Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning"

Transkript

1 Projektor ED-X50/ED-X52 Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning Takk for at du kjøpte denne projektoren. ADVARSEL Før du tar produktet i bruk, vennligst les alle bruksanvisninger for dette produktet. Vær sikker på at du leser først "Sikkerhetshåndbok". Etter å ha lest dem, oppbevar dem på et sikkert sted for fremtidig referanse. Om denne manualen Det er brukt forskjellige symboler i denne manualen. Disse symbolenes mening er beskrevet nedenfor. ADVARSEL Dette symbolet indikerer informasjon som muligens kan resultere i personlig skade eller selv dødsfall pga feil håndtering hvis den ignoreres. FORSIKTIG Dette symbolet indikerer informasjon som muligens kan resultere i personlig eller fysisk skade pga feil håndtering hvis den ignoreres. BEMERK Dette gir varsel om fare som forårsaker feil. Vennligst se de sidene som er skrevet etter dette symbolet. MERK Informasjonen i denne brukerhåndboken er underlagt endringer uten foregående varsel. Produsenten påtar seg intet ansvar for eventuelle feil som måtte oppstå i denne brukerhåndboken. Reproduksjon, overføring, eller kopiering av hele eller enhver del av dette dokumentet er ikke tillatt uten spesiell skriftlig godkjennelse. Varemerkebekreftelse Mac er et registrert varemerke som tilhører Apple Inc. Windows er et registrert varemerke som tilhører Microsoft Corporation i U.S. og/ eller andre land. VESA og DDC er varemerker som tilhører Video Electronics Standard Association. Blu-ray Disc er et varemerke. Alle andre varemerker tilhører sine respektive eiere. 1

2 Prosjektør Brukerhåndbok - Sikkerhetshåndbok Takk for at du valgte å kjøpe denne prosjektøren. ADVARSEL Les denne brukermanualen om denne projektoren før bruk for å sikre korrekt bruk ved at man forstår. Etter å ha lest den, skal du oppbevare den på et trygt sted for å kunne se på den i fremtiden. Uriktig håndtering av detteproduktet kan muligens føre til skade på person eller til skade på ting. Produsenten påtar seg ikke noe ansvar for mulige skader som er forårsaket av feilhåndtering som går utover det som er definert som normal bruk i disse bruksveiledningene for denne projektoren. MERK Informasjonen i denne håndboken kan endres uten varsel. Produsenten påtar seg intet ansvar for eventuelle feil som fremkommer i denne håndboken. Reproduksjon, overføring eller bruk av dette dokumentet eller deler av det, er ikke tillatt uten uttrykt skriftlig tillatelse. Angående symbolene Les Sikkerhetshåndbok først. Forskjellige symboler har blitt tatt i bruk i denne bruksanvisningen og på selve enheten for å sikre riktig bruk, og for å forhindre skade på brukeren, andre persjoner og eiendeler. Symbolenes betydninger beskrives i avsnittet nedenfor. Det er viktig å lese beskrivelsene av de forskjellige symbolenes betydning grundig og gjøre seg innforstått med deres betydning. ADVARSEL FORSKING Dette symbolet indikerer informasjon som, dersom det ignoreres, kan resultere i skade på person eller i verste falltap av menneskeliv pga. uriktig håndtering. Dette symbolet indikerer informasjon som, dersom det ignoreres, kan resultere i skade på person eller eiendeler pga. av uriktig håndtering. Typiske symboler Denne typen symbol indikerer en ytterligere advarsel (inklusive oppfordringer til varsomhet). En illustrasjon vises som forklaring på advarselens innhold. Denne typen symbol indikerer en utilrådelig betjeningsmåte. Illustrasjonen i varselmerket viser betjeningsmåten som ikke må utføres (symbolet til venstre viser at enheten ikke må demonteres). Denne typen symbol indikerer en bydende handling. Illustrasjonen i varselsymbolet viser betjeningsmåten som må utføres (symbolet til venstre viser at strømpluggen må frakoples stikkontakten). 1

3 Sikkerhetsregler ADVARSEL Bruk ikke prosjektøren hvis det oppstår problemer. Unormale tilstander som f.eks. røyk, rar lukt, ikke noe bilde, ingen lyd, for mye lyd, ødelagt hus, elementer eller kabler, eller hvis væske eller andre fremmedlegemer har trengt inn i apparatet, etc., kan forårsake branntilløp eller elektrisk støt. Hvis noen av de ovennevnte tilstandene skulle forekomme, må apparatet slås av og støpslet trekkes ut av stikkontakten. Når du er sikker på at det ikke lenger røyker eller lukter rart, må forhandleren kontaktes. Gjør aldri forsøk på å utføre reparasjoner selv, det medfører stor farerisiko. Stikkontakten må være i nærheten av prosjektøren og lett tilgjengelig. Utvis stor varsomhet til barn kjæledyr. Uforsiktig behandling kan resultere i branntilløp, elektrisk støt, ulykke, forbrenninger eller øyets skades. Utvis stor varsomhet når det er barn kjæledyr tilstede. Unngå at væske eller fremmedlegemer trenger inn i apparatet. Hvis væske eller fremmedlegemer skulle trenge inn i apparatet, kan det forårsake branntilløp eller elektrisk støt. Utvis stor varsomhet når barn er tilstede. Hvis væske eller fremmedlegemer skulle trenge inn i prosjektøren, må strømmen slås av omgående, støpslet trekkes ut av stikkontakten og forhandleren kontaktes. Plasser aldri prosjektøren i nærheten av vann (f.eks. på baderom, i strandkanten e.l.). Prosjektøren må ikke utsettes for regn eller fuktighet. Plasser aldri prosjektøren utendørs. Plasser ikke blomstervaser, potteplanter, kopper, kosmetikk, væske slik som vann, etc., oppå eller nær prosjektøren. Plasser ikke metall, brennbart materiale, etc., oppå eller nær prosjektøren. For å hindre at fremmedlegemer stikker gjennom, skal du ikke legge projektorene i en kasse eller veske sammen med andre ting enn tilbehøret til projektoren, signalkabler og koblinger. Foreta aldri demontering eller modifiseringer. Prosjektøren inneholder høyspenningskomponenter. Modifisering og/eller demontering av projektoren eller tilbehøret kan føre til brann eller elektrisk støt. Åpne aldri kabinettet. Overlat eventuelle reparasjoner eller innvendig rengjøring til forhandleren. Utsett ikke prosjektøren for støt eller slag. Hvis prosjektøren utsettes for slag og/eller ødelegges, kan det resultere i personskader, og fortsatt bruk kan føre til branntilløp eller elektrisk støt. Skulle prosjektøren utsettes for slag, må strømmen slås av omgående, støpslet trekkes ut av stikkontakten og forhandleren kontaktes. Plasser ikke prosjektøren på et utstabilt underlag. Hvis prosjektøren skulle falle i gulvet og/eller ødelegges, kan det forårsake personskader og fortsatt bruk kan føre til branntilløp eller elektrisk støt. Plasser ikke prosjektøren på et underlag som er utstabilt, skjevt eller som vibrerer, f.eks. et vaklevorent eller skråstilt stativ. Plasser prosjektøren på et stativ med trinser og sett bremsene på. Ikke sett prosjektøren sidelengs, eller med linsen vendt oppover eller nedover. For Tak-installering og lignende, søk råd hos Deres forhandler før installering. Frakople strømpluggen fra stikkontakten. Ikke demonter. 2

4 Sikkerhetsregler (forts.) ADVARSEL Vær oppmerksom på prosjektørens høye temperatur. Apparatet blir veldig varmt når lampen er tent. Det kan resultere i brann eller forbrenninger. Utvis stor varsomhet når det er barn tilstede. Objektivet, viften og ventilasjonsåpninger må ikke berøres under eller like etter bruk, det kan forårsake forbrenninger. Sørg for god ventilasjon. Se til at det er en klaring på minst 30 cm mellom prosjektøren og f.eks. vegger. Ikke plasser projektoren på et metallbord eller som blir mykt ved oppvarming. Plasser ikke noe nær objektivet, viftene og ventilasjonsåpningene. Se til at ikke viften eller ventilasjonsåpningene blokkeres. Dekk ikke til prosjektøren med en duk, e.l. Plasser ikke prosjektøren på et gulvteppe eller sengetøy. Se aldri gjennom objektivet eller åpninger når lampen er tent. Det kraftige lyset er skadelig for øynene. Utvis spesielt stor varsomhet når det er barn tilstede. Bruk bare korrekt strømledning og korrekt strømuttak. Feil voltspenning kan resultere i branntilløp eller elektrisk støt. Bruk bare den spenningen som er angitt prosjektøren og i sikkerhetsreglene. Den vedlagte nettledningen må brukes i samsvar med nettstrømmen som skal brukes. Sørg for korrekt tilkopling av nettledningen. Feilaktig tilkopling kan resultere i branntilløp eller elektrisk støt. Rør aldri nettledningen med våte hender. Kontroller at koplingsenden av ledningen er ren (støvfri), før bruk. Tørk støpslet med en myk og tørr klut. Sett støpslet helt inn i stikkontakten. Unngå stikkontakter hvor fatningen er løs eller skadet på noen måte. Jordledningen må koples til. Koble jordlederen i vekselstrøminntaket for denne enheten sammen med jordlederen som finnes i bygningen og bruk korrekt strømledning; ellers kan det bli brann eller du kan få elektrisk støt. Ikke ta vekk kjernen i strømledningen. Koble jordledningen på en sikker måte. 3

5 Sikkerhetsregler (forts.) ADVARSEL Behandle lyskildelampen forsiktig. Projektoren bruker en kvikksølvsglasslampe av glass og av høy kvalitet. Lampen kan gå i stykker med et høyt smell eller brenne ut. Når lampen går i stykker, er det mulig at glasskår kan fly inn i lampeavlukket og at gass som inneholder kvikksølv kan slippe ut av projektorens ventilasjonshull. Les seksjonen Lampen meget grundig. Behandle nettledningen og eventuelle eksterne koplingskabler varsomt. Fortsatt bruk av en skadet nettledning eller kabler kan resultere i branntilløp eller elektrisk støt. Utsett ikke nettledningen eller kabler for sterk varme, trykk eller belastninger. Hvis nettledningen eller kabler kommer til skade (viklingen blottlegges eller knekker, etc.), må forhandleren kontaktes. Plasser ikke prosjektøren eller andre tunge gjenstander oppå nettledningen eller kablene. Legg heller ikke tepper, kluter, etc. oppå ledningen eller kablene da de kan bli vanskelig å få øye på og noen ved et uhell kan komme til å plassere tunge gjenstander oppå. Dra ikke i nettledningen eller kablene for å få støpslet ut av stikkontakten med trekk i selve støpslet. Unngå at ledningen plasseres nær en varmekilde. Unngå at nettledningen bøyes kraftig. Demonter ikke nettledningen. Behandle fjernkontrollens batteri varsomt. Feilaktig behandling av batteriet kan resultere i branntilløp eller ulykke. Batteriet kan eksplodere hvis det ikke behandles korrekt. Hold barn og kjæledyr unna batteriet. Hvis batteriet skulle svelges, må lege kontaktes øyeblikkelig. Batteriet må ikke utsettes for vann eller brennes. Batteriet må ikke utsettes for flammer eller høye temperaturer. Hold aldri batteriet ved hjelp av et metallpinsett. Oppbevar batteriet på et kjølig, mørkt og tørt sted. Kortslutt ikke batteriet. Batteriet må ikke gjenopplades, demonteres eller loddes. Batteriet må ikke utsettes for slag. Bruk bare det batteriet som er angitt i den andre manualen for denne projektoren. Se til at pluss- og minuspolene peker riktig vei ved innsetting av batteriet. Hvis det oppdages batterilekkasje, må dette tørkes opp og batteriet skiftes ut. Ved søl av batterilekkasje på hud eller klær, skyll med rikelig med vann. Følg gjeldende regelverk ved kassering av batteriet. 4

6 Sikkerhetsregler (forts.) FORSKING Utvis varsomhet ved flytting av prosjektoren. Uforsvarlig håndtering kan resultere i en ulykke eller skader. Flytt ikke prosjektøren under bruk. Før den eventuelt flyttes, må støpslet trekkes ut av stikkontakten, alle kontakter koples fra og objektivhetten eller linsedeksel settes på. Unngå at prosjektøren utsettes for slag eller støt. Ikke trekk i projektoren. Bruk medfølgende kasse eller veske om slikt finnes. Sett ikke noe oppå prosjektøren. Hvis det settes noe oppå prosjektøren, kan den komme til å velte og forårsake skader på personer og gjenstander. Vær spesielt forsiktig når det er barn tilstede. Ikke fest noe annet enn angitte gjenstander på projektoren. Om man likevel gjør det, kan det føre til skade eller ødeleggelse. Enkelte projektorer har gjenger i linsedelen. Ikke fest noe annet enn angitt tilbehør (som konverteringslinse) på gjengene. Unngå røykfylte, fuktige og støvete steder. Dersom projektoren plasseres på et røykfylt, et svært fuktig eller støvete sted, kan oljesot eller korroderende gass føre til brann eller at du får elektrisk støt. Ikke plasser prosjektøren på røykfylte, fuktige eller støvete steder (f.eks. på røykerom, kjøkken, i strandkanten e.l.). Plasser aldri prosjektøren utendørs. Ikke benytt luftfuktere i nærheten av prosjektøren. Pass på luftfilteret for at det skal ventilere normalt. Luftfilteret bør rengjøres regelmessig. Dersom filteret blir blokkert av støv eller lignende, stiger den interne temperaturen og kan forårsake feilfungering. Projektoren kan hende viser en melding som SJEKK LUFTSTRØMMEN eller slår av projektoren for å hinder at temperaturnivået stiger. Når indikatorene eller en beskjed ber deg om rengjøre luftfilteret, skal du rengjøre det så snart som mulig. Dersom skitten ikke kan fjernes fra luftfilteret, eller dette blir skadet, skal du bytte ut filteret. Bruk bare luftfilter av den angitte typen. Bestill luftfilteret som er angitt i den andre manualen for denne projektoren hos din forhandler. Når du skifter ut lampen, må du også skifte ut luftfilteret. Luftfilteret kan settes på når du kjøper en reservelampe for denne projektoren. Ikke slå på projektoren uten luftfilter. Unngå omgivelser med høy temperatur. Varme kan ha negativ innvirkning på prosjektørens kabinett og andre deler. Prosjektøren, fjernkontrollen eller andre deler må ikke utsettes for direkte sol eller andre varmekilder som f.eks. en varmeovn, etc. Unngå magnetiske felt. Det anbefales på det sterkeste å unngå alle ubeskyttete og uskjermete magnetiske felt på eller nær prosjektøren. (det vil si magnetiske sikkerhetsenheter eller annet tilbehør for prosjektøren som innehar magnetiske materialer som ikke har blitt levert av produsenten etc.) Magnetiske objekter kan medføre forstyrrelser av prosjektørens indre mekaniske utførelse som kan forstyrre eller stoppe kjøreviften helt, og kan medføre at prosjektøren skrur seg helt av. 5

7 Sikkerhetsregler (forts.) FORSKING Kople nettledningen fra hvis apparatet ikke skal brukes på en stund. Av sikkerhetsmessige grunner, må nettledningen koples fra hvis prosjektoren ikke skal brukes på en lang stund. Trekk støpslet ut av stikkontakten før eventuell rengjøring. Hvis dette ikke gjøres kan det resultere i branntilløp eller elektrisk støt. Be din forhandler om rensing av prosjektøren innvendig omtrent hvert år. Hvis det samler seg støv og skitt inni prosjektøren kan det resultere i branntilløp eller funksjonssvikt. Innvendig rengjøring er mest effektiv hvis den utføres før en årstid hvor det kan forventes mye regn eller fuktighet. Rengjøringen må av sikkerhetsmessige årsaker ikke utføres av kunden selv. Frakople strømpluggen fra stikkontakten. NB: Utsett ikke fjernkontrollen for slag. Hvis fjernkontrollen utsettes for slag kan det forårsake skader eller funksjonssvikt. Se til at fjernkontrollen ikke faller i gulvet. Plasser aldri prosjektøren eller andre gjenstander oppå fjernkontrollen. Vedlikehold av objektivet. Lukk objektivhetten eller linsedeksel så linsen ikke utsettes for riper når prosjektøren ikke er i bruk. Ta ikke på selve linsen for å unngå at dugg og skitt reduserer visningskvaliteten. Bruk en kommersielt tilgjenglig renseklut (til kameraer, briller, etc) til å rengjøre linsen med. Pass på at riper unngås. Vedlikehold av kabinett og fjernkontroll. Ved feilbehandling kan det forekomme misfarging, avskalling, etc. Bruk en myk klut til å rengjøre prosjektørens kabinett og kontrollpanel og fjernkontrollen. Hvis delene er veldig skitne, tørkes de med en myk klut som er godt oppvridd i nøytralt rengjøringsmiddel. Bruk ikke ufortynnet rengjøringsmiddel direkte på prosjektøren eller andre deler. Bruk ikke aerosolspray, løsemidler, flyktige væsker eller slipemidler. Før eventuelt bruk av kjemiske rensemidler, må bruksanvsingen for slike midler leses nøye. Unngå at gummi eller vinyl er i kontakt med utstyret over lenger tid. Om lys eller mørk flekker. Til tross for at lyse eller mørke flekker kan sees på skjermen, er dette karakteristisk for flytende krystalldisplayer, og utgjør eller antyder ikke en feil med maskinen. Pass på at LCD-panelet ikke blir merket. Dersom projektoren fortsetter å projisere et stillbilde, inaktive bilder, 16:9-aspektbilder av 4:3-panelet eller lignende i lang tid, eller om projektoren projiserer dem gjentatte ganger, er det mulig at LCD-panelet kan bli merket. 6

8 Sikkerhetsregler (forts.) NB: Angående komponentenes levetid. Lampe, LCD-panel, polarisatorer og andre optiske komponenter, i tillegg til luftfilter og kjølevifter har forskjellig levetid seg imellom. Disse komponentene må muligvis utskiftes etter lengre tids bruk av enheten. Denne enheten er ikke tilvirket med henblikk på sammenhengende bruk over lang tid. Hvis enheten betjenes sammenhengende i 6 timer eller mer eller 6 timers bruk hver dag (selv om bruken ikke er fortløpende) eller hyppig, gjentatt bruk, vil levetiden forkortes og medvirke til at disse komponentene må skiftes ut selv innenfor kun ett års bruk. Hvis enheten lener i større grad enn justeringsområdet som er anvist i disse brukerveiledningene, kan dette forårsake at f forbruksvarenes levetid forkortes. La prosjektøren bli tilstrekkelig avkjølt før strømmen slås på. Etter å ha slått av prosjektøren trykker du på nullstillingsbryteren eller avbryter strømforsyningen og venter inntil prosjektøren har blitt tilstrekkelig avkjølt. Betjening av prosjektøren når den er svært varm kan forårsake skade på på elektronikken eller at lampen brister. Unngå sterke stråler. All sterk bestråling som direkte sol eller rombelysning på fjernkontrollens sensor kan sette den ut av funksjon. Unngå radiointerferens. Enhver slags stråling kan forårsake interferens som forvrengte bilder og støy. Unngå generatorer som f.eks. mobiltelefoner, senderutstyr, etc., i nærheten av prosjektøren. Litt om displayfunksjoner. Prosjektørens displayfunksjoner (slik som farge, kontrast, etc) avhenger av skjermegenskapene siden prosjektøren benytter et LCD-panel. Displayforholdene er forskjellig fra CRT. Polariserte skjermer må ikke brukes, siden det kan foråsake at bildet blir rødlig. Slå strømmen på/av i riktig rekkefølge. For å unngå problemer må strømmen slås på i riktig rekkefølge med mindre annet er nevnt. Slå strømmen til prosjektøren på før PC en eller videospilleren. Slå strømmen til prosjektøren av etter PC en eller videospilleren. Pass på å ikke overanstrenge øynene dine. Husk på å vile øynene med jevne mellomrom. Anstreng ikke øynene. Hvil øyene med jevne mellomrom. Still lyden inn på et nivå som ikke er til sjenanse for andre. Om kvelden bør lyden settes ned og vinduet lukkes så naboer ikke fortyrres. Tilkopling med notisblokk datamaskin Når det koples til med notisblokk datamaskin, still inn for å gjøre RGB eksternt bilde uttak gyldig (innstilling av CRT (bilderør) display, eller display til LCD (vindu av flytende krystall) og CRT samtidig. Vennligst les instruksjonsheftet til notisblokken for mer informasjon. 7

9 Lampen ADVARSEL HØY SPENNING HØY TEMPERATUR HØYT TRYKK Projektoren bruker en kvikksølvsglasslampe av glass og av høy kvalitet. Lampen kan gå i stykker med et kraftig smell eller brenne ut dersom den ristes eller skrapes, håndteres mens den er varm eller blir brukt i lengre tid. Legg merke til at hver lampe har forskjellig levetid, og noen av dem kan komme til å gå i stykker eller brenne ut kort tid etter at du begynner å bruke dem. I tillegg til dette er det mulig når lampen går i stykker, at glasskår kan fly inn i lampeavlukket og at gass som inneholder kvikksølv kan slippe ut av projektorens ventilasjonshull. Angående avhending av lampen Dette produktet inneholder en kvikksølvlampe og bør ikke kastes sammen med vanlig avfall. Avhend lampen i henhold til miljøvernforskriftene, For gjenvinning av lampen, gå til (i USA) For avhending av produktet, ta kontakt med lokale myndigheter eller (i USA) eler (i Kanada) Kontakt din forhandler for ytterligere informasjon. Frakople strømpluggen fra strømuttaket. Dersom lampen skulle knuse (den vil lage et kraftig smell når det skjer), skal du koble strømledningen fra kontakten, og påse at du ber om en reservelampe fra din lokale forhandler. Legg merke til at glasskår kan skade det indre i projektoren eller forårsake personskade under håndteringen, så ikke prøv å rengjøre projektoren eller skifte ut lampen selv. Dersom lampen skulle gå i stykker (den vil lage et kraftig smell når det skjer), skal du ventilere rommet godt, og pass på å ikke puste inn gassen som kommer ut av projektorl ufteventilatorene, og påse at du ikke får den i øynene eller i munnen. Før du skifter ut lampen, må du påse at strømbryteren er slått av og at strømledningen ikke er koblet til, deretter venter du i minst 45 minutter for at lampen skal kjøle seg av tilstrekkelig. Håndtering av lampen mens den er varm, kan føre til brannsår og til at lampen kan bli ødelagt. Ikke åpne lampedekselet mens projektoren henger ned ovenifra. Dette er farlig fordi dersom lampepæren er knust, så vil glasskårene falle ut når dekselet blir åpnet. I tillegg til dette er det farlig å arbeide på høytliggende steder, så derfor skal du be din lokale forhandler om å sørge for å få lampen skiftet ut selv om pæren ikke er knust. Ikke bruk projektoren når lampedekselet er fjernet. Når lampen skiftes ut, må du være sikker på at skruene er skrudd fast til. Løse skruer kan føre til skade på ting eller person. Bruk bare lamper av den angitte typen. Dersom lampen går i stykker etter at den er brukt første gangen, er det mulig at det er et annet problem annet sted enn i lampen. Dersom det skjer, skal du kontakt din lokale forhandler eller en servicerepresentant. Håndter med varsomhet: Tilstøting eller oppriping kan skade lyspæren og forårsake at den brister under bruk. Bruk av lampen over lang tid kan medføre at den formørkes, ikke lyser eller til og med brister. Dersom bildet fremtrer mørkt eller dersom fargegjengivelsen har blitt forringet må lampen utskiftes så snart som mulig. Ikke bruk gamle (brukte) lamper; dette kan forårsake at de går i stykker. 8

