CP-WUX645N Brukerhåndbok (detaljert) - Bruksveiledning

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "CP-WUX645N Brukerhåndbok (detaljert) - Bruksveiledning"

Transkript

1 Prosjektør CP-WUX645N Brukerhåndbok (detaljert) - Bruksveiledning Takk for at du kjøpte denne prosjektøren. ADVARSEL Før du begynner å bruke produktet, vennligst les "Brukerhåndbok - Sikkerhetshåndbok" og relaterte manualer for å sikre korrekt bruk av dette produktet.t. Etter at du har lest dem, bør de oppbevares på et trygt sted for fremtidig referanse. Etter å ha lest dem bør de oppbevares på et trygt sted for fremtidig referanse. Om denne manualen Det er brukt forskjellige symboler i denne manualen. Disse symbolenes mening er beskrevet nedenfor. ADVARSEL Dette symbolet indikerer informasjon som muligens kan resultere i personlig skade eller selv dødsfall pga feil håndtering hvis den ignoreres. FORSIKTIG Dette symbolet indikerer informasjon som muligens kan resultere i personlig eller fysisk skade pga feil håndtering hvis den ignoreres. Vennligst se de sidene som er skrevet etter dette symbolet. MERK Informasjonen i denne brukerhåndboken er underlagt endringer uten foregående varsel. Produsenten påtar seg intet ansvar for eventuelle feil som måtte oppstå i denne brukerhåndboken. Reproduksjon, overføring, eller kopiering av hele eller enhver del av dette dokumentet er ikke tillatt uten spesiell skriftlig godkjennelse. Varemerkebekreftelse Microsoft og Internet Explorer, Windows, Windows NT, Windows Me, Windows Vista er registrerte varemerker som tilhører Microsoft Corporation. PowerPC er et registrert varemerke som tilhører International Business Machines Corporation. VESA og DDC er varemerker som tilhører Video Electronics Standard Association. Apple og Macintosh, Mac, Mac OS er registrerte varemerker som tilhører Apple Inc. Pentium er et registrert varemerke som tilhører Intel Corporation. JavaScript er et registrert varemerke som tilhører Sun Microsystems, Inc. DVI er et registrert varemerke som tilhører Digital Display Working Group. HDMI, HDMI-logoen og High-De nition Multimedia Interface er varemerker eller registrerte varemerker for HDMI Licensing LLC i USA og andre land. Blu-ray Disc er et varemerke. Alle andre varemerker tilhører sine respektive eiere. 1

2 Prosjektør Brukerhåndbok - Sikkerhetshåndbok Takk for at du valgte å kjøpe denne prosjektøren. ADVARSEL Les denne brukermanualen om denne projektoren før bruk for å sikre korrekt bruk ved at man forstår. Etter å ha lest den, skal du oppbevare den på et trygt sted for å kunne se på den i fremtiden. Uriktig håndtering av detteproduktet kan muligens føre til skade på person eller til skade på ting. Produsenten påtar seg ikke noe ansvar for mulige skader som er forårsaket av feilhåndtering som går utover det som er definert som normal bruk i disse bruksveiledningene for denne projektoren. MERK Informasjonen i denne håndboken kan endres uten varsel. Produsenten påtar seg intet ansvar for eventuelle feil som fremkommer i denne håndboken. Reproduksjon, overføring eller bruk av dette dokumentet eller deler av det, er ikke tillatt uten uttrykt skriftlig tillatelse. Angående symbolene Les Sikkerhetshåndbok først. Forskjellige symboler har blitt tatt i bruk i denne bruksanvisningen og på selve enheten for å sikre riktig bruk, og for å forhindre skade på brukeren, andre persjoner og eiendeler. Symbolenes betydninger beskrives i avsnittet nedenfor. Det er viktig å lese beskrivelsene av de forskjellige symbolenes betydning grundig og gjøre seg innforstått med deres betydning. ADVARSEL FORSKING Dette symbolet indikerer informasjon som, dersom det ignoreres, kan resultere i skade på person eller i verste falltap av menneskeliv pga. uriktig håndtering. Dette symbolet indikerer informasjon som, dersom det ignoreres, kan resultere i skade på person eller eiendeler pga. av uriktig håndtering. Typiske symboler Denne typen symbol indikerer en ytterligere advarsel (inklusive oppfordringer til varsomhet). En illustrasjon vises som forklaring på advarselens innhold. Denne typen symbol indikerer en utilrådelig betjeningsmåte. Illustrasjonen i varselmerket viser betjeningsmåten som ikke må utføres (symbolet til venstre viser at enheten ikke må demonteres). Denne typen symbol indikerer en bydende handling. Illustrasjonen i varselsymbolet viser betjeningsmåten som må utføres (symbolet til venstre viser at strømpluggen må frakoples stikkontakten). 1

3 Sikkerhetsregler ADVARSEL Bruk ikke prosjektøren hvis det oppstår problemer. Unormale tilstander som f.eks. røyk, rar lukt, ikke noe bilde, ingen lyd, for mye lyd, ødelagt hus, elementer eller kabler, eller hvis væske eller andre fremmedlegemer har trengt inn i apparatet, etc., kan forårsake branntilløp eller elektrisk støt. Hvis noen av de ovennevnte tilstandene skulle forekomme, må apparatet slås av og støpslet trekkes ut av stikkontakten. Når du er sikker på at det ikke lenger røyker eller lukter rart, må forhandleren kontaktes. Gjør aldri forsøk på å utføre reparasjoner selv, det medfører stor farerisiko. Stikkontakten må være i nærheten av prosjektøren og lett tilgjengelig. Utvis stor varsomhet til barn kjæledyr. Uforsiktig behandling kan resultere i branntilløp, elektrisk støt, ulykke, forbrenninger eller øyets skades. Utvis stor varsomhet når det er barn kjæledyr tilstede. Unngå at væske eller fremmedlegemer trenger inn i apparatet. Hvis væske eller fremmedlegemer skulle trenge inn i apparatet, kan det forårsake branntilløp eller elektrisk støt. Utvis stor varsomhet når barn er tilstede. Hvis væske eller fremmedlegemer skulle trenge inn i prosjektøren, må strømmen slås av omgående, støpslet trekkes ut av stikkontakten og forhandleren kontaktes. Plasser aldri prosjektøren i nærheten av vann (f.eks. på baderom, i strandkanten e.l.). Prosjektøren må ikke utsettes for regn eller fuktighet. Plasser aldri prosjektøren utendørs. Plasser ikke blomstervaser, potteplanter, kopper, kosmetikk, væske slik som vann, etc., oppå eller nær prosjektøren. Plasser ikke metall, brennbart materiale, etc., oppå eller nær prosjektøren. For å hindre at fremmedlegemer stikker gjennom, skal du ikke legge projektorene i en kasse eller veske sammen med andre ting enn tilbehøret til projektoren, signalkabler og koblinger. Foreta aldri demontering eller modifiseringer. Prosjektøren inneholder høyspenningskomponenter. Modifisering og/eller demontering av projektoren eller tilbehøret kan føre til brann eller elektrisk støt. Åpne aldri kabinettet. Overlat eventuelle reparasjoner eller innvendig rengjøring til forhandleren. Utsett ikke prosjektøren for støt eller slag. Hvis prosjektøren utsettes for slag og/eller ødelegges, kan det resultere i personskader, og fortsatt bruk kan føre til branntilløp eller elektrisk støt. Skulle prosjektøren utsettes for slag, må strømmen slås av omgående, støpslet trekkes ut av stikkontakten og forhandleren kontaktes. Plasser ikke prosjektøren på et utstabilt underlag. Hvis prosjektøren skulle falle i gulvet og/eller ødelegges, kan det forårsake personskader og fortsatt bruk kan føre til branntilløp eller elektrisk støt. Plasser ikke prosjektøren på et underlag som er utstabilt, skjevt eller som vibrerer, f.eks. et vaklevorent eller skråstilt stativ. Plasser prosjektøren på et stativ med trinser og sett bremsene på. Ikke sett prosjektøren sidelengs, eller med linsen vendt oppover eller nedover. For Tak-installering og lignende, søk råd hos Deres forhandler før installering. Frakople strømpluggen fra stikkontakten. Ikke demonter. 2

4 Sikkerhetsregler (forts.) ADVARSEL Vær oppmerksom på prosjektørens høye temperatur. Apparatet blir veldig varmt når lampen er tent. Det kan resultere i brann eller forbrenninger. Utvis stor varsomhet når det er barn tilstede. Objektivet, viften og ventilasjonsåpninger må ikke berøres under eller like etter bruk, det kan forårsake forbrenninger. Sørg for god ventilasjon. Se til at det er en klaring på minst 30 cm mellom prosjektøren og f.eks. vegger. Ikke plasser projektoren på et metallbord eller som blir mykt ved oppvarming. Plasser ikke noe nær objektivet, viftene og ventilasjonsåpningene. Se til at ikke viften eller ventilasjonsåpningene blokkeres. Dekk ikke til prosjektøren med en duk, e.l. Plasser ikke prosjektøren på et gulvteppe eller sengetøy. Se aldri gjennom objektivet eller åpninger når lampen er tent. Det kraftige lyset er skadelig for øynene. Utvis spesielt stor varsomhet når det er barn tilstede. Bruk bare korrekt strømledning og korrekt strømuttak. Feil voltspenning kan resultere i branntilløp eller elektrisk støt. Bruk bare den spenningen som er angitt prosjektøren og i sikkerhetsreglene. Den vedlagte nettledningen må brukes i samsvar med nettstrømmen som skal brukes. Sørg for korrekt tilkopling av nettledningen. Feilaktig tilkopling kan resultere i branntilløp eller elektrisk støt. Rør aldri nettledningen med våte hender. Kontroller at koplingsenden av ledningen er ren (støvfri), før bruk. Tørk støpslet med en myk og tørr klut. Sett støpslet helt inn i stikkontakten. Unngå stikkontakter hvor fatningen er løs eller skadet på noen måte. Jordledningen må koples til. Koble jordlederen i vekselstrøminntaket for denne enheten sammen med jordlederen som finnes i bygningen og bruk korrekt strømledning; ellers kan det bli brann eller du kan få elektrisk støt. Ikke ta vekk kjernen i strømledningen. Koble jordledningen på en sikker måte. 3

5 Sikkerhetsregler (forts.) ADVARSEL Behandle lyskildelampen forsiktig. Projektoren bruker en kvikksølvsglasslampe av glass og av høy kvalitet. Lampen kan gå i stykker med et høyt smell eller brenne ut. Når lampen går i stykker, er det mulig at glasskår kan fly inn i lampeavlukket og at gass som inneholder kvikksølv kan slippe ut av projektorens ventilasjonshull. Les seksjonen Lampen meget grundig. Behandle nettledningen og eventuelle eksterne koplingskabler varsomt. Fortsatt bruk av en skadet nettledning eller kabler kan resultere i branntilløp eller elektrisk støt. Utsett ikke nettledningen eller kabler for sterk varme, trykk eller belastninger. Hvis nettledningen eller kabler kommer til skade (viklingen blottlegges eller knekker, etc.), må forhandleren kontaktes. Plasser ikke prosjektøren eller andre tunge gjenstander oppå nettledningen eller kablene. Legg heller ikke tepper, kluter, etc. oppå ledningen eller kablene da de kan bli vanskelig å få øye på og noen ved et uhell kan komme til å plassere tunge gjenstander oppå. Dra ikke i nettledningen eller kablene for å få støpslet ut av stikkontakten med trekk i selve støpslet. Unngå at ledningen plasseres nær en varmekilde. Unngå at nettledningen bøyes kraftig. Demonter ikke nettledningen. Behandle fjernkontrollens batteri varsomt. Feilaktig behandling av batteriet kan resultere i branntilløp eller ulykke. Batteriet kan eksplodere hvis det ikke behandles korrekt. Hold barn og kjæledyr unna batteriet. Hvis batteriet skulle svelges, må lege kontaktes øyeblikkelig. Batteriet må ikke utsettes for vann eller brennes. Batteriet må ikke utsettes for flammer eller høye temperaturer. Hold aldri batteriet ved hjelp av et metallpinsett. Oppbevar batteriet på et kjølig, mørkt og tørt sted. Kortslutt ikke batteriet. Batteriet må ikke gjenopplades, demonteres eller loddes. Batteriet må ikke utsettes for slag. Bruk bare det batteriet som er angitt i den andre manualen for denne projektoren. Se til at pluss- og minuspolene peker riktig vei ved innsetting av batteriet. Hvis det oppdages batterilekkasje, må dette tørkes opp og batteriet skiftes ut. Ved søl av batterilekkasje på hud eller klær, skyll med rikelig med vann. Følg gjeldende regelverk ved kassering av batteriet. 4

6 Sikkerhetsregler (forts.) FORSKING Utvis varsomhet ved flytting av prosjektoren. Uforsvarlig håndtering kan resultere i en ulykke eller skader. Flytt ikke prosjektøren under bruk. Før den eventuelt flyttes, må støpslet trekkes ut av stikkontakten, alle kontakter koples fra og objektivhetten eller linsedeksel settes på. Unngå at prosjektøren utsettes for slag eller støt. Ikke trekk i projektoren. Bruk medfølgende kasse eller veske om slikt finnes. Sett ikke noe oppå prosjektøren. Hvis det settes noe oppå prosjektøren, kan den komme til å velte og forårsake skader på personer og gjenstander. Vær spesielt forsiktig når det er barn tilstede. Ikke fest noe annet enn angitte gjenstander på projektoren. Om man likevel gjør det, kan det føre til skade eller ødeleggelse. Enkelte projektorer har gjenger i linsedelen. Ikke fest noe annet enn angitt tilbehør (som konverteringslinse) på gjengene. Unngå røykfylte, fuktige og støvete steder. Dersom projektoren plasseres på et røykfylt, et svært fuktig eller støvete sted, kan oljesot eller korroderende gass føre til brann eller at du får elektrisk støt. Ikke plasser prosjektøren på røykfylte, fuktige eller støvete steder (f.eks. på røykerom, kjøkken, i strandkanten e.l.). Plasser aldri prosjektøren utendørs. Ikke benytt luftfuktere i nærheten av prosjektøren. Pass på luftfilteret for at det skal ventilere normalt. Luftfilteret bør rengjøres regelmessig. Dersom filteret blir blokkert av støv eller lignende, stiger den interne temperaturen og kan forårsake feilfungering. Projektoren kan hende viser en melding som SJEKK LUFTSTRØMMEN eller slår av projektoren for å hinder at temperaturnivået stiger. Når indikatorene eller en beskjed ber deg om rengjøre luftfilteret, skal du rengjøre det så snart som mulig. Dersom skitten ikke kan fjernes fra luftfilteret, eller dette blir skadet, skal du bytte ut filteret. Bruk bare luftfilter av den angitte typen. Bestill luftfilteret som er angitt i den andre manualen for denne projektoren hos din forhandler. Når du skifter ut lampen, må du også skifte ut luftfilteret. Luftfilteret kan settes på når du kjøper en reservelampe for denne projektoren. Ikke slå på projektoren uten luftfilter. Unngå omgivelser med høy temperatur. Varme kan ha negativ innvirkning på prosjektørens kabinett og andre deler. Prosjektøren, fjernkontrollen eller andre deler må ikke utsettes for direkte sol eller andre varmekilder som f.eks. en varmeovn, etc. Unngå magnetiske felt. Det anbefales på det sterkeste å unngå alle ubeskyttete og uskjermete magnetiske felt på eller nær prosjektøren. (det vil si magnetiske sikkerhetsenheter eller annet tilbehør for prosjektøren som innehar magnetiske materialer som ikke har blitt levert av produsenten etc.) Magnetiske objekter kan medføre forstyrrelser av prosjektørens indre mekaniske utførelse som kan forstyrre eller stoppe kjøreviften helt, og kan medføre at prosjektøren skrur seg helt av. 5

7 Sikkerhetsregler (forts.) FORSKING Kople nettledningen fra hvis apparatet ikke skal brukes på en stund. Av sikkerhetsmessige grunner, må nettledningen koples fra hvis prosjektoren ikke skal brukes på en lang stund. Trekk støpslet ut av stikkontakten før eventuell rengjøring. Hvis dette ikke gjøres kan det resultere i branntilløp eller elektrisk støt. Be din forhandler om rensing av prosjektøren innvendig omtrent hvert år. Hvis det samler seg støv og skitt inni prosjektøren kan det resultere i branntilløp eller funksjonssvikt. Innvendig rengjøring er mest effektiv hvis den utføres før en årstid hvor det kan forventes mye regn eller fuktighet. Rengjøringen må av sikkerhetsmessige årsaker ikke utføres av kunden selv. Frakople strømpluggen fra stikkontakten. NB: Utsett ikke fjernkontrollen for slag. Hvis fjernkontrollen utsettes for slag kan det forårsake skader eller funksjonssvikt. Se til at fjernkontrollen ikke faller i gulvet. Plasser aldri prosjektøren eller andre gjenstander oppå fjernkontrollen. Vedlikehold av objektivet. Lukk objektivhetten eller linsedeksel så linsen ikke utsettes for riper når prosjektøren ikke er i bruk. Ta ikke på selve linsen for å unngå at dugg og skitt reduserer visningskvaliteten. Bruk en kommersielt tilgjenglig renseklut (til kameraer, briller, etc) til å rengjøre linsen med. Pass på at riper unngås. Vedlikehold av kabinett og fjernkontroll. Ved feilbehandling kan det forekomme misfarging, avskalling, etc. Bruk en myk klut til å rengjøre prosjektørens kabinett og kontrollpanel og fjernkontrollen. Hvis delene er veldig skitne, tørkes de med en myk klut som er godt oppvridd i nøytralt rengjøringsmiddel. Bruk ikke ufortynnet rengjøringsmiddel direkte på prosjektøren eller andre deler. Bruk ikke aerosolspray, løsemidler, flyktige væsker eller slipemidler. Før eventuelt bruk av kjemiske rensemidler, må bruksanvsingen for slike midler leses nøye. Unngå at gummi eller vinyl er i kontakt med utstyret over lenger tid. Om lys eller mørk flekker. Til tross for at lyse eller mørke flekker kan sees på skjermen, er dette karakteristisk for flytende krystalldisplayer, og utgjør eller antyder ikke en feil med maskinen. Pass på at LCD-panelet ikke blir merket. Dersom projektoren fortsetter å projisere et stillbilde, inaktive bilder, 16:9-aspektbilder av 4:3-panelet eller lignende i lang tid, eller om projektoren projiserer dem gjentatte ganger, er det mulig at LCD-panelet kan bli merket. 6

8 Sikkerhetsregler (forts.) NB: Angående komponentenes levetid. Lampe, LCD-panel, polarisatorer og andre optiske komponenter, i tillegg til luftfilter og kjølevifter har forskjellig levetid seg imellom. Disse komponentene må muligvis utskiftes etter lengre tids bruk av enheten. Denne enheten er ikke tilvirket med henblikk på sammenhengende bruk over lang tid. Hvis enheten betjenes sammenhengende i 6 timer eller mer eller 6 timers bruk hver dag (selv om bruken ikke er fortløpende) eller hyppig, gjentatt bruk, vil levetiden forkortes og medvirke til at disse komponentene må skiftes ut selv innenfor kun ett års bruk. Hvis enheten lener i større grad enn justeringsområdet som er anvist i disse brukerveiledningene, kan dette forårsake at f forbruksvarenes levetid forkortes. La prosjektøren bli tilstrekkelig avkjølt før strømmen slås på. Etter å ha slått av prosjektøren trykker du på nullstillingsbryteren eller avbryter strømforsyningen og venter inntil prosjektøren har blitt tilstrekkelig avkjølt. Betjening av prosjektøren når den er svært varm kan forårsake skade på på elektronikken eller at lampen brister. Unngå sterke stråler. All sterk bestråling som direkte sol eller rombelysning på fjernkontrollens sensor kan sette den ut av funksjon. Unngå radiointerferens. Enhver slags stråling kan forårsake interferens som forvrengte bilder og støy. Unngå generatorer som f.eks. mobiltelefoner, senderutstyr, etc., i nærheten av prosjektøren. Litt om displayfunksjoner. Prosjektørens displayfunksjoner (slik som farge, kontrast, etc) avhenger av skjermegenskapene siden prosjektøren benytter et LCD-panel. Displayforholdene er forskjellig fra CRT. Polariserte skjermer må ikke brukes, siden det kan foråsake at bildet blir rødlig. Slå strømmen på/av i riktig rekkefølge. For å unngå problemer må strømmen slås på i riktig rekkefølge med mindre annet er nevnt. Slå strømmen til prosjektøren på før PC en eller videospilleren. Slå strømmen til prosjektøren av etter PC en eller videospilleren. Pass på å ikke overanstrenge øynene dine. Husk på å vile øynene med jevne mellomrom. Anstreng ikke øynene. Hvil øyene med jevne mellomrom. Still lyden inn på et nivå som ikke er til sjenanse for andre. Om kvelden bør lyden settes ned og vinduet lukkes så naboer ikke fortyrres. Tilkopling med notisblokk datamaskin Når det koples til med notisblokk datamaskin, still inn for å gjøre RGB eksternt bilde uttak gyldig (innstilling av CRT (bilderør) display, eller display til LCD (vindu av flytende krystall) og CRT samtidig. Vennligst les instruksjonsheftet til notisblokken for mer informasjon. 7

9 Lampen ADVARSEL HØY SPENNING HØY TEMPERATUR HØYT TRYKK Projektoren bruker en kvikksølvsglasslampe av glass og av høy kvalitet. Lampen kan gå i stykker med et kraftig smell eller brenne ut dersom den ristes eller skrapes, håndteres mens den er varm eller blir brukt i lengre tid. Legg merke til at hver lampe har forskjellig levetid, og noen av dem kan komme til å gå i stykker eller brenne ut kort tid etter at du begynner å bruke dem. I tillegg til dette er det mulig når lampen går i stykker, at glasskår kan fly inn i lampeavlukket og at gass som inneholder kvikksølv kan slippe ut av projektorens ventilasjonshull. Angående avhending av lampen Dette produktet inneholder en kvikksølvlampe og bør ikke kastes sammen med vanlig avfall. Avhend lampen i henhold til miljøvernforskriftene, For gjenvinning av lampen, gå til (i USA) For avhending av produktet, ta kontakt med lokale myndigheter eller (i USA) eler (i Kanada) Kontakt din forhandler for ytterligere informasjon. Frakople strømpluggen fra strømuttaket. Dersom lampen skulle knuse (den vil lage et kraftig smell når det skjer), skal du koble strømledningen fra kontakten, og påse at du ber om en reservelampe fra din lokale forhandler. Legg merke til at glasskår kan skade det indre i projektoren eller forårsake personskade under håndteringen, så ikke prøv å rengjøre projektoren eller skifte ut lampen selv. Dersom lampen skulle gå i stykker (den vil lage et kraftig smell når det skjer), skal du ventilere rommet godt, og pass på å ikke puste inn gassen som kommer ut av projektorl ufteventilatorene, og påse at du ikke får den i øynene eller i munnen. Før du skifter ut lampen, må du påse at strømbryteren er slått av og at strømledningen ikke er koblet til, deretter venter du i minst 45 minutter for at lampen skal kjøle seg av tilstrekkelig. Håndtering av lampen mens den er varm, kan føre til brannsår og til at lampen kan bli ødelagt. Ikke åpne lampedekselet mens projektoren henger ned ovenifra. Dette er farlig fordi dersom lampepæren er knust, så vil glasskårene falle ut når dekselet blir åpnet. I tillegg til dette er det farlig å arbeide på høytliggende steder, så derfor skal du be din lokale forhandler om å sørge for å få lampen skiftet ut selv om pæren ikke er knust. Ikke bruk projektoren når lampedekselet er fjernet. Når lampen skiftes ut, må du være sikker på at skruene er skrudd fast til. Løse skruer kan føre til skade på ting eller person. Bruk bare lamper av den angitte typen. Dersom lampen går i stykker etter at den er brukt første gangen, er det mulig at det er et annet problem annet sted enn i lampen. Dersom det skjer, skal du kontakt din lokale forhandler eller en servicerepresentant. Håndter med varsomhet: Tilstøting eller oppriping kan skade lyspæren og forårsake at den brister under bruk. Bruk av lampen over lang tid kan medføre at den formørkes, ikke lyser eller til og med brister. Dersom bildet fremtrer mørkt eller dersom fargegjengivelsen har blitt forringet må lampen utskiftes så snart som mulig. Ikke bruk gamle (brukte) lamper; dette kan forårsake at de går i stykker. 8

10 Merknader om reguleringer FCC-erklæring Dette utstyret overholder del 15 av FCC-reglene. Bruk av enheten er underlagt følgende to betingelser: (1) Dette utstyret skal ikke forårsake skadelig interferens, og (2) dette utstyret skal akseptere all interferens som mottas, inkludert interferens som kan føre til uønsket virkemåte. ADVARSEL : Dette utstyret genererer, bruker og kan utstråle radiofrekvensenergi, og dersom det ikke blir installert og brukt i samsvar med veiledningene, kan det forårsake skadelig interferens i forhold til radiokommunikasjon. Men det er ingen garanti for at det ikke kan oppstå forstyrrelser i tilknytning til en spesiell installasjon Dersom dette utstyret forårsaker skadelige forstyrrelser på radio- eller fjernsynsmottakingen, noe som kan fastslås ved å slå utstyret av og på, så oppmuntres brukeren til å prøve å korrigere forstyrrelsene gjennom ett eller flere av de følgende tiltakene: - Innstill mottakerantennen på nytt, eller plasser den et annet sted. - Øke avstanden mellom utstyret og mottakeren. - Koble utstyret til en kontakt i en annen krets enn den mottakeren er koblet til. - Kontakte forhandleren eller en erfaren radio/tv-tekniker for å få hjelp. VEILEDNINGER TIL BRUKERNE: Enkelte kabler må brukes med kjernen innstilt. Bruk tilbehørskabel eller en angitt merkekabel til koblingen. For kabler som har kjerne bare på én side, skal du koble kjernen til projektoren. Garanti og etterservice Med mindre det har vært noen slags unormal bruk (nevnt i det første avsnittet i ADVARSEL i denne manualen) skal du når det oppstår et problem med dette utstyret, først se på seksjonen Problemløsing i Bruksveiledning og kjøre gjennom de foreslåtte sjekkene. Dersom det ikke løser problemene, skal du kontakte forhandleren din eller serviceselskapet. De vil fortelle deg hvilket garantiforhold som gjelder. 9

11 Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse Om denne manualen...1 Innholdsfortegnelse Prosjektørens funksjoner...3 Forberedelser Pakkens innhold...3 Festing og fjerning av linsedekselet. 3 Part names (Navn på deler)... 4 Prosjektør...4 Kontrollpanel...5 Bakpanel...5 Fjernkontroll Montering....7 Plassering...8 Justering av prosjektørens elevator.9 Bruke sikkerhetssperre og lås...9 Sammenkobling av apparatene Strømtilkobling Fjernkontroll...13 Laserpeker...13 Sette i batterier Om fjernkontrollsignalet Endre fjernkontrollsignalets frekvens.. 14 Bruke som kablet fjernkontroll...15 Bruke som en enkel PC mus & tastatur..15 Strøm på/av...17 Slå på strømmen...17 Slå av strømmen...17 Betjening Justering av volumet...18 Midlertidig demping av lyden Velge et kildesignal...18 Søke etter et kildesignal Velge et aspektforhold (h/b) Justere zoom og fokus...20 Justere linseskift...20 Bruke den automatiske justeringsfunksjonen..20 Justere posisjonen...21 Korrigere forvrengning Bruke forstørrelsesfunksjonen Frysing av skjermen Midlertidig blanking av skjermen BiB (Bilde-i-bilde) Bruke menyfunksjonen ENKEL-MENY ASPEKT, AUTO KEYSTONE KEYSTONE,KEYSTONE, PERFEKT TILPASSET, BILDEMODUS, UTFØR, 2 (ENKEL-MENY (fortsetter)....28) LYS, KONTRAST, FARGE, NYANSE, SKARPHET, STILLE, SPEIL, NULLS, FILTERTID, SPRÅK, Gå til avansert meny... BILDE-Meny LYS, KONTRAST, GAMMA, FARGETEMP., FARGE, NYANSE, SKARPHET, AKTIV IRIS, MITT MINNE UTTRYKK-Meny...32 ASPEKT, OVERSCAN, V POS., H POS., H FASE, H STR., UTFØR AUTOJUSTERING KILDE-Meny PROGRESSIV, V. STØYRED., 3D-YCS, FARGESKILLE, COMPONENT, VIDEOFORMAT, HDMI, RAMMELÅS, RGB-INNG., OPPLØSNING OPPSETT-Meny AUTO KEYSTONE UTFØR, KEYSTONE, KEYSTONE,PERFEKT TILPASSET, STILLE, SPEIL, SKJERMUTGANG AUDIO-Meny...41 VOLUM, DISKANT, BASS, HØYTALER, AUDIO, HDMI AUDIO SKJERM-Meny SPRÅK, MENYPOS., BLANK, OPPSTRT., Min Skjerm, Min Skjerm - Lås, BESKJED, KILDENAVN, MAL VALG-Meny...47 AUTO-SØK, AUTO KEYSTONE, AUTO-PÅSLÅING, AUTO AV, LAMPETID, FILTERTID, MIN KNAPP, MIN KILDE, SERVICE, SIKKERHET NETTVERK-Meny INNSTIL., PROSJEKTØRNAVN, MITT BILD, INFO, SERVICE C.C. (Lukket Tekst) Meny VIS, MODUS, KANAL Vedlikehold...66 Lampe...66 Luft lter...68 Internt klokkebatteri Annet stell Feilsøking Relaterte meldinger Vedrørende indikatorlampene Fenomener som lett kan forveksles med maskindefekter Garanti og etter-salg-service. 77 Spesifikasjoner...77

12 Forberedelser Pakkens innhold Prosjektørens funksjoner / Forberedelser Prosjektørens funksjoner Denne prosjektøren brukes til å projisere en rekke typer bildesignaler på et lerret. Denne prosjektøren trenger kun minimal plass for oppstiling og er I stand til å produsere store bilder selv på korte avstander. Videre har prosjektøren følgende funksjoner for å utvide dens potensial for variert bruk. WUXGA (1920 x 1200) standardoppløsningen kan støtte breksjerm PCer for å vise dine orginale bilder på skjermen. HDMI-inngangen støtter forskjellig bildeutstyr som har digital kontakt for et klarere bilder på skjerm. Vennligst se avsnittet Pakkens innhold i Brukerhåndbok (konsis) som medfølger i bokform. Prosjektøren skal leveres med de delene som vises der. Kontakt forhandleren umiddelbart hvis noe mangler. MERK Ta vare på originalemballasjen for fremtidig transport. Vær nøye med å bruker originalemballasjen når prosjektøren yttes. Vær spesielt varsom med linsen. Festing og fjerning av linsedekselet Fjern linsedekselet før du bruker projektoren. Fest linsedekselet som vist i guren når projektoren ikke er i bruk. ADVARSEL Hvis projektoren blir støtet mot en vegg eller andre ting uten at linsedekselet er på plass, kan projektoren få feilfunksjoner. Linsedeksel Linsedeksel 3

13 Part names (Navn på deler) Part names (Navn på deler) Prosjektør (1) Høyttalere (x 2) ( 41) (2) Fokus-ring ( 20) (3) Zoom-ring ( 20) (4) Lampedeksel ( 66) The lamp unit is inside. (5) Linseskiftdeksel ( 20) (6) Horisontalt linseskifthjul ( 20) (7) Vertikalt linseskifthjul ( 20) (8) Kontrollpanel ( 5) (9) Linse ( 70) (10) Linsedeksel ( 3) (11) Fjernsensorer (x 3) ( 14) (12) Elevatorføtter (x 2) ( 9) (13) Elevatorknotter (x 2) ( 9) (14) Filterdeksel ( 68) Luft lteret og innsugingsviften er innebygget. (15) Utblåsingsvifter. (16) Innsugingsvifter. (17) Håndtak. (18) Batterideksel ( 69) (19) Bakpanel ( 5) VARMT! (4) (3) (2) (15) VARMT! (12) (10) (12) (16) (8) (5) (8) (9) (11) (12) (13) (18) (6) (7) (11) (14) (12) (13) (1) (19) (11) (1) (17) ADVARSEL VARMT! : Ikke ta på lampedekslet og/eller ventilasjonsåpningene under eller like etter bruk, siden disse vil bli svært varme. Ikke se inn i linseåpningen eller ventilasjonsåpningene mens lampen er på, det sterke lyset kan være skadelig for øynene. Ikke ta tak i frontdekslet for å holde prosjektøren opp, siden prosjektøren kan falle ned. Ikke juster heiseknottene uten å holde prosjektøren, siden prosjektøren kan falle ned. FORSIKTIG Oppretthold normal ventilasjon for å forhindre at prosjektøren blir for varm. Ikke dekk over, blokker eller stopp til luftehullene. Ikke plasser noe som kan klebe til eller bli sugd inn i luftehullene rundt innsugingsåpningene. Rengjør luft lteret regelmessig. 4

14 HDMI AUDIO IN1 AUDIO IN2 RGB OUT VIDEO S-VIDEO RGB1 Y CB/PB R L R L AUDIO IN3 AUDIO IN4 CR/PR AUDIO OUT I O LAN RGB2 G/Y B/CB/PB R/CR/PR H V REMOTE CONTROL USB AC IN CONTROL Part names (Navn på deler) Kontrollpanel (1) STANDBY/ON-knapp ( 17) (2) MENU-knapp ( 26) Den består av re markørknapper. (3) INPUT-knappen ( 18) (4) POWER-indikator ( 17, 72) (5) TEMP-indikator ( 72) (6) LAMP-indikator ( 72) (6) (5) (4) Bakpanel (1) Driftsstans-bryter ( 74) (2) Sikkerhetsspalte ( 9) (3) Sikkerhetssperre ( 9) (4) AC IN (Strøminntak) ( 12) (5) Nettbryter ( 17) (6) RGB1-port ( 10) (7) RGB2(G/Y, B/CB/PB, R/CR/PR, H, V)- port ( 10) (8) CONTROL-port ( 10) (9) HDMI-port ( 10) (10) VIDEO-port ( 10) (11) S-VIDEO-port ( 10) (12) COMPONENT (Y, CB/PB, CR/PR)-porter ( 10) (13) AUDIO IN1-port ( 10) (14) AUDIO IN2-port ( 10) (15) AUDIO IN3 (R/L)-porter ( 10) (16) AUDIO IN4 (R/L)-porter ( 10) (17) RGB OUT-port ( 10) (18) AUDIO OUT-port ( 10) (19) REMOTE CONTROL-port ( 10) (20) LAN-port ( 10) (21) USB-port ( 10) (1) (2) (3) (1) (2) (9) (14) (13) (17) (6) (18) (20)(7) (19) (8) (10) (11) (15) (16) (12) (21) (5) (4) (3) ADVARSEL Ikke bruk sikkerhetssperren og sikkerhetsspalten for å hindre prosjektøren fra å falle ned, siden den ikke er designet for det. FORSIKTIG Bruk driftsstansbryteren kun når prosjektøren ikke er slått av på normal måte, for hvis man slår av med denne bryteren, stopper driften av prosjektøren uten at den avkjøles. 5

