eller svikter mens pasienten defibrilleres med en annen defibrillator, må du slå AED Pro-enheten av og deretter på igjen. Så kan du fortsette med vanlig bruk. Sjekk strømlekkasjenivåene før bruk. Strømlekkasjen kan bli for stor dersom mer enn en monitor eller en annen utstyrsenhet er koblet til pasienten. Må ikke brukes i nærheten av elektrokirurgi. Defibrilleringselektroder og EKG-elektroder Kontroller utløpsdatoen på elektrodepakningen. Ikke bruk elektroder etter utløpsdato. Ikke bruk defibrilleringselektroder eller EKG-elektroder hvis gelen er tørket eller skadet. Pasienten kan få forbrenninger hvis slike elektroder brukes. Dårlig feste og/eller luft under defibrilleringselektrodene kan føre til elektrodeoverslag eller forbrenninger i huden eller redusert energitilførsel. Bruk nyåpnede og uskadede defibrilleringselektroder på ren og tørr hud for å minimere brannskader. For mye kroppshår eller våt, svett hud kan hindre god kobling (kontakt) med huden. Barber av hår og tørk eventuell fuktighet fra området hvor elektroden skal festes. For å være klar i en nødsituasjon må defibrilleringselektrodekabelen være koblet til enheten til enhver tid, også når enheten ikke er i bruk. Bruk bare EKG-elektroder av høy kvalitet. EKG-elektroder skal bare brukes til overvåking. Du kan ikke bruke EKG-elektroder ved defibrillering Rev. F ZOLL AED Pro Brukerveiledning ix

12 FORORD Implanterte pacemakere Ikke plasser elektroder rett over en implantert pacemaker. Implanterte pacemakere kan føre til at hjertefrekvensmåleren eller EKG-rytmeanalysen registrerer pacemakerfrekvensen i situasjoner med hjertestans eller andre arytmier. Pacemakerpasienter må overvåkes nøye. Kontroller pasientens puls. Stol ikke bare på hjertefrekvensmålerne. Pasienthistorikk og klinisk undersøkelse er viktige faktorer i arbeidet med å registrere implanterte pacemakere. x Rev. F

13 Sikkerhet Forholdsregler Ikke steriliser enheten eller EKG-overvåkingskabelen. Ikke senk noen deler av enheten ned i vann. Ikke bruk ketoner (f.eks. MEK eller aceton) på enheten. Unngå bruk av slipemidler (deriblant papirhåndkle) på skjermen eller IrDa-porten. Omstart av enheten Visse hendelser krever omstart av AED Pro etter at den har slått seg av, det har oppstått feil eller den har sluttet å fungere. Hvis slike hendelser skulle oppstå, forsøk alltid å få enheten i gang igjen ved å følge instruksjonene som er angitt nedenfor, før du leter etter alternative metoder for pasientovervåking eller -behandling: 1. Trykk på og hold nede PÅ/AV-knapp i 1 sekund for å slå av enheten. 2. Når enheten er slått av, venter du i minst 3 sekunder. 3. Trykk på og slipp PÅ/AV-knapp for å starte enheten på nytt Rev. F ZOLL AED Pro Brukerveiledning xi

14 FORORD Utstyr Symboler på utstyret Før du pakker ut AED Pro må du undersøke om transportemballasjen er blitt skadet. Hvis transportemballasjen eller beskyttelsesmaterialet er skadet, bør du ta vare på dette inntil innholdets mekaniske og elektriske deler er bekreftet uskadd. Undersøk enheten for tegn på skader som kan ha oppstått under transport. Gå gjennom forsendelseslisten for å kontrollere at du har mottatt alle bestilte komponenter. Hvis innholdet er ufullstendig eller mekanisk skadet, eller ikke består den elektriske selvtesten (som angitt av en rød X i Klart-indikatoren etter at batteriet er installert), kontakter du ZOLL Technical Service Department eller nærmeste ZOLL-autoriserte representant. Hvis transportemballasjen er skadet, skal også transportøren varsles. Følgende symboler kan forekomme i denne veiledningen eller på AED Pro-enheten, batteripakker, elektroder eller emballasje. Symbol Beskrivelse Høyspenning. Vis forsiktighet, se i medfølgende dokumentasjon. FORSIKTIG! Må behandles med forsiktighet. Må holdes tørr. Denne siden opp. Temperaturbegrensninger. Conformité Européenne Er i samsvar med direktiv 93/42/EØF for medisinske enheter. Defibrillatorsikker av typen BF. Defibrillatorsikker av typen CF. LEAD RETURN Innholder bly. Må kastes på forsvarlig måte. RECYCLE Pb Li-ION RETURN RECYCLE Li-ION Inneholder litium. Må kastes på forsvarlig måte. xii Rev. F

15 Utstyr Symbol Beskrivelse Må ikke komme i kontakt med åpen flamme eller høy varme. Må ikke åpnes, demonteres eller ødelegges med hensikt. Må ikke knuses. Ikke-oppladbart batteri. Må ikke kastes sammen med vanlig avfall. Må kastes på forskriftsmessig måte. Produksjonsdato. Utløpsdato. Lateksfri. Må bare brukes én gang. Må ikke brettes. Ikke steril. Ikke-ioniserende elektromagnetisk stråling. Produsent. Autorisert EU-representant. Serienummer Rev. F ZOLL AED Pro Brukerveiledning xiii

16 FORORD Symbol Beskrivelse Katalognummer. Se instruksjonene før bruk. xiv Rev. F

17 Utstyr FDA sporingskrav Amerikansk føderal lov (21 CFR 821) krever sporing av defibrillatorer. I følge denne loven må eierne av denne enheten melde fra til ZOLL Medical Corporation om dette produktet er mottatt mistet, stjålet eller ødelagt donert, videresolgt eller på annen måte distribuert til en annen organisasjon Hvis noe av dette skulle skje, må du ta kontakt med ZOLL Medical Corporation skriftlig med følgende informasjon: 1. Opphavsmannens organisasjon bedriftsnavn, adresse, kontaktnavn og kontakttelefonnummer 2. Enhetens delenummer, modellnummer og serienummer 3. Disponering av enhet (f.eks. mottatt, tapt, stjålet, ødelagt, distribuert til en annen organisasjon), ny lokalitet og/eller organisasjon (hvis kjent og forskjellig fra opphavmannens organisasjon) bedriftsnavn, adresse, kontaktnavn og kontakttelefonnummer 4. Dato for når endring trådte i verk Vær vennlig å sende opplysningene til: ZOLL Medical Corporation Att: Tracking Coordinator 269 Mill Road Chelmsford, MA Faks: (978) Tlf.: (978) Melding om uheldige hendelser I følge SMDA (Safe Medical Devices Act) er leverandører av helsetjenester forpliktet å rapportere om spesielle hendelser til ZOLL Medical Corporation, og muligens også til FDA. Disse hendelsene, som er beskrevet i 21 CFR Del 803, inkluderer utstyrsrelatert død og alvorlig skade eller sykdom. I alle tilfeller, som en del av vårt kvalitetssikringsprogram, skal ZOLL Medical Corporation varsles om alle feil eller svikt ved enheten. Denne informasjonen er nødvendig for å sikre at ZOLL Medical Corporation leverer kun produkter av høyeste kvalitet Rev. F ZOLL AED Pro Brukerveiledning xv

18 FORORD Kontakte teknisk avdeling AED Pro er kalibrert på fabrikken, og trenger ikke periodisk rekalibrering og justering. Hvis en enhet krever service, kontakter du ZOLL Technical Service Department: Telefon: (bare i USA) Faks: Når du kontakter serviceavdelingen, må ha følgende informasjon klar som du gir til servicerepresentanten: Enhetens serienummer Beskrivelse av problemet Avdeling som bruker utstyret og navn på kontaktperson En kjøpsordre slik at låneutstyr kan spores Kjøpsordre for en enhet med utgått garanti Returnere en enhet for service Før du sender enheten til reparasjon hos ZOLL Technical Service Department, må du få et servicenummer (SR-nummer) fra representanten for Technical Service. Ta batteripakken ut av enheten. Pakk enheten og kabler i originalemballasjen (hvis tilgjengelig) eller tilsvarende innpakning. Sørg for at det tildelte servicenummeret vises på alle pakker. s For kunder USA Canada Andre land Returner enheten til ZOLL Medical Corporation 269 Mill Road Chelmsford, MA , USA Att: Technical Service Department (SR-nummer) Telefon: ZOLL Medical Canada Inc Sismet Road, Unit #1 Mississauga, Ontario L4W 1R6 Att: Technical Service Department (SR-nummer) Telefon: Nærmeste ZOLL Medical Corporation-autoriserte representant. Hvis du ønsker å finne et autorisert servicesenter, kontakter du International Sales Department ved ZOLL Medical Corporation 269 Mill Road Chelmsford, MA , USA Telefon: xvi Rev. F

19 Anvendelsesområde Anvendelsesområde AED Pro skal brukes til å gi defibrillering til personer med ventrikkelflimmer eller pulsløs ventrikulær takykardi, samt til EKG-overvåking og HLR-overvåking av pasienter. HLR-overvåkingsfunksjonen omfatter en metronom utformet for å oppfordre redningspersonell til å utføre hjertekompresjoner ved den AHA/ERC-anbefalte frekvensen på 100 kompresjoner per minutt. Talemeldinger og visuelle meldinger oppfordrer til en kompresjonsdybde på minst 5 cm for voksne pasienter. Indikasjoner for bruk Bruk av enheten til defibrillering er indisert på ofre for hjertestans når det er synlig mangel på sirkulering som indisert ved: bevisstløshet mangel på åndedrett manglende puls eller andre tegn på sirkulasjon Hvis pasienten er under 8 år eller veier under 25 kg, brukes ZOLL Pedi-padz II defibrilleringselektroder for barn. Ikke utsett behandling for å avgjøre pasientens nøyaktige alder eller vekt. Enheten er også beregnet for bruk når EKG-overvåking er indikert for å evaluere pasientens hjertefrekvens eller EKG-morfologi. Kontraindikasjoner for bruk Defibrillering Ikke bruk AED Pro til defibrillering hvis pasienten: er ved bevissthet puster har en merkbar puls eller andre tegn på sirkulasjon HLR-overvåkning HLR-overvåkingsfunksjonen er ikke beregnet for bruk på pasienter under 8 år. Anvendelsesområder I halvautomatisk modus er AED Pro beregnet for bruk av førstehjelpspersonell som har opplæring og sertifisering i bruk av en defibrillator, der enhetens operatør kontrollerer avgivelse av støt til pasienten. I manuell modus er AED Pro bare beregnet for bruk av kvalifisert medisinsk personell som har fått opplæring i avansert hjerte-lunge-redning. I EKG-overvåkingsmodus er AED Pro beregnet for bruk av personell som er kvalifisert via opplæring i bruk av AED Pro, i grunnleggende hjerte-lunge-redning og/eller avansert hjerte-lunge-redning, eller annen legeautorisert akuttmedisinsk utrykning Rev. F ZOLL AED Pro Brukerveiledning xvii