10 Merknader om reguleringer FCC-erklæring Dette utstyret overholder del 15 av FCC-reglene. Bruk av enheten er underlagt følgende to betingelser: (1) Dette utstyret skal ikke forårsake skadelig interferens, og (2) dette utstyret skal akseptere all interferens som mottas, inkludert interferens som kan føre til uønsket virkemåte. ADVARSEL : Dette utstyret genererer, bruker og kan utstråle radiofrekvensenergi, og dersom det ikke blir installert og brukt i samsvar med veiledningene, kan det forårsake skadelig interferens i forhold til radiokommunikasjon. Men det er ingen garanti for at det ikke kan oppstå forstyrrelser i tilknytning til en spesiell installasjon Dersom dette utstyret forårsaker skadelige forstyrrelser på radio- eller fjernsynsmottakingen, noe som kan fastslås ved å slå utstyret av og på, så oppmuntres brukeren til å prøve å korrigere forstyrrelsene gjennom ett eller flere av de følgende tiltakene: - Innstill mottakerantennen på nytt, eller plasser den et annet sted. - Øke avstanden mellom utstyret og mottakeren. - Koble utstyret til en kontakt i en annen krets enn den mottakeren er koblet til. - Kontakte forhandleren eller en erfaren radio/tv-tekniker for å få hjelp. VEILEDNINGER TIL BRUKERNE: Enkelte kabler må brukes med kjernen innstilt. Bruk tilbehørskabel eller en angitt merkekabel til koblingen. For kabler som har kjerne bare på én side, skal du koble kjernen til projektoren. Garanti og etterservice Med mindre det har vært noen slags unormal bruk (nevnt i det første avsnittet i ADVARSEL i denne manualen) skal du når det oppstår et problem med dette utstyret, først se på seksjonen Problemløsing i Bruksveiledning og kjøre gjennom de foreslåtte sjekkene. Dersom det ikke løser problemene, skal du kontakte forhandleren din eller serviceselskapet. De vil fortelle deg hvilket garantiforhold som gjelder. 9

11 Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse Innledning funksjoner Kontroller innholdet i pakken Part names (Navn på deler)... 4 Projektor Kontrollpanel Bakpanel Fjernkontroll Montering Plassering Sammenkobling av apparatene Strømtilkobling Bruke sikkerhetssperre og lås Fjernkontroll Sette i batterier Om fjernkontrollsignalet Bruke som en enkel PC mus & tastatur.. 13 Strøm på/av Påslåing av strømmen Avslåing av strømmen Betjening Justering av volumet Midlertidig demping av lyden Velge et kildesignal Søke etter et kildesignal Velge et aspektforhold (h/b) Justering av projektorens elevator.. 19 Justere zoom og fokus Bruke den automatiske justeringsfunksjonen.. 20 Justere posisjonen Korrigere keystone-forvrengninger.. 21 Bruke forstørrelsesfunksjonen Midlertidig frysing av skjermen Midlertidig blanking av skjermen Bruke menyfunksjonen ENKEL-MENY ASPEKT, AUTOKEYSTONE, KEYSTONE, BILDEMODUS, ØKO. INNST., SPEIL, NULLS, FILTERTID, SPRÅK, AVANSERT MENY, EXIT BILDE-meny LYS, KONTRAST, GAMMA, FARGETEMP., FARGE, NYANSE, MITT MINNE UTTRYKK-meny ASPEKT, OVERSCAN, V POS., H POS., H FASE, H STR., UTFØR AUTOJUSTERING KILDE-meny PROGRESSIV, V.STØYRED., FARGESKILLE, VIDEOFORMAT, COMPUTER -INNG., RAMMELÅS, OPPLØSNING OPPSETT-meny AUTOKEYSTONE, KEYSTONE, AUTOØKO.INNST. ØKO. INNST., SPEIL, STANDBYMODUS, SKJERMUTGANG AUDIO-meny VOLUM, HØYTALER, LYD KILDE SKJERM-meny SPRÅK, MENYPOS., BLANK, OPPSTRT., Min Skjerm, Min Skjerm-Lås, BESKJED, KILDENAVN, MAL, C.C. VALG-meny AUTO-SØK, AUTOKEYSTONE, DIR.STRØM PÅ, AUT.STRØM AV, LAMPETID, FILTERTID, MIN KNAPP, MIN KILDE, SERVICE SIKKERHET-meny ENDRING AV SIKRET PASSORD, Min Skjerm PASSORD, PIN LÅS, BEVEGELSE-DETEKTOR, PASSORD MIN TEKST, VIS MIN TEKST, SKRIV MIN TEKST Vedlikehold Utskifting av lampen Rengjøring og utskifting av luftfi lteret.. 58 Annet stell Feilsøking Relaterte meldinger Vedrørende indikatorlampene Nullstille alle innstillinger Fenomener som lett kan forveksles med maskindefekter Spesifikasjoner

12 Innledning funksjoner Innledning Prosjektoren gir deg en rekke bruksmuligheter med de følgende funskjonene. Prosjektoren har varierte I/O-porter som trengs for de fleste business situasjoner. Prosjektoren gjør det mulig å prosjektere store bilder til og med i et trangt rom. Det nye doble filtersystemet er beregnet til å vare lenger og vil minske hyppigheten for vedlikehold. Denne kompakte og lette projektoren har et system med ventilasjonsutgang i fronten som sørger for brukerens komfort ved å rette varmluften bort fra brukeren. Kontroller innholdet i pakken Vennligst se avsnittet Innholdspakke i Brukerhåndbok (konsis) som er en bok. Ta kontakt med din forhandler umiddelbart dersom noen av gjenstandene mangler. MERK Ta vare på originalemballasjen for fremtidig returtransport. Vær nøye med å bruker originalemballasjen når projektoren flyttes. Vær spesielt varsom med objektivet. 3

13 Part names (Navn på deler) Part names (Navn på deler) Projektor (1) Lampedeksel (56) Lampeenheten er innebygget. (2) Fokus-ring (19) (3) Zoom-ring (19) (4) Kontrollpanel (5) (5) Elevatorknapper (x 2) (19) (6) Elevatorføtter (x 2) (19) (7) Fjernsensor (12) (8) Objektiv (60) (9) Innsugingsvifter (10) Filterdeksel (58) Luftfi lteret og innsugingsviften er innebygget. (11) Høyttaler (38) (12) Utblåsingsvifte (13) AC IN (Strøminntak) (11) (14) Bakpanel (5) (15) Sikkerhetssperre (11) (16) Sikkerhetsspalte (11) VARMT! (1) (2) (3) (4) (6) (8) (7) VARMT! (12) (13) (16) (14) (11) (9) (15) (10) (5) (6) (5) (9) ADVARSEL VARMT! : Ikke ta på lampedekslet og/eller ventilasjonsåpningene under eller like etter bruk, siden disse vil bli svært varme. Ikke se inn i objektivåpningen eller ventilasjonsåpningene mens lampen er på, det sterke lyset kan være skadelig for øynene. Ikke juster heiseknappene uten å holde projektoren, siden projektoren kan falle ned. Ikke bruk sikkerhetssperren og sikkerhetsspalten for å hindre projektoren fra å falle ned, siden den ikke er designet for det. FORSIKTIG Oppretthold normal ventilasjon for å forhindre at projektoren blir for varm. Ikke dekk over, blokker eller stopp til luftehullene. Ikke plasser noe som kan klebe til eller bli sugd inn i luftehullene rundt innsugingsåpningene. Rengjør luftfilteret regelmessig. 4

14 Part names (Navn på deler) Kontrollpanel (1) STANDBY/ON-knappen (14) (2) INPUT-knappen (16, 24) (3) MENU-knappen (24) Den består av re markørknapper. (4) BLANK-knappen (23) (5) POWER-indikator (11, 14, 62) (6) TEMP-indikator (62) (7) LAMP-indikator (62) (4) (1) (2) (3) (6)(7) (5) Bakpanel (9) (1) VIDEO-port (2) S-VIDEO-port (3) AUDIO IN1-port (4) AUDIO IN2-port (5) AUDIO OUT-port (6) COMPUTER IN1-port (7) COMPUTER IN2-port (8) USB TYPE B-port (9) CONTROL-port (10) MONITOR OUT-port (2) (3) (6) (7) (8) (1) (5) (10) (4) (9) 5

15 Part names (Navn på deler) Fjernkontroll (1) VIDEO-knappen (17) (2) COMPUTER-knappen (17) (3) SEARCH-knappen (18) (4) STANDBY/ON-knappen (14) (5) ASPECT-knappen (18) (6) AUTO-knappen (20) (7) BLANK-knappen (23) (8) MAGNIFY - ON-knappen (22) (9) MAGNIFY - OFF-knappen (22) (10) MY SOURCE/DOC.CAMERA-knappen (17, 47) (11) VOLUME - -knappen (16) (12) PAGE UP-knappen (13) (13) PAGE DOWN-knappen (13) (14) VOLUME + -knappen (16) (15) MUTE-knappen (16) (16) FREEZE-knappen (23) (17) MY BUTTON - 1-knappen (47) (18) MY BUTTON - 2-knappen (47) (19) KEYSTONE-knappen (21) (20) POSITION-knappen (20, 25) (21) MENU-knappen (24) (22) / / / markørknapper (13, 24) (23) ENTER-knappen (13, 24) (24) ESC-knappen (13, 24) (25) RESET-knappen (13, 24) (26) Batterideksel (12) (2) (1) (6) (5) (16) (8) (9) (19) (17) (20) (22) (24) ON OFF MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY KEYSTONE POSITION ESC FREEZE MY BUTTON 1 2 ENTER PAGE UP DOWN VOLUME MUTE MENU RESET (10) (4) (3) (7) (12) (14) (11) (13) (15) (18) (21) (23) (25) (26) Baksiden av fjernkontrollen 6

16 Montering Montering Plasser prosjektøren i henhold til omgivelsene og måten den skal anvendes på. Plassering Se illustrasjonene og tabellene nedenfor for å avgjøre skjermstørrelsen og prosjektøravstanden. Verdiene som vises i tabellen er beregnet for en fullskjerm: a Skjermstørrelse (diagonalt) b Projeksjonsavstand (±10%) c1, c2 Skjermhøyden (±10%) Ved plassering på en horisontal flate Ved opphenging i tak Skjermstørrelse (diagonalt) type (tommer) Plasser prosjektøren i en avstand på minst 30 cm på hver side fra vegger eller andre gjenstander. For montering i en spesiell stilling som takmontering, kreves det spesifiserte monteringstilbehør (67) og tjenester. Rådspør din forhandler om monteringen før du monterer projektoren. a 4:3 skjerminnstilling 16:9 skjerminnstilling b c1 c2 b c1 c2 Prosjektøravstand Prosjektøravstand Skjermhøyde Skjermhøyde Skjermhøyde Skjermhøyde min. maks. min. maks. m m tommer m tommer cm tommer cm tommer m tommer m tommer cm tommer cm tommer 30 0,8 0,9 35 1, ,0 39 1, ,0 1,2 47 1, ,3 52 1, ,3 1,5 60 1, ,7 65 2, ,5 1,8 72 2, ,0 78 2, ,8 2,1 84 2, ,3 92 2, ,0 2,4 96 3, , , ,3 2, , , , ,5 3, , , , ,0 3, , , , ,8 4, , , , ,1 6, , , , ,4 7, , , , ,6 9, , , ,

17 Montering Plassering (fortsetter) ADVARSEL Plasser projektoren i en stabil horisontal posisjon. Hvis projektoren faller ned, eller den dyttes overende, kan det føre til personskade og/ eller skade på projektoren. Bruken av en skadet projektor, kan føre til brann og/ eller elektrisk støt. Projektoren må ikke settes på en ustabil, skrånende, eller vibrerende flate, så som et vaklende eller skrått stativ. Ikke plasser projektoren på siden, fronten, eller baksiden. Konsulter din forhandler før en spesiell installasjon sånn som opphenging i tak eller noen annet sted. Plasser projektoren på et kjølig sted og sørg for tilstrekkelig ventilasjon. Projektorens høye temperatur kan forårsake brann, forbrenninger og/eller funksjonsfeil på projektoren. Ikke plasser eller fest på noe som vil blokkere linsen eller ventilasjonshullene. La det være en avstand på minst 30 cm mellom projektorens sider og andre objekter, så som vegger. Ikke plasser projektoren på metall eller noe som mykner i varme. Ikke plasser projektoren på tepper, puter, eller sengeklær. Ikke plasser projektoren i direkte sollys eller nær varmekilder, så som varmeapparater. Ikke sett noe i nærheten av prosjektørens objektiv eller ventilasjonsåpninger, eller oppå prosjektøren. Ikke plasser noe som kan suges inn i eller klebe til luftehullene under bunnen på projektoren. Denne projektoren har noen innsugningsåpninger også i bunnen. Ikke plasser projektoren på noe sted hvor den kan bli våt. Hvis projektoren blir våt, eller det søles væske inn i den, kan dette føre til brann, elektrisk støt og/eller feilfunksjon av projektoren. Ikke plasser projektoren på badet eller utendørs. Ikke plasser noe som inneholder væske nær projektoren. Ikke plasser projektoren på steder hvor det benyttes olje, f.eks. matolje eller maskinolje. Bruk kun det monteringstilbehøret som produsenten spesifiserer, og overlat montering og fjerning av projektoren med monteringstilbehøret til servicepersonellet. Les og oppbevar brukermanualen til monteringstilbehøret som brukes. FORSIKTIG Unngå å plassere projektoren i et røykfylt, fuktig eller støvete rom. Hvis projektoren plasseres i et slikt rom, kan det føre til brann, elektrisk støt og/eller feilfunksjon av projektoren. Ikke plasser projektoren nær luftfuktere, røykerom eller kjøkken. Bruk heller ikke en ultrasonisk luftfukter nær projektoren. Ellers kan klor og mineraler i kranvannet bli atomisert, og kan bli lagret i projektoren og dermed føre til dårligere bilde eller andre problemer. Plasser projektoren slik at ikke lys kan treffe projektorens fjernkontrollsensor direkte. 8

18 Sammenkobling av apparatene Montering Les bruksanvisningene for apparatene nøye før disse kobles til projektoren. Kontroller at alle apparatene er skikket for å kobles til dette produktet og forbered de kablene som kreves for tilkoblingen. Vennligst følg forklaringen nedenfor for å koble dem til. For å tilføre komponent videosignal til COMPUTER IN1/2 -porten, vennligst se beskrivelse av COMPUTER-INNG. elementet på KILDE menyen (34). Skjerm Datamaskin RGB IN AUDIO OUT RGB OUT AUDIO OUT RGB OUT USB RS-232C S-VIDEO OUT L R AUDIO OUT VIDEO OUT L R AUDIO OUT L R AUDIO OUT Y CB/PB CR/PR COMPONENT VIDEO OUT VCR/DVD/Blu-ray-spiller ADVARSEL Projektoren med tilleggsutstyr må ikke demonteres eller modifi seres. Pass på at kablene ikke skades og ikke bruk skadede kabler. FORSIKTIG Skru av alle apparatene og dra ut deres strømkabler før de kobles til projektoren. Tilkobling av et nettilkoblet apparat til projektoren, kan generere ekstremt høye lyder eller andre abnormiteter som kan resultere i feilfunksjon eller skade på apparatet og projektoren. Bruk passende tilbehør eller angitte kabler. Spør forhandleren din om kabler som ikke er tilbehør og som kan kreve en spesifi kk lengde eller må ha en ferrittkjerne grunnet forskriftene. For kabler med kjerne kun i den ene enden, kobles den enden som har kjerne til projektoren. Kontroller at apparatene kobles til riktig port. Feil tilkobling kan resultere i feilfunksjon eller skade på apparatet og projektoren. BEMERK Bruk kablene med rette plugger, ikke de L-formede, da inngangsportene til projektoren er innstukket. L R AUDIO IN Høyttalere (med forsterker) 9

19 Montering Sammenkobling av apparatene (fortsetter) MERK Les bruksanvisningene for apparatene nøye før de kobles til projektoren og kontroller at alle apparatene er skikket for tilkobling til dette produktet. Før tilkobling til en PC, sjekk signalnivået, signalstyringen og oppløsningen. - Noen signaler kan trenge en adapter for overføring til denne projektoren. - Noen PCer har mange skjermvisningsmodi som kan omfatte signaler som ikke støttes av denne projektoren. - Selv om projektoren kan vise signaler med en oppløsning på opptil UXGA (1600X1200), vil signalet konverteres til projektorens paneloppløsning før det vises. Den beste billedkvaliteten oppnås hvis kildesignalets oppløsning og projektorens panel er identiske. Mens tilkoblingen foregår, sjekk at formen på kabelens støpsel passer inn i den åpningen den skal tilkobles. Og husk å dra til alle skruer på tilkoblingselementer som har skruer. Når en bærbar PC kobles til projektoren, må man huske å aktivere PCens eksterne RGB-utgang. (Innstill den bærbare PCen til CRT-visning, eller til simultan LCD- og CRT-visning.) For detaljer om hvordan dette gjøres, vennligst se instruksjonsmanualen til den aktuelle bærbare PCen. Når billedoppløsningen endres på en PC som er avhengig av en kilde, kan automatisk justeringsfunksjon ta noe tid og vil muligens ikke fullføres. I dette tifellet kan det hende at du ikke vil se en avkrysningsrute i Windows for å velge "Ja/Nei" for den nye oppløsningen. I så fall settes oppløsningen tilbake til den opprinnelige. Det kan bli anbefalt å bruke andre CRT- eller LCD-monitorer for å endre oppløsningen. I noen tilfeller kan ikke denne projektoren vise et skikkelig bilde eller vise noe bilde på skjermen i det hele tatt. For eksempel kan det være at automatisk justering ikke fungerer korrekt med noen kildesignaler. Et kildesignal av sammensatt sync, eller sync på G, kan forvirre denne projektoren slik at den ikke vil vise et riktig bilde. Om Plug-and-Play-kapabilitet Plug-and-Play er et system som består av en PC, dens operativsystem og perifert utstyr (dvs. fremvisningsanordninger). Denne projektoren er VESA DDC 2B-kompatibel. Plug-and-Play kan brukes ved at man kobler denne projektoren til en PC som er VESA DDC (Display Data Channel)-kompatibel. Benytt deg av denne funksjonen ved å koble en PC-kabel til COMPUTER IN1-porten (DDC 2B-kompatibel). Plug-and-Play vil kanskje ikke virke korrekt hvis en annen type tilkobling prøves. Vennligst bruk standard drivere i din PC ettersom denne projektoren er en Plug-and-Play-monitor. 10

20 Strømtilkobling Plugg støpslet på strømkabelen inn i AC IN (Strøminntak) på projektoren. Stikk støpslet på strømkabelen godt inn i stikkontakten. I løpet av få sekunder etter at strøm har blitt tilkoblet vil POWER-indikator lyse jevnt oransje. Vennligst husk at når funksjonen DIR.STRØM PÅ er aktivert (45), vil tilkobling av strøm medføre at prosjektøren slår seg på automatisk. Strømkabel ADVARSEL Vennligst vær ekstra forsiktig når strømkabelen tilkobles, ettersom uriktig eller mangelfull tilkobling kan føre til brann og/eller elektrisk støt. Bruk kun den strømkabelen som kom med projektoren. Hvis den er skadet, kontakt forhandleren for å få en ny. Stikk kun strømkabelen inn i en stikkontakt som har spenning som passer for strømkabelen. Stikkontakten bør være nærmt projektoren og lett tilgjengelig. Ta strømkabelen ut for fullstendig separering. En strømkabel må aldri modifi seres. Bruke sikkerhetssperre og lås En anti-tyverilenke eller -ståltråd som fi nnes i Sikkerhetsspalte handelen, kan festes til sikkerhetssperren på projektoren. Se i figuren for å velge en antityverilenke eller ståltråd. Også dette produktet har sikkerhetsspalten for Kensington-låsen. For detaljer, se manualen for sikkerhetsverktøy. Sikkerhetssperre 12 mm Anti-tyverikjede eller ståltråd 18 mm AC IN Oppsett 18 mm 10 mm Installasjonsoverfl ate ADVARSEL Ikke bruk sikkerhetssperren og sikkerhetsspalten for å hindre projektoren fra å falle ned, siden den ikke er designet for det. FORSIKTIG Ikke plasser anti-tyverilenke eller ståltråd nær utblåsningsventilene. Det kan bli for varmt. MERK Sikkerhetssperren og sikkerhetsspalten er ikke omfattende tyveriforebyggende tiltak. De er ment å skulle brukes som supplerende tiltak for å forhindre tyveri. 11

21 Fjernkontroll Fjernkontroll Sette i batterier Vennligst sett inn batteriene før fjernkontrollen tas i bruk. Hvis fjernkontrollen begynner å svikte, prøv å bytte batteriene. Hvis fjernkontrollen ikke skal brukes på en stund, tas batteriene ut av fjernkontrollen og lagres på et trygt sted Om fjernkontrollsignalet Fjernkontrollen virker med projektorens fjernsensor. Denne projektoren har en fjernsensor på fronten. Når sensoren er aktivert, fanger den opp signalet innenfor følgende rekkevidde: 60 grader (30 grader til venstre og til høyre for sensoren) innenfor ca. 3 meter. 12 Ta tak i hekteanordningen på batterilokket og fjern det Påse at batteriene ligger riktig ved innsetting av de to AA batteriene (HITACHI MAXELL, del nr. LR6 eller R6P) i samsvar med pluss- og minuspolene som indikert i fjernkontrollen. Sett batteridekslet tilbake ved å skyve det i pilretningen og klikk det på plass. ADVARSEL Batteriene må alltid behandles med forsiktighet og kun brukes som anvist. Uriktig bruk kan føre til at batteriene eksploderer, sprekker, eller begynner å lekke, hvilket kan resultere i brann, skade og/eller miljøforurensning. Kun de spesifiserte batteriene må anvendes. Ikke bruk forskjellige batterityper samtidig. Ikke bruk et nytt batteri sammen med et gammelt. Sjekk at pluss- og minus-terminalene plasseres riktig når batteriene settes inn. Hold batterier utenfor barns og dyrs rekkevidde. Batteriene må ikke lades på nytt, kortsluttes, loddes, eller demonteres. Batterier må ikke kastes i ild eller i vann. Oppbevar batterier på et mørkt, kjølig og tørt sted. Hvis du oppdager batterilekkasje, tørk bort lekkasjen og sett inn et nytt batteri. Hvis væsken har kommet på kroppen eller klærne, skyll umiddelbart med rikelig vann. Følg de lokale forskriftene for deponering av batterier. Ca. 3 m 30º 30º MERK Signalet fra fjernkontrollen kan refl ekteres fra skjermen eller liknende. Hvis det er vanskelig å sende signalet direkte til sensoren, prøv å få signalet til å refl ektere. Fjernkontrollen bruker infrarødt lys for å sende signaler til projektoren (Klasse 1 LED), den må derfor brukes i et område som er fritt for hindringer som kan blokkere signalene fra fjernkontrollen til projektoren. Fjernkontrollen vil kanskje ikke virke korrekt hvis strerkt lys (så som direkte sollys), eller lys fra en veldig kort avstand (så som fra en invertert fl uorescerende lampe) skinner på projektorens fjernsensor. Juster projektorens posisjon for å unngå disse lysene.

