CP-X2514WN/CP-X3014WN/ CP-X4014WN/CP-WX3014WN

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "CP-X2514WN/CP-X3014WN/ CP-X4014WN/CP-WX3014WN"

Transkript

1 Prosjektor CP-X2514WN/CP-X3014WN/ CP-X4014WN/CP-WX3014WN Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning Takk for at du kjøpte denne prosjektoren. ADVARSEL Før du tar produktet i bruk, vennligst les alle bruksanvisninger for dette produktet. Vær sikker på at du leser først Sikkerhetshåndbok. Etter å ha lest dem, oppbevar dem på et sikkert sted for fremtidig referanse. Om denne manualen Det er brukt forskjellige symboler i denne manualen. Disse symbolenes mening er beskrevet nedenfor. ADVARSEL Dette symbolet indikerer informasjon som muligens kan resultere i personlig skade eller selv dødsfall pga feil håndtering hvis den ignoreres. FORSIKTIG BEMERK Dette symbolet indikerer informasjon som muligens kan resultere i personlig eller fysisk skade pga feil håndtering hvis den ignoreres. Dette gir varsel om fare som forårsaker feil. Vennligst se de sidene som er skrevet etter dette symbolet. MERK Informasjonen i denne brukerhåndboken er underlagt endringer uten foregående varsel. Produsenten påtar seg intet ansvar for eventuelle feil som måtte oppstå i denne brukerhåndboken. Reproduksjon, overføring, eller kopiering av hele eller enhver del av dette dokumentet er ikke tillatt uten spesiell skriftlig godkjennelse. Varemerkebekreftelse Mac er et registrert varemerke som tilhører Apple Inc. Windows, DirectDraw og Direct3D er registrerte varemerker som tilhører Microsoft Corporation i U.S. og/eller andre land. VESA og DDC er varemerker som tilhører Video Electronics Standard Association. HDMI, HDMI-logoen og High-Definition Multimedia Interface er varemerker eller registrerte varemerker for HDMI Licensing LLC i USA og andre land. Varemerket PJLink er et varemerke som anvendes som varemerkerettigheter i Japan, USA og andre land om områder. Blu-ray Disc TM er et varemerke. Alle andre varemerker tilhører sine respektive eiere. 1

2 Prosjektør Brukerhåndbok - Sikkerhetshåndbok Takk for at du valgte å kjøpe denne prosjektøren. ADVARSEL Les denne brukermanualen om denne projektoren før bruk for å sikre korrekt bruk ved at man forstår. Etter å ha lest den, skal du oppbevare den på et trygt sted for å kunne se på den i fremtiden. Uriktig håndtering av detteproduktet kan muligens føre til skade på person eller til skade på ting. Produsenten påtar seg ikke noe ansvar for mulige skader som er forårsaket av feilhåndtering som går utover det som er definert som normal bruk i disse bruksveiledningene for denne projektoren. MERK Informasjonen i denne håndboken kan endres uten varsel. Produsenten påtar seg intet ansvar for eventuelle feil som fremkommer i denne håndboken. Reproduksjon, overføring eller bruk av dette dokumentet eller deler av det, er ikke tillatt uten uttrykt skriftlig tillatelse. Angående symbolene Les Sikkerhetshåndbok først. Forskjellige symboler har blitt tatt i bruk i denne bruksanvisningen og på selve enheten for å sikre riktig bruk, og for å forhindre skade på brukeren, andre persjoner og eiendeler. Symbolenes betydninger beskrives i avsnittet nedenfor. Det er viktig å lese beskrivelsene av de forskjellige symbolenes betydning grundig og gjøre seg innforstått med deres betydning. ADVARSEL FORSKING Dette symbolet indikerer informasjon som, dersom det ignoreres, kan resultere i skade på person eller i verste falltap av menneskeliv pga. uriktig håndtering. Dette symbolet indikerer informasjon som, dersom det ignoreres, kan resultere i skade på person eller eiendeler pga. av uriktig håndtering. Typiske symboler Denne typen symbol indikerer en ytterligere advarsel (inklusive oppfordringer til varsomhet). En illustrasjon vises som forklaring på advarselens innhold. Denne typen symbol indikerer en utilrådelig betjeningsmåte. Illustrasjonen i varselmerket viser betjeningsmåten som ikke må utføres (symbolet til venstre viser at enheten ikke må demonteres). Denne typen symbol indikerer en bydende handling. Illustrasjonen i varselsymbolet viser betjeningsmåten som må utføres (symbolet til venstre viser at strømpluggen må frakoples stikkontakten). 1

3 Sikkerhetsregler ADVARSEL Bruk ikke prosjektøren hvis det oppstår problemer. Unormale tilstander som f.eks. røyk, rar lukt, ikke noe bilde, ingen lyd, for mye lyd, ødelagt hus, elementer eller kabler, eller hvis væske eller andre fremmedlegemer har trengt inn i apparatet, etc., kan forårsake branntilløp eller elektrisk støt. Hvis noen av de ovennevnte tilstandene skulle forekomme, må apparatet slås av og støpslet trekkes ut av stikkontakten. Når du er sikker på at det ikke lenger røyker eller lukter rart, må forhandleren kontaktes. Gjør aldri forsøk på å utføre reparasjoner selv, det medfører stor farerisiko. Stikkontakten må være i nærheten av prosjektøren og lett tilgjengelig. Utvis stor varsomhet til barn kjæledyr. Uforsiktig behandling kan resultere i branntilløp, elektrisk støt, ulykke, forbrenninger eller øyets skades. Utvis stor varsomhet når det er barn kjæledyr tilstede. Unngå at væske eller fremmedlegemer trenger inn i apparatet. Hvis væske eller fremmedlegemer skulle trenge inn i apparatet, kan det forårsake branntilløp eller elektrisk støt. Utvis stor varsomhet når barn er tilstede. Hvis væske eller fremmedlegemer skulle trenge inn i prosjektøren, må strømmen slås av omgående, støpslet trekkes ut av stikkontakten og forhandleren kontaktes. Plasser aldri prosjektøren i nærheten av vann (f.eks. på baderom, i strandkanten e.l.). Prosjektøren må ikke utsettes for regn eller fuktighet. Plasser aldri prosjektøren utendørs. Plasser ikke blomstervaser, potteplanter, kopper, kosmetikk, væske slik som vann, etc., oppå eller nær prosjektøren. Plasser ikke metall, brennbart materiale, etc., oppå eller nær prosjektøren. For å hindre at fremmedlegemer stikker gjennom, skal du ikke legge projektorene i en kasse eller veske sammen med andre ting enn tilbehøret til projektoren, signalkabler og koblinger. Foreta aldri demontering eller modifiseringer. Prosjektøren inneholder høyspenningskomponenter. Modifisering og/eller demontering av projektoren eller tilbehøret kan føre til brann eller elektrisk støt. Åpne aldri kabinettet. Overlat eventuelle reparasjoner eller innvendig rengjøring til forhandleren. Utsett ikke prosjektøren for støt eller slag. Hvis prosjektøren utsettes for slag og/eller ødelegges, kan det resultere i personskader, og fortsatt bruk kan føre til branntilløp eller elektrisk støt. Skulle prosjektøren utsettes for slag, må strømmen slås av omgående, støpslet trekkes ut av stikkontakten og forhandleren kontaktes. Plasser ikke prosjektøren på et utstabilt underlag. Hvis prosjektøren skulle falle i gulvet og/eller ødelegges, kan det forårsake personskader og fortsatt bruk kan føre til branntilløp eller elektrisk støt. Plasser ikke prosjektøren på et underlag som er utstabilt, skjevt eller som vibrerer, f.eks. et vaklevorent eller skråstilt stativ. Plasser prosjektøren på et stativ med trinser og sett bremsene på. Ikke sett prosjektøren sidelengs, eller med linsen vendt oppover eller nedover. For Tak-installering og lignende, søk råd hos Deres forhandler før installering. Frakople strømpluggen fra stikkontakten. Ikke demonter. 2

4 Sikkerhetsregler (forts.) ADVARSEL Vær oppmerksom på prosjektørens høye temperatur. Apparatet blir veldig varmt når lampen er tent. Det kan resultere i brann eller forbrenninger. Utvis stor varsomhet når det er barn tilstede. Objektivet, viften og ventilasjonsåpninger må ikke berøres under eller like etter bruk, det kan forårsake forbrenninger. Sørg for god ventilasjon. Se til at det er en klaring på minst 30 cm mellom prosjektøren og f.eks. vegger. Ikke plasser projektoren på et metallbord eller som blir mykt ved oppvarming. Plasser ikke noe nær objektivet, viftene og ventilasjonsåpningene. Se til at ikke viften eller ventilasjonsåpningene blokkeres. Dekk ikke til prosjektøren med en duk, e.l. Plasser ikke prosjektøren på et gulvteppe eller sengetøy. Se aldri gjennom objektivet eller åpninger når lampen er tent. Det kraftige lyset er skadelig for øynene. Utvis spesielt stor varsomhet når det er barn tilstede. Bruk bare korrekt strømledning og korrekt strømuttak. Feil voltspenning kan resultere i branntilløp eller elektrisk støt. Bruk bare den spenningen som er angitt prosjektøren og i sikkerhetsreglene. Den vedlagte nettledningen må brukes i samsvar med nettstrømmen som skal brukes. Sørg for korrekt tilkopling av nettledningen. Feilaktig tilkopling kan resultere i branntilløp eller elektrisk støt. Rør aldri nettledningen med våte hender. Kontroller at koplingsenden av ledningen er ren (støvfri), før bruk. Tørk støpslet med en myk og tørr klut. Sett støpslet helt inn i stikkontakten. Unngå stikkontakter hvor fatningen er løs eller skadet på noen måte. Jordledningen må koples til. Koble jordlederen i vekselstrøminntaket for denne enheten sammen med jordlederen som finnes i bygningen og bruk korrekt strømledning; ellers kan det bli brann eller du kan få elektrisk støt. Ikke ta vekk kjernen i strømledningen. Koble jordledningen på en sikker måte. 3

5 Sikkerhetsregler (forts.) ADVARSEL Behandle lyskildelampen forsiktig. Projektoren bruker en kvikksølvsglasslampe av glass og av høy kvalitet. Lampen kan gå i stykker med et høyt smell eller brenne ut. Når lampen går i stykker, er det mulig at glasskår kan fly inn i lampeavlukket og at gass som inneholder kvikksølv kan slippe ut av projektorens ventilasjonshull. Les seksjonen Lampen meget grundig. Behandle nettledningen og eventuelle eksterne koplingskabler varsomt. Fortsatt bruk av en skadet nettledning eller kabler kan resultere i branntilløp eller elektrisk støt. Utsett ikke nettledningen eller kabler for sterk varme, trykk eller belastninger. Hvis nettledningen eller kabler kommer til skade (viklingen blottlegges eller knekker, etc.), må forhandleren kontaktes. Plasser ikke prosjektøren eller andre tunge gjenstander oppå nettledningen eller kablene. Legg heller ikke tepper, kluter, etc. oppå ledningen eller kablene da de kan bli vanskelig å få øye på og noen ved et uhell kan komme til å plassere tunge gjenstander oppå. Dra ikke i nettledningen eller kablene for å få støpslet ut av stikkontakten med trekk i selve støpslet. Unngå at ledningen plasseres nær en varmekilde. Unngå at nettledningen bøyes kraftig. Demonter ikke nettledningen. Behandle fjernkontrollens batteri varsomt. Feilaktig behandling av batteriet kan resultere i branntilløp eller ulykke. Batteriet kan eksplodere hvis det ikke behandles korrekt. Hold barn og kjæledyr unna batteriet. Hvis batteriet skulle svelges, må lege kontaktes øyeblikkelig. Batteriet må ikke utsettes for vann eller brennes. Batteriet må ikke utsettes for flammer eller høye temperaturer. Hold aldri batteriet ved hjelp av et metallpinsett. Oppbevar batteriet på et kjølig, mørkt og tørt sted. Kortslutt ikke batteriet. Batteriet må ikke gjenopplades, demonteres eller loddes. Batteriet må ikke utsettes for slag. Bruk bare det batteriet som er angitt i den andre manualen for denne projektoren. Se til at pluss- og minuspolene peker riktig vei ved innsetting av batteriet. Hvis det oppdages batterilekkasje, må dette tørkes opp og batteriet skiftes ut. Ved søl av batterilekkasje på hud eller klær, skyll med rikelig med vann. Følg gjeldende regelverk ved kassering av batteriet. 4

6 Sikkerhetsregler (forts.) FORSKING Utvis varsomhet ved flytting av prosjektoren. Uforsvarlig håndtering kan resultere i en ulykke eller skader. Flytt ikke prosjektøren under bruk. Før den eventuelt flyttes, må støpslet trekkes ut av stikkontakten, alle kontakter koples fra og objektivhetten eller linsedeksel settes på. Unngå at prosjektøren utsettes for slag eller støt. Ikke trekk i projektoren. Bruk medfølgende kasse eller veske om slikt finnes. Sett ikke noe oppå prosjektøren. Hvis det settes noe oppå prosjektøren, kan den komme til å velte og forårsake skader på personer og gjenstander. Vær spesielt forsiktig når det er barn tilstede. Ikke fest noe annet enn angitte gjenstander på projektoren. Om man likevel gjør det, kan det føre til skade eller ødeleggelse. Enkelte projektorer har gjenger i linsedelen. Ikke fest noe annet enn angitt tilbehør (som konverteringslinse) på gjengene. Unngå røykfylte, fuktige og støvete steder. Dersom projektoren plasseres på et røykfylt, et svært fuktig eller støvete sted, kan oljesot eller korroderende gass føre til brann eller at du får elektrisk støt. Ikke plasser prosjektøren på røykfylte, fuktige eller støvete steder (f.eks. på røykerom, kjøkken, i strandkanten e.l.). Plasser aldri prosjektøren utendørs. Ikke benytt luftfuktere i nærheten av prosjektøren. Pass på luftfilteret for at det skal ventilere normalt. Luftfilteret bør rengjøres regelmessig. Dersom filteret blir blokkert av støv eller lignende, stiger den interne temperaturen og kan forårsake feilfungering. Projektoren kan hende viser en melding som SJEKK LUFTSTRØMMEN eller slår av projektoren for å hinder at temperaturnivået stiger. Når indikatorene eller en beskjed ber deg om rengjøre luftfilteret, skal du rengjøre det så snart som mulig. Dersom skitten ikke kan fjernes fra luftfilteret, eller dette blir skadet, skal du bytte ut filteret. Bruk bare luftfilter av den angitte typen. Bestill luftfilteret som er angitt i den andre manualen for denne projektoren hos din forhandler. Når du skifter ut lampen, må du også skifte ut luftfilteret. Luftfilteret kan settes på når du kjøper en reservelampe for denne projektoren. Ikke slå på projektoren uten luftfilter. Unngå omgivelser med høy temperatur. Varme kan ha negativ innvirkning på prosjektørens kabinett og andre deler. Prosjektøren, fjernkontrollen eller andre deler må ikke utsettes for direkte sol eller andre varmekilder som f.eks. en varmeovn, etc. Unngå magnetiske felt. Det anbefales på det sterkeste å unngå alle ubeskyttete og uskjermete magnetiske felt på eller nær prosjektøren. (det vil si magnetiske sikkerhetsenheter eller annet tilbehør for prosjektøren som innehar magnetiske materialer som ikke har blitt levert av produsenten etc.) Magnetiske objekter kan medføre forstyrrelser av prosjektørens indre mekaniske utførelse som kan forstyrre eller stoppe kjøreviften helt, og kan medføre at prosjektøren skrur seg helt av. 5

7 Sikkerhetsregler (forts.) FORSKING Kople nettledningen fra hvis apparatet ikke skal brukes på en stund. Av sikkerhetsmessige grunner, må nettledningen koples fra hvis prosjektoren ikke skal brukes på en lang stund. Trekk støpslet ut av stikkontakten før eventuell rengjøring. Hvis dette ikke gjøres kan det resultere i branntilløp eller elektrisk støt. Be din forhandler om rensing av prosjektøren innvendig omtrent hvert år. Hvis det samler seg støv og skitt inni prosjektøren kan det resultere i branntilløp eller funksjonssvikt. Innvendig rengjøring er mest effektiv hvis den utføres før en årstid hvor det kan forventes mye regn eller fuktighet. Rengjøringen må av sikkerhetsmessige årsaker ikke utføres av kunden selv. Frakople strømpluggen fra stikkontakten. NB: Utsett ikke fjernkontrollen for slag. Hvis fjernkontrollen utsettes for slag kan det forårsake skader eller funksjonssvikt. Se til at fjernkontrollen ikke faller i gulvet. Plasser aldri prosjektøren eller andre gjenstander oppå fjernkontrollen. Vedlikehold av objektivet. Lukk objektivhetten eller linsedeksel så linsen ikke utsettes for riper når prosjektøren ikke er i bruk. Ta ikke på selve linsen for å unngå at dugg og skitt reduserer visningskvaliteten. Bruk en kommersielt tilgjenglig renseklut (til kameraer, briller, etc) til å rengjøre linsen med. Pass på at riper unngås. Vedlikehold av kabinett og fjernkontroll. Ved feilbehandling kan det forekomme misfarging, avskalling, etc. Bruk en myk klut til å rengjøre prosjektørens kabinett og kontrollpanel og fjernkontrollen. Hvis delene er veldig skitne, tørkes de med en myk klut som er godt oppvridd i nøytralt rengjøringsmiddel. Bruk ikke ufortynnet rengjøringsmiddel direkte på prosjektøren eller andre deler. Bruk ikke aerosolspray, løsemidler, flyktige væsker eller slipemidler. Før eventuelt bruk av kjemiske rensemidler, må bruksanvsingen for slike midler leses nøye. Unngå at gummi eller vinyl er i kontakt med utstyret over lenger tid. Om lys eller mørk flekker. Til tross for at lyse eller mørke flekker kan sees på skjermen, er dette karakteristisk for flytende krystalldisplayer, og utgjør eller antyder ikke en feil med maskinen. Pass på at LCD-panelet ikke blir merket. Dersom projektoren fortsetter å projisere et stillbilde, inaktive bilder, 16:9-aspektbilder av 4:3-panelet eller lignende i lang tid, eller om projektoren projiserer dem gjentatte ganger, er det mulig at LCD-panelet kan bli merket. 6