15 Part names (Navn på deler) Fjernkontroll (1) Laserpeker ( 13) Det er en stråleutgang. (2) LASER INDICATOR ( 13) (3) LASER-knapp ( 13) (4) STANDBY/ON-knapp ( 17) (5) VOLUME+/- -knappene ( 18) (6) MUTE-knapp ( 18) (7) VIDEO-knapp ( 19) (8) RGB-knapp ( 18) (9) SEARCH-knapp ( 19) (10) AUTO-knapp ( 20) (11) ASPECT-knapp ( 19) (12) POSITION-knapp ( 21) (13) KEYSTONE-knapp ( 21) (14) MY SOURCE/DOC.CAMERA-knapp ( 19) (15) MAGNIFY - ON/- OFF-knappene ( 23) (16) FREEZE-knapp ( 23) (17) BLANK-knapp ( 24) (18) MY BUTTON - 1 -knapp ( 49) (19) MY BUTTON - 2 -knapp ( 49) (20) MENU-knapp ( 26) (21) Hevarmbryter ( 26) : aktiverer 3 funksjoner som vist nedenfor. Markør-knapp : for å skyve mot siden merket. Markør-knapp : for å skyve mot siden merket. ENTER-knapp : to push down the center point. (22) Pil / knapper ( 26) (23) PbyP-knapp ( 25) (24) RESET-knapp ( 26) (32) (25) ESC-knapp ( 26) (26) Venstre museknapp ( 15) (27) Høyre museknapp ( 15) (28) PAGE UP-knapp ( 15) (29) PAGE DOWN-knapp ( 15) (30) Kablet fjernkontrollport ( 15) (31) Batterideksel ( 13) (32) Batteriholder ( 13) (33) (33) Frekvensbryter ( 14) (7) (4) (17) (26) (11) (22) (28) (20) (25) (12) (15) (16) (13) (30) (2) (1) BLANK ASPECT PUSH ENTER PAGE UP LASER INDICATOR STANDBY/ON VIDEO RGB MY SOURCE/ DOC.CAMERA SEARCH LASER PAGE DOWN ESC MENU RESET POSITION AUTO PbyP MAGNIFY ON OFF MY BUTTON 1 2 VOLUME FREEZE KEYSTONE MUTE + - Baksiden av. fjernkontrollen (8) (14) (9) (3) (27) (21) (29) (24) (10) (23) (18) (5) (6) (19) ADVARSEL Ikke se inn i stråleutgangen, og ikke pek strålen mot mennesker eller dyr mens LASERknappen er trykket, siden strålen kan skade øynene. FORSIKTIG Vær oppmerksom på at laserstrålen kan føre til farlig radioaktiv eksponering. Bruk laserpekeren kun for å peke på skjermen. (31) 6

16 Montering Montering Monter prosjektøren i henhold til omgivelsene og den måten prosjektøren vil bli brukt på. ADVARSEL Plasser prosjektøren i en stabil horisontal posisjon. Hvis prosjektøren faller ned, eller den dyttes overende, kan det føre til personskade og/eller skade på prosjektøren. Brukes en skadet prosjektør, kan dette føre til brann og/eller elektrisk støt. Prosjektøren må ikke settes på en ustabil, skrånende, eller vibrerende ate, så som et vaklende eller skrått stativ. Ikke plasser prosjektøren på i dens sider, front, eller bakside. Rådfør deg med din forhandler før en spesiell installasjon, så som å henge den i taket. Plasser prosjektøren på et kjølig sted og sørg for tilstrekkelig ventilasjon. Prosjektørens høye temperatur kan forårsake brann, forbrenninger og/eller funksjonsfeil på prosjektøren. Ikke plasser eller fest på noe som vil blokkere linsen eller ventilasjonshullene. La det være en avstand på minst 30 cm mellom prosjektørens sider og andre objekter, så som vegger. Ikke plasser prosjektøren på metall eller noe som mykner i varme. Ikke plasser prosjektøren på tepper, puter, eller sengeklær. Ikke plasser prosjektøren i direkte sollys eller nær varmekilder, så som varmeapparater. Ikke sett noe i nærheten av prosjektørens linse eller ventilasjonsåpninger, eller oppå prosjektøren. Ikke plasser noe som kan suges inn i eller klebe til luftehullene under bunnen på prosjektøren. Denne prosjektøren har noen innsugningsåpninger også i bunnen. Ikke plasser prosjektøren på noe sted hvor den kan bli våt. Hvis prosjektøren blir våt, eller det søles væske inn i den, kan dette føre til brann, elektrisk støt og/ eller feilfunksjon av prosjektøren. Ikke plasser prosjektøren på badet eller utendørs. Ikke plasser noe som inneholder væske nær prosjektøren. Ikke plasser projektoren på steder hvor det benyttes olje, f.eks. matolje eller maskinolje. FORSIKTIG Unngå å plassere prosjektøren i et røykfylt, fuktig eller støvete rom. Hvis prosjektøren plasseres i et slikt rom, kan det føre til brann, elektrisk støt og/eller feilfunksjon av prosjektøren. Ikke plasser prosjektøren nær luftfuktere, røykerom eller kjøkken. Bruk heller ikke en ultrasonisk luftfukter nær projektoren. Ellers kan klor og mineraler i kranvannet bli atomisert, og kan bli lagret i projektoren og dermed føre til dårligere bilde eller andre problemer. Plasser prosjektøren slik at ikke lys kan treffe prosjektørens fjernkontrollsensor direkte. 7

17 Montering Plassering Se illustrasjonene og tabellene nedenfor for å bestemme skjermstørrelse og projisjonsavstand. De verdiene som vises i tabellen er kalkulert for en full størrelse skjerm: (a) Skjermstørrelse (diagonal) (b) Projisjonsavstand (±10%) (c) Skjermhøyde (±10%), når det vertikale linseskiftet ( 20) er skjøvet helt opp. På en horisontal ate (b) (a) (c) opp up (c) ned down Hengende fra taket (c) ned down (a) (c) opp up (b) La det være en avstand på minst 30 cm mellom prosjektørens sider og andre objekter, så som vegger. Rådfør deg med din forhandler før en spesiell installasjon, så som å henge den i taket. 16 : 10 skjerm 4 : 3 skjerm (a) Skjermstørrelse (b) Projisjonsavstand (c) Skjermhøyde (b) Projisjonsavstand (c) Skjermhøyde [tommer (m)] [m (tommer)] [cm (tommer)] [m (tommer)] [cm (tommer)] min. maks. ned opp min. maks. ned opp 30 (0,8) 0,9 (37) 1,9 (75) 0 (0) 40 (16) 1,1 (42) 2,1 (84) 0 (0) 46 (18) 40 (1,0) 1,3 (49) 2,5 (100) 0 (0) 54 (21) 1,4 (56) 2,9 (113) 0 (0) 61 (24) 60 (1,5) 1,9 (75) 3,8 (150) 0 (0) 81 (32) 2,2 (85) 4,3 (170) 0 (0) 91 (36) 70 (1,8) 2,2 (87) 4,4 (175) 0 (0) 94 (37) 2,5 (99) 5,0 (198) 0 (0) 107 (42) 80 (2,0) 2,5 (100) 5,1 (200) 0 (0) 108 (42) 2,9 (113) 5,8 (227) 0 (0) 122 (48) 90 (2,3) 2,9 (113) 5,7 (225) 0 (0) 121 (48) 3,2 (128) 6,5 (255) 0 (0) 137 (54) 100 (2,5) 3,2 (125) 6,4 (250) 0 (0) 135 (53) 3,6 (142) 7,2 (283) 0 (0) 152 (60) 120 (3,0) 3,8 (150) 7,6 (300) 0 (0) 162 (64) 4,3 (170) 8,6 (340) 0 (0) 183 (72) 150 (3,8) 4,8 (188) 9,5 (376) 0 (0) 202 (79) 5,4 (213) 10,8 (426) 0 (0) 229 (90) 200 (5,1) 6,4 (252) 12,7 (501) 0 (0) 269 (106) 7,2 (285) 14,4 (568) 0 (0) 305 (120) 250 (6,4) 8,0 (315) 15,9 (627) 0 (0) 337 (132) 9,1 (356) 18,0 (710) 0 (0) 381 (150) 300 (7,6) 9,6 (378) 19,1 (752) 0 (0) 404 (159) 10,9 (428) 21,6 (852) 0 (0) 457 (180) 350 (8,9) 11,2 (441) 22,3 (878) 0 (0) 471 (185) 12,7 (499) 25,2 (994) 0 (0) 533 (210) 8

18 Justering av prosjektørens elevator Montering Hvis den aten som prosjektøren plasseres på er litt ujevn til venstre eller høyre, bruk elevatorføttene for å plassere prosjektøren horisontalt. Man kan også bruke føttene til å heve prosjektøren slik at man 10 kan projisere i en passende vinkel til skjermen, ved å heve fronten av prosjektøren innenfor 10 grader. Prosjektøren har 2 elevatorføtter og 2 elevatorknotter. En elevatorfot kan justeres mens man drar opp elevatorknotten på samme side. Mens prosjektøren løftes dras elevatorknottene opp for å løsne 1. elevatorføttene. Plasser fronten av prosjektøren i ønsket høyde Slipp elevatorknottene for å låse elevatorføttene. Etter at elevatorføttene er låst, settes prosjektøren forsiktig ned. Om nødvendig kan elevatorføttene vris manuelt for å foreta mer nøyaktige justeringer. Hold prosjektøren fast mens føttene vris. For å løsne en elevatorfot, løftes elevatorknotten på samme side. For å njustere vris foten. FORSIKTIG Ikke juster elevatorknottene uten å holde prosjektøren, siden prosjektøren kan falle ned. Ikke still prosjektøren på skrå unntatt for å heve fronten innenfor 10 grader med justeringsføttene. Skråstilling utover begrensningen, kan forårsake feilfunksjon eller forkorte levetiden til forbruksvarer eller selve prosjektøren. Bruke sikkerhetssperre og lås En kommersiell anti-tyverilenke eller -ståltråd på opptil 10 mm i diameter kan festes til sikkerhetssperren på prosjektøren. Også dette produktet har sikkerhetsspalten for Kensington-låsen. For detaljer, se manualen for sikkerhetsverktøy. Sikkerhetssperre Anti-tyverikjede eller ståltråd ADVARSEL Ikke bruk sikkerhetssperren og sikkerhetsspalten for å hindre prosjektøren fra å falle ned, siden den ikke er designet for det. MERK Sikkerhetssperren og sikkerhetsåpningen er ikke omfattende tyveriforebyggende tiltak. De er ment å skulle brukes som supplerende tiltak for å forhindre tyveri. 9 Sikkerhetsspalte

19 LASER INDICATOR STANDBY/ON VIDEO RGB MY SOURCE/ DOC.CAMERA BLANK ASPECT PUSH ENTER PAGE UP SEARCH LASER PAGE DOWN ESC MENU RESET POSITION AUTO PbyP MAGNIFY ON OFF MY BUTTON 1 2 VOLUME + FREEZE KEYSTONE MUTE - Montering Sammenkobling av apparatene Les bruksanvisningene for apparatene nøye før disse kobles til prosjektøren. Kontroller at alle apparatene er skikket for å kobles til dette produktet og forbered de kablene som kreves for tilkoblingen. Vennligst følg forklaringen nedenfor for å koble dem til. PC HDMI AUDIO OUT RGB OUT AUDIO OUT LAN RGB OUT USB-A RS-232C Fjernkontroll LAN RGB1 Monitor RGB IN HDMI AUDIO IN1 AUDIO IN2 RGB OUT VIDEO S-VIDEO Y CB/PB R L R L AUDIO IN3 AUDIO IN4 CR/PR AUDIO OUT RGB2 G/Y B/CB/PB R/CR/PR H V REMOTE CONTROL USB CONTROL Høyttalere (med forsterker) AUDIO IN S-VIDEO OUT R L AUDIO OUT VIDEO OUT R L AUDIO OUT Y CB/PB CR/PR COMPONENT VIDEO OUT R L AUDIO OUT VCR/DVD/Blu-ray-spiller ADVARSEL Prosjektøren må ikke demonteres eller modi seres. Pass på at kablene ikke skades og ikke bruk skadede kabler. FORSIKTIG Skru av alle apparatene og dra ut deres strømkabler før de kobles til prosjektøren. Tilkobling av et nettilkoblet apparat til prosjektøren, kan generere ekstremt høye lyder eller andre abnormiteter som kan resultere i feilfunksjon eller skade på apparatet og prosjektøren. Bruk egnet tilbehør eller spesi serte kabler. Rådfør deg med din forhandler angående ikke-tilbehørskabler, siden disse etter forskriftene muligens må være i en spesiell lengde eller med en ferritkjerne. For kabler med kjerne kun i den ene enden, kobles den enden som har kjerne til prosjektøren. Kontroller at apparatene kobles til riktig port. Feil tilkobling kan resultere i feilfunksjon eller skade på apparatet og prosjektøren. 10

20 Sammenkobling av apparatene (fortsetter) 11 Montering MERK Les bruksanvisningene for apparatene nøye før de kobles til prosjektøren og kontroller at alle apparatene er skikket for tilkobling til dette produktet. Før tilkobling til en PC, sjekk signalnivået, signalstyringen og oppløsningen. - Vennligst be nettverksadministratoren om råd. LAN-porten må ikke kobles til et nettverk som kanskje har for høy spenning. - Noen signaler kan trenge en adapter for overføring til denne prosjektøren. - Noen PCer har mange skjermvisningermodi som kan omfatte signaler som ikke støttes av denne prosjektøren. - Selv om prosjektøren kan fremvise signaler med en oppløsning på opptil WUXGA (1920X1200), vil signalet konverteres til prosjektørens skjermoppløsning før det vises. Den beste billedkvaliteten oppnås hvis kildesignalets oppløsning og prosjektørens skjerm er identiske. Mens tilkoblingen foregår, sjekk at formen på kabelens støpsel passer inn i den åpningen den skal tilkobles. Og husk å dra til alle skruer på tilkoblingselementer som har skruer. Når en bærbar PC kobles til prosjektøren, må man huske å aktivere PCens eksterne RGB-utgang. (Innstill den bærbare PCen til CRT-visning, eller til simultan LCD- og CRTvisning.) For detaljer om hvordan dette gjøres, vennligst se instruksjonsmanualen til den aktuelle bærbare PCen. Når billedoppløsningen endres på en computer som er avhengig av en kilde, kan automatisk justeringsfunksjon ta noe tid og vil muligens ikke fullføres. I dette tifellet kan det hende at du ikke vil se en avkrysningsrute i Windows for å velge "Ja/Nei" for den nye oppløsningen. I så fall settes oppløsningen tilbake til den opprinnelige. Det kan bli anbefalt å bruke andre CRT- eller LCD-monitorer for å endre oppløsningen. I noen tilfeller kan ikke denne prosjektøren vise et skikkelig bilde, eller vise noe bilde på skjermen i det hele tatt. For eksempel kan det være at automatisk justering ikke fungerer korrekt med noen kildesignaler. Et kildesignal av sammensatt sync, eller sync på G, kan forvirre denne prosjektøren slik at den ikke vil vise et riktig bilde. HDMI-porten på denne modellen er kompatibel med HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) og er derfor i stand til å vise et videosignal fra HDCP-kompatible DVD-spillere eller lignende. Om Plug-and-Play-kapabilitet Plug-and-Play er et system som består av en computer, dens operativsystem og perifert utstyr (dvs. fremvisningsanordninger). Denne prosjektøren er VESA DDC 2B-kompatibel. Plug-and-Play kan brukes ved at man kobler denne prosjektøren til en computer som er VESA DDC (Display Data Channel)-kompatibel. Utnytt denne funksjonen ved å koble en RGB-kabel til RGB1-porten (DDC 2B-kompatibel). Plug-and-Play vil kanskje ikke virke korrekt hvis en annen type tilkobling prøves. Vennligst bruk standard drivere i din computer ettersom denne prosjektøren er en Plug-and-Play-monitor. MERKNAD for HDMI HDMI støtter følgende signaler. -Videosignal : 480i@60,480p@60,576i@50,720p@50/60,1080i@50/60,1080p@50/60 -PC-signaler : Se Brukerhåndbok (detaljert) Teknisk -Audio-signal : Lineært PCM-format Sampling Frequency 48kHz / 44,1kHz / 32kHz Denne prosjektøren kan kobles til annet utstyr som har HDMI- eller DVI-konnektor, men det kan hende at prosjektøren ikke virker korrekt med en del utstyr, f.eks. ikke noe video eller audio. Bruk kun en HDMI-kabel som har HDMI-logo. Når prosjektøren kobles til et apparat med DVI-konnektor, brukes en DVI- til HDMIkabel for tilkobling til HDMI-input, og en audio-kabel for tilkobling til AUDIO-input.

21 Montering Strømtilkobling Plugg støpslet på strømkabelen inn i AC IN (strøminntak) på prosjektøren. 1. Stikk støpslet på strømkabelen godt inn i stikkontakten. 2. AC IN Koble til strømkabelen til utgangen ADVARSEL Vennligst vær ekstra forsiktig når strømkabelen tilkobles, ettersom uriktig eller mangelfull tilkobling kan føre til brann og/eller elektrisk støt. Bruk kun den strømkabelen som kom med prosjektøren. Hvis den er skadet, kontakt forhandleren for å få en ny. Strømkabelen må kun plugges i stikkontakter med en spenning som passer til strømkabelen. Strømuttaket bør være i nærheten av prosjektøren og lett tilgjengelig. Ta strømkabelen ut for fullstendig separering. En strømkabel må aldri modi seres. 12

22 ON OFF Fjernkontroll Laserpeker Fjernkontroll Denne fjernkontrollen har en laserpeker istedenfor en nger eller en pekestokk. Laserstrålen virker og LASER INDICATOR lyser når LASER-knappen er trykket. LASER INDICATOR LASER-knapp LASER INDICATOR STANDBY/ON VIDEO RGB MY SOURCE/ DOC.CAMERA SEARCH BLANK LASER ASPECT PUSH ENTER PAGE UP PAGE DOWN ESC MENU RESET POSITION AUTO PbyP MAGNIFY MY BUTTON VOLUME FREEZE KEYSTONE MUTE ADVARSEL Laserpekeren på fjernkontrollen brukes istedenfor en nger eller pekestokk. Se aldri rett inn i laserstråleåpningen og ikke pek på andre mennesker med laserstrålen. Laserstrålen kan forårsake synsproblemer. FORSIKTIG Bruken av kontroller eller justeringer, eller utføring av andre prosedyrer enn de som er spesi sert heri, kan føre til farlig strålingseksponering. Sette i batterier Vennligst sett inn batteriene før fjernkontrollen tas i bruk. Hvis fjernkontrollen begynner å svikte, bytt ut batteriene. Hvis fjernkontrollen ikke skal brukes på en stund, tas batteriene ut av fjernkontrollen og lagres på et trygt sted. Skyv batteridekslet bakover i 1. pilens retning og ta det av Tilpass og sett inn de to AAbatteriene (HITACHI MAXELL, del nr. LR6 eller R6P) i henhold til deres pluss- og minusterminaler som vist i fjernkontrollen. Sett batteridekslet tilbake ved å skyve det i pilretningen og klikke det på plass. ADVARSEL Batteriene må alltid behandles med forsiktighet og kun brukes som anvist. Uriktig bruk kan føre til at batteriene eksploderer, sprekker, eller begynner å lekke, hvilket kan resultere i brann, skade og/eller miljøforurensning. Kun de spesi serte batteriene må anvendes. Ikke bruk forskjellige batterityper samtidig. Ikke bruk et nytt batteri sammen med et gammelt. Sjekk at pluss- og minus-terminalene plasseres riktig når batteriene settes inn. Hold batterier utenfor barns og dyrs rekkevidde. Batteriene må ikke lades på nytt, kortsluttes, loddes, eller demonteres. Batterier må ikke kastes i ild eller i vann. Oppbevar batterier på et mørkt, kjølig og tørt sted. Hvis batteriene har lekket, tørk bort lekkasjen og bytt deretter batteriene. Hvis noe av den lekkede væsken har kommet på kroppen eller klærne dine, må den straks vaskes av med rent vann. Følg de lokale forskriftene for deponering av batterier. 13

23 2 1 Fjernkontroll Om fjernkontrollsignalet Fjernkontrollen virker med prosjektørens fjernsensorer. Denne prosjektøren har tre fjernsensorer; én foran, én oppå og én bak. Sensorene kan henholdsvis aktiveres, eller deaktiveres, med "FJERNK. MOTTAK" under SERVICE-punktet i VALG-Menyen ( 51). Når en sensor er aktivert, fanger den opp signalet innenfor følgende rekkevidde: Front- og toppsensorene: 60 grader (30 grader til venstre og 20 grader til høyre for sensoren) innenfor ca. 3 meter. Den bakre sensoren: 40 grader (20 grader til venstre og 20 grader til høyre for sensoren) innenfor ca. 3 meter. MERK Signalet fra fjernkontrollen kan re ekteres fra skjermen eller liknende. Hvis det er vanskelig å sende signalet direkte til sensoren, prøv å få signalet til å re ektere. Fjernkontrollen bruker infrarødt lys for å sende signaler til prosjektøren (Klasse 1 LED), den må derfor brukes i et område som er fritt for hindringer som kan blokkere signalene fra fjernkontrollen til prosjektøren. Fjernkontrollen vil kanskje ikke virke korrekt hvis strerkt lys (så som direkte sollys), eller lys fra en veldig kort avstand (så som fra en invertert uorescerende lampe) skinner på prosjektørens fjernsensor. Juster prosjektørens posisjon for å unngå disse lysene. Endre fjernkontrollsignalets frekvens Den tilhørende fjernkontrollen har valget mellom modus 1 eller modus 2 signalfrekvens. Hvis fjernkontrollen ikke virker korrekt, prøv å skifte signalfrekvens. Vennligst husk at "FJERNK.-FREKVENS" under SERVICE-punktet i VALG-Menyen ( 51) til den prosjektøren som skal kontrolleres, bør settes til samme modus som fjernkontrollen. For å stille inn fjernkontrollens modus, skyves frekvensbryteren på innsiden av batteridekslet til den posisjonen som indikeres av det modusnummeret som velges º 30º 30º 20º 20º Baksiden av fjernkontrollen 30º Ca. 3 m Ca. 3 m Ca. 3 m Innsiden av. batteridekslet Frekvensbryter

24 BLANK ASPECT PUSH ENTER PAGE UP LASER INDICATOR STANDBY/ON VIDEO RGB MY SOURCE/ DOC.CAMERA SEARCH LASER PAGE DOWN ESC MENU RESET POSITION AUTO PbyP MAGNIFY ON OFF MY BUTTON 1 2 VOLUME FREEZE KEYSTONE MUTE + - OFF ON 2 1 PUSH ENTER - ASPECT LASER INDICATOR MY SOURCE/ DOC.CAMERA Bruke som kablet fjernkontroll Den tilhørende fjernkontrollen virker som en kablet fjernkontroll når den kablede kontrollporten nederst på fjernkontrollen er tilkoblet REMOTE CONTROL-porten på baksiden av prosjektøren via en audio-kabel med 3,5 mm diameter stereo miniplugger. Hvis fjernkontrollsignalet har vanskelig for å nå prosjektøren i de aktuelle omgivelsene, er denne funksjonen effektiv. MERK Hvis den enkle mus & tastatur-funksjonen på dette produktet ikke virker korrekt, vennligst sjekk følgende. - Hvis en USB-kabel kobler denne prosjektøren til en PC med en innebygget pekeinnretning (f.eks. track ball) som en notebook PC, åpne BIOS setup menu, velg så den eksterne musen og deaktiver den innebyggede pekeinnretningen, siden den innebyggede pekeinnretningen kan ha prioritet over denne funksjonen. - Windows 95 OSR 2.1 eller høyere kreves for denne funksjonen. I tillegg er det mulig at denne funksjonen ikke vil virke på grunn av PCens kon gurasjoner og musdrivere. - Samtidig bruk av to eller er taster, er ikke mulig unntatt musens "drag and drop"-funksjon. - Denne funksjonen vil kun være aktivert hvis prosjektøren virker korrekt. 15 L DIO IN4 AUDIO OUT G/Y B/CB/P H REMOTE CONTROL Fjernkontroll MERK For å koble fjernkontrollen til prosjektøren, brukes en audio-kabel med 3,5 mm diameter stereo mini-plugger. Bruke som en enkel PC mus & tastatur Den tilhørende fjernkontrollen virker helt enkelt som musen og tastaturet på en PC når prosjektørens USB-port (B-type) er koblet til PCens USB-port (A-type) via en USB-kabel. (1) Venstre museknapp Et trykk på knappen i midten virker også istedenfor å klikke på venstre museknapp. Tipper man knappen i en av åtte retninger, vil PCens markør på skjermen bevege seg i den retningen. (2) Høyre museknapp Et trykk på knappen i midten virker også istedenfor å klikke på høyre museknapp. (3) Hevarmbryter Å skyve mot den siden som er merket virker istedenfor [ ]-tasten på tastaturet. Å skyve mot siden merket virker istedenfor [ ]-tasten på tastaturet. (4) Markørknapp Denne knappen virker istedenfor [ ]-tasten på tastaturet. (5) Markørknapp USB-port Denne knappen virker istedenfor [ ]-tasten på tastaturet. (6) PAGE UP-knapp Denne knappen virker istedenfor PAGE UP-tasten på tastaturet. (7) PAGE DOWN-knapp Denne knappen virker istedenfor PAGE DOWN-tasten på tastaturet. USB (1) (3) (4) (6) BLANK ASPECT PUSH ENTER PAGE UP til en PC LASER ESC MENU RESET POSITION AUTO MAGNIFY PAGE UP ESC MENU RESET POSITION AUTO PbyP MY BUTTON FREEZE KEYSTONE MUTE VOLUME + PAGE DOWN STANDBY/ON VIDEO RGB BLANK LASER PAGE DOWN SEARCH (2) (5) (7)

25 Fjernkontroll Bruke som en enkel PC mus & tastatur (fortsetter) MERK Denne funksjonen er ikke tilgjengelig for i følgende situasjoner: - Mens lampen varmer opp. (POWER-indikatoren blinker grønt.) - Ved visning av skjermen BLANK ( 24), MAL ( 46) eller MITT BILDE ( 63). - Når en meny vises på skjermen. - Ved bruk av markørknappene til å betjene lyd- eller skjermfunksjoner, så som justering av lydnivået, trapeskorreksjon, korrigering av bildets posisjon samt forstørrelse av skjermen. Feil bruk av den enkle musen & tastaturfunksjonen kan skade utstyret ditt. Ved bruk av denne funksjonen, vennligst koble dette produktet kun til en datamaskin. Påse å sjekke med datamaskinens bruksanvisninger før du kobler dette produktet til en datamaskin. 16

26 BLANK ASPECT PUSH ENTER PAGE UP LASER INDICATOR STANDBY/ON VIDEO RGB MY SOURCE/ DOC.CAMERA SEARCH LASER PAGE DOWN ESC MENU RESET POSITION AUTO PbyP MAGNIFY ON OFF MY BUTTON 1 2 VOLUME + FREEZE KEYSTONE MUTE - Slå på strømmen Strøm på/av Kontroller at strømkabelen er skikkelig og korrekt koblet til prosjektøren og stikkontakten. Fjern linsedekslet og sett strømbryteren på ON (merket " I "). Strømindikatoren POWER vil lyse oransje ( 72). Vent så i noen sekunder siden knappene muligens ikke fungerer på er sekunder. 17 Strøm på/av Strømbryter Trykk STANDBY/ON-knappen på prosjektøren 3. eller fjernkontrollen. Projiseringslampen vil lyse og POWER-indikatoren vil begynne å blinke grønt. Når strømmen er helt på, vil indikatoren slutte å blinke og lyse vedvarende grønt. For å vise bildet, velg et kildesignal iht. seksjon "Velge et kildesignal" ( 18, 19). Slå av strømmen STANDBY/ON-knapp Trykk STANDBY/ON-knappen på prosjektøren eller fjernkontrollen. Meldingen "Power off?" vises på skjermen i ca. 5 sekunder. POWER-indikator Trykk igjen på STANDBY/ON-knappen på prosjektøren eller fjernkontrollen mens meldingen vises. Projiseringslampen vil slukkes og POWER-indikatoren vil begynne å blinke oransje. Så vil POWER-indikatoren slutteå blinke og lyse vedvarende i oransje når lampens avkjøling er fullført. Pass på at POWER lyser jevnt oransje og slå av (OFF) strømbryteren (merket "O"). POWER-indikatoren vil gå av. Fest linsedekslet. Ikke slå prosjektøren på igjen i 10 minutter eller mer etter av den er slått av. Slå heller ikke projektoren av kort tid etter at den er slått på. Slik drift kan føre til at lampen får feilfunksjon eller forkorte levetiden på noen av delene inkludert lampen. ADVARSEL Et sterkt lys stråler ut når prosjektørens strøm er på. Se ikke inn i linsen på prosjektøren, eller inn gjennom noen av prosjektørens åpninger. Ta ikke på lampedekslet og/eller ventilasjonsåpningene under eller like etter bruk, siden det er for varmt. MERK Slå strømmen på/av i riktig rekkefølge. Vennligst slå prosjektøren på før de tilkoblede apparatene. Slå av prosjektøren etter at de tilkoblede apparatene er slått av. Når AUTO-PÅSLÅING i VALG-Menyen er satt til SKRU PÅ, og strømmen sist ble slått av med strømbryteren, vil prosjekteringslampen lyse opp når strømbryteren skrus på, uten at man trykker STANDBY/ON-knappen ( 47). Bruk driftsstans-bryteren ( 74) kun når prosjektøren ikke ble slått av på normal måte.