22 Fjernkontroll Bruke som en enkel PC mus & tastatur Den tilhørende fjernkontrollen virker helt enkelt som musen og tastaturet på en PC når projektorens USB-port (B-type) er koblet til PCens USB-port (A-type) via en mus-kabel. (1) PAGE UP-knappen: Trykk PAGE UP-knappen. (2) PAGE DOWN-knappen: Trykk PAGE DOWN-knappen. (3) Venstre museknappen: Trykk ENTER-knappen. (4) Flytt peker: Bruk markørknappene,, og. (5) ESC-knappen: Trykk ESC-knappen. (6) Høyre museknappen: Trykk RESET-knappen. FORSIKTIG Feil bruk av den enkle musen & tastaturfunksjonen kan skade utstyret ditt. Ved bruk av denne funksjonen, vennligst koble dette produktet kun til en PC. Påse å sjekke med PCens bruksanvisninger før du kobler dette produktet til en PC. USB-port (3) ON OFF VIDEO KEYSTONE MY SOURCE/ DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY POSITION COMPUTER FREEZE MY BUTTON 1 2 ENTER PAGE UP DOWN VOLUME MUTE MENU (1) (2) (4) (5) ESC RESET (6) MERK Hvis den enkle mus & tastatur-funksjonen på dette produktet ikke virker korrekt, vennligst sjekk følgende. - Hvis en USB-kabel kobler denne projektoren til en PC med en innebygget pekeinnretning (f.eks. track ball) som en notebook PC, åpne BIOS setup menu, velg så den eksterne musen og deaktiver den innebyggede pekeinnretningen, siden den innebyggede pekeinnretningen kan ha prioritet over denne funksjonen. - Windows 95 OSR 2.1 eller høyere kreves for denne funksjonen. I tillegg er det mulig at denne funksjonen ikke vil virke på grunn av PCens konfi gurasjoner og musdrivere. Denne funksjonen kan virke med PC-er som kan bruke generelle USB-mus og tastatur. - Du kan ikke gjøre ting som å trykke to knapper samtidig (for eksempel trykke to knapper samtidig for å fl ytte musepekeren diagonalt). - Denne funksjonen vil kun være aktivert hvis projektoren virker korrekt. Denne funksjonen er ikke tilgjengelig når lampen varmes opp (POWER-indikatoren blinker grønt) og når visning og volum justeres, korrigering for keystone, innzooming på skjermen, bruke BLANK-funksjonen eller vise menyskjermen. 13

23 ON OFF VIDEO MY SOURCE/ COMPUTER DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY KEYSTONE POSITION ESC FREEZE MY BUTTON 1 2 ENTER PAGE UP DOWN VOLUME MUTE MENU RESET Strøm på/av Strøm på/av Påslåing av strømmen Kontroller at strømkabelen er skikkelig og korrekt koblet til projektoren og stikkontakten. Påse at POWER-indikatoren er fast oransje (62). Fjern deretter linsedekslet. Trykk STANDBY/ON-knappen på projektoren eller fjernkontrollen. Prosjektorlampen vil lyse og POWER-indikatoren vil begynne å blinke grønt. Når strømmen er helt på, vil indikatoren slutte å blinke og lyse vedvarende grønt ( 62). For å vise bildet, velg et kildesignal iht. seksjon "Velge et kildesignal" ( 16). Avslåing av strømmen STANDBY/ON-knappen POWER-indikator Trykk STANDBY/ON-knappen på projektoren eller fjernkontrollen. Meldingen "Power off?" vises på skjermen i ca. 5 sekunder. Trykk STANDBY/ON-knappen igjen når meldingen vises. Prosjekteringslampen vil slukkes og POWER-indikatoren vil begynne å blinke oransje. Så vil POWER-indikatoren slutte å blinke og lyse vedvarende i oransje når lampens avkjøling er fullført ( 62). Fest linsedekselet etter at POWER-indikatoren skifter til å lyse jevnt oransje. Ikke slå projektoren på igjen før det er gått 10 minutter eller mer etter at den er slått av. Slå heller ikke projektoren av kort tid etter at den er slått på. Slik drift kan føre til at lampen får feilfunksjon eller forkorte levetiden på noen av delene inkludert lampen. ADVARSEL Et sterkt lys stråler ut når projektorens strøm er på. Se ikke inn i objektivet på projektoren eller inn gjennom noen av projektorens åpninger. Ta ikke på lampedekslet og/eller ventilasjonsåpningene under eller like etter bruk, siden det er for varmt. MERK Slå strømmen på/av i riktig rekkefølge. Vennligst slå projektoren på før de tilkoblede apparatene. Denne prosjektøren er utstyrt med en funksjon som kan slå strømmen på og av automatisk. Vennigst se punktene DIR.STRØM PÅ ( 45) og AUT.STRØM AV ( 46) i VALG-menyen. 14

24 Strøm på/av Forholdsregel når du setter på og tar av linsedekselet Når du setter på eller tar av linsedekselet skal du bevege det vertikalt opp og ned mens du holder knappen mot høyre som vist i fi guren. 15

25 Betjening 16 Betjening Justering av volumet Bruk VOLUME+/VOLUME- -knappen for å justere volumet. 1. En dialog vil vises på skjermen for å hjelpe deg med å justere volumet. Hvis du ikke foretar deg noe, vil dialogen forsvinne automatisk etter noen få sekunder. Hvis er valgt for nåværende bilde-input-port, er volumjusteringen deaktivert. Vennligst se LYD KILDE-punktet i AUDIO-menyen (38). Selv om projektoren er i standby modus, kan volumet justeres når begge påfølgende forhold er tilfredsstilt NORMAL er valgt for STANDBYMODUS i OPPSETT-menyen (37). - Et element annet enn er valgt for LYDUTGANG STANDBY på LYD KILDE i AUDIO-menyen (38). Midlertidig demping av lyden Trykk MUTE-knappen på fjernkontrollen. En dialog vil vises på skjermen for å angi at du har dempet lyden. For å gjenopprette lyden trykkes MUTE-, VOLUME+- eller VOLUME- -knappen. Hvis du ikke foretar deg noe, vil dialogen forsvinne automatisk etter noen få sekunder. Hvis er valgt for nåværende bilde-input-port, er lyden alltid stum. Vennligst se LYD KILDE-punktet i AUDIO-menyen (38). C.C. (Closed Caption: Lukket Tekst) blir aktivert automatisk når lyden blir dempet og inngangssignalene som består av C.C. blir mottatt. Denne funksjonen er kun tilgjengelig når signalene er NTSC for VIDEO eller S-VIDEO, eller 480i@60 for COMPUTER IN1 eller COMPUTER IN2, og når AUTO er valgt for VIS i C.C. menyen under SKJERM-menyen (44). Velge et kildesignal 1. VOLUME+/- -knappen MUTE-knappen ON OFF VIDEO MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY KEYSTONE POSITION FREEZE MY SOURCE/ DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK Trykk INPUT-knappen på projektoren. Hver gang du trykker denne knappen vil prosjektøren veksle INPUT-knappen inngangsport fra den aktuelle porten i denne rekkefølgen. COMPUTER IN 1 COMPUTER IN 2 VIDEO S-VIDEO Mens SKRU PÅ er valgt for AUTO-SØK element i VALGmeny ( 45), vil projektoren fortsette å sjekke portene i ovennevnte rekkefølge gjentatte ganger inntil et kildesignal oppdages. (fortsettes på neste side) ON OFF MAGNIFY KEYSTONE POSITION COMPUTER FREEZE PAGE UP DOWN MY BUTTON 1 2 PAGE UP DOWN MY BUTTON 1 2 VOLUME MUTE MENU VOLUME MUTE MENU

26 Betjening Velge et kildesignal (fortsetter) Trykk COMPUTER-knappen på fjernkontrollen. COMPUTER-knappen Hver gang du trykker denne knappen vil prosjektøren veksle MY SOURCE/ inngangsport fra den aktuelle porten i denne rekkefølgen. VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK COMPUTER IN 1 COMPUTER IN 2 Når SKRU PÅ er valgt for elementet AUTO-SØK på VALGmenyen, vil prosjektoren fortsette å sjekke alle inngangsportene sekvensielt til den oppdager et inngangssignal ( 45). Hvis COMPUTER-knappen trykkes inn mens VIDEO eller S-VIDEOporten er valgt, vil prosjektøren sjekke COMPUTER IN1-porten først. Trykk VIDEO-knappen på fjernkontrollen. Hver gang du trykker denne knappen vil prosjektøren veksle inngangsport fra den aktuelle porten i denne rekkefølgen. S-VIDEO VIDEO ON OFF VIDEO-knappen ON MAGNIFY KEYSTONE POSITION VIDEO COMPUTER MY SOURCE/ DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY FREEZE MY BUTTON 1 2 FREEZE PAGE UP DOWN PAGE UP VOLUME MUTE MENU VOLUME Når SKRU PÅ er valgt for elementet AUTO-SØK på VALG-menyen, vil prosjektoren fortsette å sjekke alle inngangsportene sekvensielt til den oppdager et inngangssignal (45). Hvis VIDEO-knappen trykkes inn mens COMPUTER IN1 eller COMPUTER IN2-porten er valgt, vil projektoren sjekke S-VIDEO-porten først. OFF KEYSTONE POSITION DOWN MY BUTTON MUTE 1 2 MENU 1. Trykk MY SOURCE / DOC. CAMERA-knappen på fjernkontrollen. Inngangssignalet vil byttes til det signalet du setter som MIN KILDE ( 47). Denne funksjonen kan også bli brukt for dokumentkamera. Velg inngangsporten som er tilkoblet dokumentkameraet. MY SOURCE / DOC. CAMERA-knappen ON VIDEO COMPUTER MY SOURCE/ DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY FREEZE PAGE UP VOLUME OFF DOWN KEYSTONE MY BUTTON 1 2 MUTE POSITION MENU 17

27 Betjening Søke etter et kildesignal 1. Velge et aspektforhold (h/b) 1. Trykk SEARCH-knappen på fjernkontrollen. Projektoren vil begynne å sjekke input-portene sine som under for å finne et kildesignal. Når et kildesignal er funnet, vil projektoren stoppe søket og vise bildet. Hvis den ikke fi nner noe signal, vil projektoren gå tilbake til den statusen som ble valgt før operasjonen. COMPUTER IN 1 COMPUTER IN 2 POSITION MENU VIDEO S-VIDEO Mens SKRU PÅ er valgt for AUTO-SØK element i VALG-meny (45), vil projektoren fortsette å sjekke portene i ovennevnte rekkefølge gjentatte ganger inntil et kildesignal oppdages. Trykk ASPECT-knappen på fjernkontrollen. Hver gang du trykker denne knappen, vil projektoren veksle modus for aspektforhold vekselvis. For et PC-signal NORMAL 4:3 16:9 16:10 SEARCH-knappen ON OFF ASPECT-knappen ON OFF VIDEO KEYSTONE VIDEO COMPUTER MY SOURCE/ DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY FREEZE MY SOURCE/ DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY COMPUTER FREEZE PAGE UP DOWN MY BUTTON 1 2 PAGE UP DOWN VOLUME MUTE VOLUME For et videosignal, s-videosignal, eller komponentvideosignal 4:3 16:9 14:9 KEYSTONE POSITION MY BUTTON MUTE 1 2 MENU For ingen signaler 4:3 (fast) ASPECT-knappen fungerer ikke når det ikke legges inn riktig signal. NORMAL modus beholder det opprinnelige aspektforholdets innstilling. 18

28 Betjening Justering av projektorens elevator Hvis den flaten som projektoren plasseres på er litt ujevn til venstre eller høyre, bruk elevatorføttene for å plassere projektoren horisontalt. Man kan også bruke føttene til å heve projektoren slik at man kan projektere i en passende vinkel til skjermen, ved å heve fronten av projektoren innenfor 12 grader. Denne prosjektøren har 2 elevatorføtter og 2 elevatorknapper. Elevatorføttene er justerbare når elevatorknappen trykkes inn på samme side som elevatorfoten Hold tak i prosjektøren og trykk inn elevatorknappen slik at føttene frigjøres. Plasser fronten av projektoren i ønsket høyde. Frigjør elevatorknappene slik at elevatorføttene låses. Etter at elevatorføttene er låst, settes projektoren forsiktig ned. Om nødvendig kan elevatorføttene vris manuelt for å foreta mer nøyaktige justeringer. Hold projektoren fast mens føttene vris. 1 5 For å løsne en elevatorfot må elevatorknappen trykkes inn på samme side som foten befi nner seg. For å fi njustere vris foten. FORSIKTIG Ikke juster elevatorknappene uten å holde projektoren, siden projektoren kan falle ned. Ikke still projektoren på skrå unntatt for å heve fronten innenfor 12 grader med justeringsføttene. Skråstilling utover begrensningen, kan forårsake feilfunksjon eller forkorte levetiden til forbruksvarer eller selve projektoren. Justere zoom og fokus Bruk zoom-ringen for å justere skjermstørrelsen. Bruk fokus-ringen for å fokusere bildet. Zoom-ring Fokus-ring 19

29 Betjening Bruke den automatiske justeringsfunksjonen Trykk AUTO-knappen på fjernkontrollen. 1. Ved å trykke denne knappen utføres følgende. For et PC-signal Den vertikale posisjonen, den horisontale posisjonen og den horisontale fasen vil justeres automatisk. Pass på at applikasjonsvinduet er satt til dets maksimale størrelse før denne funksjonen forsøkes brukt. Et mørkt bilde kan likevel bli feiljustert. Bruk et lyst bilde for justering. AUTO-knappen For et videosignal og s-videosignal Det videoformatet som passer best for det respektive kildesignalet, vil bli automatisk valgt. Denne funksjonen er kun tilgjengelig når AUTO er valgt under VIDEOFORMATpunktet i KILDE-menyen ( 34). Den vertikale posisjonen og den horisontale posisjonen vil bli automatisk innstilt til standard. For et komponentvideosignal Den vertikale posisjonen og den horisontale posisjonen vil stilles automatisk til standard. Den horisontal fase vil justeres automatisk. Den automatiske justeringsoperasjonen krever om lag 10 seuknder. Vær oppmerksom på at det muligens ikke vil fungere korrekt med noen kildesignaler. Når denne funksjonen er utført for et videosignal, kan det hende at en ekstra linje vises på utsiden av et bilde. Når denne funksjonen er utført for et PC-signal, kan en sort ramme bli vist på kanten av skjermen, avhengig av PC-modell. De punktene som kan justeres av denne funksjonen, kan variere når DETALJERT eller SKRU AV er valgt som AUTOJUSTER-punkt under SERVICE-punktet i VALG-menyen (48). Justere posisjonen Trykk POSITION-knappen på fjernkontrollen når det ikke vises 1. KEYSTONE MY BUTTON MUTE 1 2 noen meny. POSITION MENU "POSITION"-indikasjonen vil vises på skjermen. ENTER Bruk / / / markørknappene for å justere billedets posisjon. 2. ESC RESET Hvis du ønsker å nullstille operasjonen, trykk RESET-knappen på fjernkontrollen under operasjonen. For å fullføre denne operasjonen, trykk POSITION-knappen igjen. Hvis du ikke foretar deg noe, vil dialogen forsvinne POSITION-knappen automatisk etter noen få sekunder. Når denne funksjonen utføres på et videosignal, s-videosignal, eller komponent videosignal, kan det hende at en ekstra linje vises på utsiden av bildet. Når denne funksjonen utføres på et videosignaler eller s-videosinaler vil rekkevidden være avhengig av innstillingene i menyene for OVERSCAN og UTTRYKK (31). Det er ikke mulig å justere når OVERSCAN har blitt stilt helt til 10. Hvis POSITION-knappen er trykket når en meny vises på skjermen, så skifter ikke posisjonen til det viste bildet, men menyen gjør. 20 ON OFF VIDEO KEYSTONE MY SOURCE/ DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY POSITION COMPUTER FREEZE PAGE UP DOWN MY BUTTON 1 2 VOLUME MUTE MENU

30 Korrigere keystone-forvrengninger Trykk KEYSTONE-knappen på fjernkontrollen. En dialog vil vises på skjermen for å hjelpe deg med å justere fordreiningen. Bruk / markørknappene for å velge AUTO- eller MANUELL drift og trykk knappen for å gjøre følgende: (1) AUTO utfører automatisk vertikal keystone-korreksjon. (2) MANUELL viser en dialog for keystone-korreksjon. Bruk / knappene for justering. For å lukke dialogen og fullende denne operasjonen, trykk KEYSTONE-knappen igjen. Hvis du ikke foretar deg noe, vil dialogen forsvinne automatisk etter noen få sekunder. Betjening KEYSTONE-knappen Denne funksjonens justeringsskala vil variere etter kildesignal. For noen kilder er det mulig at denne funksjonen ikke vil virke bra. Hvis V:SPEILV. eller H+V:SPEILV. er valgt som SPEIL-punkt i OPPSETT meny og prosjektorlerretet står på skrå, er det mulig at den automatiske keystone - forvrengningen ikke virker. Når zoomjusteringen er satt til TELE (telefoto fokus), er denne funksjonen muligens unødvendig. Når det er mulig, bør denne funksjonen brukes når zoom-justeringen er satt til full WIDE (vidvinkelfokus). Hvis projektoren er plassert på en jevn fl ate (ca. ±4 ), er det mulig at den automatiske keystone forvrengningskorreksjonen ikke virker. Hvis projektoren heller ca. ±30 eller over, er det mulig at denne funksjonen ikke virker. Denne funksjonen vil være utilgjengelig når Bevegelse-detektoren er på ( 53). ON OFF VIDEO KEYSTONE COMPUTER MY SOURCE/ DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY FREEZE PAGE UP DOWN MY BUTTON 1 2 VOLUME MUTE 21

31 Betjening Bruke forstørrelsesfunksjonen Trykk MAGNIFY ON-knappen på fjernkontrollen. Bildet vil bli forstørret, og FORSTØR dialogen vil bli vist på skjermen. Når MAGNIFY ON-knappen trykkes første gang etter at projektoren blir slått på, vil bildet bli zoomet med 1,5 gang. På dialogboksen, vises trekantmerker for å vise hver retning. Når trekantene blir vist i dialogboksen, skal man bruke / / / markørknappene for å endre forstørringsområdet. MAGNIFY ON/OFF-knappen ON OFF VIDEO KEYSTONE COMPUTER MY SOURCE/ DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK Et forstørrelsesglassikon blir vist i dialogboksen når MAGNIFY ON-knappen blir trykket når dialogen med trekantene blir vist. Når forstørrelsesglasset blir vist i dialogboksen, skal man bruke / markørknappene for å justere forstørringsforholdet. Forstørringsområdet vil bli justert med små trinn. Og endringene i forholdet i enkle trinn er fine slik at de er vanskelig å legge merke til. Trykk MAGNIFY OFF-knappen på fjernkontrollen for å gå ut av forstørring. FORSTØR dialogen vil automatisk forsvinne i flere sekunder hvis den ikke brukes. Dialogen vil komme til syne igjen hvis MAGNIFY ON-knappen blir trykket når dialogen har forsvunnet automatisk. Når FORSTØR dialogen vises, skal man trykke MAGNIFY ON-knappen for å bytte dialogen mellom forstørringsområde forskyvning (med trekanter) og forstørringsforholdsjustering (med forstørrelsesglassikon). Forstørrelsen blir automatisk vist når visningssignalet eller visningsforholdet endres. Så lenge forstørrelse er aktiv, kan forvrengningsforholdet til keystone variere. Det vil bli gjenopprettet når forstørringen blir deaktivert. Enkelte horisontale striper kan bli synlige på bildet når forstørrelsen er aktiv. MAGNIFY FREEZE PAGE UP DOWN MY BUTTON 1 2 VOLUME MUTE 22

32 Midlertidig frysing av skjermen 1. Trykk FREEZE-knappen på fjernkontrollen. "STILL"- indikasjonen vil vises på skjermen (indikasjonen vil imidlertid ikke vises når SKRU AV er valgt som BESKJEDfunksjon i SKJERM-menyen ( 41)), og projektoren vil gå i STILL-modus, hvilket betyr at bildet er frosset. For å gå ut av STILL-modus og gjenopprette skjermen til normal, trykk FREEZE-knappen igjen. Betjening FREEZE-knappen Prosjektoren vil automatisk gå ut av STILL-modusen når en kontrollknapp trykkes. Hvis projektoren fortsetter å prosjektere et stillbilde ganske lenge, er det mulig at LCD-skjermen er brent. Ikke la projektoren stå i STILL-modus for lenge. Bildet kan bli vist forringet når denne funksjonen er i drift, men det er ingen feil. ON OFF VIDEO KEYSTONE COMPUTER MY SOURCE/ DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY FREEZE PAGE UP DOWN MY BUTTON 1 2 VOLUME MUTE Midlertidig blanking av skjermen 1. Trykk på BLANK-knappen på kontrollpanelet eller fjernkontrollen. BLANK-skjermen vil vises istedenfor kildesignalets skjerm.vennligst se BLANK-elementet i SKJERM-meny ( 39). For å gå ut av BLANK-skjermen og gå tilbake til kildesignalskjermen, trykk BLANK-knappen igjen. Prosjektoren vil automatisk gå ut av BLANK-modusen når en kontrollknapp trykkes. Du kan endre funksjonen som er tilordnet BLANKknappen på kontrollpanelet med funksjonen MIN KNAPP. Vennligst se punktet MIN KNAPP i VALG-menyen ( 47). BLANK-knappen ON OFF VIDEO KEYSTONE COMPUTER MY SOURCE/ DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY FREEZE PAGE UP DOWN MY BUTTON 1 2 VOLUME MUTE BLANK-knappen FORSIKTIG Hvis du ønsker å ha blank skjerm når projektorlampen er på, skal du bruke BLANK funksjonen over. Alle andre blokkeringsmetoder av projeksjonslyset, som å feste noe på linsen eller å plassere noe foran linsen, kan forårsake skader på projektoren. MERK Lyden er ikke tilkoblet når blankskjermfunksjonen er aktiv. Om nødvendig innstilles først volum eller dempet. For å fermvise BLANK-skjermen og skru av lyden samtidid, bruk LYD/BILDE AV-funksjonen ( 47). 23