8 Sikkerhetsregler (forts.) NB: Angående komponentenes levetid. Lampe, LCD-panel, polarisatorer og andre optiske komponenter, i tillegg til luftfilter og kjølevifter har forskjellig levetid seg imellom. Disse komponentene må muligvis utskiftes etter lengre tids bruk av enheten. Denne enheten er ikke tilvirket med henblikk på sammenhengende bruk over lang tid. Hvis enheten betjenes sammenhengende i 6 timer eller mer eller 6 timers bruk hver dag (selv om bruken ikke er fortløpende) eller hyppig, gjentatt bruk, vil levetiden forkortes og medvirke til at disse komponentene må skiftes ut selv innenfor kun ett års bruk. Hvis enheten lener i større grad enn justeringsområdet som er anvist i disse brukerveiledningene, kan dette forårsake at f forbruksvarenes levetid forkortes. La prosjektøren bli tilstrekkelig avkjølt før strømmen slås på. Etter å ha slått av prosjektøren trykker du på nullstillingsbryteren eller avbryter strømforsyningen og venter inntil prosjektøren har blitt tilstrekkelig avkjølt. Betjening av prosjektøren når den er svært varm kan forårsake skade på på elektronikken eller at lampen brister. Unngå sterke stråler. All sterk bestråling som direkte sol eller rombelysning på fjernkontrollens sensor kan sette den ut av funksjon. Unngå radiointerferens. Enhver slags stråling kan forårsake interferens som forvrengte bilder og støy. Unngå generatorer som f.eks. mobiltelefoner, senderutstyr, etc., i nærheten av prosjektøren. Litt om displayfunksjoner. Prosjektørens displayfunksjoner (slik som farge, kontrast, etc) avhenger av skjermegenskapene siden prosjektøren benytter et LCD-panel. Displayforholdene er forskjellig fra CRT. Polariserte skjermer må ikke brukes, siden det kan foråsake at bildet blir rødlig. Slå strømmen på/av i riktig rekkefølge. For å unngå problemer må strømmen slås på i riktig rekkefølge med mindre annet er nevnt. Slå strømmen til prosjektøren på før PC en eller videospilleren. Slå strømmen til prosjektøren av etter PC en eller videospilleren. Pass på å ikke overanstrenge øynene dine. Husk på å vile øynene med jevne mellomrom. Anstreng ikke øynene. Hvil øyene med jevne mellomrom. Still lyden inn på et nivå som ikke er til sjenanse for andre. Om kvelden bør lyden settes ned og vinduet lukkes så naboer ikke fortyrres. Tilkopling med notisblokk datamaskin Når det koples til med notisblokk datamaskin, still inn for å gjøre RGB eksternt bilde uttak gyldig (innstilling av CRT (bilderør) display, eller display til LCD (vindu av flytende krystall) og CRT samtidig. Vennligst les instruksjonsheftet til notisblokken for mer informasjon. 7

9 Lampen ADVARSEL HØY SPENNING HØY TEMPERATUR HØYT TRYKK Projektoren bruker en kvikksølvsglasslampe av glass og av høy kvalitet. Lampen kan gå i stykker med et kraftig smell eller brenne ut dersom den ristes eller skrapes, håndteres mens den er varm eller blir brukt i lengre tid. Legg merke til at hver lampe har forskjellig levetid, og noen av dem kan komme til å gå i stykker eller brenne ut kort tid etter at du begynner å bruke dem. I tillegg til dette er det mulig når lampen går i stykker, at glasskår kan fly inn i lampeavlukket og at gass som inneholder kvikksølv kan slippe ut av projektorens ventilasjonshull. Angående avhending av lampen Dette produktet inneholder en kvikksølvlampe og bør ikke kastes sammen med vanlig avfall. Avhend lampen i henhold til miljøvernforskriftene, For gjenvinning av lampen, gå til (i USA) For avhending av produktet, ta kontakt med lokale myndigheter eller (i USA) eler (i Kanada) Kontakt din forhandler for ytterligere informasjon. Frakople strømpluggen fra strømuttaket. Dersom lampen skulle knuse (den vil lage et kraftig smell når det skjer), skal du koble strømledningen fra kontakten, og påse at du ber om en reservelampe fra din lokale forhandler. Legg merke til at glasskår kan skade det indre i projektoren eller forårsake personskade under håndteringen, så ikke prøv å rengjøre projektoren eller skifte ut lampen selv. Dersom lampen skulle gå i stykker (den vil lage et kraftig smell når det skjer), skal du ventilere rommet godt, og pass på å ikke puste inn gassen som kommer ut av projektorl ufteventilatorene, og påse at du ikke får den i øynene eller i munnen. Før du skifter ut lampen, må du påse at strømbryteren er slått av og at strømledningen ikke er koblet til, deretter venter du i minst 45 minutter for at lampen skal kjøle seg av tilstrekkelig. Håndtering av lampen mens den er varm, kan føre til brannsår og til at lampen kan bli ødelagt. Ikke åpne lampedekselet mens projektoren henger ned ovenifra. Dette er farlig fordi dersom lampepæren er knust, så vil glasskårene falle ut når dekselet blir åpnet. I tillegg til dette er det farlig å arbeide på høytliggende steder, så derfor skal du be din lokale forhandler om å sørge for å få lampen skiftet ut selv om pæren ikke er knust. Ikke bruk projektoren når lampedekselet er fjernet. Når lampen skiftes ut, må du være sikker på at skruene er skrudd fast til. Løse skruer kan føre til skade på ting eller person. Bruk bare lamper av den angitte typen. Dersom lampen går i stykker etter at den er brukt første gangen, er det mulig at det er et annet problem annet sted enn i lampen. Dersom det skjer, skal du kontakt din lokale forhandler eller en servicerepresentant. Håndter med varsomhet: Tilstøting eller oppriping kan skade lyspæren og forårsake at den brister under bruk. Bruk av lampen over lang tid kan medføre at den formørkes, ikke lyser eller til og med brister. Dersom bildet fremtrer mørkt eller dersom fargegjengivelsen har blitt forringet må lampen utskiftes så snart som mulig. Ikke bruk gamle (brukte) lamper; dette kan forårsake at de går i stykker. 8

10 Merknader om reguleringer FCC-erklæring Dette utstyret overholder del 15 av FCC-reglene. Bruk av enheten er underlagt følgende to betingelser: (1) Dette utstyret skal ikke forårsake skadelig interferens, og (2) dette utstyret skal akseptere all interferens som mottas, inkludert interferens som kan føre til uønsket virkemåte. ADVARSEL : Dette utstyret genererer, bruker og kan utstråle radiofrekvensenergi, og dersom det ikke blir installert og brukt i samsvar med veiledningene, kan det forårsake skadelig interferens i forhold til radiokommunikasjon. Men det er ingen garanti for at det ikke kan oppstå forstyrrelser i tilknytning til en spesiell installasjon Dersom dette utstyret forårsaker skadelige forstyrrelser på radio- eller fjernsynsmottakingen, noe som kan fastslås ved å slå utstyret av og på, så oppmuntres brukeren til å prøve å korrigere forstyrrelsene gjennom ett eller flere av de følgende tiltakene: - Innstill mottakerantennen på nytt, eller plasser den et annet sted. - Øke avstanden mellom utstyret og mottakeren. - Koble utstyret til en kontakt i en annen krets enn den mottakeren er koblet til. - Kontakte forhandleren eller en erfaren radio/tv-tekniker for å få hjelp. VEILEDNINGER TIL BRUKERNE: Enkelte kabler må brukes med kjernen innstilt. Bruk tilbehørskabel eller en angitt merkekabel til koblingen. For kabler som har kjerne bare på én side, skal du koble kjernen til projektoren. Garanti og etterservice Med mindre det har vært noen slags unormal bruk (nevnt i det første avsnittet i ADVARSEL i denne manualen) skal du når det oppstår et problem med dette utstyret, først se på seksjonen Problemløsing i Bruksveiledning og kjøre gjennom de foreslåtte sjekkene. Dersom det ikke løser problemene, skal du kontakte forhandleren din eller serviceselskapet. De vil fortelle deg hvilket garantiforhold som gjelder. 9

11 Innholdsfortegnelse Innledning Funksjoner...3 Kontroller innholdet i pakken Part names (Navn På deler)....4 Montering...7 Plassering Tilkopling av utstyr...10 Strømtilkobling...15 Feste adapterdeksel...16 Bruke sikkerhetssperre og lås...16 Fjernkontroll Sette i batterier...17 Om fjernkontrollsignalet...17 Endre fjernkontrollsignalets frekvens Bruke som en enkel PC mus & tastatur...18 Strøm på/av Påslåing av strømmen...19 Avslåing av strømmen...19 Betjening Justering av volumet Midlertidig demping av lyden...20 Velge et kildesignal Søke etter et kildesignal...22 Velge et aspektforhold (h/b) Justering av prosjektorens elevator...23 Justere zoom og fokus...23 Bruke den automatiske justeringsfunksjonen...24 Justere posisjonen...24 Korrigere keystone-forvrengninger 25 Bruke forstørrelsesfunksjonen...26 Midlertidig frysing av skjermen...27 Midlertidig blanking av skjermen.. 27 Bruke menyfunksjonen ENKEL-MENY...30 ASPEKT, AUTOKEYSTONE, 2 KEYSTONE, BILDEMODUS, ØKO. INNST., SPEIL, NULLS, FILTERTID, SPRÅK, AVANSERT MENY, EXIT BILDE-meny LYS, KONTRAST, GAMMA, FARGETEMP., FARGE, NYANSE, SKARPHET, AKTIV IRIS, MITT MINNE UTTRYKK-meny...35 ASPEKT, OVERSCAN, V POS., H POS., H FASE, H STR., UTFØR AUTOJUSTERING KILDE-meny PROGRESSIV, V.STØYRED., FARGESKILLE, COMPONENT, VIDEOFORMAT, HDMI FORMAT, HDMI SPENNV., COMPUTER -INNG., RAMMELÅS, OPPLØSNING OPPSETT-meny AUTOKEYSTONE, KEYSTONE, AUTO ØKO. INNST., ØKO. INNST., SPEIL, STANDBYMODUS, SKJERMUTGANG AUDIO-meny...45 VOLUM, HØYTALER, LYD KILDE, HDMI AUDIO, MIK.NIVÅ, MIK.VOLUM SKJERM-meny SPRÅK, MENYPOS., BLANK, OPPSTRT., Min Skjerm, Min Skjerm-Lås, BESKJED, KILDENAVN, MAL, C.C. VALG-meny AUTO-SØK, AUTOKEYSTONE, DIR.STRØM PÅ, AUT.STRØM AV, USB TYPE B, LAMPETID, FILTERTID, MIN KNAPP, MIN KILDE, SERVICE NETTVERK-meny...63 TRÅDLØS NETTV.KONFIG, INFO OM TRÅDLØST NETTV., KABLET NETTV.KONFIG., INFO OM KABLET NETTV., PROSJEKTØRNAVN, MITT BILD, AMX D.D., PRESENTAS., SERVICE SIKKERHET-meny ENDRING AV SIKRET PASSORD, Min Skjerm PASSORD, PIN LÅS, BEVEGELSE-DETEKTOR, PASSORD MIN TEKST, VIS MIN TEKST, SKRIV MIN TEKST Presentasjonsverktøy Presentasjon UTEN PC Miniatyrbildemodus, Fullskjermmodus, Lysbildevisningsmodus, Spilleliste USB-visning...90 Start av USB-visning, Høyreklikkmeny, Flytende meny, Valgvindu Vedlikehold Utskifting av lampen Rengjøring og utskifting av luftfilteret...96 Annet stell Feilsøking Relaterte meldinger Vedrørende indikatorlampene Nullstille alle innstillinger Fenomener som lett kan forveksles med maskindefekter Spesifikasjoner

12 Innledning Innledning Funksjoner Prosjektoren gir deg en rekke bruksmuligheter med de følgende funskjonene. Prosjektoren har varierte I/O-porter som trengs for de fleste business situasjoner. HDMI-inngangen støtter forskjellig bildeutstyr som har digital kontakt for et klarere bilder på skjerm. Hvis du setter inn en USB-lagringsenhet, slik som en USB minnepenn, inn i porten USB TYPE A og velger porten som inngangskilde, kan du se bilder som er lagret på enheten. Denne prosjektoren kan kontrolleres og overvåkes via LAN forbindelse. Deretter kan du bruke den spesifiserte trådløs USB-adapter (valgfritt tilbehør) for å opprette trådløs LAN-tilkobling. Den innebygde 16 W-høyttaleren gir tilstrekkelig lydvolum til å fylle et rom på størrelse med et klasserom uten eksterne høyttalere. Kontroller innholdet i pakken Vennligst se avsnittet Innholdspakke i Brukerhåndbok (konsis) som er en bok. Projektoren skal leveres med de delene som vises der. Ta kontakt med din forhandler umiddelbart dersom noen av gjenstandene mangler. ADVARSEL Hold små deler unna barn og kjæledyr. Skal ikke puttes i munnen. Hvis batteriet skulle svelges, må lege kontaktes for krisebehandling øyeblikkelig. MERK Ta vare på originalemballasjen for fremtidig returtransport. Vær nøye med å bruker originalemballasjen når prosjektoren flyttes. Vær spesielt varsom med objektivet. Projektoren kan gi fra seg en skranglelyd når den vippes, beveges eller skakes, fordi en klaff som kontrollerer luftstrømningen inni projektoren beveger seg. Vær oppmerksom på at dette ikke utgjør en feil eller feilfunksjon. 3

13 Innledning Part names (Navn På deler) Prosjektor (1) Lampedeksel ( 94) Lampeenheten er innebygget. (2) Høyttaler ( 20, 45) (3) Filterdeksel ( 96) Luftfilteret og innsugingsviften er innebygget. (4) Elevatorføtter (x2) ( 23) (5) Elevatorknapper (x2) ( 23) (6) Fjernsensor ( 17) (7) Objektiv ( 98) (8) Linsedeksel (9) Innsugingsvifter (10) Kontrollpanel ( 5) (11) FOCUS-ring ( 23) (12) ZOOM-ring ( 23) (13) AC IN (Strøminntak) ( 15) (14) Utblåsingsvifte (15) Bakpanel ( 5) (11) (12) (9) (2) (6) (4) (8) (5) (7) (3) (4) (10) (1) (5) (15) (13) (14) ADVARSEL Ikke åpne eller fjerne noen deler av produktet, hvis det ikke står i manualen. Ikke utsett projektoren for ustabile omgivelser. Ikke utsett produktet for støt eller trykk. Ikke se inn i linsen og åpningene på denne projektoren når lampen er slått på. FORSIKTIG Ikke ta på lampedekslet og/eller ventilasjonsåpningene under eller like etter bruk, siden disse vil bli svært varme. Ikke fest noe annet enn denne projektorens linsedeksel til linsen, ettersom dette kan skade linsen, for eksempel ved at den smelter. (fortsetter på neste side) 4

14 Innledning Part names (fortsatt) Kontrollpanel (1) STANDBY/ON-knappen ( 19) (2) INPUT-knappen ( 21) (3) MENU-knappen ( 28) (4) LAMP-indikator ( 101) (5) TEMP-indikator ( 101) (6) POWER-indikator ( 101) (5) (4) (1) (2) (3) (6) Bakpanel ( 10 ~ 14) (1) LAN-port (2) USB TYPE A-port (3) HDMI-port (4) USB TYPE B-port (5) MIC-port ( 14) (6) AUDIO IN1-port (7) AUDIO IN2-port (8) AUDIO IN3 (L, R)-porter (9) AUDIO OUT (L, R)-porter (10) COMPUTER IN1-port (11) COMPUTER IN2-port (12) MONITOR OUT-port (13) CONTROL-port (14) COMPONENT-porter (Y,Cb/Pb, Cr/Pr) (15) VIDEO-port (16) S-VIDEO-port (17) Sikkerhetsspalte ( 16) (18) Sikkerhetssperre ( 16) (1) (2) (3) (4) (10) (11) (6) (5) (18) (17) (7) (8) (9) (14) (16) (15) (13) (12) (fortsetter på neste side) 5

15 Innledning Part names (fortsatt) Fjernkontroll (1) VIDEO-knappen ( 21) (2) COMPUTER-knappen ( 21) (3) SEARCH-knappen ( 22) (4) STANDBY/ON-knappen ( 19) (5) ASPECT-knappen ( 22) (6) AUTO-knappen ( 24) (7) BLANK-knappen ( 27) (8) MAGNIFY - ON-knappen ( 26) (9) MAGNIFY - OFF-knappen ( 26) (10) MY SOURCE/DOC.CAMERA-knappen ( 21, 57) (11) VOLUME - -knappen ( 20) (12) PAGE UP-knappen ( 18) (13) PAGE DOWN-knappen ( 18) (14) VOLUME + -knappen ( 20) (15) MUTE-knappen ( 20) (16) FREEZE-knappen ( 27) (17) MY BUTTON - 1-knappen ( 56, 57) (18) MY BUTTON - 2-knappen ( 56, 57) (19) KEYSTONE-knappen ( 26) (20) POSITION-knappen ( 24, 29) (21) MENU-knappen ( 28) (22) / / / markørknapper ( 28) (23) ENTER-knappen ( 28) (24) ESC-knappen ( 28) (25) RESET-knappen ( 29) (26) Batterideksel ( 17) (2) (1) (6) (5) (16) (8) (9) (19) (17) (20) (22) (24) VIDEO KEYSTONE COMPUTER MY SOURCE/ DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY ON OFF POSITION ESC FREEZE MY BUTTON ENTER PAGE UP DOWN MUTE MENU RESET Baksiden av fjernkontrollen VOLUME (10) (4) (3) (7) (12) (14) (11) (13) (15) (18) (21) (23) (25) (26) 6

16 Montering Montering Plasser prosjektoren i henhold til omgivelsene og måten den skal anvendes på. For montering i en spesiell stilling som takmontering, kreves det spesifi serte monteringstilbehør ( Spesifikasjoner i Brukerhåndbok (konsis)) og tjenester. Rådspør din forhandler om monteringen før du monterer projektoren. Plassering Se tabellene T-1 og T-2 bakerst i Brukerhåndbok (konsis) samt i det følgende for å fastslå lerretsstørrelse og projeksjonsavstand. Verdiene som vises i tabellen er beregnet for en fullskjerm. Toppen på projektore Skjermstørrelse Projeksjonsavstand (fra projektorenden), : Skjermhøyden Bunnen av projektoren (fortsetter på neste side) 7