20 FORORD Forholdsregler ved defibrillering Utilbørlig defibrillering av en pasient (f.eks. uten ondartet arytmi) kan fremskynde ventrikulær fibrillering, asystoli eller andre farlige arytmityper. Defibrillering uten riktig anvendelse av elektroder, kan være ineffektiv og føre til forbrenninger, særlig når flere støt er nødvendig. Erytem eller hyperemi i huden under defibrilleringselektrodene inntreffer ofte. Denne rødfargingen forsterkes vanligvis langs elektrodens ytterkant, og skal bli vesentlig mindre i løpet av 72 timer. Defibrillatorens utgangsenergi AED Pro kan avgi så mye som 200 joule inn i en impedans på 50 ohm. Energinivået som avgis gjennom brystveggen, er imidlertid bestemt av pasientens transtorakale impedans. xviii Rev. F

21 Kapittel 1 Produktoversikt AED Pro har følgende kliniske moduser: Halvautomatisk defibrillering med HLR-overvåking Manuell defibrillering EKG-overvåking For å kunne veilede brukeren gjennom redningsprotokoller, avgir AED Pro instruksjoner via tekstmeldinger som vises på skjermen, og talemeldinger som spilles av via en høyttaler. Dette kapitlet gir deg en innføring i AED Pro, og inneholder følgende deler: Defibrillering på side 1-2 Defibrillering i halvautomatisk modus og HLR-overvåking på side 1-2 Defibrillering i manuell modus på side 1-3 EKG-overvåking på side 1-3 Lydregistrering på side 1-4 Ikke-redningsmodus på side 1-5 Ventemodus på side 1-5 Automatisk avstengning på side 1-5 Utstyr på side 1-6 Frontpanel på side Rev. F ZOLL AED Pro Brukerveiledning 1 1

22 KAPITTEL 1 PRODUKTOVERSIKT Defibrillering Ved defibrillering bruker AED Pro ZOLL Rectilinear Biphasic (ZOLLs rettlinjede bifasede) kurver og ZOLLs defibrilleringselektroder for engangsbruk. Eskalering av energinivåer for de første tre sjokkene er forhåndskonfigurert i enheten for voksne og barn. (Enheten velger korrekte nivåer ved å registrere hvilken typer defibrilleringselektoder som er i bruk.) Etter de første tre sjokkene gis alle etterfølgende sjokk ved samme energinivå som det tredje sjokket. Fabrikksstandard for energinivåene i joule er som følger: Første sjokk Andre sjokk Tredje sjokk Voksen Barn Du finner mer informasjon i Vedlegg C, Konfigurerbare innstillinger. Defibrilleringsmoduser AED Pro-enheten kan utformes til å kjøre i én av tre defibrilleringsmoduser: Halvautomatisk defibrilleringsmodus med HLR-overvåking Manuell defibrilleringsmodus Halvautomatisk defibrilleringsmodus med HLR-overvåking og overstyring av manuell modus Defibrillering i halvautomatisk modus og HLR-overvåking Når AED Pro-enheten er konfigurert til å kjøre i halvautomatisk modus eller halvautomatisk modus med overstyring av manuell modus, startes enheten opp i halvautomatisk modus med mindre det er koblet en AED Pro EKG-kabel til enheten. I halvautomatisk modus analyserer enheten pasientens EKG via defibrilleringselektrodene som er festet til pasienten. Hvis enheten registrerer en sjokkbar rytme, lades den automatisk til riktig (forhåndskonfigurert) energinivå. Når defibrillatoren er fulladet, begynner Sjokk-knappen å blinke. Enheten avgir også et tonesignal for ladning klar som angir at redningspersonen må trykke på Sjokk-knappen for å gi behandling. I halvautomatisk modus må redningspersonen gi sjokket innen 30 sekunder etter at fullstendig ladning er fullført. Hvis ikke, vil defibrillatoren fjerne ladningen automatisk, og enheten går tilbake til EKG-analyse. Etter at sjokket er gitt vil enheten fortsetter å analysere pasientens EKG, og angi at redningspersonen må utføre HLR eller gi flere sjokk hvis det er nødvendig. Enheten har også HLR-overvåking hvis det er koblet til ZOLL CPR-D-padz -eller CPR Statpadz defibrilleringselektroder. CPR-D-padz og CPR Stat-padz har en sensor som overvåker dybde og frekvens på redningspersonens hjertekompresjon. Kompresjonsdataene gjør det mulig for enheten å veilede redningspersonen til å utføre effektiv HLR. Enheten kan forhåndskonfigureres til å angi at redningspersonen må utføre en periode med HLR før den første EKG-analysesyklusen starter. Du finner mer informasjon i Kapittel 3, Halvautomatisk modus Rev. F

23 Defibrillering i manuell modus Defibrillering i manuell modus I manuell modus kontrollerer redningspersonen hvert enkelt trinn i defibrilleringsbehandlingen. AED Pro viser pasientens EKG-data og hjertefrekvens på skjermen. Redningspersonen bruker denne informasjon til å avgjøre om pasienten har en sjokkbar rytme. Hvis AED Pro-enheten er konfigurert til halvautomatisk modus for defibrillering, med EKGovervåking aktivert og overstyring av manuell modus, og EKG-kabelen ikke er koblet til, startes AED Pro-enheten i halvautomatisk modus når den slås på. Hvis AED Pro-enheten er konfigurert til manuell defibrilleringsmodus, kjører AED Pro-enheten bare i manuell modus. Når det er nødvendig å gi sjokk, lader redningspersonen defibrillatoren ved å trykke på den programmerbare tasten LADING slik at enheten lades til forhåndkonfigurert energinivå. Merk: Energinivået for defibrillering er forhåndskonfigurert og kan ikke endres ved klinisk bruk. Når defibrillatoren er fulladet, begynner Sjokk-knappen å blinke. Enheten avgir også et tonesignal for ladning klar som høres kontinuerlig de første 50 sekundene og periodevis de siste 10 sekundene. Redningspersonen må gi sjokk innen denne perioden på 60 sekunder utløper. Hvis ikke, vil defibrillatoren fjerne ladningen automatisk. Hvis det er ønskelig å lade enheten igjen, trykk på den programmerbare tasten LADING én gang til. Du finner mer informasjon i Kapittel 4, Manuell modus. EKG-overvåking Valgfri EKG-overvåkingsmodus har visning for EKG-rytme og hjertefrekvens, i tillegg til at den utfører en EKG-analyse i bakgrunnen som registrerer sjokkbare rytmer. Hvis AED Pro registrerer en sjokkbar rytme under overvåking, varsles redningspersonen umiddelbart via tekstmeldinger på skjermen og talemeldinger. Hvis defibrilleringselektrodene er koblet til, vil enheten automatisk gå over i halvautomatisk modus. Ved EKG-overvåking kan du bruke: AED Pro-kompatible elektroder Standard EKG-elektroder (med en AED Pro EKG-kabel) Mens EKG-elektrodene (ikke defibrilleringselektrodene) er koblet til enheten, er EKG-overvåking den eneste tilgjengelige modusen. All EKG-overvåking utføres i avledning II-konfigurasjonen. Brukeren kan ikke velge andre avledninger. Du finner mer informasjon i Kapittel 5, EKG-overvåkingsmodus Rev. F ZOLL AED Pro Brukerveiledning 1 3

24 KAPITTEL 1 PRODUKTOVERSIKT Lydregistrering Når lydregistrering er installert og aktivert, kan AED Pro-enheten registrere opptil 20 minutter med kontinuerlig lyd og kliniske hendelsesdata under en redning. (AED Pro-enheten kan registrere og lagre inntil 5,8 timer med kliniske hendelsesdata når lydregistrering er deaktivert.) De registrerte lyddataene synkroniseres med de kliniske hendelsesdataene. Merk: AED Pro-enheten registrerer inntil tre minutter med lyddata før elektrodene plasseres. AED Pro-enheten kan registrere og lagre data bare for én enkelt redning når lydregistrering er aktivert når elektrodene er plassert på pasienten, sletter enheten alle lagrede data (EKG, lydog hendelsesdata) og begynner å registrere data fra redningen som pågår. Når du starter AED Pro-enheten i ikke-redningsmodus, slettes ikke de lagrede redningsdataene Rev. F

25 Ikke-redningsmodus Ikke-redningsmodus AED Pro har følgende funksjoner i ikke-redningsmodus: Dataoverføring Enhetskonfigurasjon De følgende delene gir en kort beskrivelse av disse funksjonene. Du finner mer informasjon i Kapittel 6, Ikke-redningsmodus. Dataoverføring AED Pro har et permanent minne som automatisk lagrer: Enhetshistorikk Kliniske data Lagret informasjon kan overføres til en ekstern enhet (f.eks. en datamaskin) via en USB-enhet eller IrDA-forbindelse (infrarød trådløs tilkobling). Formatet på de kliniske dataene er kompatibelt med programmet ZOLL RescueNet Code Review, som kan brukes til å vise og analysere pasientdata. Enheten tar vare på enhetshistorikk og kliniske data selv om den slås av eller batteripakken tas ut. Kliniske data slettes bare når enheten slås på og elektrodene festes på en ny pasient. Hvis den er konfigurert til å gjøre det, kan enheten lagre data for mer enn én pasient. Enhetskonfigurasjon AED Pro har konfigurerbare innstillinger som kan brukes til å spesialtilpasse enheten, i henhold til lokale redningsprotokoller og prosedyrer. Hvis du bruker programmet ZOLL Administration Software på en personlig datamaskin, kan du vise eller endre konfigurasjonen på enheten. Ventemodus Når enheten er slås av med et godt oppladet batteri installert, går enheten i ventemodus. Når enheten står i ventemodus, vil den regelmessig og automatisk starte seg opp for å utføre en selvtest og deretter gå tilbake i ventemodus. Klart-indikatoren viser resultatet av selvtesten. Hvor ofte selvtestene skal utføres når enheten står i ventemodus, er en konfigurerbar innstilling. Automatisk avstengning Enheten slår seg automatisk av hvis den ikke registrerer en pasienttilkobling innen 10 minutter (konfigurerbar) Rev. F ZOLL AED Pro Brukerveiledning 1 5

26 KAPITTEL 1 PRODUKTOVERSIKT Utstyr Følgende aktuelt utstyr og tilbehør er tilgjengelig. Artikkel REF CPR-D-padz-elektroder for voksne CPR Stat-padz-elektroder for voksne Stat-padz II-elektroder for voksne Pedi-padz II-elektroder for barn EKG-elektroder: 3 EKG-elektroder per pose ( poser / 600 elektroder) AED Pro EKG-kabel AAMI IEC Adapterkabel for defibrilleringsanalysering (universell) Oppladbar PD 4410-batteripakke Standard Smart Smart Ready Forseglet litiumbatteripakke med mangandioksid til engangsbruk AED Pro-bærevesker Myk bæreveske Veske i støpt vinyl med plass til reservebatteri Hard veske med utsparinger i skumplast IrDA-adapter for personlig datamaskin USB RS AED Pro simulator See-Thru CPR simulator AED Pro CD med programmet ZOLL Administration Software (ZAS) RescueNet Code Review Standardprogramvare for Windows: installerings-cd og Komme i gangveiledning AED Pro Service Manual AED Pro Simulator Manual SurePower Charger Station SurePower Battery Pack Rev. F