33 VIDEO MY SOURCE/ COMPUTER DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY ON OFF KEYSTONE POSITION ESC FREEZE MY BUTTON 1 2 ENTER PAGE UP DOWN VOLUME MUTE MENU RESET Betjening Bruke menyfunksjonen Denne projektoren har følgende menyer: BILDE, UTTRYKK, KILDE, OPPSETT, AUDIO, SKJERM, VALG, SIKKERHET. og ENKEL-MENY. ENKEL-MENY består av funksjoner som ofte brukes, de andre menyene er klassifi sert etter formål og samlet i AVANSERT MENY. Hver av disse menyene betjenes med de samme metodene. Mens projektoren viser en hvilken som helst meny, virker MENU-knappen på projektoren som markørknapper. De grunnleggende funksjonene til disse menyene er følgende: INPUT-knappen ENTER-knappen MENU-knappen Markørknapper POSITION MENU ENTER 1. MENU-knappen (Markørknapper) ESC-knappen RESET-knappen For å starte MENYEN, trykk på MENU -knappen. MENYEN du sist brukte (ENKEL eller AVANSERT) vil komme tilsyne. ENKEL-meny vil vises først like etter man har slått på. ENKEL-MENY 2. (1) Bruk / markørknappene for å velge det punktet som skal utføres. Hvis du ønsker å bytte til AVANSERT MENY, velger du Gå til AVANSERT MENY. (2) Bruk / markørknappene for å utføre elementet. ESC RESET 24 AVANSERT MENY (1) Bruk / markørknappene for å velge meny.hvis du ønsker å bytte til ENKEL-MENY, velger du ENKEL-MENY. Elementene i menyen kommer til syne på høyre side. (2) Trykk markørknappen eller ENTER-knappen for å flytte markøren til høyre side. Bruk deretter / markørknappene for å velge et element som skal kjøres og trykk på markørknappen eller ENTER-knappen for å gå videre. Funksjonsmenyen eller dialogen til det valgte elementet vil komme til syne. Det valgte punktets betjeningsmeny vil vises. (3) Bruk knappene som anvist i OSD for å betjene elementet. (fortsettes på neste side)

34 Bruke menyfunksjonen (fortsetter) 3. Betjening For å lukke meny, trykk på MENU-knappen igjen, eller velg EXIT og trykk på markørknappen eller ENTER-knappen. Selv om du ikke foretar deg noe, vil dialogen forsvinne automatisk etter ca. 30 sekunder. Hvis du ønsker å fl ytte menyposisjonen, bruk markørknappene etter å ha presset POSITION-knappen. Noen funksjoner kan ikke utføres når en viss input-port er valgt, eller når et visst kildesignal vises. Hvis du ønsker å nullstille operasjonen, trykk RESET-knappen på fjernkontrollen under operasjonen. Merk at noen elementer (eks. SPRÅK, VOLUM, etc.), ikke kan nullstilles. I AVANSERT MENY, hvis du ønsker å returnere til foregående visning, trykk markør-knappen eller ESC-knappen på fjernkontrollen. Indikasjon i OSD (On Screen Display) Betydningen av de generelle ordene på OSD er som følger. Indikasjon EXIT RETUR ANNUL. eller NEI OK eller JA Betydning Hvis du velger dette ordet avsluttes OSD-menyen. Det er det samme som å trykke på MENU -knapen. Hvis man velger dette ordet returnerer menyen til den forrige menyen. Hvis du velger dette ordet avsluttes operasjonen i den nåværende menyen og returnerer til den forrige menyen. Hvis du velger dette ordet utføres den klargjorte funksjonen eller bytter meny til den neste menyen. 25

35 ENKEL-MENY ENKEL-MENY Fra ENKEL-MENY kan man utføre de punktene som vises i tabellen nedenfor. Velg et element ved å bruke / markørknappene. Utfør det så i henhold til følgende tabell. Punkt ASPEKT AUTOKEYSTONE KEYSTONE Beskrivelse Med / knappene skifter modusen for aspektforholdet. Se ASPEKT-punktet i UTTRYKK menyen ( 31). Med knappen utføres AUTOKEYSTONE-punktet. Se AUTOKEYSTONE-punktet i OPPSETT-menyen ( 36). Med / knappene korrigeres den vertikale Keystone-forvrengningen. Se KEYSTONE -punktet i OPPSETT-menyen ( 36). Med / knappene skifter man bildemodus. Bildemodiene er kombinasjoner av GAMMA og FARGETEMP. innstillinger. Velg en passende modus i forhold til den kilden som vises. NORMAL KINO DYNAMISK TAVLE(SVART) BILDEMODUS (fortsettes på neste side) DAGSLYS HVIT TAVLE TAVLE(GRØNN) GAMMA FARGETEMP. NORMAL 1 STANDARD 2 MIDDELS KINO 2 STANDARD 3 LAV DYNAMISK 3 STANDARD 1 HØY TAVLE(SVART) 4 STANDARD 4 HØY-LYSST.-1 TAVLE(GRØNN) 4 STANDARD 5 HØY-LYSST.-2 HVIT TAVLE 5 STANDARD 2 MIDDELS DAGSLYS 6 STANDARD 6 HØY-LYSST.-3 Hvis GAMMA og FARGETEMP.-kombinasjonen er forskjellig fra de ovenfor anviste modi, viser BILDEMODUS-menyen "TILPASS". Vennligst se GAMMA og FARGETEMP. -punktenee ( 28, 29 ) i BILDE-menyen. Linjer eller annen støy kan komme til syne på skjermen når denne funksjonen betjenes, men det er ikke en feilfunksjon. 26

36 ENKEL-MENY Punkt ØKO. INNST. SPEIL NULLS FILTERTID SPRÅK AVANSERT MENY EXIT Beskrivelse Med / knappene slås ekkomodus av/på. Se ØKO. INNST.-punktet i OPPSETT-menyen ( 37). Med / knappene bytter speilstatus. Se SPEIL-punktet i OPPSETT-menyen ( 37). Med dette punktet nullstilles alle ENKEL-MENY-punktene unntatt FILTERTID og SPRÅK. En dialog vises hvor du må bekrefte. Hvis man velger OK med knappen, vil nullstilling aktiveres. Brukstiden til luftfi lteret vises i menyen. Ved å utføre dette punktet nullstilles fi ltertiden som teller brukstiden til luftfi lteret. En dialog vises hvor du må bekrefte. Hvis man velger OK med knappen, vil nullstilling aktiveres. Se FILTERTID-punktet i VALG-menyen ( 46). Med / knappene endres skjermspråket. Se SPRÅK-punktet i SKJERM-menyen ( 39). Trykk på eller ENTER -knappen for å bruke menyen til BILDE, UTTRYKK, KILDE, OPPSETT, AUDIO, SKJERM, VELG, eller SIKKERHET. Trykk på eller ENTER -knappen for å avslutte OSD-menyen. 27

37 BILDE-meny BILDE-meny Fra BILDE-menyen kan man utføre de punktene som vises i tabellen nedenfor. Velg et element ved å bruke / markørknappene, og trykk markørknappen eller ENTER-knappen for å utføre elementet. Utfør det så i henhold til følgende tabell. Punkt LYS KONTRAST Beskrivelse Med / knappene justeres lysstyrken. Mørk Lys Med / knappene justeres kontrasten. Svak Sterk Med / knappene skiftes gammamodus. 1 STANDARD 1 TILPASS 2 STANDARD 2 TILPASS 3 STANDARD 6 TILPASS 3 TILPASS GAMMA 6 STANDARD 5 TILPASS 5 STANDARD 4 TILPASS 4 STANDARD Justere TILPASS Hvis man trykker en modus hvis navn inkluderer TILPASS, og så trykker knappen eller ENTER-knappen, vises en dialog for å hjelpe deg med å justere modusen. Denne funksjonen er nyttig hvis du ønsker å justere lysstyrken på visse fargetoner. Velg et punkt med / knappene og juster nivået med / knappene. Ved å trykke ENTER-knappen, kan du fremvise et prøvemønster på skjermen for å kontrollere effekten av dine justeringer. Hver gang du trykker på ENTER-knappen, forandrer knappen seg, som vist nedenfor. Ikke noe mønster Gråskala med 9 trinn Ramp Gråskala med 15 trinn. De åtte utjevningslinjene stemmer med åtte tonenivåer på prøvemønsteret (Gråskala med 9 trinn) unntatt de mørkeste i venstre ende. Hvis du ønsker å justere 2. tone fra venstre side på prøvemønsteret, brukes utjevningsjusteringslinje "1". Den mørkeste tonen i venstre ende av prøvemønsteret kan ikke kontrolleres med noen av utjevningsjusteringslinjene. Linjer eller annen støy kan komme til syne på skjermen når denne funksjonen betjenes, men det er ikke en feilfunksjon. (fortsettes på neste side) 28

38 BILDE-meny Punkt FARGETEMP. FARGE NYANSE SKARPHET Beskrivelse Med / knappene skiftes fargetemperaturmodus. 1 HØY 1 TILPASS 2 MIDDELS 2 TILPASS 6 TILPASS 6 HØY-LYSST.-3 3 LAV 5 TILPASS 5 HØY-LYSST.-2 4 TILPASS 4 HØY-LYSST.-1 Justere TILPASS 3 TILPASS Hvis man velger en modus hvis navn inkluderer TILPASS og så trykker knappen eller ENTER -knappen, vises en dialog for å hjelpe deg med å justere AVVIK og ØKNING i valgte modus. AVVIK-justeringer endrer intensiteten på alle fargetonene i prøvemønstret. ØKNING-justeringer påvirker i hovedsak de lysere fargetonenes intensitet i prøvemønstret. Velg et punkt med / knappene og juster nivået ved hjelp av / knappene. Ved å trykke på ENTER-knappen kan du kan vise et prøvemønster på skjermen for å kontrollere effektene av dine justeringer. Hver gang du trykker på ENTER-knappen, forandrer knappen seg, som vist nedenfor. Ikke noe mønster Gråskala med 9 trinn Ramp Gråskala med 15 trinn Linjer eller annen støy kan komme til syne på skjermen når denne funksjonen betjenes, men det er ikke en feilfunksjon. Med / knappene justeres hele fargestyrken. Svak Sterk Dette valget kan kun velges for et videosignal, s-video og komponentvideo-signal. Med / knappene justeres hele nyansen. Rødlig Grønlig Dette valget kan kun velges for et videosignal, s-video og komponentvideo-signal. Med / knappene justeres skarpheten. Svak Sterk Det kan oppstå noe støy og/eller skjermen kan fl imre et øyeblikk når en justering er foretatt. Dette er ikke en feilfunksjon. (fortsettes på neste side) 29

39 BILDE-meny Punkt MITT MINNE Beskrivelse Denne prosjektøren har 4 minner for justeringsdata (for alle punktene i BILDE-menyen). Velg en funksjon med / knappen og trykke på eller ENTERknappen for å utføre hvert punkt. LAGRE-1 LAGRE-2 LAGRE-3 LAGRE-4 LAST-4 LAST-3 LAST-2 LAST-1 LAGRE-1, LAGRE-2, LAGRE-3, LAGRE-4 LAGRE-funksjonen lagrer de aktuelle justerte dataene til det minnet som er lenket i det nummeret som er inkludert i funksjonens navn. Husk at de aktuelle lagrede dataene i et minne vil bli tapt når man lagrer nye data i minnet. LAST-1, LAST-2, LAST-3, LAST-4 Når man utfører en LAST-funksjon, lastes data fra det minnet som er lenket i det nummeret som er inkludert i funksjonsnavnet og justerer bildet automatisk avhengig av dataene. De LAST-funksjonene som ikke har noen data i de lenkede minnene, hoppes over. Husk at den sist justerte kondisjonen vil gå tapt ved lasting av data. Hvis du ønsker å beholde den aktuelle justeringen, vennligst lagre denne før en LAST-funksjon utføres. Det kan oppstå noe støy, og skjermen kan fl imre et øyeblikk når data lastes. Dette er ikke en feilfunksjon. LAST-funksjonene kan også utføres med MY BUTTON-knappen, som kan programmeres med MIN KNAPP-punktet i VALG-menyen (47). 30

40 UTTRYKK-meny UTTRYKK-meny Fra UTTRYKK-menyen kan man utføre de punktene som vises i tabellen nedenfor. Velg et element ved å bruke / markørknappene, og trykk markørknappen eller ENTER-knappen for å utføre elementet. Utfør det så i henhold til følgende tabell. Punkt ASPEKT Beskrivelse Med / knappene skiftes modus for aspektforhold. For et PC-signal NORMAL 4:3 16:9 16:10 For et videosignal, s-videosignal, eller komponentvideosignal 4:3 16:9 14:9 For ikke noe signal 4:3 (fast) NORMAL-modus beholder signalets opprinnelige aspektforhold. Med / knappene justeres overscan-forholdet. Lite (forstørrer bildet) Stor (reduserer bildet) OVERSCAN Dette valget kan kun velges for et videosignal, s-video og komponentvideo-signal. Med / knappene justeres den vertikale posisjonen. Ned Opp Overjustering av den vertikale posisjonen kan føre til skjermstøy. Hvis dette skjer, vennligst nulls den vertikale posisjonen til standard V POS. innstilling. Ved å trykke på RESET-knappen når V POS. er valgt, vil V POS. nullstilles til standard innstilling. Når denne funksjonen utføres på et videosignaler eller s-videosinaler, avhenger dette justeringsforholdet av OVERSCAN (over) innstilling. Videre justering er ikke mulig når OVERSCAN er stilt helt til 10. Med / knappene justeres den horisontale posisjonen. Venstre Høyre Overjustering av den horisontale posisjonen kan føre til skjermstøy. Hvis dette skjer, vennligst nulls den horisontale H POS. posisjonen til standard innstilling. Ved å trykke på RESET-knappen når H POS. er valgt, vil H POS. nullstilles til standard innstilling. Når denne funksjonen utføres på et videosignaler eller s-videosinaler, avhenger dette justeringsforholdet av OVERSCAN (over) innstilling. Videre justering er ikke mulig når OVERSCAN er stilt helt til 10. (fortsettes på neste side) 31

41 UTTRYKK-meny Punkt H FASE H STR. UTFØR AUTOJUSTERING Beskrivelse Med / knappene justeres den horisontale fasen for å eliminere flimring. Høyre Venstre Dette elementet kan kun velges for et PC-signal, eller komponentvideosignal. Med / knappene justeres den horisontale størrelsen. Stor Lite Dette elementet kan kun velges for et PC-signal. Hvis denne justeringen er overdreven, kan det hende at bildet ikke vises korrekt. I dette tilfellet vennligst nulls justeringen ved å trykke RESET-knappen på fjernkontrollen under operasjonen. Bildet kan bli vist forringet når denne funksjonen er i drift, men det er ingen feil. Velges dette punktet, utføres den automatiske justeringsfunksjonen. For et PC-signal Den vertikale posisjonen, den horisontale posisjonen og den horisontale fasen vil bli justert automatisk. Sjekk at applikasjonsvinduet er satt til dets maksimale størrelse før denne funksjonen forsøkes brukt. Et mørkt bilde kan likevel bli feiljustert. Bruk et lyst bilde for justering. For et video- og s-videosignal Det videoformatet som passer best for det respektive kildesignalet, vil bli automatisk valgt. Denne funksjonen er kun tilgjengelig når AUTO er valgt under VIDEOFORMAT-punktet i KILDE-menyen (34). Den vertikale posisjonen og den horisontale posisjonen vil bli automatisk innstilt til standard. For et komponentvideosignal Den vertikale posisjonen og den horisontale posisjonen vil stilles automatisk til standard. Den horisontal fase vil justeres automatisk. Den automatiske justeringsoperasjonen tar ca. 10 sekunder. Vær oppmerksom på at det muligens ikke vil fungere korrekt med noen kildesignaler. Den horisontal fase vil justeres automatisk. Når denne funksjonen utføres for et videosignal, kan f.eks. en linje oppstå på utsiden av bildet. Når denne funksjonen er utført for et PC-signal, kan en sort ramme bli vist på kanten av skjermen, avhengig av PC-modell. De punktene som justeres med denne funksjonen, kan variere når DETALJERT eller SKRU AV er valgt som AUTOJUSTER-punkt under SERVICE-punktet i VALG-menyen ( 48). 32

42 KILDE-meny KILDE-meny Fra KILDE-menyen kan man utføre de punktene som vises i tabellen nedenfor. Velg et element ved å bruke / markørknappene, og trykk markørknappen eller ENTER-knappen for å utføre elementet. Utfør det så i henhold til følgende tabell. Punkt PROGRESSIV V. STØYRED. Beskrivelse Med / knappene skiftes progressivmodus. TV FILM SKRU AV Denne funksjonen utføres kun for et videosignal, s-video-signal eller komponent videosignal med 480i@60 eller 576i@50. Når TV eller FILM er valg, vil skjermbildet være skarpt. FILM adapterer til 2-3 Pull-Down konverteringssystemet. Disse kan imidlertid forårsake en viss defekt (f.eks. ujevn linje) av bildet for et hurtig bevegende objekt. I det tilfellet vennligst velg SKRU AV, selv om skjermbildet kanskje blir mindre skarpt. Med / knappene skiftes støyredukjonsmodus. HØY MIDDELS LAV Denne funksjonen utføres kun for et videosignal, s-video-signal eller komponent videosignal med 480i@60 eller 576i@50. Med / knappene skiftes modus for fargeskille. AUTO RGB SMPTE240 REC709 REC601 FARGESKILLE (fortsettes på neste side) Dette elementet kan kun velges for et PC-signal, eller komponent videosignal. AUTO-modus velger automatisk optimal modus. AUTO-operasjonen vil muligens ikke virke bra med noen signaler. I dette tilfellet kan det være en god idé å velge en passende modus unntatt AUTO. 33

43 KILDE-meny Punkt VIDEOFORMAT COMPUTER- INNG. RAMMELÅS (fortsettes på neste side) Beskrivelse Still inn videoformatet for S-VIDEO- og VIDEO-port. (1) Med / knappene velges inngangsport. S-VIDEO VIDEO (2) Med / knappene bytter modus for videoformat. AUTO NTSC PAL SECAM N-PAL M-PAL NTSC4.43 Dette punktet utføres kun for et videosignal fra en VIDEO-port eller S-VIDEO-porten. AUTO-modus velger automatisk optimal modus. AUTO-operasjonen vil muligens ikke virke bra med noen signaler. Hvis bildet blir ustabilt (f.eks. et uregelmessig bilde, mangel på farge), vennligst velg modus i henhold til kildesignal. Datamaskinens inngangssignaltype for tilkoplingene COMPUTER IN1 og IN2 kan innstilles. (1) Bruk / knappene for å velge COMPUTER IN-port som skal innstilles. COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 (2) Bruk / -knappene for å velge signal til computerinngang. AUTO SYNC ON G SKRU AV Hvis du velger AUTO-modus, er det mulig å mate inn et synkronisert G-signal, eller et komponent videosignal fra porten. Vennligst se Technical for tilkobling med komponent video til COMPUTER IN1/2 -porten. I AUTO-modus kan bildet bli forvrengt med visse kildesignaler. I dette tilfellet, fjern signalkonnektoren slik at det ikke mottas noe signal, velg SYNC ON G SKRU AV og koble så signalet til igjen. Sett rammelåsfunksjonen på/av for hver port. (1) Med / knappene velges inngangsport. COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 (2) Bruk / knappene for å slå rammelåsfunksjonen på/av. SKRU PÅ SKRU AV Dette punktet kan kun utføres på et signal med en vertikal frekvens på 50 til 60 Hz. Når SKRU PÅ er valgt, vises bevegende bilder mer jevnt. 34

44 KILDE-meny Punkt OPPLØSNING Beskrivelse Oppløsningen for COMPUTER IN1 og COMPUTER IN2- kildesignaler kan innstilles på denne prosjektøren. (1) I KILDE-menyen velger du OPPLØSNING med / knappene og trykker på knappen. OPPLØSNING-menyen vil vises. (2) I OPPLØSNING-menyen velger du den oppløsningen du ønsker å vise med / knappene. Velger du AUTO, vil en oppløsning innstilles som passer til kildesignalet. (3) Trykker du eller ENTER-knappen under STANDARD- oppløsning, vil de horisontale og vertikale posisjonene, taktfasen og den horisontale størrelsen justeres automatisk. KILDE_INFOdialogen vil vises. (4) For å stille inn en standardoppløsning, bruk / knappene for å velge TILPASS og OPPLØSNING- TILPASSET-ruten vil vises. Velg de horisontale (HORISONTAL) og vertikale (VERTIKAL) oppløsningene med / / / knappene. Med noen oppløsninger er det ikke garantert at denne funksjonen vil virke. NORMAL TILPASS (5) Flytt markøren til OK på skjermen og trykk på eller ENTER-knappen. Meldingen ER DU SIKKER PÅ AT DU VIL FORANDRE BILDEOPPLØSNINGEN?" kommer til syne. For å lagre innstillingen, trykk på -knappen. De horisontale og vertikale posisjonene, taktfasen og den horisontale størrelsen vil justeres automatisk. KILDE_INFO-dialogen vil vises. (6) For å gå tilbake til forrige oppløsning uten å lagre endringer, fl ytt markøren til ANNUL. på skjermen og trykk på eller ENTERknappen. Skjermen vil da gå tilbake til OPPLØSNING-menyen og vise den forrige oppløsningen. For noen bilder er det mulig denne funksjonen ikke virker bra. 35

45 OPPSETT-meny OPPSETT-meny Fra OPPSETT-menyen kan man utføre de punktene som vises i tabellen nedenfor. Velg et element ved å bruke / markørknappene, og trykk markørknappen eller ENTER-knappen for å utføre elementet. Utfør den så i henhold til følgende tabell. 36 Punkt AUTOKEYSTONE KEYSTONE AUTO ØKO. INNST. (fortsettes på neste side) Beskrivelse Velges dette punktet, vil den automatiske justeringen av Keystoneforvrengning utføres. Prosjektøren korrigerer automatisk vertikale Keystone-forvrengninger pga (forover/bakover) den innstilte vinkelen. Denne funksjonen vil kun utføres én gang når den velges i menyen. Når prosjektørens helling forandres, må denne funksjonen utføres på nytt. Justeringsgraden for denne funksjonen vil variere blant forskjellie kildesignaler. For noen signaler vil denne funksjonen ikke virke bra. Hvis V:SPEILV eller H+V:SPEILV velges under SPEIL-punktet i OPPSETT-menyen, og prosjektørens skjerm heller eller står skrått, vil denne funksjonen muligens ikke virke korrekt. Når zoom-justeringen er satt til TELE (telefoto-fokus), er denne funksjonen muligens unødvendig. Når det er mulig, bør denne funksjonen brukes når zoom-justeringen er satt til full WIDE (vidvinkelfokus). Når prosjektøren er plassert horisontalt (ca. ±4 ), er det mulig at denne funksjonen ikke vil virke bra. Når prosjektøren er skråstilt ca. ±30 grader eller mer, er det mulig at denne funksjonen ikke virker bra. Denne funksjonen vil ikke være tilgjengelig når Bevegelsedetektoren er på ( 53). Med / knappene korrigeres den vertikale Keystone-forvrengningen. Reduser nederste delen av bildet Reduser øverste delen av bildet Denne funksjonens justeringsgrad kan variere for forskjellige kildesignaler. For noen signaler er det mulig at denne funksjonen ikke virker bra. Når zoom-justeringen er satt til TELE (telefoto-fokus), er denne funksjonen muligens unødvendig. Når det er mulig, bør denne funksjonen brukes når zoom-justeringen er satt til full WIDE (vidvinkelfokus). Denne funksjonen vil ikke være tilgjengelig når Bevegelse-detektor er på ( 53). Med / knappene slås AUTO ØKO.INNST. på/av. SKRU PÅ SKRU AV Når SKRU PÅ er valgt vil prosjektøren alltid bli stilt inn på Eco-modus ved oppstart, uansett ØKO.INNST.-innstilling (37). OSD-meldingen "AUTO ØKO.INNST." vil bli vist i cirka 10 sekunder når prosjektøren starter med denne funksjonen aktivert.