17 Montering Plassering (fortsatt) ADVARSEL Monter projektoren på et sted med enkel tilgang til strømuttak. Hvis det skulle oppstå en feil skal du dra ut kontaktet øyeblikkelig. Hvis ikke kan det oppstå fare for brann eller elektrisk støt. Ikke utsett projektoren for ustabile omgivelser. Hvis projektoren faller ned eller velter, kan det forårsake skade på projektoren og gjenstander i nærheten. Bruken av en skadet prosjektor, kan føre til brann og/eller elektrisk støt. Ikke plasser projektoren på ustabile steder, slik som skråplan, steder som er utsatt for vibrasjoner, på bord eller tralle som ikke er stødig, eller på underlag som er mindre enn projektoren. Ikke plasser prosjektoren på siden, fronten, eller baksiden. Ikke fest noe eller plasser noe på projektoren, med mindre dette er nevnt i håndboken. Bruk ikke monteringstilbehør som ikke er spesifisert av fabrikanten. Les og oppbevar brukermanualen til monteringstilbehøret som brukes. Ved spesiell montering som for eksempel i tak, spør alltid forhandler om råd på forhånd. Ikke monter projektoren nær varmeledende eller brennbare gjenstander. Når de utsettes fra varme fra projektoren, kan slike gjenstander føre til brann og brannskader. Plasser ikke projektoren på et metallstativ. Ikke plasser projektoren på steder hvor det benyttes olje, f.eks. matolje eller maskinolje. Olje kan skade produktet og føre til feilfunksjon eller at det faller ned fra monteringsposisjonen. Ikke plasser prosjektoren på noe sted hvor den kan bli våt. Hvis prosjektoren blir våt, eller det søles væske inn i den, kan dette føre til brann, elektrisk støt og feilfunksjon av prosjektoren. Ikke plasser projektoren nær vann, som for eksempel på baderom, kjøkken eller ved basseng. Ikke plasser projektoren utendørs eller ved vinduet. Ikke plasser noe som inneholder væske nær prosjektoren. (fortsetter på neste side) 8

18 Montering Plassering (fortsatt) FORSIKTIG Plasser prosjektoren på et kjølig sted og sørg for tilstrekkelig ventilasjon. Projektoren kan slå seg av automatisk eller ikke fungere korrekt hvis den indre temperaturen er for høy. Bruken av en skadet prosjektor, kan føre til brann og/eller elektrisk støt. Ikke plasser prosjektoren i direkte sollys eller nær varmekilder, så som varmeapparater. Ikke plasser projektoren slik at luft fra en aircondition-enhet eller lignende blåser rett på projektoren. La det være en avstand på minst 30 cm mellom prosjektorens sider og andre objekter, så som vegger. Ikke plasser prosjektoren på tepper, puter, eller sengeklær. Prosjektorens ventilasjonsåpninger må ikke tilstoppes, blokkeres, eller tildekkes. Ikke plasser noe ved projektorens luftinntak som kan suges inn eller sette seg fast i luftinntakene. Ikke plasser projektoren på steder som er utsatt for magnetfelter, da dette kan føre til at kjøleviftene inne i projektoren ikke fungerer korrekt. Unngå å plassere prosjektoren i et røykfylt, fuktig eller støvete rom. Hvis prosjektoren plasseres i et slikt rom, kan det føre til brann, elektrisk støt og feilfunksjon av prosjektoren. Ikke plasser projektoren nær luftfuktere. Dette gjelder spesielt luftfuktere som fungerer med ultralyd, ettersom disse atomiserer klor og mineraler som finnes i vannet. Disse kan avsettes i projektoren og skape bildeforringelse eller andre problemer. Ikke plasser projektoren i røykeområde, på kjøkken, i korridor eller ved vindu. BEMERK Plasser prosjektoren slik at ikke lys kan treffe prosjektorens fjernkontrollsensor direkte. Ikke plasser produktet å et sted der det kan forårsake radiointerferens. Kontroller og korriger innstillingen for VIFTEHAST. på SERVICE i VALGmenyen i henhold til bruksmiljø ( 57). Hvis prosjektoren brukes med feil innstilling kan det forårsake skade på selve prosjektoren eller delene inne i den. Hold varmefølsomme gjenstander unna projektoren. Hvis ikke kan de skades av varmen fra projektoren. 9

19 10 Montering Tilkopling av utstyr Før du kobler projektoren til en enhet, må du sjekke brukerveiledningen til enheten for å bekrefte at enheten passer til tilkobling med denne projektoren og forberede det nødvendige tilleggsutstyret, slik som en kabel i henhold til signalet fra enheten. Rådspør forhandleren din når det kreves tilbehør som ikke var medsendt produktet eller hvis tilbehøret er skadet. Etter å ha sørget for at projektoren og utstyret er slått av, skal tilkoblingen utføres I overensstemmelse med følgende instruksjoner. Henvis til figurene på de påfølgende sidene. Før projektoren kobles til et nettverksystem, les også Nettverksveiledning. ADVARSEL Bruk riktig tilleggsutstyr. Ellers kan det føre til brann eller skade på enheten og projektoren. Bruk kun tilbehør som er spesifisert eller anbefalt av produsenten av projektoren. Dette kan tilpasses under enkelte standarder. Prosjektoren med tilleggsutstyr må ikke demonteres eller modifiseres. Ikke bruk skadede tilleggsutstyr. Vær forsiktig slik at du ikke skader tilleggsutstyret. Strekk kablene slik at de ikke blir trappeformet og presset ut. FORSIKTIG For en kabel med kjerne kun i den ene enden, kobles den enden som har kjerne til projektoren. Dette kan være påkrevd i reguleringer fra EMI. MERK Ikke slå av eller på projektoren mens den er tilkoblet en enhet i bruk, med mindre dette er uttrykt i enhetens brukermanual. Ellers kan det føre til feilfunksjon på enheten eller projektoren. For noen av inngangene kan funksjonen velges i henhold til dine behov. For nærmere informasjon, se sidenummeret ved siden av hver inngang på følgende illustrasjon. Vær forsiktig slik at du ikke kobler projektoren feilaktig til gal port. Ellers kan det føre til feilfunksjon på enheten eller projektoren. - Mens tilkoblingen foregår, sjekk at formen på kabelens støpsel passer inn i den åpningen den skal tilkobles. - Og husk å dra til alle skruer på tilkoblingselementer som har skruer. - Bruk kablene med rette plugger, ikke de L-formede, da inngangsportene til prosjektoren er innstukket. Om Plug-and-Play-kapabilitet Plug-and-Play er et system som består av en datamaskin, dens operativsystem og perifert utstyr (dvs. fremvisningsanordninger). Denne prosjektoren er VESA DDC 2B-kompatibel. Plug-and-Play kan brukes ved at man kobler denne prosjektoren til en datamaskin som er VESA DDC (Display Data Channel)- kompatibel. - Benytt deg av denne funksjonen ved å koble en PC-kabel til COMPUTER IN1- porten (DDC 2B-kompatibel). Plug-and-Play vil kanskje ikke virke korrekt hvis en annen type tilkobling prøves. - Vennligst bruk standard drivere i din datamaskin ettersom denne prosjektoren er en Plug-and-Play-monitor. (fortsetter på neste side)

20 Montering Tilkopling av utstyr (fortsatt) Datamaskin ( 39) ( 54) ( 40) ( 40) ( 45) MERK Før du kobler projektoren til en datamaskin, sjekk datamaskinens brukerveiledning og kontroller kompatibiliteten på signalnivået, synkroniseringsmetodene og skjermoppløsningen på projektoren. - Noen signaler kan trenge en adapter for overføring til denne prosjektoren. - Noen datamaskiner har mange skjermvisningsmoduser som kan omfatte signaler som ikke støttes av denne prosjektoren. - Selv om prosjektoren kan vise signaler med en oppløsning på opptil UXGA (1600x1200), vil signalet konverteres til prosjektorens paneloppløsning før det vises. Den beste billedkvaliteten oppnås hvis kildesignalets oppløsning og prosjektorens panel er identiske. Hvis du kobler denne projektoren til en bærbar datamaskin, må du dele ut skjermen med en ekstern skjerm, eller dele ut samtidig den interne skjermen og en ekstern skjerm. Sjekk datamaskinens brukermanual for innstillinger. Avhengig av inngangssignalet, kan den automatiske justeringsfunksjonen på projektoren ta litt tid, og dermed ikke fungere riktig. - Merk at et kompositt signal eller sync-on-screen -signal kan forstyrre den automatiske justeringsfunksjonen på denne projektoren ( 40). - Hvis den automatiske justeringsfunksjonen ikke virker riktig, kan det være at du ikke ser dialogen om å justere skjermoppløsningen. I slike tilfeller må du bruke en ekstern skjermenhet. Du kan være i stand til å se dialogen og justere riktig skjermoppløsning. (fortsetter på neste side) 11

21 Montering Tilkopling av utstyr (fortsatt) Datamaskin Eksternt apparat Tilgangspunkt Trådløs USBadapter (valgfritt) ( 63) ( 63) ( 54) USBlagringsenhet ( 80) ( 59) FORSIKTIG Før du kobler projektoren til et nettverk, vær sikker på at du har administratorrettigheter til nettverket. LAN-porten må ikke kobles til et nettverk som kanskje har for høy spenning. Den spesifiserte trådløs USB-adapter, som selges som valgfritt tilbehør, er nødvendig for å bruke denne prosjektørens trådløse nettverksfunksjon. Før du fjerner USB-lagringsenhet fra porten på projektoren, vær sikker på å bruke funksjonen FJERN USB i miniatyrbildeskjermen for å sikre dine data ( 83). Bruk ikke skjøteledning eller forlengingsenhet når adapteren kobles til prosjektøren. Før du plugger inn eller tar ut trådløs USB-adapter fra prosjektøren, skru av prosjektøren og trekk strømledningen ut av stikkontakten. Ikke rør trådløs USB-adapter mens prosjektoren er koblet til strømnettet. For å koble både LAN-kabel og USB-apparat til prosjektoren, bruk en LANkabel som er flat på den siden der pluggens ledning er synlig. Hvis ikke vil ikke begge kunne kobles til korrekt, eller ledningen kan ryke (feil). MERK Hvis en stor USB-lagringsenhet blokkerer LAN-porten skal du bruke en USB-forlengerkabel for å koble til USB-lagringsenheten. (fortsetter på neste side) 12

22 Montering Tilkopling av utstyr (fortsatt) VCR/DVD/Blu-ray-spiller TM ( 39) ( 40) ( 40) ( 39) ( 45) ( 38) MERK HDMI-porten på denne modellen er kompatibel med HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) og er derfor i stand til å vise et videosignal fra HDCP-kompatible DVD-spillere eller lignende. - HDMI støtter følgende signaler. Videosignal: 480i@60, 480p@60, 576i@50, 576p@50, 720p@50/60, 1080i@50/60, 1080p@50/60 Audio-signal : Lineært PCM-format Sampling Frequency 48kHz / 44,1kHz / 32kHz - Denne prosjektøren kan kobles til annet utstyr som har HDMI TM -konnektor, men det kan hende at prosjektøren ikke virker korrekt med en del utstyr, f.eks. ikke noe video. - Bruk kun en HDMI TM -kabel som har HDMI TM -logo. - Bruk en kategori 2-sertifisert HDMI -kabel for å sende 1080p@50/60-signal til prosjektoren. - Når projektoren er tilkoblet med et utstyr som har DVI kobling, skal du bruke en DVI til HDMI TM kabel med HDMI inngang. (fortsetter på neste side) 13

23 Montering Tilkopling av utstyr (fortsatt) Høyttalere (med forsterker) Skjerm Mikrofon system ( 45) ( 44) ( 46) MERK Hvis det kommer høy feedbackstøy fra høyttaleren skal mikrofonen flyttes vekk fra høyttaleren. Mikrofonfunksjon Du kan koble til en dynamisk mikrofon i porten MIC med en 3,5 mm miniplugg. I slike tilfeller vil den innebygde høytaleren gi ut lyden fra mikrofonen, selv når lyden fra projektoren gis ut. Du kan mate inn linjenivåsignalet til MIC-porten fra utstyr som for eksempel en trådløs mikrofon. Når du mater inn linjesignalnivået til MIC-porten, må du velge HØY i MIK.NIVÅ i menyen AUDIO. I vanlig modus kan mikrofonens volum justeres separat fra volumet på projektoren ved bruk av menyen ( 46). I standbymodus kan mikrofonens volum justeres med knappene VOLUME +/- på fjernkontrollen, i synkronisering med volumet på projektoren ( 20). Selv når projektorlyden er satt til demping med funksjonen LYD KILDE ( 45), er mikrofonens volum justerbart. I begge modiene (standby eller vanlig), betjener MUTE-knappen på fjernkontrollen lydnivåene til mikrofonen og projektoren ( 20). Denne prosjektøren støtter ikke plug-in-strøm for mikrofonen. 14

24 Montering Strømtilkobling Plugg støpslet på strømkabelen inn i AC IN (Strøminntak) på prosjektoren. Stikk støpslet på strømkabelen godt inn i stikkontakten. I løpet av få sekunder etter at strøm har blitt tilkoblet vil POWER-indikator lyse jevnt oransje. Vennligst husk at når funksjonen DIR.STRØM PÅ er aktivert ( 53), vil tilkobling av strøm medføre at prosjektoren slår seg på automatisk. AC IN Strømkabel ADVARSEL Vennligst vær ekstra forsiktig når strømkabelen tilkobles, ettersom uriktig eller mangelfull tilkobling kan føre til brann og/eller elektrisk støt. Rør aldri nettledningen med våte hender. Bruk kun den strømkabelen som kom med prosjektoren. Hvis den er skadet, kontakt forhandleren for å få en ny. En strømkabel må aldri modifiseres. Stikk kun strømkabelen inn i en stikkontakt som har spenning som passer for strømkabelen. Stikkontakten bør være nærmt prosjektoren og lett tilgjengelig. Ta strømkabelen ut for fullstendig separering. Ikke bruk strømforsyningen med flere enheter. Dette kan overbelaste uttaket og kontaktene, føre til dårlig kontakt eller resultere i brann, elektrisk støt eller andre ulykker. Koble jordkoblingen for strøminngangen på apparatet til bygningens jordterminal ved hjelp av en egnet strømledning (medfølger). BEMERK Dette produktet er også laget for IT strømsystemer med en fase-tilfasespenning på 220 to 240 V. 15

25 Montering Feste adapterdeksel Bruk medfølgende adapterdeksel for at trådløs USB-adapter ikke så lett skal falle ut Fest skruen (merket med trekant) nede til venstre på USB TYPE A-porten. Sett tapp på dekselet inn i hullet på øvre høyre side av USB TYPE A-porten i pilens retning. Plasser skruehullene på prosjektoren og dekselet så de passer sammen. Sett deretter skruen som er skrudd ut av prosjektoren inn i hullet og skru til Tapp ADVARSEL munnen. Hold små deler unna barn og kjæledyr. Skal ikke puttes i Bruke sikkerhetssperre og lås En anti-tyverilenke eller -ståltråd som finnes i handelen, kan festes til sikkerhetssperren på projektoren.se i figuren for å velge en anti-tyverilenke eller -ståltråd. Også dette produktet har sikkerhetsspalten for Kensington-låsen. For detaljer, se manualen for sikkerhetsverktøy. 11.7mm Sikkerhetsspalte 17.5mm 20.3mm Anti-tyverikjede Sikkerhetssperre eller ståltråd ADVARSEL Ikke bruk sikkerhetssperren og sikkerhetsspalten for å hindre prosjektoren fra å falle ned, siden den ikke er designet for det. FORSIKTIG Ikke plasser anti-tyverilenke eller ståltråd nær utblåsningsventilene. Det kan bli for varmt. MERK Sikkerhetssperren og sikkerhetsspalten er ikke omfattende tyveriforebyggende tiltak. De er ment å skulle brukes som supplerende tiltak for å forhindre tyveri. 16

26 Fjernkontroll Sette i batterier Om fjernkontrollsignalet Fjernkontrollen virker med prosjektorens fjernsensor. Denne prosjektoren har en fjernsensor på fronten. Når sensoren er aktivert, fanger den opp signalet innenfor følgende rekkevidde: 60 grader (30 grader til venstre og til høyre for sensoren) innenfor ca. 3 meter. Fjernkontroll Vennligst sett inn batteriene før fjernkontrollen tas i bruk. Hvis fjernkontrollen begynner å svikte, prøv å bytte batteriene. Hvis fjernkontrollen ikke skal brukes på en stund, tas batteriene ut av fjernkontrollen og lagres på et trygt sted Ta tak i hekteanordningen på batterilokket og fjern det. Påse at batteriene ligger riktig ved innsetting av de to AA batteriene (HITACHI MAXELL, del nr. LR6 eller R6P) i samsvar med pluss- og minuspolene som indikert i fjernkontrollen. Sett batteridekslet tilbake ved å skyve det i pilretningen og klikk det på plass. ADVARSEL Batteriene må alltid behandles med forsiktighet og kun brukes som anvist. Uriktig bruk kan føre til at batteriene eksploderer, sprekker, eller begynner å lekke, hvilket kan resultere i brann, skade og/eller miljøforurensning. Kun de spesifiserte batteriene må anvendes. Ikke bruk forskjellige batterityper samtidig. Ikke bruk et nytt batteri sammen med et gammelt. Sjekk at pluss- og minus-terminalene plasseres riktig når batteriene settes inn. Hold batterier utenfor barns og dyrs rekkevidde. Batteriene må ikke lades på nytt, kortsluttes, loddes, eller demonteres. Batterier må ikke kastes i ild eller i vann. Oppbevar batterier på et mørkt, kjølig og tørt sted. Hvis du oppdager batterilekkasje, tørk bort lekkasjen og sett inn et nytt batteri. Hvis væsken har kommet på kroppen eller klærne, skyll umiddelbart med rikelig vann. Følg de lokale forskriftene for deponering av batterier. (Ca.) MERK Signalet fra fjernkontrollen kan reflekteres fra skjermen eller liknende. Hvis det er vanskelig å sende signalet direkte til sensoren, prøv å få signalet til å reflektere. Fjernkontrollen bruker infrarødt lys for å sende signaler til prosjektoren (Klasse 1 LED), den må derfor brukes i et område som er fritt for hindringer som kan blokkere signalene fra fjernkontrollen til prosjektoren. Fjernkontrollen vil kanskje ikke virke korrekt hvis strerkt lys (så som direkte sollys), eller lys fra en veldig kort avstand (så som fra en invertert fluorescerende lampe) skinner på prosjektorens fjernsensor. Juster prosjektorens posisjon for å unngå disse lysene. 17