27 Betjening Betjening Justering av volumet 1. Bruk VOLUME+ / VOLUME- -knappen for å justere volumet. En dialog vil vises på skjermen for å hjelpe deg med å justere volumet. Hvis du ikke foretar deg noe, vil dialogen forsvinne automatisk etter noen få sekunder. ESC MENU RESET POSITION AUTO PbyP MAGNIFY MY BUTTON VOLUME ON 1 + Hvis er valgt for nåværende bilde-input-port, er volumjusteringen deaktivert. Vennligst se AUDIO-punktet i AUDIO-Menyen ( 41). Når prosjektoren er i standby-modusen, så kan volumet justeres om ikke er valgt for LYDUTGANG STANDBY i AUDIO ( 41). Midlertidig demping av lyden ON 1 + Trykk MUTE-knappen på fjernkontrollen. 1. OFF 2 - En dialog vil vises på skjermen for å angi at du har dempet lyden. FREEZE KEYSTONE MUTE For å gjenopprette lyden trykkes MUTE-, VOLUME+- eller VOLUME- -knappen. Hvis du ikke foretar deg noe, vil dialogen forsvinne automatisk etter noen få sekunder. Hvis er valgt for nåværende bilde-input-port, er lyden alltid stum. Vennligst se AUDIO-punktet i AUDIO-Menyen ( 41). Når lyden er dempet når et signal fra VIDEO (NTSC), S-VIDEO (NTSC) eller COMPONENT (480i@60) -porten er valgt, vil C.C. (Closed Caption) automatisk aktiveres om VIS-valget til C.C. Menyen er satt til AUTO og inngangsignalet støtter C.C.-funksjonen ( 65). Velge et kildesignal Trykk INPUT-knappen på prosjektøren. 1. Hver gang du trykker denne knappen vil prosjektøren veksle inngangsport fra den aktuelle porten i denne rekkefølgen. RGB 1 RGB 2 HDMI VIDEO S-VIDEO COMPONENT (Y, CB/PB, CR/PR) Trykk RGB-knappen på fjernkontrollen for å velge en 1. inngangsport for RGB-signalet. LASER Hver gang du trykker denne knappen vil prosjektøren veksle INDICATOR STANDBY/ON VIDEO RGB inngangsport fra den aktuelle porten i denne rekkefølgen. MY SOURCE/ DOC.CAMERA RGB 1 RGB 2 HDMI Når SKRU PÅ er valgt for elementet AUTO-SØK på VALG-Menyen, vil prosjektoren fortsette å sjekke alle inngangsportene sekvensielt til den oppdager et inngangssignal ( 47). Hvis RGB-knappen trykkes inn mens VIDEO, S-VIDEO eller COMPONENT-porten er valgt, vil prosjektøren sjekke RGB1-porten først. (fortsettes på neste side) 18 OFF 2 -

28 Betjening Velge et kildesignal (fortsetter) 1. Trykk VIDEO-knappen på fjernkontrollen for å velge en input-port for videosignalet. Hver gang du trykker denne knappen, vil prosjektøren veksle video input-port som vist nedenfor. COMPONENT (Y, CB/PB, CR/PR) S-VIDEO VIDEO LASER INDICATOR STANDBY/ON VIDEO RGB MY SOURCE/ DOC.CAMERA Når SKRU PÅ er valgt for elementet AUTO-SØK på VALG-Menyen, vil prosjektoren fortsette å sjekke alle inngangsportene sekvensielt til den oppdager et inngangssignal ( 47). Hvis VIDEO-knappen trykkes inn mens RGB1 eller RGB2-porten er valgt, vil projektoren sjekke COMPONENT-porten først. Trykk MY SOURCE / DOC. CAMERA-knappen på fjernkontrollen. Inngangssignalet vil byttes til det signalet du setter som MIN KILDE ( 49). Denne funksjonen kan også bli brukt for dokumentkamera. Velg inngangsporten som er tilkoblet dokumentkameraet. Søke etter et kildesignal Trykk SEARCH-knappen på fjernkontrollen. Prosjektøren vil begynne å sjekke input-portene sine i rekkefølge for å nne et kildesignal. Når et kildesignal er funnet, vil prosjektøren stoppe søket og vise bildet. Hvis den ikke nner noe signal, vil prosjektøren gå tilbake til den statusen som ble valgt før operasjonen. RGB 1 RGB 2 HDMI COMPONENT (Y, CB/PB, CR/PR) S-VIDEO VIDEO Velge et aspektforhold (h/b) Trykk ASPECT-knappen på fjernkontrollen. Hver gang du trykker denne knappen, vil prosjektøren veksle modus for aspektforhold vekselvis. For et RGB-signal NORMAL 4:3 16:9 16:10 REELL LASER INDICATOR STANDBY/ON VIDEO RGB LASER INDICATOR MY SOURCE/ DOC.CAMERA STANDBY/ON VIDEO RGB MY SOURCE/ DOC.CAMERA SEARCH For et HDMI-signal NORMAL 4:3 16:9 16:10 14:9 REELL ASPECT For et videosignal, s-videosignal, eller komponentvideosignal 4:3 16:9 16:10 14:9 REELL For ikke noe signal 16:10 (fast) NORMAL-modus beholder signalets originale aspektforhold. Noen inngangssignaler kan ikke vises i sideforholdet som er valgt i menyen. Hvis dette skjer, bruk ASPECT-knappen på fjernkontrollen til å velge et annet sideforhold. 19

29 1. Betjening Justere zoom og fokus Bruk zoom-ringen for å justere skjermstørrelsen. Bruk zoom-ringen for å fokusere bildet. Justere linseskift 2. Bruk det vertikale linseskifthjulet for å skifte bildet oppover eller nedover. Bruk det horisontale linseskifthjulet for bildeskift mot venstre eller høyre. MERK Når det vertikale linseskiftet er justert, anbefales det å skifte bildet oppover. 1/2 1/10 1/10 Zoom-ring Øverst OPP NED VENSTRE Fokus-ring Linseskiftdeksel HØYRE Bruke den automatiske justeringsfunksjonen Trykk AUTO-knappen på fjernkontrollen. 1. PUSH ENTER Ved å trykke denne knappen utføres følgende. PAGE UP PAGE DOWN For et RGB-signal ESC MENU RESET Den vertikale posisjonen, den horisontale posisjonen og POSITION AUTO PbyP den horisontale fasen vil justeres automatisk. MAGNIFY MY BUTTON VOLUME Pass på at applikasjonsvinduet er satt til dets maksimale størrelse før denne funksjonen forsøkes brukt. Et mørkt bilde kan likevel bli feiljustert. Bruk et lyst bilde for justering. For video- og s-videosignal Det videoformatet som passer best for det respektive kildesignalet, vil bli automatisk valgt. Denne funksjonen er kun tilgjengelig når AUTO er valgt under VIDEOFORMAT-punktet i KILDE-Menyen ( 35). Den vertikale posisjonen og den horisontale posisjonen vil bli automatisk innstilt til standard. For komponent videosignal Den vertikale posisjonen, den horisontale posisjonen og den horisontale fasen vil automatisk settes til standard. Den automatiske justeringsoperasjonen krever om lag 10 seuknder. Vær oppmerksom på at det muligens ikke vil fungere korrekt med noen kildesignaler. Når denne funksjonen er utført for et videosignal, kan det hende at en ekstra linje vises på utsiden av et bilde. De punktene som kan justeres av denne funksjonen, kan variere når DETALJERT eller SKRU AV er valgt som AUTOJUSTER-punkt under SERVICE-punktet i VALG-Menyen ( 50). 20

30 Justere posisjonen 1. Betjening Trykk POSITION-knappen på fjernkontrollen når det ikke vises noen meny. PAGE UP PAGE DOWN ESC MENU RESET "POSISJON"-indikasjonen vil vises på skjermen. POSITION AUTO PbyP MAGNIFY Bruk / / / markørknappene for å justere bildets posisjon. Hvis du ønsker å nullstille operasjonen, trykk RESET-knappen på MY BUTTON VOLUME fjernkontrollen under operasjonen. For å fullføre denne operasjonen, trykk POSITION-knappen igjen. Hvis du ikke foretar deg noe, vil dialogen forsvinne automatisk etter noen få sekunder. Når denne funksjonen utføres på et videosignal, s-videosignal, eller komponent videosignal, kan det hende at en ekstra linje vises på utsiden av bildet. Når denne funksjonen brukes på et Videosignal, S-Videosignal, eller komponentsignal fra 480i@60- eller 576i@50-kilde, vil justeringsrekkevidden avhenge av OVERSCAN i UTTRYKK-Menyen ( 32). Videre justering er ikke mulig når OVERSCAN er stilt helt til Korrigere forvrengning Trykk KEYSTONE-knappen på fjernkontrollen. En dialog 1. vil vises på skjermen for å hjelpe deg med å justere forvrengningen. Hvis du ikke foretar deg noe, vil dialogen forsvinne automatisk etter noen få sekunder. Bruk / markørknappene for å velge AUTO, MANUELL 2. eller PERFEKT TILPASSET drift og trykk knappen for å gjøre følgende: OFF 2 - FREEZE KEYSTONE MUTE (1) AUTO-utfører automatisk vertikal keystone-korreksjon. Hvis V:SPEILV eller H+V:SPEILV er valgt som SPEIL-punkt i OPPSETT- Menyen og prosjektørlerretet står på skrå, er det mulig at denne funksjonen ikke vil virke som den skal. Når zoomjusteringen er satt til TELE (telefoto fokus), er denne funksjonen kanskje unødvendig. Denne funksjonen bør brukes når zoomjustering er satt til full WIDE (vidvinkelfokus) så ofte som mulig. Hvis prosjektøren er plassert på en jevn ate (ca. ±3 ), er det mulig at denne funksjonen ikke virker. Hvis prosjektøren heller ca. ±30 eller over, er det mulig at denne funksjonen ikke virker. Hvis det vertikale linseskiftet ikke er satt helt oppover, er det mulig at denne funksjonen ikke virker bra. Hvis det horisontale linseskiftet ikke er sentrert, er det mulig at denne funksjonen ikke virker bra. PUSH ENTER 21

31 Betjening Korrigere forvrengning (fortsetter) (2) MANUELL viser en dialog for keystone-korreksjon. Bruk / markørknappene for å velge hvilken retning som skal korrigeres ( eller ) og bruke så / -knappene for å justere. Hvis du ikke foretar deg noe, vil dialogen forsvinne automatisk etter noen få sekunder. (3) PERFEKT TILPASSET viser en dialog-melding for justering av hjørnene på bildet. 1) Velg det hjørne du vil justere med / / / knappene og trykk så ENTER eller INPUT. 2) Bruk / / / knappene til å justere hjørnets posisjon. Trykk ENTER eller INPUT knappen for å avslutte justeringen. 3) For å justere et annet hjørne, følg samme prosedyre som i (1) over. For å nullstille justeringen av alle hjørnene, velg NULLS med / knappene og trykk ENTER eller INPUT. For å lukke dialogen og fullende denne operasjonen, trykk KEYSTONEknappen igjen. Hvis du ikke foretar deg noe, vil dialogen forsvinne automatisk etter noen få sekunder. Mens hjørnenes posisjon justeres med PERFEKT TILPASSET-funksjonen, kan ikke keystone-funksjonen brukes. For å korrigere keystone-forvregning, nullstill justeringen av alle hjørnene. Denne funksjonens justeringsskala vil variere etter kildesignal. For noen kilder er det mulig at denne funksjonen ikke vil virke bra. Når zoomjusteringen er satt til TELE (telefoto fokus), er denne funksjonen muligens unødvendig. Når det er mulig, bør denne funksjonen brukes når zoom-justeringen er satt til full WIDE (vidvinkelfokus). Denne funksjonen vil være utilgjengelig når Bevegelse-detektoren er på ( 56). 22

32 Bruke forstørrelsesfunksjonen Betjening Trykk på ON-knappen under MAGNIFY-knappen på ESC MENU RESET fjernkontrollen. POSITION AUTO PbyP "FORSTØR"-indikasjonen vil vises på skjermen og prosjektøren MAGNIFY MY BUTTON VOLUME ON 1 + vil gå i FORSTØR-modus. Når ON-knappen til MAGNIFY trykkes etter at prosjektøren startes, så vil bildet bli forstørret. Indikasjonen vil forsvinne etter noen sekunder uten betjening. Bruk / markørknappene for å justere zoom-nivået. For å ytte zoome-området, trykk POSITION-knappen i FORSTØRR modus, deretter brukes / / / markørknappene for å ytte området. Og for å fullføre zoome-området, trykk POSITION-knappen igjen. For å gå ut av FORSTØR-modus og gjenopprette skjermen til normal, trykk OFF-knappen under MAGNIFY på fjernkontrollen. Prosjektøren går automatisk ut av FORSTØR-modus når kildesignalet forandres, eller når visningsbetingelsene endres. I FORSTØR-modus kan keystone-forvrengningsbetingelsene variere, den vil imidlertid bli gjenopprettet når prosjektøren går ut av FORSTØR-modusen. MERK Zoom-skalaen kan njusteres. Observer skjermen nøye for å nne den skalaen du ønsker. Frysing av skjermen Trykk FREEZE-knappen på fjernkontrollen. 1. MAGNIFY MY BUTTON VOLUME ON 1 + "STILL"- indikasjonen vil vises på skjermen (indikasjonen vil OFF 2 - imidlertid ikke vises når SKRU AV er valgt som BESKJEDfunksjon i SKJERM-Menyen ( 45)), og prosjektøren vil gå i FREEZE KEYSTONE MUTE STILL-modus, hvilket betyr at bildet er frosset. For å gå ut av STILL-modus og gjenopprette skjermen til normal, trykk FREEZE-knappen igjen. Prosjektoren vil automatisk gå ut av STILL-modusen når en kontrollknapp trykkes. Hvis prosjektøren fortsetter å projisere et stillbilde ganske lenge, er det mulig at LCD-skjermen er brent. Ikke la prosjektøren stå i STILL-modus for lenge. 23

33 Betjening Midlertidig blanking av skjermen 1. Trykk BLANK-knappen på fjernkontrollen. Den blank skjermen vil vises istedenfor kildesignalets skjerm. Vennligst se BLANK-punktet i SKJERM-Menyen ( 42). For å gå ut av blankskjermen og gå tilbake til kildesignalskjermen, trykk BLANK-knappen igjen. Prosjektoren vil automatisk gå ut av BLANK-modusen når en kontrollknapp trykkes. FORSIKTIG Hvis du ønsker å ha blank skjerm når projektorlampen er på, skal du bruke BLANK funksjonen over. Alle andre blokkeringsmetoder av projeksjonslyset, som å feste noe på linsen eller å plassere noe foran linsen, kan forårsake skader på projektoren. BLANK MY SOURCE/ DOC.CAMERA SEARCH LASER MERK Lyden er ikke tilkoblet når blankskjermfunksjonen er aktiv. Om nødvendig innstilles først volum eller dempet. 24

34 BiB (Bilde-i-bilde) BiB er en funksjon som viser to forskjellige bildesignaler på en skjerm som er delt i to med et område for hvert signal. Noen av funksjonene kan brukes likt som for normalmodusen (utenom BiB-modsuen). Det er noen operasjoner som bare er tilgjengelig i BiB-modusen. Starte BiB Trykk PbyP-knappen på fjernkontrollen, da vil BiBfunksjonen bli startet. For å avslutte BiB-modusen trykk knappen igjen. normalmodus BiB-modus Vise innstillingsinformasjon innstillingsinformasjon Innstillingsinformasjonen vil vises i ere sekunder når BiB-funksjonen starter. Den viser informasjon for inngangsignalet til hvert område. I tillegg vil det også være en gul ramme og et høytalerikon for hovedområde. Informasjonen kan vises ved å bruke pilknappene / / / når innstillingsinformasjonen ikke er på skjermen. Velge hovedområde hovedområde hovedområde De este operasjonen virker kun for hovedområdet. I tillegg er lydsignalet til bildeinngangssignalet for hovedområdet tilegnet utgangssignalet for lyd. Hovedområdet kan byttes ved å bruke pilknappene / når innstillingsinformasjonen er på skjermen. underområde Endre bildeinngangssignal <signalkombinasjon> Trykk INPUT, RGB eller VIDEO-knappen i BiBmodusen, menyen for valg av inngangssignalet Hoved vil vises. Velg et signal ved å bruke pilknappene Under RGB /. Om du ønsker å bytte signal i underområdet, bytt til RGB hovedområdet ved å bruke / -knappene først. Det er ikke HDMI X X X Component tillatt å vise det samme signalet samtidig i begge områdene. Scart RGB 0 0 X X X For andre kombinasjoner av inngangssignal, referer til tabellen S-Video 0 0 X 0 X X Video 0 0 X 0 X X til høyere. Enhver kombinasjon markert med X kan ikke velges. Bruke BiB BYTTE-funksjonen Trykk MY BUTTON1/2 tilegnet BiB BYTTE ( 49). Posisjonen til begge områdene byttes uten at noen innstillinger forandres. Betjening RGB1 RGB2 HDMI Component Scart RGB S-Video S-Video MERK For enkelte signaler, kan det hende at de ikke vises korrekt i BiBmodusen selv om de kan vises riktig i normalmodusen. 25

35 BLANK ASPECT PUSH ENTER PAGE UP LASER INDICATOR STANDBY/ON VIDEO RGB MY SOURCE/ DOC.CAMERA SEARCH LASER PAGE DOWN ESC MENU RESET POSITION AUTO PbyP MAGNIFY ON OFF MY BUTTON 1 2 VOLUME + FREEZE KEYSTONE MUTE - Betjening Bruke menyfunksjonen Denne prosjektøren har følgende menyer: BILDE, UTTRYKK, KILDE, OPPSETT, AUDIO, SKJERM, VALG, NETTVERK, C.C. og ENKEL-MENY. ENKEL-MENY består av funksjoner som ofte brukes, de andre menyene er klassi sert etter formål og samlet i Avansert Menyen. Hver av disse menyene betjenes med de samme metodene. De grunnleggende funksjonene til disse menyene er følgende: INPUT-knapp Trykk MENU-knappen på fjernkontrollen, eller en av 1. markørknappene på prosjektøren. Den avanserte MENY, eller ENKEL-MENY, som har prioritet rett etter at strømmen er slått på, vil vises. Hvis du ønsker å ytte menyposisjonen, bruk markørknappene etter å ha presset POSITION-knappen. Mens prosjektøren viser en hvilken som helst meny, virker MENU-knappen på prosjektøren som markørknapper. I ENKEL-MENY Hvis du ønsker å bytte til Avansert MENY, velger du "Gå til 2. avansert meny..." Bruk / markørknappene for å velge det punktet som 3. skal utføres. Bruk / markørknappene for å utføre operasjonen. 4. I Avansert MENY Bruk / markørknappene for å velge meny. 2. Hvis du ønsker å bytte til ENKEL-MENY, velger du ENKEL-MENY. Trykk så markørknappen på prosjektøren eller fjernkontrollen, eller ENTER-knappen på fjernkontrollen for å velge et punkt. Den valgte menyens skjerm vil være aktiv. Bruk / markørknappene for å velge det punktet som skal utføres. 3. Trykk så markørknappen på prosjektøren eller fjernkontrollen, eller ENTER-knappen på fjernkontrollen for å velge neste trinn. Det valgte punktets betjeningsmeny vil vises. Bruk / markørknappene for å utføre punktet. 4. Noen funksjoner kan ikke utføres når en viss input-port er valgt, eller når et visst kildesignal vises. Hvis du ønsker å nullstille operasjonen, trykk RESET-knappen på fjernkontrollen under operasjonen. Merk at punkter hvis funksjoner utføres samtidig med operasjonen (f.eks. SPRÅK, H FASE, VOLUM, etc.), ikke kan nullstilles. Hvis du ønsker å gå tilbake til forrige visning, trykk markørknappen i Avansert MENY på prosjektøren eller fjernkontrollen, eller trykk ESC-knappen på fjernkontrollen. Trykk MENU-knappen på fjernkontrollen for å lukke Menyen og fullføre operasjonen. Selv om du ikke foretar deg noe, vil dialogen forsvinne automatisk etter ca. 10 sekunder ENTER-knapp Markørknapper MENU-knapp RESET-knapp PUSH ENTER PAGE UP PAGE DOWN ESC MENU RESET POSITION AUTO PbyP MAGNIFY MY BUTTON VOLUME

36 ENKEL-MENY ENKEL-MENY Fra ENKEL-MENY kan man utføre de punktene som vises i tabellen nedenfor. Velg et punkt med / markørknappene på projektoren eller fjernkontrollen. Utfør det så i henhold til følgende tabell. Punkt ASPEKT AUTOKEYSTONE UTFØR KEYSTONE KEYSTONE PERFEKT TILPASSET Beskrivelse Med / knappene skifter modusen for aspektforholdet. Se ASPEKT-punktet i UTTRYKK Menyen ( 32). Med knappen utføres AUTOKEYSTONE-punktet. Se AUTOKEYSTONE UTFØR-punktet i OPPSETT-Menyen ( 38). Med / knappene korrigeres den vertikale Keystone-forvrengningen. Se KEYSTONE -punktet i OPPSETT-Menyen ( 38). Med / knappene korrigeres den horisontale Keystone-forvrengningen. Se KEYSTONE -punktet i OPPSETT-Menyen ( 39). Når man bruker knappen vises dialogen for utformingsjustering på det projiserte bildet i hvert hjørne. Se elementet PERFEKT TILPASSET i OPPSETT menyen ( 39). Med / knappene skifter man bildemodus. Bildemodiene er kombinasjoner av GAMMA og FARGETEMP. innstillinger. Velg en passende modus i forhold til den kilden som vises. NORMAL KINO DYNAMISK TAVLE(SVART) BILDEMODUS (fortsettes på neste side) DAGSLYS HVIT TAVLE TAVLE(GRØNN) FARGETEMP. GAMMA NORMAL #2 MIDDELS #1 STANDARD KINO #3 LAV #2 STANDARD DYNAMISK #1 HØY #3 STANDARD TAVLE(SVART) #4 HØY-LYSST.-1 #4 STANDARD TAVLE(GRØNN) #5 HØY-LYSST.-2 #4 STANDARD HVIT TAVLE #2 MIDDELS #5 STANDARD DAGSLYS #6 HØY-LYSST.-3 #6 STANDARD Hvis GAMMA og FARGETEMP.-kombinasjonen er forskjellig fra de ovenfor anviste modi, viser BILDEMODUS-Menyen "TILPASS". Vennligst se GAMMA og FARGETEMP. ( 29, 30)-punktenee i BILDE-Menyen. Hvis denne funksjonen utføres, kan det oppstå en linje. 27

37 ENKEL-MENY ENKEL-MENY (fortsetter) Punkt LYS KONTRAST FARGE NYANSE SKARPHET STILLE SPEIL NULLS FILTERTID SPRÅK Gå til avansert meny... Beskrivelse Med / knappene justeres lysstyrken. Se LYS-punktet i BILDE-Menyen ( 29). Med / knappene justeres kontrasten. Se KONTRAST-punktet i BILDE-Menyen ( 29). Med / knappene justeres fargestyrken. Se FARGE-punktet i BILDE-Menyen ( 30). Med / knappene justeres fargenyansen. Se NYANSE-punktet i BILDE-Menyen ( 30). Med / knappene justeres bildets skarphet. Se SKARPHET-punktet i BILDE-Menyen ( 30). Med / knappene slås stillemodus av/på. Se STILLE-punktet i OPPSETT-Menyen ( 40). Med / knappene bytter speilstatus. Se SPEIL-punktet i OPPSETT-Menyen ( 40). Med dette punktet nullstilles alle ENKEL-MENY-punktene unntatt FILTERTID og SPRÅK. En dialog vises hvor du må bekrefte. Hvis man velger NULLS med knappen, vil nullstilling aktiveres. Brukstiden til luft lteret vises i menyen. Ved å utføre dette punktet nullstilles ltertiden som teller brukstiden til luft lteret. En dialog vises hvor du må bekrefte. Hvis man velger NULLS med knappen, vil nullstilling aktiveres. Se FILTERTID-punktet i VALG-Menyen ( 48). Med / knappene endres skjermspråket. Se SPRÅK-punktet i SKJERM-Menyen ( 42). Velg "Gå til avansert meny " på Menyen og trykk eller ENTER-knappen for å bruke Menyene BILDE, UTTRYKK, KILDE, OPPSETT, AUDIO, SKJERM, VALG, NETTVERK eller C.C.. 28

38 BILDE-Meny BILDE-Meny Fra BILDE-Menyen kan man utføre de punktene som vises i tabellen nedenfor. Velg en funksjon med / markørknappene på projektoren eller fjernkontrollen og trykk markørknappen på prosjektøren eller fjernkontrollen, eller trykk ENTER-knappen på fjernkontrollen for å utføre punktet. Utfør det så i henhold til følgende tabell. Punkt LYS KONTRAST Beskrivelse Med / knappene justeres lysstyrken. Lys Mørk Med / knappene justeres kontrasten. Sterk Svak Med / knappene skiftes gammamodus. #1 STANDARD #1 TILPASS #2 STANDARD #2 TILPASS #3 STANDARD #6 TILPASS #3 TILPASS #6 STANDARD #5 TILPASS #5 STANDARD #4 TILPASS #4 STANDARD Justere TILPASS Hvis man trykker en modus hvis navn inkluderer TILPASS, og så trykker knappen eller ENTER-knappen, vises en dialog for å hjelpe deg med å justere modusen. Denne funksjonen er nyttig hvis du ønsker å justere lysstyrken på visse fargetoner. Velg et punkt med / knappene og juster GAMMA nivået med / knappene. Ved å trykke ENTER-knappen, kan du fremvise et prøvemønster på skjermen for å kontrollere effekten av dine justeringer. Hver gang du trykker på ENTER-knappen, forandrer knappen seg, som vist nedenfor. Ikke noe mønster Gråskala med 9 trinn Ramp Gråskala med 15 trinn. De åtte utjevningslinjene stemmer med åtte tonenivåer på prøvemønsteret (Gråskala med 9 trinn) unntatt de mørkeste i venstre ende. Hvis du ønsker å justere 2. tone fra venstre side på prøvemønsteret, brukes utjevningsjusteringslinje "1". Den mørkeste tonen i venstre ende av prøvemønsteret kan ikke kontrolleres med noen av utjevningsjusteringslinjene. Når denne funksjonen er utført, kan det oppstå linjer eller andre forvrengninger. (fortsettes på neste side) 29

39 BILDE-Meny BILDE-Meny (fortsetter) Punkt Beskrivelse Med / knappene skiftes fargetemperaturmodus. #1 HØY #1 TILPASS #2 MIDDELS #2 TILPASS #3 LAV #6 TILPASS #3 TILPASS #6 HØY-LYSST.-3 #4 HØY-LYSST.-1 #5 TILPASS #5 HØY-LYSST.-2 #4 TILPASS FARGETEMP. FARGE NYANSE Justere TILPASS Hvis man velger en modus hvis navn inkluderer TILPASS og så trykker knappen eller ENTER-knappen, vises en dialog for å hjelpe deg med å justere AVVIK og ØKNING i valgte modus. AVVIK-justeringer endrer intensiteten på alle fargetonene i prøvemønstret. ØKNING-justeringer påvirker i hovedsak de lysere fargetonenes intensitet i prøvemønstret. Velg et punkt med / knappene og juster nivået ved hjelp av / knappene. Ved å trykke på ENTER-knappen kan du kan vise et prøvemønster på skjermen for å kontrollere effektene av dine justeringer. Hver gang du trykker på ENTER-knappen, forandrer knappen seg, som vist nedenfor. Ikke noe mønster Gråskala med 9 trinn Ramp Gråskala med 15 trinn Hvis denne funksjonen utføres, kan det oppstå linjer eller andre forvrengninger. Med / knappene justeres hele fargestyrken. Sterk Svak Dette punktet kan kun velges for et videosignal, s-video-, komponentvideo-, eller HDMI-signal. Med / knappene justeres hele nyansen. Grønlig Rødlig Dette punktet kan kun velges for et videosignal, s-video, komponentvideo, eller HDMI-signal. Med / knappene justeres skarpheten. Sterk Svak SKARPHET Det kan oppstå noe støy og/eller skjermen kan imre et øyeblikk når en justering er foretatt. Dette er ikke en feilfunksjon. (fortsettes på neste side) 30

40 BILDE-Meny BILDE-Meny (fortsetter) Punkt Beskrivelse Med / markørknappene byttes aktiv iris kontrollmodus. PRESENTAS. TEATER SKRU AV AKTIV IRIS MITT MINNE PRESENTAS. TEATER SKRU AV Funksjon Aktiv iris viser det beste presentasjonsbildet for både lyse og mørke scener. Aktiv iris viser det beste presentasjonsbildet for både lyse og mørke scener. Aktiv iris er alltid åpen. Skjermen kan imre når PRESENTAS.- eller TEATER-modus er valgt. Hvis dette skjer, velg SKRU AV. Denne prosjektøren har 4 minner for justeringsdata (for alle punktene i BILDE-Menyen). Velg en funksjon med / knappen og trykke på or ENTERknappen for å utføre hvert punkt. LAST-1 LAST-2 LAST-3 LAST-4 LAGRE-4 LAGRE-3 LAGRE-2 LAGRE-1 LAST-1, LAST-2, LAST-3, LAST-4 Når man utfører en LAST-funksjon, lastes data fra det minnet som er lenket i det nummeret som er inkludert i funksjonsnavnet og justerer bildet automatisk avhengig av dataene. De LAST-funksjonene som ikke har noen data i de lenkede minnene, hoppes over. Husk at den sist justerte kondisjonen vil gå tapt ved lasting av data. Hvis du ønsker å beholde den aktuelle justeringen, vennligst lagre denne før en LAST-funksjon utføres. Det kan oppstå noe støy, og skjermen kan imre et øyeblikk når data lastes. Dette er ikke en feilfunksjon. LAST-funksjonene kan også utføres med MY MEMORY-knappen, som kan programmeres med MIN KNAPP-punktet i VALG-Menyen ( 49). LAGRE-1, LAGRE-2, LAGRE-3, LAGRE-4 LAGRE-funksjonen lagrer de aktuelle justerte dataene til det minnet som er lenket i det nummeret som er inkludert i funksjonens navn. Husk at de aktuelle lagrede dataene i et minne vil bli tapt når man lagrer nye data i minnet. 31

41 UTTRYKK-Meny UTTRYKK-Meny Fra UTTRYKK-Menyen kan man utføre de punktene som vises i tabellen nedenfor. Velg et punkt med / markørknappene på prosjektøren eller fjernkontrollen og trykk markørknappen på prosjektøren eller fjernkontrollen, eller trykk ENTERknappen på fjernkontrollen for å utføre funksjonen. Utfør det så i henhold til følgende tabell. Punkt Beskrivelse Med / knappene skiftes modus for aspektforhold. For et RGB-signal NORMAL 4:3 16:9 16:10 REELL For et HDMI-signal NORMAL 4:3 16:9 16:10 14:9 REELL ASPEKT For et videosignal, s-videosignal, eller komponentvideosignal 4:3 16:9 16:10 14:9 REELL OVERSCAN V POS. For manglende signal 16:10 (fast) NORMAL-modus beholder signalets opprinnelige aspektforhold. Noen inngangssignaler kan ikke vises i sideforholdet som er valgt i menyen. Hvis dette skjer, bruk ASPECT-knappen på fjernkontrollen til å velge et annet sideforhold. Med / knappene justeres overscan-forholdet. Stor (reduserer bildet) Lite (forstørrer bildet) Dette punktt kan kun velges for et video, s-video, komponent- og HDMI-signal. Med / knappene justeres den vertikale posisjonen. Opp Ned Overjustering av den vertikale posisjonen kan føre til skjermstøy. Hvis dette skjer, vennligst nulls den vertikale posisjonen til standard innstilling. Ved å trykke på RESET-knappen når V POS. er valgt, vil V POS. nullstilles til standard innstilling. Når denne funksjonen utføres på et videosignal, s-videosignal, eller komponentvideosignal fra 480i@60 eller 576i@50 kilde, avhenger dette justeringsforholdet av OVERSCAN ( over) innstilling. Videre justering er ikke mulig når OVERSCAN er stilt helt til 10. Dette punktet kan ikke velges for et HDMI-signal. Med / knappene justeres den horisontale posisjonen. Venstre Høyre Overjustering av den horisontale posisjonen kan føre til skjermstøy. Hvis dette skjer, vennligst nulls den horisontale posisjonen til standard innstilling. Ved å trykke på H POS. RESET-knappen når H POS. er valgt, vil H POS. nullstilles til standard innstilling. Når denne funksjonen utføres på et videosignal, s-videosignal, eller komponentvideosignal fra 480i@60 eller 576i@50 kilde, avhenger dette justeringsforholdet av OVERSCAN ( over) innstilling. Videre justering er ikke mulig når OVERSCAN er stilt helt til 10. Dette punktet kan ikke velges for et HDMI-signal. (fortsettes på neste side) 32

42 UTTRYKK-Meny UTTRYKK-Meny (fortsetter) Punkt H FASE H STR. UTFØR AUTOJUSTERING Beskrivelse Med / knappene justeres den horisontale fasen for å eliminere imring. Høyre Venstre Dette punktet kan kun velges for et RGB-signal eller et komponentvideosignal. (unntatt 480i@60, 576i@50, SCART RGBsignaler) Med / knappene justeres den horisontale størrelsen. Stor Lite Dette punktet kan kun velges for et RGB-signal. Hvis denne justeringen er overdreven, kan det hende at bildet ikke vises korrekt. I dette tilfellet vennligst nulls justeringen ved å trykke RESET-knappen på fjernkontrollen under operasjonen. Velges dette punktet, utføres den automatiske justeringsfunksjonen. For et RGB-signal Den vertikale posisjonen, den horisontale posisjonen og den horisontale fasen vil bli justert automatisk. Sjekk at applikasjonsvinduet er satt til dets maksimale størrelse før denne funksjonen forsøkes brukt. Et mørkt bilde kan likevel bli feiljustert. Bruk et lyst bilde for justering. For video- og s-videosignal Det videoformatet som passer best for det respektive kildesignalet, vil bli automatisk valgt. Denne funksjonen er kun tilgjengelig når AUTO er valgt under VIDEOFORMAT-punktet i KILDE-Menyen ( 35). Den vertikale posisjonen og den horisontale posisjonen vil bli automatisk innstilt til standard. For komponent videosignal Den vertikale posisjonen, den horisontale posisjonen og den horisontale fasen vil automatisk settes til standard. Den automatiske justeringsoperasjonen tar ca. 10 sekunder. Vær oppmerksom på at det muligens ikke vil fungere korrekt med noen kildesignaler. Når denne funksjonen utføres for et videosignal, kan f.eks. en linje oppstå på utsiden av bildet. De punktene som justeres med denne funksjonen, kan variere når DETALJERT eller SKRU AV er valgt som AUTOJUSTER-punkt under SERVICE-punktet i VALG-Menyen ( 50). 33

43 KILDE-Meny KILDE-Meny Fra KILDE-Menyen kan man utføre de punktene som vises i tabellen nedenfor. Velg et punkt med / markørknappene på prosjektøren eller fjernkontrollen og trykk markørknappen på prosjektøren eller fjernkontrollen, eller trykk ENTERknappen på fjernkontrollen for å utføre funksjonen. Utfør det så i henhold til følgende tabell. Punkt PROGRESSIV V. STØYRED. 3D-YCS Beskrivelse Med / knappene skiftes progressivmodus. TV FILM SKRU AV Denne funksjonen utføres kun for et kombinert signal ved VIDEOeller S-VIDEO-kildesignal, og for signalene 480i@60, 576i@50 eller 1080i@50/60 ved COMPONENT eller HDMI-kildesignal. Når TV eller FILM er valg, vil skjermbildet være skarpt. FILM adapterer til 2-3 Pull-Down konverteringssystemet. Disse kan imidlertid forårsake en viss defekt (f.eks. ujevn linje) av bildet for et hurtig bevegende objekt. I det tilfellet vennligst velg SKRU AV, selv om skjermbildet kanskje blir mindre skarpt. Med / knappene skiftes støyredukjonsmodus. HØY MIDDELS LAV Denne funksjonen utføres kun for VIDEO- eller S-VIDEO kildesignal og for signalene 480i@60, 576i@50 eller 1080i@50/60 ved COMPONENT eller HDMI-kildesignal. Med / knappene skiftes 3D-YCS-modus. STILLBILDE FILM SKRU AV Denne funksjonen virker kun ved et VIDEO-signal av NTSC og PAL. FILM er modusen for bilder som har mange bevegelser, så som lmer, og STILLBILDE er modusen for bilder med få bevegelser eller stillbilder som lysbilder. Med / knappene skiftes modus for fargeskille. AUTO RGB SMPTE240 REC709 REC601 FARGESKILLE (fortsettes på neste side) Dette punktet kan kun velges for et RGB-signal eller et komponent videosignal (unntatt 480i@60, 576i@50 og SCART RGB). AUTO-modus velger automatisk optimal modus. AUTO-operasjonen vil muligens ikke virke bra med noen signaler. I dette tilfellet kan det være en god idé å velge en passende modus unntatt AUTO. 34

44 KILDE-Meny KILDE-Meny (fortsettelse) Punkt COMPONENT Beskrivelse Med / knappene skiftes funksjonen til COMPONENT- (Y, CB/PB, CR/PR)-porten. COMPONENT SCART RGB Når SCART RGB er valgt, vil COMPONENT- (Y, CB/PB, CR/PR) og VIDEO-portene fungere som en SCART RGB-port. Et SCARTadapter, eller en SCART-kabel, kreves for SCART RGB-inngangen på prosjektøren. For detaljer, kontakt forhandleren. AUDIO IN 1 AUDIO IN 2 VIDEO Y CB/PB CR/PR S-VIDEO R L R L AUDIO AUDIO IN 3 IN 4 Video G B R SCART OUT VIDEOFORMAT Still inn videoformatet for S-VIDEO - og VIDEO -porten. (1) Med / knappene velges inngangsport. (2) Med / knappene bytter modus for videoformat. AUTO NTSC PAL SECAM N-PAL M-PAL NTSC4.43 Dette punktet utføres kun for et videosignal fra en VIDEO -port eller S-VIDEO -porten. AUTO-modus velger automatisk optimal modus. AUTO-operasjonen vil muligens ikke virke bra med noen signaler. Hvis bildet blir ustabilt (f.eks. et uregelmessig bilde, mangel på farge), vennligst velg modus i henhold til kildesignal. Med / markørknappene endrer man HDMI-signalmodus. AUTO NORMAL FREMHEVET HDMI (fortsettes på neste side) Funksjon AUTO Velge optimal modus automatisk. NORMAL Passende for DVD-signaler (16-235) FREMHEVET Passende for VGA-signaler (0-255) Hvis kontrasten på skjermbildet er for sterk eller for svak, prøv å nne en mer passende modus. 35

45 KILDE-Meny KILDE-Meny (fortsettelse) Punkt RAMMELÅS RGB-INNG. Beskrivelse Sett rammelåsfunksjonen på/av for hver port. (1) Bruk / knappene for å velge en av de følgende portene. AVSLUTT RGB1 RGB2 HDMI (2) Bruk / knappene for å slå rammelåsfunksjonen på/av. SKRU PÅ SKRU AV Dette punktet kan kun utføres på et signal med en vertikal frekvens på 50 til 60 Hz. Når SKRU PÅ er valgt, vises bevegende bilder mer jevnt. Innstilling av RGB-inngangens signaltype for RGB-porten. (1) Bruk / knappene for å velge RGB-port som skal innstilles. RGB1 RGB2 (2) Bruk / knappene for å velge type RGB inngangssignal. AUTO SINC ON G SKRU AV Hvis du velger AUTO-modus, er det mulig å mate inn et synkronisert G-signal, eller et komponentsignal fra porten. I AUTO-modus kan bildet bli forvrengt med visse kildesignaler. I dette tilfellet, fjern signalkonnektoren slik at det ikke mottas noe signal, velg SINC ON G SKRU AV og koble så signalet til igjen. (fortsettes på neste side) 36