46 OPPSETT-meny Punkt ØKO. INNST. Beskrivelse Med / -knappene slås ekkomodus av/på. LYS NORMAL Når NORMAL. er valgt, vil akustisk støy og skjermens lysstyrke reduseres. Med / knappene skiftes modus for speilstatus. SPEIL STANDBYMODUS SKJERMUTGANG NORMAL H:SPEILV V:SPEILV H+V:SPEILV Hvis Bevegelse - detektor på og SPEIL status er endret, vil BEVEGELSE-DETEKTOR PÅ alarmen (53) vises når projektoren omstartes eller AC strømmen er slått av. Bruk av / -knappene bytter standby-modusen i mellom NORMAL og SPARING. NORMAL SPARING Når SPARING er valgt og projektoren er i standby-modusen, så vil strøforbruket i reduseres med noen restriksjoner på funksjonene under. - RS-232C kommunikasjonskontrollen er deaktivert unntatt når man slår projektoren på og endrer STANDBYMODUS innstillingen. - STANDBY av SKJERMUTGANG (nedenfor) er ugyldig, og ingen signaler kommer ut fra MONITOR OUT porten. - LYDUTGANG STANDBY til LYD KILDE (38) er ugyldig, og ingen signaler kommer ut fra AUDIO OUT portene (5). Mens bildesignalet fra inngangsporten som ble valgt i trinn (1) vises, vil bildesignalet fra inngangsporten som ble valgt i trinn (2) vises på porten MONITOR OUT. (1) Velg en bildeinngangsport ved å bruke / -knappene. Bruk STANDBY for å velge bildevisning i hvilemodus. (2) Velg en av COMPUTER IN-portene med / -knappene. Velg SKRU AV for å slå av porten MONITOR OUT for inngangsporten eller hvilemodus valgt i trinn (1). Du kan ikke velge COMPUTER IN1 i trinn (1) og COMPUTER IN2 i trinn (2) og motsatt. Hvis du har forandret innstillingene i STANDBY, vil det bare påvirke nåværende hvilemodus, NORMAL eller SPARING, valgt under STANDBYMODUS, uten å endre innstillingene i den andre modusen. Fabrikkinnstillingene er som følger: - COMPUTER IN1 for NORMAL modus i STANDBYMODUS - SKRU AV for SPARING modus i STANDBYMODUS 37

47 AUDIO-meny AUDIO-meny Fra AUDIO-menyen kan man utføre de punktene som vises i tabellen nedenfor. Velg et element ved å bruke / markørknappene, og trykk markørknappen eller ENTER-knappen for å utføre elementet. Utfør det så i henhold til følgende tabell. Punkt VOLUM HØYTALER LYD KILDE Beskrivelse Med / knappene justeres lydvolumet. Høyt Lavt Med / knappene slås meldingsfunksjonen på/av. SKRU PÅ SKRU AV Når SKRU AV er valgt, virker ikke den innebyggede høyttaleren. Mens bildesignalet fra inngangsporten som ble valgt i trinn (1) vises, vil lydsignalet fra inngangsporten som ble valgt i trinn (2) vises på porten AUDIO OUT og den innebygde høyttaleren på denne projektoren. Likevel virker inne den innebygde høyttaleren når HØYTALER er satt til SKRU AV. (1) Velg en bildeinngangsport ved å bruke / -knappene.bruk LYDUTGANG STANDBY for å velge lydutgang i hvilemodus. (2) Velg en av AUDIO IN-portene med / -knappene.velg for å dempe lyden fra inngangsporten eller i hvilemodusen som er valgt i trinn (1). Selv om projektoren er i hvilemodus, kan kjølevifter virke og lage støy når den innebygde høyttaleren er i bruk. C.C. (Closed Caption: Lukket Tekst) blir aktivert automatisk når er valgt og inngangssignalene som består av C.C. blir mottatt. Denne funksjonen er kun tilgjengelig når signalene er NTSC for VIDEO, eller S-VIDEO, eller 480i@60 for COMPUTER IN1 eller COMPUTER IN2, og når AUTO er valgt for VIS i C.C. menyen under SKJERM-menyen (44). LYDUTGANG STANDBY settes automatisk til SKRU AV når SPARING er valgt for punktet STANDBYMODUS i OPPSETT menyen. 38

48 SKJERM-meny SKJERM-meny Fra SKJERM-menyen kan man utføre de punktene som vises i tabellen nedenfor. Velg et element ved å bruke / markørknappene, og trykk markørknappen eller ENTER-knappen for å utføre elementet. Utfør det så i henhold til følgende tabell. Punkt SPRÅK MENYPOS. BLANK Beskrivelse Med / / / knappene skifter man OSD (On Screen Display) språket. ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL (vises i SPRÅK dialogen) Trykk ENTER eller INPUT-knappene for å lagre språkinnstillingen. Med / / / knappene justeres menyposisjonen. For å avslutte operasjonen, trykk MENU-knappen på fjernkontrollen, eller ikke utfør operasjoner i ca. 10 sekunder. Med / knappene skifter man modus for den blank skjermen. Den blank skjermen er en skjerm for den midlertidige blankefunksjonen ( 23). Den vises ved å trykke BLANK-knappen på fjernkontrollen. Min Skjerm ORIGINAL BLÅ HVIT SVART Min Skjerm : Skjermen kan registreres under Min Skjerm-punktet (40). ORIGINAL : Skjermen forhåndsinnstilt som standard skjerm. BLUE, WHITE, BLACK : Ensfargede skjermer i hver farge. For å unngå å stå igjen som et etterbilde, vil Min Skjerm, eller ORIGINAL-skjermen skifte til ensfarget svart skjerm etter noen minutter. Med / knappene skiftes modus for oppstartskjermen. Oppstartskjermen er en skjerm som vises når det ikke oppdages noe signal, eller når et uegnet signal oppdages. Min Skjerm ORIGINAL SKRU AV OPPSTRT. (fortsettes på neste side) Min Skjerm : Skjermen kan registreres under Min Skjerm-punktet ( 40). ORIGINAL : Skjermen forhåndsinnstilt som standard skjerm. SKRU AV : Ensfarget svart skjerm. For å unngå å stå igjen som et etterbilde, vil Min Skjerm, eller ORIGINAL-skjermen skifte til BLANK skjerm ( 23) etter noen minutter. Hvis også den BLANK skjermen er Min Skjerm eller ORIGINAL-skjermen, installeres den ensfargede svarte skjermen istedenfor. Når SKRU PÅ er valgt på Min Skjerm PASSORD elementet i SIKKERHET menyen ( 51), blir OPPSTRT. satt på Min Skjerm. 39

49 SKJERM-meny Punkt Min Skjerm (fortsettes på neste side) Beskrivelse Dette punktet gjør det mulig å fange et bilde for bruk som et Min Skjerm-bilde, som kan brukes som BLANK skjerm og OPPSTRT. skjerm. Vis det bildet du ønsker å fange før følgend prosedyre utføres. 1. Hvis man velder dette punktet, vises en dialog med tittelen "Min Skjerm". Den vil spørre deg om du ønsker å fange et uttrykk fra den åpne skjermen. Vennligst vent til målbildet vises og trykk ENTER eller INPUTknappen på fjernkontrollen når bildet vises. Bildet vil bli et STILLbilde og rammen for å fange vil vises. For å avbryte operasjonen, trykk RESET- knappene på fjernkontrollen. 2. Med / / / knappene justeres rammeposisjonen. Vennligst fl ytt rammen til det bildet du ønsker å bruke. Rammen vil muligens ikke kunne fl yttes for noen kildesignaler. For å begynne registrering, trykk ENTER eller INPUT-knappen på fjernkontrollen. For å gjenopprette skjermen og gå tilbake til forrige dialog, rrykk RESET-knappen på fjernkontrollen. Registreringen tar fl er minutter. Når registreringen er fullført, vises den registrerte skjermen og følgende beskjed i fl er sekunder: "Min Skjerm-registrering er fullført." Hvis registreringen var mislykket, vises følgende beskjed: "Det har oppstått en overføringsfeil. Vennligst prøv igjen." Denne funksjonen kan ikke velges når SKRU PÅ er valgt under punktet Min Skjerm - Lås ( 41). Denne funksjonen kan ikke velges når SKRU PÅ er valgt på Min Skjerm PASSORD elementet i SIKKERHET menyen ( 51). 40

50 Punkt Beskrivelse SKJERM-meny Med / knappene slås meldingsfunksjonen i Min Skjerm - Lås SKRU PÅ SKRU AV Min Skjerm - Lås AV Når SKRU PÅ er valgt, er punktet Min Skjerm sperret. Bruk denne funksjonen for å beskytte inneværende Min Skjerm. Denne funksjonen kan ikke velges når SKRU PÅ er valgt på Min Skjerm PASSORD elementet i SIKKERHET menyen ( 51). Med / knappene slås meldingsfunksjonen på/av. SKRU PÅ SKRU AV Når SKRU PÅ er valgt, virker følgende meldingsfunksjon. "AUTO I GANG" under automatisk justering "OPPDAGET INGEN INNGANGSKILDE" "SYNC LIGGER UTENFOR REKKEVIDDEN" "INVALID SKANFREKVENS" "Søker." mens det søkes etter signal BESKJED "Oppdager..." mens et kildesignal oppdages Indikasjonen på kildesignal som vises ved endring Indikasjonen på aspektforhold vist ved endring Indikasjonen på BILDEMODUS som vises ved endring Indikasjonen på MITT MINNE som vises ved endring Indikasjonen på STILL og "II" (pause) mens skjermen er frosset ved å trykke FREEZE-knappen. Indikasjonen på MAL som vises ved endring Når SKRU AV er valgt, vennligst husk det hvis bildet er stillbilde. Stillbilde må ikke oppfattes som feilfunksjon ( 23). (fortsettes på neste side) 41

51 SKJERM-meny 42 Punkt KILDENAVN (fortsettes på neste side) Beskrivelse Hver inngangsport for denne prosjektoren kan ha et navn. (1) Bruk / knappene på SKJERM-menyen for å velge KILDENAVN og trykk eller ENTER knappen. KILDENAVN-menyen vil vises. (2) Bruk / knappene på KILDENAVNmenyen for å velge den porten som skal navngis og trykk knappen. KILDENAVN-dialogen vil vises. Høyre side av menyen vil være tom til et navn er spesifi sert. (3) Velg et et ikon du ønsker å tilordne porten i KILDENAVN-dialogen. Navnet som er tilordnet porten vil også skifte automatisk i tråd med ditt valg av ikon.trykk på eller ENTER-knappen for å fastsette valg av ikon. (4) Velg et nummer du vil tilordne porten sammen med ikonet. Du kan velge blankt (intet nummer tilordnet) eller et av numrene 1, 2, 3 eller 4. (5) Hvis du vil endre navnet som er tilordnet porten, velger du TILP. NAVN og trykker på -knappen. (6) Det inneværende navnet vil vises på den først linjen. Bruk / / / knappene og ENTER- eller INPUT-knappene for å velge og legge inn tegn. For å slette en karakter om gangen, trykk RESETknappen eller trykk og INPUTknappene samtidig. Hvis du beveger markøren til FJERN eller SLETT ALT på skjermen, og trykker ENTER- eller INPUT-knappen, vil likeledes 1 tegn, eller alle tegnene, bli slettet. Navnet kan bestå av maksimum 16 tegn. (7) For å forandre et tegn som allerede er lagt inn, trykk knappen for å fl ytte markøren til den første linjen og bruk / knappene for å fl ytte markøren til det tegnet som skal endres. Etter at ENTER- eller INPUT-knappen er trykket, er tegnet markert. Følg så samme prosedyre som beskrevet under punkt (6) ovenfor. (8) For å avslutte inntasting av tekst, fl ytt markøren til OK på skjermen og trykk, ENTER- eller INPUT-knappen. For å gå tilbake til det forrige navnet uten å lagre endringene, fl ytt markøren til ANNUL. på skjermen og trykk, ENTER- eller INPUT-knappen.

52 SKJERM-meny Punkt MAL Beskrivelse Med / knappene skifter man modus for mal skjermen. Trykk -knappen for å vise den valgte malen, og trykk på -knappen for å lukke den viste skjermen. Den sist valgte malen vises når MY BUTTON som er plassert på MAL funksjonen blir trykket (47). PRØVEBILDE PUNKTLINJE PUNKTLINJE4 PUNKTLINJE3 KART 2 KART 1 SIRKEL 2 SIRKEL 1 PUNKTLINJE2 Du kan snu et kart opp-ned og rulle det horisontalt når KART 1 eller KART 2 er valgt. For å snu om på eller rulle kartet, skal man vise veiledningen ved å trykke RESET-knappen på fjernkontrollen i tre sekunder eller mer når KART 1 eller KART 2 kommer til syne. 43

53 SKJERM-meny Punkt C.C. (Lukket Tekst) Beskrivelse C.C. er funksjonen som viser en avskrift eller dialog av lyddelen av en video, fi ler eller andre presentasjoner eller andre relevante lyder. Det er nødvendig å ha NTSC formatvideo eller format komponentvideo kilde som støtter C.C. funksjonen for å anvende denne funksjonen. Det er ikke sikkert det virker som det skal, avhengig av utstyr eller signalkilde. I dette tilfelle skal du slå av Lukket Tekst. VIS Velg lukket tekst VIS-innstilling fra følgende valg ved å bruke / knapper. AUTO SKRU PÅ SKRU AV AUTO : Lukket Tekst viser automatisk når volumet er slått av. SKRU PÅ : Lukket tekst er slått på. SKRU AV : Lukket tekst er slått av. Teksten vises ikke når OSD-menyen er aktiv. Lukket tekst er funksjonen som viser dialog, fortelling og/eler lydeffekter på et TV-program eller en videokilde. Lukket tekst er tilgjengelighet er avhengig av kringkaster og/eller innhold. MODUS Velg lukket tekst MODUS-innstilling fra følgende valg ved å bruke / knapper. UNDERTEKST TEKST UNDERTEKST : Vis lukket tekst. TEKST : Vis tekstdata, som er for tilleggsinformasjon som nyhetsrapporter eller et TV-programveileder. Informasjonen dekker hele skjermen. Ikke alle C.C. programene har tekstinformasjon. KANAL Velg lukket tekst KANAL fra følgende valg ved å bruke / knapper : Kanal 1, primærkanal/språk 2: Kanal 2 3: Kanal 3 4: Kanal 4 Kanaldataene kan variere, avhengig av innhold. Noen kanaler kan brukes for et sekundært språk eler kan være tom. 44

54 VALG-meny VALG-meny Fra VALG-menyen kan man utføre de punktene som vises i tabellen nedenfor. Velg et element ved å bruke / markørknappene, og trykk markørknappen eller ENTER-knappen for å utføre elementet LAMPETID og FILTERTID. Utfør det så i henhold til følgende tabell. Punkt AUTO-SØK AUTOKEYSTONE DIR.STRØM PÅ (fortsettes på neste side) Beskrivelse Med / knappene slås det automatiske signalet på/av. SKRU PÅ SKRU AV Når SKRU PÅ er valgt, og det ikke registreres noe signal, vil prosjektøren automatisk søke gjennom inngangene i følgende rekkefølge. Søket startet fra nåværende port. Når et kildesignal er funnet, vil prosjektøren stoppe søket og vise bildet. COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 VIDEO S-VIDEO Med / knappene slås den automatiske keystone-funksjonen på/av. SKRU PÅ SKRU AV SKRU PÅ : Automatisk korrigering av keystone-forvrengning vil utføres hver gang prosjektørens hellingsvinkel endres. SKRU AV : Funksjonen er deaktivert. Vennligst foreta AUTOKEYSTONE (UTFØR) i OPPSETT-menyen for korrigering av automatisk keystone-forvrengning. Når prosjektøren henger fra taket, vil ikke denne funksjonen virke slik den skal, så du bør velge SKRU AV. Denne funksjonen vil ikke være tilgjengelig når Bevegelse-detektor er på (53). Med / knappene slås DIR.STRØM PÅ-funksjonen på/av. SKRU PÅ SKRU AV Når innstilt på SKRU PÅ, vil lampen i projektoren automatisk bli slått på uten den vanlige prosedyren( 14), kun når projektoren blir forsynt med strømmen etter at strømmen ble kuttet mens lampen var på. Denne funksjonen fungerer ikke så lenge som strømmen har blitt levert til projektoren mens lampen er av. Etter å ha slått på lampen med DIR.STRØM PÅ-funksjonen, hvis det hverken oppdages input eller drift innen 30 minutter, så blir projektoren slått av, selv om AUT.STRØM AV fungerer ( 46) er deaktivert. 45

55 VALG-meny Punkt Beskrivelse Med / knappene justeres nedtellingstiden for å slå prosjektøren av automatisk. Lang (maks. 99 minutter) Kort (min. 0 minutter = SKRU AV) AUT.STRØM AV LAMPETID FILTERTID Hvis tiden er stilt på 0, blir ikke projektoren slått av automatisk. Hvis tiden er stilt på 1 til 99, og når den passerte tiden er over uten at det er registrert noen signaler, verken passende eller upassende, slår prosjektørlampen seg av. Hvis en av prosjektørens eller fjernkontrollens knapper trykkes, eller en av kommandoene (unntatt get-kommandoer) overføres til CONTROL-porten idet samme tidsintervallet, så vil ikke prosjektøren slås av. Vennligst se avsnittet "Avslåing av strømmen" ( 14). Lampetiden er lampens brukstid regnet fra siste nullstilling. Den vises i VALG-menyen. Hvis du trykker RESET-knappen på fjernkontrollen, eller knappen på prosjektøren, vises en dialog. For å nullstille lampetiden, velg OK med knappen. ANNUL. OK Vennligst nulls lampetiden kun når du har skiftet lampe, for en riktig indikasjon på lampens tilstand. For anvisninger om hvordan man bytter lampe, vennligst se avsnittet "Utskifting av lampen" ( 56, 57 ). Filtertiden er fi lterets brukstid regnet fra siste nullstilling. Den vises i VALG-menyen. Hvis du trykker RESET-knappen på fjernkontrollen, eller knappen på prosjektøren, vises en dialog. For å nullstille fi ltertiden, velg NULLS med knappen. ANNUL. OK Vennligst nulls fi ltertiden kun når du har rengjort eller byttet luftfi lteret, for en riktig indikasjon på luftfi lterets tilstand. For rengjøring av luftfi lteret, se avsnittet "Rengjøring og utskifting av luftfi lteret" ( 58, 59 ). (fortsettes på neste side) 46

56 Punkt MIN KNAPP MIN KILDE (fortsettes på neste side) Beskrivelse VALG-meny Du kan bruke dette punktet til å tilordne en av de følgende funksjonene til BLANK-knappen på kontrollpanelet (5) og til knappene MY BUTTON 1/2 på fjernkontrollen (6). (1) Velg en knapp som skal tilordnes en funksjon fra BLANK, MY BUTTON-1 og MY BUTTON-2. Bruk / -knappene til å velge ønsket knapp på menyen og trykk på -knappen. (2) Deretter bruker du / / / knappene til å anvise en av følgende funksjoner til den valgte knappen. Trykk ENTER eller INPUT-knappene for å lagre innstillingen. COMPUTER IN1: Stiller porten til COMPUTER IN1. COMPUTER IN2: Stiller porten til COMPUTER IN2. S-VIDEO: Stiller porten til S-VIDEO. VIDEO : Stiller porten til VIDEO. INFO: Viser KILDE_INFO (49) eller SYSTEM_INFO eller ingenting. UTFØR AUTOKEYSTONE: Utfører automatisk korrigering av keystone-forvrengning (36). MITT MINNE: Laster en av justeringsdataene som er lagret (30). Når det er lagret mer enn én innstilling, endres justeringen for hver gang MY BUTTON-knappene trykkes. Når det ikke er lagret data i minnet, vises dialogen "Ingen data". Når den inneværende justeringen ikke lagres til minnet, vises den dialogen som er vist til høyre. Hvis du ønsker å beholde den aktuelle justeringen, skal du trykke på -knappen for å avslutte. Innlasting av data på annen måte, vil overskrive den aktuelle justerte innstillingen. BILDEMODUS: Endrer BILDEMODUS (26). FILTERNULLS: Viser dialogboks for bekreftelse av nullstilling av fi ltertid (46). MAL: Gjør at malmønsteret tilegnet til MAL-valget (43) fremvises eller fjernes. LYD/BILDE AV: Slår bildet og audio på/av. OPPLØSNING: Slår OPPLØSNING-menyen på/av (35). ØKO.INNST.: Slår ØKO.INNST.-menyen på/av (37). BLANK: Slår blank-funksjonen på/av (kun BLANK). FREEZE: Slår stillbildefunksjonen på/av (kun BLANK). VOLUME: Slår volumdialogen på/av (kun BLANK). AUTO: Utfører den automatiske justeringsfunksjonen (kun BLANK). Bruk av / -knappene velger bildeinngangsporten som velges med MY SOURCE/DOC.CAMERA-knappen på fjernkontrollen. COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 VIDEO S-VIDEO 47

57 VALG-meny Punkt Beskrivelse Ved valg av dette punktet, vises SERVICE-menyen. Velg et punkt med / knappene og trykk knappen eller ENTER-knappen for å utføre punktets funksjon. SERVICE (fortsettes på neste side) 48 VIFTEHAST. Med / knappene skiftes kjøleviftenes rotasjonshastighet. Innstillingen HØY er beregnet for bruk i høylandsområder, etc. Merk at prosjektøren lager mer støy når HØY er valgt. HØY NORMALL AUTOJUSTER Bruk / knappene til å velge en av modusene. Når SKRU AV er valgt, blir den automatiske justeringensegenskapen deaktivert. DETALJERT HURTIG SKRU AV DETALJERT: Finjustering inkludert H STR. justering. HURTIG: Hurtigere justering, sette H STR. til forhåndsinnstilte data for kildesignal. I visse situasjoner kan det hende at den automatiske justeringen ikke furgerer som den skal, avhengig av forholdene, så som kildebilde, type signalkabel til prosjektør, miljøet omkring prosjektøren, etc. I slike tilfeller velges SKRU AV for å deaktivere den automatiske justeringen og foreta justeringene manuelt. DOBBELTBILDE 1. Velg et fargeelement for dobbeltbilde ved hjelp av / knappene. 2. Juster det valgte elementet ved hjelp av / knappene for å fjerne dobbeltbildet. FILTERMELDING Bruk / -knappen for å stille inn timer for bli gjort oppmerksom på meldingen når det er på tide å skifte fi lterenhet. 100h 200h 500h 1000h 2000h 3000h 4000h 5000h SKRU AV Etter at antall timer er valgt, unntatt SKRU AV, vises meldingen PÅMINNELSE ***TIMER HAR PASSERT... etter at tidtakeren har nådd det valgte intervallet som ble innstilt av denne funksjonen (61). Når SKRU AV er valgt, vil det ikke vises noen melding. Bruk denne funksjonen til å minne deg på å holde luftfi lteret rent ved å stille inn en passende tid i samsvar med prosjektørens miljø. Vennligst se etter filterenheten med jevne mellomrom, selv om du ikke får en melding. Hvis luftfilteret blir tett av støv og annet, vil den interne temperaturen stige, hvilket kan forårsake feilfunksjon, eller at prosjektørens levetid forkortes. Vennligst vær forsiktig med driftsmiljøet til projektoren og forfatningen til fi lterenheten.