27 Fjernkontroll Endre fjernkontrollsignalets frekvens Den tilhørende fjernkontrollen har to valg for signalfrekvens Modus 1:NORMAL og MODUS 2:HØY. Hvis fjernkontrollen ikke virker korrekt, prøv å skifte signalfrekvens. For å innstille modus, vennligst fortsett å trykke kombinasjonen av to knapper, som vist under, samtidig i omtrent 3 sekunder. (1) Innstill til Modus 1:NORMAL... VOLUME- og RESET knapper (2) Innstill til Modus 2:HØY... MAGNIFY OFF og ESC knapper Vennligst husk at "FJERNK.-FREKVENS" under SERVICE-punktet i VALG-menyen ( 58) til den prosjektoren som skal kontrolleres, bør settes til samme modus som fjernkontrollen. Bruke som en enkel PC mus & tastatur Fjernkontrollen som er tilleggsutstyr, fungerer som en enkel mus og tastatur for datamaskinen når projektorens USB TYPE B-port og datamaskinens type A USB-port er tilkoblet og MUS er valgt for USB TYPE B-elementet i VALG-menyen ( 54). (1) PAGE UP-knappen: Trykk PAGE UP-knappen. (2) PAGE DOWN-knappen: Trykk PAGE DOWN-knappen. (3) Venstre museknappen: Trykk ENTER-knappen. (4) Flytt peker: Bruk markørknappene,, og. (5) ESC-knappen: Trykk ESC-knappen. (6) Høyre museknappen: Trykk RESET-knappen. BEMERK Feil bruk av den enkle musen & tastaturfunksjonen kan skade utstyret ditt. Ved bruk av denne funksjonen, vennligst koble dette produktet kun til en datamaskin. Påse å sjekke med datamaskinens bruksanvisninger før du kobler dette produktet til en datamaskin. (2) USB TYPE B-port (3) (5) VIDEO COMPUTER MY SOURCE/ DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY FREEZE PAGE VOLUME ON UP OFF DOWN MY BUTTON KEYSTONE MUTE POSITION MENU ENTER ESC RESET VIDEO COMPUTER MY SOURCE/ DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY FREEZE PAGE VOLUME ON UP OFF DOWN MY BUTTON KEYSTONE MUTE POSITION MENU ENTER ESC RESET (1) (1) (2) (4) (6) MERK Hvis den enkle mus & tastatur-funksjonen på dette produktet ikke virker korrekt, vennligst sjekk følgende. Hvis en USB-kabel kobler denne prosjektoren til en datamaskin med en innebygget pekeinnretning (f.eks. track ball) for eksempel en bærbar-datamaskin, åpn BIOS setup menu, velg så den eksterne musen og deaktiver den innebyggede pekeinnretningen, siden den innebyggede pekeinnretningen kan ha prioritet over denne funksjonen. Windows 95 OSR 2.1 eller høyere kreves for denne funksjonen. I tillegg er det mulig at denne funksjonen ikke vil virke på grunn av datamaskinens konfigurasjoner og musdrivere. Denne funksjonen kan virke med datamaskiner som kan bruke generelle USB-mus eller tastatur. Du kan ikke gjøre ting som å trykke to knapper samtidig (for eksempel trykke to knapper samtidig for å flytte musepekeren diagonalt). Denne funksjonen vil kun være aktivert hvis prosjektoren virker korrekt. Denne funksjonen er ikke tilgjengelig for i følgende situasjoner: - Mens lampen varmer opp. (POWER-indikatoren blinker grønt.) - Når USB TYPE A- eller USB TYPE B-porten er valgt. - Ved visning av skjermen BLANK ( 47), MAL ( 51) eller MITT BILDE ( 71). - Når en meny vises på skjermen. - Ved bruk av markørknappene til å betjene lyd- eller skjermfunksjoner, så som justering av lydnivået, trapeskorreksjon, korrigering av bildets posisjon samt forstørrelse av skjermen. 18

28 ON ESC AUTO OFF UP DOWN MUTE MENU Påslåing av strømmen Strøm på/av Kontroller at strømkabelen er skikkelig og korrekt koblet til prosjektoren og stikkontakten. Påse at POWER-indikatoren er fast oransje ( 101). Fjern deretter linsedekslet. Trykk STANDBY/ON-knappen på prosjektoren eller fjernkontrollen. Prosjektorlampen vil lyse og POWER-indikatoren vil begynne å blinke grønt. Når strømmen er helt på, vil indikatoren slutte å blinke og lyse vedvarende grønt ( 101). Strøm på/av For å vise bildet, velg et kildesignal iht. seksjon Velge et kildesignal ( 21). Avslåing av strømmen STANDBY/ON-knappen POWER-indikator Trykk STANDBY/ON-knappen på prosjektoren eller fjernkontrollen. Meldingen "Power off?" vises på skjermen i ca. 5 sekunder. Trykk STANDBY/ON-knappen igjen når meldingen vises. Prosjekteringslampen vil slukkes og POWER-indikatoren vil begynne å blinke oransje. Så vil POWER-indikatoren slutte å blinke og lyse vedvarende i oransje når lampens avkjøling er fullført ( 101). Fest linsedekselet etter at POWER-indikatoren skifter til å lyse jevnt oransje. Ikke slå prosjektoren på igjen før det er gått 10 minutter eller mer etter at den er slått av. Slå heller ikke projektoren av kort tid etter at den er slått på. Slik drift kan føre til at lampen får feilfunksjon eller forkorte levetiden på noen av delene inkludert lampen. ADVARSEL Et sterkt lys stråler ut når prosjektorens strøm er på. Se ikke inn i objektivet på prosjektoren eller inn gjennom noen av prosjektorens åpninger. Ta ikke på lampedekslet og/eller ventilasjonsåpningene under eller like etter bruk, siden det er for varmt. MERK Slå strømmen på/av i riktig rekkefølge. Vennligst slå prosjektoren på før de tilkoblede apparatene. Denne prosjektoren er utstyrt med en funksjon som kan slå strømmen på og av automatisk. Vennigst se punktene DIR.STRØM PÅ ( 53) og AUT.STRØM AV ( 54) i VALG-menyen. VIDEO COMPUTER MY SOURCE/ DOC.CAMERA ASPECT SEARCH BLANK FREEZE MAGNIFY PAGE KEYSTONE MY BUTTON POSITION VOLUME ENTER RESET 19

29 Betjening Betjening Justering av volumet Bruk VOLUME+/VOLUME- -knappen for å justere volumet. 1. En dialog vil vises på skjermen for å hjelpe deg med å justere volumet. Hvis du ikke foretar deg noe, vil dialogen forsvinne automatisk etter noen få sekunder. 1. Hvis er valgt for nåværende bilde-input-port, er volumjusteringen deaktivert. Vennligst se LYD KILDE-punktet i AUDIO-menyen ( 45). Selv om projektoren er i hvilemodus, kan volumet justeres når begge påfølgende forhold er tilstede: - Et valg annet enn er valgt for STANDBY på LYD KILDE-punktet i AUDIOmenyen ( 45). - NORMAL er valgt i STANDBYMODUS-punktet på OPPSETT-menyen ( 44). I standbymodus kan mikrofonens volum justeres med knappene VOLUME +/- på fjernkontrollen, i synkronisering med volumet på projektoren. Midlertidig demping av lyden VOLUME+/- -knappen ASPECT Trykk MUTE-knappen på fjernkontrollen. AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY FREEZE PAGE VOLUME En dialog vil vises på skjermen for å angi at du har dempet lyden. ON UP For å gjenopprette lyden trykkes MUTE-, VOLUME+- eller OFF DOWN VOLUME- -knappen. Hvis du ikke foretar deg noe, vil dialogen MY BUTTON KEYSTONE MUTE forsvinne automatisk etter noen få sekunder. Hvis er valgt for nåværende bilde-input-port, er lyden alltid stum. Vennligst se LYD KILDE-punktet i AUDIO-menyen ( 45). C.C. (Closed Caption: Lukket Tekst) blir aktivert automatisk når lyden blir dempet og inngangssignalene som består av C.C. blir mottatt. Denne funksjonen er kun tilgjengelig når signalene er NTSC for VIDEO eller S-VIDEO, eller 480i@60 for COMPONENT, COMPUTER IN1 eller COMPUTER IN2, og når AUTO er valgt for VIS i C.C. menyen under SKJERM-menyen ( 52). VIDEO KEYSTONE COMPUTER MY SOURCE/ DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY ON OFF FREEZE MY BUTTON PAGE UP DOWN VOLUME MUTE MUTE-knappen VIDEO COMPUTER MY SOURCE/ DOC.CAMERA 20

30 Betjening Velge et kildesignal 1. Trykk INPUT-knappen på prosjektoren. Hver gang du trykker denne knappen vil prosjektoren veksle inngangsport fra den aktuelle porten i denne rekkefølgen. COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 LAN VIDEO USB TYPE A INPUTknappen S-VIDEO COMPONENT (Y, Cb/Pb, Cr/Pr) USB TYPE B HDMI Mens SKRU PÅ er valgt for AUTO-SØK element i VALG-meny ( 53), vil prosjektoren fortsette å sjekke portene i ovennevnte rekkefølge gjentatte ganger inntil et kildesignal oppdages. Det kan ta flere sekunder for å vise bildene fra porten USB TYPE B. Trykk COMPUTER-knappen på fjernkontrollen. Hver gang du trykker denne knappen vil prosjektoren veksle inngangsport fra den aktuelle porten i denne rekkefølgen. COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 LAN USB TYPE B USB TYPE A Når SKRU PÅ er valgt for elementet AUTO-SØK på VALG-menyen, vil prosjektoren fortsette å sjekke alle inngangsportene sekvensielt til den oppdager et inngangssignal ( 53). Hvis COMPUTER-knappen trykkes inn mens VIDEO, S-VIDEO, COMPONENT eller HDMI-porten er valgt, vil prosjektoren sjekke COMPUTER IN1-porten først. Det kan ta flere sekunder for å vise bildene fra porten USB TYPE B. Trykk VIDEO-knappen på fjernkontrollen. Hver gang du trykker denne knappen vil prosjektoren veksle inngangsport fra den aktuelle porten i denne rekkefølgen. COMPUTER-knappen VIDEO KEYSTONE COMPUTER MY SOURCE/ DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY ON OFF FREEZE MY BUTTON PAGE UP DOWN VOLUME MUTE VIDEO-knappen VIDEO COMPUTER MY SOURCE/ DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK HDMI COMPONENT S-VIDEO VIDEO MAGNIFY ON FREEZE PAGE UP VOLUME OFF DOWN 1. Når SKRU PÅ er valgt for elementet AUTO-SØK på VALG-menyen, vil prosjektoren fortsette å sjekke alle inngangsportene sekvensielt til den oppdager et inngangssignal ( 53). Hvis VIDEO-knappen trykkes inn mens COMPUTER IN1, COMPUTER IN2, LAN, USB TYPE A eller USB TYPE B-porten er valgt, vil prosjektoren sjekke HDMIporten først. Trykk MY SOURCE / DOC. CAMERA-knappen på fjernkontrollen. Inngangssignalet vil byttes til det signalet du setter som MIN KILDE ( 57). KEYSTONE MY BUTTON MUTE MY SOURCE / DOC. CAMERA-knappen VIDEO COMPUTER MY SOURCE/ DOC.CAMERA Denne funksjonen kan også bli brukt for dokumentkamera. Velg inngangsporten som er tilkoblet dokumentkameraet. ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY FREEZE PAGE VOLUME ON UP OFF DOWN MY BUTTON KEYSTONE MUTE 21

31 Betjening Søke etter et kildesignal 1. Velge et aspektforhold (h/b) 1. SEARCH-knappen Trykk SEARCH-knappen på fjernkontrollen. VIDEO COMPUTER MY SOURCE/ DOC.CAMERA Prosjektoren vil begynne å sjekke input-portene sine som ASPECT AUTO SEARCH BLANK under for å finne et kildesignal. MAGNIFY FREEZE PAGE VOLUME Når et kildesignal er funnet, vil prosjektoren stoppe søket og ON UP vise bildet. Hvis den ikke finner noe signal, vil prosjektoren OFF DOWN gå tilbake til den statusen som ble valgt før operasjonen. MY BUTTON KEYSTONE MUTE COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 LAN VIDEO USB TYPE A S-VIDEO COMPONENT (Y, Cb/Pb, Cr/Pr) USB TYPE B HDMI Mens SKRU PÅ er valgt for AUTO-SØK element i VALG-meny ( 53), vil prosjektoren fortsette å sjekke portene i ovennevnte rekkefølge gjentatte ganger inntil et kildesignal oppdages. Det kan ta flere sekunder for å vise bildene fra porten USB TYPE B. ASPECT-knappen Trykk ASPECT-knappen på fjernkontrollen. Hver gang du trykker denne knappen, vil prosjektoren veksle VIDEO COMPUTER MY SOURCE/ DOC.CAMERA modus for aspektforhold vekselvis. For et PC-signal CP-X2514WN, CP-X3014WN, CP-X4014WN: NORMAL 4:3 16:9 16:10 CP-WX3014WN: NORMAL 4:3 16:9 16:10 REN For et HDMI TM -signal CP-X2514WN, CP-X3014WN, CP-X4014WN: NORMAL 4:3 16:9 16:10 14:9 CP-WX3014WN: NORMAL 4:3 16:9 16:10 14:9 REN For et videosignal, s-videosignal, eller komponentvideosignal CP-X2514WN, CP-X3014WN, CP-X4014WN: 4:3 16:9 14:9 CP-WX3014WN: 4:3 16:9 16:10 14:9 REN For inngangssignal fra LAN, USB TYPE A eller USB TYPE B-port, eller hvis det ikke finnes signal CP-X2514WN, CP-X3014WN, CP-X4014WN: 4:3 (fixed) CP-WX3014WN: 16:10 (fixed) ASPECT-knappen fungerer ikke når det ikke legges inn riktig signal. NORMAL modus beholder det opprinnelige aspektforholdets innstilling. 22 ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY ON OFF KEYSTONE FREEZE MY BUTTON PAGE UP DOWN VOLUME MUTE

32 Justering av prosjektorens elevator Hvis den flaten som prosjektoren plasseres på er litt ujevn til venstre eller høyre, bruk elevatorføttene for å plassere prosjektoren horisontalt. Man kan også bruke føttene til å heve prosjektoren slik at man kan prosjektere i en passende vinkel til skjermen, ved å heve fronten av prosjektoren innenfor 14 grader. Denne prosjektoren har 2 elevatorføtter og 2 elevatorknotter. En elevatorfot kan justeres mens man trykker på elevatorknotten på samme side. Mens prosjektoren løftes trykkes på elevatorknottene 1. for å løsne elevatorføttene. Plasser fronten av prosjektoren i ønsket høyde Slipp elevatorknottene for å låse elevatorføttene. Etter at elevatorføttene er låst, settes prosjektoren forsiktig ned. Om nødvendig kan elevatorføttene vris manuelt for å foreta mer nøyaktige justeringer. Hold prosjektoren fast mens føttene vris. 14 For å løsne en elevatorfot, trykkes elevatorknotten på samme side. For å finjustere vris foten. Betjening FORSIKTIG Ikke juster elevatorknappene uten å holde prosjektoren, siden prosjektoren kan falle ned. Ikke still prosjektoren på skrå unntatt for å heve fronten innenfor 14 grader med justeringsføttene. Skråstilling utover begrensningen, kan forårsake feilfunksjon eller forkorte levetiden til forbruksvarer eller selve prosjektoren. Justere zoom og fokus Bruk ZOOM-ringen for å justere skjermstørrelsen. Bruk FOCUS-ringen for å fokusere bildet. ZOOM-ring FOCUS-ring 23

33 Betjening Bruke den automatiske justeringsfunksjonen 1. Justere posisjonen Trykk AUTO-knappen på fjernkontrollen. AUTO-knappen Ved å trykke denne knappen utføres følgende. VIDEO COMPUTER MY SOURCE/ DOC.CAMERA For et PC-signal ASPECT AUTO SEARCH BLANK Den vertikale posisjonen, den horisontale posisjonen og den MAGNIFY FREEZE PAGE VOLUME ON UP horisontale fasen vil justeres automatisk. OFF DOWN Pass på at applikasjonsvinduet er satt til dets maksimale MY BUTTON KEYSTONE MUTE størrelse før denne funksjonen forsøkes brukt. Et mørkt bilde kan likevel bli feiljustert. Bruk et lyst bilde for justering. For et videosignal og s-videosignal Det videoformatet som passer best for det respektive kildesignalet, vil bli automatisk valgt. Denne funksjonen er kun tilgjengelig når AUTO er valgt under VIDEOFORMAT-punktet i KILDE-menyen ( 39). Den vertikale posisjonen og den horisontale posisjonen vil stilles automatisk til standard. For et komponentvideosignal Den vertikale posisjonen og den horisontale posisjonen vil stilles automatisk til standard. Den horisontale fasen vil justeres automatisk. Den automatiske justeringsoperasjonen krever om lag 10 seuknder. Vær oppmerksom på at det muligens ikke vil fungere korrekt med noen kildesignaler. Når denne funksjonen er utført for et videosignal, kan det hende at en ekstra linje vises på utsiden av et bilde. Når denne funksjonen er utført for et PC-signal, kan en sort ramme bli vist på kanten av skjermen, avhengig av modell datamaskin. De punktene som kan justeres av denne funksjonen, kan variere når DETALJERT eller SKRU AV er valgt som AUTOJUSTER-punkt under SERVICE-punktet i VALG-menyen ( 57). 24 Trykk POSITION-knappen på fjernkontrollen når det ikke vises noen meny. "POSITION"-indikasjonen vil vises på skjermen. Bruk / / / markørknappene for å justere billedets posisjon. ESC RESET Hvis du ønsker å nullstille operasjonen, trykk RESET-knappen på fjernkontrollen under operasjonen. For å fullføre denne operasjonen, trykk POSITION-knappen igjen. Hvis du ikke foretar deg noe, vil dialogen forsvinne POSITION-knappen automatisk etter noen få sekunder. Når denne funksjonen utføres på et videosignaler eller s-videosinaler vil kan det hende at en ekstra linje vises på utsiden av bildet. Når denne funksjonen utføres på videosignaler, s-videosinaler, komponentvideosignaler vil rekkevidden være avhengig av innstillingene i menyene for OVERSCAN og UTTRYKK ( 35). Det er ikke mulig å justere når OVERSCAN har blitt stilt helt til 10. Hvis POSITION-knappen er trykket når en meny vises på skjermen, så skifter ikke posisjonen til det viste bildet, men menyen gjør. Denne funksjonen vil ikke være tilgjengelig for LAN, USB TYPE A, USB TYPE B eller HDMI. POSITION ENTER MENU