27 Utstyr A-W Utstyr Følgende tilbehør er også tilgjengelig for AED Pro A-W. Item REF CPR-D-padz kombinerte defibrillerings- og HLR-elektroder for voksne (Airworthy Certified) Airworthy Stat-padz II Flerfunksjonselektroder for voksne med ferritt (1 par) (Airworthy Certified) Airworthy Stat-padz II Flerfunksjonselektroder for voksne med ferritt (pakke med 12) (Airworthy Certified) AED Pro EKG-kabel AAMI (Airworthy Certified) AED Pro A-W ikke-oppladbar litiumbatteripakke (Airworthy Certified) Rev. F ZOLL AED Pro Brukerveiledning 1 7

28 KAPITTEL 1 PRODUKTOVERSIKT Frontpanel Figur 1-1 viser frontpanelet på AED Pro. Tabell 1-1 gir en beskrivelse av hver av funksjonene på enhetens frontpanel. Pasientkabelkontakt Visningsskjerm Sjokk-knappen Mikrofon (valgfritt) På/av-knapp Klart-indikatoren Taster IrDA-port Høyttaler Batterikammerlås Batterikammerdeksel ZM040001A Figur 1-1. AED Pro Frontpanel USB-kontakt (i batterikammeret) ZM050001A Figur 1-2. USB-kontakt Rev. F

29 Frontpanel Tabell 1-1. AED Pro Funksjoner på frontpanel Funksjon Sjokk-knappen På/av-knapp Klart-indikatoren IrDA-port Høyttaler Beskrivelse Når defibrillatoren er fulladet og klar, blinker Sjokk-knappen gjentatte ganger. Hvis du skal gi et sjokk, trykker du på og holder nede knappen. Når du skal starte enheten, trykker du på denne knappen og slipper den innen 5 sekunder. Hvis du vil starte enheten i ikke-redningsmodus, trykker du på og holder denne knappen nede i mer enn 5 sekunder. Hvis du vil slå av enheten og sette den i ventemodus, trykker du på og holder denne knappen nede i 1 sekund. Viser statusen til enheten, basert på siste selvtest. Et grønt hakemerke angir at enheten er klar til bruk. En rød "X" angir at enheten ikke er ZM040010A klar til bruk. Gir muligheten til å koble enheten til en ekstern enhet for å overføre pasientdata, enhetsstatusinformasjon eller konfigurasjonsinformasjon. Avgir talemeldinger og varslinger. Batterikammer Her installeres batteripakken. Batterikammerlås Gir tilgang til batterikammeret. Programmerbare taster Pasientkabelkontakt USB-kontakt Mikrofon (valgfritt) Rett under visningsskjermen, to knapper uten etikett som kontrollerer ulike funksjoner, avhengig av aktiv driftsmodus. Etiketter for de programmerbare tastene vises nederst på visningsskjermen, like over hver av de programmerbare tastene, for å angi tastens funksjon. Brukes ved tilkobling av defibrilleringselektroder eller AED Pro EKG-kabel. Denne kontakten er en defibrillatorsikker pasienttilkobling av typen BF. Gjør at du kan laste ned pasientdata til en USB-enhet. Gjør det mulig for AED Pro-enheten å registrere lydbaserte redningsdata. Bare AED Pro-enheter som er bestilt med mulighet for lydregistrering har mikrofon installert Rev. F ZOLL AED Pro Brukerveiledning 1 9

30 KAPITTEL 1 PRODUKTOVERSIKT Visningsskjerm På skjermen vises følgende elementer (avhengig av hvilken aktivitet som pågår): Medgått tid Viser total tid (i timer, minutter og sekunder) siden enheten ble slått på. Telleren nullstilles til 00:00:00 etter 23 timer, 59 minutter og 59 sekunder, eller når enheten er slått av. EKG-størrelse Viser styrkeskalaen for vist EKG i centimeter per millivolt (cm/mv). Enheten justerer skalaen automatisk. EKG-skalamarkøren indikerer alltid størrelsen på et 1 mv bølge til bølge-signal. Hjertefrekvens og hjerteslagsymbol (bare i manuell modus og EKG-overvåkingsmodus) Viser gjeldende hjertefrekvens i slag per minutt. Symbolet blinker for hvert registrerte hjerteslag. Dybdemåler for hjertekompresjon Viser hjertekompresjonsdybden ved HLR når ZOLL CPR-D-padz er koblet til. Linjen utvider seg nedover ettersom dybden på kompresjonen øker, med skalamarkører som representerer 0, 5, og 6 cm. Tastetiketter Etiketter for de programmerbare tastene vises nederst på skjermen, like over hver tast, for å angi tastens funksjon. Ledetekst og tekstmeldinger I halvautomatisk modus, blir redningspersonen veiledet av ledetekst. I alle moduser blir redningspersonen varslet om problemer ved hjelp av meldinger. EKG-rytme Viser pasientens EKG. Sjokksymbol og antall sjokk som er gitt Viser antall sjokk som er gitt siden enheten ble slått på. Gjeldende modus Viser MANUELL i manuell modus og MONITOR i EKGovervåkingsmodus. Det vises ingen modusetikett i halvautomatisk modus Rev. F

31 Frontpanel Figur 1-3 viser skjermutformingen og plasseringen av elementene ovenfor. Antall gitte sjokk Medgått tid Hjertefrekvens og hjerteslagsymbol Gjeldende modus EKG-størrelse Sjokksymbol 00:03:45 1 MANUELL 142 ECG X0.5 EKG-rytme Tekstmeldinger 150 J VALGT Hjertekompresjonsmåler (bare ved bruk av CPR-D-padz) Venstre programmerbare tast plassering av etikett LADING Høyre programmerbare tast plassering av etikett Figur 1-3. AED Pro Skjermelementer Rev. F ZOLL AED Pro Brukerveiledning 1 11

32 KAPITTEL 1 PRODUKTOVERSIKT Rev. F

33 Kapittel 2 Komme i gang Dette kapitlet gir en beskrivelse av vanlige oppgaver som må gjennomføres for å gjøre AED Pro klar til bruk, og inneholder følgende deler: Installere en batteripakke på side 2-2 Klargjøre enheten for klinisk bruk på side 2-5 Utføre en selvtest på side 2-6 Forhåndsinstallering av defibrilleringselektrodekabelen på side 2-7 Meldinger på side Rev. F ZOLL AED Pro Brukerveiledning 2 1

34 KAPITTEL 2 KOMME I GANG Installere en batteripakke AED Pro godtar følgende typer batteripakker: Oppladbare batteripakker i PD 4410-serien Forseglet litiumbatteripakker med mangandioksid til engangsbruk SurePower oppladbare litiumionbatteripakker Når meldingen BYTT BATTERI vises på enheten, må du umiddelbart bytte ut batteriet med en fulladet batteripakke. Før du begynner Kontroller at enheten er slått av. Kontroller at batteripakken du er i ferd med å installere, er fulladet. ADVARSEL! Ikke bruk en oppladbar batteripakke hvis enhetens beredskapsperiode vil overskride 90 dager. Prosedyre Installere eller bytte en batteripakke: Trinn Handling Merk! 1 Dra nedre kant av batterikammerlåsen utover. Når den frigjøres, skyves låsen oppover. ZM040004A 2 Dra øvre del av låsen mot deg og deretter nedover. 3 Løft kanten på batterikammerdekslet. ZM040004A Rev. F

35 Installere en batteripakke Trinn Handling Merk! 4 Dra ut dekselpanelet. 5 Hvis det er installert et batteri, fjerner du det fra kammeret ved å trykke ned tappen på batteripakken. ZM040006A 6 Hold det nye batteriet slik at det er plant med det området på venstre side av batterikammeret hvor du kommer til med fingrene, og sett deretter batteriet inn i kammeret. Formen på batteripakken gjør at den kun skal kunne settes inn korrekt. ZM040005A 7 Skyv på kanten av batteripakken, inntil den klikker på plass. 8 Skyv dekselpanelet på plass, og senk deretter kanten av dekslet. ZM040007A 9 Løft kammerlåsen og vipp øvre kant mot enheten. 10 Trykk nedre kant av låsen mot enheten for å låse dekslet i posisjon. ZM040007A Rev. F ZOLL AED Pro Brukerveiledning 2 3

36 KAPITTEL 2 KOMME I GANG Viktig: Hvis du bytter batteri mens enheten brukes klinisk (dvs. med kabelen koblet til), vil enheten automatisk gå over i ikke-redningsmodus og deretter slå seg av. Trykk på og slipp PÅ/AV-knapp for å starte enheten på nytt. BYTT BATTERI-advarsel Når enheten registrerer en lav energitilstand, avgis tale- og tekstmeldingen BYTT BATTERI én gang hvert minutt. Avhengig av batteriets alder og tilstand kan gjenværende driftstid for enheten være svært begrenset. Advarselen vises inntil enheten slår seg av. ADVARSEL! For å være sikker på at du har tilstrekkelig strøm i en nødsituasjon, må du alltid oppbevare en fulladet reservebatteripakke sammen med enheten. Hver gang enheten avgir meldingen BYTT BATTERI, må du umiddelbart bytte batteripakken som er i bruk, med en fulladet batteripakke for å sikre kontinuerlig drift og å unngå uventet enhetsstans. Etter at du har fjernet en utladet oppladbar batteripakke fra enheten, lader du opp pakken så snart som mulig. Batteritilstand Indikasjoner Korrigering Lavt energinivå registrert under selvtest ved oppstart. Lavt energinivå eller andre selvtestfeil når enheten er slått av (beredskapsmodus). Lavt energinivå registrert når enheten er slått på. Dødt batteri. Melding: BYTT BATTERI Klart-indikatoren viser en rød X. Enheten avgir pipesignaler hvert minutt i 30 minutter. Melding: BYTT BATTERI Klart-indikatoren viser en rød X. Bytt batteripakke. Bytt batteripakke. Kontroller eller bytt de forhåndsinstallerte elektrodene. Hvis den røde X -en fortsatt vises, kontakt ZOLL Technical Service. Bytt ut batteripakken så snart som mulig. Bytt batteripakke. Hvis den røde X -en fortsatt vises, kontakt ZOLL Technical Service Rev. F

37 Klargjøre enheten for klinisk bruk Klargjøre enheten for klinisk bruk Følgende oppsetts- og kontrollprosedyrer må utføres før enheten tas i bruk og etter at den har vært brukt klinisk. Før du begynner Du trenger følgende komponenter: Et fullt oppladet batteri Defibrilleringselektroder Prosedyre Klargjøre AED Pro for klinisk bruk: Trinn Handling 1 Kontroller alle utvendige overflater på enheten for å sikre at de er rene (ikke noe væskesøl) og ikke har strukturelle skader som sprekker eller ødelagte eller manglende deler. 2 Kontroller pasienttilkoblingen for å sikre at det ikke er noen ødelagte, bøyde eller manglende pinner. 3 Undersøk alle kabler. Bytt ut alle komponenter som har fått rifter eller er slitte, eller som har bøyde pinner. 4 Installer en fulladet batteripakke som passer til applikasjonen. 5 Kontroller at du har tilstrekkelig med defibrillerings- og EKG-elektroder. 6 Kontroller at dato for defibrilleringselektrodene ikke har utløpt, og at den ikke er i ferd med å utløpe. 7 Følg instruksjonene som fulgte med defibrilleringselektrodene, for å forhåndsinstallere dem på pasientkabelkontakten. Merk: Hvis elektrodene ikke er installert på forhånd, vil enhetens neste selvtest i beredskapsmodus mislykkes. 8 Trykk på og slipp PÅ/AV-knapp for å slå på enheten og iverksette en selvtest ved oppstart. Meldingen ENHET OK angir at den nye batteripakken og elektrodene er ordentlig installert, og at enheten er klar til bruk. Meldingen ENHET MISLYKTES angir at enheten ikke er klar til bruk. 9 Kontroller at enheten registrerer korrekt elektrodetype som er koblet til (med meldingen ELEKTRODER VOKSEN eller ELEKTRODER BARN). 10 Trykk på og hold nede PÅ/AV-knapp i 1 sekund for å slå av enheten. 11 Vent 2 minutter. Kontroller at Klart-indikatoren viser et grønt hakemerke, og at enheten ikke avgir pipesignaler. 12 Enheten kan tas i bruk. Når enheten er i bruk, må Klart-indikatoren kontrolleres regelmessig for å sikre at enheten viser et grønt hakemerke. Enheten må også undersøkes for tegn på ytre skader Rev. F ZOLL AED Pro Brukerveiledning 2 5