46 KILDE-Meny KILDE-Meny (fortsettelse) Punkt Beskrivelse Oppløsningen for RGB1- og RGB2-kildesignaler kan innstilles på denne prosjektøren. (1) I KILDE-Menyen velger du OPPLØSNING med / knappene og trykker på knappen. OPPLØSNING-menyen vil vises. (2) I OPPLØSNING-menyen velger du den oppløsningen du ønsker å vise med / knappene. Velger du AUTO, vil en oppløsning innstilles som passer til kildesignalet. OPPLØSNINS-MENY OPPLØSNING (3) Trykker du eller ENTER-knappen under STANDARD- oppløsning, vil de horisontale og vertikale posisjonene, taktfasen og den horisontale størrelsen justeres automatisk. KILDE-INFO-dialogen ( 51) vil vises. (4) For å stille inn en standardoppløsning, bruk / knappene for å velge TILPASS og TILPASSET OPPLØSNING-ruten vil vises. Velg de horisontale (HORISONTAL) og vertikale (VERTIKAL) oppløsningene med / / / knappene. Med noen oppløsninger er det ikke garantert at denne funksjonen vil virke. TILPASSET OPPLØSNING- FELT (5) For å lagre denne innstillingen, plasser markøren på det tallet som er lengst mot høyre og trykk knappen. De horisontale og vertikale posisjonene, taktfasen og den horisontale størrelsen vil justeres automatisk. Etter KILDE-INFO- ( 51)-dialogen er vist i ca. 10 sekunder, vil skjermen gå tilbake til OPPLØSNING-menyen som viser den endrede oppløsningen. Etter å ha trykket på knappen vises ingen bilder, eller feil bilder vises. Hvis dette skjer, trykk på AUTO-knappen på fjernkontrollen i 3 sekunder, eller gå til (6) for å gjenopprette den opprinnlige innstillingen for oppløsning. Projektoren støtter ikke oppløsningen som ble angitt i boksen OPPLØSNING-TILPASS. Endre oppløsningen. (6) For å gå tilbake til den forrige oppløsningen uten å lagre endringene, plasser markøren på det tallet som er lengst mot venstre og trykk knappen. Skjermen vil da gå tilbake til OPPLØSNING-menyen og vise den forrige oppløsningen. For noen bilder er det mulig denne funksjonen ikke virker bra. 37

47 OPPSETT-Meny OPPSETT-Meny Fra OPPSETT-Menyen kan man utføre de punktene som vises i tabellen nedenfor. Velg en funksjon med / markørknappene på prosjektøren eller fjernkontrollen og trykk markørknappen på prosjektøren eller fjernkontrollen, eller trykk ENTER-knappen på fjernkontrollen for å utføre punktet. Utfør den så i henhold til følgende tabell. Punkt AUTOKEYSTONE UTFØR 38 Beskrivelse Velges dette punktet, vil den automatiske justeringen av Keystoneforvrengning utføres. Prosjektøren korrigerer automatisk vertikale Keystone-forvrengninger pga (forover/bakover) den innstilte vinkelen. Denne funksjonen vil kun utføres én gang når den velges i menyen. Når prosjektørens helling forandres, må denne funksjonen utføres på nytt. Justeringsgraden for denne funksjonen vil variere blant forskjellie kildesignaler. For noen signaler vil denne funksjonen ikke virke bra. Hvis V:SPEILV eller H+V:SPEILV velges under SPEIL-punktet i OPPSETT-Menyen, og prosjektørens skjerm heller eller står skrått, vil denne funksjonen muligens ikke virke korrekt. Når zoom-justeringen er satt til TELE (telefoto-fokus), er denne funksjonen muligens unødvendig. Når det er mulig, bør denne funksjonen brukes når zoom-justeringen er satt til full WIDE (vidvinkelfokus). Når prosjektøren er plassert horisontalt (ca. ±3 ), er det mulig at denne funksjonen ikke vil virke bra. Når prosjektøren er skråstilt ca. ±30 grader eller mer, er det mulig at denne funksjonen ikke virker bra. Når det vertikale linseskiftet ikke er satt helt opp, er det mulig at denne funksjonen ikke virker bra. Når det horisontale linseskiftet ikke er sentrert, er det mulig at denne funksjonen ikke virker bra. Denne funksjonen vil ikke være tilgjengelig når Bevegelse Detektoren er er på ( 56) eller når PERFEKT TILPASSET ( 39) er justert. Med / knappene korrigeres den vertikale Keystone-forvrengningen. Reduser øverste delen av bildet Reduser nederste delen av bildet Denne funksjonens justeringsgrad kan variere for forskjellige kildesignaler. For noen signaler er det mulig at denne funksjonen ikke virker bra. KEYSTONE Når det horisontale linseskiftet ikke er sentrert, er det mulig at denne funksjonen ikke vil virke bra. Denne funksjonen vil ikke være tilgjengelig når Bevegelse Detektoren er er på ( 56) eller når PERFEKT TILPASSET ( 39) er justert. (fortsettes på neste side)

48 OPPSETT-Meny OPPSETT-Meny (fortsetter) Punkt KEYSTONE PERFEKT TILPASSET (fortsettes på neste side) Beskrivelse Med / knappene korrigeres den horisontale Keystone-forvrengningen. Minimer høyre side av bildet Minimer venstre side av bildet Denne funksjonens justeringsskala vil variere etter kildesignal. For noen kilder er det mulig at denne funksjonen ikke virker bra. Når zoomjusteringen er satt til TELE (telefoto fokus), er denne funksjonen kanskje overdrevet. Denne funksjonen bør brukes når zoom-justeringen er satt til full WIDE (vidvinkel-fokus) så ofte det er mulig. Når det vertikale linseskiftet ikke er satt helt opp, er det mulig at denne funksjonen ikke vil virke bra. Denne funksjonen vil ikke være tilgjengelig når Bevegelse Detektoren er er på ( 56) eller når PERFEKT TILPASSET ( 39) er justert. Dette posisjonen gir deg mulighet til å justere hjørnene av bildet som vises. (1) Velg det hjørne du vil justere med / / / knappene og trykk så ENTER eller INPUT. (2) Bruk / / / knappene til å justere hjørnets posisjon. Trykk ENTER eller INPUT knappen for å avslutte justeringen. (3) For å justere et annet hjørne, følg samme prosedyre som i (1) over. For å nullstille justeringen av alle hjørnene, velg NULLS med / knappene og trykk ENTER eller INPUT. Mens denne enheten justeres, kan ikke keystone-justeringsfunksjo ( 38) nen brukes. For å korrigere keystone-forvregning, nullstill justeringen av alle hjørnene. Denne funksjonens justeringsskala vil variere etter kildesignal. For noen kilder er det mulig at denne funksjonen ikke vil virke bra. Denne funksjonen vil ikke være tilgjengelig når Bevegelsedetektoren er på ( 56). 39

49 OPPSETT-Meny OPPSETT-Meny (fortsetter) Punkt STILLE Beskrivelse Med / knappene slås STILLE-modusen av/på. NORMAL STILLE Når STILLE er valgt, vil akustisk støy og skjermens lysstyrke reduseres. Med / knappene skiftes modus for speilstatus. SPEIL SKJERMUTGANG NORMAL H:SPEILV V:SPEILV H+V:SPEILV Hvis Bevegelse-detektoren er SKRU PÅ og SPEIL-status er endret, vil Bevegelse-detektoralarm ( 56) vises når prosjektøren startes igjen etter at strømbryteren er slått av. Kombinasjonen av et bilde vist på skjermen og som sendes ut fra RGB OUT-porten utgangen kan arrangeres i menyen. Bildet som kommer inn på porten valgt i (2) sendes ut til RGB OUTporten mens bildet valgt i (1) er på skjermen (1) Velg en bildeinngangsport ved å bruke / -knappene. AVSLUTT RGB1 RGB2 HDMI STANDBY VIDEO S-VIDEO COMPONENT(Y, CB/PB, CR/PR) Velg STANDBY for å velge et utgangssignal fra RGB OUT-porten i standby-modusen. Når AVSLUTT er valgt vil trykking av -knappen returnere til forrige meny. (2) Velg en av RGB-portene med / -knappene. RGB1 RGB2 SKRU AV SKRU AV kobler ut RGB OUT-porten. 40

50 AUDIO-Meny AUDIO-Meny Fra AUDIO-Menyen kan man utføre de punktene som vises i tabellen nedenfor. Velg et punkt med / markørknappene på prosjektøren eller fjernkontrollen og trykk markørknappen på prosjektøren eller fjernkontrollen, eller trykk ENTERknappen på fjernkontrollen for å utføre funksjonen. Utfør det så i henhold til følgende tabell. MERK Høyttalerlyden kan bli fordreid, eller boksen kan dirre, hvis volumet er satt for høyt, eller hvis diskanten/bassen er overdrevet, eller hvis WOW er aktivert. I dette tilfellet reduseres volumet, bass/diskant senkes, eller WOWeffekten senkes. Punkt VOLUM DISKANT BASS HØYTALER AUDIO HDMI AUDIO 41 Beskrivelse Med / knappene justeres lydvolumet. Høyt Lavt Med / knappene justeres diskantnivået. Høyt Lavt Med / knappene justeres bassnivået. Høyt Lavt Med / knappene slås høyttalerfunksjonen på/av. SKRU PÅ SKRU AV Når SKRU PÅ er valgt, virker den innebyggede høyttaleren. Lokaliserer audio-portene. (1) Velg et bilde inngangsport med / knappene. AVSLUTT RGB1 RGB2 HDMI COMPONENT LYDUTGANG STANDBY VIDEO S-VIDEO (2) Velg den audio-porten som skal synkroniseres med kildesignalporten ved hjelp av / knappene H H er forkortelse for HDMI. H kan kun velges for HDMI-porten. Når H er valgt, vil audio-signalet til HDMI-porten høres hvis HDMI er valgt som visningskilde. kobler ut lydutgangen. Hvis er valgt til VIDEO-, S-VIDEO- eller COMPONENT -port, blir C.C.(Closed Caption) automatisk aktivert hvis C.C. er stilt til AUTO i VIS menyen i C.C. Menyen og signalet fra input porten støtter C.C. egenskapen ( 65). HDMI AUDIO er satt til 1 som standard. I tilfelle HDMI audio ikke fungerer, prøv

51 SKJERM-Meny SKJERM-Meny Fra SKJERM-Menyen kan man utføre de punktene som vises i tabellen nedenfor. Velg et punkt med / markørknappene på prosjektøren eller fjernkontrollen og trykk markørknappen på prosjektøren eller fjernkontrollen, eller trykk ENTERknappen på fjernkontrollen for å utføre funksjonen. Utfør det så i henhold til følgende tabell. Punkt SPRÅK MENYPOS. Beskrivelse Med / knappene skifter man OSD (On Screen Display) språket. Med / / / knappene justeres menyposisjonen. For å avslutte operasjonen, trykk MENU-knappen på fjernkontrollen, eller ikke utfør operasjoner i ca. 10 sekunder. Med / knappene skifter man modus for den blank skjermen. Den blank skjermen er en skjerm for den midlertidige blankefunksjonen ( 24). Den vises ved å trykke BLANK-knappen på fjernkontrollen. Min Skjerm ORIGINAL BLÅ HVIT SVART BLANK (fortsettes på neste side) Min Skjerm ORIGINAL BLÅ, HVIT, SVART Funksjon Skjermen kan registreres under Min Skjermpunktet ( 44). Skjermen forhåndsinnstilt som standard skjerm. Ensfargede skjermer i hver farge. For å unngå å stå igjen som et etterbilde, vil Min Skjerm, eller ORIGINAL-skjermen skifte til ensfarget svart skjerm etter noen minutter. 42

52 SKJERM-Meny SKJERM-Meny (fortsetter) Punkt Beskrivelse Med / knappene skiftes modus for oppstartskjermen. Oppstartskjermen er en skjerm som vises når det ikke oppdages noe signal, eller når et uegnet signal oppdages. Min Skjerm ORIGINAL SKRU AV OPPSTRT. Min Skjerm ORIGINAL SKRU AV Funksjon Skjermen kan registreres under Min Skjermpunktet ( 44). Skjermen forhåndsinnstilt som standard skjerm. Ensfarget svart skjerm. For å unngå å stå igjen som et etterbilde, vil Min Skjerm, eller ORIGINAL-skjermen skifte til BLANK skjerm ( 42) etter noen minutter. Hvis også den BLANK skjermen er Min Skjerm eller ORIGINAL-skjermen, installeres den ensfargede svarte skjermen istedenfor. Når SKRU PÅ velges under Min Skjerm PASSORD under SIKKERHET-punktet i VALG-Menyen ( 53), er OPPSTRT. festet til Min Skjerm. (fortsettes på neste side) 43

53 SKJERM-Meny SKJERM-Meny (fortsetter) Punkt Min Skjerm Min Skjerm - Lås (fortsettes på neste side) Beskrivelse Dette punktet gjør det mulig å fange et bilde for bruk som et Min Skjerm-bilde, som kan brukes som BLANK skjerm og OPPSTRT. skjerm. Vis det bildet du ønsker å fange før følgend prosedyre utføres. 1. Hvis man velder dette punktet, vises en dialog med tittelen "Min Skjerm". Den vil spørre deg om du ønsker å fange et uttrykk fra den åpne skjermen. Vennligst vent til målbildet vises og trykk ENTER-knappen på fjernkontrollen når bildet vises. Bildet vil bli et STILL-bilde og rammen for å fange vil vises. For å avbryte operasjonen, trykk RESET- eller ESC-knappene på fjernkontrollen. 2. Med / knappene justeres rammeposisjonen. Vennligst ytt rammen til det bildet du ønsker å bruke. Rammen vil muligens ikke kunne yttes for noen kildesignaler. For å begynne registrering, trykk ENTERknappen på fjernkontrollen. For å gjenopprette skjermen og gå tilbake til forrige dialog, rrykk RESET- eller ESCknappen på fjernkontrollen. Registreringen tar er minutter. Når registreringen er fullført, vises den registrerte skjermen og følgende beskjed i er sekunder: "Min Skjerm-registrering er fullført." Hvis registreringen var mislykket, vises følgende beskjed: "Det har oppstått en overføringsfeil. Vennligst prøv igjen." Dette punktet kan ikke velges for et HDMI-signal. Denne funksjonen kan ikke velges når SKRU PÅ er valgt under punktet Min Skjerm - Lås ( nedenfor). Denne funksjonen kan ikke velges når SKRU PÅ er valgt i Min Skjerm PASSORD under SIKKERHET i VALG-Menyen ( 53). Med / knappene slås meldingsfunksjonen i Min Skjerm - Lås SKRU PÅ SKRU AV AV Når SKRU PÅ er valgt, er punktet Min Skjerm sperret. Bruk denne funksjonen for å beskytte inneværende Min Skjerm. Denne funksjonen kan ikke velges når SKRU PÅ er valgt i Min Skjerm PASSORD under SIKKERHET-punktet i VALG-Menyen ( 53). 44

54 SKJERM-Meny SKJERM-Meny (fortsetter) Punkt BESKJED KILDENAVN (fortsettes på neste side) 45 Beskrivelse Med / knappene slås meldingsfunksjonen på/av. SKRU PÅ SKRU AV Når SKRU PÅ er valgt, virker følgende meldingsfunksjon. "AUTO I GANG" under automatisk justering "OPPDAGET INGEN INNGANGSKILDE" "SYNC LIGGER UTENFOR REKKEVIDDEN" "INVALID SKANFREKVENS" "Søker." mens det søkes etter signal "Oppdager..." mens et kildesignal oppdagesindikasjonen på kildesignal som vises ved endringindikasjonen på aspektforhold vist ved endringindikasjonen på BILDEMODUS som vises ved endringindikasjonen på AKTIV IRIS som vises ved endringindikasjonen på MITT MINNE som vises ved endringindikasjonen på STILL og "II" (pause) mens skjermen er frosset ved å trykke FREEZE-knappen. Når SKRU AV er valgt, vennligst husk det hvis bildet er stillbilde. Stillbilde må ikke oppfattes som feilfunksjon ( 23). Hver inngangsport for denne prosjektøren kan ha et navn. (1) Bruk / knappene på SKJERM-Menyen for å velge KILDENAVN og trykk knappen. KILDENAVN-menyen vil vises. (2) Bruk / knappene på KILDENAVNmenyen for å velge den porten som skal navngis og trykk knappen. Høyre side av menyen vil være tom til et navn er spesi sert. KILDENAVN-dialogen vil vises. (3) Det inneværende navnet vil vises på den først linjen. Bruk / / / knappene og ENTEReller INPUT-knappene for å velge og legge inn tegn. RESET-knappen kan brukes til å slette 1 tegn av gangen. Hvis du beveger markøren til FJERN eller SLETT ALT på skjermen, og trykker ENTER- eller INPUT-knappen, vil likeledes 1 tegn, eller alle tegnene, bli slettet. Navnet kan bestå av maksimum 16 tegn. (4) For å forandre et tegn som allerede er lagt inn, trykk knappen for å ytte markøren til den første linjen og bruk / knappene for å ytte markøren til det tegnet som skal endres. Etter at ENTER- eller INPUT-knappen er trykket, er tegnet markert. Følg så samme prosedyre som beskrevet under punkt (3) ovenfor. (5) For å avslutte inntasting av tekst, ytt markøren til LAGRE på skjermen og trykk ENTER- eller INPUT-knappen. For å gå tilbake til det forrige navnet uten å lagre endringene, ytt markøren til ANNUL. på skjermen og trykk ENTER- eller INPUT-knappen.

55 SKJERM-Meny SKJERM-Meny (fortsetter) Punkt MAL Beskrivelse Bruk av / -knappene bytter modus for malskjermen. Det valgte malmønsteret kan vises når MY BUTTON-knappene tilegnet MAL-funksjonen trykkes ( 49). PUNKTLINJE4 PUNKTLINJE3 PUNKTLINJE2 PRØVEBILDE PUNKTLINJE1 46

56 VALG-Meny VALG-Meny Fra VALG-Menyen kan man utføre de punktene som vises i tabellen nedenfor. Velg et punkt med / markørknappene på prosjektøren eller fjernkontrollen og trykk markørknappen på prosjektøren eller fjernkontrollen, eller trykk ENTERknappen på fjernkontrollen for å utføre punktet, unntatt for punktene LAMPETID og FILTERTID. Utfør det så i henhold til følgende tabell. Punkt AUTO-SØK Beskrivelse Med / knappene slås det automatiske signalet på/av. SKRU PÅ SKRU AV Når SKRU PÅ er valgt, og det ikke registreres noe signal, vil prosjektøren automatisk søke gjennom inngangene i følgende rekkefølge. Søket startet fra nåværende port. Når et kildesignal er funnet, vil prosjektøren stoppe søket og vise bildet. RGB 1 RGB 2 HDMI COMPONENT S-VIDEO VIDEO AUTOKEYSTONE Med / knappene slås den automatiske keystone-funksjonen på/av. SKRU PÅ SKRU AV SKRU PÅ : Automatisk korrigering av keystone-forvrengning vil utføres hver gang prosjektørens hellingsvinkel endres. SKRU AV: Funksjonen er deaktivert. Vennligst foreta UTFØR AUTOKEYSTONE i OPPSETT-menyen for korrigering av automatisk keystone-forvrengning. Når prosjektøren henger fra taket, vil ikke denne funksjonen virke slik den skal, så du bør velge SKRU AV. Denne funksjonen vil ikke være tilgjengelig når Bevegelse-detektor er på ( 56). Med / knappene slås AUTO-PÅSLÅING-funksjonen på/av. SKRU PÅ SKRU AV Når innstilt på SKRU PÅ, vil lampen i projektoren automatisk bli slått på uten den vanlige prosedyren( 17), kun når projektoren blir forsynt med strømmen etter at strømmen ble kuttet mens lampen AUTO-PÅSLÅING var på. Denne funksjonen fungerer ikke så lenge som strømmen har blitt levert til projektoren mens lampen er av. Etter å ha slått på lampen med AUTO-PÅSLÅING-funksjonen, hvis det hverken oppdages input eller drift innen 30 minutter, så blir projektoren slått av, selv om AUTO AV fungerer ( 48) er deaktivert. (fortsettes på neste side) 47

57 VALG-Meny VALG-Meny (fortsetter) Punkt Beskrivelse Med / knappene justeres nedtellingstiden for å slå prosjektøren av automatisk. Lang (maks. 99 minutter) Kort (min. 0 minutter = SKRU AV) AUTO AV LAMPETID FILTERTID (fortsettes på neste side) Hvis tiden er stilt på 0, blir ikke projektoren slått av automatisk. Hvis tiden er stilt på 1 til 99, og når den passerte tiden er over uten at det er registrert noen signaler, verken passende eller upassende, slår prosjektørlampen seg av. Hvis en av prosjektørens eller fjernkontrollens knapper trykkes, eller en av kommandoene (unntatt get-kommandoer) overføres til CONTROL-porten idet samme tidsintervallet, så vil ikke prosjektøren slås av. Vennligst se avsnittet "Avslåing av strømmen" ( 17). Lampetiden er lampens brukstid regnet fra siste nullstilling. Den vises i VALG-Menyen. Hvis du trykker RESET-knappen på fjernkontrollen, eller knappen på prosjektøren, vises en dialog. For å nullstille lampetiden, velg NULLS med knappen. NULLS ANNUL. Vennligst nulls lampetiden kun når du har skiftet lampe, for en riktig indikasjon på lampens tilstand. For anvisninger om hvordan man bytter lampe, vennligst se avsnittet "Lampe" ( 66, 67). Filtertiden er lterets brukstid regnet fra siste nullstilling. Den vises i VALG-Menyen. Hvis du trykker RESET-knappen på fjernkontrollen, eller knappen på prosjektøren, vises en dialog. For å nullstille ltertiden, velg NULLS med knappen. NULLS ANNUL. Vennligst nulls ltertiden kun når du har rengjort eller byttet luft lteret, for en riktig indikasjon på luft lterets tilstand. For rengjøring av luft lteret, se avsnittet "Luft lter" ( 68). 48

58 VALG-Meny VALG-Meny (fortsetter) Punkt MIN KNAPP MIN KILDE Beskrivelse Dette punktet handler om tilordne en av de følgende funksjonene til MY BUTTON 1 og 2 på fjernkontrollen ( 6). Velg først 1 eller 2 på MIN KNAPP-menyen ved hjelp av / knappen. Deretter bruker du / knappene til å anvise en av følgende funksjoner til den valgte knappen. RGB1: Stiller porten til RGB1. RGB2: Stiller porten til RGB2. HDMI: Stiller porten til HDMI. COMPONENT: Stiller porten til COMPONENT (Y, CB/PB, CR/PR). S-VIDEO: Stiller porten til S-VIDEO. VIDEO: Stiller porten til VIDEO. INFO: Viser KILDE-INFO- ( 51), NETTVERK -INFO- ( 64), eller ingen ting. UTFØR AUTOKEYSTONE : Utfører automatisk korrigering av keystone-forvrengning ( 38). MITT MINNE: Laster en av justeringsdataene som er lagret ( 31). Når det er lagret mer enn én innstilling, endres justeringen for hver gang MY BUTTON-knappene trykkes. Når det ikke er lagret data i minnet, vises dialogen "Ingen data". Når den inneværende justeringen ikke lagres til minnet, vises den dialogen som er vist til høyre. Hvis du ønsker å beholde den aktuelle justeringen, vennligst trykk knappen for å avbryte. Innlasting av data på annen måte, vil overskrive den aktuelle justerte innstillingen. AKTIV IRIS: Endrer AKTIV IRIS-modus. BILDEMODUS: Endrer BILDEMODUS ( 27). FILTERNULLS: Viser dialogboks for bekreftelse av nullstilling av ltertid ( 48). LYD/BILDE AV: Slår bildet og audio på/av. MAL: Gjør at malmønsteret tilegnet til MAL-valget ( 46) fremvises eller fjernes. BiB BYTTE: Bytter bildet på høyere side med venstre side i BiBmodusen ( 25). MITT BILDE: Viser MITT BILDE-menyen ( 63). Dette valget tilegner et inngangsignal til MY SOURCE / DOC. CAMERA-knappen på fjernkontrollen ( 6, 19). Bruk av / -knappene innstiller et av de følgende inngangssignalene. RGB1 RGB2 HDMI VIDEO S-VIDEO COMPONENT Ved valg av dette punktet, vises SERVICE-menyen. Velg et punkt med / knappene og trykk knappen eller ENTERknappen på fjernkontrollen for å utføre punktets funksjon. VIFTEHAST. AUTOJUSTER FILTERMELDING TASTLÅS SERVICE (fortsettes på neste side) FABRIKKINNST. INFO FJERNK.-FREKVENS FJERNK. MOTTAK VIFTEHAST. Med / knappene skiftes kjøleviftenes rotasjonshastighet. Innstillingen HØY er beregnet for bruk i høylandsområder, etc. Merk at prosjektøren lager mer støy når HØY er valgt. HØY NORMAL 49

59 VALG-Meny VALG-Meny (fortsetter) Punkt Beskrivelse AUTOJUSTER Bruk / knappene til å velge en av modusene. Når SKRU AV er valgt, blir den automatiske justeringensegenskapen deaktivert. DETALJERT HURTIG SKRU AV SERVICE (fortsatt) (fortsettes på neste side) DETALJERT: Finjustering inkludert H STR. justering. HURTIG: Hurtigere justering, sette H STR. til forhåndsinnstilte data for kildesignal. I visse situasjoner kan det hende at den automatiske justeringen ikke furgerer som den skal, avhengig av forholdene, så som kildebilde, type signalkabel til prosjektør, miljøet omkring prosjektøren, etc. I slike tilfeller velges SKRU AV for å deaktivere den automatiske justeringen og foreta justeringene manuelt. FILTERMELDING Bruk / knappene for å stille tidtakeren for intervallet for visning av meldingen for rengjøring av luft lteret. 500h 1000h 1500h 2000h SKRU AV Etter at antall timer er valgt, unntatt SKRU AV, vises meldingen "PÅMINNELSE *** TIMER HAR PASSERT SIDEN SISTE FILTERSJEKK" etter at tidtakeren har nådd det valgte intervallet som ble innstilt av denne funksjonen ( 71). Når SKRU AV er valgt, vil det ikke vises noen melding. Bruk denne funksjonen til å minne deg på å holde luft lteret rent ved å stille inn en passende tid i samsvar med prosjektørens miljø. Vennligst sjekk og rengjør luft lteret regelmessig, selv om det ikke vises noen melding. Hvis luft lteret blir tett av støv og annet, vil den interne temperaturen stige, hvilket kan forårsake feilfunksjon, eller at prosjektørens levetid forkortes. Vennligst vær bevisst på det miljøet prosjektøren opererer i og luft lterets tilstand. 50

60 VALG-Meny VALG-Meny (fortsetter) Punkt SERVICE (fortsatt) Beskrivelse TASTLÅS Med knappene / slår man på/av tastlåsfunksjonen. Når SKRU PÅ er valgt, vil alle knappene på prosjektøren, unntatt STANDBY/ONknappen, være låst. SKRU PÅ SKRU AV Brukes for å unngå ugagn eller aktivering ved et uhell. Denne funksjonen har ingen innvirkning på fjernkontrollen. FJERNK. MOTTAK (1) Velg en fjernkontrollsensor med knappene /. 1:FRONT 2:TOPP 3:BAK (2) Endres med ENTER- eller INPUT-knappen. (av) (på) En sensor kan ikke slås av hvis de to andre er av. Én sensor må alltid være aktiv. FJERNK.-FREKVENS Bruk knappene / for å endre innstillingene til prosjektørens fjernkontrollsensor ( 14). 1:NORMAL 2:HØY Punkter med hake er på. Fabrikkinnstillingen er at både 1:NORMAL og 2:HØY er på. Hvis fjernkontrollen ikke fungerer som den skal, kan du velge enten 1 eller 2 som beskrevet i Fjernkontrollinnstillinger ( 14). Du kan ikke slå av begge samtidig. INFO Hvis dette punktet velges, vises en dialogboks med tittelen "KILDE- INFO-" ( Denne viser informasjon om de aktuelle signalkildene. Beskjeden "RAMMELÅS" i dialogboksen betyr at rammelåsen er aktivert. Beskjeden "SCART RGB" betyr at COMPONENT porten er i bruk som SCART RGB-kildeinngang. Vennligst se COMPONENTpunktet i KILDE-Menyen ( 35). Dette punktet kan ikke velges ved manglende signal og synkronisert utgang. Når VIS MIN TEKST er satt til SKRU PÅ, vises MIN TEKST sammen med kildeinformasjonen i KILDE-INFO- boksen ( 58). FABRIKKINNST. Hvis man velger NULLS med knappen, vil nullstilling aktiveres. Med denne funksjonen vil samtlige punkter i alle menyene tilbakestilles til sine første innstillinger. Vær oppmerksom på at funksjonene LAMPETID, FILTERTID, SPRÅK, SIKKERHET og NETTVERK ikke nullstilles. NULLS ANNUL. (fortsettes på neste side) 51

61 VALG-Meny VALG-Meny (fortsetter) Punkt Beskrivelse Denne prosjektøren er utstyrt med sikkerhetsfunksjoner. Brukerregistrering er påkrevet før sikkerhetsfunksjonene kan tas i bruk. Vennligst kontakt din lokale forhandler. 1. Bruk av sikkerhetsfunksjonene 1.1 Legge inn PASSORD Bruk / knappene på VALG-Menyen for å velge SIKKERHET og trykk knappen. Dialogboksen TAST INN PASSORD vises. Fabrikkinnstilt standard PASSORD er PASSORD kan endres (1.2 Endre PASSORD). Det anbefales på det sterkeste å endre fabrikkinnstilt PASSORD så snart som mulig. Dialogboksen TAST INN PASSORD SIKKERHET Bruk / / / knappene for å endre det registrerte PASSORD. Flytt markøren til høyre side av dialogboksen TAST INN PASSORD og trykk knappen for å vise SIKKERHET-menyen. Hvis feil PASSORD ble tastet inn, vil dialogboksen TAST INN PASSORD vises igjen. Hvis det tastes inn feil PASSORD 3 ganger, vil prosjektøren bli slått av. Deretter vil prosjektøren slås av hver gang et feilaktig PASSORD tastes inn. 1.2 Endre PASSORD Bruk / knappene i SIKKERHET-menyen for å velge ENDRING AV SIKRET PASSORD og trykk knappen for å vise dialogboksen TAST INN NYTT PASSORD Bruk / / / knappene for å legge inn nytt PASSORD. SIKKERHETSMENY Dialogboksen TAST INN NYTT PASSORD Flytt markøren til høyre side av dialogboksen TAST INN NYTT PASSORD og trykk knappen for å vise dialogboksen TAST INN PASSORD PÅ NYTT, skriv inn samme PASSORD igjen Flytt markøren til høyre side av dialogboksen TAST INN PASSORD PÅ NYTT, trykk knappen og dialogboksen MERK NYTT PASSORD vil vises i ca. 20 sekunder, vennligst noter ned ditt PASSORD i denne perioden. Hvis du trykker ENTER-knappen på fjernkontrollen, eller INPUT-knappen på prosjektøren, vil dialogboksen MERK NYTT PASSORD lukkes. Vennligst ikke glem PASSORD. (fortsettes på neste side) Dialogboksen TAST INN PASSORD PÅ NYTT Dialogboksen MERK NYTT PASSORD 52

62 VALG-Meny VALG-Meny (fortsetter) Punkt Beskrivelse 1,3 Hvis du har glemt ditt PASSORD Følg prosedyren i for å vise dialogboksen TAST INN PASSORD Mens TAST INN PASSORD-boksen vises, trykk og hold nede RESET-knappen på fjernkontrollen i 3 sekunder, eller trykk og hold nede INPUT-knappen i 3 sekunder samtidig som -knappen trykkes på prosjektøren. Den 10-sifrede Etterspør kode vil vises. Hvis det ikke tastes inn en nøkkelkode i løpet av de ca. 55 sekundene Etterspør kode vises, vil menyen lukkes. Om nødvendig kan prosessen gjentas. Etterspør kode (PASSORD) Kontakt din forhandler angående den 10-sifrede Etterspør kode. Ditt PASSORD vil bli sendt ut etter at din brukerregistreringsinformasjon er bekreftet. SIKKERHET (fortsatt) 2. Bruke funksjonen Min Skjerm PASSORD Funksjonen Min Skjerm PASSORD kan brukes for å hindre tilgang til Min Skjerm-funksjonen og hindre at det aktuelle registrerte Min Skjerm-bildet overskrives. 2.1 Slå på Min Skjerm PASSORD Funksjon Bruk knappene / på SIKKERHETmenyen for å velge Min Skjerm PASSORD og trykk knappen for å vise menyen Min Skjerm PASSORD på/av. Menyen Min Skjerm PASSORD på/av 2.2 Legge inn PASSORD Vise menyen Min Skjerm på/av med prosedyren i Bruke knappene / i menyen Min Skjerm PASSORD på/av for å velge SKRU PÅ. Dialogboksen TAST INN PASSORD (liten) vil vises Bruk knappene / / / for å taste inn PASSORDET. Flytt markøren til høyre side av dialogboksen TAST INN PASSORD (liten) og trykk knappen for å vise dialogboksen PASSORD PÅ NYTT og tast inn samme PASSORD. Dialogboksen TAST INN PASSORD (liten) Dialogboksen PASSORD PÅ NYTT (fortsettes på neste side) 53

63 VALG-Meny VALG-Meny (fortsetter) Punkt Beskrivelse Flytt markøren til høyre side av dialogboksen PASSORD PÅ NYTT og trykk knappen for å vise PASSORD i ca. 20 sekunder, vennligst noter ned ditt PASSORD i denne perioden. Med et trykk på ENTER-knappen på fjernkontrollen, eller INPUT-knappen på prosjektøren, vil menyen Min Skjerm PASSORD på/av vises. Når et PASSORD er satt for Min Skjerm: Dialogboksen MERK DEG PASSORDET Min Skjerm registreringsfunksjon (og menyer) vil ikke være tilgjengelige. Menyen i Min Skjerm-Lås vil ikke være tilgjengelig. OPPSTRT. innstillingene i Min Skjerm-menyen vil være låst (og menyen vil ikke være tilgjengelig). Hvis Min Skjerm PASSORD slås av, vil disse funksjonene virke som normal. Vennligst ikke glem ditt PASSORD for Min Skjerm. 2.3 Slå av PASSORD Følg prosedyren i for å vise menyen Min Skjerm PASSORD på/av. SIKKERHET (fortsatt) Velg SKRU AV for å vise dialogboksen TAST INN PASSORD (stor). Tast inn registrert PASSORD og skjermen vil gå tilbake til menyen Min Skjerm på/av. Hvis det tastes inn et uriktig PASSORD, vil menyen lukkes. Om nødvendig, gjenta prosedyren fra hvis du har glemt PASSORD Følg prosedyren i for å vise menyen Min Skjerm PASSORD på/av Velg SKRU AV for å vise dialogboksen TAST INN PASSORD (stor). En 10-sifret spørrekode vil vises inne i dialogboksen. 2,4-3 Kontakt din forhandler angående den 10-sifrede Etterspør kode. Ditt PASSORD vil bli sendt ut etter at din brukerregistrering sinformasjon er bekreftet. Dialogboksen TAST INN PASSORD (stor) 3. Bruke PIN LÅS-funksjonen PIN LÅS er en funksjon som forhindrer at prosjektøren brukes med mindre en registrert kode tastes inn. 3.1 Registrering av PIN-kode Bruk knappene / i SIKKERHET-menyen for å velge PIN LÅS og trykk knappen eller ENTER-knappen for å vise menyen PIN LÅS på/av Bruk knappene / i menyen PIN LÅS på/ av for å velge SKRU PÅ og vise PIN FELT. (fortsettes på neste side) 54 Menyen PIN LÅS på/av