34 Korrigere keystone-forvrengninger Trykk KEYSTONE-knappen på fjernkontrollen. En dialog vil vises på skjermen for å hjelpe deg med å justere fordreiningen. Bruk / markørknappene for å velge AUTO- eller MANUELL drift og trykk knappen for å gjøre følgende: (1) AUTO utfører automatisk vertikal keystone-korreksjon. (2) MANUELL viser en dialog for keystone-korreksjon. Bruk / knappene for justering. Betjening KEYSTONE-knappen For å lukke dialogen og fullende denne operasjonen, trykk KEYSTONEknappen igjen. Hvis du ikke foretar deg noe, vil dialogen forsvinne automatisk etter noen få sekunder. Menyen eller dialogen vil automatisk forsvinne etter flere sekunder uten aktivitet. Ved å trykke på knappen KEYSTONE igjen, kan du avslutte innstillingsprosessen og lukke menyen eller dialogen. Denne funksjonens justeringsskala vil variere etter kildesignal. For noen kilder er det mulig at denne funksjonen ikke vil virke bra. Hvis V:SPEILV. eller H+V:SPEILV. er valgt som SPEIL-punkt i OPPSETT meny og prosjektorlerretet står på skrå, er det mulig at den automatiske keystone - forvrengningen ikke virker. Når zoomjusteringen er satt til TELE (telefoto fokus), er denne funksjonen muligens unødvendig. Når det er mulig, bør denne funksjonen brukes når zoom-justeringen er satt til full WIDE (vidvinkelfokus). Hvis prosjektoren er plassert på en jevn flate (ca. ±4 ), er det mulig at den automatiske keystone forvrengningskorreksjonen ikke virker. Hvis prosjektoren heller ca. ±30 eller over, er det mulig at denne funksjonen ikke virker. Denne funksjonen vil ikke være tilgjengelig når Bevegelse-detektor er på ( 77). VIDEO KEYSTONE COMPUTER MY SOURCE/ DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY ON OFF FREEZE MY BUTTON PAGE UP DOWN VOLUME MUTE 25

35 Betjening Bruke forstørrelsesfunksjonen Trykk MAGNIFY ON-knappen på fjernkontrollen. Bildet vil bli forstørret, og FORSTØR dialogen vil bli vist på skjermen. Når MAGNIFY ON-knappen trykkes første gang etter at projektoren blir slått på, vil bildet bli zoomet med 1,5 gang. På dialogboksen, vises trekantmerker for å vise hver retning. MAGNIFY ON/OFF-knappen Forstørringen av projektorbildet skifter med hvert trykk på knappen MAGNIFY. For datasignaler, HDMI TM (RGB)-signaler, inngangssignaler fra LAN-, USB TYPE A- eller USB TYPE B-inngang. 1,5 ganger 2 ganger 3 ganger 4 ganger 1 gang VIDEO COMPUTER MY SOURCE/ DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY ON OFF KEYSTONE FREEZE MY BUTTON PAGE UP DOWN VOLUME MUTE For videosignaler, s-videosignaler, komponentvideosignaler eller HDMI TM (komponent)-signaler. 1,5 ganger 2 ganger 1 gang Når trekantene blir vist i dialogboksen, skal man bruke / / / markørknappene for å endre forstørringsområdet. Trykk MAGNIFY OFF-knappen på fjernkontrollen for å gå ut av forstørring. FORSTØR dialogen vil automatisk forsvinne i flere sekunder hvis den ikke brukes. Dialogen vil komme til syne igjen hvis MAGNIFY ON-knappen blir trykket når dialogen har forsvunnet automatisk. Forstørrelsen blir automatisk vist når visningssignalet eller visningsforholdet endres. Så lenge forstørrelse er aktiv, kan forvrengningsforholdet til keystone variere. Det vil bli gjenopprettet når forstørringen blir deaktivert. Enkelte horisontale striper kan bli synlige på bildet når forstørrelsen er aktiv. Denne funksjonen er ikke tilgjengelig i de følgende tilfeller: - Et synkroniseringssignal som ikke er støttet er matet inn. - Der er ikke noe kildesignal. 26

36 Midlertidig frysing av skjermen 1. Midlertidig blanking av skjermen 1. Trykk FREEZE-knappen på fjernkontrollen. "STILL"- indikasjonen vil vises på skjermen (indikasjonen vil imidlertid ikke vises når SKRU AV er valgt som BESKJEDfunksjon i SKJERM-menyen ( 49)), og prosjektoren vil gå i STILL-modus, hvilket betyr at bildet er frosset. For å gå ut av STILL-modus og gjenopprette skjermen til normal, trykk FREEZE-knappen igjen. Trykk BLANK-knappen på fjernkontrollen. BLANK-skjermen vil vises istedenfor kildesignalets skjerm. Vennligst se BLANK-elementet i SKJERM-meny ( 47). For å gå ut av BLANK-skjermen og gå tilbake til kildesignalskjermen, trykk BLANK-knappen igjen. Prosjektoren vil automatisk gå ut av BLANK-modusen når en kontrollknapp trykkes. Betjening FREEZE-knappen Prosjektoren vil automatisk gå ut av STILL-modusen når en kontrollknapp trykkes. Hvis prosjektoren fortsetter å prosjektere et stillbilde ganske lenge, er det mulig at LCD-skjermen er brent. Ikke la prosjektoren stå i STILL-modus for lenge. Bildet kan bli vist forringet når denne funksjonen er i drift, men det er ingen feil. BLANK-knappen FORSIKTIG Hvis du ønsker å ha blank skjerm når projektorlampen er på, skal du bruke BLANK funksjonen over. Hvis du foretar deg andre handlinger kan det forårsake skade på prosjektoren. VIDEO KEYSTONE COMPUTER MY SOURCE/ DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY ON OFF VIDEO KEYSTONE FREEZE MY BUTTON PAGE UP DOWN COMPUTER MY SOURCE/ DOC.CAMERA VOLUME MUTE ASPECT AUTO SEARCH BLANK MAGNIFY ON OFF FREEZE MY BUTTON PAGE UP DOWN VOLUME MUTE MERK Lyden er ikke tilkoblet når blankskjermfunksjonen er aktiv. Om nødvendig innstilles først volum eller dempet. For å fermvise BLANK-skjermen og skru av lyden samtidid, bruk LYD/BILDE AV-funksjonen ( 57). 27

37 ON OFF ESC UP DOWN Betjening Bruke menyfunksjonen Denne prosjektoren har følgende menyer: BILDE, UTTRYKK, KILDE, OPPSETT, AUDIO, SKJERM, VALG, NETTVERK, SIKKERHET. og ENKEL-MENY. ENKEL-MENY består av funksjoner som ofte brukes, de andre menyene er klassifisert etter formål og samlet i AVANSERT MENY. Hver av disse menyene betjenes med de samme metodene. Mens prosjektoren viser en hvilken som helst meny, virker MENU-knappen på prosjektoren som markørknapper. De grunnleggende funksjonene til disse menyene er følgende: POSITION-knappen MENU-knappen POSITION MENU (Markørknapper) ENTER-knappen ENTER Markørknapper ESC-knappen ESC RESET VIDEO COMPUTER MY SOURCE/ DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK FREEZE MAGNIFY PAGE KEYSTONE VOLUME MY BUTTON MUTE MENU POSITION ENTER RESET RESET-knappen 1. For å starte MENYEN, trykk på MENU-knappen. MENYEN du sist brukte (ENKEL eller AVANSERT) vil komme tilsyne. ENKEL-meny vil vises først like etter man har slått på. ENKEL-MENY 2. (1) Bruk / markørknappene for å velge det punktet som skal utføres. Hvis du ønsker å bytte til AVANSERT MENY, velger du Gå til AVANSERT MENY. (2) Bruk / markørknappene for å utføre elementet. AVANSERT MENY (1) Bruk / markørknappene for å velge meny.hvis du ønsker å bytte til ENKEL- MENY, velger du ENKEL-MENY. Elementene i menyen kommer til syne på høyre side. (2) Trykk markørknappen eller ENTER-knappen for å flytte markøren til høyre side. Bruk deretter / markørknappene for å velge et element som skal kjøres og trykk på markørknappen eller ENTER-knappen for å gå videre. Funksjonsmenyen eller dialogen til det valgte elementet vil komme til syne. Det valgte punktets betjeningsmeny vil vises. (3) Bruk knappene som anvist i OSD for å betjene elementet. (fortsetter på neste side) 28

38 Bruke menyfunksjonen (fortsatt) 3. Betjening For å lukke meny, trykk på MENU-knappen igjen, eller velg EXIT og trykk på markørknappen eller ENTER-knappen. Selv om du ikke foretar deg noe, vil dialogen forsvinne automatisk etter ca. 30 sekunder. Hvis du ønsker å flytte menyposisjonen, bruk markørknappene etter å ha presset POSITION-knappen. Noen funksjoner kan ikke utføres når en viss input-port er valgt, eller når et visst kildesignal vises. Hvis du ønsker å nullstille operasjonen, trykk RESET-knappen på fjernkontrollen under operasjonen. Merk at noen elementer (eks. SPRÅK, VOLUM, etc.), ikke kan nullstilles. I AVANSERT MENY, hvis du ønsker å returnere til foregående visning, trykk markør-knappen eller ESC-knappen på fjernkontrollen. Indikasjon i OSD (On Screen Display) Betydningen av de generelle ordene på OSD er som følger. Indikasjon EXIT RETUR ANNUL. eller NEI OK eller JA Betydning Hvis du velger dette ordet avsluttes OSD-menyen. Det er det samme som å trykke på MENU -knapen. Hvis man velger dette ordet returnerer menyen til den forrige menyen. Hvis du velger dette ordet avsluttes operasjonen i den nåværende menyen og returnerer til den forrige menyen. Hvis du velger dette ordet utføres den klargjorte funksjonen eller bytter meny til den neste menyen. 29

39 ENKEL-MENY ENKEL-MENY Fra ENKEL-MENY kan man utføre de punktene som vises i tabellen nedenfor. Velg et element ved å bruke / markørknappene. Utfør det så i henhold til følgende tabell. Punkt ASPEKT AUTOKEYSTONE KEYSTONE Beskrivelse Med / knappene skifter modusen for aspektforholdet. Se ASPEKT-punktet i UTTRYKK-menyen ( 35). Med knappen utføres AUTOKEYSTONE-punktet. Se AUTOKEYSTONE -punktet i OPPSETT-menyen ( 42). Med / knappene korrigeres den vertikale Keystone-forvrengningen. Se KEYSTONE -punktet i OPPSETT-menyen ( 42). Med / knappene skifter man bildemodus. Bildemodiene er kombinasjoner av GAMMA og FARGETEMP. innstillinger. Velg en passende modus i forhold til den kilden som vises. NORMAL KINO DYNAMISK TAVLE(SVART) BILDEMODUS (fortsetter på neste side) DAGSLYS HVIT TAVLE TAVLE(GRØNN) GAMMA FARGETEMP. NORMAL 1 STANDARD 2 MIDDELS KINO 2 STANDARD 3 LAV DYNAMISK 3 STANDARD 1 HØY TAVLE(SVART) 4 STANDARD 4 HØY-LYSST.-1 TAVLE(GRØNN) 4 STANDARD 5 HØY-LYSST.-2 HVIT TAVLE 5 STANDARD 2 MIDDELS DAGSLYS 6 STANDARD 6 HØY-LYSST.-3 Hvis GAMMA og FARGETEMP.-kombinasjonen er forskjellig fra de ovenfor anviste modi, viser BILDEMODUS-menyen "TILPASS". Vennligst se GAMMA og FARGETEMP. -punktenee ( 32, 33) i BILDE-menyen. Linjer eller annen støy kan komme til syne på skjermen når denne funksjonen betjenes, men det er ikke en feilfunksjon. 30

40 ENKEL-MENY Punkt ØKO. INNST. SPEIL NULLS FILTERTID SPRÅK AVANSERT MENY EXIT Beskrivelse Med / knappene slås Ekkomodus av/på. Se ØKO. INNST.-punktet i OPPSETT-menyen ( 43). Med / knappene bytter speilstatus. Se SPEIL-punktet i OPPSETT-menyen ( 43). Med dette punktet nullstilles alle ENKEL-MENY-punktene unntatt FILTERTID og SPRÅK. En dialog vises hvor du må bekrefte. Hvis man velger OK med knappen, vil nullstilling aktiveres. Brukstiden til luftfilteret vises i menyen. Ved å utføre dette punktet nullstilles filtertiden som teller brukstiden til luftfilteret. En dialog vises hvor du må bekrefte. Hvis man velger OK med knappen, vil nullstilling aktiveres. Se FILTERTID-punktet i VALG-menyen ( 55). Med / knappene endres skjermspråket. Se SPRÅK-punktet i SKJERM-menyen ( 47). Trykk på eller ENTER -knappen for å bruke menyen til BILDE, UTTRYKK, KILDE, OPPSETT, AUDIO, SKJERM, VELG, NETTVERK eller SIKKERHET. Trykk på eller ENTER -knappen for å avslutte OSD-menyen. 31

41 BILDE-meny BILDE-meny Fra BILDE-menyen kan man utføre de punktene som vises i tabellen nedenfor. Velg et element ved å bruke / markørknappene, og trykk markørknappen eller ENTER-knappen for å utføre elementet. Utfør det så i henhold til følgende tabell. Punkt LYS KONTRAST Beskrivelse Med / knappene justeres lysstyrken. Mørk Lys Med / knappene justeres kontrasten. Svak Sterk Med / knappene skiftes gammamodus. 1 STANDARD 1 TILPASS 2 STANDARD 2 TILPASS 3 STANDARD 6 TILPASS 3 TILPASS 6 STANDARD 5 TILPASS 5 STANDARD 4 TILPASS 4 STANDARD GAMMA Justere TILPASS Hvis man trykker en modus hvis navn inkluderer TILPASS, og så trykker knappen eller ENTER-knappen, vises en dialog for å hjelpe deg med å justere modusen. Denne funksjonen er nyttig hvis du ønsker å justere lysstyrken på visse fargetoner. Velg et punkt med / knappene og juster nivået med / knappene. Ved å trykke ENTER-knappen, kan du fremvise et prøvemønster på skjermen for å kontrollere effekten av dine justeringer. Hver gang du trykker på ENTER-knappen, forandrer knappen seg, som vist nedenfor. Ikke noe mønster Gråskala med 9 trinn Ramp Gråskala med 15 trinn. De åtte utjevningslinjene stemmer med åtte tonenivåer på prøvemønsteret (Gråskala med 9 trinn) unntatt de mørkeste i venstre ende. Hvis du ønsker å justere 2. tone fra venstre side på prøvemønsteret, brukes utjevningsjusteringslinje "1". Den mørkeste tonen i venstre ende av prøvemønsteret kan ikke kontrolleres med noen av utjevningsjusteringslinjene. Linjer eller annen støy kan komme til syne på skjermen når denne funksjonen betjenes, men det er ikke en feilfunksjon. (fortsetter på neste side) 32

42 BILDE-meny Punkt FARGETEMP. FARGE NYANSE Beskrivelse Med / knappene skiftes fargetemperaturmodus. 1 HØY 1 TILPASS 2 MIDDELS 2 TILPASS 6 TILPASS 6 HØY-LYSST.-3 3 LAV 5 TILPASS 5 HØY-LYSST.-2 4 TILPASS 4 HØY-LYSST.-1 Justere TILPASS 3 TILPASS Hvis man velger en modus hvis navn inkluderer TILPASS og så trykker knappen eller ENTER -knappen, vises en dialog for å hjelpe deg med å justere AVVIK og ØKNING i valgte modus. AVVIK-justeringer endrer intensiteten på alle fargetonene i prøvemønstret. ØKNING-justeringer påvirker i hovedsak de lysere fargetonenes intensitet i prøvemønstret. Velg et punkt med / knappene og juster nivået ved hjelp av / knappene. Ved å trykke på ENTER-knappen kan du kan vise et prøvemønster på skjermen for å kontrollere effektene av dine justeringer. Hver gang du trykker på ENTER-knappen, forandrer knappen seg, som vist nedenfor. Ikke noe mønster Gråskala med 9 trinn Ramp Gråskala med 15 trinn Linjer eller annen støy kan komme til syne på skjermen når denne funksjonen betjenes, men det er ikke en feilfunksjon. Med / knappene justeres hele fargestyrken. Svak Sterk Dette valget kan kun velges for et videosignal, s-video og komponentvideo-signal. Når inngangssignalene er HDMI TM, kan dette elementet også velges hvis enten (1) eller (2) legges til. (1) HDMI FORMAT-punktet i KILDE-menyen er satt til VIDEO. (2) HDMI FORMAT-punktet i KILDE-menyen er satt til AUTO, og projektoren gjenkjenner at den mottar videosignaler. Med / knappene justeres hele nyansen. Rødlig Grønlig Dette valget kan kun velges for et videosignal, s-video og komponentvideo-signal. Når inngangssignalene er HDMI TM, kan dette elementet også velges hvis enten (1) eller (2) legges til. (1) HDMI FORMAT-punktet i KILDE-menyen er satt til VIDEO. (2) HDMI FORMAT-punktet i KILDE-menyen er satt til AUTO, og projektoren gjenkjenner at den mottar videosignaler. (fortsetter på neste side) 33

43 BILDE-meny Punkt SKARPHET AKTIV IRIS MITT MINNE Beskrivelse Med / knappene justeres skarpheten. Svak Sterk Det kan oppstå noe støy og/eller skjermen kan flimre et øyeblikk når en justering er foretatt. Dette er ikke en feilfunksjon. Med / markørknappene byttes aktiv iris kontrollmodus. PRESENTAS. TEATER SKRU AV PRESENTAS : Aktiv iris viser det beste presentasjonsbildet for både lyse og mørke scener. TEATER : Aktiv iris viser det beste presentasjonsbildet for både lyse og mørke scener. SKRU AV : The active iris is always open. Skjermen kan flimre når PRESENTAS.- eller TEATER-modus er valgt. Hvis dette skjer, velg SKRU AV. Denne prosjektoren har 4 minner for justeringsdata (for alle punktene i BILDE-menyen). Velg en funksjon med / knappen og trykke på eller ENTERknappen for å utføre hvert punkt. LAGRE-1 LAGRE-2 LAGRE-3 LAGRE-4 LAST-4 LAST-3 LAST-2 LAST-1 LAGRE-1, LAGRE-2, LAGRE-3, LAGRE-4 LAGRE-funksjonen lagrer de aktuelle justerte dataene til det minnet som er lenket i det nummeret som er inkludert i funksjonens navn. Husk at de aktuelle lagrede dataene i et minne vil bli tapt når man lagrer nye data i minnet. LAST-1, LAST-2, LAST-3, LAST-4 Når man utfører en LAST-funksjon, lastes data fra det minnet som er lenket i det nummeret som er inkludert i funksjonsnavnet og justerer bildet automatisk avhengig av dataene. De LAST-funksjonene som ikke har noen data i de lenkede minnene, hoppes over. Husk at den sist justerte kondisjonen vil gå tapt ved lasting av data. Hvis du ønsker å beholde den aktuelle justeringen, vennligst lagre denne før en LAST-funksjon utføres. Det kan oppstå noe støy, og skjermen kan flimre et øyeblikk når data lastes. Dette er ikke en feilfunksjon. LAST-funksjonene kan også utføres med MY BUTTON-knappen, som kan programmeres med MIN KNAPP-punktet i VALG-menyen ( 56,57). 34