38 KAPITTEL 2 KOMME I GANG Utføre en selvtest AED Pro utfører automatiske eller manuelle selvtester for å kontrollere enhetens integritet og at den er klar til bruk i nødsituasjoner. Disse testene kontrollerer følgende: Batteriets energinivå Kontrollerer at batteriets energinivå er tilstrekkelig for minst to timers kontinuerlig overvåkning og ti strømstøt ved maksimal energi. Defibrilleringselektrodetilkobling Kontrollerer at defibrilleringselektrodene er forhåndsinstallert korrekt på enheten. EKG-kretsløp Kontrollerer at elektronikken for EKG-signalregistrering og -behandling fungerer. Defibrillatorladning og utladningskretsløp Kontrollerer at defibrilleringselektrodene fungerer og kan lades og utlades ved 2 joule. Mikroprosessormaskinvare og programvare Kontrollerer at mikroprosessorelektronikken fungerer ordentlig samt integriteten til programvaren. HLR-kretsløp og sensor Kontrollerer at HLR-overvåkning og registrering av kompresjonsdybde fungerer (når CPR-D-padz eller CPR Stat-padz er festet). Lydkretsløp Kontrollerer at lydkretsløpet fungerer ordentlig. Skjerm Kontrollerer at de visuelle indikatorene fungerer. Etter vellykket fullføring av selvtesten viser Klart-indikatoren et grønt hakemerke, som angir at enheten er klar til bruk. ZM040010A Hvis Klart-indikatoren viser en rød "X" etter en selvtest, er enheten ikke klar til bruk og kan være defekt. Ta enheten ut av tjeneste, og se kapitlet Problemløsing i denne veiledningen. Automatiske selvtester Manuell selvtest Enheten utfører en selvtest hver gang den slås på og når en batteripakke installeres, eller ved regelmessige intervaller i ventemodus. Intervallet for automatiske selvtester i beredskapsmodus er en konfigurerbar innstilling. Standardintervallet er én dag. Hvis du vil ha mer informasjon, se Vedlegg C, Konfigurerbare innstillinger. Du kan starte en selvtest manuelt ved å trykke på og holde nede PÅ/AV-knapp i 5 sekunder. Sjokk-knappen lyser og enheten avgir tale- og tekstmeldinger, slik at du kan kontrollere visuelle funksjoner og lydfunksjoner. I tillegg vises det informasjon på skjermen om enhetens maskinvare og programvare. 00:00:12 VERSIONS B:01.51 L:01.67 P:02.61 H:02.00 C:02.00 ENHET OK USB STILL TID Rev. F

39 Forhåndsinstallering av defibrilleringselektrodekabelen Forhåndsinstallering av defibrilleringselektrodekabelen ADVARSEL! For å være klar i en nødsituasjon må defibrilleringselektrodekabelen være koblet til enheten til enhver tid. ZM040008A ADVARSEL! Defibrilleringselektroder må ikke brukes flere ganger. AED Pro støtter bruk av elektroder både for voksne og barn. Enheten justerer defibrilleringsenergien til nivå for voksen eller barn, avhengig av hvilken elektrodetype som er koblet til. Bruk alltid elektroder som egner seg for pasienten. ADVARSEL! Ikke bruk defibrilleringselektroder for voksne eller CPR-D-padz på pasienter under 8 år. Elektrodepakken lar deg koble kabelen til enheten mens elektrodene fortsatt ligger i en forseglet pakning. Enheten må klargjøres for fremtidige nødsituasjoner hver gang den har vært i bruk. Dette gjør du ved å installere en ny pakke elektroder og koble elektrodekabelen til pasientkabelkontakten. Du sikrer at elektrodene er nye og klare til bruk i en nødsituasjon ved at du regelmessig kontrollerer utløpsdato for elektrodene på den forhåndsinstallerte elektrodepakken. Bytt utløpte elektroder. Når selvtesten ved oppstart er fullført, avgir enheten en tale- og tekstmelding som angir hvilken type elektroder som er koblet til (ELEKTRODER VOKSEN eller ELEKTRODER BARN). Kontroller at elektrodene som er koblet til, egner seg for pasienten. Bytt eventuelt ut de tilkoblede elektrodene med korrekte elektroder. Hvis elektrodekabelen ikke er koblet ordentlig til enheten, avgir enheten taleog tekstmeldingen KOBLE TIL KABEL. Hvis elektrodene ikke er festet korrekt til pasienten, avgir enheten talemeldingen SJEKK ELEKTRODER eller FEST ELEKTRODENE TIL PASIENTENS BARE BRYST Rev. F ZOLL AED Pro Brukerveiledning 2 7

40 KAPITTEL 2 KOMME I GANG Meldinger Når du klargjør AED Pro for bruk, kan følgende melding ses og/eller høres: Melding ENHET OK Beskrivelse Selvtesten ved oppstart var vellykket. ENHET MISLYKTES BYTT BATTERI ELEKTRODER VOKSEN ELEKTRODER BARN KOBLE TIL KABEL IKKE-REDNINGSMODUS SLÅR AV Selvtesten ved oppstart mislyktes, og enheten kan ikke brukes i pasientbehandling. Selvtesten registrerte et lavt energinivå som ikke er tilstrekkelig for pasientbehandling. Bytt batteripakke umiddelbart. Enheten har registrert en bestemt type elektroder og har justert energiinnstillingene for defibrillering i henhold til dette. Enheten er startet opp uten at elektrodekabelen er koblet til. Koble kabelen til enheten. Enheten er i ikke-redningsmodus, og det er etablert en IrDA-forbindelse. PÅ/AV-knapp er blitt trykket på og holdt nede i 1 sekund for å slå av enheten Rev. F

41 Kapittel 3 Halvautomatisk modus I halvautomatisk modus bruker enheten talemeldinger og visuelle indikatorer til å veilede redningspersonen gjennom en gjenopplivingssekvens som kan inkludere defibrillering og/eller hjerte-lunge-redning (HLR). AED-modeller starter opp i halvautomatisk modus hvis ikke en AED Pro EKG-kabel er koblet til enheten. Du finner mer informasjon i Kapittel 5, EKG-overvåkingsmodus. Etter å ha veiledet redningspersonen gjennom en pasientevaluering ved hjelp av tale- og tekstmeldinger, avgir enheten talemeldingen IKKE RØR PASIENTEN, ANALYSE UTFØRES. Enheten begynner da å analysere pasientens EKG for å avgjøre om rytmen er støtbar, og resultatet høres ved hjelp av en talemelding og vises ved hjelp av en tekstmelding (SJOKK ANBEFALT eller SJOKK IKKE ANBEFALT). Hvis defibrillering er nødvendig, avsluttes EKG-analysen og enheten lades til et forhåndskonfigurert energinivå. Når enheten er ladet, avgir den et tonesignal for ladning klar, Sjokk-knapp blinker gjentatte ganger, og enheten avgir tale- og tekstmeldingen TRYKK PÅ BLINKENDE SJOKK KNAPP. Når redningspersonen trykker på knappen for å gi behandling, fortsetter enheten analysen og kan veilede redningspersonen gjennom en eskaleringsserie på tre strømstøt hvis det er nødvendig. Dette kapitlet inneholder følgende deler: Feste defibrilleringselektrodene på side 3-2 Halvautomatisk defibrillering på side 3-9 Meldinger i halvautomatisk modus på side Rev. F ZOLL AED Pro Brukerveiledning 3 1

42 KAPITTEL 3 HALVAUTOMATISK MODUS Feste defibrilleringselektrodene Hvis du skal gi defibrillering til en pasient, må du bruke AED Pro-kompatible defibrilleringselektroder: ZOLL CPR-D-padz (voksne, inkl. HLR-sensor) CPR Stat-padz (voksne, inkl. HLR-sensor) ZOLL Stat-padz II (voksne) ZOLL Pedi-padz II (barn) Defibrilleringselektroder kobles til AED Pro via pasientkabelkontakten. Koble til et sett elektroder på forhånd, slik at de er klare til bruk i en nødsituasjon. ADVARSEL! Ikke åpne forseglingen på elektrodene før de skal brukes. Du kan også bruke defibrilleringselektrodene til EKG-overvåking. Før du fester defibrilleringselektrodene til pasienten, sørg for å: Fjerne all bekledning som dekker pasientens brystkasse. Klippe eller barbere for sterk hårvekst for å sikre at elektrodene sitter godt fast. Bruke alkohol til å fjerne olje eller skitt der hvor elektrodene skal festes. Tørke eventuelle fuktige områder der hvor elektrodene skal festes. ADVARSEL! Dårlig feste og/eller luft under defibrilleringselektrodene kan føre til elektrodeoverslag og forbrenninger i huden eller redusert energitilførsel. For riktig plassering av elektrodene ved defibrillering, se illustrasjonene på elektrodepakningen. Kontroller utløpsdatoen på pakningen til defibrilleringselektrodene. Ikke bruk utløpte elektroder. Dette symbolet på elektrodeetiketten er ledsaget av utløpsdatoen. Merk! ZOLL-eletrodene inneholder ingen farlige materialer og kan kastes i det vanlige avfallet hvis de ikke er kontaminert med patogener. Følg forskriftsmessige forholdsregler når du skal kaste kontaminerte elektroder Rev. F

43 Bruke defibrilleringselektroder voksne CPR-D-padz Feste defibrilleringselektrodene ADVARSEL! ZOLL CPR-D-padz er bare for voksne. Ikke bruk dem på pasienter som er under 8 år. Slik fester du CPR-D-padz-defibrilleringselektrodene til pasienten: Trinn Handling 1 Riv opp elektrodepakken og brett ut elektrodene. 2 Bruk HLR-sensorens trådkors som veiledning, og plasser sensoren på midt på pasientens brystben, mellom brytvortene. 3 Hold HLR-sensoren på plass med høyre hånd, og bruk venstre hånd til å trekke i flik nummer 2 for å fjerne beskyttelsen på baksiden av elektroden. Merk! Hvis pasienten har en implantert pacemaker eller defibrillator i øvre høyre del av brystkassen, må elektrodene skråstilles litt for å unngå å plassere dem over en av enhetene. Sørg for at HLR-sensoren blir liggende over nedre halvdel av brystbenet. Trykk på elektroden fra midten utover på brystet for å fjerne luften under elektroden, og sørg for at elektroden er godt festet til pasientens hud Rev. F ZOLL AED Pro Brukerveiledning 3 3