64 VALG-Meny VALG-Meny (fortsetter) Punkt SIKKERHET (fortsatt) Beskrivelse Tast inn en 4-sifret PIN-kode med / / / /RGB- og INPUT-knappene. Dialogboksen TRYKK INN PIN-KODE PÅ NYTT vil vises. Tast inn den samme PIN-koden igjen. Dette vil avslutte PINkoderegistreringen. Hvis det ikke tastes inn noen kode i løpet av de ca. 55 sekundene PIN FELT eller TRYKK INN PIN- KODE PÅ NYTT vises, vil menyen lukkes. Om nødvendig, gjenta prosessen fra Deretter vil PIN FELT vises hver gang prosjektøren startes igjen etter at strømmen er slått av med strømbryteren. Tast inn den registrerte PIN-koden. PIN FELT DIALOGBOKSEN TRYKK INN PIN-KODE PÅ NYTT Etter at den registrerte PIN-koden er tastet inn, kan prosjektøren tas i bruk. Hvis det tastes inn en uriktig PIN-kode, vil PIN FELT vises igjen. Hvis det tastes uriktig PIN-kode 3 ganger, vil prosjektøren bli slått av. Deretter vil prosjektøren slås av hver gang det tastes inn et feilaktig PASSORD. Prosjektøren vil også bli slått av hvis det ikke tastes inn en kode i løpet av de 5 minuttene PIN FELT vises. Denne funksjonen vil kun aktiveres når prosjektøren startes etter at strømmen ble slått av med strømbryteren. Vennligst ikke glem din PIN-kode. 3.2 Slå av funksjonen PIN LÅS Følg prosedyren i for å vise menyen PIN LÅS på/av. Bruk knappene / for å velge SKRU AV og PIN FELT vil vises. Tast inn den registrerte PIN-koden for å skru av funksjonen PIN LÅS. Hvis det tastes inn et uriktig PASSORD 3 ganger, vil menyen lukkes. 3.3 Hvis du har glemt PIN-koden din Mens PIN FELT-boksen vises, trykk og hold nede RESET-knappen på fjernkontrollen i 3 sekunder, eller trykk og hold nede INPUT-knappen i 3 sekunder samtidig som -knappen trykkes på prosjektøren. Den 10-sifrede Etterspør kode vil vises. Hvis det ikke tastes inn en kode i løpet av de ca. 5 minuttene Etterspør kode vises, vil prosjektøren slås av. Etterspør kode (PIN-kode) (fortsettes på neste side) Kontakt din forhandler angående den 10-sifrede Etterspør kode. Ditt PASSORD vil bli sendt ut etter at din brukerregistreringsinformasjon er bekreftet. 55

65 VALG-Meny VALG-Meny (fortsetter) Punkt SIKKERHET (fortsatt) (fortsettes på neste side) 56 Beskrivelse 4. Bruke Bevegelse-detektorfunksjonen Mens Bevegelses-detektoren er PÅ, og projektorens strømtilførsel ble slått på med strømbryteren, kan den reagere som beskrevet nedenfor Bevegelses-detektoralarm som vist nedenfor kan vises på skjermen hvis prosjektøren har vært yttet eller installert på nytt. Bevegelses-detektoralarm kan vises på skjermen hvis SPEIL-innstillingen er endret. Keystone-justeringsfunksjonen og PERFEKT TILPASSET funksjonen er hindret så lenge Bevegelse Detektoren er på. 4.1 Slå PÅ Bevegelse-detektorfunksjonen Bruk knappene / på SIKKERHETmenyen for å velge Bevegelse-detektor og trykk eller ENTER-knappen for å vise menyen Bevegelse-detektor på/av. Velg SKRU PÅ for å lagre de aktuelle innstillingene for vinkel og speil. Denne egenskapen vil muligens ikke fungere som den skal hvis prosjektøren ikke står stabilt når SKRU PÅ er valgt Hvis denne funksjonen er satt til SKRU PÅ når prosjektørens vertikale vinkel eller speilinnstillinger avviker fra de som ble registrert tidligere, vil Bevegelsedetektoralarmen vises og prosjektøren vil Bevegelse-detektoralarm ikke vise kildesignalet. Sett Bevegelse-detektoren i SIKKERHET-menyen til å vise kildesignalet. Hvis Bevegelse-detektor-ALARM vises i ca. 5 minutter, vil lampen slås av. Denne funksjonen vil kun aktivere hvis prosjektøren startes igjen etter at strømmen ble slått av med strømbryteren 4.2 Legge inn PASSORD for Bevegelse-detektoren Bruk knappene / i SIKKERHET-menyen for å velge Bevegelsedetektor og trykk knappen eller ENTER-knappen for å vise menyen Bevegelse-detektor på/av Bruk knappene / i SIKKERHET-menyen for å velge Bevelse-detektor og trykk SKRU PÅ. Dialogboksen TAST INN PASSORD (liten) vil vises Bruk knappene / / / for å taste inn et PASSORD. Flytt markøren til høyre side av dialogboksen TAST INN PASSORD (liten) og trykk knappen for å vise dialogboksen PASSORD PÅ NYTT, tast inn samme PASSORD igjen Flytt markøren til høyre side av dialogboksen PASSORD PÅ NYTT og trykk knappen for å vise PASSORD i ca. 20 sekunder, og vennligst noter ned ditt PASSORD i løpet av denne tiden. Menyen Bevegelsedetektor på/av DIALOGBOKSEN TAST INN PASSORD (liten) DIALOGBOKSEN PASSORD PÅ NYTT DIALOGBOKSEN MERK DEG PASSORDET Ved å trykke ENTER-knappen på fjernkontrollen, eller INPUT-knappen på prosjektøren, vil du komme tilbake i menyen Bevegelse-detektor på/av. Vennligst ikke glem ditt PASSORD for Bevegelse-detektoren.

66 VALG-Meny VALG-Meny (fortsetter) Punkt SIKKERHET (fortsatt) (fortsettes på neste side) 57 Beskrivelse 4.3 Stille Bevegelse-detektoren av 4,3-1 Følg prosedyren i for å vise menyen Bevegelse-detektor på/av. 4,3-2 Velg SKRU AV for å vise dialogboksen TAST INN PASSORD (stor). Tast inn registrert PASSORD og skjermen vil gå tilbake til menyen Bevegelse-detektor på/av. Hvis det tastes inn et uriktig PASSORD, vil menyen lukkes. Om nødvendig, gjenta prosessen fra ,4 Hvis du har glemt ditt PASSORD 4,4-1 Følg prosedyren i for å vise menyen Bevegelse-detektor på/av. 4,4-2 Velg SKRU AV for å vise dialogboksen TAST INN PASSORD (stor). En 10-sifret spørrekode vil vises inne i dialogboksen. 4,4-3 Kontakt din forhandler angående den 10-sifrede Etterspør kode. Ditt PASSORD vil bli sendt ut etter at din brukerregistrering sinformasjon er bekreftet. DIALOGBOKSEN TAST INN PASSORD (stor) 5. Bruke funksjonen PASSORD MIN TEKST Denne funksjonen gjør det mulig å vise dine egne beskjeder (MIN TEKST) på OPPSTRT. skjermen og i KILDE-INFO. Den kan passordbeskyttes for å hindre at den overskrives. 5.1 Skrive MIN TEKST (1) Bruk / knappene i SIKKERHET-menyen for å velge SKRIV MIN TEKST og trykk knappen. Dialogen SKRIV MIN TEKST vil vises. (2) Den aktuelle MIN TEKST vil vises på de 3 første linjene. Hvis linjene ikke er beskrevet enda, vil de være blank. Bruk knappene / / / og ENTER- eller INPUT-knappen for å velge og legge inn tegn. RESET-knappen kan brukes til å slette 1 tegn av gangen. Hvis du beveger markøren til FJERN eller SLETT ALT på skjermen, og trykker ENTER- eller INPUT-knappen, vil likeledes 1 tegn, eller alle tegnene, bli slettet. MIN TEKST kan bestå av maksimum 24 tegn på hver linje. (3) For å forandre et tegn som allerede er lagt inn, trykk / knappen for å ytte markøren til en av de første 3 linjene og bruk / knappene for å ytte markøren til det tegnet som skal endres. Etter at ENTER eller INPUT-knappen er trykket, er tegnet markert. Følg så samme prosedyre som beskrevet under punkt (2) ovenfor. (4) For å avslutte inntasting av tekst, ytt markøren til LAGRE på skjermen og trykk ENTER- eller INPUT-knappen. For å gå tilbake til forrige MIN TEKST uten å lagre endringene, ytt markøren til ANNUL. på skjermen og trykk ENTER- eller INPUT-knappen. Funksjonen SKRIV MIN TEKST er tilgjengelig kun når funksjonen PASSORD MIN TEKST er satt til SKRU AV.

67 VALG-Meny VALG-Meny (fortsetter) Punkt SIKKERHET (fortsatt) 58 Beskrivelse 5.2 Vise MIN TEKST (1) Bruk knappene / i SIKKERHET-menyen for å velge VIS MIN TEKST-menyen og trykk knappen for å vise menyen VIS MIN TEKST på/av. (2) Bruk knappene / i menyen VIS MIN TEKST på/av for å velge på eller av. SKRU PÅ SKRU AV Når den er satt SKRU PÅ, vil MIN TEKST vises på OPPSTRT.-skjermen og KILDE-INFOdialogboksen. Denne funksjonen er kun tilgjengelig når PASSORD MIN TEKST funksjonen er satt til SKRU AV. 5.3 Slå på PASSORD MIN TEKST Funksjonen PASSORD MIN TEKST kan forhindre at MIN TEKST blir overskrevet Skru på funksjonen PASSORD MIN TEKST (1) Bruk knappene / på SIKKERHET-menyen for å velge menyen PASSORD MIN TEKST PASSORD MIN TEKST og trykk knappen for å vise menyen PASSORD MIN TEKST på/av Legge inn PASSORD MIN TEKST (1) Vise menyen PASSORD MIN TEKST på/av med prosedyren i (2) Bruk knappene / i menyen PASSORD MIN TEKST for å velge SKRU PÅ. Dialogboksen TAST INN PASSORD (liten) vil vises. (3) Bruk knappene / / / for å taste inn et PASSORD. Flytt markøren til høyre side av dialogboksen TAST INN PASSORD (liten) og trykk knappen for å vise dialogboksen PASSORD IGJEN, tast inn samme PASSORD igjen. (4) Flytt markøren til høyre side av dialogboksen PASSORD PÅ NYTT og trykk knappen for å vise PASSORDET i ca. 20 sekunder, og vennligst noter ned ditt PASSORD i løpet av denne tiden. Ved å trykke ENTER-knappen på fjernkontrollen, eller INPUT-knappen på prosjektøren, vil du komme tilbake til menyen PASSORD MIN TEKST på/av. Når PASSORD er lagt inn for MIN TEKST; Menyen VIS MIN TEKST på/av DIALOGBOKSEN TAST INN PASSORD (liten) DIALOGBOKSEN PASSORD PÅ NYTT DIALOGBOKSEN MERK DEG PASSORDET Menyen VIS MIN TEKST vil være utilgjengelig, hvilket kan hindre endring av innstillingen FREMVISNING. Menyen SKRIV MIN TEKST vil ikke være tilgjengelig, hvilket kan hindre at MIN TEKST blir overskrevet. (fortsettes på neste side)

68 VALG-Meny VALG-Meny (fortsetter) Punkt SIKKERHET (fortsatt) Beskrivelse Slå av PASSORD MIN TEKST (1) Følg prosedyren i for å vise menyen PASSORD MIN TEKST på/av. (2) Velg SKRU AV for å vise dialogboksen TAST INN PASSORD (stor). Tast inn registrert PASSORD og skjermen vil gå tilbake til menyen PASSORD MIN TEKST på/av. DIALOGBOKSEN TAST INN PASSORD (stor) Hvis et uriktig PASSORD tastes inn, vil menyen lukkes. Om nødvendig, gjenta prosedyren fra 5.3-3(1) Hvis du har glemt ditt PASSORD. (1) Følg prosedyren i for å vise menyen PASSORD MIN TEKST på/av. (2) Velg SKRU AV for å vise dialogboksen TAST INN PASSORD (stor). Den 10-sifrede Etterspør kode vil vises inne i dialogboksen. (3) Kontakt din forhandler angående den 10-sifrede Etterspør kode. Ditt PASSORD vil bli sendt ut etter at din brukerregistreringsinformasjon er bekreftet. 59

69 NETTVERK-Meny NETTVERK-Meny Husk at feil nettverksinnstilling på denne projektoren kan forårsake problemer på nettverket. Vær sikker på at du konfererer med din nettverksadministrator før du kobler opp til et eksisterende adgangspunkt på nettverket ditt. Velg "NETTVERK" fra hovedmenyen for å gå inn i følgende funksjoner. Velg et punkt med / markørknappene på projektoren eller fjernkontrollen og trykk markørknappen på projektoren eller fjernkontrollen, eller trykk ENTERknappen på fjernkontrollen for å utføre funksjonen. Utfør den så i henhold til følgende tabell. Se Brukerhåndbok - Nettverksveiledning for detaljer om betjening av NETTVERK. MERK Hvis du ikke bruker SNTP ( Date/Time Settings (Dato/ Tidsinnstillinger) i Brukerhåndbok - Nettverksveiledning), må du stille inn DATO OG TID samtidig med den opprinnelige installasjonen. Punkt Beskrivelse Valg av dette valget fremviser INNSTIL.- Menyen for nettverk. Bruk knappene / for å velge et punkt og eller ENTER-knappen på fjernkontrollen for å utføre funksjonen. INNSTIL. DHCP (Dynamic Host Con guration Protocol) Bruk knappene / for å skru DHCP på/av. SKRU PÅ SKRU AV Velg SKRU AV når nettverket ikke har DHCP aktivert. Når "DHCP"-innstillingene skifter til "SKRU PÅ", tar det litt tid å få en IP-adresse fra DHCP-serveren. Funksjonen Auto-IP vil få tildelt en IP-adresse hvis projektoren ikke greide å få en IP-adresse fra serveren, selv om DHCP er "SKRU PÅ". (fortsettes på neste side) 60

70 NETTVERK-Meny NETTVERK-Meny (fortsetter) Punkt INNSTIL. (fortsetter) (fortsettes på neste side) IP- ADRESSE SUBNETMASKE DEFAULT GATEWAY DNS- SERVER TIDSFORSKJELL DATO OG TID Beskrivelse Bruk knappene / / / for å legge inn IP-ADRESSE. Denne funksjonen kan bare brukes når DHCP er satt til AV. IP-ADRESSE er det nummeret som identi serer denne projektoren på nettverket. Du kan ikke ha to apparater med samme IP-ADRESSE på det samme nettverket. IP-ADRESSE " " er forbudt. Bruk knappene / / / for å legge inn den samme SUBNETMASKE som brukes av din PC. Denne funksjonen kan bare brukes når DHCP er satt til AV. SUBNETTMASKE " " er forbudt. Bruk knappene / / / for å gå inn i DEFAULT GATEWAY (en node på et computer-nettverk som tjener som et tilgangspunkt til et annet nettverk)-adressen. Denne funksjonen kan kun brukes når DHCP er satt til AV. Bruk knappene / / / for å legge inn DNS-SERVER adresse. DNS-SERVER er et system for å kontrollere domenenavn og IPadresser på nettverket. Bruk / knappene for å gå inn i TIDSFORSKJELL. Sett samme TIDSFORSKJELL som den som er satt på din PC. Hvis du er usikker, bør du rådføre deg med din IT-sjef. Bruk knappene for å gå tilbake til menyen etter å ha satt TIDSFORSKJELL. Bruk knappene / / / for å gå inn i År (siste to sifrene), Måned, Dato, Timer og Minutter. Projektoren vil tilsidesette denne innstillingen og gjenopprette DATO OG TID-informasjon fra Tidserveren når SNTP er aktivert. ( Date/Time Settings (Dato/Tidsinnstillinger) i Brukerhåndbok - Nettverksveiledning) 61

71 NETTVERK-Meny NETTVERK-Meny (fortsetter) Punkt PROSJEKTØRNAVN (fortsettes på neste side) Beskrivelse (1) Bruk knappene / i NETTVERK-Menyen for å velge menyen PROSJEKTØRNAVN og trykk knappen. Dialogen PROSJEKTØRNAVN vil vises. (2) Det aktuelle PROSJEKTØRNAVN vil vises på de 3 første linjene. Hvis det ikke er tastet inn enda, vil linjene være blanke. Bruk / / / knappene og ENTER- eller INPUT-knappene for å velge og legge inn tegn. RESETknappen kan brukes til å slette 1 tegn av gangen. Også hvis du ytter markøren til FJERN eller SLETT ALT på skjermen og trykker ENTEReller INPUT-knappen, vil 1 eller alle tegnene bli slettet. PROSJEKTØRNAVN kan settes med opptil 64 karakterer. (3) For å forandre et tegn som allerede er lagt inn, trykk / knappen for å ytte markøren til en av de første 3 linjene og bruk knappene / for å ytte markøren over til det tegnet som skal endres. Etter at ENTEReller INPUT-knappen er trykket, er tegnet markert. Følg så samme prosedyre som beskrevet under punkt (2) ovenfor. (4) For å avslutte inntasting av tekst, ytt markøren til LAGRE på skjermen og trykk ENTER- eller INPUT-knappen. For å gå tilbake til forrige PROSJEKTØRNAVN uten å lagre endringene, ytt markøren til ANNUL. på skjermen og trykk ENTER- eller INPUT-knappen. 62

72 NETTVERK-Meny NETTVERK-Meny (fortsetter) Punkt MITT BILDE (fortsettes på neste side) Beskrivelse Ved valg av dette punktet, vises MITT BILDE-menyen. Applikasjonsprogrammet "PJImage" er påkrevet for å lagre bilder i projektoren. Bruk knappene / for å velge et punkt som er et stillbilde av MITT BILDE ( MITT BILDE (Stillbilde overførelse) i Brukerhåndbok - Nettverksveiledning) og eller ENTER-knappen for å vise bildet. Et punkt uten bilde lagret kan ikke velges. Bildenavnene vises hver med 16 tegn eller færre. For å skifte det bildet som vises Bruk / knappene. For å returnere til menyen Trykk eller ESC-knappen på fjernkontrollen. For å slette det fremviste bildet og dets kilde i prosjektoren. (1) Trykk RESET-knappen på fjernkontrollen mens et bilde vises for å vise MITT BILDE - NULLS-menyen. (2) Trykk ENTER-knappen på fjernkontrollen, eller INPUT-knappen på projektoren for å slette. For å avbryte slettingen, trykk ESC-knappen på fjernkontrollen, eller knappen på projektoren. 63

73 NETTVERK-Meny NETTVERK-Meny (fortsetter) Punkt Beskrivelse Ved å velge dette punkt vises NETTVERK -INFO- dialog for bekreftelse nettverksinnstillingen. INFO PROSJEKTØRNAVN vises. Ingenting (blankt) fremvises i PROSJEKTØRNAVN -feltet inntil du setter opp dette valget ( 62). Dersom det batteriet som driver den innebygde klokken nærmer seg utladet, kan klokken vise feil tid, selv om korrekt dato og tid ble innstilt. Skift batteri ( 69). IP-ADRESSE, SUBNETTMASKE og DEFAULT GATEWAY viser når DHCP er SKRU PÅ og projektoren ikke får en adresse fra DHCP-serveren. Ved å uføre dette objektet vil du omstarte og initialisere nettverksfunksjonen. Velg OMSTART med knappen. SERVICE Bruk deretter knappen til å iverksette funksjonen. Nettverksforbindelsen vil bli brutt ved valg av omstart. Dersom DHCP er skrudd på kan det forekomme at IP-adressen blir endret. Etter valg av OMSTART vil NETTVERK-Menyen ikke være navigerbar i ca. 30 sekunder. 64

74 C.C. (Lukket Tekst) Meny C.C. (Lukket Tekst) Meny Lukket tekstinnstilling kan forandres gjennom C.C. meny i avansert meny. Vennligs velg punktet som du vil forandre ved å bruke / markørknapper. C.C. (Lukket Tekst) er funksjonen som viser en utskrift eller dialog av audiodelen av en video, ler eller andre presentasjoner eller andre relevante lyder. Det påkreves å ha NTSC-videoformat eller 480i@60 format komponent videkilde som støtter C.C.-funksjonen for å nyttiggjøre denne funksjonen. Det kan være at det ikke fungerer perfekt, avhengig av utstyr eller signalkilde. I dette tilfelle, vennligst slå av Lukket Tekst. Punkt VIS MODUS KANAL Beskrivelse Velg lukket tekst VIS-innstilling fra følgende valg ved å bruke / knapper. SKRU AV SKRU PÅ AUTO SKRU AV: Lukket Tekst er AV SKRU PÅ: Lukket Tekst er PÅ AUTO: Lukket Tekst viser automatisk når volumet er slått av. Teksten vises ikke når OSD-menyen er aktiv. Lukket tekst er funksjonen til å vise dialog, fortellinger og/ eller lydeffekter fra et fjernsynsprogram eller andre videokilder. Tilgjengeligheten til lukket tekst er avhengig av kringkaster og/eller innhold. Velg lukket tekst MODUS-innstilling fra følgende valg ved å bruke / knapper. UNDERTEKST TEKST UNDERTEKST: Vis lukket skrift TEKST: Vis tekstdata som er til tilleggsinformasjon slik som nyhetsrapporter eller en fjernsynprogramoversikt. Informasjonen dekker hele skjermen. Ikke alle C.C. programmene har tekstinformasjon. Velg lukket tekst KANAL fra følgende valg ved å bruke / knapper : Kanal 1, primær kanal / språk 2: Kanal 2 3: Kanal 3 4: Kanal 4 Kan kanaldata variere avhengig av innholdet. Noen kanaler kan bli brukt for andre språk eller være tomme. 65

75 Vedlikehold Vedlikehold Lampe En lampe har en begrenset produktlevetid. Brukes lampen i lange perioder, kan det føre til at bildene blir mørke, eller til dårligere fargekvalitet. Merk at hver lampe har forskjellig levetid, og at noen kan eksplodere eller brenne ut like etter at du begynner å bruke dem. Forberedelse av en ny lampe og tidlig utskiftning anbefales. For å klargjøre ei ny lampe, kontakt din forhandler og oppgi lampens typenummer. Typenummer = DT00873 Utskifting av lampen Slå prosjektøren av og dra ut strømkabelen. La 1. prosjektøren avkjøles i minst 45 minutter. 2. Klargjør ei ny lampe. Hvis prosjektøren er montert i taket, eller hvis lampen har gått i stykker, be forhandleren om å skifte lampen. I tilfelle av egenhendig utskiftning, Løsne skruene (markert med pil) på lampedekslet 3. og skyv så lampedekslet mot siden for å fjerne det. Løsne de 3 skruene (markert med pil) på lampen 4. og løft lampen forsiktig ut etter håndtakene Sett inn den nye lampen og dra de 3 lampeskruene som ble fjernet i den forrige prosessen godt til for å. Skyv lampedekslet tilbake på plass og dra Håndtakene lampedekslets skrue godt til. Slå prosjektøren på og nulls lampetiden med LAMPETID-funksjonen i VALG-Menyen ( 48). (1) Trykk MENU-knappen for å vise en meny. (2) Pek på "Gå til avansert meny..." i menyen ved hjelp av / knappen, trykk deretter knappen. (3) Pek på "VALG" i venstre kolonne av menyen ved hjelp av / knappen, trykk deretter knappen. (4) Pek på "LAMPETID" med / knappen, trykk deretter knappen. En dialog vil vises. (5) Trykk knappen for å velge NULLS på dialogen. Dermed nullstilles lampetiden. MERK Vennligst nulls lampetiden kun når du har skiftet lampe, for en riktig indikasjon på lampens tilstand. 66 Lampedekslet

76 Lampe (fortsatt) Lampeadvarsel HØY SPENNING HØY TEMPERATUR HØYT TRYKK 67 Vedlikehold Projektoren bruker en kvikksølvsglasslampe av glass og av høy kvalitet. Lampen kan gå i stykker med et kraftig smell eller brenne ut dersom den ristes eller skrapes, håndteres mens den e varm eller blir brukt i lengre tid. Legg merke til at hver lampe har forskjellig levetid, og noen av dem kan komme til å gå i stykker eller brenne ut kort tid etter at du begynner å bruke dem. I tillegg er det mulig at glasskår kan y inn I lampehuset hvis lyspæren eksploderer, og at kvikksølvholdig gass og støv som inneholder ne glasspartikler kan strømme ut av prosjektørens ventilasjonshull. Angående avhending av lampen: Dette produktet inneholder en kvikksølvlampe og bør ikke kastes sammen med vanlig avfall. Avhend lampen i henhold til miljøvernforskriftene, For gjenvinning av lampen, gå til (i USA). For avhending av produktet, ta kontakt med lokale myndigheter eller (i USA) eler (i Kanada). Kontakt din forhandler for ytterligere informasjon. Frakoplestrømpluggen frastrømutta-ket. Dersom lampen skulle knuse (den vil lage et kraftig smell når det skjer), skal du koble strømledningen fra kontakten, og påse at du ber om en reservelampe fra din lokale forhandler. Vær oppmerksom på at glasskår kan påføre skade på prosjektøren innvendig eller personskader under håndteringen. Derfor bør du ikke forsøke å rengjøre prosjektøren eller skifte ut lampen på egen hånd. Hvis lampen skulle gå i stykker (den vil lage et høyt smell hvis den gjøre det), ventiler rommet godt og påse at man ikke puster inn gassen eller små partikler som kommer ut av prosjektørens ventilasjonsåpninger, eller at du får den i øynene eller munnen. Før lampen utskiftes må prosjektøren slås av og strømledningen frakobles. Vent deretter minst 45 minutter slik at lampen blir tilstrekkelig avkjølt. Håndtering av lampen mens den er varm, kan føre til brannsår og til at lampen kan bli ødelagt. Skru aldri ut andre enn tillatte skruer (merket med en pil). Lampens deksel må ikke åpnes når projektoren henger ned fra et tak. Dette er farlig fordi dersom lampepæren er knust, så vil glasskårene falle ut når dekselet blir åpnet. I tillegg til dette er det farlig å arbeide på høytliggende steder, så derfor skal du be din lokale forhandler om å sørge for å få lampen skiftet ut selv om pæren ikke er knust. Ikke bruk projektoren når lampedekselet er fjernet. Når lampen skiftes ut må du påse at skruene er skrudd godt til. Løse skruer kan føre til skade på ting eller person. Bruk kun lamper av angitt type. Bruk av en lampe som ikke tilfredsstiller lampespesi kasjonene for denne modellen, kan forårsake brann, skade eller kortere levetiden for dette produktet. Dersom lampen går i stykker etter at den er brukt første gangen, er det mulig at det er et annet problem annet sted enn i lampen. Dersom det skjer, skal du kontakt din lokale forhandler eller en servicerepresentant. Håndter med varsomhet: Tilstøting eller oppriping kan skade lyspæren og forårsake at den brister under bruk. Bruk av lampen over lang tid kan medføre at den formørkes, ikke lyser eller til og med brister. Dersom bildet fremtrer mørkt eller dersom fargegjengivelsen har blitt forringet må lampen utskiftes så snart som mulig. Ikke bruk gamle (brukte) lamper; dette kan forårsake at de går i stykker.

77 Vedlikehold Luftfilter Vennligst kontroller og rengjør luft lteret med jevne mellomrom. Når indikatorene eller en melding oppfordrer deg til å rengjøre luft lteret bør dette utføres så fort som mulig. Luft lteret har to ltere på innsiden. Bytt lterene når de er skadet eller for møkkete. For å skaffe nye ltere, vennligst kontakt din forhandler og oppgi følgende typenummer. Typenummer = MU05661 Filterdeksel Når projektorlampen skiftes, vennligst bytt ut luft lteret. Et luft lter av spesi sert type vil leveres sammen med en reservelampe for denne projektoren. Slå projektoren av og dra ut strømkabelen. 1. La projektoren avkjøles tilstrekkelig. Bruk en støvsuger på og rundt lterdekslet Trekk i lterdekselets knapper for å ta ut lterenheten. Bruk en støvsuger på lterventilen til prosjjektoren og begge sider av lterenheten. Om lteret er skadet eller for møkkete, bytt det i henhold til følgende fremgangsmåte fra nummer 5 til 7. Ellers, vennligst hopp til fremgangsmåten i nummer 8. Trekk lterrammens knapp opp mens lterrammen holdes 5. for å ta ut lteret. Sett nye ltere inn hvor det tidligere lteret var. Putt det 6. større maskete lteret inn i lterdekselet først. Putt så det nere maskete lteret på det større maskete Putt lteretrammen tilbake hvor den var. Sett lterenheten tilbake i projektoren. Slå projektoren på og nullstill ltertiden med FILTERTIDfunksjonen i ENKEL-MENY. Filterdeksel (1) Trykk MENU-knappen for å vise en meny. (2) Pek på "FILTERTID" med / knappen, trykk deretter knappen. En dialog vil vises. (3) Trykk knappen for å velge "NULLS." på dialogen. Dermed nullstilles ltertiden. ADVARSEL Før du tar hånd om luft lteret må du påse at strømledningen ikke er tilkoblet og la prosjektøren bli tilstrekkelig avkjølt. Bruk kun luft lter av spesi sert type. Prosjektøren må aldri drives uten lter eller lterdeksel da dette kan resultere i brann eller skade på prosjektøren. Rengjør luft lteret med jevne mellomrom. Dersom luft lteret blir tiltettet med støv o.l. vil den innvendige temperaturen stige noe som kan resultere i brann, brannskader eller at prosjektøren påføres skade. MERK Vennligst nullstill ltertiden kun når du har rengjort eller skiftet ut luft lteret slik at tiden som indikeres er i samsvar med lterets faktiske tilstand. Det kan forekomme at prosjektøren viser meldingen SJEKK LUFTSTRØMMEN. Hvis dette forekommer må prosjektøren slås av for å forhindre at den innvendige temperaturen stiger ytterligere. 68 Filterdekselknotter Filterenhet Filterramme Filter ( nere masket) Filter (større masket)

78 OPEN CLOSE Internt klokkebatteri Vedlikehold Dersom batteriet blir utladet, vil den interne klokken ikke lenger virke som den skal. Hvis den interne klokken går feil eller har stoppet, må batteriet skiftes ut på følgende måte. Slå prosjektøren av og dra ut strømkabelen. La prosjektøren 1. avkjøles tilstrekkelig. Etter at prosjektøren er tilstrekkelig avkjølt, snu prosjektøren 2. forsiktig slik at bunnen er opp. Drei batteridekselet helt over i retningen som viser OPEN Batterideksel 3. med en mynt eller lignende, å ta opp dekselet og ta det bort. Press opp batteriet med et at skrutrekker eller lignende 4. for å ta det ut. Når du presser det opp, sett en nger lett på batteriet da det kan hoppe ut av holderen. OPEN Erstatt batteriet med et nytt HITACHI MAXELL, Delenummer. 5. CR2032 eller CR2032H. Skyv batteriet inn under plastklemmen, og trykk det i holderen til det klikker på plass. Sett batteridekselet tilbake på plass og drei det med f.eks. en 6. mynt i retningen som er indikert med CLOSE. OPEN CLOSE CLOSE ADVARSEL Batteriene må alltid behandles med forsiktighet og kun brukes som anvist. Batteriet kan eksplodere hvis det behandles galt. Ikke lad opp på nytt, demonter eller kast i ilden. Uriktig bruk kan føre til at batteriene sprekker eller lekker, hvilket kan resultere i brann, skade og/eller miljøforurensning. Kun de spesi serte batteriene må anvendes. Sjekk at pluss- og minus-terminalene plasseres riktig når batteriene settes inn. Hvis batteriet er satt opp ned i batteriholderen, kan det være vanskelig å fjerne det. Hold batterier utenfor barns og dyrs rekkevidde. Hvis batteriet skulle svelges, må lege kontaktes for krisebehandling øyeblikkelig. Batteriene må ikke kortsluttes eller loddes. Batterier må ikke kastes i ild eller i vann. Oppbevar batterier på et mørkt, kjølig og tørt sted. Hvis batteriene har lekket, tørk bort lekkasjen og bytt deretter batteriene. Hvis noe av den lekkede væsken har kommet på kroppen eller klærne dine, må den straks vaskes av med rent vann. Følg de lokale forskriftene for deponering av batterier. MERK Den interne klokken vil bli stilt på nytt når batteriet har vært fjernet. Vennligst still tiden med menyen eller en nettleser etter at batteriet er satt inn. ( Date/Time Settings (Dato/Tidsinnstillinger) i Brukerhåndbok - Nettverksveiledning) 69

79 Vedlikehold Annet stell Innsiden av prosjektøren For å påse en sikker bruk av din prosjektør, vennligst få den rengjort og inspisert av din forhandler ca. én gang i året. Stell av linsen Hvis linsen er oppskrapet, tilsmusset, eller uklar, kan dette forringe visningskvaliteten. Vennligst sørg for at linsen behandles forsiktig Slå prosjektøren av og dra ut strømkabelen. La prosjektøren avkjøles tilstrekkelig. Når prosjektøren er tilstrekkelig avkjølt, tørk lett av linsen med en rengjøringsklut for linser som fås i butikkene. Ikke rør linsen direkte med hånden. Vedlikehold av kabinett og fjernkontroll Uriktig behandling kan ha en negativ effekt, så som misfarging, avskalling av maling, etc Slå prosjektøren av og dra ut strømkabelen. La prosjektøren avkjøles tilstrekkelig. Når prosjektøren er tilstrekkelig avkjølt, tørk lett av den med gasbind eller en myk klut. Hvis prosjektøren er ekstremt tilsmusset, dypp en myk klut i vann eller et nøytralt rengjøringsmiddel oppløst i vann, og tørk lett etter å ha vridd kluten godt. Tørk deretter lett med en myk, tørr klut. ADVARSEL Før utføring av vedlikehold må du påse at strømbryteren er slått av og at strømledningen ikke er tilkoblet og vent til prosjektøren er tilstrekkelig avkjølt. Håndtering av prosjektøren mens den er svært varm, kan forårsake brannskader og/eller funksjonsfeil på prosjektøren. Forsøk aldri å foreta vedlikehold innvendig i prosjektøren på egen hånd. Dette kan være farlig. Ikke utsett prosjektøren for fuktighet og unngå at væske kommer inn i prosjektøren. Dette kan forårsake brann, elektriske støt og/eller føre til teknisk feil på prosjektøren. Beholdere som inneholder vann, rengjøringsmidler eller kjemikalier, må ikke plasseres i nærheten av prosjektøren. Bruk ikke spraybokser eller spray. FORSIKTIG Vennligst håndter prosjektøren i henhold til følgende anvisninger. Uriktig behandlig kan ikke bare føre til skader, men kan også påvirke den negativt, f.eks. misfarging, avskalling av maling, etc. Ikke bruk andre rengjøringsmidler eller kjemikalier enn de som er spesi sert i denne håndboken. Ikke poler eller puss med harde gjenstander. 70