44 UTTRYKK-meny UTTRYKK-meny Fra UTTRYKK-menyen kan man utføre de punktene som vises i tabellen nedenfor. Velg et element ved å bruke / markørknappene, og trykk markørknappen eller ENTER-knappen for å utføre elementet. Utfør det så i henhold til følgende tabell. Punkt ASPEKT Beskrivelse Med / knappene skiftes modus for aspektforhold. For et PC-signal CP-X2514WN, CP-X3014WN, CP-X4014WN: NORMAL 4:3 16:9 16:10 CP-WX3014WN: NORMAL 4:3 16:9 16:10 REN For et HDMI TM -signal CP-X2514WN, CP-X3014WN, CP-X4014WN: NORMAL 4:3 16:9 16:10 14:9 CP-WX3014WN: NORMAL 4:3 16:9 16:10 14:9 REN For et videosignal, s-videosignal, eller komponentvideosignal CP-X2514WN, CP-X3014WN, CP-X4014WN: 4:3 16:9 14:9 OVERSCAN (fortsetter på neste side) CP-WX3014WN: 4:3 16:9 16:10 14:9 REN For inngangssignal fra LAN, USB TYPE A eller USB TYPE B-port, eller hvis det ikke finnes signal CP-X2514WN, CP-X3014WN, CP-X4014WN: 4:3 (fixed) CP-WX3014WN: 16:10 (fixed) NORMAL-modus beholder signalets opprinnelige aspektforhold. Med / knappene justeres overscan-forholdet. Lite (forstørrer bildet) Stor (reduserer bildet) Dette valget kan kun velges for et videosignal, s-video og komponentvideo-signal. Når inngangssignalene er HDMI TM, kan dette elementet også velges hvis enten (1) eller (2) legges til. (1) HDMI FORMAT-punktet i KILDE-menyen er satt til VIDEO. (2) HDMI FORMAT-punktet i KILDE-menyen er satt til AUTO, og projektoren gjenkjenner at den mottar videosignaler. 35

45 UTTRYKK-meny Punkt V POS. H POS. Beskrivelse Med / knappene justeres den vertikale posisjonen. Ned Opp Overjustering av den vertikale posisjonen kan føre til skjermstøy. Hvis dette skjer, vennligst nulls den vertikale posisjonen til standard innstilling. Ved å trykke på RESET-knappen når V POS. er valgt, vil V POS. nullstilles til standard innstilling. Når denne funksjonen utføres på et videosignaler eller s-videosinaler vil, avhenger dette justeringsforholdet av OVERSCAN ( 35) innstilling. Videre justering er ikke mulig når OVERSCAN er stilt helt til 10. Denne funksjonen vil ikke være tilgjengelig for LAN, USB TYPE A, USB TYPE B eller HDMI. Med / knappene justeres den horisontale posisjonen. Høyre Venstre Overjustering av den horisontale posisjonen kan føre til skjermstøy. Hvis dette skjer, vennligst nulls den horisontale posisjonen til standard innstilling. Ved å trykke på RESET-knappen når H POS. er valgt, vil H POS. nullstilles til standard innstilling. Når denne funksjonen utføres på et videosignaler eller s-videosinaler vil, avhenger dette justeringsforholdet av OVERSCAN ( 35) innstilling. Videre justering er ikke mulig når OVERSCAN er stilt helt til 10. Denne funksjonen vil ikke være tilgjengelig for LAN, USB TYPE A, USB TYPE B eller HDMI. (fortsetter på neste side) 36

46 UTTRYKK-meny Punkt H FASE H STR. UTFØR AUTOJUSTERING Beskrivelse Med / knappene justeres den horisontale fasen for å eliminere flimring. Høyre Venstre Dette elementet kan kun velges for et PC-signal, eller komponent videosignal. Denne funksjonen vil ikke være tilgjengelig for LAN, USB TYPE A, USB TYPE B eller HDMI. Med / knappene justeres den horisontale størrelsen. Stor Lite Dette elementet kan kun velges for et PC-signal. Denne funksjonen vil ikke være tilgjengelig for LAN, USB TYPE A, USB TYPE B eller HDMI. Hvis denne justeringen er overdreven, kan det hende at bildet ikke vises korrekt. I dette tilfellet vennligst nulls justeringen ved å trykke RESET-knappen på fjernkontrollen under operasjonen. Bildet kan bli vist forringet når denne funksjonen er i drift, men det er ingen feil. Velges dette punktet, utføres den automatiske justeringsfunksjonen. For et PC-signal Den vertikale posisjonen, den horisontale posisjonen og den horisontale fasen vil bli justert automatisk. Sjekk at applikasjonsvinduet er satt til dets maksimale størrelse før denne funksjonen forsøkes brukt. Et mørkt bilde kan likevel bli feiljustert. Bruk et lyst bilde for justering. For et video- og s-videosignal Det videoformatet som passer best for det respektive kildesignalet, vil bli automatisk valgt. Denne funksjonen er kun tilgjengelig når AUTO er valgt under VIDEOFORMAT-punktet i KILDE-menyen ( 39). Den vertikale posisjonen og den horisontale posisjonen vil stilles automatisk til standard. For et komponentvideosignal Den vertikale posisjonen og den horisontale posisjonen vil stilles automatisk til standard. Den horisontale fasen vil justeres automatisk. Den automatiske justeringsoperasjonen tar ca. 10 sekunder. Vær oppmerksom på at det muligens ikke vil fungere korrekt med noen kildesignaler. Når denne funksjonen utføres for et videosignal, kan f.eks. en linje oppstå på utsiden av bildet. Når denne funksjonen er utført for et PC-signal, kan en sort ramme bli vist på kanten av skjermen, avhengig av modell datamaskin. De punktene som justeres med denne funksjonen, kan variere når DETALJERT eller SKRU AV er valgt som AUTOJUSTER-punkt under SERVICE-punktet i VALG-menyen ( 57 ). 37

47 KILDE-meny KILDE-meny Fra KILDE-menyen kan man utføre de punktene som vises i tabellen nedenfor. Velg et element ved å bruke / markørknappene, og trykk markørknappen eller ENTER-knappen for å utføre elementet. Utfør det så i henhold til følgende tabell. Punkt PROGRESSIV V. STØYRED. FARGESKILLE COMPONENT Beskrivelse Med / knappene skiftes progressivmodus. TV FILM SKRU AV Denne funksjonen fungerer kun for et videosignal, s-videosignal, komponentvideosignal (til 480i@60 eller 576i@50 eller 1080i@50/60) og HDMI TM signal (til 480i@60 eller 576i@50 eller 1080i@50/60). Når TV eller FILM er valg, vil skjermbildet være skarpt. FILM adapterer til 2-3 Pull-Down konverteringssystemet. Disse kan imidlertid forårsake en viss defekt (f.eks. ujevn linje) av bildet for et hurtig bevegende objekt. I det tilfellet vennligst velg SKRU AV, selv om skjermbildet kanskje blir mindre skarpt. Med / knappene skiftes støyredukjonsmodus. HØY MIDDELS LAV Denne funksjonen fungerer kun for et videosignal, s-videosignal, komponentvideosignal (til 480i@60 eller 576i@50 eller 1080i@50/60) og HDMI TM signal (til 480i@60 eller 576i@50 eller 1080i@50/60). Med / knappene skiftes modus for fargeskille. AUTO RGB SMPTE240 REC709 REC601 Dette elementet kan kun velges for et PC-signal (unntatt for signaler fra LAN, USB TYPE A og USB TYPE B porter), eller komponent videosignal (unntatt SCART RGB). AUTO-modus velger automatisk optimal modus. AUTO-operasjonen vil muligens ikke virke bra med noen signaler. I dette tilfellet kan det være en god idé å velge en passende modus unntatt AUTO. Med / knappene skiftes funksjonen til COMPONENT-porter. COMPONENT SCART RGB Når SCART RGB er valgt, vil COMPONENT- (Y, Cb/Pb, Cr/Pr) og VIDEO-portene fungere som en SCART RGB-port. Et SCARTadapter, eller en SCART-kabel, kreves for SCART RGB-inngangen på prosjektoren. For detaljer, kontakt forhandleren. (fortsetter på neste side) 38

48 KILDE-meny Punkt VIDEOFORMAT Beskrivelse Still inn videoformatet for S-VIDEO- og VIDEO-port. (1) Med / knappene velges inngangsport. (2) Med / knappene bytter modus for videoformat. AUTO NTSC PAL SECAM N-PAL M-PAL NTSC4.43 Dette punktet utføres kun for et videosignal fra en VIDEO-port eller S-VIDEO-porten. AUTO-modus velger automatisk optimal modus. AUTO-operasjonen vil muligens ikke virke bra med noen signaler. Hvis bildet blir ustabilt (f.eks. et uregelmessig bilde, mangel på farge), vennligst velg modus i henhold til kildesignal. Å bruke / markørknapper veksler mellom videoformat for en inngang fra HDMI-porten. AUTO VIDEO COMPUTER HDMI FORMAT Funksjon AUTO velger optimal modus automatisk. VIDEO setter den tilpassede modus for DVD-signaler. setter den tilpassede modus for COMPUTER datamaskinsignaler. Hvis COMPUTER er valgt, kan ikke FARG (BILDE-meny), NYANSE (BILDE-meny) og OVERSCAN (UTTRYKK-meny) velges. Å bruke / markørknapper endrer den digitale graden for en inngang fra HDMI-porten. AUTO NORMAL FREMHEVET HDMI SPENNV. Funksjon AUTO velger optimal modus automatisk. setter den tilpassede modus for DVD-signaler NORMAL (16-235). setter den tilpassede modus for FREMHEVET datamaskinsignaler (0-255). Hvis kontrasten på skjermbildet er for sterk eller for svak, prøv å finne en mer passende modus. (fortsetter på neste side) 39

49 KILDE-meny Punkt COMPUTER- INNG. RAMMELÅS Beskrivelse Datamaskinens inngangssignaltype for tilkoplingene COMPUTER IN1 og IN2 kan innstilles. (1) Bruk / knappene for å velge COMPUTER IN-port som skal innstilles. (2) Bruk / knappene for å velge signal til computerinngang. AUTO SYNC ON G SKRU AV Hvis du velger AUTO-modus, er det mulig å mate inn et synkronisert G-signal, eller et komponent videosignal fra porten ( 11,13). I AUTO-modus kan bildet bli forvrengt med visse kildesignaler. I dette tilfellet, fjern signalkonnektoren slik at det ikke mottas noe signal, velg SYNC ON G SKRU AV og koble så signalet til igjen. Sett rammelåsfunksjonen på/av for hver port. (1) Med / knappene velges inngangsport. (2) Bruk / knappene for å slå rammelåsfunksjonen på/av. SKRU PÅ SKRU AV Dette punktet kan kun utføres på et signal med en vertikal frekvens på 49 til 51 Hz, 59 til 61 Hz. Når SKRU PÅ er valgt, vises bevegende bilder mer jevnt. (fortsetter på neste side) 40

50 KILDE-meny Punkt OPPLØSNING Beskrivelse Oppløsningen for COMPUTER IN1 og COMPUTER IN2- kildesignaler kan innstilles på denne prosjektoren. (1) I KILDE-menyen velger du OPPLØSNING med / knappene og trykker på knappen. OPPLØSNING-menyen vil vises. (2) I OPPLØSNING-menyen velger du den oppløsningen du ønsker å vise med / knappene. Velger du AUTO, vil en oppløsning innstilles som passer til kildesignalet. (3) Trykker du eller ENTER-knappen under STANDARD- oppløsning, vil de horisontale og vertikale posisjonene, taktfasen og den horisontale størrelsen justeres automatisk. KILDE_INFO dialogen vil vises. (4) For å stille inn en standardoppløsning, bruk / knappene for å velge TILPASS og OPPLØSNING- TILPASSET-ruten vil vises. Velg de horisontale (HORISONTAL) og vertikale (VERTIKAL) oppløsningene med / / / knappene. Med noen oppløsninger er det ikke garantert at denne funksjonen vil virke. NORMAL TILPASS (5) Flytt markøren til OK på skjermen og trykk på eller ENTER-knappen. Meldingen ER DU SIKKER PÅ AT DU VIL FORANDRE BILDEOPPLØSNINGEN?" kommer til syne. For å lagre innstillingen, trykk på -knappen. De horisontale og vertikale posisjonene, taktfasen og den horisontale størrelsen vil justeres automatisk. KILDE_INFO-dialogen vil vises. (6) For å gå tilbake til forrige oppløsning uten å lagre endringer, flytt markøren til ANNUL. på skjermen og trykk på eller ENTERknappen. Skjermen vil da gå tilbake til OPPLØSNING-menyen og vise den forrige oppløsningen. For noen bilder er det mulig denne funksjonen ikke virker bra. 41

51 OPPSETT-meny OPPSETT-meny Fra OPPSETT-menyen kan man utføre de punktene som vises i tabellen nedenfor. Velg et element ved å bruke / markørknappene, og trykk markørknappen eller ENTER-knappen for å utføre elementet. Utfør den så i henhold til følgende tabell. Punkt AUTOKEYSTONE KEYSTONE (fortsetter på neste side) Beskrivelse Velges dette punktet, vil den automatiske justeringen av Keystoneforvrengning utføres. Prosjektoren korrigerer automatisk vertikale Keystone-forvrengninger pga (forover/bakover) den innstilte vinkelen. Denne funksjonen vil kun utføres én gang når den velges i menyen. Når prosjektorens helling forandres, må denne funksjonen utføres på nytt. Justeringsgraden for denne funksjonen vil variere blant forskjellie kildesignaler. For noen signaler vil denne funksjonen ikke virke bra. Hvis V:SPEILV eller H+V:SPEILV velges under SPEIL-punktet i OPPSETT-menyen, og prosjektorens skjerm heller eller står skrått, vil denne funksjonen muligens ikke virke korrekt. Når zoom-justeringen er satt til TELE (telefoto-fokus), er denne funksjonen muligens unødvendig. Når det er mulig, bør denne funksjonen brukes når zoom-justeringen er satt til full WIDE (vidvinkelfokus). Når prosjektoren er plassert horisontalt (ca. ±4 ), er det mulig at denne funksjonen ikke vil virke bra. Når prosjektoren er skråstilt ca. ±30 grader eller mer, er det mulig at denne funksjonen ikke virker bra. Denne funksjonen vil ikke være tilgjengelig når Bevegelse-detektor er på ( 77). Med / knappene korrigeres den vertikale Keystoneforvrengningen. Reduser nederste delen av bildet Reduser øverste delen av bildet Denne funksjonens justeringsgrad kan variere for forskjellige kildesignaler. For noen signaler er det mulig at denne funksjonen ikke virker bra. Når zoom-justeringen er satt til TELE (telefoto-fokus), er denne funksjonen muligens unødvendig. Når det er mulig, bør denne funksjonen brukes når zoom-justeringen er satt til full WIDE (vidvinkelfokus). Denne funksjonen vil ikke være tilgjengelig når Bevegelse-detektor er på ( 77). 42

52 OPPSETT-meny Punkt AUTO ØKO. INNST. ØKO. INNST. Beskrivelse Med / knappene slås AUTO ØKO.INNST. på/av. SKRU PÅ SKRU AV Når SKRU PÅ er valgt vil prosjektøren alltid bli stilt inn på Ecomodus ved oppstart, uansett ØKO.INNST.-innstilling ( nedenfor). OSD-meldingen "AUTO ØKO.INNST." vil bli vist i cirka 10 sekunder når prosjektøren starter med denne funksjonen aktivert. Med / -knappene slås Ekkomodus av/på. NORMAL ØKO. Når ØKO. er valgt, vil akustisk støy og skjermens lysstyrke reduseres. Når AUTO ØKO.INNST. ( over) er satt til SKRU PÅ vil projektoren alltid bli stilt inn på Eco-modus ved oppstart, uavhengig av denne innstillingen. Med / knappene skiftes modus for speilstatus. SPEIL NORMAL H:SPEILV V:SPEILV H+V:SPEILV (fortsetter på neste side) Hvis Bevegelse - detektor på og SPEIL status er endret, vil BEVEGELSE-DETEKTOR PÅ alarmen ( 77) vises når prosjektoren omstartes eller AC strømmen er slått av. 43

53 OPPSETT-meny Punkt STANDBYMODUS SKJERMUTGANG Beskrivelse Bruk av / -knappene bytter standby-modusen i mellom NORMAL og SPARING. NORMAL SPARING Når SPARING er valgt, så vil strømforbruket i standby-modusen reduseres med noen restriksjoner på funksjonene under. Når SPARING er valgt, så vil RS-232C kommunikasjonskontrollen kobles ut untatt for å skru på prosjektoren, og også nettverksfunksjonen kan ikke brukes i standby-modus. Om KOMMUNIKASJONS TYPE i KOMMUNIKASJON-menyen er satt til NETTVERK BRO, vil alle RS-232C kommandoer kobles ut ( 59). Når SPARING er valgt, så vil STANDBY-innstillingen i LYD KILDE ( 45), være invalid, og intet signal sendes ut fra AUDIO OUTporten istandbymodusen. Når SPARING er valgt, så vil STANDBY-innstillingen i SKJERMUTGANG, være invalid, og intet signal sendes ut fra MONITOR OUT porten istandbymodusen. Mens bildesignalet fra inngangsporten som ble valgt i trinn (1) vises, vil bildesignalet fra inngangsporten som ble valgt i trinn (2) vises på porten MONITOR OUT. (1) Velg en bildeinngangsport ved å bruke / -knappene. Bruk STANDBY for å velge bildevisning i hvilemodus. (2) Velg en av COMPUTER IN-portene med / -knappene Velg SKRU AV for å slå av porten MONITOR OUT for inngangsporten eller hvilemodus valgt i trinn (1). Du kan ikke velge COMPUTER IN1 i trinn (1) og COMPUTER IN2 i trinn (2) og motsatt. 44