44 KAPITTEL 3 HALVAUTOMATISK MODUS Trinn Handling 4 Hold HLR-sensoren på plass med venstre hånd, og bruk høyre hånd til å trekke i flik nummer 3 for å fjerne beskyttelsen på baksiden av elektroden. Trykk på elektroden fra midten og utover på abdomen for å fjerne luften under elektroden, og sørg for at elektroden er godt festet til pasientens hud. Hvis pasienten er storvokst eller det er nødvendig å plassere elektroden under brystet, kan du løsrive den nederste elektroden ved perforeringen og utvide den for å oppnå en effektiv plassering. Plasser elektroden nedenfor pasientens venstre bryst, litt mot pasientens venstre Rev. F

45 Bruke defibrilleringselektroder voksne CPR Stat-padz Feste defibrilleringselektrodene ADVARSEL! ZOLL CPR Stat-padz er bare for voksne. Ikke bruk dem på pasienter som er under 8år. Slik fester du CPR-D-padz-defibrilleringselektrodene til pasienten: Step Action 1 Riv opp elektrodepakken og ta ut elektrodene. Ta tak i bunnen av den firkantede elektroden (der sensoren er festet), og riv av plastfilmen. 2 Plasser HLR-sensoren på sternum, og juster sensorens trådkors i forhold til pasientens brystvorter og midten av sternum. Plasser elektroden langs midtkragebenslinjen under pasientens høyre krageben, slik det er vist i diagrammet. Unngå kontakt mellom brystvorten og behandlingsområdet som er dekket med gelé. 3 Bre elektroden forsiktig utover på pasientens bryst, og fjern eventuell luft under elektroden Merk! Hvis pasienten har en implantert pacemaker eller defibrillator i øvre høyre del av brystkassen, må elektrodene skråstilles litt for å unngå at de plasseres over enheten. Sørg for at HLRsensoren blir liggende over nedre halvdel av brystbenet. 4 Ta tak i bunnen av den runde elektroden, og riv av plastfilmen. Plasser elektroden langs den nedre kanten av brystmuskelen på mannlige pasienter, slik det er vist i diagrammet nedenfor. På kvinnelige pasienter plasseres elektroden under brystet. Merk! En mer lateral plassering øker sannsynligheten for at mer av hjertemuskulaturen vil være innenfor strømområdet Rev. F ZOLL AED Pro Brukerveiledning 3 5

46 KAPITTEL 3 HALVAUTOMATISK MODUS HLR-overvåking med CPR-D-padz og CPR Stat-padz ZOLL CPR-D-padz og CPR Stat-padz-elektrodene har en sensor som registrerer hjertekompresjonfrekvensen og -dybden. Når elektrodene er festet korrekt til pasienten, er sensoren mellom hendende til redningspersonen og pasientens nedre brystben. Når redningspersonen utfører hjertekompresjoner, registrerer sensoren frekvensen og dybden og sender informasjonen til AED Pro. Hvis enheten ikke registrerer hjertekompresjoner i en HLR-periode, avgis talemeldingen FORTSETT HLR periodevis (hvis den er konfigurert til å gjøre det). ZOLL CPR-D-padz og CPR Stat-padz-elektroder kan kobles til andre ZOLL-defibrillatorer, og defibrillering kan administeres via andre ZOLL-defibrillatorer. HLR-funksjonen kan imidlertid ikke kjøres ved hjelp av noen annen enhet enn ZOLL AED Pro og ZOLL AED Plus. Hjertekompresjonsfrekvens Med CPR-D-padz og CPR Stat-padz har enheten en metronomfunksjon som oppfordrer redningspersonell til å utføre hjertekompresjoner ved den AHA/ERC-anbefalte frekvensen på 100 kompresjoner per minutt. Når HLR er indikert, begynner metronomen å avgi pipesignaler etter å ha registrert de første få hjertekompresjonene. Metronomen fortsetter (ved frekvenser angitt nedenfor) inntil noen få sekunder etter redningspersonen slutter å gi kompresjoner eller inntil den anbefalte HLR-perioden er over (2 minutter for AHA- og ERC-protokoller). Metronomen piper 100 ganger per minutt for å stimulere redningspersonellet til å øke brystkompresjonsfrekvensen til den anbefalte frekvensen på 100 cpm. Hvis redningspersonen slutter å gi hjertekompresjoner i HLR-perioden, stopper metronomen etter noen få sekunder. Hvis hjertekompresjon gjenopptas, starter metronomen igjen. Metronomen er deaktivert i perioder når HLR ikke skal utføres (f.eks. under EKG-analyser og defibrilleringsstøtsekvenser). Hjertekompresjonsdybde Med CPR-D-padz og CPR Stat-padz har enheten visuelle indikatorer og talemeldinger som oppfordrer til en hjertekompresjonsdybde på minst 5 cm for voksne pasienter. På skjermen vises en måler som angir hjertekompresjonsdybden. Kompresjonsdybden er korrekt når linjen utvider seg nedover mellom de to nederste linjene, som representerer 5 til 6 cm. Når den registrerte kompresjonsdybden er gjennomgående mindre enn 5 cm, avgir enheten taleog tekstmeldingen TRYKK HARDERE. Hvis redningspersonen reagerer ved å øke kompresjonsdybden til 5 cm eller mer, avgir enheten tale- og tekstmeldingen GOD KOMPRESJON Rev. F

47 Bruke defibrilleringselektroder Stat-padz II for voksne Feste defibrilleringselektrodene ADVARSEL! ZOLLs Stat-padz II-elektroder er bare for voksne pasienter. Ikke bruk dem på pasienter som er under 8 år. Slik fester du Stat-padz II-defibrilleringselektrodene: Trinn Handling 1 Riv opp elektrodepakken, og brett ut den innerste pakningen for å ta ut elektrodene. 2 Fjern emballasjen på den firkantede elektroden, og plasser den oppe til høyre på pasientens brystkasse (som illustrert). 3 Legg hånden på ytterkanten av elektroden. Bruk den andre hånden til forsiktig å bre elektroden utover på pasientens bryst og fjerne luften under elektroden etter hvert. 4 Fjern emballasjen på den runde elektroden, og plasser den nede til venstre på pasientens brystkasse (som illustrert). På kvinnelige pasienter plasseres elektroden under pasientens venstre bryst. 5 Legg hånden på ytterkanten av elektroden. Bruk den andre hånden til forsiktig å bre elektroden utover på pasientens bryst og fjerne luften under elektroden etter hvert. 6 Følg meldingene fra AED Pro Rev. F ZOLL AED Pro Brukerveiledning 3 7

48 KAPITTEL 3 HALVAUTOMATISK MODUS Bruke defibrilleringselektroder Pedi-padz II for spedbarn/barn ADVARSEL! ZOLL Pedi-padz II-elektroder er bare for barn. Disse elektrodene gir energinivåer ved defibrillering som er utilstrekkelig for voksne pasienter. Prosedyre Slik fester du Pedi-padz II-defibrilleringselektrodene: Trinn Handling 1 Riv opp elektrodepakken, og brett ut den innerste pakningen for å ta ut elektrodene. 2 Fjern emballasjen på den runde elektroden. 3 Plasser elektroden på brystet til pasienten (som illustrert). Legg hånden på ytterkanten av elektroden. Bruk den andre hånden til forsiktig å bre elektroden utover på pasientens bryst og fjerne luften under elektroden etter hvert. 4 Rull pasienten over på magen. 5 Fjern emballasjen på den firkantede elektroden. 6 Plasser elektroden på ryggen til pasienten (som illustrert). Legg hånden på ytterkanten av elektroden. Bruk den andre hånden til forsiktig å bre elektroden utover på pasientens hud og fjerne luften under elektroden etter hvert. 7 Rull pasienten over på ryggen, og følg meldingene fra AED Pro Rev. F

49 Halvautomatisk defibrillering Halvautomatisk defibrillering I halvautomatisk modus analyserer AED Pro pasientens EKG-rytme for å avgjøre om den er støtbar. Hvis det er nødvendig med strømstøt, følger du tekst- og talemeldingene for gi pasienten defibrillering. ADVARSEL! Under EKG-analysen må du ikke komme i berøring med eller flytte på pasienten. Hvis pasienten transporteres på en båre eller i et kjøretøy, må all pasientbevegelse stanses. Etter en EKG-analyse som fører til at et støt gis, eller etter et resultat der sjokk ikke anbefales, innleder enheten en periode med HLR. Merk! Hvis AED Pro-enheten er konfigurert til å bruke en sekvens på to eller tre sjokk, innleder enheten en periode med HLR etter to episoder med EKG-analyse og sjokk (sekvens med to sjokk) eller tre påfølgende episoder med EKG-analyse og sjokk (sekvens med tre sjokk), eller etter resultater der sjokk ikke anbefales. I halvautomatisk modus viser antall sjokk, medgått tid, EKG-størrelse, EKG-rytme og tekstmeldinger på skjermen. Hvis CPR-D-padz eller CPR Stat-padz er festet til pasienten, vil skjermen også vise en hjertekompresjonsmåler som angir dybden på hver av hjertekompresjon registrert av HLRsensoren. Rytmegjenkjennelsesdetektoren fortsetter å analysere EKG etter det er registrert en støtbar rytme og defibrillatoren er ladet og klar, men vil ikke sette enheten i en modus hvor defibrillering ikke er tillatt Rev. F ZOLL AED Pro Brukerveiledning 3 9

M Series XL Battery. ZOLL XL Smart Battery Rev. B

M Series XL Battery. ZOLL XL Smart Battery Rev. B M Series XL Battery ZOLL XL Smart Battery 9650-0221-20 Rev. B Utgivelsesdatoen eller revisjonsnummeret for denne veiledningen er oppgitt på forsiden. ZOLL, XL Battery, Smart Battery, Base PowerCharger

Detaljer

Brukerveiledning for SurePower batteripakke (SurePower Battery Pack)

Brukerveiledning for SurePower batteripakke (SurePower Battery Pack) Brukerveiledning for SurePower batteripakke (SurePower Battery Pack) 9650-0536-20 Rev. B Utgivelsesdato for Brukerveiledning for SurePower batteripakke (REF 9650-0536-20 Rev. B) er april 2012. Dersom det

Detaljer

UTVIKLET FOR PROFESJONELT

UTVIKLET FOR PROFESJONELT UTVIKLET FOR PROFESJONELT REDNINGSPERSONELL SMART TEKNOLOGI. GOD STØTTE. ZOLL AED 3 BLS defibrillator er utviklet for profesjonelt redningspersonell og bidrar til at voksne og barn får raskere, enklere

Detaljer

AED Plus Veiledning for administrator

AED Plus Veiledning for administrator AED Plus Veiledning for administrator 9650-0301-20 Rev. F Utgivelsesdatoen for ZOLL AED Plus Veiledning for administrator, (REF 9650-0301-20 Rev. F) er september 2012. Dersom det er gått mer enn 3 år siden

Detaljer

Opplæringsmateriell corpuls 3. Praktiske oppgaver. Følgende praktiske oppgaver gjennomføres alene eller i grupper.