58 VALG-meny Punkt Beskrivelse TASTLÅS Med knappene / slår man på/av tastlåsfunksjonen. Når SKRU PÅ er valgt, vil alle knappene på prosjektøren, unntatt STANDBY/ ON-knappen, være låst. SKRU PÅ SKRU AV Brukes for å unngå ugagn eller aktivering ved et uhell. Denne funksjonen har ingen innvirkning på fjernkontrollen. INFO Hvis dette punktet velges, vises en dialogboks med tittelen "KILDE_ INFO" Denne viser informasjon om de aktuelle signalkildene. SERVICE (fortsatt) Beskjeden "RAMMELÅS" i dialogboksen betyr at rammelåsen er aktivert. Dette punktet kan ikke velges ved manglende signal og synkronisert utgang. Når VIS MIN TEKST er satt til SKRU PÅ, vises MIN TEKST sammen med kildeinformasjonen i KILDE_INFO boksen (55). FABRIKKINNST. Hvis man velger OK med knappen, vil nullstilling aktiveres. Med denne funksjonen vil samtlige punkter i alle menyene tilbakestilles til sine første innstillinger. Merk at LAMPTID, FILTERTID, SPRÅK, FILTERMELDING, SIKKERHET innstillinger, og andre ikke blir nullstilt. ANNUL OK 49

59 SIKKERHET-meny SIKKERHET-meny Denne projektoren er utstyrt med sikkerhetsfunksjoner. Fra SIKKERHETS-menyen, kan elementer i tabellen under utføres. For å bruke SIKKERHETS-menyen: Det kreves brukerregistrering før man bruker sikkerhetsfunksjonene. Gå inn i SIKKERHETS-menyen 1. Bruk / -knappene på SIKKERHETS -menyen for å velge TAST INN PASSORD og trykk på -knappen. TAST INN PASSORD -boksen vil vises. 2. Bruk / / / -knappene for å legge inn det registrerte passordet. Standard passord fra fabrikken er Dette passordet kan endres (nedenfor). Flytt markøren til høyre side av TAST INN PASSORD boksen og trykk på -knapen for å vise SIKKERHET-menyen. Det anbefales på de sterkeste at standardpassordet fra fabrikken endre så snart som mulig. Hvis passordet som blir skrevet inn er feil, vil TAST INN PASSORD -boksen vises igjen. Hvis passordet skrives inn feil 3 ganger, vil projektoren bli slått av. Senere vil projektoren slås av hver gang et feil passord blir skrevet inn. 3. Elementene som vises i tabellen under kan utføres. Hvis du har glemt passordet (1) Når TAST INN PASSORD-boksen vises, skal du tryke og holde RESET -knappen på fjernkontrollen i ca 3 sekunder eler trykke på INPUT -knappen i 3 sekunder mens du trykker på -knappen på projektoren. (2) Den 10 siffer spørrekoden vil vises. Kontakt forhandleren din med den 10 siffer spørrekoden. Passordet vil bli sendt etter at informasjonen om din brukerregistrering er bekreftet. Hvis det ikke er noen nøkkelinngang I løpet av 55 sekunder når spørrekoden vises, vil menyen bli lukket. Repeter prosessen fra (1) hvis nødvendig. Punkt ENDRING AV SIKRET PASSORD Beskrivelse (1) Bruk / -knappene på SIKKERHET -menyen for å velge ENDRING AV SIKRET PASSORD og trykk på -knappen for å vise TAST INN NYTT PASSORD -boksen. (2) Bruk / / / -knappene for å legge inn det nye passordet. (3) Flytt markøren til høyre side av TAST INN NYTT PASSORD -boksen og trykk på -knappen for å vise TAST INN PASSORD PÅ NYTT -boksen, og skriv inn det samme passordet igjen. (4) Flytt markøren til høyre side av TAST INN PASSORD PÅ NYTT -boksen og trykk på -knappen BEMERK NYTT PASSORD -vil vises i 30 sekunder, og vennligst merk deg passordet i løpet av denne tiden. Ved å trykke ENTER-knappen på fjernkontrollen eller -knappen på projektoren vil boksen BEMERK NYTT PASSORD lukkes. Vennligst ikke glem passordet ditt. (fortsettes på neste side) 50

60 Punkt Min Skjerm PASSORD (fortsettes på neste side) Beskrivelse SIKKERHET-meny Funksjonen Min Skjerm PASSORD kan brukes for å hindre tilgang til Min Skjerm-funksjonen og hindre at det aktuelle registrerte Min Skjerm-bildet overskrives. 1 Slå på Min Skjerm PASSORD 1-1 Bruk knappene / på SIKKERHET-menyen for å velge Min Skjerm PASSORD og trykk knappen for å vise menyen Min Skjerm PASSORD på/av. 1-2 Bruke knappene / i menyen Min Skjerm PASSORD på/av for å velge SKRU PÅ. Dialogboksen TAST INN NYTT PASSORD (liten) vil vises. Dialogboksen TAST INN 1-3 Bruk knappene / / / for å taste inn NYTT PASSORD (liten) PASSORDET. Flytt markøren til høyre side av dialogboksen TAST INN NYTT PASSORD (liten) og trykk knappen for å vise dialogboksen TAST INN PASSORD PÅ NYTT og tast inn samme PASSORD. 1-4 Flytt markøren til høyre side av dialogboksen TAST INN PASSORD PÅ NYTT og trykk knappen for å vise dialogboksen BEMERK NYTT PASSORD i ca. 30 sekunder, vennligst MERK ned ditt PASSORD i denne perioden. Med et trykk på ENTER-knappen på fjernkontrollen, eller -knappen på prosjektøren, vil menyen Min Skjerm PASSORD på/av vises. Når et PASSORD er satt for Min Skjerm: Min Skjerm registreringsfunksjon (og menyer) vil ikke være tilgjengelige. Menyen i Min Skjerm-Lås vil ikke være tilgjengelig. OPPSTRT. innstillingene i Min Skjerm-menyen vil være låst (og menyen vil ikke være tilgjengelig). Hvis Min Skjerm PASSORD slås av, vil disse funksjonene virke som normal. Vennligst ikke glem ditt PASSORD for Min Skjerm. 2 Slå av Min Skjerm PASSORD 2-1 Følg prosedyren i 1-1 for å vise menyen Min Skjerm PASSORD på/av. 2-2 Velg SKRU AV for å vise dialogboksen TAST INN PASSORD (stor). Tast inn registrert PASSORD og skjermen vil gå tilbake til Min Skjerm PASSORD på/av meny. Hvis det tastes inn et uriktig PASSORD, vil menyen lukkes. Om nødvendig, gjenta prosedyren fra Hvis du har glemt PASSORD Dialogboksen TAST INN PASSORD (stor) 3-1 Følg prosedyren i 1-1 for å vise menyen Min Skjerm PASSORD på/av. 3-2 Velg SKRU AV for å vise dialogboksen TAST INN PASSORD (stor). En 10-sifret spørrekode vil vises inne i dialogboksen. 3-3 Kontakt din forhandler angående den 10-sifrede Etterspør kode. Ditt PASSORD vil bli sendt ut etter at din brukerregistreringsinformasjon er bekreftet. 51

61 SIKKERHET-meny Punkt PIN LÅS (fortsettes på neste side) Beskrivelse PIN LÅS er en funksjon som forhindrer at prosjektøren brukes med mindre en registrert kode tastes inn. 1 Slå på PIN LÅS 1-1 Bruk knappene / i SIKKERHET-menyen for å velge PIN LÅS og trykk knappen eller ENTER-knappen for å vise menyen PIN LÅS på/av. 1-2 Bruk knappene / i menyen PIN LÅS på/ av for å velge SKRU PÅ og vise Trykk inn PIN-kode felt. 1-3 Tast inn en 4-sifret PIN-kode med / / /, COMPUTER eller INPUT-knappene. Dialogboksen trykk inn PIN-Kode på nytt vil vises. Tast inn den samme PIN-koden igjen. Dette vil avslutte PIN-koderegistreringen. Hvis det ikke tastes inn noen kode i løpet av de ca. 55 sekundene Trykk inn PIN-kode felt eller Trykk inn PIN-kode nytt vises, vil menyen lukkes. Om nødvendig, gjenta prosessen fra 1-1. Deretter vil pin felt vises hver gang prosjektøren startes igjen etter at vekselstrømmen er slått av. Boksen Trykk minn PIN-kode vil vises. Tast inn den registrerte PIN-koden. Etter at den registrerte PIN-koden er tastet inn, kan prosjektøren tas i bruk. Hvis det tastes inn en uriktig PIN-kode, vil pin felt vises igjen. Hvis det tastes uriktig PIN-kode 3 ganger, vil prosjektøren bli slått av. Deretter vil prosjektøren slås av hver gang det tastes inn et feilaktig PASSORD. Prosjektøren vil også bli slått av hvis det ikke tastes inn en kode i løpet av de 5 minuttene Trykk inn PIN-kode felt-boksen vises. Denne funksjonen vil kun aktiveres når prosjektøren startes etter at strømmen ble slått av med strømbryteren. Vennligst ikke glem din PIN-kode. 2 Slå av PIN LÅS 2-1 Følg prosedyren i 1-1 for å vise menyen PIN LÅS på/av. 2-2 Bruk knappene / for å velge SKRU AV og Trykk inn PIN-kode vil vises. Tast inn den registrerte PIN-koden for å skru av funksjonen PIN LÅS. Hvis det tastes inn en uriktig PIN-kode 3 ganger, vil menyen lukkes. 3 Hvis du har glemt PIN-koden din 3-1 Mens Trykk inn PIN-kode felt-boksen vises, trykk og hold nede RESETknappen på fjernkontrollen i 3 sekunder, eller trykk og hold nede INPUTknappen i 3 sekunder samtidig som -knappen trykkes på prosjektøren. Den 10-sifrede Etterspør kode vil vises. Hvis det ikke tastes inn en kode i løpet av de ca. 5 minuttene Etterspør kode vises, vil prosjektøren slås av. 3-2 Kontakt din forhandler angående den 10-sifrede Etterspør kode. Ditt PIN-kode vil bli sendt ut etter at din brukerregistreringsinformasjon er bekreftet. 52

62 SIKKERHET-meny Punkt BEVEGELSE- DETEKTOR Beskrivelse Hvis funksjonen er satt til SKRU PÅ når den vertikale vinkelen på projektoren eller SPEIL-innstillingen hvis projektor er slått på er forskjellig fra det forrige som er oppgitt, vil BEVEGELSE-DETEKTOR PÅ alarmen vises og projektoren vil ikke vise inngangssignalet. For å vise signalet igjen, skal denne funksjonen settes til SKRU AV. Etter at BEVEGELSE-DETEKTOR PÅ alarmen er vist i 5 minutter, vil lampen slås av. Funksjonen Keystone justering er ikke I funksjon så lenge funksjonen Bevegelse detektor er på. 1 Slå på BEVEGELSE-DETEKTOR 1-1 Bruk / -knappene på menyen SIKKERHET for å velge BEVEGELSE- DETEKTOR og trykk på eller ENTERknappen for å vise BEVEGELSE-DETEKTOR på/av meny. 1-2 Bruk / -knappene på BEVEGELSE- DETEKTOR på/av meny for å velge SKRU PÅ. Velg SKRU PÅ og den aktuelle vinkelen og SPEIL-innstillingen vil bli registrert. TAST INN NYTT PASSORD -boksen (liten) vil vises. 1-3 Bruk / / / -knappene for å legge inn passordet. Flytt markøren til høyre side av TAST INN NYTT PASSORD -boksen (liten) og trykk på -knappen for å vise TAST INN PASSORD PÅ NYTT -boksen, og skriv inn det samme passordet igjen. 1-4 Flytt markøren til høyre side av TAST INN PASSORD PÅ NYTT -boksen og trykk på -knappen BEMERK NYTT PASSORD -vil vises i 30 sekunder, og vennligst merk deg passordet i løpet av denne tiden. Ved å trykke på ENTER-knappen på fjernkontrollen eller på -knappen på projektoren vil du returneres til BEVEGELSE-DETEKTOR på/av meny. Vennligst ikke glem BEVEGELSE-DETEKTOR passordet ditt. Denne funksjonen vil kun aktiveres når projektoren startes etter at strømmen ble slått av med strømbryteren. Denne funksjonen fungerer ikke riktig hvis projektoren ikke er i stabil posisjon når SKRU PÅ blir valgt. 2 Slå av BEVEGELSE-DETEKTOR 2-1 Følg prosedyren i 1-1 for å vise BEVEGELSE-DETEKTOR på/av meny. 2-2 Velg SKRU AV for å vise TAST INN PASSORD -boksen (stor). Skriv inn det registrerte passordet og skjermen vil returnere til BEVEGELSE-DETEKTOR på/av meny. Hvis det blir skrevet inn et feil passord, vil menyen lukkes. Repeter prosessen fra 2-1 vis nødvendig 3 Hvis du har glemt ditt passord TAST INN NYTT PASSORD boks (liten) TAST INN PASSORD boks (stor) 3-1 Følg prosedyren i 1-1 for å vise menyen BEVEGELSE-DETEKTOR på/av. 3-2 Velg SKRU AV for å vise dialogboksen TAST INN PASSORD (stor). En 10-sifret spørrekode vil vises inne i dialogboksen. 3-3 Kontakt din forhandler angående den 10-sifrede Etterspør kode. Ditt passord vil bli sendt ut etter at din brukerregistreringsinformasjon er bekreftet. (fortsettes på neste side) 53

63 SIKKERHET-meny Punkt PASSORD MIN TEKST Beskrivelse Funksjonen PASSORD MIN TEKST kan forhindre at MIN TEKST blir overskrevet. Når passord er lagt inn for MIN TEKST; Menyen VIS MIN TEKST vil være utilgjengelig, hvilket kan hindre endring av innstillingen FREMVISNING. Menyen SKRIV MIN TEKST vil ikke være tilgjengelig, hvilket kan hindre at MIN TEKST blir overskrevet. 1 Slå på PASSORD MIN TEKST 1-1 Bruk knappene / på SIKKERHET-menyen for å velge PASSORD MIN TEKST og trykk knappen for å vise menyen PASSORD MIN TEKST på/av. 1-2 Bruk knappene / i menyen passord MIN TEKST på/av for å velge SKRU PÅ. Dialogboksen TAST INN NYTT PASSORD (liten) vil vises. 1-3 Bruk knappene / / / for å taste inn et passord. Flytt markøren til høyre side av dialogboksen TAST INN NYTT PASSORD (liten) og trykk knappen for å vise dialogboksen TAST INN PASSORD PÅ NYTT, tast inn samme Dialogboksen TAST INN passord igjen. NYTT PASSORD (liten) 1-4 Flytt markøren til høyre side av dialogboksen TAST INN PASSORD PÅ NYTT og trykk knappen for å vise dialogboksen BEMERK NYTT PASSORD i ca. 30 sekunder, og vennligst MERKr ned ditt PASSORD i løpet av denne tiden. Ved å trykke ENTER-knappen på fjernkontrollen, eller -knappen på prosjektøren, vil du komme tilbake til menyen PASSORD MIN TEKST på/av. 2 Slå av PASSORD MIN TEKST 2-1 Følg prosedyren i 1-1 for å vise menyen PASSORD MIN TEKST på/av. 2-2 Velg SKRU AV for å vise dialogboksen TAST INN PASSORD (stor). Tast inn registrert passord og skjermen vil gå tilbake til menyen PASSORD MIN TEKST på/av. Hvis et uriktig passord tastes inn, vil menyen lukkes. Om nødvendig, gjenta prosedyren fra Hvis du har glemt ditt passord Dialogboksen TAST INN PASSORD (stor) 3-1 Følg prosedyren i 1-1 for å vise menyen PASSORD MIN TEKST på/av. 3-2 Velg SKRU AV for å vise dialogboksen TAST INN PASSORD (stor). Den 10-sifrede Etterspør kode vil vises inne i dialogboksen. 3-3 Kontakt din forhandler angående den 10-sifrede Etterspør kode. Ditt passord vil bli sendt ut etter at din brukerregistreringsinformasjon er bekreftet. (fortsettes på neste side) 54

64 SIKKERHET-meny Punkt VIS MIN TEKST SKRIV MIN TEKST Beskrivelse (1) Bruk knappene / i SIKKERHET-menyen for å velge VIS MIN TEKST og trykk knappen for å vise menyen VIS MIN TEKST på/av. (2) Bruk knappene / i menyen VIS MIN TEKST på/av for å velge på eller av. SKRU PÅ SKRU AV Når den er satt SKRU PÅ, vil MIN TEKST vises på OPPSTRT.-skjermen og KILDE_INFO dialogboksen. Denne funksjonen er kun tilgjengelig når PASSORD MIN TEKST funksjonen er satt til SKRU AV. (1) Bruk / knappene i SIKKERHETmenyen for å velge SKRIV MIN TEKST og trykk knappen. Dialogen SKRIV MIN TEKST vil vises. (2) Den aktuelle MIN TEKST vil vises på de 3 første linjene. Hvis linjene ikke er beskrevet enda, vil de være blank. Bruk knappene / / / og ENTEReller INPUT-knappen for å velge og legge inn tegn. For å slette en karakter om gangen, trykk RESET-knappen eller trykk og INPUT-knappene samtidig. Hvis du beveger markøren til FJERN eller SLETT ALT på skjermen, og trykker ENTER- eller INPUT-knappen, vil likeledes 1 tegn, eller alle tegnene, bli slettet. MIN TEKST kan bestå av maksimum 24 tegn på hver linje. (3) For å forandre et tegn som allerede er lagt inn, trykk / knappen for å fl ytte markøren til en av de første 3 linjene og bruk / knappene for å fl ytte markøren til det tegnet som skal endres. Etter at ENTER eller INPUT-knappen er trykket, er tegnet markert. Følg så samme prosedyre som beskrevet under punkt (2) ovenfor. (4) For å avslutte inntasting av tekst, fl ytt markøren til OK på skjermen og trykk, ENTER- eller INPUT-knappen. For å gå tilbake til forrige MIN TEKST uten å lagre endringene, fl ytt markøren til ANNUL. på skjermen og trykk, ENTER- eller INPUT-knappen. Funksjonen SKRIV MIN TEKST er tilgjengelig kun når funksjonen PASSORD MIN TEKST er satt til SKRU AV. 55

65 Vedlikehold Vedlikehold Utskifting av lampen En lampe har en begrenset produktlevetid. Brukes lampen i lange perioder, kan det føre til at bildene blir mørke, eller til dårligere fargekvalitet. Merk at hver lampe har forskjellig levetid, og at noen kan eksplodere eller brenne ut like etter at du begynner å bruke dem. Forberedelse av en ny lampe og tidlig utskiftning anbefales. For å klargjøre ei ny lampe, kontakt din forhandler og oppgi lampens typenummer. Typenummer : DT01141 Lampedeksel Utskifting av lampen Slå projektoren av og dra ut strømkabelen. La 1. projektoren avkjøles i minst 45 minutter Klargjør ei ny lampe. Hvis projektoren er montert i taket, eller hvis lampen har gått i stykker, be forhandleren om å skifte lampen. I tilfelle du bytter selv, følg følgende prosedyre. Løsn skruen (merket med pil) til lampedekslet og skyv 3 3. det til siden og løft av lampedekslet for å fjerne det. Løsne de 2 skruene (markert med pil) på lampen 4. og løft lampen forsiktig ut etter håndtak. Aldri løsne noen andre skruer. Sett inn den nye lampen og dra de 2 5. lampeskruene som ble fjernet i den forrige prosessen godt til for å. Når de sammenføybare delene til lampedekslet og 6. prosjektøren puttes sammen, skyv lampedekslet tilbake på plass. Stram så skruen til lampedekslet godt til. Håndtak Slå projektoren på og nullstill lampetiden med 7. LAMPETID-funksjonen i VALG-menyen. (1) Trykk MENU-knappen for å vise en meny. 6 (2) Pek på "AVANSERT MENY" i menyen ved hjelp av / knappen, trykk deretter knappen. (3) Pek på "VALG" i venstre kolonne av menyen ved hjelp av / knappen, trykk deretter knappen. (4) Pek på "LAMPETID" med / knappen, trykk deretter knappen. En dialog vil vises. (5) Trykk knappen for å velge "OK" på dialogen. Dermed nullstilles lampetiden. FORSIKTIG Ikke rør noen indre deler i prosjektoren mens lampen tas ut. MERK Vennligst nullstill lampetiden kun når du har skiftet lampe, for en riktig indikasjon på lampens tilstand.