54 AUDIO-meny AUDIO-meny Fra AUDIO-menyen kan man utføre de punktene som vises i tabellen nedenfor. Velg et element ved å bruke / markørknappene, og trykk markørknappen eller ENTER-knappen for å utføre elementet. Utfør det så i henhold til følgende tabell. Punkt VOLUM HØYTALER LYD KILDE (fortsetter på neste side) Beskrivelse Med / knappene justeres lydvolumet. Lavt Høyt Med / knappene slås meldingsfunksjonen på/av. SKRU PÅ SKRU AV Når SKRU AV er valgt, virker ikke den innebyggede høyttaleren. Mens bildesignalet fra inngangsporten som ble valgt i trinn (1) vises, vil lydsignalet fra inngangsporten som ble valgt i trinn (2) vises på porten AUDIO OUT og den innebygde høyttaleren på denne projektoren. Likevel virker inne den innebygde høyttaleren når HØYTALER er satt til SKRU AV. (1) Velg en bildeinngangsport ved å bruke / -knappene. Bruk STANDBY for å velge lydutgang i hvilemodus. (2) Velg lydinngang eller lyd av/på-ikon ved hjelp av knappene /. Ikonene symboliserer følgende. Nr.1: AUDIO IN1-port Nr.2: AUDIO IN2-port Nr.3: AUDIO IN3-porter Nr.4: LAN-port Nr.5: USB TYPE A-port Nr.6: USB TYPE B-port Nr.7: HDMI-port : demper lydvolum til null Lydinngang fra portene 4 til 7 kan bare velges av hver enkelt av portene for bildeinngang. Selv om projektoren er i hvilemodus, kan kjølevifter virke og lage støy når den innebygde høyttaleren er i bruk. C.C. (Closed Caption: Lukket Tekst) blir aktivert automatisk når er valgt og inngangssignalene som består av C.C. blir mottatt. Denne funksjonen er kun tilgjengelig når signalene er NTSC for VIDEO, eller S-VIDEO, eller 480i@60 for COMPONENT, COMPUTER IN1 eller COMPUTER IN2, og når AUTO er valgt for VIS i C.C. menyen under SKJERM-menyen ( 52). 45

55 AUDIO-meny Punkt HDMI AUDIO MIK.NIVÅ MIK.VOLUM Beskrivelse Med / knappene skifter man modus for HDMI TM -lyd. Kontroller hver av de to modiene og velg den som passer for din HDMI TM lydenhet. 1 2 Å bruke / knappene endrer inngangsnivået slik at det passer til mikrofonen som er tilkoblet MIC-porten. HØY LAV HØY: for en mikrofon med forsterker. LAV: for en mikrofon uten forsterker. Å bruke / knappene justerer volumet på mikrofonen som er tilkoblet MIC-porten. Lavt Høyt 46

56 SKJERM-meny SKJERM-meny Fra SKJERM-menyen kan man utføre de punktene som vises i tabellen nedenfor. Velg et element ved å bruke / markørknappene, og trykk markørknappen eller ENTER-knappen for å utføre elementet. Utfør det så i henhold til følgende tabell. Punkt SPRÅK MENYPOS. BLANK OPPSTRT. Beskrivelse Med / / / knappene skifter man OSD (On Screen Display) språket. ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL (vises i SPRÅK dialogen) Trykk ENTER eller INPUT-knappene for å lagre språkinnstillingen. Med / / / knappene justeres menyposisjonen. For å avslutte operasjonen, trykk MENU-knappen på fjernkontrollen, eller ikke utfør operasjoner i ca. 10 sekunder. Med / knappene skifter man modus for den blank skjermen. Den blank skjermen er en skjerm for den midlertidige blankefunksjonen ( 27). Den vises ved å trykke BLANK-knappen på fjernkontrollen. Min Skjerm ORIGINAL BLÅ HVIT SVART Min Skjerm : Skjermen kan registreres under Min Skjerm-punktet ( 48). ORIGINAL : Skjermen forhåndsinnstilt som standard skjerm. BLUE, WHITE, BLACK : Ensfargede skjermer i hver farge. For å unngå å stå igjen som et etterbilde, vil Min Skjerm, eller ORIGINAL-skjermen skifte til ensfarget svart skjerm etter noen minutter. Med / knappene skiftes modus for oppstartskjermen. Oppstartskjermen er en skjerm som vises når det ikke oppdages noe signal, eller når et uegnet signal oppdages. Min Skjerm ORIGINAL SKRU AV Min Skjerm : Skjermen kan registreres under Min Skjerm-punktet ( 48). ORIGINAL : Skjermen forhåndsinnstilt som standard skjerm. SKRU AV : Ensfarget svart skjerm. For å unngå å stå igjen som et etterbilde, vil Min Skjerm, eller ORIGINAL-skjermen skifte til BLANK skjerm ( over) etter noen minutter. Hvis også den BLANK skjermen er Min Skjerm eller ORIGINAL-skjermen, installeres den ensfargede svarte skjermen istedenfor. Når SKRU PÅ er valgt på Min Skjerm PASSORD elementet i SIKKERHET menyen ( 75), blir OPPSTRT. satt på Min Skjerm. (fortsetter på neste side) 47

57 SKJERM-meny Punkt Min Skjerm Beskrivelse Dette punktet gjør det mulig å fange et bilde for bruk som et Min Skjerm-bilde, som kan brukes som BLANK skjerm og OPPSTRT. skjerm. Vis det bildet du ønsker å fange før følgend prosedyre utføres. 1. Hvis man velder dette punktet, vises en dialog med tittelen "Min Skjerm". Den vil spørre deg om du ønsker å fange et uttrykk fra den åpne skjermen. Vennligst vent til målbildet vises og trykk ENTER eller INPUTknappen på fjernkontrollen når bildet vises. Bildet vil bli et STILLbilde og rammen for å fange vil vises. For å avbryte operasjonen, trykk RESET- knappene på fjernkontrollen. 2. Med / / / knappene justeres rammeposisjonen. Vennligst flytt rammen til det bildet du ønsker å bruke. Rammen vil muligens ikke kunne flyttes for noen kildesignaler. For å begynne registrering, trykk ENTER eller INPUT-knappen på fjernkontrollen. For å gjenopprette skjermen og gå tilbake til forrige dialog, rrykk RESET-knappen på fjernkontrollen. Registrering kan ta flere minutter. Når registreringen er fullført, vises den registrerte skjermen og følgende beskjed i fler sekunder: "Min Skjerm-registrering er fullført." Hvis registreringen var mislykket, vises følgende beskjed: "Det har oppstått en overføringsfeil. Vennligst prøv igjen." Denne funksjonen kan ikke velges når SKRU PÅ er valgt under punktet Min Skjerm - Lås ( 49). Denne funksjonen kan ikke velges når SKRU PÅ er valgt på Min Skjerm PASSORD elementet i SIKKERHET menyen ( 75). Denne funksjonen vil ikke være tilgjengelig for LAN, USB TYPE A, USB TYPE B eller HDMI. (fortsetter på neste side) 48

58 Punkt Min Skjerm - Lås Beskrivelse SKJERM-meny Med / knappene slås meldingsfunksjonen i Min Skjerm - Lås SKRU PÅ SKRU AV AV Når SKRU PÅ er valgt, er punktet Min Skjerm sperret. Bruk denne funksjonen for å beskytte inneværende Min Skjerm. Denne funksjonen kan ikke velges når SKRU PÅ er valgt på Min Skjerm PASSORD elementet i SIKKERHET menyen ( 75). Med / knappene slås meldingsfunksjonen på/av. SKRU PÅ SKRU AV Når SKRU PÅ er valgt, virker følgende meldingsfunksjon. "AUTO I GANG" under automatisk justering "OPPDAGET INGEN INNGANGSKILDE" "SYNC LIGGER UTENFOR REKKEVIDDEN" "INVALID SKANFREKVENS" "Søker " mens det søkes etter signal "Oppdager..." mens et kildesignal oppdages BESKJED "AUTO ØKO.INNST." mens du starter opp med AUTO ØKO.INNST. Indikasjonen på kildesignal som vises ved endring Indikasjonen på aspektforhold vist ved endring Indikasjonen på BILDEMODUS som vises ved endring Indikasjonen på AKTIV IRIS som vises ved endring Indikasjonen på MITT MINNE som vises ved endring Indikasjonen på STILL og "II" (pause) mens skjermen er frosset ved å trykke FREEZE-knappen. Indikasjonen på MAL som vises ved endring Når SKRU AV er valgt, vennligst husk det hvis bildet er stillbilde. Stillbilde må ikke oppfattes som feilfunksjon ( 27). (fortsetter på neste side) 49

59 SKJERM-meny Punkt KILDENAVN Beskrivelse Hver inngangsport for denne prosjektoren kan ha et navn. (1) Bruk / knappene på SKJERM-menyen for å velge KILDENAVN og trykk eller ENTER knappen. KILDENAVN-menyen vil vises. (2) Bruk / knappene på KILDENAVNmenyen for å velge den porten som skal navngis og trykk knappen. KILDENAVN-dialogen vil vises. Høyre side av menyen vil være tom til et navn er spesifisert. (3) Velg et et ikon du ønsker å tilordne porten i KILDENAVN-dialogen. Navnet som er tilordnet porten vil også skifte automatisk i tråd med ditt valg av ikon. Trykk på ENTER- eller INPUTknappen for å fastsette valg av ikon. (4) Velg et nummer du vil tilordne porten sammen med ikonet. Du kan velge blankt (intet nummer tilordnet) eller et av numrene 1, 2, 3 eller 4. Trykk så på ENTER- eller INPUT-knappen. (5) Hvis du vil endre navnet som er tilordnet porten, velger du TILP. NAVN og trykker på ENTER- eller INPUTknappen. (fortsetter på neste side) (fortsetter på neste side) 50

60 Punkt KILDENAVN (fortsatt) MAL (fortsetter på neste side) Beskrivelse SKJERM-meny (6) Det inneværende navnet vil vises på den først linjen. Bruk / / / knappene og ENTER- eller INPUTknappene for å velge og legge inn tegn. For å slette en karakter om gangen, trykk RESET-knappen eller trykk og INPUT-knappene samtidig. Hvis du beveger markøren til FJERN eller SLETT ALT på skjermen, og trykker ENTER- eller INPUT-knappen, vil likeledes 1 tegn, eller alle tegnene, bli slettet. Navnet kan bestå av maksimum 16 tegn. (7) For å forandre et tegn som allerede er lagt inn, trykk knappen for å flytte markøren til den første linjen og bruk / knappene for å flytte markøren til det tegnet som skal endres. Etter at ENTER- eller INPUT-knappen er trykket, er tegnet markert. Følg så samme prosedyre som beskrevet under punkt (6) ovenfor. (8) For å avslutte inntasting av tekst, flytt markøren til OK på skjermen og trykk, ENTER- eller INPUT-knappen. For å gå tilbake til det forrige navnet uten å lagre endringene, flytt markøren til ANNUL. på skjermen og trykk, ENTER- eller INPUT-knappen. Med / knappene skifter man modus for mal skjermen. Trykk (eller ENTER) -knappen for å vise den valgte malen, og trykk på -knappen for å lukke den viste skjermen. Den sist valgte malen vises når MY BUTTON som er plassert på MAL funksjonen blir trykket ( 57). PRØVEBILDE PUNKTLINJE1 PUNKTLINJE2 PUNKTLINJE3 KART 2 KART 1 SIRKEL 2 SIRKEL 1 PUNKTLINJE4 Du kan snu et kart opp-ned og rulle det horisontalt når KART 1 eller KART 2 er valgt. For å snu om på eller rulle kartet, skal man vise veiledningen ved å trykke RESET-knappen på fjernkontrollen i tre sekunder eller mer når KART 1 eller KART 2 kommer til syne. 51

61 SKJERM-meny Punkt C.C (Lukket Tekst) Beskrivelse C.C er funksjonen som viser en avskrift eller dialog av lyddelen av en video, filer eller andre presentasjoner eller andre relevante lyder. Det er nødvendig å ha NTSC formatvideo eller format komponentvideo kilde som støtter C.C. funksjonen for å anvende denne funksjonen. Det er ikke sikkert det virker som det skal, avhengig av utstyr eller signalkilde. I dette tilfelle skal du slå av Lukket Tekst. VIS Velg lukket tekst VIS-innstilling fra følgende valg ved å bruke / knapper. AUTO SKRU PÅ SKRU AV AUTO : Lukket Tekst viser automatisk når volumet er slått av. SKRU PÅ : Lukket tekst er slått på. SKRU AV : Lukket tekst er slått av. Teksten vises ikke når OSD-menyen er aktiv. Lukket tekst er funksjonen som viser dialog, fortelling og/eler lydeffekter på et TV-program eller en videokilde. Lukket tekst er tilgjengelighet er avhengig av kringkaster og/eller innhold. MODUS Velg lukket tekst MODUS-innstilling fra følgende valg ved å bruke / knapper. UNDERTEKST TEKST UNDERTEKST : Vis lukket tekst. TEKST : Vis tekstdata, som er for tilleggsinformasjon som nyhetsrapporter eller et TV-programveileder. Informasjonen dekker hele skjermen. Ikke alle C.C. programene har tekstinformasjon. KANAL Velg lukket tekst KANAL fra følgende valg ved å bruke / knapper : Kanal 1, primærkanal/språk 2: Kanal 2 3: Kanal 3 4: Kanal 4 Kanaldataene kan variere, avhengig av innhold. Noen kanaler kan brukes for et sekundært språk eler kan være tom. 52

62 VALG-meny VALG-meny Fra VALG-menyen kan man utføre de punktene som vises i tabellen nedenfor. Velg et element ved å bruke / markørknappene, og trykk markørknappen eller ENTER-knappen for å utføre elementet LAMPETID og FILTERTID. Utfør det så i henhold til følgende tabell. Punkt AUTO-SØK AUTOKEYSTONE DIR.STRØM PÅ (fortsetter på neste side) Beskrivelse Med / knappene slås det automatiske signalet på/av. SKRU PÅ SKRU AV Når SKRU PÅ er valgt, og det ikke registreres noe signal, vil prosjektoren automatisk søke gjennom inngangene i følgende rekkefølge. Søket startet fra nåværende port. Når et kildesignal er funnet, vil prosjektoren stoppe søket og vise bildet. COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 LAN USB TYPE A VIDEO S-VIDEO COMPONENT HDMI USB TYPE B Det kan ta flere sekunder for å vise bildene fra porten USB TYPE B. Med / knappene slås den automatiske keystone-funksjonen på/av. SKRU PÅ SKRU AV SKRU PÅ : Automatisk korrigering av keystone-forvrengning vil utføres hver gang prosjektorens hellingsvinkel endres. SKRU AV : Funksjonen er deaktivert. Vennligst foreta AUTOKEYSTONE (UTFØR) i OPPSETT-menyen for korrigering av automatisk keystone-forvrengning. Når prosjektoren henger fra taket, vil ikke denne funksjonen virke slik den skal, så du bør velge SKRU AV. Denne funksjonen vil ikke være tilgjengelig når Bevegelse-detektor er på ( 77). Med / knappene slås DIR.STRØM PÅ-funksjonen på/av. SKRU PÅ SKRU AV Når innstilt på SKRU PÅ, vil lampen i prosjektoren automatisk bli slått på uten den vanlige prosedyren( 19), kun når prosjektoren blir forsynt med strømmen etter at strømmen ble kuttet mens lampen var på. Denne funksjonen fungerer ikke så lenge som strømmen har blitt levert til prosjektoren mens lampen er av. Etter å ha slått på lampen med DIR.STRØM PÅ-funksjonen, hvis det hverken oppdages input eller drift innen 30 minutter, så blir prosjektoren slått av, selv om AUT.STRØM AV fungerer ( 54) er deaktivert. 53

63 VALG-meny Punkt Beskrivelse Med / knappene justeres nedtellingstiden for å slå prosjektoren av automatisk. Lang (maks. 99 minutter) Kort (min. 0 minutter = SKRU AV) AUT.STRØM AV USB TYPE B (fortsetter på neste side) Hvis tiden er stilt på 0, blir ikke prosjektoren slått av automatisk. Hvis tiden er stilt på 1 til 99, og når den passerte tiden er over uten at det er registrert noen signaler, verken passende eller upassende, slår prosjektorlampen seg av. Hvis en av prosjektorens eller fjernkontrollens knapper trykkes, eller en av kommandoene (unntatt get-kommandoer) overføres til CONTROL-porten idet samme tidsintervallet, så vil ikke prosjektoren slås av. Vennligst se avsnittet Avslåing av strømmen ( 19). Å bruke / knappene velger funksjonen på USB TYPE B-porten. For å bruke denne funksjonen må du koble sammen projektorens USB TYPE B-port og datamaskinens type A USB-port. MUS USB-DISPLAY MUS: Ekstra fjernkontroll virker som en enkel mus og tastatur for datamaskinen. USB-DISPLAY: Porten virker som en inngangsport som mottar bildesignaler fra datamaskinen ( 90). Det kan ta flere sekunder for å vise bildene fra porten USB TYPE B. I de følgende tilfellene gjør en beskjed deg oppmerksom på at USB TYPE B-port ikke er tilgjengelig for bildeinngang sammen med USB TYPE B dialogboks: - Denne innstillingen er satt til MUS mens en bildeinngang fra USB TYPE B-port blir vist. - USB TYPE B-porten er valgt som inngangskilde for bilde, mens denne innstillingen er satt til MUS. Velg USB DISPLAY i dialogboksen for å vise bildeinngangen til USB TYPE B-port. I dette tilfellet kan du ikke bruke funksjonen med enkel mus og tastatur. Ellers velger du annen port for bildeinngang. 54

64 VALG-meny Punkt LAMPETID FILTERTID Beskrivelse Lampetiden er lampens brukstid regnet fra siste nullstilling. Den vises i VALG-menyen. Hvis du trykker RESET-knappen på fjernkontrollen, eller knappen på prosjektoren, vises en dialog. For å nullstille lampetiden, velg OK med knappen. ANNUL. OK Vennligst nulls lampetiden kun når du har skiftet lampe, for en riktig indikasjon på lampens tilstand. For anvisninger om hvordan man bytter lampe, vennligst se avsnittet Utskifting av lampen ( 94). Filtertiden er filterets brukstid regnet fra siste nullstilling. Den vises i VALG-menyen. Hvis du trykker RESET-knappen på fjernkontrollen, eller knappen på prosjektoren, vises en dialog. For å nullstille filtertiden, velg NULLS med knappen. ANNUL. OK Vennligst nulls filtertiden kun når du har rengjort eller byttet luftfilteret, for en riktig indikasjon på luftfilterets tilstand. For rengjøring av luftfilteret, se avsnittet Rengjøring og utskifting av luftfilteret ( 96). (fortsetter på neste side) 55