Opplæringsmateriell corpuls 3. Praktiske oppgaver. Følgende praktiske oppgaver gjennomføres alene eller i grupper. Opplæringsmateriell corpuls 3 Praktiske oppgaver Følgende praktiske oppgaver gjennomføres alene eller i grupper. Sørg for å ha brukerveiledning tilgjengelig når du arbeider deg gjennom listen, og slå opp

Detaljer

HeartSine samaritan PAD Trainer Brukerbeiledning

HeartSine samaritan PAD Trainer Brukerbeiledning HeartSine samaritan PAD Trainer Brukerbeiledning INNHOLDSFORTEGNELSE HeartSine samaritan PAD KONFIGURASJON HeartSine samaritan PAD Trener 3 HeartSine samaritan PAD Trener Tilbehør 3 Oppsett og programmering

Detaljer

Automatiske eksterne defibrillatorer UTVIKLET FOR UVENTEDE HELTER

Automatiske eksterne defibrillatorer UTVIKLET FOR UVENTEDE HELTER Automatiske eksterne defibrillatorer UTVIKLET FOR UVENTEDE HELTER HÅPET ER I DINE HENDER Det skjer på brøkdelen av et sekund. En person kollapser et offer for akutt hjertestans og klokken begynner å tikke

Detaljer

HP UC-høyttalertelefon. Brukerhåndbok

HP UC-høyttalertelefon. Brukerhåndbok HP UC-høyttalertelefon Brukerhåndbok Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth er et varemerke som tilhører sin eier og brukes av Hewlett-Packard Company på lisens. Windows

Detaljer

Din bruksanvisning HP COMPAQ DX2300 MICROTOWER PC

Din bruksanvisning HP COMPAQ DX2300 MICROTOWER PC Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for HP COMPAQ DX2300 MICROTOWER PC. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på HP COMPAQ DX2300 MICROTOWER PC

Detaljer

COMET VIRKELIG TRÅDLØSE ØREPROPPER

COMET VIRKELIG TRÅDLØSE ØREPROPPER Advarsel: For å forhindre potensiell hørselsskade er det anbefalt at du ikke hører på musikk på høyt volum over lengre perioder. Tenk på din egen sikkerhet og vær oppmerksom på hva som skjer i omgivelsene

Detaljer

MYJACK AUX-INNGANG TRÅDLØS OMFORMER BRUKERHÅNDBOK

MYJACK AUX-INNGANG TRÅDLØS OMFORMER BRUKERHÅNDBOK Alle varemerker tilhører deres respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller går god for produktene som omtales her.

Detaljer

Bruksanvisning BreCOM VR 500

Bruksanvisning BreCOM VR 500 Bruksanvisning BreCOM VR 500 Breens Jaktutstyr AS Drognestoppen 2 N-2150 Årnes Tel +4763909585 post@brecom.no www. brecom.no BreCOM VR 500 bruksanvisning Vi er takknemlige du har valgt BreCOM jaktradio

Detaljer

CARBON TRÅDLØSE HODETELEFONER

CARBON TRÅDLØSE HODETELEFONER Advarsel: For å forhindre potensiell hørselsskade er det anbefalt at du ikke hører på musikk på høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhet må du følge med omgivelsene når du bruker disse hodetelefonene.

Detaljer

Din bruksanvisning NOKIA RX-4

Din bruksanvisning NOKIA RX-4 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for NOKIA RX-4. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på NOKIA RX-4 i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner,

Detaljer

Telefunken trener manual

Telefunken trener manual Telefunken trener manual Fjernkontroll & Funksjons taster: PÅ/Standby Pause Volum + Språkvalg. Trykk 5 sekunder, alternativt trykk 2-sifret språk kode Framover/neste Forrige Bakover Volum - Sjokk ikke

Detaljer

NOVA TRÅDLØSE HODETELEFONER

NOVA TRÅDLØSE HODETELEFONER Advarsel: For å forhindre potensiell hørselsskade er det anbefalt at du ikke hører på musikk på høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhet må du følge med omgivelsene når du bruker disse hodetelefonene.

Detaljer

Pakkeinnhold. Ordliste. Powerline Adapter

Pakkeinnhold. Ordliste. Powerline Adapter Powerline Adapter Legg merke til! Utsett ikke Powerline Adapter for ekstreme temperaturer. Plasser ikke enheten i direkte sollys eller nær varmekilder. Bruk ikke Powerline Adapter i ekstremt fuktige eller

Detaljer

Bruksanvisning BreCOM VR 500

Bruksanvisning BreCOM VR 500 Bruksanvisning BreCOM VR 500 Breens Jaktutstyr AS Drognestoppen 2 N-2150 Årnes Tel +4763909585 post@brecom.no www. brecom.no BreCOM VR 500 bruksanvisning Vi er takknemlige du har valgt BreCOM jaktradio

Detaljer

Bruksanvisning for Telefunken treningssimulator

Bruksanvisning for Telefunken treningssimulator Fjernkontroll & Funksjonstaster: Bruksanvisning for Telefunken treningssimulator PÅ/Standby Pause Volum + Språkvalg. Trykk 5 sekunder, alternativt trykk 2- sifret språk kode Framover/neste Bakover/forrige

Detaljer

Eksterne enheter. Brukerhåndbok

Eksterne enheter. Brukerhåndbok Eksterne enheter Brukerhåndbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrerte varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan endres

Detaljer

Bruksanvisning Norsk. Alarm & Sensorplaster

Bruksanvisning Norsk. Alarm & Sensorplaster Bruksanvisning Norsk Alarm & Sensorplaster Bruksanvisning Larm & Sensorplaster Norsk version 2007 Redsense Medical AB Box 287 301 07 Halmstad www.redsensemedical.com RM-1-RM029 August 09 Innhold Advarsler

Detaljer

RIBBONS BLUETOOTH-HODETELEFONER

RIBBONS BLUETOOTH-HODETELEFONER Alle varemerker tilhører sine respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller bifaller produktene som omtales her.

Detaljer

PlusTrac. Vårt program. Din garanti

PlusTrac. Vårt program. Din garanti PlusTrac Vårt program Din garanti Hva er AED-administrasjonsprogram? For å redde et hjertestansoffer trenger du en hjertestarter som er klar til å levere et livreddende støt. Men det er ikke godt nok bare

Detaljer

Brukerhåndbok RUBY. Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0311

Brukerhåndbok RUBY. Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0311 Brukerhåndbok RUBY Bojo as Akersbakken 12, 0172 OSLO Tel 23 32 75 00 Faks 23 32 75 01 www.bojo.no post@bojo.no service@bojo.no support@bojo.no Utgave 0311 2 Innholdsfortegnelse RUBY... 1 Innholdsfortegnelse...

Detaljer

SLAMMERS TRÅDLØSE HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK

SLAMMERS TRÅDLØSE HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK Alle varemerker tilhører deres respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller går god for produktene som omtales her.

Detaljer

EKG-slavekabel og -adaptersett

EKG-slavekabel og -adaptersett EKG-slavekabel og -adaptersett Brukerhåndbok Produsent FUJIFILM SonoSite, Inc. 21919 30th Drive SE Bothell, WA 98021 USA Tlf.: +1-888-482-9449 eller +1-425-951-1200 Faks: +1-425-951-1201 EU-autorisert

Detaljer

OPPLADBARE DIGITAL MP3-RADIO MED USB / SD-SPILLER OG LED- LOMMELYKT BRUKERMANUAL

OPPLADBARE DIGITAL MP3-RADIO MED USB / SD-SPILLER OG LED- LOMMELYKT BRUKERMANUAL OPPLADBARE DIGITAL MP3-RADIO MED USB / SD-SPILLER OG LED- LOMMELYKT BRUKERMANUAL VENNLIGST LES BRUKSANVISNINGEN FØR DU FØRSTE BRUKER. OPPBEVAR DENNE BRUKSANVISNINGEN TRYGT FOR FREMTIDIG REFERANSE! PRODUKTBESKRIVELSE

Detaljer

HIVE BUDS BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK. kitsound.co.uk

HIVE BUDS BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK. kitsound.co.uk kitsound.co.uk ADVARSEL: For å forebygge hørselsskader bør du unngå å lytte med høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhets skyld må du følge med på omgivelsene nå du bruker disse øretelefonene.

Detaljer

Fornybar energi. Komme i gang med LEGO Energimåler

Fornybar energi. Komme i gang med LEGO Energimåler Fornybar energi Komme i gang med LEGO Energimåler de LEGO Group. 2010 LEGO Gruppen. 1 Innholdsfortegnelse 1. Oversikt over Energimåleren... 3 2. Feste Energiboksen... 3 3. Lade og utlade Energimåleren...

Detaljer

ThinkPad X Series. Delenummer: 67P4585. h Datamaskin. h Batteri

ThinkPad X Series. Delenummer: 67P4585. h Datamaskin. h Batteri Delenummer: 67P4585 ThinkPad X Series Installeringsveiledning Sjekkliste for utpakking Takk for at du kjøpte en IBM ThinkPad X Series-maskin. Kontroller innholdet på denne listen mot innholdet i boksen.

Detaljer

Bluetooth/RS-232 utvidet datakommunikasjon

Bluetooth/RS-232 utvidet datakommunikasjon Bluetooth/RS-232 utvidet datakommunikasjon 9650-0307-20 Rev. C Utgivelsesdatoen eller revisjonsnivået for denne bruksveiledningen er angitt på forsiden. ZOLL og M Series er registrerte varemerker, og ZOLL

Detaljer

Din bruksanvisning HP PAVILION DV9331EU http://no.yourpdfguides.com/dref/4158997

Din bruksanvisning HP PAVILION DV9331EU http://no.yourpdfguides.com/dref/4158997 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for HP PAVILION DV9331EU. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på HP PAVILION DV9331EU i bruksanvisningen (informasjon,

Detaljer

BLUETOOTH- MUSIKKADAPTER

BLUETOOTH- MUSIKKADAPTER Alle varemerker tilhører sine respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller bifaller produktene som omtales her.

Detaljer

Tillegg: Brukerhåndbok for AutoPulse

Tillegg: Brukerhåndbok for AutoPulse Tillegg: Brukerhåndbok for AutoPulse Gjenopplivningssystem modell 100 med defibrillatorgrensesnitt 3.5 Periodisk EKG-overvåking (elektrokardiogram) og/eller defibrillering Når AutoPulse brukes sammen med

Detaljer

Første gangs bruk kort beskrivelse Avsnitt 1. Tilkobling (4.1) 2. Avinstallere gamle drivere og produkter (4.2) 3. Installere under Windows (4.

Første gangs bruk kort beskrivelse Avsnitt 1. Tilkobling (4.1) 2. Avinstallere gamle drivere og produkter (4.2) 3. Installere under Windows (4. Første gangs bruk kort beskrivelse Avsnitt 1. Tilkobling (4.1) 2. Avinstallere gamle drivere og produkter (4.2) 3. Installere under Windows (4.3)! 4. Kontroll etter installering (5) 1 Introduksjon Denne

Detaljer

ThinkPad X Series. Installeringsveiledning

ThinkPad X Series. Installeringsveiledning Delenummer: 92P1932 ThinkPad X Series Installeringsveiledning Sjekkliste for utpakking Takk for at du kjøpte en IBM ThinkPad X Series-maskin. Kontroller innholdet på denne listen mot innholdet i boksen.

Detaljer

ThinkPad G40 Series Installeringsveiledning

ThinkPad G40 Series Installeringsveiledning Delenummer: 92P1530 ThinkPad G40 Series Installeringsveiledning Sjekkliste for utpakking Takk for at du kjøpte en IBM ThinkPad G40 Series-maskin. Kontroller innholdet på denne listen mot innholdet i boksen.