66 Vedlikehold Utskifting av lampen (fortsetter) Lampeadvarsel HØY SPENNING HØY TEMPERATUR HØYT TRYKK ADVARSEL Projektoren bruker en lampe av kvikksølvholdig glass med høyt trykk. Lampen kan knuses med et høyt smell, eller brenne ut, hvis den blir skaket eller skapet, håndtert mens den er glovarm, eller slitt over tid. Merk at hver lampe har forskjellig levetid, og at noen kan eksplodere eller brenne ut like etter at du begynner å bruke dem. I tillegg er det mulig at glasskår kan fly inn i lampehuset hvis lyspæren eksploderer, og at kvikksølvholdig gass og støv som inneholder fine glasspartikler kan strømme ut av prosjektørens ventilasjonshull. Om avfallshåndtering av lampen: Dette produktet inneholder en kvikksølvlampe; ikke legg den i avfallet. Avhend lampen i henhold til miljøvernforskriftene. For gjenvinning av lampen, gå til (i USA). For produktavhending, kontakt dine lokale myndigheter eller (i USA) eller (i Kanada). For ytterligere informasjon, vennligst kontakt din forhandler. Frakoble støpslet fra strømkontakten Hvis lampen skulle gå i stykker (den vil lage et høyt smell hvis den gjør det), bør du koble strømkabelen fra veggkontakten og få be om en erstatningslampe fra din lokale forhandler. Merk at glasskår kan skade prosjektoren innvendig, eller forårsake skader under håndtering, så vennligst ikke prøv å rengjøre projektoren eller skift lampen selv. Hvis lampen skulle gå i stykker (den vil lage et høyt smell hvis den gjøre det), ventiler rommet godt og påse at man ikke puster inn gassen eller små partikler som kommer ut av prosjektørens ventilasjonsåpninger, eller at du får den i øynene eller munnen. Før bytting av lampe, slå av projektoren og trekk ut stikkontakten, vent så minst 45 minutter for at lampen skal kjøles tilstrekkelig ned. Håndtering av lampen mens den er varm, kan forårsake brannskade så vel som skade på lampen. Skru aldri løs unntagen de tildelte (markert med en pil) skruene. Ikke åpne lampedekselet mens prosjektoren henger ned fra taket. Dette er farlig hvis lampen har gått i stykker, siden glasskår kan falle ut når dekslet åpnes. Det kan dessuten være risikabelt å arbeide på høytliggende steder, be derfor din lokale forhandler om hjelp med å skifte ut lampen, selv om den ikke er knust. Bruk ikke projektoren med lampedekselet avtatt. Etter at lampen er skiftet, påse at skruene festes forsvarlig. Løse skruer kan føre til skade på ting eller personer. Bruk kun lamper av spesifi sert type. Bruk av en lampe som ikke tilfredsstiller lampespesifikasjonene for denne modellen, kan forårsake brann, skade eller kortere levetiden for dette produktet. Hvis lampen går i stykker like etter første gangs bruk, er det mulig at dette skyldes elektriske problemer annensteds enn i lampen. Hvis det skulle skje, anbefales det at du kontakter den lokale forhandleren eller en servicerepresentant. Håndter med omsorg: rykking eller skraping kan få lampen til å sprekke under bruk. Bruk av lampen i lange perioder, kan gjøre at den blir mørk, ikke lyser opp eller sprekker. Hvis bildene virker mørke, eller når fargekvaliteten er dårlig, bør lampen skiftes snarest. Bruk ikke gamle (brukte) lamper; dette kan føre til at de lettere går i stykker. 57

67 Vedlikehold Rengjøring og utskifting av luftfilteret Luftfi lteret i denne prosjektoren består av et fi lterdeksel, to typer filter og en fi lterramme. Det nye store doble fi ltersystemet beregnes å kunne vare lengre. Men, vennligst sjekk og rens det med gjevne mellomrom for å sørge for nødvendig ventilasjon for prosjektoren. Når indikatoren eller en beskjed ber deg om rense luftfi lteret, gjør så snarest. Bytt fi lterene når de er skadet eller for møkkete. For å skaffe nye filtere, vennligst kontakt din forhandler og oppgi følgende typenummer Typenummer : UX36761 (fi ltersett) Når projektorlampen skiftes, vennligst bytt ut luftfi lteret. Et luftfilter av spesifisert type vil leveres sammen med en reservelampe for denne projektoren Slå projektoren av og dra ut strømkabelen. La projektoren avkjøles tilstrekkelig. Bruk en støvsuger på og rundt fi lterdekslet. Ta tak i og trekk opp fi lterdekselknappen for ta det ut. Bruk en støvsuger på fi lterets ventilasjonsspalter på projektoren. Ta det finmaskede fi lteret ut mens du holder fi lterdekselet. Det anbefales å la det grovmaskede fi lteret bli sittende i fi lterdekselet slik det er. Bruk støvsuger på begge sider av det fi nmaskede filteret mens du holder det slik at det ikke suges inn. Bruk støvsuger på innsiden av fi lterdekselet for å rengjøre det grovmaskede fi lteret. Hvis fi ltrene blir skadet eller sterkt forurenset, skal de byttes ut med nye. Sette det finmaskede fi lteret på det grovmaskede fi lteret, med dets heftede side opp. Sett filterenheten tilbake i projektoren Filterdeksel Filterdekselknotter 4 Inntaksåpning Filter (grovmasket) Filter (fi nmasket) Heftet side (fortsettes på neste side) 58

68 Vedlikehold Rengjøring og utskifting av luftfilteret (fortsetter) 9. Slå projektoren på og nullstill fi ltertiden med FILTERTID-funksjonen i ENKEL- MENY. (1) Trykk MENU-knappen for å vise en meny. (2) Pek på "FILTERTID" med / knappen, trykk deretter knappen. En dialog vil vises. (3) Trykk knappen for å velge "OK" på dialogen. Dermed nullstilles filtertiden. ADVARSEL Før du tar hånd om luftfi lteret må du påse at strømledningen ikke er tilkoblet og la prosjektøren bli tilstrekkelig avkjølt. Stell av luftfilteret mens projektoren er overopphetet, kan forårsake støt, brannskade, eller funksjonsfeil på projektoren. Bruk kun den spesifi serte typen luftfi lter. Projektoren må ikke opereres uten luftfi lter eller fi lterdeksel. Det kan resultere i brann eller feilfunksjon på projektoren. Rengjør luftfilteret regelmessig. Hvis luftfi lteret blir tilstoppet av støv eller liknende, stiger den interne temperaturen og kan forårsake brann, brannskader, eller feilfunksjon på projektoren. MERK Vennligst skift luftfi lteret når det blir ødelagt eller tilsmusset. Når projektorlampen skiftes, vennligst bytt ut luftfi lteret. Et luftfi lter av spesifi sert type vil leveres sammen med en reservelampe for denne projektoren. Vennligst nullstill filtertiden kun når du har rengjort eller skiftet luftfilteret, for en riktig indikasjon på luftfi lterets tilstand. Projektoren kan vise meldinger som "SJEKK LUFTSTRØMMEN", eller skru av projektoren for å hindre at det interne varmenivået stiger. 59

69 Vedlikehold Annet stell Innsiden av projektoren For å påse en sikker bruk av din projektor, vennligst få den rengjort og inspisert av din forhandler ca. én gang i året. Stell av Stell av linsen Hvis objektivet er oppskrapet, tilsmusset, eller uklart, kan dette forårsake en forringelse av visningskvaliteten. Vennligst sørg for at objektivet behandles med forsiktighet Slå projektoren av og dra ut strømkabelen. La projektoren avkjøles tilstrekkelig. Når projektoren er tilstrekkelig avkjølt, tørk lett av objektivet med en rengjøringsklut for linser som får i butikkene. Ikke berør objektivet direkte med hånden. Vedlikehold av kabinett og fjernkontroll Uriktig behandlig kan ha en negativ effekt, så som misfarging, avskalling av maling, etc. Slå projektoren av og dra ut strømkabelen. La projektoren avkjøles tilstrekkelig. Når projektoren er tilstrekkelig avkjølt, tørk lett av den med gasbind eller en myk klut. Hvis projektoren er ekstremt tilsmusset, dypp en myk klut i vann eller et nøytralt rengjøringsmiddel oppløst i vann, og tørk lett etter å ha vridd kluten godt. Tørk deretter lett med en myk, tørr klut. ADVARSEL Før utføring av vedlikehold må du påse at strømbryteren er slått av og at strømledningen ikke er tilkoblet og vent til projektoren er tilstrekkelig avkjølt. Håndtering av projektoren mens den er svært varm, kan forårsake brannskader og/eller funksjonsfeil på projektoren. Forsøk aldri å foreta vedlikehold innvendig i projektoren på egen hånd. Dette kan være farlig. Ikke utsett projektoren for fuktighet og unngå at væske kommer inn i projektoren. Dette kan forårsake brann, elektriske støt og/eller føre til teknisk feil på projektoren. Beholdere som inneholder vann, rengjøringsmidler eller kjemikalier, må ikke plasseres i nærheten av projektoren. Bruk ikke spraybokser eller spray. FORSIKTIG Vennligst håndter projektoren i henhold til følgende anvisninger. Uriktig behandlig kan ikke bare føre til skader, men kan også påvirke den negativt, f.eks. misfarging, avskalling av maling, etc. Ikke bruk andre rengjøringsmidler eller kjemikalier enn de som er spesifi sert i denne håndboken. Ikke poler eller puss med harde gjenstander.

70 Feilsøking Feilsøking Hvis en unormal operasjon skulle forekomme, stopp å bruke projektoren straks. ADVARSEL Bruk aldri projektoren hvis det oppstår uvanlige operasjoner, så som røyk, rar lukt, overdreven støy, ødelagt kasse eller elementer eller kabler, gjennomtrenging av væsker eller ukjent substans, etc. I slike tilfelle må strømbryteren umiddelbart slås av og strømledningen frakobles fra stikkontakten. Etter å ha sjekket at røyken eller lukten har stoppet, kontakt din forhandler eller serviceselskapet. Hvis noe annet problem skulle skje med projektoren, anbefales følgende undersøkelser og tiltak før rekvirering av reparasjon. Hvis dette ikke løser problemet, vennligst kontakt din forhandler eller serviceselskapet. De vil informere deg om gjeldende garantibetingelser. Relaterte meldinger Hvis noen meldinger vises, sjekk og ta deg av det i samsvar med følgende tabell. Selv om disse meldingene vil forsvinne automatisk etter noen minutter, vil de vises på nytt hver gang strømmen slås på. Melding Beskrivelse Der er ikke noe kildesignal. Vennligst sjekk tilkoblingen for inngangssignalet og signalkildens status. Inngangssignalets horisontale eller vertikale frekvens ligger utenfor denne enhetens spesifiserte rekkevidde. Vennligst kontroller spesifi kasjonene for din projektor eller signalkilden. Et signal sendes inn. Vennligst konfirmer med spesifi kasjonene for din prosjektor eller signalkildens spesifi kasjoner. Den interne temperaturen stiger. Vennligst slå av strømmen og la projektoren avkjøles i minst 20 minutter. Etter å ha bekreftet følgende punkter, vennligst skru PÅ strømmen igjen. Er ventilasjonsåpningene blokkert? Er luftfilteret tilsmusset? Er omgivelsestemperaturen over 35 C? Hvis den samme beskjeden vises etter utbedringen, vennligst sett VIFTEHAST. under SERVICE-punktet i VALG-menyen til HØY. En forholdsregel ved rengjøring av luftfilteret. Vennligst slå strømmen av umiddelbart og rengjør eller skift luftfilteret ved hjelp av avsnittet "Rengjøring og utskifting av luftfilteret" i denne brukerhåndboken. Etter at du har rengjort eller skiftet luftfi lteret, husk å nullstille tidtakeren for filteret (46). 61

Les Sikkerhetshåndbok først.

Les Sikkerhetshåndbok først. LCD-projektor Brukerhåndbok - Takk for at du valgte å kjøpe denne projektoren. Les denne brukermanualen om denne projektoren før bruk for å sikre korrekt bruk ved at man forstår. Etter å ha lest den, skal

Detaljer

Les Sikkerhetshåndbok først.

Les Sikkerhetshåndbok først. Prosjektør Brukerhåndbok - Sikkerhetshåndbok Takk for at du valgte å kjøpe denne prosjektøren. Les denne brukermanualen om denne projektoren før bruk for å sikre korrekt bruk ved at man forstår. Etter

Detaljer

CPWX8. Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning. Om denne manualen. Projektor

CPWX8. Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning. Om denne manualen. Projektor Projektor CPWX8 Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning Takk for at du kjøpte denne projektoren. ADVARSEL Før du tar produktet i bruk, vennligst les alle bruksanvisninger for dette produktet. Vær sikker

Detaljer

CP-X4020 Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning

CP-X4020 Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning Prosjektor CP-X4020 Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning Takk for at du kjøpte denne projektoren. ADVARSEL Før du tar produktet i bruk, vennligst les alle bruksanvisninger for dette produktet. Vær

Detaljer

CP-X2011N/CP-X2511N /CP-X3011N/CP-X4011N Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning

CP-X2011N/CP-X2511N /CP-X3011N/CP-X4011N Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning Prosjektor CP-X2011N/CP-X2511N /CP-X3011N/CP-X4011N Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning Takk for at du kjøpte denne prosjektoren. ADVARSEL Før du tar produktet i bruk, vennligst les alle bruksanvisninger

Detaljer

Din bruksanvisning HITACHI CP-RX93 http://no.yourpdfguides.com/dref/4124450

Din bruksanvisning HITACHI CP-RX93 http://no.yourpdfguides.com/dref/4124450 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Liberty Hanging Heater

Liberty Hanging Heater Liberty Hanging Heater Art. Nr. 305040 Brukermanual Pakk opp terrassevarmeren og sjekk at alle delene er der, og at ingenting ligger igjen i esken. Pass også på at all emballasje er fjernet. Bruk den detaljerte

Detaljer

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E LES BRUKSANVISNINGEN NØYE FØR APPARATET TAS I BRUK. BESKYTT DEG SELV OG ANDRE VED Å GRUNDIG GÅ I GJENNOM SIKKERHETSREGLENE. VED IKKE Å FØLGE DISSE KAN BÅDE PERSONSKADE

Detaljer

CP-X2514WN/CP-X3014WN/ CP-X4014WN/CP-WX3014WN

CP-X2514WN/CP-X3014WN/ CP-X4014WN/CP-WX3014WN Prosjektor CP-X2514WN/CP-X3014WN/ CP-X4014WN/CP-WX3014WN Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning Takk for at du kjøpte denne prosjektoren. ADVARSEL Før du tar produktet i bruk, vennligst les alle bruksanvisninger

Detaljer

CP-X2510Z/CP-X3010Z CP-X2011/CP-X2511/CP-X3011/CP-X3511 Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning

CP-X2510Z/CP-X3010Z CP-X2011/CP-X2511/CP-X3011/CP-X3511 Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning Projektor CP-X2510Z/CP-X3010Z CP-X2011/CP-X2511/CP-X3011/CP-X3511 Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning Takk for at du kjøpte denne projektoren. ADVARSEL Sikkerhetshåndbok ADVARSEL FORSIKTIG BEMERK

Detaljer

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000 Bruksanvisning for Vifteovn Modell: VS 2000 BEHA VARMESØYLE VS 2000 LES DENNE HÅNDBOKEN NØYE FØR DU FORSØKER Å MONTERE, INSTALLERE, BRUKE ELLER VEDLIKEHOLDE PRODUKTET SOM BESKRIVES. BESKYTT DEG SELV OG

Detaljer

CP-WUX645N Brukerhåndbok (detaljert) - Bruksveiledning

CP-WUX645N Brukerhåndbok (detaljert) - Bruksveiledning Prosjektør CP-WUX645N Brukerhåndbok (detaljert) - Bruksveiledning Takk for at du kjøpte denne prosjektøren. ADVARSEL Før du begynner å bruke produktet, vennligst les "Brukerhåndbok - Sikkerhetshåndbok"

Detaljer

Esken inneholder. Tegnforklaring

Esken inneholder. Tegnforklaring VisionNova 5 2009:Layout 1 30-10-09 14:25 Side 44 Esken inneholder Ett kamera m/innebygget batteri En monitor To nettadaptere Ett oppladbart batteri for monitor (3.7V 850mAH Li-ion) Ett stativ/veggfeste

Detaljer

Det er brukt forskjellige symboler i denne manualen. Disse symbolenes mening er beskrevet nedenfor.

Det er brukt forskjellige symboler i denne manualen. Disse symbolenes mening er beskrevet nedenfor. Prosjektor CP-AW2519N Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning (Typenummer CP-AW2519N, CP-AW2519NM) Takk for at du kjøpte denne prosjektoren. ADVARSEL Før du tar produktet i bruk, vennligst les alle bruksanvisninger

Detaljer

VARMEPEIS. Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING. 220-240V AC 50Hz 1800-2000W

VARMEPEIS. Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING. 220-240V AC 50Hz 1800-2000W VARMEPEIS Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING 220-240V AC 50Hz 1800-2000W VIKTIG Første gang varmeovnen brukes kan det merkes en svak lukt og litt røyk, dette er helt normalt og vil fort

Detaljer

Bruksanv. 4561Dansk-Norsk-Svens 16.12.03 15:39 Side 17. Esken inneholder

Bruksanv. 4561Dansk-Norsk-Svens 16.12.03 15:39 Side 17. Esken inneholder Bruksanv. 4561Dansk-orsk-Svens 16.12.03 15:39 Side 17 Esken inneholder Gratulerer! Vi takker for tilliten ved ditt valg av OVA Vision COLOR. Vennligst les nøye igjennom denne bruksanvisning og oppbevar

Detaljer

Din bruksanvisning HITACHI CP-AW250NM http://no.yourpdfguides.com/dref/3878658

Din bruksanvisning HITACHI CP-AW250NM http://no.yourpdfguides.com/dref/3878658 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Din bruksanvisning HITACHI ED-X24

Din bruksanvisning HITACHI ED-X24 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Din bruksanvisning HITACHI ED-A220N http://no.yourpdfguides.com/dref/3992469

Din bruksanvisning HITACHI ED-A220N http://no.yourpdfguides.com/dref/3992469 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

Meaco Vifte Instruksjonsmanual Meaco Vifte 1056 Instruksjonsmanual Utgave for juli 2018 Vennligst les denne instruksjonsmanualen før du bruker viften. Ta vare på den for fremtidig referanse. Takk for at du valgte Meaco. Vi setter stor

Detaljer

CP-X2021WN/CP-X2521WN/ CP-X3021WN

CP-X2021WN/CP-X2521WN/ CP-X3021WN Prosjektor CP-X2021WN/CP-X2521WN/ CP-X3021WN Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning Takk for at du kjøpte denne prosjektoren. ADVARSEL Før du tar produktet i bruk, vennligst les alle bruksanvisninger

Detaljer

Din bruksanvisning HITACHI CP-X705W

Din bruksanvisning HITACHI CP-X705W Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.)

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.) LOSSNAY TIL HJEMMEBRUK TYPE VL-100U-E BRUKSANVISNING (Til kunden) Før denne Lossnay-ventilatoren tas i bruk, må bruksanvisningen leses. Oppbevar deretter bruksanvisningen på et sted hvor den er lett å

Detaljer

CP-X4021N/CP-X5021N/ CP-WX4021N

CP-X4021N/CP-X5021N/ CP-WX4021N Prosjektor CP-X4021N/CP-X5021N/ CP-WX4021N Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning Takk for at du kjøpte denne prosjektoren. ADVARSEL Før du tar produktet i bruk, vennligst les alle bruksanvisninger

Detaljer

CP-DW10N Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning

CP-DW10N Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning Prosjektor CP-DW10N Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning Takk for at du kjøpte denne projektoren. ADVARSEL Sikkerhetshåndbok ADVARSEL FORSIKTIG BEMERK MERK Varemerkebekreftelse 1 Prosjektør Brukerhåndbok

Detaljer

B r u k e r m a n u a l

B r u k e r m a n u a l Eminent EER Split aircondition E-EER rev.1 Brukermanual Tak- og veggmodell EER AS-44-67 AS-18-25-30 Arbeidsprinsipp Airconditioneren er designet for å gi et idealt klima i rommet som den er montert i.

Detaljer

Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning

Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning LCD-projektor CP-EX252/CP-EX302/CP-EX402/CP-EW302 Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning Takk for at du kjøpte denne projektoren. ADVARSEL Før du tar produktet i bruk, vennligst les alle bruksanvisninger

Detaljer

Bruksanvisning. Digital aktiv høyttaler. Vennligst les denne bruksanvisning nøye før produktet tas i bruk

Bruksanvisning. Digital aktiv høyttaler. Vennligst les denne bruksanvisning nøye før produktet tas i bruk Miljøinformasjon Vær oppmerksom på at dette produktet er merket med følgende symbol: Det betyr at dette produktet ikke må avhendes sammen med vanlig husholdningsavfall, da elektrisk og elektronisk avfall

Detaljer

Nokia stereohøyttalere MD-3

Nokia stereohøyttalere MD-3 Nokia stereohøyttalere MD-3 NORSK Stereohøyttalerne MD-3 gir lyd med høy kvalitet når du lytter til musikk eller hører på radio på den kompatible Nokia-telefonen eller -lydenheten. Høyttalerne har en 3,5

Detaljer

ED-A101EF/ED-A111EF Brukerhåndbok (detaljert) Bruksanvisning

ED-A101EF/ED-A111EF Brukerhåndbok (detaljert) Bruksanvisning Projector ED-A101EF/ED-A111EF Brukerhåndbok (detaljert) Bruksanvisning Takk for at du kjøpte denne projektoren. ADVARSEL ADVARSEL FORSIKTIG MERK Varemerkebekreftelse 1 Prosjektør Brukerhåndbok - Sikkerhetshåndbok

Detaljer

Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk

Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk Patentert produkt Varemerket mi-football og dette produktet og andre med merket A-4 er patentert og tilhører således til Mi-Dockspeakers

Detaljer

Din bruksanvisning HITACHI CP-X3WF http://no.yourpdfguides.com/dref/1275718

Din bruksanvisning HITACHI CP-X3WF http://no.yourpdfguides.com/dref/1275718 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Lagre disse instruksjonene CZ-RE2C2. Forenklet fjernkontroll for splitt-system-klimaanlegg BRUKSANVISNING

Lagre disse instruksjonene CZ-RE2C2. Forenklet fjernkontroll for splitt-system-klimaanlegg BRUKSANVISNING Lagre disse instruksjonene CZ-RE2C2 Forenklet fjernkontroll for splitt-system-klimaanlegg BRUKSANVISNING 85464609074024 1. Viktige sikkerhetsinstruksjoner Før du bruker dette systemet, sørg for at du leser

Detaljer

CP-D10/CP-D20 Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning

CP-D10/CP-D20 Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning Prosjektor CP-D10/CP-D20 Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning Takk for at du kjøpte denne projektoren. ADVARSEL Sikkerhetshåndbok ADVARSEL FORSIKTIG BEMERK MERK Varemerkebekreftelse 1 Prosjektør Brukerhåndbok

Detaljer

SIKKERHETSSYMBOLER I denne veiledningen brukes sikkerhetssymbolene nedenfor. De angir kritisk informasjon. Les dem grundig.

SIKKERHETSSYMBOLER I denne veiledningen brukes sikkerhetssymbolene nedenfor. De angir kritisk informasjon. Les dem grundig. SIKKERHETSSYMBOLER I denne veiledningen brukes sikkerhetssymbolene nedenfor. De angir kritisk informasjon. Les dem grundig. ADVARSEL Dersom informasjonen i en ADVARSEL ikke overholdes, kan det føre til

Detaljer

Digital høyttaler Bruksanvisning. www.target.no

Digital høyttaler Bruksanvisning. www.target.no Miljøinformasjon Vær oppmerksom på at dette produktet er merket med følgende symbol: Det betyr at dette produktet ikke må avhendes sammen med vanlig husholdningsavfall, da elektrisk og elektronisk avfall

Detaljer

Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1

Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1 Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1 1 Innholdsregister Beskrivelse... 3 Innhold i esken... 3 Beskrivelse av enhet:... 4 Komme i gang... 5 Batteri installering... 5 Lading av batteri...