80 Feilsøking Feilsøking Relaterte meldinger Når enhetens strøm er slått på, kan det bli vist meldinger som de som er vist nedenfor. Når en slik melding vises på skjermen, vennligst følg de instruksjonene som er beskrevet nedenfor. Hvis den samme beskjeden vises etter utbedringen, eller hvis en annen beskjed vises enn den følgende, vennligst kontakt din forhandler eller serviceselskapet. Selv om disse meldingene vil forsvinne automatisk etter noen minutter, vil de vises på nytt hver gang strømmen slås på. Melding Beskrivelse Der er ikke noe kildesignal. Vennligst sjekk tilkoblingen for inngangssignalet og signalkildens status. Inngangssignalets horisontale eller vertikale frekvens ligger utenfor denne enhetens spesi serte rekkevidde. Vennligst kontroller spesi kasjonene for din prosjektør, eller signalkilden. Et signal sendes inn. Vennligst kon rmer med spesi kasjonene for din prosjektor eller signalkildens spesi kasjoner. Den interne temperaturen stiger. Vennligst slå av strømmen og la prosjektøren avkjøles i minst 20 minutter. Etter å ha bekreftet følgende punkter, vennligst skru PÅ strømmen igjen. Er ventilasjonsåpningene blokkert? Er luft lteret tilsmusset? Er omgivelsestemperaturen over 35 C? Hvis den samme beskjeden vises etter utbedringen, vennligst sett VIFTEHAST. under SERVICE-punktet i VALG-Menyen til HØY. En forholdsregel ved rengjøring av luft lteret. Vennligst slå strømmen av umiddelbart og rengjør eller skift luft lteret ved hjelp av avsnittet "Luft lter" i denne brukerhåndboken ( 68). Etter at du har rengjort eller skiftet luft lteret, husk å nullstille tidtakeren for lteret ( 28, 48). 71

81 Feilsøking Vedrørende indikatorlampene Når indikatorene POWER-indikator, LAMP-indikator og TEMP-indikator lyser og blinker, kan det ha forskjellige meninger, som er beskrevet i tabellen nedenfor. Vennligst følg instruksjonene i tabellen. Hvis den samme beskjeden vises etter behandlingen, eller hvis en annen beskjed vises enn den følgende, vennligst kontakt din forhandler eller serviceselskapet. Blinker rødt Blinker rødt eller Lyser rødt Blinker rødt eller Lyser rødt POWERindikator Lyser oransje Blinker grønt Lyser grønt Blinker oransje LAMPindikator TEMPindikator Slått av Slått av Slått av Slått av (uavklart tilstand) Lyser rødt Blinker rødt (fortsettes på neste side) Slått av Slått av Slått av Slått av (uavklart tilstand) Slått av Slått av Beskrivelse Prosjektøren er satt i standby. Vennligst se avsnittet Strøm på/av. Prosjektøren varmer opp. Vennligst vent. Prosjektøren er slått på. Vanlige operasjoner kan utføres. Prosjektøren avkjøles. Vennligst vent. Prosjektøren avkjøles. En feil ble oppdaget. Vennligst vent til POWER-indikatoren slutter å blinke og utfør så de nødvendige utbedringer ved hjelp av de beskrevne punktene nedenfor. Lampen lyser ikke, og det er mulig at prosjektøren er overopphetet innvendig. Vennligst slå av strømmen og la prosjektøren avkjøles i minst 20 minutter. Etter at prosjektøren er tilstrekkelig avkjølt, vennligst bekreft følgende punkter og slå strømmen på igjen. Er luftstrømmen i vifteapparatet blokkert? Er luft lteret tilsmusset? Er omgivelsestemperaturen over 35 C? Hvis den samme beskjeden vises etter utbedring, vennligst bytt lampen, se avsnittet "Lampe". Lampedekslet er ikke skikkelig festet. Vennligst slå av strømmen og la prosjektøren avkjøles i minst 45 minutter. Etter at prosjektøren er tilstrekkelig avkjølt, vennligst sjekk at lampedekslet er skikkelig festet. Etter at alt nødvendig vedlikehold er utført, slås strømmen på igjen. Hvis den samme beskjeden vises etter utbedringene, vennligst kontakt din forhandler eller serviceselskapet. 72

82 Feilsøking Vedrørende indikatorlampene (fortsetter) Blinker rødt eller Lyser rødt Blinker rødt eller Lyser rødt Lyser grønt Lyser grønt Blinking i grønt i ca. 3 sekunder POWERindikator LAMPindikator TEMPindikator Slått av Slått av Blinker rødt Lyser rødt Samtidig blinking i rødt Alternerende blinking i rødt Slått av Slått av Beskrivelse Kjøleviften er ute av drift. Vennligst slå av strømmen og la prosjektøren avkjøles i minst 20 minutter. Etter at prosjektøren er tilstrekkelig avkjølt, vennligst sjekk at det ikke har kommet fremmedlegemer i viften, etc., og slå deretter på strømmen igjen. Hvis den samme meldingen vises etter utbedringen, vennligst kontakt din forhandler eller serviceselskapet. Det er en mulighet for at den interne delen er blitt opphetet. Vennligst slå av strømmen og la prosjektøren avkjøles i minst 20 minutter. Etter at prosjektøren er tilstrekkelig avkjølt, vennligst sjekk følgende punkter og slå strømmen på igjen. Er luftstrømmen i vifteapparatet blokkert? Er luft lteret tilsmusset? Er omgivelsestemperaturen over 35 C? Hvis den samme indikatoren vises etter utbedringen, vennligst sett VIFTEHAST. under SERVICE-punktet i VALG-Menyen til HØY. Det er på tide å rengjøre luft lteret. Vennligst slå strømmen av umiddelbart og rengjør eller skift luft lteret ved hjelp av avsnittet "Luft lter". Etter at du har rengjort eller skiftet luft lteret, husk å nullstille tidtakeren for lteret. Etter utført utbedring, kan strømmen igjen slås PÅ. Det er en mulighet for at den interne delen er blitt nedkjølt. Vennligst bruk enheten innenfor temperaturparametrene for bruk (5 C til 35 C). Etter utført utbedring, kan strømmen igjen slås PÅ. Minst 1 "Power ON"-tidsinnstilling er lagret i projektoren. (Se Brukerhåndbok - Nettverksveiledning: Schedule Settings for mer informasjon.) MERK Når den interne delen er blitt overopphetet, blir strømkilden av sikkerhetsgrunner slått av automatisk, og indikatorlampene kan også bli slått av. I dette tilfellet, trykk (SKRU AV) siden av strømbryteren og vent i minst 45 minutter. Etter at prosjektøren er tilstrekkelig avkjølt, vennligst sjekk at lampedekslet er skikkelig festet og slå strømmen på igjen. 73

83 Feilsøking Fenomener som lett kan forveksles med maskindefekter ADVARSEL Bruk aldri prosjektøren hvis det oppstår uvanlige operasjoner, så som røyk, rar lukt, overdreven støy, ødelagt kasse eller elementer eller kabler, gjennomtrenging av væsker eller ukjent substans, etc. I slike tilfeller må strømbryteren slås av umiddelbart og strømkabelen tas ut av kontakten. Etter å ha sjekket av røyken eller lukten har stoppet, kontakt din forhandler eller serviceselskapet Før det bes om reparasjon, vennligst sjekk i forhold til følgende tabell. Dette vil noen ganger løse problemene. Hvis situasjonen ikke kan utbedres, Prosjektørens mikroprosessor kan trenge å nullstilles. Vennligst trykk Avslåingsbryteren ved hjelp av en stift eller lignende og prosjektøren vil slås av umiddelbart. Før den slås på igjen, vennligst vent i minst 10 minutter slik at prosjektøren kan avkjøles nok. Noen innstillinger kan være feil. Vennligst bruk funksjonen FABRIKKINNST. under SERVICEpunktet i VALG-Menyen ( 51) for å nullstille alle innstillingene til fabrikkinnstilling. Hvis problemet ikke er borte etter utbedringen, vennligst kontakt din forhandler eller serviceselskapet. Hendelser Strømmen kommer ikke på. Det kommer verken lyd eller bilde ut. (fortsettes på neste side) Forhold som ikke gjelder en maskindefekt Strømkabelen er ikke satt i. Koble til strømkabelen korrekt. Strømbryteren er ikke slått på. Sett strømbryteren til [ ] (På). Hovedstrømkilden er blitt avbrutt under drift, f.eks. på grunn av strømstans (mørklegging), etc. Vennligst slå av strømmen og la prosjektøren avkjøles i minst 2 minutter før den slås på igjen. Enten er det ikke satt i noen lampe og/eller lampedeksel, eller en av disse er ikke blitt skikkelig festet. Vennligst slå av strømmen og la prosjektøren avkjøles i minst 45 minutter. Etter at prosjektøren er tilstrekkelig avkjølt, vennligst sjekk at lampedekslet er skikkelig festet og slå strømmen på igjen. Signalkablene er ikke riktig tilkoblet. Koble til kablene korrekt. Signalkilden virker ikke korrekt. Sett opp signalets kildeapparat riktig ved hjelp av brukerhåndboken til kildeapparatet. Omstillingen av inngangssignaler er feilinnstilt. Velg kildesignal og korriger innstillingene. Funksjonen BLANK for bilder og funksjonen LYD/BILDE AV for lyder virker. Lyd/bilde AV kan være aktiv. Se punktet "Ingen lyd kommer ut" og "Intet bilde vises" på neste side for å skru av funksjonene MUTE og BLANK. 74 Henvisning side , 19 18, 24

84 Fenomener som lett kan forveksles med maskindefekter (fortsetter) Hendelser Ingen lyd kommer ut. Intet bilde vises. Ingen bilder, eller forstyrrede bilder, vises på HDMI-input. (fortsettes på neste side) Forhold som ikke gjelder en maskindefekt Signalkablene er ikke riktig tilkoblet. Koble til audiokablene korrekt. Funksjonen Lyd/Bilde SKRU AV er aktiv. Gjenopprett lyden ved å trykke MUTE- eller VOLUMEknappen på fjernkontrollen. Lydvolumet er justert til et ekstremt lavt nivå. Juster volumet til et høyere nivå med menyfunksjonen eller fjernkontrollen. AUDIO-innstillingen er ikke korrekt. Velg riktig innstilling i AUDIO-Menyen. Audio på ditt HDMI-utstyr er ikke satt til Lineær PCM. HDMI-inngangen på denne projektoren støtter kun Lineær PCM audio. Kontroller audio-innstillingene på ditt HDMI-utstyr. Audio på HDMI-inngangen er deaktivert. Velg en annen innstilling i AUDIO-Menyen. Det digitale audio inn HDMI-signalet virker ikke. Bruk analog audio og koble til enten en RCA audio-kabel eller en stereo minikabel. Linsedekslet er satt på. Fjern linsedekslet. Signalkablene er ikke riktig tilkoblet. Koble til kablene korrekt. Lysstyrken er satt til et ekstremt lavt nivå. Juster LYS til et høyere nivå med menyfunksjonen eller fjernkontrollen. Datamaskinen er ikke i stand til å oppdage prosjektøren som en plug and play-monitor. Påse at datamaskinen kan oppdage en plug and playmonitor ved å bruke en annen plug and play-monitor. BLANK-skjermen blir vist. Trykk BLANK-knappen på fjernkontrollen. HDMI-kabelen er ikke riktig tilkoblet. Koble til HDMI-kabelen korrekt. Ditt HDMI-utstyr er ikke kompatibelt med prosjektøren Denne prosjektøren kan kobles til annet utstyr som har HDMI- eller DVI-konnektor, men det kan hende at prosjektøren ikke virker korrekt med en del utstyr. Ditt HDMI-utstyr og prosjektøren er ikke kalibrert. Skru begge apparatene av og på igjen. Signalformatet på HDMI støttes ikke. Kontroller video-innstillingene på ditt HDMI-utstyr. 75 Feilsøking Henvisning side ,

85 Feilsøking Fenomener som lett kan forveksles med maskindefekter (fortsetter) Hendelser Videoskjermens bilde fryser. Fargene har falmet - Fargenyansene er dårlige. Bildene virker mørke. Bildene virker uskarpe. Ved eventuelt bildetap, for eksempel imring eller striper som vises på skjermen. Bildene imrer. Bildet er forvrengt eller forskjøvet. Forhold som ikke gjelder en maskindefekt STILL-funksjonen er aktiv. Trykk FREEZE-knappen på fjernkontrollen for å gjenopprette skjermen til normalt. Fargeinnstillingene er ikke riktig justert. Utfør bildejusteringer ved å endre innstillingene FARGETEMP., FARGE, NYANSE og/eller FARGESKILLE med menyfunksjonene. FARGESKILLE-innstillingen er uegnet. Skift FARGESKILLE-innstillingene i AUTO, RGB, SMPTE240, REC709 eller REC601. Lysstyrken og/eller kontrasten er justert til et ekstremt lavt nivå. Juster innstillingene for LYS og/eller KONTRAST til et høyere nivå med menyfunksjonen. STILLE-funksjonen er aktiv. Velg NORMAL for STILLE-funksjonen i OPPSETT-Menyen. Lampen nærmer seg slutten av sin produktlevetid. Skift ut lampen. Innstillingene for fokus og/eller horisontal fase er ikke riktig justert. Juster fokus med fokusringen, og/eller H FASE med menyfunksjonen. Linsen er skitten eller uklar. Rengjør linsen ved hjelp av avsnittet "Stell av linsen". OVERSCAN-forholdet er for stort. Juster OVERSCAN mindre i UTTRYKK-menyen. For mye V. STØYRED.. Endre innstillingen av V. STØYRED. i KILDE -menyen. Funksjonen RAMMELÅS fungerer ikke med gjeldende inngangssignal. Still RAMMELÅS i KILDE-menyen til SKRU AV. Ventilasjonsutgangene i fronten er blokkert. Fjern mulige gjenstander som ligger foran prosjektøren. Formen på bildet er ikke korrigert på riktig måte. Bruk keystone-korreksjonen eller PERFEKT TILPASSETfunksjonen. Henvisning side 23 28, 30, , 40 66, 67 20, , 22 MERK Selv om det kan oppstå lyse eller mørke ekker på skjermen, er dette karakteristisk for et ytende krystalldisplay (LCD) og utgjøre eller antyder ikke en feil eller mangel på maskinen. 76

86 Garanti og etter-salg-service Garanti og etter-salg-service / Spesifikasjoner Hvis det oppstår et problem med utstyret, prøv først "Feilsøking" og kjør igjennom de foreslåtte kontrollrutinene. Hvis dette ikke løser problemet, vennligst kontakt din forhandler eller serviceselskapet. De vil informere deg om gjeldende garantibetingelser. Spesi kasjoner Punkt Spesi kasjoner Produktnavn LCD-prosjektør LCD-skjerm pixler (1920 horisontal x 1200 vertikal) Lampe 275 W UHB Høyttalere 4 W x 2 Strømforsyning AC V/5,0 A, AC V/2,1 A Strømforbruk 460 W Temperaturområde 5 ~ 35 C (i drift) Str. Vekt (mengde) Porter Valgfrie deler 418 (W) x 139 (H) x 357 (D) mm (ikke inkludert utstikkende deler) * Vennligst se følgende skisse. 7,3 kg (ca.) RGB1... D-sub 15 pin mini x 1 RGB2 G/Y, B/CB/PB, R/CR/PR, H, V...BNC x 5 S-VIDEO...mini DIN 4 pin x 1 VIDEO...RCA x 1 Y, CB/PB, CR/PR (komponentvideo)...rca x 3 HDMI... HDMI x 1 AUDIO IN1... Stereo mini x 1 AUDIO IN2... Stereo mini x 1 AUDIO IN3 R/L...RCA x 1 AUDIO IN4 R/L...RCA x 1 RGB OUT... D-sub 15 pin mini x 1 AUDIO OUT... Stereo mini x 1 USB... USB (B) x 1 REMOTE CONTROL... Stereo mini x 1 CONTROL...D-sub 9 pin x 1 LAN...RJ45 x 1 Lampen: DT00873 Luft lter: MU05661 * For mer informasjon, kontakt din forhandler. MERK Disse spesi kasjonene kan endres uten forutgående varsel. 77

87 Spesifikasjoner Spesi kasjoner (fortsetter) [enhet: mm] 78

88 Prosjektør CP-WUX645N Brukerhåndbok (detaljert) Nettverksveiledning Takk for kjøpet av denne prosjektøren. Denne prosjektøren har en nettverksfunksjon med følgende hovedegenskaper. Nettkontroll (styring) Prosjektøren kan kontrolleres og overvåkes av en nettsøkerprogramvare på PC-en, som kan hjelpe deg med å sette opp og vedlikeholde prosjektøren. MITT BILDE (stillbildeoverføring)-visning Prosjektøren kan vise stillbilder som er overført via nettverket. Denne veiledningen har kun til intensjon å forklare nettwerksfunksjoner. Du gå til Sikkerhetshåndbok og Brukerhåndbok (konsis og detaljert) når det gjelder spørsmål om sikkerhet,bruk eller andre spørsmål. ADVARSEL Før bruk av dette produktet må du være nøye med å lese alle håndbøkene for produktet. Etter å ha lest dem bør de oppbevares på et trygt sted for fremtidig referanse. MERK Informasjonen i denne håndboken kan endres uten forvarsel. Produsenten påtar seg intet ansvar for eventuelle feil som måtte nnes i håndboken. Reproduksjon, overføring eller kopiering av hele eller deler av dette dokumentet er ikke tillatt uten forut skriftlig godkjenning. Varemerkebekreftelse Microsoft og Internet Explorer, Windows, Windows NT, Windows Me, Windows Vista er registrerte varemerker som tilhører Microsoft Corporation. PowerPC er et registrert varemerke som tilhører International Business Machines Corporation. VESA og DDC er varemerker som tilhører Video Electronics Standard Association. Apple og Macintosh, Mac, Mac OS er registrerte varemerker som tilhører Apple Inc. Pentium er et registrert varemerke som tilhører Intel Corporation. JavaScript er et registrert varemerke som tilhører Sun Microsystems, Inc. DVI er et registrert varemerke som tilhører Digital Display Working Group. HDMI, HDMI-logoen og High-De nition Multimedia Interface er varemerker eller registrerte varemerker for HDMI Licensing LLC i USA og andre land. Alle andre varemerker tilhører sine respektive eiere. 1

89 Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse Hovedfunksjoner Kon gurering og kontroll via en nettleser MITT BILDE (stillbildeoverføring)-visning Utstyrskontakter og nettverksinnstillinger Påkrevet utstyrsklargjøring Manuell nettverkinnstilling Utstyrstilkobling Nettverksinnstillinger Innstilling for Alternativer for Internett Sjekk tilkobling Bruk med nettleserprogramvare Kon gurering og kontroll av prosjektøren via en nettleser Logginn Network Information (Nettverksinformasjon) Network Settings (Nettverksinnstillinger) Port Settings (Portalinnstillinger) Mail Settings (Postinnstillinger) Alert Settings (Alarminnstillinger) Schedule Settings (Tidsinnstillinger) Date/Time Settings (Dato/Tidsinnstillinger) Security Settings (Sikkerhetsinnstillinger) Projector Control (Prosjektørkontroll) Projector Status (Prosjektørstatus) Network Restart (Omstart av nettverk) Logoff (LoggUt) E-postvarsler Prosjektørbehandling ved bruk av SNMP Hendelsesplanlegging MITT BILDE (stillbildeoverføring)-visning Kommandokontroll via nettverket

90 1. Hovedfunksjoner 1.1 Konfigurering og kontroll via en nettleser 1. Hovedfunksjoner Du kan justere eller kontrollere prosjektøren via et nettverk fra en nettsøker på en PC som er tilknyttet samme nettverket. Logg på nettverket fra nettsøkeren og den viser menyene som vil kon gurere nettverksinnstillingene, styre prosjektøren og så videre. 1.2 MITT BILDE (stillbildeoverføring)-visning Bilde ler kan sendes via netterket, og opptil 4 bilde ler kan bli lagret i prosjektoren og fremvist på skjermen en etter en. ( 38) Overfør bilde l Vis bilde l ( 1-4 ) 3

91 2. Utstyrskontakter og nettverksinnstillinger 2. Utstyrskontakter og nettverksinnstillinger 2.1 Påkrevet utstyrsklargjøring Følgende utstyr er nødvendig for å koble prosjektøren til PC-en via nettverket. PC : 1) utstyrt med nettverksfunskjon 2) installert webutforsker programvare ( 11) LAN-kabel: CAT-5 eller bedre MERK Systemet for å bruke nettverksfunksjonen til prosjektøren krever kommunikasjonsmiljøet 100Base-TX eller 10Base-T. 4

92 2. Utstyrskontakter og nettverksinnstillinger 2.2 Manuell nettverkinnstilling Utstyrstilkobling Tilkoble prosjektøren og PC med en LAN-kabel. * Før du tilkobler til et eksisterende nettverk, må du kontakte nettverksadministratoren. Så undersøker du PC-innstillingen som forklart nedenfor Nettverksinnstillinger Dette er forklaringen om tilkoblingsinnstillingene til nettverket for Windows XP og Internet Explorer. 1) Logg på Windows XP med myndighet som administrator. (*) 2) Åpne Kontrollpanel fra Start -menyen. 3) Åpne Nettverks- og internett-tilkoblinger i Kontrollpanel. (Fig a) * Administratormyndighet er kontoen som har tilgang på alle funksjoner. Fig a Vindu for Nettverks- og Internett-tilkoblinger 4) Åpne Nettverkstilkoblinger. (Fig b) Fig b Vindu for Nettverkstilkoblinger 5

93 2. Utstyrskontakter og nettverksinnstillinger 2.2 Manuell nettverkinnstilling (fortsetter) 5) Åpne vinduet Egenskaper for Lokal tilkobling som du bruker for nettverksenheten. (Fig c) Fig c Vindu for Egenskaper for Lokal tilkobling 6) Still inn protokoll som TCP/IP og åpne vinduet for Egenskaper for Internettprotokoll (TCP/IP). Fig d Vindu for Egenskaper for Internett-protokoll (TCP/IP) 7) Still inn IP-adresse, subnet mask og standardportal for PC. 6

94 2.2 Manuell nettverkinnstilling (fortsetter) 2. Utstyrskontakter og nettverksinnstillinger [Om IP-adresse] Manuell instilling Nettverksadressen som er inkludert i IP-adressen som er stilt inn på PC-en må være lik prosjektøradressen. Og hele IP-adressen på PC-en må ikke forveksles med annet utstyr på samme nettverket, inkludert prosjektøren. For eksempel Prosjektørens standardinnstillinger er som følger. IP-adresse: Subnet mask: (Nettverksadresse: i dette tilfellet) Spesi ser derfor PC-ens IP- adresse som følger. IP-adresse: xxx (xxx viser desimaltall.) Subnet mask: (Nettverksadresse: i dette tilfellet) Velg et tall fra 1 til 254 for xxx uten å gjenta tallet for noe annet utstyr. I dette tilfellet har prosjektøren som IP-adresse, velg tall fra 1 til 254 unntatt tallet 10 for PC. MERK kan ikke brukes som IP-adresse. Prosjektørens IP-adresse kan endres ved å bruke kon gureringsfunksjonen via en nettsøker. ( 11) Hvis prosjektørens PC nnes i samme nettverket (i.e. nettverksadressen er felles), kan standardport (default gateway) stå åpen. Når prosjektøren og PC-en nnes i forskjellige nettverk, er innstillingen for standardport (default gateway) nødvendig. Kontakt nettverksadministratoren med nøyaktig informasjon. Automatisk innstilling Når DHCP-serveren nnes i nettverket er det mulig å anvise IP-adresse til prosjektøren og PC-en automatisk. * DHCP er forkortelse for Dynamic Host Con guration Protocol som har funksjonen å gi de innstillingene som kreves for nettverk, som IP-adresse fra server til klient. En server som har DHCP-funksjon kalles DHCP-server. 7

95 2. Utstyrskontakter og nettverksinnstillinger 2.2 Manuell nettverkinnstilling (fortsetter) Innstilling for Alternativer for Internett 1) Klikk på Alternativer for Internett i vinduet Nettverks- og Internett-tilkoblinger ( g a) for å åpne vinduet Egenskaper for Internett. (Fig b) Klikk Fig a Vindu for Nettverks- og Internett-tilkoblinger Klikk Fig b Vindu for Egenskaper for Internett 2) Klikk på Tilkoblinger fanen klikk deretter [LAN-innstillinger] knappen for å åpne Innstillinger for lokalnett (LAN). (Fig c) 8

96 2. Utstyrskontakter og nettverksinnstillinger 2.2 Manuell nettverkinnstilling (fortsetter) Fig c Vindu for Innstillinger for lokalnett (LAN) 3) Fjern alle avkryssede ruter i vinduet for Innstillinger for lokalnett (LAN) (Fig c) Sjekk tilkobling Sjekk at PC og prosjektør er tilkoblet riktig. Hvis de ikke er tilkoblet, sjekk om kabelkoblinger og innstillinger er riktige eller ikke. 1) Start nettsøker på PC og skriv inn URL, klikk deretter på -knappen. URL: IP address)/ For eksempel, hvis prosjektørens IP-adresse er skriv dette URL: 2) Hvis g vises, er det riktig. Fig Logg-på-meny 9

97 3. Bruk med nettleserprogramvare 3. Bruk med nettleserprogramvare Denne projektøren er utstyrt med følgene nettverksfunksjoner ved bruk av en nettsøkerprogramvare. Konfigurering og kontroll av prosjektøren via en nettleser Du kan forandre innstillingene til eller kontrollere prosjektøren via et nettverk ved å bruke nettsøkeren fra PC-en som er tilkoblet det samme nettverket. ( 11) E-postvarsler Prosjektøren kan sende en meldingsalarm automatisk til en spesi sert e-postadresse når prosjektøren trenger vedlikehold eller om det har oppstått en feil. ( 32) Prosjektørbehandling ved bruk av SNMP Denne projektøren er SNMP (Simple Network Management Protocol) forenlig, og lar deg holde overvåking fra en annen plassering ved bruk av SNMP-programvare. I tillegg kan prosjektøren sende feil &amp: varselmeldinger til en spesi sert PC. ( 34) Hendelsesplanlegging Du kan stille inn prosjektøren til å utføre forskjellige funksjoner etter dato og tid. ( 35) MITT BILDE (stillbildeoverføring)-visning Prosjektøren kan vise stillbilder som er overført via nettverket. ( 38) Kommandokontroll via nettverket Prosjektøren kan kontrolleres ved bruk av RS-232C kommandoer over et nettverk. ( 40) 10

98 3. Bruk med nettleserprogramvare 3.1 Konfigurering og kontroll av prosjektøren via en nettleser Du kan justere eller kontrollere prosjektøren via et nettverk fra en nettsøker på en PC som er tilknyttet samme nettverket. MERK Internet Explorer 5.5 eller senere kreves. Hvis JavaScript ikke er aktivisert i nettsøkerkon gureringene må du slå på JavaScript for å kunne bruke prosjektørnettsidene ordentlig. Du kan kommunisere med bruk av SSL (Secure Socket Layer) hvis du bruker Windows XP Service Pack 2 eller en tidligere versjon av Microsoft Windows. Spesi ser når du oppgir IP-adressen til prosjektoren i nettleseren. Du kan ikke kommunisere med denne prosjektøren via SSL under Windows Vista. Det er anbefalt at alle nettsøkeroppdateringene er installert. Det er spesielt anbefalt at alle brukere som kjører Internet Explorer på Microsoft Windows versjoner før Windows XP service Pack 2 installerer oppdateringen Q (MS04-004) ellers kan nettsøker brukergrensesnittet vises ukorrekt. Ved bruk av en tidligere versjon av Internet Explorer vil nettsøkeren logge av etter 50 sekunders bruk. 11

99 3. Bruk med nettleserprogramvare 3.1 Kon gurering og kontroll av prosjektøren via en nettleser (fortsetter) Når du skal kon gurere eller kontrollere projektøren via en nettsøker trenger du ID og passord. Det er to typer ID, Administrasjons-ID og Bruker-ID. Følgende kart beskriver forskjellene mellom administrasjons-id og bruker-is. Punkt Beskrivelse Administrator Bruker Network Information Network Settings Port Settings Mail Settings Viser projektorens nettverks og kon g ureringsinnstillinger. Viser og kon gurerer nettverksinnstillinger. Viser og kon gurerer kommunikasjons portalinnstillingene. Viser og kon gurerer e-post adresseinnstillinger. Alert Settings Displays and con gures failure & warning alerts. N/A Schedule Settings Viser og kon gurerer tidsinnstillinger. N/A Date/Time Settings Viser og kon gurerer dato- og tidsinnstillinger. Security Settings Viser og kon gurerer passord og andre sikkerhetsinnstillinger. N/A Projector Control Kontrollerer prosjektoren. Projector Status Viser projektørstatusen. Network Restart Starter projektorens nettverkstilkobling på nytt. N/A N/A N/A N/A N/A 12

100 3. Bruk med nettleserprogramvare 3.1 Kon gurering og kontroll av prosjektøren via en nettleser (fortsetter) Logginn Gå til følgende for kon gurering eller kontroll av projektøren via nettsøkeren. Eksempel: Hvis IP adressen på projektøren er stilt inn på : 1) Skriv inn på adresselinjen på nettsøkeren og trykk Enter -tasten eller klikk -knappen. Skjermen i g a vises. 2) Skriv inn Id og passord og klikk [Logon]. Fig a logg-inn-meny Under er standardinnstillingene for Administrator ID, Bruker ID og passord. Punkt ID Passord Administrator Administrator <blank> Bruker User <blank> Hvis logg-inn er akseptert, vises enten g b eller g c Hovedmeny Hovedmeny Fig b Logg-inn med Administrator ID Fig c Logg-inn med Bruker-ID 3) Klikk på den ønskede operasjonen eller kon gureringen på hovedmenyen plassert på venstresiden på skjermen. 13

101 3. Bruk med nettleserprogramvare 3.1 Kon gurering og kontroll av prosjektøren via en nettleser (fortsetter) Network Information (Nettverksinformasjon) Alle tegninger av skjermen i denne manualen vises når du logger inn med Administrasjons- ID. Alle funksjoner som er tilgjengelige kun for administrator vil ikke vises når du logger på med Bruker-ID. Gå til tabellen. ( 12, 13) Viser projektorens nettverks og kon gureringsinnstillinger. Punkt Projector Name DHCP IP Address Subnet Mask Default Gateway MAC Address Firmware Date Firmware Version Beskrivelse Viser projektørens navninnstillinger. Viser DHCP kon gureringsinnstillingene. Viser IP-adressen. Viser subnetmasken. Viser standardportal. Viser eternett MAC-adressen. Viser nettverkets fastvaretidsstempel. Denne informasjonen vises bare når du er logget på med Administrator-ID. Viser nettverkets fastvare versjonsnummer. Denne informasjonen vises bare når du er logget på med Administrator-ID. 14

102 3. Bruk med nettleserprogramvare 3.1 Kon gurering og kontroll av prosjektøren via en nettleser (fortsetter) Network Settings (Nettverksinnstillinger) Viser og kon gurerer nettverksinnstillinger. Punkt IP Con guration DHCP ON DHCP OFF IP Address Subnet Mask Default Gateway Projector Name syslocation (SNMP) syscontact (SNMP) DNS Server Address 15 Beskrivelse Kon gurerer nettverksinnstillinger. Aktiverer DHCP. Deaktiverer DHCP. Kon gurerer IP adressen når DHCP er slått av. Kon gurerer subnet maske når DHCP er slått av. Kon gurerer standardportalen når DHCP er slått av. Kon gurer navnet på prosjektøren. Lengden på projektørnavnet kan være opp til 64 alfanumeriske karakterer. Bare alfabeter, nummer og følgende symboler kan }~ and space Kon gurer posisjonen som det refereres til ved bruk av SNMP. Lengden på syslocation kan være opp til 255 alfanumeriske karakterer. Bare nummer 0-9 og alfabet a-z, A-Z kan brukes. Kon gurer kontaktinformasjonen som det refereres til ved bruk av SNMP. Lengden på syscontact kan være opp til 255 alfanumeriske karakterer. Bare nummer 0-9 og alfabet a-z, A-Z kan brukes. Kon gurerer DNS serveradressen. Klikk [Apply] -knappen for å lagre innstillingene. MERK De nye kon gureringsinnstillingene aktiveres etter at nettverksforbindelsen er startet opp igjen. Når kon gureringsinnstillingene er forandret må du starte nettverksforbindelsen på nytt. Du kan starte nettverksforbindelsen ved å klikke [Network Restart] på hovedmenyen. Hvis du kobler projektøren til et eksisterende nettverk, konsulter med en nettverk administrator før du innstiller serveradressen.