Detaljer

Esken inneholder. Tegnforklaring

Esken inneholder. Tegnforklaring VisionNova 5 2009:Layout 1 30-10-09 14:25 Side 44 Esken inneholder Ett kamera m/innebygget batteri En monitor To nettadaptere Ett oppladbart batteri for monitor (3.7V 850mAH Li-ion) Ett stativ/veggfeste

Detaljer

Nokia reservestrøm DC-11/ DC-11K 9212427/2

Nokia reservestrøm DC-11/ DC-11K 9212427/2 Nokia reservestrøm DC-11/ DC-11K 5 2 4 3 9212427/2 2008 2010 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Innledning Med Nokia reservestrøm DC-11/ DC-11K (heretter kalt DC-11) kan du lade batteriet i to kompatible

Detaljer

F G H. Bytt batteri. 230 V Ja Unormalt batteri V Ja Normal bruk V Nei Bruk batteristrøm. 230 V Nei Batteriet er nesten flatt

F G H. Bytt batteri. 230 V Ja Unormalt batteri V Ja Normal bruk V Nei Bruk batteristrøm. 230 V Nei Batteriet er nesten flatt Produktinformasjon E A C F G H A: På/av-bryter : ruk vekselstrøm: konstant grønt ruk batteristrøm: blinkende grønt C: ruk vekselstrøm: angir belastningsnivå ruk batteristrøm: angir batterikapasitet D:

Detaljer

Alltid der for å hjelpe deg. Registrer produktet og få støtte på SRP6013. Har du spørsmål? Kontakt Philips.

Alltid der for å hjelpe deg. Registrer produktet og få støtte på   SRP6013. Har du spørsmål? Kontakt Philips. Alltid der for å hjelpe deg Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support Har du spørsmål? Kontakt Philips SRP6013 Brukerhåndbok Innholdsfortegnelse 1 Universell fjernkontroll 2 Innledning

Detaljer

Din bruksanvisning SAMSUNG MZ-7PC128D http://no.yourpdfguides.com/dref/4546387

Din bruksanvisning SAMSUNG MZ-7PC128D http://no.yourpdfguides.com/dref/4546387 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for SAMSUNG MZ-7PC128D. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på SAMSUNG MZ-7PC128D i bruksanvisningen (informasjon,

Detaljer

BRUSH HEAD SPEED SETTING SELECTION C ON/OFF BUTTON SPEED SETTING INDICATOR BATTERY LIFE INDICATOR USB ENABLED CHARGER

BRUSH HEAD SPEED SETTING SELECTION C ON/OFF BUTTON SPEED SETTING INDICATOR BATTERY LIFE INDICATOR USB ENABLED CHARGER NO Brukerveiledning A BRUSH HEAD B SPEED SETTING SELECTION C ON/OFF BUTTON D E F G SPEED SETTING INDICATOR BATTERY LIFE INDICATOR USB ENABLED CHARGER AC ADAPTER (NOT SHOWN) Available with some models NORSK

Detaljer

Pakkeinnhold. Ordliste. Powerline Adapter

Pakkeinnhold. Ordliste. Powerline Adapter Powerline Adapter Legg merke til! Utsett ikke Powerline Adapter for ekstreme temperaturer. Plasser ikke enheten i direkte sollys eller nær varmekilder. Bruk ikke Powerline Adapter i ekstremt fuktige eller

Detaljer

DIGITALT MINI-OVERVÅKNINGSKAMERA MIKROKAMERA MED MOTORSENSOR BRUKSANVISNINGEN

DIGITALT MINI-OVERVÅKNINGSKAMERA MIKROKAMERA MED MOTORSENSOR BRUKSANVISNINGEN DIGITALT MINI-OVERVÅKNINGSKAMERA MIKROKAMERA MED MOTORSENSOR BRUKSANVISNINGEN LES BRUKSANVISNINGEN FØR FØRSTE BRUK. LAGRE DET FOR FREMTIDIG REFERANSE! NÅR DU SPILLER INN ET VIDEOKLIPP ELLER TA ET BILDE,

Detaljer

BOOMBAR + BLUETOOTH-HØYTTALER BRUKERHÅNDBOK

BOOMBAR + BLUETOOTH-HØYTTALER BRUKERHÅNDBOK Alle varemerker tilhører sine respektive eiere. Med mindre annet er angitt innebærer ikke bruken av varemerker at eieren er tilknyttet KitSound eller går god for produktene her. Kast ikke litium-ion-batterier

Detaljer

Quha Zono. Brukermanual

Quha Zono. Brukermanual Quha Zono Brukermanual 2 Av/På-knapp / Indikatorlys USB port Monteringsbrakett Det kan være nyttig å lese nøye gjennom instruksjonene før man tar i bruk Quha Zono mus. 3 Kom i gang Quha Zono er en trådløs

Detaljer

Eksterne enheter. Brukerhåndbok

Eksterne enheter. Brukerhåndbok Eksterne enheter Brukerhåndbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrerte varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan endres

Detaljer

RACE BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK

RACE BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK ADVARSEL: For å forebygge hørselsskader bør du unngå å lytte med høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhets skyld må du følge med på omgivelsene nå du bruker disse øretelefonene. Passer ikke for

Detaljer

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER Vennligst les denne manualen nøye før du installerer Innhold A. Deleliste.. 2 B. Funksjoner.. 3 C. Montering.. 4 D. Fjernkontroll og design.. 7 E. Programmering..

Detaljer

D E. Mottaker I: Statuslampe Lyser kontinuerlig: strøm Blinker: musetilgang J: Tilkoplingsknapp. K: USB til PS/2-konverterer

D E. Mottaker I: Statuslampe Lyser kontinuerlig: strøm Blinker: musetilgang J: Tilkoplingsknapp. K: USB til PS/2-konverterer Produktinformasjon A B C F D E G H I J K Mus A: Blahjul og tredje knapp Indikatorlampe for lavt batteri (blinker) B: Høyre knapp C: Venstre knapp D: Tilbakeknapp nettleser E: Fremoverknapp nettleser F:

Detaljer

Disker og stasjoner. Dokumentdelenummer: Denne håndboken beskriver hvordan du bruker harddisken og eventuelle eksterne stasjoner.

Disker og stasjoner. Dokumentdelenummer: Denne håndboken beskriver hvordan du bruker harddisken og eventuelle eksterne stasjoner. Disker og stasjoner Dokumentdelenummer: 405759-091 Mai 2006 Denne håndboken beskriver hvordan du bruker harddisken og eventuelle eksterne stasjoner. Innhold 1 Behandle disker og stasjoner 2 Disklampe 3

Detaljer

MIAMI TRÅDLØS HØYTTALER

MIAMI TRÅDLØS HØYTTALER Alle varemerker tilhører deres respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller går god for produktene som omtales her.

Detaljer

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E LES BRUKSANVISNINGEN NØYE FØR APPARATET TAS I BRUK. BESKYTT DEG SELV OG ANDRE VED Å GRUNDIG GÅ I GJENNOM SIKKERHETSREGLENE. VED IKKE Å FØLGE DISSE KAN BÅDE PERSONSKADE

Detaljer

Din bruksanvisning HP PAVILION SLIMLINE S7700

Din bruksanvisning HP PAVILION SLIMLINE S7700 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for HP PAVILION SLIMLINE S7700. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på HP PAVILION SLIMLINE S7700 i bruksanvisningen

Detaljer

Alltid der for å hjelpe deg. Registrer produktet og få støtte på SRP3013. Har du spørsmål? Kontakt Philips.

Alltid der for å hjelpe deg. Registrer produktet og få støtte på  SRP3013. Har du spørsmål? Kontakt Philips. Alltid der for å hjelpe deg Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support Har du spørsmål? Kontakt Philips SRP3013 Brukerhåndbok Innholdsfortegnelse 1 Universell fjernkontroll 2 Innledning

Detaljer

Installeringsveiledning Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/208/230 Vac Stativmontert 2U

Installeringsveiledning Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/208/230 Vac Stativmontert 2U Installeringsveiledning Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/208/230 Vac Stativmontert 2U Sikkerhetsmeldinger TA VARE PÅ BRUKSANVISNINGENE Håndbøkene inneholder viktige instruksjoner som skal følges

Detaljer

Brukerveiledning VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER

Brukerveiledning VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER Brukerveiledning Takk for at du har kjøpt TV SoundBox. Vennligst les gjennom brukerveiledningen før du tar den i bruk og spar den for fremtid konsultasjoner. Hvis du har noen spørsmål, vennligst kontakt

Detaljer

Din bruksanvisning HP PAVILION W5000

Din bruksanvisning HP PAVILION W5000 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for HP PAVILION W5000. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på HP PAVILION W5000 i bruksanvisningen (informasjon,

Detaljer

TRÅDLØS MUSIKKADAPTER 2

TRÅDLØS MUSIKKADAPTER 2 Alle varemerker tilhører sine respektive eiere. Med mindre annet er angitt, betyr ikke bruken av varemerkene at varemerkeeieren er tilknyttet KitSound eller går god for produktene i dette dokumentet. Produktet

Detaljer

Bruksanvisning AED-opplæringsenhet

Bruksanvisning AED-opplæringsenhet Bruksanvisning AED-opplæringsenhet DELENUMMER Copyright 2007 Cardiac Science Corporation. Med enerett. Den automatiske eksterne opplæringsdefibrillatoren (AED) er et apparat for opplæring i grunnleggende

Detaljer

Dokkingstasjon for digitalt kamera Norsk

Dokkingstasjon for digitalt kamera Norsk HP Photosmart 6220 Dokkingstasjon for digitalt kamera Norsk Eliminering av utstyr i privathusholdningen i Den europeiske unions medlemsland Dette symbolet på produktet eller emballasjen betyr at produktet

Detaljer

Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk

Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk Patentert produkt Varemerket mi-football og dette produktet og andre med merket A-4 er patentert og tilhører således til Mi-Dockspeakers

Detaljer

Harddisk (med monteringsbrakett) Bruksanvisning

Harddisk (med monteringsbrakett) Bruksanvisning Harddisk (med monteringsbrakett) Bruksanvisning CECH-ZHD1 7020228 Kompatibel maskinvare PlayStation 3-system (CECH-400x-serien) Forholdsregler Les denne brukerhåndboken og brukerhåndboken til PlayStation

Detaljer

Alltid der for å hjelpe deg. Registrer produktet og få støtte på SRP3011. Har du spørsmål? Kontakt Philips.

Alltid der for å hjelpe deg. Registrer produktet og få støtte på  SRP3011. Har du spørsmål? Kontakt Philips. Alltid der for å hjelpe deg Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support Har du spørsmål? Kontakt Philips SRP3011 Brukerhåndbok Innholdsfortegnelse 1 Universell fjernkontroll 2 Innledning

Detaljer

Bærbart 5.5 ( 14 cm diameter) TV med UKW/MW radio. Vennligst les igjennom bruksanvisningen før bruk og oppbevar denne til senere.