Detaljer

TALITOR TA-1000. Brukerveiledning. Talitor TA-1000 trådløst overvåkingssystem INNHOLD. Talitor TA-1000 HMS art. nr.: 020748 Bestillingsnr.

TALITOR TA-1000. Brukerveiledning. Talitor TA-1000 trådløst overvåkingssystem INNHOLD. Talitor TA-1000 HMS art. nr.: 020748 Bestillingsnr. Talitor TA-1000 trådløst overvåkingssystem Brukerveiledning TALITOR TA-1000 Talitor TA-1000 HMS art. nr.: 020748 Bestillingsnr.: 2227400 INNHOLD Talitor TA-1000 trådløst overvåkingssystem... 1 Generell

Detaljer

Konica Minolta industri-instrumenter. Sikkerhetsforholdsregler

Konica Minolta industri-instrumenter. Sikkerhetsforholdsregler Konica Minolta industri-instrumenter Sikkerhetsforholdsregler Sikkerhetssymboler Følgende symboler er brukt i denne manualen for å forebygge ulykker som kan oppstå som følge av ukorrekt bruk av instrumentet.

Detaljer

BYGGTØRKER-/VARMEVIFTE

BYGGTØRKER-/VARMEVIFTE BYGGTØRKER-/VARMEVIFTE nor-varm BYGGTØRKER- /VARMEVIFTE 3000 WATT INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING Innholdsregister INNLEDNING... 3 ADVARSEL... 3 GARANTI... 3 SIKKERHETSANVISNING... 4 TEKNISKE DATA... 5

Detaljer

ED-X45N. Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning. Prosjektor. Takk for at du kjøpte denne prosjektoren. ADVARSEL Sikkerhetshåndbok ADVARSEL

ED-X45N. Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning. Prosjektor. Takk for at du kjøpte denne prosjektoren. ADVARSEL Sikkerhetshåndbok ADVARSEL Prosjektor ED-X45N Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning Takk for at du kjøpte denne prosjektoren. ADVARSEL Sikkerhetshåndbok ADVARSEL FORSIKTIG BEMERK MERK Varemerkebekreftelse 1 Prosjektør Brukerhåndbok

Detaljer

Nokia minihøyttaler MD /1

Nokia minihøyttaler MD /1 Nokia minihøyttaler MD-9 9217492/1 7 2009 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Nokia, Nokia Connecting people og Nokia Original Accessories-logoen er varemerker eller registrerte varemerker som tilhører

Detaljer

Nokia minihøyttalere MD-6 9205724/1

Nokia minihøyttalere MD-6 9205724/1 Nokia minihøyttalere MD-6 3 5 4 2 9205724/1 2007 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Nokia og Nokia Connecting People er registrerte varemerker for Nokia Corporation. Innledning Gratulerer med valget av

Detaljer

Din bruksanvisning HITACHI CP-X3010

Din bruksanvisning HITACHI CP-X3010 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

1 Digital mini-dvr 0 Brukerveiledning

1 Digital mini-dvr 0 Brukerveiledning 1 Digital mini-dvr 0 Brukerveiledning Les brukerveiledningen nøye før du tar apparatet i bruk Introduksjon Takk for at du har kjøpt dette mini-dvr-kameraet. Den er liten nok til å skjules hvor du ønsker

Detaljer

ED-AW100N/ED-AW110N Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning

ED-AW100N/ED-AW110N Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning Prosjektor ED-AW100N/ED-AW110N Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning Takk for at du kjøpte denne projektoren. ADVARSEL Sikkerhetshåndbok ADVARSEL FORSIKTIG BEMERK MERK Varemerkebekreftelse 1 Prosjektør

Detaljer

Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater

Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater Art. Nr. 305035 Pakk opp terrassevarmeren og sjekk at alle delene er der, og at ingenting ligger igjen i esken. Pass også på at all emballasje er fjernet. Bruk den

Detaljer

Brukerhåndbok RUBY. Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0311

Brukerhåndbok RUBY. Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0311 Brukerhåndbok RUBY Bojo as Akersbakken 12, 0172 OSLO Tel 23 32 75 00 Faks 23 32 75 01 www.bojo.no post@bojo.no service@bojo.no support@bojo.no Utgave 0311 2 Innholdsfortegnelse RUBY... 1 Innholdsfortegnelse...

Detaljer

Nokia reservestrøm DC-11/ DC-11K 9212427/2

Nokia reservestrøm DC-11/ DC-11K 9212427/2 Nokia reservestrøm DC-11/ DC-11K 5 2 4 3 9212427/2 2008 2010 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Innledning Med Nokia reservestrøm DC-11/ DC-11K (heretter kalt DC-11) kan du lade batteriet i to kompatible

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100. TV 2100 frittstående modell

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100. TV 2100 frittstående modell HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100 TV 2100 frittstående modell Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt

Detaljer

VSK Denne håndboken gjelder for vifteovn VSK 2000.

VSK Denne håndboken gjelder for vifteovn VSK 2000. VSK 2000 Kjære kunde Denne håndboken gjelder for vifteovn VSK 2000. For å sikre høyest mulig produktkvalitet har Beha valgt å bruke Nemko for sertifisering av vifteovnen. Dette for å ivareta din sikkerhet

Detaljer

Bruksanvisning 2017 Versjon 1.0

Bruksanvisning 2017 Versjon 1.0 2017 Versjon 1.0 Kjære kunde Takk for at du kjøpte denne enheten! Hver enhet har blitt grundig testet og er levert i optimal tilstand. Emballasje/pakke Kontroller emballasjen for skader som kan ha oppstått

Detaljer

F G H. Bytt batteri. 230 V Ja Unormalt batteri V Ja Normal bruk V Nei Bruk batteristrøm. 230 V Nei Batteriet er nesten flatt

F G H. Bytt batteri. 230 V Ja Unormalt batteri V Ja Normal bruk V Nei Bruk batteristrøm. 230 V Nei Batteriet er nesten flatt Produktinformasjon E A C F G H A: På/av-bryter : ruk vekselstrøm: konstant grønt ruk batteristrøm: blinkende grønt C: ruk vekselstrøm: angir belastningsnivå ruk batteristrøm: angir batterikapasitet D:

Detaljer

Presentation Viewer PRESENTATION VIEWER. Brukerveiledning. Versjon 1.0

Presentation Viewer PRESENTATION VIEWER. Brukerveiledning. Versjon 1.0 PRESENTATION VIEWER Brukerveiledning Versjon 1.0 Opphavsrett Uten skriftlig tillatelse fra produsenten er det forbudt å gjengi eller overføre noen del av denne veiledningen, det være seg elektronisk eller

Detaljer

B r u k e r m a n u a l

B r u k e r m a n u a l Eminent CSE Split aircondition E-CSE rev.1 Himlingsmontasje AS-44-67 AS-18-25-30 CSE Arbeidsprinsipp Airconditioneren er designet for å gi et idealt klima i rommet som den er montert i. Den kan helt automatisk

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VT 620

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VT 620 HÅNDBOK Bruksanvisning for Beha vifteovn Kjære kunde Denne håndboken gjelder for vifteovn. For å sikre høyest mulig produktkvalitet har Beha valgt å bruke Nemko for sertifisering av vifteovnen. Dette for

Detaljer

DUALSHOCK 3-ladestasjon Brukerveiledning

DUALSHOCK 3-ladestasjon Brukerveiledning NO DUALSHOCK 3-ladestasjon Brukerveiledning CECH-ZDC1E Forholdsregler Før du tar i bruk dette produktet, må du lese denne veiledningen nøye og ta vare på den til senere bruk. Les også instruksjonene til

Detaljer

SP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0

SP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0 SP120 SP220 SP320 SP820 NO 08/19235/0 - Issue 0 1 100 min. 500 185 SP120 610 300 min. SP220 100 495 min. 587 180 300 min. 100 min. 519 201 SP320 600 300 min. SP820 100 min. 578 675 181 300 min. 2 3 4 5

Detaljer

Din bruksanvisning NOKIA RX-4

Din bruksanvisning NOKIA RX-4 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for NOKIA RX-4. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på NOKIA RX-4 i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner,

Detaljer

Bruksanvisning BreCOM VR 500

Bruksanvisning BreCOM VR 500 Bruksanvisning BreCOM VR 500 Breens Jaktutstyr AS Drognestoppen 2 N-2150 Årnes Tel +4763909585 post@brecom.no www. brecom.no BreCOM VR 500 bruksanvisning Vi er takknemlige du har valgt BreCOM jaktradio

Detaljer

Din bruksanvisning HITACHI CP-X505W http://no.yourpdfguides.com/dref/1275826

Din bruksanvisning HITACHI CP-X505W http://no.yourpdfguides.com/dref/1275826 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

DIGITAL AKTIV HØYTTALER A3IP

DIGITAL AKTIV HØYTTALER A3IP DIGITAL AKTIV HØYTTALER A3IP BRUKSANVISNING Vennligst les og forstå bruksanvisningen før bruk INNHOLD I ESKEN 1. A3IP med dokkingstasjon 4. Bruksanvisning 2. Audio kabel 5. Ipod holder 3. AC Adapter 6.

Detaljer

Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG

Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG 1 INNHOLD Viktige sikkerhetsråd... 2 Beskrivelse av skotørkeren... 3 Klargjør skotørkeren for bruk... 4 Bruksanvisning.... 5

Detaljer

Din bruksanvisning HITACHI ED-AW100

Din bruksanvisning HITACHI ED-AW100 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER Vennligst les denne manualen nøye før du installerer Innhold A. Deleliste.. 2 B. Funksjoner.. 3 C. Montering.. 4 D. Fjernkontroll og design.. 7 E. Programmering..

Detaljer

Brukerveiledning 5731 Elta bærbar CD-spiller med 10-sekunders anti-shock

Brukerveiledning 5731 Elta bærbar CD-spiller med 10-sekunders anti-shock Brukerveiledning 5731 Elta bærbar CD-spiller med 10-sekunders anti-shock Generelle forsiktighetsregler Unngå plassering av apparatet på følgende steder: Steder som er utsatt for direkte sollys eller nær

Detaljer

Dette produkt er en bevegelses detektor med sender til en mottaker i trådløse ringeklokker, og radio mottakere med veksel utgang.

Dette produkt er en bevegelses detektor med sender til en mottaker i trådløse ringeklokker, og radio mottakere med veksel utgang. Riktig bruk av produktet BETJENINGS- OG BRUKERVEILEDNING Du har nå anskaffet deg et kvalitetsprodukt av høy kvalitet. Normale garantibestemmelser gjelder, så sant det ikke har vært utsatt gal behandling,

Detaljer

2.4 GHz trådløst mini fargekamerasystem Modell CCD-401X. - 2,4GHz trådløs mottaker - Trådløs værbestandig IP44 kamera.

2.4 GHz trådløst mini fargekamerasystem Modell CCD-401X. - 2,4GHz trådløs mottaker - Trådløs værbestandig IP44 kamera. 2.4 GHz trådløst mini fargekamerasystem Modell CCD-401X - 2,4GHz trådløs mottaker - Trådløs værbestandig IP44 kamera Bruksanvisning Viktige sikkerhetsanvisninger Les bruksanvisningen nøye før bruk! Les

Detaljer

CP-A222WN/CP-A302WN/CP-AW252WN

CP-A222WN/CP-A302WN/CP-AW252WN Prosjektor CP-A222WN/CP-A302WN/CP-AW252WN (Typenummer CP-A222WN, CP-A222WNM, CP-A302WN, CP-A302WNM, CP-AW252WN, CP-AW252WNM) Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning Takk for at du kjøpte denne prosjektoren.

Detaljer

Bruksanvisning BreCOM VR 500

Bruksanvisning BreCOM VR 500 Bruksanvisning BreCOM VR 500 Breens Jaktutstyr AS Drognestoppen 2 N-2150 Årnes Tel +4763909585 post@brecom.no www. brecom.no BreCOM VR 500 bruksanvisning Vi er takknemlige du har valgt BreCOM jaktradio

Detaljer

ED-A100/ED-A110/CP-A100W Brukerhåndbok (detaljert) Bruksanvisning

ED-A100/ED-A110/CP-A100W Brukerhåndbok (detaljert) Bruksanvisning Projector ED-A100/ED-A110/CP-A100W Brukerhåndbok (detaljert) Bruksanvisning Takk for at du kjøpte denne projektoren. ADVARSEL ADVARSEL FORSIKTIG MERK Varemerkebekreftelse 1 Prosjektør Brukerhåndbok - Sikkerhetshåndbok

Detaljer

TRUST FLAT SCAN USB 19200

TRUST FLAT SCAN USB 19200 TRUST FLAT SCA USB 19200 Brukerveiledning for hurtiginstallering Versjon 1.0 1 1. Innledning Denne veiledningen er beregnet på brukere av Trust Flat Scan USB 19200. Du trenger ingen bestemte forhåndskunnskaper

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VTE 2000

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VTE 2000 HÅNDBOK Bruksanvisning for Beha vifteovn Kjære kunde Denne håndboken gjelder for vifteovn. For å sikre høyest mulig produktkvalitet har Beha valgt å bruke Nemko for sertifisering av vifteovnen. Dette for

Detaljer

Brukerveiledning. Vannkoker. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse.

Brukerveiledning. Vannkoker. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse. Brukerveiledning Vannkoker Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse. 1. Viktige instruksjoner Vennligst les disse anvisningene nøye før du bruker apparatet

Detaljer

MYJACK AUX-INNGANG TRÅDLØS OMFORMER BRUKERHÅNDBOK

MYJACK AUX-INNGANG TRÅDLØS OMFORMER BRUKERHÅNDBOK Alle varemerker tilhører deres respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller går god for produktene som omtales her.

Detaljer

BRUKSANVISNING JY-M7304

BRUKSANVISNING JY-M7304 BRUKSANVISNING JY-M7304 7 LCD Fargeskjerm for inntil 4 kamera Les nøye gjennom hele bruksanvisningen og ta vare på den til senere bruk. 1. Innhold 1. Innhold...1 2. Forholdsregler...2 3. Vedlikehold...3

Detaljer

COMET VIRKELIG TRÅDLØSE ØREPROPPER

COMET VIRKELIG TRÅDLØSE ØREPROPPER Advarsel: For å forhindre potensiell hørselsskade er det anbefalt at du ikke hører på musikk på høyt volum over lengre perioder. Tenk på din egen sikkerhet og vær oppmerksom på hva som skjer i omgivelsene

Detaljer

Brukermanual. Samsung Mini 4 Way kassett AVXCM**/TH***EAV*/MH***FM**

Brukermanual. Samsung Mini 4 Way kassett AVXCM**/TH***EAV*/MH***FM** Brukermanual Samsung Mini 4 Way kassett AVCM**/TH***EAV*/MH***FM** 07.11.2008 Innhold Sikkerhetsanvisninger... Side 2 Oversikt innedel... Side 4 Vedlikeholdsintervaller... Side 4 Beskyttelsesfunksjoner

Detaljer

OPPLADBARE DIGITAL MP3-RADIO MED USB / SD-SPILLER OG LED- LOMMELYKT BRUKERMANUAL

OPPLADBARE DIGITAL MP3-RADIO MED USB / SD-SPILLER OG LED- LOMMELYKT BRUKERMANUAL OPPLADBARE DIGITAL MP3-RADIO MED USB / SD-SPILLER OG LED- LOMMELYKT BRUKERMANUAL VENNLIGST LES BRUKSANVISNINGEN FØR DU FØRSTE BRUKER. OPPBEVAR DENNE BRUKSANVISNINGEN TRYGT FOR FREMTIDIG REFERANSE! PRODUKTBESKRIVELSE

Detaljer

SLAMMERS TRÅDLØSE HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK

SLAMMERS TRÅDLØSE HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK Alle varemerker tilhører deres respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller går god for produktene som omtales her.

Detaljer

HIVE 2 BLUETOOTH-HØYTTALER

HIVE 2 BLUETOOTH-HØYTTALER JB.3878/Laget i Kina. KitSound 2015 Christchurch, Dorset, BH23 4FL, Storbritannia kitsound.co.uk HIVE 2 BLUETOOTH-HØYTTALER BRUKERHÅNDBOK Vi er fagfolk. Vi er musikere. Vi er KitSound Og vi jobber alle

Detaljer

BRUKERVEILEDNING. Fjernkontroll BRC315D7

BRUKERVEILEDNING. Fjernkontroll BRC315D7 BRUKERVEILEDNING 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 Brukerveiledning TAKK FOR AT DU HAR KJØPT DENNE KONTROLLEN. LES BRUKER- VEILEDNINGEN GRUNDIG FØR DU BRUKER INSTALLASJONEN.

Detaljer

ininja Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisning nøye før du tar produktet i bruk

ininja Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisning nøye før du tar produktet i bruk Miljøinformasjon Vær oppmerksom på at dette produktet er merket med følgende symbol: Det betyr at dette produktet ikke må avhendes sammen med vanlig husholdningsavfall, da elektrisk og elektronisk avfall

Detaljer

Hurtiginstallasjonsveiledning

Hurtiginstallasjonsveiledning Hurtiginstallasjonsveiledning Aktuelle modeller: AS6004U Ver.3.0.0413 (2017-4-13) Innholdsfortegnelse Merknader... 3 Sikkerhetsforholdsregler... 4 1. Pakkens innhold... 5 2. Ekstrautstyr... 6 3. Maskinvareinstallasjonsveiledning...

Detaljer

HP UC-høyttalertelefon. Brukerhåndbok

HP UC-høyttalertelefon. Brukerhåndbok HP UC-høyttalertelefon Brukerhåndbok Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth er et varemerke som tilhører sin eier og brukes av Hewlett-Packard Company på lisens. Windows

Detaljer

Brukerveiledning. Lyskaster Halogen 400w med bevegelsesdetektor. Vennligst les brukerveiledningen før bruk.

Brukerveiledning. Lyskaster Halogen 400w med bevegelsesdetektor. Vennligst les brukerveiledningen før bruk. Brukerveiledning Lyskaster Halogen 400w med bevegelsesdetektor Vennligst les brukerveiledningen før bruk. Ta vare på brukerveiledningen for fremtidig referanse. Forsiden 1. Skrue til glassramme 2. Glassramme

Detaljer

Din bruksanvisning HITACHI ED-A101 http://no.yourpdfguides.com/dref/2815270

Din bruksanvisning HITACHI ED-A101 http://no.yourpdfguides.com/dref/2815270 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Esken inneholder VIKTIG: Kamera

Esken inneholder VIKTIG: Kamera Esken inneholder Gratulerer! Vi takker for tilliten ved ditt valg av OVA Vision Video Babycall. Vennligst les nøye igjennom denne bruksanvisningen og oppbevar den på et trygt sted for senere bruk. Esken

Detaljer

Din bruksanvisning HITACHI CP-WX3011

Din bruksanvisning HITACHI CP-WX3011 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Pakkeinnhold. Ordliste. Powerline Adapter

Pakkeinnhold. Ordliste. Powerline Adapter Powerline Adapter Legg merke til! Utsett ikke Powerline Adapter for ekstreme temperaturer. Plasser ikke enheten i direkte sollys eller nær varmekilder. Bruk ikke Powerline Adapter i ekstremt fuktige eller

Detaljer

Installasjonsveiledning. LCD-fargeskjerm

Installasjonsveiledning. LCD-fargeskjerm sveiledning LCD-fargeskjerm SIKKERHETSSYMBOLER I denne veiledningen brukes sikkerhetssymbolene nedenfor. De angir kritisk informasjon. Les dem grundig. ADVARSEL Dersom informasjonen i en ADVARSEL ikke

Detaljer

Register your product and get support at www.philips.com/welcome. Straightener HP8339. Brukerhåndbok

Register your product and get support at www.philips.com/welcome. Straightener HP8339. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8339 NO Brukerhåndbok l a b c d e f g h i j k Norsk 1 Innledning Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80 HÅNDBOK Bruksanvisning for tørkehylle 24 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha tørkehylle. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken gjelder

Detaljer

MONTERING OG BRUKERVEILEDNING VENTUS VARMETÅRN 2000W ART NR Bruksanvisning

MONTERING OG BRUKERVEILEDNING VENTUS VARMETÅRN 2000W ART NR Bruksanvisning MONTERING OG BRUKERVEILEDNING VENTUS VARMETÅRN 2000W ART NR 427070 NO Bruksanvisning Viktig sikkerhetsinformasjon Vanlige sikkerhetsregler må alltid følges ved bruk av elektriske artikler, spesielt når

Detaljer

Noah Wall Heater Art. Nr:

Noah Wall Heater Art. Nr: Brukermanual Noah Wall Heater Art. Nr: 305030 Takk for at du valgte vår terrassevarmer. Denne brukermanualen vil gi deg nødvendig informasjon for riktig bruk og vedlikehold av din nye terrassevarmer. Vennligst

Detaljer

Brukerveiledning 2458 S Elta design musikkanlegg med aktiv subwoofer

Brukerveiledning 2458 S Elta design musikkanlegg med aktiv subwoofer Brukerveiledning 2458 S Elta design musikkanlegg med aktiv subwoofer Generelle forsiktighetsregler Unngå plassering av apparatet på følgende steder: Steder som er utsatt for direkte sollys eller nær varmekilder

Detaljer

Bruker- og vedlikeholdsveiledning

Bruker- og vedlikeholdsveiledning Okayo II trådløs kommunikasjon, guidesystem Bruker- og vedlikeholdsveiledning OKAYO II trådløs kommunikasjon, Guidesystem 16 kanaler 863 865 MHz Okayo II trådløs kommunikasjon, Guidesystem Best. nr.: 1104501

Detaljer

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag BRUKSANVISNING En sunnere og mer smakfull hverdag VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON KUN TIL BRUK I PRIVATE HUSHOLDNINGER Når man bruker elektriske maskiner, bør man alltid ta enkelte forholdsregler, inkludert

Detaljer

Sentry. Brukerhåndbok. Bo Jo Tveter AS. Akersbakken 12 A, 0172 Oslo Norge ! 23 32 75 00! 23 32 75 01

Sentry. Brukerhåndbok. Bo Jo Tveter AS. Akersbakken 12 A, 0172 Oslo Norge ! 23 32 75 00! 23 32 75 01 Sentry Brukerhåndbok Bo Jo Tveter AS. Akersbakken 12 A, 0172 Oslo Norge! 23 32 75 00! 23 32 75 01 e-post: post@bojo.no http://www.bojo.no versjon 0503 INNHOLDSFORTEGNELSE INNHOLDSFORTEGNELSE 2 1 Generelt

Detaljer

Instruksjons håndbok

Instruksjons håndbok Instruksjons håndbok Modell VRX 1200/330 (323-1130) Modell VRX 1400/330 (323-1135) Modell VRX 1500/330 (323-1136) Modell VRX 1600/330 (323-1137) Modell VRX 1800/330 (323-1140) Modell VRX 2000/330 (323-1145)

Detaljer