103 3. Bruk med nettleserprogramvare 3.1 Kon gurering og kontroll av prosjektøren via en nettleser (fortsetter) Port Settings (Portalinnstillinger) Viser og kon gurerer kommunikasjons portalinnstillingene. Punkt Beskrivelse Network Control Port1 (Port:23) Kon gurerer kommandokontroll portal 1 (Por:23). Port open Klikk [Enable] kryss av i boksen for å bruke portal 23. Authentication Klikk [Enable] kryss av i ruten når autentisitet kreves for denne portalen. Network Control Port2 (Port:9715) Kon gurerer kommandokontroll portal 2 (Por:9715). Port open Klikk [Enable] kryss av i boksen for å bruke portal Authentication Klikk [Enable] kryss av i ruten når autentisitet kreves for denne portalen. Image Transfer Port (Port:9716) Kon gurerer bildeoverføringsporten (Port:9716). Port open Klikk på avkrysningsruten [Enable] for å ta I bruk port Authentication SNMP Port Port open Trap address SMTP Port Port open Klikk på avkrysningsruten [Enable] dersom autenti sering kreves for denne porten. Kon gurerer SNMP portalen. Klikk [Enable] kryss av i boksen for å bruke portal SNMP. Kon gurerer destinasjonen for SNMP lås i IP format. Adressen tillater ikke bare IP-adresser, men også domenenavn dersom den gyldige DNS-serveren er stilt inn i Network Settings (Nettverksinnstillinger). Maksimal lengde på verts- eller domenenavn er 255 karakterer. Kon gurerer SNMP portalen. Klikk [Apply] -knappen for å lagre innstillingene. Klikk [Enable] kryss av i ruten for å bruke e-post funksjonen. MERK De endrede kon gurasjonsinnstillingene blir aktivert etter at du gjør omstart av nettverksforbindelsen. Når kon gurasjonsinnstillingene endres må nettverksforbindelsen startes om for å tre i kraft. Klikk på [Network Restart] i hovedmenyen for å utføre omstart av nettverksforbindelsen. 16

104 3.1 Kon gurering og kontroll av prosjektøren via en nettleser (fortsetter) Mail Settings (Postinnstillinger) 3. Bruk med nettleserprogramvare Viser og kon gurerer e-post adresseinnstillinger. Punkt Send mail SMTP Server IP Address Sender address Recipient address Beskrivelse Klikk [Enable] kryss av i ruten for å bruke e-post funksjonen. Kon gurer betingelsene for å sende e-post under Alert Settings. Kon gurerer adressen til postserver i IP-format. Adressen tillater ikke bare IP-adresser, men også domenenavn dersom den gyldige DNS-serveren er stilt inn i Network Settings (Nettverksinnstillinger). Maksimal lengde på verts- eller domenenavn er 255 karakterer. Kon gurerer senderens e-post adresse. Lengden på senderens e-postadresse kan være opp til 255 alfanumerisk karakterer. Kon gurerer e-postadressen til opp til fem mottakere. Du kan også spesi sere [TO] eller [CC] for hver adresse. Lengden på mottakerens e-postadresse kan være opp til 255 alfanumerisk karakterer. Klikk [Apply] -knappen for å lagre innstillingene. MERK Du kan bekrefte om postinnstillingene virker riktig ved å bruke [Send Test Mail] -knappen Vennligst start Send postinnstillingen før du klikker [Send Test Mail]. Hvis du kobler projektøren til et eksisterende nettverk, konsulter med en nettverk administrator før du innstiller serveradressen. 17

105 3. Bruk med nettleserprogramvare 3.1 Kon gurering og kontroll av prosjektøren via en nettleser (fortsetter) Alert Settings (Alarminnstillinger) Displays and con gures failure & alert settings. Punkt Cover Error Fan Error Lamp Error Temp Error Air Flow Error Cold Error Filter Error Other Error Schedule Execution Error Lamp Time Alarm Filter Time Alarm Transition Detector Alarm Cold Start Authentication Failure Beskrivelse Lampedekslet er ikke skikkelig festet. Kjøleviften opererer ikke. Lampen lyser ikke og det er muligens interne deler som har blitt oppvarmet. Det er mulig at interne deler har blitt varmet opp. Den interne temperaturen stiger. Det er mulig at den indre delen er overnedkjølt. Filtertid slutt. Andre feil. Dersom denne feilmeldingen vises, vennligst kontakt din forhandler. Startinnstillingsfeil. ( 20) Innstilling for lampetid-alarm Innstilling for ltertid-alarm Bevegelse-detektoralarm ( VALG - menyen i Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning) Strømbryteren er skrudd på. (AV standby modus) SNMP-tilgangen detekteres fra det invalide SNMP-området. Se Feilsøking i Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning for mer detaljerte feilforklaringer, bortsett fra på Andre feil og Startinnstillingsfeil. 18

106 3. Bruk med nettleserprogramvare 3.1 Kon gurering og kontroll av prosjektøren via en nettleser (fortsetter) Alarmenhetene er vist nedenfor. Punkt Alarm Time SNMP Trap Send Mail Mail Subject Mail Text Beskrivelse Stiller inn tid for alarmen. (Kun Lamp Time Alarm og Filter Time Alarm) Klikk [Enable] Hak av i boksen for å aktivere alarm for SNMP-trap. Klikk [Enable] Hak av i boksen for å aktivere alarm for e-post. (Bortsett fra Cold Start og Authentication Failure.) Kon gurerer emnelinjen i e-posten som skal sendes. Emnelinjen kan inneholde opp til 100 alfanumeriske karakterer. (Bortsett fra Cold Start og Authentication Failure.) Kon gurerer teksten i e-posten som skal sendes. Teksten kan inneholde opp til 1024 alfanumeriske karakterer. (Bortsett fra Cold Start og Authentication Failure.) Klikk [Apply] -knappen for å lagre innstillingene. MERK Utløsningen av Filter Error ie-post avhenger av innstillingen i FILTERMELDING i enheten SERVICE i VALG-menyen som de nerer tidsperioden før ltermeldingenvises på prosjektørskjermen. E-posten sendes når ltertiden overstiger 500, 1000, 1500 eller 2000 timer, basert på kon gurasjonen. Dersom FILTERMELDING er satt til SKRU AV, vil ingen varslings-e-post sendes. ( VALG-menyen i Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning) Lamp Time Alarm er de nert som en grense for når varslingse-post (påminnelse) for lampetimeren. Når lampetiden overstiger grensen som er satt via nettsiden, sendes e-posten. Filter Time Alarm er de nert som en grense for når varslingse-post (påminnelse) for ltertimeren. Når ltertiden overstiger denne grensen, sendes e-posten. 19

107 3. Bruk med nettleserprogramvare 3.1 Kon gurering og kontroll av prosjektøren via en nettleser (fortsetter) Schedule Settings (Tidsinnstillinger) Viser og kon gurerer tidsinnstillinger. Punkt Beskrivelse Daily Kon gurerer daglig innstilling. Sunday Kon gurerer innstilling for søndag. Monday Kon gurerer innstilling for mandag. Tuesday Kon gurerer innstilling for tirsdag. Wednesday Kon gurerer innstilling for onsdag. Thursday Kon gurerer innstilling for torsdag. Friday Kon gurerer innstilling for fredag. Saturday Kon gurerer innstilling for lørdag. Speci c date No.1 Kon gurerer spesi kk innstilling på dato (Nr. 1). Speci c date No.2 Kon gurerer spesi kk innstilling på dato (Nr. 2). Speci c date No.3 Kon gurerer spesi kk innstilling på dato (Nr. 3). Speci c date No.4 Kon gurerer spesi kk innstilling på dato (Nr. 4). Speci c date No.5 Kon gurerer spesi kk innstilling på dato (Nr. 5). 20

108 3. Bruk med nettleserprogramvare 3.1 Kon gurering og kontroll av prosjektøren via en nettleser (fortsetter) Tidsinnstillingene er vist under. Punkt Schedule Date (Month/Day) Klikk [Apply] -knappen for å lagre innstillingene. Beskrivelse Klikk [Enable] Hak av i boksen for å aktivere tidsinnstillingen. Stiller inn måned og dag. Dette valget vises kun når Speci c date (No. 1-5) er valgt. Gjeldende hendelser vises på tidsinnstillingslisten. For å legge til ytterligere funksjoner og hendelser, still inn følgende valg. Punkt Time Command [Parameter] Power Input Source Display Image Beskrivelse Stiller inn tiden der kommandoer skal utføres. Stiller inn kommandoer som skal utføres. Stiller inn parametere for strømkontroll. Stiller inn parametere for signalbytte. Stiller inn parameterne for visning av overførte bildedata ( 38). Klikk [Registrer] knappen for å legge nye kommandoer på tidsinnstillingslisten. Klikk [Delete] knappen for å slette kommandoer fra tidsinnstillingslisten. Klikk [Reset] knappen for å slette alle kommandoer og nullstille tidsinnstillingene fra tidsinnstillingslisten. MERK Etter at prosjektøren har vært yttet, bør tid og dato som er innstilt i prosjektøren kontrolleres før timeplan kon gureres. Kraftig støt kan føre til at innstillingene for dato og tid ( 22) forstyrres. 21

109 3. Bruk med nettleserprogramvare 3.1 Kon gurering og kontroll av prosjektøren via en nettleser (fortsetter) Date/Time Settings (Dato/Tidsinnstillinger) Viser og kon gurerer dato- og tidsinnstillinger. Punkt Beskrivelse Current Date Stiller inn gjeldende dato i formatet År/måned/dag. Current Time Stiller inn gjeldende dato i formatet Time:minutt:sekund. Daylight Savings Time Klikk [ON] Hak av i boksen for å aktivere Sommer/vintertid og stille inn følgende punkter. Start Stiller inn dato og tid for start av sommer/vintertid. Month Stiller inn den måned sommer/vintertid starter (1~12). Week Stiller inn den uken av måneden der sommer/vintertid starter (First, 2, 3, 4, Last). Day Stiller inn den ukedagen sommer/vintertid starter (Sun, Mon, Tue, Wed, Thu, Fri, Sat). Time hour Stiller inn den timen der sommer/vintertid starter (0 ~ 23). minute Stiller inn det minuttet der sommer/vintertid starter (0 ~ 59). End Stiller inn dato og tid for stans av sommer/vintertid. Month Stiller inn det minuttet der sommer/vintertid stanser (1 ~ 12). Week Day Time Stiller inn den uken av måneden der sommer/vintertid stanser (First, 2, 3, 4, Last). Stiller inn den ukedagen sommer/vintertid stanser (Sun, Mon, Tue, Wed, Thu, Fri, Sat). hour Stiller inn den timen der sommer/vintertid stanser (0 ~ 23). minute Stiller inn det minuttet der sommer/vintertid stanser (0 ~ 59). 22

110 3. Bruk med nettleserprogramvare 3.1 Kon gurering og kontroll av prosjektøren via en nettleser (fortsetter) Punkt Time difference SNTP SNTP Server IP Address Cycle Beskrivelse Stiller inn tidsforskjell Stiller inn samme tidsforskjell som er stilt inn på datamaskinen din. Hvis du er usikker, bør du rådføre deg med din IT-sjef. Klikk på [ON] -avkrysningsboksen for å hente informasjon om dato og tid fra SNTP-serveren, og stille inn følgende punkter. Stiller inn SNTP-serverens adresse i IP-format. Adressen tillater ikke bare IP-adresser, men også domenenavn dersom den gyldige DNS-serveren er stilt inn i Network Settings (Nettverksinnstillinger). Maksimal lengde på verts- eller domenenavn er 255 karakterer. Stiller inn intervall for innhenting av informasjon om dato og tid fra SNTP-serveren (Time:minutt). Klikk [Apply] -knappen for å lagre innstillingene. MERK De endrede kon gurasjonsinnstillingene blir aktivert etter at du gjør omstart av nettverksforbindelsen. Når kon gurasjonsinnstillingene endres må nettverksforbindelsen startes om for å tre i kraft. Klikk på [Network Restart] i hovedmenyen for å utføre omstart av nettverksforbindelsen. Hvis du kobler prosjektøren til et allerede eksisterende nettverk bør du rådføre deg med nettverksadministrator før server-adressene endres. Innstilling av tidsforskjell må utføres for å iverksette SNTP-funksjonalitet. Når SNTP er aktivert vil prosjektøren innhente informasjon om dato og tid fra en Timeserver og se bort fra prosjektørens innstilte tid. Den innebygde klokken vil muligvis ikke opprettholde helt nøyaktig tid. Vi anbefaler bruk av funksjonen SNTP for å opprettholde nøyaktig tid. 23

111 3. Bruk med nettleserprogramvare 3.1 Kon gurering og kontroll av prosjektøren via en nettleser (fortsetter) Security Settings (Sikkerhetsinnstillinger) Viser og kon gurerer passord og andre sikkerhetsinnstillinger. Punkt Administrator authority Administrator ID Administrator Password Re-enter Administrator Password User authority User ID User Password Re-enter User Password Beskrivelse Stiller inn Administratorens ID og passord. Stiller inn Administratorens ID. Teksten kan inneholde opp til 32 alfanumeriske karakterer. Stiller inn Administratorpassord. Teksten kan inneholde opp til 255 alfanumeriske karakterer. Skriv inn passordet ovenfor på nytt for veri sering. Stiller inn Bruker-ID og passord. Stiller inn Bruker-ID. Teksten kan inneholde opp til 32 alfanumeriske karakterer. Stiller inn Brukerpassord. Teksten kan inneholde opp til 255 alfanumeriske karakterer. Skriv inn passordet ovenfor på nytt for veri sering. 24

112 3. Bruk med nettleserprogramvare 3.1 Kon gurering og kontroll av prosjektøren via en nettleser (fortsetter) Punkt Network Control Authentication Password Re-enter Authentication Password SNMP Community name Beskrivelse Stiller inn autentiseringspassordet for kommandokontrollen. Stiller inn autentiseringspassord Teksten kan inneholde opp til 32 alfanumeriske karakterer. Skriv inn passordet ovenfor på nytt for veri sering. Stiller inn områdenavnet dersom SNTP brukes. Stiller inn områdenavn Teksten kan inneholde opp til 64 alfanumeriske karakterer. Klikk [Apply] -knappen for å lagre innstillingene. MERK De endrede kon gurasjonsinnstillingene blir aktivert etter at du gjør omstart av nettverksforbindelsen. Når kon gurasjonsinnstillingene endres må nettverksforbindelsen startes om for å tre i kraft. Klikk på [Network Restart] i hovedmenyen for å utføre omstart av nettverksforbindelsen. Kun tallene 0-9 and og bokstavene a-z, A-Z kan benyttes. 25

113 3. Bruk med nettleserprogramvare 3.1 Kon gurering og kontroll av prosjektøren via en nettleser (fortsetter) Projector Control (Prosjektørkontroll) Punktene vist i tabellen nedenfor kan utføres ved å bruke menyen Projector Control. Velg et punkt ved å bruke opp/ned piltastene på datamaskinen PC. De este punktene har også en undermeny. Se tabellen nedenfor for detaljer. MERK Den innstilte verdien stemmer kanskje ikke helt med den faktiske verdien dersom bruker verdien manuelt. I så fall, oppdater siden ved å trykke på [Refresh] -knappen. Kontrollerer prosjektoren. Punkt Main Power Input Source Picture Mode Blank On/Off Mute Freeze Magnify Template P by P P by P Left Source P by P Right Source P by P Main Area MY Image MY Image Delete Beskrivelse Slår strømmen av/på. Velger signalkilde. Velger innstillingen bildemodus. Slår Blank på/av. Slår Lydløs av/på. Slår Frys på/av. Kontrollerer innstilling for forstørring. Noen signalkilder kan stanse Magnify(Forstørr), selv om ikke maksimalverdien er nådd. Slår mal av/på. Slår P by P av/på. Velger P by P venstre kildeinnstilling. Velger P by P høyre kildeinnstilling. Velger P by P kildeinnstilling for hovedområdet. Velg MITT BILDE data. Slett MITT BILDE data. 26

114 3. Bruk med nettleserprogramvare 3.1 Kon gurering og kontroll av prosjektøren via en nettleser (fortsetter) Punkt Beskrivelse Picture Brightness Stiller inn lysstyrken. Contrast Stiller inn kontrasten. Gamma Velger innstilling for gamma. Color Temp Velger innstilling for fargetemperatur. Color Justerer fargeinnstilling. Tint Justerer nyanseinnstilling. Sharpness Justerer innstilling for skarphet. Active Iris Velger innstilling for aktiv iris. MyMemory Save Lagrer dine innstillinger (Mit Minnet). MyMemory Recall Henter dine lagrede innstillinger (Mit Minnet). Image Aspect Velger innstilling for aspekt. Over Scan Justerer overskanningsinnstillingene. V Position Justerer den vertikale posisjonen. H Position Justerer den horisontale posisjonen. H Phase Justerer den horisontale fasen. H Size Justerer den horisontale størrelsen. Auto Adjust Execute Utfører automatisk justering. Input Progressive Velger progressiv innstilling. Video NR Velger innstilling for støyreduksjon. 3D-YCS Velger innstilling for 3D-YCS. Color Space Velger fargerom. Component Velger port innstilling for COMPONENT. C-Video Format Velger innstilling for videoformat. S-Video Format Velger innstilling for s-videoformat. HDMI Velger HDMI innstilling. Frame Lock-RGB1 Slår rammelåsfunksjonen for RGB1 av/på. Frame Lock-RGB2 Slår rammelåsfunksjonen for RGB2 av/på. Frame Lock-HDMI Slår rammelåsfunksjonen for - HDMI av/på. RGB in-1 Velger RGB 1 inngangs signalkilde. RGB in-2 Velger RGB 2 inngangs signalkilde. 27

115 3. Bruk med nettleserprogramvare 3.1 Kon gurering og kontroll av prosjektøren via en nettleser (fortsetter) Punkt Beskrivelse Setup Auto Keystone Execute Utfører automatisk justering av Keystoneforvrengning utføres. Keystone V Utfører automatisk justering av vertikal Keystoneforvrengning utføres. Keystone H Utfører automatisk justering av horisontale forskyvninger av nøkkel. Perfect Fit Tilpasser hjørnene av det bildet som vises. Whisper Velger Stillemodusen. Mirror Velger Speilstatus. Monitor Out-RGB1 Tilegner MONITOR OUT når RGB1-port er valgt. Monitor Out-RGB2 Tilegner MONITOR OUT når RGB2-port er valgt. Monitor Out-HDMI Tilegner MONITOR OUT når HDMI-port er valgt. Monitor Out-Component Tilegner MONITOR OUT når COMPONENT-port er valgt. Monitor Out-S-Video Tilegner MONITOR OUT når S-VIDEO-port er valgt. Monitor Out-Video Tilegner MONITOR OUT når VIDEO-port er valgt. Monitor Out-Standby Tilegner MONITOR OUT i standbymodusen. Audio Volume Justerer voluminnstillingene. Treble Justerer diskant-innstilling. Bass Justerer bass-innstilling. Speaker Slår den innebygde høytaleren av/på. Audio-RGB1 Tilegner AUDIO-RGB1 inngangsportal. Audio-RGB2 Tilegner AUDIO-RGB2 inngangsportal. Audio-HDMI Tilegner AUDIO-HDMI inngangsportal. Audio-Component Tilegner AUDIO-COMPONENT inngangsportal. Audio-S-Video Tilegner AUDIO-S-VIDEO inngangsportal. Audio-Video Tilegner AUDIO-VIDEO inngangsportal. Audio Out Standby Tilegner AUDIO OUT i standbymodusen. HDMI Audio Velger HDMI lydinnstillingen. 28

116 3. Bruk med nettleserprogramvare 3.1 Kon gurering og kontroll av prosjektøren via en nettleser (fortsetter) Punkt Screen Language Menu Position V Menu Position H Blank Startup MyScreen Lock Message Template Option Auto Search Auto Keystone Auto on Auto off My Button-1 My Button-2 My Source Remote Receiv. Front Remote Receiv. Rear Remote Receiv. Top Remote Freq. Normal Remote Freq. High Closed Caption Display Mode Channel Beskrivelse Velg språket for OSD. Juster vertikal menyposisjon. Juster horisontal menyposisjon. Velger blankmodusen. Velger oppstart skjermmodus. Slår MinSkjerm-låsfunksjonen av/på. Slår meldingsfunksjonen av/på. Velger template (mal)-innstillingen. Slår funksjonen for automatisk signal-søk av/på. Slår funksjonen for automatisk Keystoneforvrengning utføres av/på. Slår av/på funksjonen for auto på. Kon gurerer tidsinnstillingen for å slå av projektoren når det ikke oppdages signal. Tilegner funksjonene for MY BUTTON1 knappen på fjernkontrollen som er inkludert. Tilegner funksjonene for MY BUTTON2 knappen på fjernkontrollen som er inkludert. Velger Min Kilde (My Source)-innstillingen. Slå fjernmottak på eller av, Front. Slå fjern mottak på eller av. Bak. Slå fjern mottak på eller av. Øverst. Aktiverer/ deaktiverer frekvensnormalen for ekstern kontrollsignal. Aktiverer/ deaktiverer frekvenshøyden for ekstern kontrollsignal. Velger fast undertekst VIS-innstilling. Velger fast undertekst MODUS-innstilling. Velger fast undertekst KANAL-innstilling. 29

117 3. Bruk med nettleserprogramvare 3.1 Kon gurering og kontroll av prosjektøren via en nettleser (fortsetter) Projector Status (Prosjektørstatus) Viser projektørstatusen. Punkt Error Status Lamp Time Filter Time Power Status Input Status Blank On/Off Mute Freeze Beskrivelse Viser feilstatusen. Viser brukstiden for aktuell lampe. Viser brukstiden for lteret. Viser strømstatusen. Viser inngangs signalkilde. Viser Blank av/på status. Viser Lydløs av/på status. Viser status for Frys. 30

118 3. Bruk med nettleserprogramvare 3.1 Kon gurering og kontroll av prosjektøren via en nettleser (fortsetter) Network Restart (Omstart av nettverk) Starter projektorens nettverkstilkobling på nytt. Restart Punkt Beskrivelse Starter projektorens nettverksforbindelse på nytt for å kunne aktivisere nye kon gurasjons innstillinger. MERK Starter projektorens nettverksforbindelse på nytt for å kunne aktivisere nye kon gurasjons innstillinger. Vent 1 minutt eller før [Restart]-knappen klikken for å logge på igjen. Logg-på menyen ( 13) vises etter at projektor nettverksforbindelsen startes på nytt, hvis DHCP er stilt ON(SKRU PÅ) Logoff (LoggUt) Når [Logoff] Klikkes, vises LoggInn menyen. ( 13) 31

119 3. Bruk med nettleserprogramvare 3.2 E-postvarsler Projektoren kan sende en advarselsmelding til spesi serte e-post adresser når projektoren oppdager visse forhold som trenger vedlikehold eller har oppdaget en feil. MERK Det kan spesi seres opp til fem e-post adresser. Det kan skje at prosjektøren ikke kan sende en e-post hvis prosjektøren plutselig mister strøm. Post innstillinger ( 17) For å bruke projektorens e-post meldingsalarm funksjon, vennligst kon gurer følgende punkter gjennom en nettsøker. Eksempel: Hvis IP adressen på projektoren er stilt inn på : 1) Skriv inn på adresselinjen på nettsøkeren. 2) Skriv inn Administrator ID og passord og klikk [Logon]. 3) Klikk [Port Settings] på hovedmenyen. 4) Klikk [Enable] Tikk boksen for å åpne SMTP portalen. 5) Klikk [Apply] knappen for å lagre innstillingene. MERK Utfør omstart av nettverket etter endring av kon gurasjonen av SMTP Port. Klikk på [Network Restart] og kon gurer følgende poster. 6) Klikk [Mail Settings] Og kon gurer hvert punkt. Referer til punkt Mail Settings (Postinnstillinger) ( 17) for videre informasjon. 7) Klikk [Apply] -knappen for å lagre innstillingene. MERK Klikk [Send Test Mail] Knappen [Mail Settings] For å bekrefte at e-post innstillingene er riktige. Følgende post vil leveres til de spesi serte adressene. Innholdslinje :Test Mail <Projector name> Tekst: :Send Test Mail IP Address MAC Address <Projector IP address> <Projector MAC address> 32

120 3. Bruk med nettleserprogramvare 3.2 E-postvarsler (fortsetter) 8) Klikk [Alert Settings] På hovedmenyen for å kon gurere e-post meldings innstillingene. 9) Velg og kon gurer hvert punkt. Referer til punkt Alert Settings (Alarminnstillinger) ( 18) for videre informasjon. 10) Klikk [Apply] knappen for å lagre innstillingene. Feil/Advarsel e-post har følgende formater: Innholdslinje : <Mail title> <Projector name> Tekst: : <Mail text> Date <Failure/Warning date> Time <Failure/Warning time> IP Address <Projector IP address> MAC Address <Projector MAC address> 33

121 3. Bruk med nettleserprogramvare 3.3 Prosjektørbehandling ved bruk av SNMP SNMP (Simple Network Management Protocol) tillater behandling av projektørinformasjon, og er en feil- eller- advarsel- status fra datamaskinen om nettverket. SNMP behandlingsprogramvare vil kreves på datamaskinen for å kunne bruke denne funksjonen. MERK Det er anbefalt at SNMP funksjoner utføres av en nettverksadministrator. SNMP bestyrelses programvarer må være installert på maskinen for overvåke prosjektøren via SNMP. SNMP Innstillinger ( 16) Kon gurer følgende punkt via en nettsøker for å bruke SNMP. Eksempel: Hvis IP adressen på projektoren er stilt inn på : 1) Skriv inn på adresselinjen på nettsøkeren. 2) Skriv inn Administrator ID og passord og klikk [Logon]. 3) Klikk [Port Settings] på hovedmenyen. 4) Klikk [Enable] kryss av boksen for å åpne SNMP portalen. Sett inn IP adressen for å sende SNMP fellen til når en Feil/Advarsel oppstår. MERK Foreta omstart av nettverket etter å ha endret kon gurasjonsinnstillingene for SNMP Port. Klikk på [Network Restart] og kon gurer følgende poster. 5) Klikk [Security Settings] på hovedmenyen. 6) Klikk [SNMP] Og sett inn gruppenavnet på skjermen som vises. MERK Foreta omstart av nettverket etter at Community name har blitt endret. Klikk på [Network Restart] og kon gurer følgende poster. 7) Kon gurer innstillene for Felle overføring av Feil/Advarsel. Klikk [Alert Settings] På hovedmenyen og velg Feil/Advarsel punktet som skal kon gureres. 8) Klikk [Enable] Tikk boksen for å sende ut SNMP fellen for Feil/Advarsel. Slett [Enable] Tikk boksen hvis SNMP felle overførelse ikke behøves. 9) Klikk [Apply] -knappen for å lagre innstillingene. 34

122 3. Bruk med nettleserprogramvare 3.4 Hendelsesplanlegging Planleggings funksjonen lar deg sette opp planlagte hendelser, inkludert strøm på / strøm av. Det starter som selv-bestyrelses projektor. MERK Du kan planlegge følgende kontrollaktiviteter: Power ON/OFF, Input Source og Transferred Image Display. Strøm på / av aktivitet har lavest prioritet blant alle aktiviteter som er de nert på samtidig. Det er 3 typer Planlegging, 1) daily 2) weekly 3) speci c date. ( 20) Prioriteten for planlagte hendelser er som følger 1) speci c date 2) weekly 3) daily. Opp til fem spesi serte datoer er tilgjengelige for planlagte hendelser. Proritet er gitt til de med det laveste nummeret når mer enn en hendelse har blitt planlagr for samme tid og dato (f.eks Speci c date No. 1 har prioritet over Speci c date No. 2, osv). Forsikre seg om at dato og tid er stilt inn før planlagte aktiviteter settes i gang. ( 22) 35

123 3. Bruk med nettleserprogramvare 3.4 Hendelsesplanlegging (fortsetter) Tidsinnstillinger ( 20) Plan innstillinger kan kon gureres fra en nettsøker. Eksempel: Hvis IP adressen på projektoren er stilt inn på : 1) Skriv inn inn på adresselinjen på nettsøkeren. 2) Skriv inn Administrator ID og passord og klikk [Logon]. 3) Klikk [Schedule Settings] På hovedmenyen og velg planleggingspunktene som behøves. For eksempel, hvis du vil utføre en kommando hver søndag, venligst velg [Sunday]. 4) Klikk [Enable] Tikk boksen for å starte planlegging. 5) Skriv inn datoen (mnd/dag) for spesi sert dato planlegging. 6) Klikk [Apply] knappen for å lagre innstillingene. 7) Etter å ha kon gurert tiden, kommando og parameter, klikk [Register] For å legge til en ny hendelse. 8) Klikk [Delete] Knappen når du vil slett en plan. Det er tre typer planleggingsmåter. 1) Daily: Utfør en spesi sert operasjon på et spesi sert tidspunkt hver dag. 2) Sunday ~ Saturday: Utfør den spesi serte operasjonen på et spesi sert tidspunkt på en spesi kk dag av uken. 3) Speci c date: Utfør den spesi serte operasjonen på en spesi sert dato og tidspunkt. MERK I standby-modus blinker strømindikatoren grønt i ca. 3 sekunder, når minst én Power ON er lagret. Når den planlagte funksjonen er i bruk må strømledningen være koblet til projektoren og uttaket og strømbryteren må være på, [ ]. Planleggingsfunksjonen virker ikke når strømbryteren er av, [O], eller om strømkretsen i et rom er brutt. Strømindikatoren vil blinke orange eller grønt når prosjektøren får strøm. 36

124 3. Bruk med nettleserprogramvare 3.4 Hendelsesplanlegging (fortsetter) Dato/Tidsinnstillinger ( 22) Dato/Tid innstillingen kan justeres via en browser. Eksempel: Hvis IP adressen på projektoren er stilt inn på : 1) Skriv inn på adresselinjen på nettsøkeren. Skriv inn Administrator ID og passord og klikk [Logon]. 2) Klikk [Date/Time Settings] På hovedmenyen og kon gurere hvert punkt. Referer til punkt Date/Time Settings (Dato/Tidsinnstillinger) for videre informasjon. 3) Klikk [Apply] -knappen for å lagre innstillingene. MERK En nettverksrestart påkreves etter at Daylight Savings Time eller SNTP-kon gurasjonsinnstillinger har blitt forandret. Batteriet for den innebygde klokken kan være dødt hvis klokken mister tid selv om dato og tid har vært stilt inn rett. Bytt ut batteriet ved å følge seksjonen "Intent klokkebatteri" i Brukerhåndbok (konsis). Den interne klokken vil kanskje ikke vise korrekt tid. Ved bruk av SNTP er det anbefalt å opprettholde nøyaktig tid. 37

125 3. Bruk med nettleserprogramvare 3.5 MITT BILDE (stillbildeoverføring)-visning Prosjektøren kan vise stillbilder som er overført via nettverket. Overfør bilde l Vis bilde l ( 1-4 ) Fig. 3.5 Stillbilde Overføring MITT BILDE overføring krever en eksklusiv applikasjon for datamaskinen din. Dun kan laste det ned fra nettside ( eller hitachidigitalmedia.com). Referer til applikasjonens manual for instruksjoner. For å vise bildet som er overført, velg MITT BILDE punktet i NETTVERK menyen. For mer informasjon, vennligst de beskrivelsen av MITT BILDE punktet på NETTVERK menyen. ( NETTVERK menyen i Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning) MERK Det er mulig å allocate bilde len opp til maks 4. Bilde len kan også vises ved å bruke planleggelses funksjonen fra nettsøkeren. Se Punkt 3.4 Hendelsesplanlegging ( 35) i detalj. 38

126 3.5 MITT BILDE (stillbildeoverføring)-visning (fortsetter) 3. Bruk med nettleserprogramvare Kon gurer følgende poster med en webleser når MITT BILDE skal tas i bruk. Eksempel: rsom prosjektørens IP-adresse er stilt til : 1) Før inn " i webleserens adressefelt. 2) Før inn Administrator-ID og passord og klikk på [Logon]. 3) Klikk på [Port Settings] i hovedmenyen. 4) Klikk på avkrysningsruten [Enable] for å åpne Image Transfer Port (Port: 9716). Klikk på avkrysningsruten [Enable] fo å stille inn [Authentication] hvis autenti sering er påkrevd; hvis ikke kan du la avkrysningsruten forbli blank. 5) Klikk på knappen [Apply] for å lagre innstillingene. Dersom autenti seringsfunksjonen blir aktivert vil følgende innstillinger være nødvendige. 6) Klikk på [Security Settings] i hovedmenyen. 7) Velg [Network Control] og før inn ønsket passord for autenti sering. 8) Klikk på knappen [Apply] for å lagre innstillingene. MERK Passordet for autenti sering vil være det samme for Network Control Port1 (Port: 23), Network Control Port2 (Port: 9715), og Image Transfer Port (Port: 9716). De endrede kon gurasjonsinnstillingene blir aktivert etter at du gjør omstart av nettverksforbindelsen. Når kon gurasjonsinnstillingene endres må nettverksforbindelsen startes om for å tre i kraft. Klikk på [Network Restart] i hovedmenyen for å utføre omstart av nettverksforbindelsen. 39

127 3. Bruk med nettleserprogramvare 3.6 Kommandokontroll via nettverket Du kan kon gurere og kontrollere projektoren via nettverket ved bruk av RS-232C kommandoer. Kommuikasjons Portal Følgende to portaler er tilegnet kommando kontrollen. TCP #23 TCP #9715 MERK Kommandokontroll er ikke tilgjengelig med kommunikasjonsport (TCP #9716) ( 16) som blir benyttet for MITT BILDE-overføring. Kommando Kontroll innstillinger ( 16) Kon gurer følgende punkter fra en nettsøker når det brukes kommando kontroll. Eksempel: Hvis IP adressen på projektoren er stilt inn på : 1) Skriv inn inn på adresselinjen på nettsøkeren. 2) Skriv inn Administrator ID og passord og klikk [Logon]. 3) Klikk [Port Settings] på hovedmenyen. 4) Klikk [Enable] kryss av boksen for å åpne Network Control Port1 (Port: 23) For å bruke TCP #23. Tikk [Enable] Sjekkboksen for [Authentication] innstillingene når det kreves autensitet, ellers slett sjekkboksen. 5) Klikk [Enable] kryss av boksen for å åpne Network Control Port2 (Port: 9715) For å bruke TCP #9715. Tikk [Enable] Sjekkboksen for [Authentication] innstillingene når det kreves autensitet, ellers slett sjekkboksen. 6) Klikk [Apply] -knappen for å lagre innstillingene. 40

Les Sikkerhetshåndbok først.

Les Sikkerhetshåndbok først. LCD-projektor Brukerhåndbok - Takk for at du valgte å kjøpe denne projektoren. Les denne brukermanualen om denne projektoren før bruk for å sikre korrekt bruk ved at man forstår. Etter å ha lest den, skal

Detaljer

Les Sikkerhetshåndbok først.

Les Sikkerhetshåndbok først. Prosjektør Brukerhåndbok - Sikkerhetshåndbok Takk for at du valgte å kjøpe denne prosjektøren. Les denne brukermanualen om denne projektoren før bruk for å sikre korrekt bruk ved at man forstår. Etter

Detaljer

Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning

Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning Projektor ED-X50/ED-X52 Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning Takk for at du kjøpte denne projektoren. ADVARSEL Før du tar produktet i bruk, vennligst les alle bruksanvisninger for dette produktet.