Bærbart 5.5 ( 14 cm diameter) TV med UKW/MW radio. Vennligst les igjennom bruksanvisningen før bruk og oppbevar denne til senere. Bærbart 5.5 ( 14 cm diameter) TV med UKW/MW radio Vennligst les igjennom bruksanvisningen før bruk og oppbevar denne til senere. A. Av/på bryter. (TV/Radio) B. Sendingsbryter Radio: UKW/MW TV: VL/VH/UHF

Detaljer

Digital promille tester CA2010. Brukerveiledning. TT Micro AS Side 1

Digital promille tester CA2010. Brukerveiledning. TT Micro AS Side 1 Digital promille tester CA2010 Brukerveiledning TT Micro AS Side 1 ... 32 Innholdsfortegnelse Innhold i pakken Produkt Forholdsregler... oversikt Skjerm... informasjon Brukerveiledning 4 Feilmeldinger

Detaljer

samaritan PAD and PDU Saver EVO brukerveiledning

samaritan PAD and PDU Saver EVO brukerveiledning samaritan PAD and PDU Saver EVO brukerveiledning Det tas forbehold om endring av informasjon i dette dokumentet uten forvarsel. Innholdet representerer ikke en bindende forpliktelse på vegne av HeartSine

Detaljer

Installasjonsveiledning for programvare

Installasjonsveiledning for programvare Installasjonsveiledning for programvare Denne bruksanvisningen forklarer hvordan programvaren installeres over en USB- eller nettverkstilkobling. Modellene SP 200/200S/203S/203SF/204SF mangler nettverkstilkobling.

Detaljer

Nokia stereohøyttalere MD-3

Nokia stereohøyttalere MD-3 Nokia stereohøyttalere MD-3 NORSK Stereohøyttalerne MD-3 gir lyd med høy kvalitet når du lytter til musikk eller hører på radio på den kompatible Nokia-telefonen eller -lydenheten. Høyttalerne har en 3,5

Detaljer

Din bruksanvisning PIONEER AVIC-S1 http://no.yourpdfguides.com/dref/5595877

Din bruksanvisning PIONEER AVIC-S1 http://no.yourpdfguides.com/dref/5595877 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for PIONEER AVIC-S1. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på PIONEER AVIC-S1 i bruksanvisningen (informasjon,

Detaljer

BionX bruksanvisning

BionX bruksanvisning BionX bruksanvisning Forholdsregler Vi vil at du skal ha en morsom tur, men også en trygg tur. Les nøye gjennom følgende informasjon. Benytt anledningen til å bli kjent med hvordan systemet virker før

Detaljer

Montere HP TouchSmart på vegg. Brukerhåndbok

Montere HP TouchSmart på vegg. Brukerhåndbok Montere HP TouchSmart på vegg Brukerhåndbok De eneste garantiene for Hewlett-Packardprodukter og -tjenester er angitt i de uttrykte erklæringene som følger med slike produkter og tjenester. Ingenting i

Detaljer

Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1

Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1 Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1 1 Innholdsregister Beskrivelse... 3 Innhold i esken... 3 Beskrivelse av enhet:... 4 Komme i gang... 5 Batteri installering... 5 Lading av batteri...

Detaljer

OPERATØRVEILEDNING CO2 31m Hg Sp02 % EKG x1.5 72 100 ELEKTR. EKG CO2 Param. Kurve 2 ID-nr Alarmer 12-avl.

OPERATØRVEILEDNING CO2 31m Hg Sp02 % EKG x1.5 72 100 ELEKTR. EKG CO2 Param. Kurve 2 ID-nr Alarmer 12-avl. OPERATØRVEILEDNING CO2 AVLED STR. HF m 31 Hg Sp02 % EKG x1.5 72 17RR 100 ELEKTR. AVLED STR ALARM LADE ENERGI VALG 2 3 ANALYSE STØT EKG CO2 SKRIVER MONITOR AV 1 DEFIB PACING Param. Kurve 2 ID-nr Alarmer

Detaljer

INNHOLD INNHOLD INTRODUKSJON... 3 Utpakking av LoopHEAR TM BESKRIVELSE... 5 Generell beskrivelse INSTALLASJON... 8 Klargjøre...

INNHOLD INNHOLD INTRODUKSJON... 3 Utpakking av LoopHEAR TM BESKRIVELSE... 5 Generell beskrivelse INSTALLASJON... 8 Klargjøre... Samtaleforsterker INNHOLD Vennligst se hjemmeside: www.geemarc.com for evt. oppdateringer av bruksanvisningen. Det kan være endringer som kan være viktige å være klar over. INNHOLD... 2 INTRODUKSJON...

Detaljer

HIVE X BLUETOOTH HØYTTALER

HIVE X BLUETOOTH HØYTTALER Bluetooth -merket og logoene er registrerte varemerker som eies av Bluetooth SIG, Inc., og enhver bruk av slike merker av Kondor Ltd. gjøres under lisens. Andre varemerker og merkenavn tilhører sine respektive

Detaljer

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

Meaco Vifte Instruksjonsmanual Meaco Vifte 1056 Instruksjonsmanual Utgave for juli 2018 Vennligst les denne instruksjonsmanualen før du bruker viften. Ta vare på den for fremtidig referanse. Takk for at du valgte Meaco. Vi setter stor

Detaljer

samaritan PAD and PDU Saver EVO brukerveiledning

samaritan PAD and PDU Saver EVO brukerveiledning samaritan PAD and PDU Saver EVO brukerveiledning Det tas forbehold om endring av informasjon i dette dokumentet uten forvarsel. Innholdet representerer ikke en bindende forpliktelse på vegne av HeartSine

Detaljer

EUPHORIA BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK

EUPHORIA BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK Advarsel:For å forebygge hørselsskader bør du unngå å lytte med høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhets skyld må du følge med på omgivelsene nå du bruker disse øretelefonene. Produktet og batteriene

Detaljer

Disker og stasjoner Brukerhåndbok

Disker og stasjoner Brukerhåndbok Disker og stasjoner Brukerhåndbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan endres

Detaljer

NORSK BRUKERVEILEDNING

NORSK BRUKERVEILEDNING NORSK BRUKERVEILEDNING INNHOLD Viktige forholdsregler 3 Spørsmål 4 Innhold 4 Oppstart 4 Installering av applikasjon og oppsett av teller 5 Lading av teller 6 Hvordan bære teller 7 Rengjøring av teller

Detaljer

Bruksanvisning Lader 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play

Bruksanvisning Lader 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play Bruksanvisning Lader 1.0 minirite R Oticon Opn S Oticon Opn Play Innledning til dette heftet Dette heftet veileder deg om hvordan du bruker og vedlikeholder din nye lader. Les nøye gjennom heftet, også

Detaljer

Installasjon. Powerline 500 Modell XAVB5221

Installasjon. Powerline 500 Modell XAVB5221 Installasjon Powerline 500 Modell XAVB5221 Innhold i pakken I noen regioner er en ressurs-cd inkludert med produktet. 2 Komme i gang Powerline gir deg et alternativ til Ethernet-kabel og trådløst nettverk

Detaljer

Oversikt. Appendix. bruksanvisning i-pad. Advarsler

Oversikt. Appendix. bruksanvisning i-pad. Advarsler Oversikt Takk for at du har kjøpt i-pad. Dette produktet kan brukes på en effektiv og trygg måte i lang tid dersom du gjør deg kjent med instruksjonene og forholdsreglene ved å lese bruksanvisningen før

Detaljer

Wallbox Pulsar Bruker manual

Wallbox Pulsar Bruker manual Wallbox Pulsar Bruker manual 1/15 Velkommen til Wallbox Gratulerer med kjøpet av det revolusjonerende lade system for El. bil designet med banebrytende teknologi for å tilfredsstille dine daglige behov.

Detaljer

Garasjeport Kontroller Gen5

Garasjeport Kontroller Gen5 Garasjeport Kontroller Gen5 Aeon Labs Garasjeport kontroller er et smart og trådløst system, du kan kontrollere garasjen ved å åpne, lukke eller slutte å flytte via trådløst signal på gateway-klienten

Detaljer

Eksterne enheter. Brukerhåndbok

Eksterne enheter. Brukerhåndbok Eksterne enheter Brukerhåndbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten

Detaljer

Amplivox 116 audiometer Forenklet norsk brukerveiledning

Amplivox 116 audiometer Forenklet norsk brukerveiledning Amplivox 116 audiometer Forenklet norsk brukerveiledning Gratulerer med ditt nye Amplivox audiometer! Denne brukerveiledningen er et supplement til bruksanvisningen (engelsk) som følger med audiometeret,

Detaljer

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan endres

Detaljer

Calisto USB-høyttalertelefon. Brukerveiledning

Calisto USB-høyttalertelefon. Brukerveiledning Calisto 7200 USB-høyttalertelefon Brukerveiledning Innhold Oversikt 3 Koble til PC 4 Daglig bruk 5 Strøm 5 Volum 5 Mikrofonsperre av/på 5 Besvare eller avslutte et anrop 5 Ved lavt batterinivå 5 Sammenkoble

Detaljer

Bruksanvisning Viridian EcoLite hjemmelader

Bruksanvisning Viridian EcoLite hjemmelader Bruksanvisning Viridian EcoLite hjemmelader Denne guiden er ment til å instruere i riktig bruk av alle Viridian ladestasjoner. Installasjon av dette utstyret skal kun utføres av en kvalifisert elektriker.

Detaljer

GTU 10. GPS-indikator. brukerveiledning

GTU 10. GPS-indikator. brukerveiledning GTU 10 GPS-indikator brukerveiledning 2011 Garmin Ltd. eller datterselskapene Med enerett. Med mindre noe annet er uttrykkelig angitt her, må ingen deler av denne brukerveiledningen reproduseres, kopieres,

Detaljer

Brukermanual. VebaBox Model: 100L L. VebaBox. Cool solution NORSK IMPORTØR/ FORHANDLER

Brukermanual. VebaBox Model: 100L L. VebaBox. Cool solution NORSK IMPORTØR/ FORHANDLER Brukermanual VebaBox Model: 100L - 1200L VebaBox. Cool solution NORSK IMPORTØR/ FORHANDLER Westrum AS Øvermarka 2 2320 Furnes Tlf. +47 95 49 60 00 E-mail: post@westrum.no Website: www.westrum.no www.vebabox.com

Detaljer

Register your product and get support at HP8697. Brukerhåndbok

Register your product and get support at  HP8697. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8697 Brukerhåndbok o n a m b l k c d j e Salon i f g h p q 24 r 3 4 7~10 sec. 7~10 5 7~10 sec. 6 sec. 7 7~10 sec. Norsk Gratulerer med

Detaljer

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000 Bruksanvisning for Vifteovn Modell: VS 2000 BEHA VARMESØYLE VS 2000 LES DENNE HÅNDBOKEN NØYE FØR DU FORSØKER Å MONTERE, INSTALLERE, BRUKE ELLER VEDLIKEHOLDE PRODUKTET SOM BESKRIVES. BESKYTT DEG SELV OG

Detaljer

FUSION MS-ARX70 I N S T R U K S J O N E R NORSK

FUSION MS-ARX70 I N S T R U K S J O N E R NORSK FUSION MS-ARX70 I N S T R U K S J O N E R NORSK FUSIONENTERTAINMENT.COM 2018 Garmin Ltd. eller tilhørende datterselskaper Med enerett. I henhold til opphavsrettslovene må ingen deler av denne brukerveiledningen

Detaljer

Styrepute og tastatur

Styrepute og tastatur Styrepute og tastatur Brukerhåndbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan endres

Detaljer

Modem og lokalnett. Brukerhåndbok

Modem og lokalnett. Brukerhåndbok Modem og lokalnett Brukerhåndbok Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. De eneste garantiene for HP-produktene og -tjenestene

Detaljer