Detaljer

Din bruksanvisning HITACHI CP-X705W

Din bruksanvisning HITACHI CP-X705W Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

CPWX8. Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning. Om denne manualen. Projektor

CPWX8. Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning. Om denne manualen. Projektor Projektor CPWX8 Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning Takk for at du kjøpte denne projektoren. ADVARSEL Før du tar produktet i bruk, vennligst les alle bruksanvisninger for dette produktet. Vær sikker

Detaljer

Liberty Hanging Heater

Liberty Hanging Heater Liberty Hanging Heater Art. Nr. 305040 Brukermanual Pakk opp terrassevarmeren og sjekk at alle delene er der, og at ingenting ligger igjen i esken. Pass også på at all emballasje er fjernet. Bruk den detaljerte

Detaljer

CP-X2011N/CP-X2511N /CP-X3011N/CP-X4011N Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning

CP-X2011N/CP-X2511N /CP-X3011N/CP-X4011N Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning Prosjektor CP-X2011N/CP-X2511N /CP-X3011N/CP-X4011N Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning Takk for at du kjøpte denne prosjektoren. ADVARSEL Før du tar produktet i bruk, vennligst les alle bruksanvisninger

Detaljer

CP-X4020 Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning

CP-X4020 Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning Prosjektor CP-X4020 Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning Takk for at du kjøpte denne projektoren. ADVARSEL Før du tar produktet i bruk, vennligst les alle bruksanvisninger for dette produktet. Vær

Detaljer

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E LES BRUKSANVISNINGEN NØYE FØR APPARATET TAS I BRUK. BESKYTT DEG SELV OG ANDRE VED Å GRUNDIG GÅ I GJENNOM SIKKERHETSREGLENE. VED IKKE Å FØLGE DISSE KAN BÅDE PERSONSKADE

Detaljer

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000 Bruksanvisning for Vifteovn Modell: VS 2000 BEHA VARMESØYLE VS 2000 LES DENNE HÅNDBOKEN NØYE FØR DU FORSØKER Å MONTERE, INSTALLERE, BRUKE ELLER VEDLIKEHOLDE PRODUKTET SOM BESKRIVES. BESKYTT DEG SELV OG

Detaljer

CP-X2514WN/CP-X3014WN/ CP-X4014WN/CP-WX3014WN

CP-X2514WN/CP-X3014WN/ CP-X4014WN/CP-WX3014WN Prosjektor CP-X2514WN/CP-X3014WN/ CP-X4014WN/CP-WX3014WN Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning Takk for at du kjøpte denne prosjektoren. ADVARSEL Før du tar produktet i bruk, vennligst les alle bruksanvisninger

Detaljer

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

Meaco Vifte Instruksjonsmanual Meaco Vifte 1056 Instruksjonsmanual Utgave for juli 2018 Vennligst les denne instruksjonsmanualen før du bruker viften. Ta vare på den for fremtidig referanse. Takk for at du valgte Meaco. Vi setter stor

Detaljer

Bruksanv. 4561Dansk-Norsk-Svens 16.12.03 15:39 Side 17. Esken inneholder

Bruksanv. 4561Dansk-Norsk-Svens 16.12.03 15:39 Side 17. Esken inneholder Bruksanv. 4561Dansk-orsk-Svens 16.12.03 15:39 Side 17 Esken inneholder Gratulerer! Vi takker for tilliten ved ditt valg av OVA Vision COLOR. Vennligst les nøye igjennom denne bruksanvisning og oppbevar

Detaljer

Bruksanvisning. Digital aktiv høyttaler. Vennligst les denne bruksanvisning nøye før produktet tas i bruk

Bruksanvisning. Digital aktiv høyttaler. Vennligst les denne bruksanvisning nøye før produktet tas i bruk Miljøinformasjon Vær oppmerksom på at dette produktet er merket med følgende symbol: Det betyr at dette produktet ikke må avhendes sammen med vanlig husholdningsavfall, da elektrisk og elektronisk avfall

Detaljer

Din bruksanvisning HITACHI CP-RX93 http://no.yourpdfguides.com/dref/4124450

Din bruksanvisning HITACHI CP-RX93 http://no.yourpdfguides.com/dref/4124450 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk

Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk Patentert produkt Varemerket mi-football og dette produktet og andre med merket A-4 er patentert og tilhører således til Mi-Dockspeakers

Detaljer

Esken inneholder. Tegnforklaring

Esken inneholder. Tegnforklaring VisionNova 5 2009:Layout 1 30-10-09 14:25 Side 44 Esken inneholder Ett kamera m/innebygget batteri En monitor To nettadaptere Ett oppladbart batteri for monitor (3.7V 850mAH Li-ion) Ett stativ/veggfeste

Detaljer

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.)

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.) LOSSNAY TIL HJEMMEBRUK TYPE VL-100U-E BRUKSANVISNING (Til kunden) Før denne Lossnay-ventilatoren tas i bruk, må bruksanvisningen leses. Oppbevar deretter bruksanvisningen på et sted hvor den er lett å

Detaljer

VARMEPEIS. Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING. 220-240V AC 50Hz 1800-2000W

VARMEPEIS. Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING. 220-240V AC 50Hz 1800-2000W VARMEPEIS Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING 220-240V AC 50Hz 1800-2000W VIKTIG Første gang varmeovnen brukes kan det merkes en svak lukt og litt røyk, dette er helt normalt og vil fort

Detaljer

CP-X2510Z/CP-X3010Z CP-X2011/CP-X2511/CP-X3011/CP-X3511 Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning

CP-X2510Z/CP-X3010Z CP-X2011/CP-X2511/CP-X3011/CP-X3511 Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning Projektor CP-X2510Z/CP-X3010Z CP-X2011/CP-X2511/CP-X3011/CP-X3511 Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning Takk for at du kjøpte denne projektoren. ADVARSEL Sikkerhetshåndbok ADVARSEL FORSIKTIG BEMERK

Detaljer

CP-X4021N/CP-X5021N/ CP-WX4021N

CP-X4021N/CP-X5021N/ CP-WX4021N Prosjektor CP-X4021N/CP-X5021N/ CP-WX4021N Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning Takk for at du kjøpte denne prosjektoren. ADVARSEL Før du tar produktet i bruk, vennligst les alle bruksanvisninger

Detaljer

CP-X2021WN/CP-X2521WN/ CP-X3021WN

CP-X2021WN/CP-X2521WN/ CP-X3021WN Prosjektor CP-X2021WN/CP-X2521WN/ CP-X3021WN Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning Takk for at du kjøpte denne prosjektoren. ADVARSEL Før du tar produktet i bruk, vennligst les alle bruksanvisninger

Detaljer

SP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0

SP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0 SP120 SP220 SP320 SP820 NO 08/19235/0 - Issue 0 1 100 min. 500 185 SP120 610 300 min. SP220 100 495 min. 587 180 300 min. 100 min. 519 201 SP320 600 300 min. SP820 100 min. 578 675 181 300 min. 2 3 4 5

Detaljer

Nokia stereohøyttalere MD-3

Nokia stereohøyttalere MD-3 Nokia stereohøyttalere MD-3 NORSK Stereohøyttalerne MD-3 gir lyd med høy kvalitet når du lytter til musikk eller hører på radio på den kompatible Nokia-telefonen eller -lydenheten. Høyttalerne har en 3,5

Detaljer

B r u k e r m a n u a l

B r u k e r m a n u a l Eminent EER Split aircondition E-EER rev.1 Brukermanual Tak- og veggmodell EER AS-44-67 AS-18-25-30 Arbeidsprinsipp Airconditioneren er designet for å gi et idealt klima i rommet som den er montert i.

Detaljer

LWU420. Brukerhåndbok (detaljert) - Bruksveiledning 020-000303-01

LWU420. Brukerhåndbok (detaljert) - Bruksveiledning 020-000303-01 LWU420 Brukerhåndbok (detaljert) - Bruksveiledning 020-000303-01 Prosjektør LWU420 Brukerhåndbok (detaljert) - Bruksveiledning Takk for at du kjøpte denne prosjektøren. ADVARSEL Før du begynner å bruke

Detaljer

Det er brukt forskjellige symboler i denne manualen. Disse symbolenes mening er beskrevet nedenfor.

Det er brukt forskjellige symboler i denne manualen. Disse symbolenes mening er beskrevet nedenfor. Prosjektor CP-AW2519N Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning (Typenummer CP-AW2519N, CP-AW2519NM) Takk for at du kjøpte denne prosjektoren. ADVARSEL Før du tar produktet i bruk, vennligst les alle bruksanvisninger

Detaljer

Digital høyttaler Bruksanvisning. www.target.no

Digital høyttaler Bruksanvisning. www.target.no Miljøinformasjon Vær oppmerksom på at dette produktet er merket med følgende symbol: Det betyr at dette produktet ikke må avhendes sammen med vanlig husholdningsavfall, da elektrisk og elektronisk avfall

Detaljer

SIKKERHETSSYMBOLER I denne veiledningen brukes sikkerhetssymbolene nedenfor. De angir kritisk informasjon. Les dem grundig.

SIKKERHETSSYMBOLER I denne veiledningen brukes sikkerhetssymbolene nedenfor. De angir kritisk informasjon. Les dem grundig. SIKKERHETSSYMBOLER I denne veiledningen brukes sikkerhetssymbolene nedenfor. De angir kritisk informasjon. Les dem grundig. ADVARSEL Dersom informasjonen i en ADVARSEL ikke overholdes, kan det føre til

Detaljer

Presentation Viewer PRESENTATION VIEWER. Brukerveiledning. Versjon 1.0

Presentation Viewer PRESENTATION VIEWER. Brukerveiledning. Versjon 1.0 PRESENTATION VIEWER Brukerveiledning Versjon 1.0 Opphavsrett Uten skriftlig tillatelse fra produsenten er det forbudt å gjengi eller overføre noen del av denne veiledningen, det være seg elektronisk eller

Detaljer

Konica Minolta industri-instrumenter. Sikkerhetsforholdsregler

Konica Minolta industri-instrumenter. Sikkerhetsforholdsregler Konica Minolta industri-instrumenter Sikkerhetsforholdsregler Sikkerhetssymboler Følgende symboler er brukt i denne manualen for å forebygge ulykker som kan oppstå som følge av ukorrekt bruk av instrumentet.

Detaljer

Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG

Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG 1 INNHOLD Viktige sikkerhetsråd... 2 Beskrivelse av skotørkeren... 3 Klargjør skotørkeren for bruk... 4 Bruksanvisning.... 5

Detaljer

Din bruksanvisning HITACHI ED-A220N http://no.yourpdfguides.com/dref/3992469

Din bruksanvisning HITACHI ED-A220N http://no.yourpdfguides.com/dref/3992469 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Nokia minihøyttaler MD /1

Nokia minihøyttaler MD /1 Nokia minihøyttaler MD-9 9217492/1 7 2009 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Nokia, Nokia Connecting people og Nokia Original Accessories-logoen er varemerker eller registrerte varemerker som tilhører

Detaljer

Bærbart 5.5 ( 14 cm diameter) TV med UKW/MW radio. Vennligst les igjennom bruksanvisningen før bruk og oppbevar denne til senere.

Bærbart 5.5 ( 14 cm diameter) TV med UKW/MW radio. Vennligst les igjennom bruksanvisningen før bruk og oppbevar denne til senere. Bærbart 5.5 ( 14 cm diameter) TV med UKW/MW radio Vennligst les igjennom bruksanvisningen før bruk og oppbevar denne til senere. A. Av/på bryter. (TV/Radio) B. Sendingsbryter Radio: UKW/MW TV: VL/VH/UHF

Detaljer

TALITOR TA-1000. Brukerveiledning. Talitor TA-1000 trådløst overvåkingssystem INNHOLD. Talitor TA-1000 HMS art. nr.: 020748 Bestillingsnr.

TALITOR TA-1000. Brukerveiledning. Talitor TA-1000 trådløst overvåkingssystem INNHOLD. Talitor TA-1000 HMS art. nr.: 020748 Bestillingsnr. Talitor TA-1000 trådløst overvåkingssystem Brukerveiledning TALITOR TA-1000 Talitor TA-1000 HMS art. nr.: 020748 Bestillingsnr.: 2227400 INNHOLD Talitor TA-1000 trådløst overvåkingssystem... 1 Generell

Detaljer

CP-DW10N Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning

CP-DW10N Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning Prosjektor CP-DW10N Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning Takk for at du kjøpte denne projektoren. ADVARSEL Sikkerhetshåndbok ADVARSEL FORSIKTIG BEMERK MERK Varemerkebekreftelse 1 Prosjektør Brukerhåndbok

Detaljer

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag BRUKSANVISNING En sunnere og mer smakfull hverdag VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON KUN TIL BRUK I PRIVATE HUSHOLDNINGER Når man bruker elektriske maskiner, bør man alltid ta enkelte forholdsregler, inkludert

Detaljer

Lagre disse instruksjonene CZ-RE2C2. Forenklet fjernkontroll for splitt-system-klimaanlegg BRUKSANVISNING

Lagre disse instruksjonene CZ-RE2C2. Forenklet fjernkontroll for splitt-system-klimaanlegg BRUKSANVISNING Lagre disse instruksjonene CZ-RE2C2 Forenklet fjernkontroll for splitt-system-klimaanlegg BRUKSANVISNING 85464609074024 1. Viktige sikkerhetsinstruksjoner Før du bruker dette systemet, sørg for at du leser

Detaljer

Din bruksanvisning HITACHI CP-AW250NM http://no.yourpdfguides.com/dref/3878658

Din bruksanvisning HITACHI CP-AW250NM http://no.yourpdfguides.com/dref/3878658 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VT 620

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VT 620 HÅNDBOK Bruksanvisning for Beha vifteovn Kjære kunde Denne håndboken gjelder for vifteovn. For å sikre høyest mulig produktkvalitet har Beha valgt å bruke Nemko for sertifisering av vifteovnen. Dette for

Detaljer

6 i 1 multimåler for fuktighet/avstand/metall/spenning/ stendere med vater

6 i 1 multimåler for fuktighet/avstand/metall/spenning/ stendere med vater DDMSVW-800 6 i 1 multimåler for fuktighet/avstand/metall/spenning/ stendere med vater Oversikt over deler 1. Laserpeker 2. Vater 3. LCD-display 4. Avlesningsknapper 5. Tastatur 6. Fuktighetssensor 7. Detektormodus/OFF

Detaljer

Brukermanual. Samsung Mini 4 Way kassett AVXCM**/TH***EAV*/MH***FM**

Brukermanual. Samsung Mini 4 Way kassett AVXCM**/TH***EAV*/MH***FM** Brukermanual Samsung Mini 4 Way kassett AVCM**/TH***EAV*/MH***FM** 07.11.2008 Innhold Sikkerhetsanvisninger... Side 2 Oversikt innedel... Side 4 Vedlikeholdsintervaller... Side 4 Beskyttelsesfunksjoner

Detaljer

Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater

Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater Art. Nr. 305035 Pakk opp terrassevarmeren og sjekk at alle delene er der, og at ingenting ligger igjen i esken. Pass også på at all emballasje er fjernet. Bruk den

Detaljer

Brukerveiledning. Vannkoker. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse.

Brukerveiledning. Vannkoker. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse. Brukerveiledning Vannkoker Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse. 1. Viktige instruksjoner Vennligst les disse anvisningene nøye før du bruker apparatet

Detaljer

Bruksanvisning 2017 Versjon 1.0

Bruksanvisning 2017 Versjon 1.0 2017 Versjon 1.0 Kjære kunde Takk for at du kjøpte denne enheten! Hver enhet har blitt grundig testet og er levert i optimal tilstand. Emballasje/pakke Kontroller emballasjen for skader som kan ha oppstått

Detaljer

Installasjonsveiledning. LCD-fargeskjerm

Installasjonsveiledning. LCD-fargeskjerm sveiledning LCD-fargeskjerm SIKKERHETSSYMBOLER I denne veiledningen brukes sikkerhetssymbolene nedenfor. De angir kritisk informasjon. Les dem grundig. ADVARSEL Dersom informasjonen i en ADVARSEL ikke

Detaljer

BYGGTØRKER-/VARMEVIFTE

BYGGTØRKER-/VARMEVIFTE BYGGTØRKER-/VARMEVIFTE nor-varm BYGGTØRKER- /VARMEVIFTE 3000 WATT INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING Innholdsregister INNLEDNING... 3 ADVARSEL... 3 GARANTI... 3 SIKKERHETSANVISNING... 4 TEKNISKE DATA... 5

Detaljer

Nokia reservestrøm DC-11/ DC-11K 9212427/2

Nokia reservestrøm DC-11/ DC-11K 9212427/2 Nokia reservestrøm DC-11/ DC-11K 5 2 4 3 9212427/2 2008 2010 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Innledning Med Nokia reservestrøm DC-11/ DC-11K (heretter kalt DC-11) kan du lade batteriet i to kompatible

Detaljer

Din bruksanvisning NOKIA RX-4

Din bruksanvisning NOKIA RX-4 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for NOKIA RX-4. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på NOKIA RX-4 i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner,

Detaljer

VSK Denne håndboken gjelder for vifteovn VSK 2000.

VSK Denne håndboken gjelder for vifteovn VSK 2000. VSK 2000 Kjære kunde Denne håndboken gjelder for vifteovn VSK 2000. For å sikre høyest mulig produktkvalitet har Beha valgt å bruke Nemko for sertifisering av vifteovnen. Dette for å ivareta din sikkerhet

Detaljer

Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1

Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1 Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1 1 Innholdsregister Beskrivelse... 3 Innhold i esken... 3 Beskrivelse av enhet:... 4 Komme i gang... 5 Batteri installering... 5 Lading av batteri...

Detaljer

Wonder Core Smart brukerveiledning WCS-61

Wonder Core Smart brukerveiledning WCS-61 WCS-61 Wonder Core Smart brukerveiledning Vær nøye med å lese «Sikkerhetsregler» før bruk så du vet hvordan du skal benytte utstyret riktig. Oppbevar instruksene på et trygt sted så du kan slå opp i dem

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VTE 2000

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VTE 2000 HÅNDBOK Bruksanvisning for Beha vifteovn Kjære kunde Denne håndboken gjelder for vifteovn. For å sikre høyest mulig produktkvalitet har Beha valgt å bruke Nemko for sertifisering av vifteovnen. Dette for

Detaljer

2.4 GHz trådløst mini fargekamerasystem Modell CCD-401X. - 2,4GHz trådløs mottaker - Trådløs værbestandig IP44 kamera.

2.4 GHz trådløst mini fargekamerasystem Modell CCD-401X. - 2,4GHz trådløs mottaker - Trådløs værbestandig IP44 kamera. 2.4 GHz trådløst mini fargekamerasystem Modell CCD-401X - 2,4GHz trådløs mottaker - Trådløs værbestandig IP44 kamera Bruksanvisning Viktige sikkerhetsanvisninger Les bruksanvisningen nøye før bruk! Les

Detaljer

ininja Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisning nøye før du tar produktet i bruk

ininja Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisning nøye før du tar produktet i bruk Miljøinformasjon Vær oppmerksom på at dette produktet er merket med følgende symbol: Det betyr at dette produktet ikke må avhendes sammen med vanlig husholdningsavfall, da elektrisk og elektronisk avfall

Detaljer

ED-A101EF/ED-A111EF Brukerhåndbok (detaljert) Bruksanvisning

ED-A101EF/ED-A111EF Brukerhåndbok (detaljert) Bruksanvisning Projector ED-A101EF/ED-A111EF Brukerhåndbok (detaljert) Bruksanvisning Takk for at du kjøpte denne projektoren. ADVARSEL ADVARSEL FORSIKTIG MERK Varemerkebekreftelse 1 Prosjektør Brukerhåndbok - Sikkerhetshåndbok

Detaljer

B r u k e r m a n u a l

B r u k e r m a n u a l Eminent CSE Split aircondition E-CSE rev.1 Himlingsmontasje AS-44-67 AS-18-25-30 CSE Arbeidsprinsipp Airconditioneren er designet for å gi et idealt klima i rommet som den er montert i. Den kan helt automatisk

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100. TV 2100 frittstående modell

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100. TV 2100 frittstående modell HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100 TV 2100 frittstående modell Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt

Detaljer

Din bruksanvisning HITACHI ED-X24

Din bruksanvisning HITACHI ED-X24 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

OPPLADBARE DIGITAL MP3-RADIO MED USB / SD-SPILLER OG LED- LOMMELYKT BRUKERMANUAL

OPPLADBARE DIGITAL MP3-RADIO MED USB / SD-SPILLER OG LED- LOMMELYKT BRUKERMANUAL OPPLADBARE DIGITAL MP3-RADIO MED USB / SD-SPILLER OG LED- LOMMELYKT BRUKERMANUAL VENNLIGST LES BRUKSANVISNINGEN FØR DU FØRSTE BRUKER. OPPBEVAR DENNE BRUKSANVISNINGEN TRYGT FOR FREMTIDIG REFERANSE! PRODUKTBESKRIVELSE

Detaljer

Esken inneholder VIKTIG: Kamera

Esken inneholder VIKTIG: Kamera Esken inneholder Gratulerer! Vi takker for tilliten ved ditt valg av OVA Vision Video Babycall. Vennligst les nøye igjennom denne bruksanvisningen og oppbevar den på et trygt sted for senere bruk. Esken

Detaljer

Din bruksanvisning HITACHI CP-X3WF http://no.yourpdfguides.com/dref/1275718

Din bruksanvisning HITACHI CP-X3WF http://no.yourpdfguides.com/dref/1275718 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Bruker- og vedlikeholdsveiledning

Bruker- og vedlikeholdsveiledning Okayo II trådløs kommunikasjon, guidesystem Bruker- og vedlikeholdsveiledning OKAYO II trådløs kommunikasjon, Guidesystem 16 kanaler 863 865 MHz Okayo II trådløs kommunikasjon, Guidesystem Best. nr.: 1104501

Detaljer

INNHOLD INNHOLD INTRODUKSJON... 3 Utpakking av LoopHEAR TM BESKRIVELSE... 5 Generell beskrivelse INSTALLASJON... 8 Klargjøre...

INNHOLD INNHOLD INTRODUKSJON... 3 Utpakking av LoopHEAR TM BESKRIVELSE... 5 Generell beskrivelse INSTALLASJON... 8 Klargjøre... Samtaleforsterker INNHOLD Vennligst se hjemmeside: www.geemarc.com for evt. oppdateringer av bruksanvisningen. Det kan være endringer som kan være viktige å være klar over. INNHOLD... 2 INTRODUKSJON...

Detaljer

ED-AW100N/ED-AW110N Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning

ED-AW100N/ED-AW110N Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning Prosjektor ED-AW100N/ED-AW110N Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning Takk for at du kjøpte denne projektoren. ADVARSEL Sikkerhetshåndbok ADVARSEL FORSIKTIG BEMERK MERK Varemerkebekreftelse 1 Prosjektør

Detaljer

Nokia minihøyttalere MD-6 9205724/1

Nokia minihøyttalere MD-6 9205724/1 Nokia minihøyttalere MD-6 3 5 4 2 9205724/1 2007 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Nokia og Nokia Connecting People er registrerte varemerker for Nokia Corporation. Innledning Gratulerer med valget av

Detaljer

DUALSHOCK 3-ladestasjon Brukerveiledning

DUALSHOCK 3-ladestasjon Brukerveiledning NO DUALSHOCK 3-ladestasjon Brukerveiledning CECH-ZDC1E Forholdsregler Før du tar i bruk dette produktet, må du lese denne veiledningen nøye og ta vare på den til senere bruk. Les også instruksjonene til

Detaljer

Brukerveiledning 5731 Elta bærbar CD-spiller med 10-sekunders anti-shock

Brukerveiledning 5731 Elta bærbar CD-spiller med 10-sekunders anti-shock Brukerveiledning 5731 Elta bærbar CD-spiller med 10-sekunders anti-shock Generelle forsiktighetsregler Unngå plassering av apparatet på følgende steder: Steder som er utsatt for direkte sollys eller nær

Detaljer

DIGITAL AKTIV HØYTTALER A3IP

DIGITAL AKTIV HØYTTALER A3IP DIGITAL AKTIV HØYTTALER A3IP BRUKSANVISNING Vennligst les og forstå bruksanvisningen før bruk INNHOLD I ESKEN 1. A3IP med dokkingstasjon 4. Bruksanvisning 2. Audio kabel 5. Ipod holder 3. AC Adapter 6.

Detaljer

MONTERING OG BRUKERVEILEDNING VENTUS VARMETÅRN 2000W ART NR Bruksanvisning

MONTERING OG BRUKERVEILEDNING VENTUS VARMETÅRN 2000W ART NR Bruksanvisning MONTERING OG BRUKERVEILEDNING VENTUS VARMETÅRN 2000W ART NR 427070 NO Bruksanvisning Viktig sikkerhetsinformasjon Vanlige sikkerhetsregler må alltid følges ved bruk av elektriske artikler, spesielt når

Detaljer

Noah Wall Heater Art. Nr:

Noah Wall Heater Art. Nr: Brukermanual Noah Wall Heater Art. Nr: 305030 Takk for at du valgte vår terrassevarmer. Denne brukermanualen vil gi deg nødvendig informasjon for riktig bruk og vedlikehold av din nye terrassevarmer. Vennligst

Detaljer

Varmetårn 2000W. Brukermanual

Varmetårn 2000W. Brukermanual Varmetårn 2000W Brukermanual Mod. HF5 REM Vennligst les bruksanvisningen nøye før bruk! Ta godt vare på denne bruksanvisningen for senere bruk! SIKKERHET! Vanlige sikkerhetsregler må alltid følges ved

Detaljer

Brukerhåndbok RUBY. Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0311

Brukerhåndbok RUBY. Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0311 Brukerhåndbok RUBY Bojo as Akersbakken 12, 0172 OSLO Tel 23 32 75 00 Faks 23 32 75 01 www.bojo.no post@bojo.no service@bojo.no support@bojo.no Utgave 0311 2 Innholdsfortegnelse RUBY... 1 Innholdsfortegnelse...

Detaljer

TRUST FLAT SCAN USB 19200

TRUST FLAT SCAN USB 19200 TRUST FLAT SCA USB 19200 Brukerveiledning for hurtiginstallering Versjon 1.0 1 1. Innledning Denne veiledningen er beregnet på brukere av Trust Flat Scan USB 19200. Du trenger ingen bestemte forhåndskunnskaper

Detaljer

FRESHAIR BOX RENSER OPPTIL 70 KVADRATMETER BRUKERVEILEDNING. ADVARSEL: Les brukerveiledningen nøye for korrekte prosedyrer og drift

FRESHAIR BOX RENSER OPPTIL 70 KVADRATMETER BRUKERVEILEDNING. ADVARSEL: Les brukerveiledningen nøye for korrekte prosedyrer og drift FRESHAIR BOX RENSER OPPTIL 70 KVADRATMETER BRUKERVEILEDNING ADVARSEL: Les brukerveiledningen nøye for korrekte prosedyrer og drift PLASSERING Hvor du skal plassere din FreshAir Box Plasser din FreshAir

Detaljer

Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning

Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning LCD-projektor CP-EX252/CP-EX302/CP-EX402/CP-EW302 Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning Takk for at du kjøpte denne projektoren. ADVARSEL Før du tar produktet i bruk, vennligst les alle bruksanvisninger

Detaljer

Bruksanvisning BreCOM VR 500

Bruksanvisning BreCOM VR 500 Bruksanvisning BreCOM VR 500 Breens Jaktutstyr AS Drognestoppen 2 N-2150 Årnes Tel +4763909585 post@brecom.no www. brecom.no BreCOM VR 500 bruksanvisning Vi er takknemlige du har valgt BreCOM jaktradio

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80 HÅNDBOK Bruksanvisning for tørkehylle 24 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha tørkehylle. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken gjelder

Detaljer

Dette produkt er en bevegelses detektor med sender til en mottaker i trådløse ringeklokker, og radio mottakere med veksel utgang.

Dette produkt er en bevegelses detektor med sender til en mottaker i trådløse ringeklokker, og radio mottakere med veksel utgang. Riktig bruk av produktet BETJENINGS- OG BRUKERVEILEDNING Du har nå anskaffet deg et kvalitetsprodukt av høy kvalitet. Normale garantibestemmelser gjelder, så sant det ikke har vært utsatt gal behandling,

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer Råd og vink 2 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken

Detaljer

CP-D10/CP-D20 Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning

CP-D10/CP-D20 Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning Prosjektor CP-D10/CP-D20 Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning Takk for at du kjøpte denne projektoren. ADVARSEL Sikkerhetshåndbok ADVARSEL FORSIKTIG BEMERK MERK Varemerkebekreftelse 1 Prosjektør Brukerhåndbok

Detaljer

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER Vennligst les denne manualen nøye før du installerer Innhold A. Deleliste.. 2 B. Funksjoner.. 3 C. Montering.. 4 D. Fjernkontroll og design.. 7 E. Programmering..

Detaljer

ED-X45N. Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning. Prosjektor. Takk for at du kjøpte denne prosjektoren. ADVARSEL Sikkerhetshåndbok ADVARSEL

ED-X45N. Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning. Prosjektor. Takk for at du kjøpte denne prosjektoren. ADVARSEL Sikkerhetshåndbok ADVARSEL Prosjektor ED-X45N Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning Takk for at du kjøpte denne prosjektoren. ADVARSEL Sikkerhetshåndbok ADVARSEL FORSIKTIG BEMERK MERK Varemerkebekreftelse 1 Prosjektør Brukerhåndbok

Detaljer

Harddisk (med monteringsbrakett) Bruksanvisning

Harddisk (med monteringsbrakett) Bruksanvisning Harddisk (med monteringsbrakett) Bruksanvisning CECH-ZHD1 7020228 Kompatibel maskinvare PlayStation 3-system (CECH-400x-serien) Forholdsregler Les denne brukerhåndboken og brukerhåndboken til PlayStation

Detaljer

ED-A100/ED-A110/CP-A100W Brukerhåndbok (detaljert) Bruksanvisning

ED-A100/ED-A110/CP-A100W Brukerhåndbok (detaljert) Bruksanvisning Projector ED-A100/ED-A110/CP-A100W Brukerhåndbok (detaljert) Bruksanvisning Takk for at du kjøpte denne projektoren. ADVARSEL ADVARSEL FORSIKTIG MERK Varemerkebekreftelse 1 Prosjektør Brukerhåndbok - Sikkerhetshåndbok

Detaljer

Norsk versjon. introduksjon. Pakkeinnhold. Tilkoblinger. SC016 Sweex 7.1 eksternt USB lydkort

Norsk versjon. introduksjon. Pakkeinnhold. Tilkoblinger. SC016 Sweex 7.1 eksternt USB lydkort SC016 Sweex 7.1 eksternt USB lydkort introduksjon Ikke utsett Sweex 7.1 eksterne USB lydkort for ekstreme temperaturer. Ikke sett utstyret i direkte sollys eller i direkte nærhet av varmeelementer. Ikke

Detaljer

F G H. Bytt batteri. 230 V Ja Unormalt batteri V Ja Normal bruk V Nei Bruk batteristrøm. 230 V Nei Batteriet er nesten flatt

F G H. Bytt batteri. 230 V Ja Unormalt batteri V Ja Normal bruk V Nei Bruk batteristrøm. 230 V Nei Batteriet er nesten flatt Produktinformasjon E A C F G H A: På/av-bryter : ruk vekselstrøm: konstant grønt ruk batteristrøm: blinkende grønt C: ruk vekselstrøm: angir belastningsnivå ruk batteristrøm: angir batterikapasitet D:

Detaljer

Bruksanvisning BreCOM VR 500

Bruksanvisning BreCOM VR 500 Bruksanvisning BreCOM VR 500 Breens Jaktutstyr AS Drognestoppen 2 N-2150 Årnes Tel +4763909585 post@brecom.no www. brecom.no BreCOM VR 500 bruksanvisning Vi er takknemlige du har valgt BreCOM jaktradio

Detaljer

Varmetårn Mini 1500w Brukermanual

Varmetårn Mini 1500w Brukermanual Varmetårn Mini 1500w Brukermanual Mod. HF MINI Vennligst les bruksanvisningen nøye før bruk! Ta godt vare på denne bruksanvisningen for senere bruk! SIKKERHET! Vanlige sikkerhetsregler må alltid følges

Detaljer

Dobbel frityrkoker. Bruksanvisning. Prod.nr. IT015493. Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse.

Dobbel frityrkoker. Bruksanvisning. Prod.nr. IT015493. Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse. Dobbel frityrkoker Prod.nr. IT015493 Bruksanvisning Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse. Sikkerhetsanvisninger Les alle instruksjoner nøye. Dette produktet kan kun kobles til

Detaljer

Installasjonsveiledning. LCD-fargeskjerm

Installasjonsveiledning. LCD-fargeskjerm sveiledning LCD-fargeskjerm SIKKERHETSSYMBOLER I denne veiledningen brukes sikkerhetssymbolene nedenfor. De angir kritisk informasjon. Les dem grundig. ADVARSEL Dersom informasjonen i en ADVARSEL ikke

Detaljer

Disk Station. Installasjonsveiledning DS409+, DS409. Dokument-ID: Synology_QIG_4bay2_20090616

Disk Station. Installasjonsveiledning DS409+, DS409. Dokument-ID: Synology_QIG_4bay2_20090616 Disk Station DS409+, DS409 Installasjonsveiledning Dokument-ID: Synology_QIG_4bay2_20090616 SIKKERHETSINSTRUKSJONER Vennligst les sikkerhetsinstruksjonene nøye før bruk, og oppbevar denne veiledningen

Detaljer

Pakkeinnhold. Ordliste. Powerline Adapter

Pakkeinnhold. Ordliste. Powerline Adapter Powerline Adapter Legg merke til! Utsett ikke Powerline Adapter for ekstreme temperaturer. Plasser ikke enheten i direkte sollys eller nær varmekilder. Bruk ikke Powerline Adapter i ekstremt fuktige eller

Detaljer

Din bruksanvisning HITACHI CP-X505W http://no.yourpdfguides.com/dref/1275826

Din bruksanvisning HITACHI CP-X505W http://no.yourpdfguides.com/dref/1275826 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Installeringsveiledning Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/208/230 Vac Stativmontert 2U

Installeringsveiledning Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/208/230 Vac Stativmontert 2U Installeringsveiledning Smart-UPS 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/208/230 Vac Stativmontert 2U Sikkerhetsmeldinger TA VARE PÅ BRUKSANVISNINGENE Håndbøkene inneholder viktige instruksjoner som skal følges

Detaljer

DIGITAL KLOKKERADIO MED ALARM OG PROJEKTOR MED TIDSVISNING CR-3301 BRUKSANVISNING. For informasjon og support, se target.no

DIGITAL KLOKKERADIO MED ALARM OG PROJEKTOR MED TIDSVISNING CR-3301 BRUKSANVISNING. For informasjon og support, se target.no DIGITAL KLOKKERADIO MED ALARM OG PROJEKTOR MED TIDSVISNING CR-3301 BRUKSANVISNING For informasjon og support, se target.no ADVARSEL Fare for elektrisk støt Lynsymbolet varsler om fare for ikkeisolerte,

Detaljer

Brukerveiledning 2458 S Elta design musikkanlegg med aktiv subwoofer

Brukerveiledning 2458 S Elta design musikkanlegg med aktiv subwoofer Brukerveiledning 2458 S Elta design musikkanlegg med aktiv subwoofer Generelle forsiktighetsregler Unngå plassering av apparatet på følgende steder: Steder som er utsatt for direkte sollys eller nær varmekilder

Detaljer

Register your product and get support at HP8697. Brukerhåndbok

Register your product and get support at  HP8697. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8697 Brukerhåndbok o n a m b l k c d j e Salon i f g h p q 24 r 3 4 7~10 sec. 7~10 5 7~10 sec. 6 sec. 7 7~10 sec. Norsk Gratulerer med

Detaljer

Brukerveiledning Garrison fotoelektrisk detektorsystem LK-20HD

Brukerveiledning Garrison fotoelektrisk detektorsystem LK-20HD Generelt Brukerveiledning Garrison fotoelektrisk detektorsystem LK-20HD LK-20HD, LK-35HD og LK-70HD er fotoelektriske detektorsystemer som er designet for å aktivere en inntrengeralarm gjennom et par usynlige

Detaljer