65 VALG-meny Punkt MIN KNAPP (fortsetter på neste side) Beskrivelse Dette punktet handler om å tilordne en av de følgende funksjonene til MY BUTTON 1/2 på fjernkontrollen ( 6). (1) Bruk / -knappene på MIN KNAPP -menyen for å velge en MY BUTTON - 1/2 og trykk på eller ENTER -knappen for å vise oppsettsdialogen MIN KNAPP. (2) Deretter bruker du / / / knappene til å anvise en av følgende funksjoner til den valgte knappen. Trykk ENTER eller INPUT-knappene for å lagre innstillingen. COMPUTER IN1: Stiller porten til COMPUTER IN1. COMPUTER IN2: Stiller porten til COMPUTER IN2. LAN: Stiller porten til LAN. USB TYPE A: Stiller porten til USB TYPE A. USB TYPE B: Stiller porten til USB TYPE B. HDMI: Stiller porten til HDMI. COMPONENT: Stiller porten til COMPONENT. S-VIDEO: Stiller porten til S-VIDEO. VIDEO : Stiller porten til VIDEO. SLIDESHOW: Stiller inn porten på USB TYPE A og starter et slideshow. MITT BILDE: Viser MITT BILDE-menyen ( 71). BUDBRINGER: Skrur budbringer tekst fremvist på skjermen på/av ( 5. Budbringerfunksjon i Nettverksveiledning). Når det er ingen overførte tekstdata å fremvise, fremvises beskjeden "INGEN BUDRINGER DATA". INFO: Viser SYSTEM_INFO, KILDE_INFO ( 62), INFO OM TRÅDLØST NETTV. ( 67), INFO OM KABLET NETTV. ( 69) eller ingenting. UTFØR AUTOKEYSTONE: Utfører automatisk korrigering av keystone-forvrengning ( 42). MITT MINNE: Laster en av justeringsdataene som er lagret ( 34). Når det er lagret mer enn én innstilling, endres justeringen for hver gang MY BUTTON-knappene trykkes. Når det ikke er lagret data i minnet, vises dialogen "Ingen data". Når den inneværende justeringen ikke lagres til minnet, vises den dialogen som er vist til høyre. Hvis du ønsker å beholde den aktuelle justeringen, skal du trykke på -knappen for å avslutte. Innlasting av data på annen måte, vil overskrive den aktuelle justerte innstillingen. (fortsetter på neste side) 56

66 VALG-meny Punkt MIN KNAPP (fortsatt) MIN KILDE Beskrivelse AKTIV IRIS: Endrer AKTIV IRIS-modus. BILDEMODUS: Endrer BILDEMODUS ( 30). FILTERNULLS: Viser dialogboks for bekreftelse av nullstilling av filtertid ( 55). MAL: Gjør at malmønsteret tilegnet til MAL-valget ( 51) fremvises eller fjernes. LYD/BILDE AV: Slår bildet og audio på/av. OPPLØSNING: Slår OPPLØSNING-menyen på/av ( 41). MIK.VOLUM: Slår MIK.VOLUM-menyen på/av ( 46). ØKO.INNST.: Slår ØKO.INNST.-menyen på/av ( 43). Bruk av / -knappene velger bildeinngangsporten som velges med MY SOURCE/DOC.CAMERA-knappen på fjernkontrollen. Du kan bruke denne funksjonen ikke bare for dokumentkameraer, men også for datamaskiner og annet utstyr. COMPUTER IN1 COMPUTER IN2 LAN USB TYPEA VIDEO S-VIDEO COMPONENT HDMI USB TYPEB Ved valg av dette punktet, vises SERVICE-menyen. Velg et punkt med / knappene og trykk knappen eller ENTER-knappen for å utføre punktets funksjon. SERVICE VIFTEHAST. Med / knappene skiftes kjøleviftenes rotasjonshastighet. Innstillingen HØY er beregnet for bruk i høylandsområder, etc. Hvis prosjektoren brukes i en høyde av 1600 m eller høyere, velg HØY. I andre tilfeller velges NORMAL. Merk at prosjektoren lager mer støy når HØY er valgt. HØY NORMAL AUTOJUSTER Bruk / knappene til å velge en av modusene. Når SKRU AV er valgt, blir den automatiske justeringensegenskapen deaktivert. DETALJERT HURTIG SKRU AV (fortsetter på neste side) DETALJERT: Finjustering inkludert H STR. justering. HURTIG: Hurtigere justering, sette H STR. til forhåndsinnstilte data for kildesignal. I visse situasjoner kan det hende at den automatiske justeringen ikke furgerer som den skal, avhengig av forholdene, så som kildebilde, type signalkabel til prosjektor, miljøet omkring prosjektoren, etc. I slike tilfeller velges SKRU AV for å deaktivere den automatiske justeringen og foreta justeringene manuelt. 57

67 VALG-meny Punkt SERVICE (fortsatt) (fortsetter på neste side) Beskrivelse DOBBELTBILDE Juster innstillingene ved hjelp av knappene / for å fjerne etterslep (ghosting). FILTERMELDING Bruk / -knappen for å stille inn timer for bli gjort oppmerksom på meldingen når det er på tide å skifte filterenhet. 100h 200h 500h 1000h 2000h 5000h SKRU AV Etter at antall timer er valgt, unntatt SKRU AV, vises meldingen "PÅMINNELSE ***TIMER HAR PASSERT..." etter at tidtakeren har nådd det valgte intervallet som ble innstilt av denne funksjonen ( 100). Når SKRU AV er valgt, vil det ikke vises noen melding. Bruk denne funksjonen til å minne deg på å holde luftfilteret rent ved å stille inn en passende tid i samsvar med prosjektorens miljø. Vennligst se etter filterenheten med jevne mellomrom, selv om du ikke får en melding. Hvis luftfilteret blir tett av støv og annet, vil den interne temperaturen stige, hvilket kan forårsake feilfunksjon, eller at prosjektorens levetid forkortes. Vennligst vær forsiktig med driftsmiljøet til prosjektoren og forfatningen til filterenheten. TASTLÅS (1) Bruk knappene / for å velge kontrollenhet. KONTROLLPANEL FJERNKONTROLL (2) Bruk knappene / for å velge SKRU PÅ eller SKRU AV. SKRU PÅ SKRU AV Når man velger SKRU PÅ i trinn 2, låses knappene unntatt STANDBY/ON på kontrollenheten som er valgt i trinn 1. Å velge SKRU AV frigjør de låste knappene på kontrollenheten som er valgt i trinn 1. Brukes for å unngå ugagn eller aktivering ved et uhell. FJERNK.-FREKVENS (1) Bruk knappene / for å endre innstillingene til prosjektorens fjernkontrollsensor ( 4, 17). 1:NORMAL 2:HØY (2) Bruk / -knappen for å endre prosjektorens fjernkontrollsensor på eller av. SKRU PÅ SKRU AV Fabrikkinnstillingen er at både 1:NORMAL og 2:HØY er på. Hvis fjernkontrollen ikke fungerer riktig, skal begge deaktiveres. Det er ikke mulig å deaktivere begge alternativene samtidig. 58

68 VALG-meny Punkt Beskrivelse Hvis man velger dette elementet vises menyen KOMMUNIKASJON. I denne menyen kan du konfigurere instillinger for seriell kommunikasjon til prosjektoren via CONTROL-porten. SERVICE (fortsatt) (fortsetter på neste side) KOMMUNIKASJON Velg et element med markørknappene /. Når du trykker -knappen åpnes undermenyen for det elementet som er stilt inn som du valgte. Eller hvis du trykker -knappen i stedet for -knappen fører det menyen tilbake til den forrige uten å endre oppsett. Hver undermeny kan opereres som beskrevet over. Når KOMMUNIKASJONS TYPE ( nedenfor) er satt til SKRU AV, vil andre valg i KOMMUNIKASJON-menyen være ugyldig. For funksjonen til seriell kommunikasjon, henvis til Nettverksveiledning.. KOMMUNIKASJONS TYPE Velg kommunikasjonstypen for overføring via CONTROL-porten. NETTVERK BRO (TRÅDLØS) NETTVERK BRO (TILKOPLET LAN) SKRU AV NETTVERK BRO: Velg denne typen hvis ikke er nødvendig å kontrollere et eksternt apparat, som en nettverksterminal, via denne prosjektoren fra datamaskinen. Velg TRÅDLØS eller TILKOPLET LAN som modus for nettverkstilkobling. CONTROL-porten akksepterer ikke RS-232C kommandoer. ( 6. Funksjon for nettverksbro i Nettverksveiledning) SKRU AV: Velg denne modusen for å motta RS- 232C kommandor med CONTROL-porten. AV er valgt som standard innstilling. Når du velger NETTVERK BRO, kontroller elementet, OVERFØRINGS METODE ( 60). 59

69 VALG-meny Punkt Beskrivelse SERIELL INNSTILLINGER Velg seriell kommunikasjon tilstanden for CONTROL-porten. BAUD-TALL 4800bps 9600bps 19200bps 38400bps PARITET INGEN ULIK INGEN SERVICE (fortsatt) (fortsetter på neste side) KOMMUNIKASJON (fortsatt) BAUD-TALL er låst til 19200bps og PARITET er låst til INGEN når KOMMUNIKASJONS TYPE er satt til SKRU AV ( 59). OVERFØRINGS METODE Velg overføringsmetode for kommunikasjon med NETTVERK BRO fra CONTROL porten. HALV-DUPLEKS FULL-DUPLEKS HALV-DUPLEKS: Denne metoden lar prosjektoren gjøre toveiskommunikasjon, men kun I en retning, enten overføring eller mottak av data er tillatt om gangen. FULL-DUPLEKS: Denne metoden lar prosjektoren gjøre toveiskommunikasjon, overføring og mottak av data samtidig. HALV-DUPLEKS er valgt som standard innstilling. Hvis du velger HALV-DUPLEKS, kontroller innstillingene på elementet TIDS RESPONS LIMIT ( 61). 60

70 VALG-meny Punkt SERVICE (fortsatt) KOMMUNIKASJON (fortsatt) Beskrivelse TIDS RESPONS LIMIT Velg tidsperiode for å vente på mottak av responsdata fra annet utstyr som kommuniserer med NETTVERK BRO og HALV-DUPLEKS gjennom CONTROL porten. SKRU AV 1s 2s 3s SKRU AV: Velg dette modus hvis det ikke er nødvendig å kontrollere responser fra utstyret som prosjektoren sender data til. I denne modusen, kan prosjektoren sende data fra datamaskinen kontinuerlig. 1s/2s/3s: Velg tidsperiode for å holde prosjektoren ventende for respons fra utstyret som prosjektoren sender data til. Mens man venter på respons, sender ikke prosjektoren ut noen data fra CONTROL porten. Denne menyen er tilgjengelig kun når NETTVERK BRO er valgt for KOMMUNIKASJONS TYPE og HALV-DUPLEKS er valgt for OVERFØRINGS METODE ( 59,60). SKRU AV er valgt som standard innstilling. (fortsetter på neste side) 61

71 VALG-meny Punkt Beskrivelse INFO Hvis dette punktet velges, vises en dialogboks med tittelen "KILDE_ INFO" Denne viser informasjon om de aktuelle signalkildene. SERVICE (fortsatt) Beskjeden "RAMMELÅS" i dialogboksen betyr at rammelåsen er aktivert. Beskjeden "SCART RGB" betyr at COMPONENT-porter er i bruk som SCART RGB-kildeinngang. Vennligst se COMPONENT-punktet i KILDE-menyen ( 38). Dette punktet kan ikke velges ved manglende signal og synkronisert utgang. Når VIS MIN TEKST er satt til SKRU PÅ, vises MIN TEKST sammen med kildeinformasjonen i KILDE_INFO boksen ( 79). FABRIKKINNST. Hvis man velger OK med knappen, vil nullstilling aktiveres. Med denne funksjonen vil samtlige punkter i alle menyene tilbakestilles til sine første innstillinger. Vær oppmerksom på at funksjonene LAMPETID, FILTERTID, SPRÅK, FILTERMELDING, NETTVERK og SIKKERHET ikke nullstilles. ANNUL OK Sørg for å stille VIFTEHAST. etter nullstilling av alle innstillingene ( 57). 62

72 NETTVERK-meny NETTVERK-meny Husk at feil nettverksinnstilling på denne prosjektoren kan forårsake problemer på nettverket. Vær sikker på at du konfererer med din nettverksadministrator før du kobler opp til et eksisterende adgangspunkt på nettverket ditt. Velg "NETTVERK" fra hovedmenyen for å gå inn i følgende funksjoner. Velg et punkt med / markørknappene på prosjektoren eller fjernkontrollen og trykk markørknappen på prosjektoren eller fjernkontrollen, eller trykk ENTER-knappen på fjernkontrollen for å utføre funksjonen. Utfør den så i henhold til følgende tabell. Se Nettverksveiledning for detaljer om betjening av NETTVERK. MERK Den spesifiserte trådløs USB-adapter, som selges som valgfritt tilbehør, er nødvendig for å bruke denne prosjektørens trådløse nettverksfunksjon. Bruk ikke skjøteledning eller forlengingsenhet når adapteren kobles til prosjektøren. Prosjektøren tillater ikke tilkobling til samme nettverk over både trådløst og kablet LAN. Angi ikke samme nettverksaddresse for både trådløst og kablet LAN. Hvis du ikke bruker SNTP ( Dato/tid-innstillinger i Nettverksveiledning), må du stille inn DATO OG TID samtidig med den opprinnelige installasjonen. Nettverkskommunikasjonskontrollen er utkoblet mens prosjektoren er i standbymodus, om STANDBYMODUS-valget er satt til SPARING. Vennligst kobl nettverkskommunikasjon til prosjektoren etter å ha satt STANDBYMODUS til NORMAL ( 44). Punkt Beskrivelse Når man velger dette elementet vises TRÅDLØS NETTV.KONFIG.-menyen for trådløst LAN. Bruk knappene / for å velge et punkt og eller ENTER-knappen på fjernkontrollen for å utføre funksjonen. TRÅDLØS NETTV.KONFIG. (fortsetter på neste side) MODUS Bruk knappene / til å velge modus for nettverksko mmunikasjonssystemet. Velg i henhold til innstillingene på datamaskinen din. ADHOC INFRASTRUKTUR For å lagre innstillingen, trykk på -knappen. Når ADHOC er valgt kan ikke IEEE n brukes. Hvis ADHOC er satt til MODUS mens enten WPA- PSK eller WPA2-PSK er valgt i KRYPTERING, vil innstillingen KRYPTERING ( 65) automatisk skifte til SKRU AV. 63

73 NETTVERK-meny Punkt TRÅDLØS NETTV.KONFIG. (fortsatt) DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) IP-ADRESSE SUBNETMASKE DEFAULT GATEWAY DNS-SERVER TIDSFORSKJELL Beskrivelse Bruk knappene / for å skru DHCP på/av. SKRU PÅ SKRU AV Velg SKRU AV når nettverket ikke har DHCP aktivert. For å lagre innstillingen, trykk på -knappen. Når "DHCP"-innstillingene skifter til "SKRU PÅ", tar det litt tid å få en IP-adresse fra DHCP-serveren. Funksjonen Auto-IP vil få tildelt en IP-adresse hvis prosjektoren ikke greide å få en IP-adresse fra serveren, selv om DHCP er "SKRU PÅ". Bruk knappene / / / for å legge inn IP- ADRESSE. Denne funksjonen kan bare brukes når DHCP er satt til AV. IP-ADRESSE er det nummeret som identifiserer denne prosjektoren på nettverket. Du kan ikke ha to apparater med samme IP-ADRESSE på det samme nettverket. IP-ADRESSE " " er forbudt. Bruk / / / knappene for å gå inn i det samme SUBNETTMASKE som brukt av datamaskinen. Denne funksjonen kan bare brukes når DHCP er satt til AV. SUBNETTMASKE " " er forbudt. Bruk knappene / / / for å gå inn i DEFAULT GATEWAY (en node på et computer-nettverk som tjener som et tilgangspunkt til et annet nettverk)- adressen. Denne funksjonen kan kun brukes når DHCP er satt til AV. Bruk knappene / / / for å legge inn DNS- SERVER adresse. DNS-SERVER er et system for å kontrollere domenenavn og IP-adresser på nettverket. Bruk / knappene for å gå inn i TIDSFORSKJELL. Instill den samme TIDSFORSJKELL som er stillt inn på din datamasksin. Hvis du er usikker, bør du rådføre deg med din IT-sjef. Bruk knappene for å gå tilbake til menyen etter å ha satt TIDSFORSKJELL. Når dette elementet er stilt inn, vil det tilsvarende elementet i menyen KABLET NETTV.KONFIG. overskrives med samme innstilling ( 69). (fortsetter på neste side) 64

74 NETTVERK-meny Punkt TRÅDLØS NETTV.KONFIG. (fortsatt) (fortsetter på neste side) DATO OG TID KANAL KRYPTERING Beskrivelse Bruk knappene / / / for å gå inn i År (siste to sifrene), Måned, Dato, Timer og Minutter. Når dette elementet er stilt inn, vil det tilsvarende elementet i menyen KABLET NETTV.KONFIG. overskrives med samme innstilling ( 69). Prosjektoren vil tilsidesette denne innstillingen og gjenopprette DATO OG TID-informasjon fra Tidserveren når SNTP er aktivert. ( Dato/ tid-innstillinger i Nettverksveiledning) Denne innstillingen vil tilbakestilles hvis prosjektoren skrus av mens STANDBYMODUS i menyen OPPSETT er stilt inn på SPARING ( 44), eller når strømtilførselen er skrudd av. Bruk knappene / til å velge kanal for det trådløse LAN-et som skal brukes mens MODUS ( 63) er satt til ADHOC. Velg i henhold til innstillingene på datamaskinen din. Kanalene 1 til 11 er tilgjengelige. For å lagre innstillingen, trykk på -knappen. De tilgjengelige kanalene vil variere avhengig av landet. I tillegg kan det være påkrevet med et trådløst nettverkskort pga standarden. Dette elementet kan kun velges når MODUS er satt til ADHOC. Når MODUS er satt til INFRASTRUKTUR, velges kanalen automatisk. Bruk knappene / for å velge den krypteringsmetoden som skal brukes. WPA2-PSK(AES) WPA2-PSK(TKIP) AV WPA-PSK(AES) WEP 64bit WEP 128bit WPA-PSK(TKIP) For å lagre innstillingen, trykk på -knappen. Når MODUS ( 63) er satt til ADHOC, kan ikke WPA-PSK og WPA2-PSK velges. Hvis IEEE n brukes mens MODUS er satt til INFRASTRUKTUR, vil TKIP og WEP deaktiveres. Hvis SKRU AV eller AES ikke er valgt, vil kommunikasjon automatisk skifte til IEEE b/g. 65

75 NETTVERK-meny Punkt Beskrivelse TRÅDLØS NETTV.KONFIG. (fortsatt) (fortsetter på neste side) 66 SSID Bruk knappene / for å velge SSID for å vise SSID-menyen. #1 STANDARD #2 STANDARD #3 STANDARD #5 TILPASS #4 STANDARD Velg én av STANDARD (#1 ~ #4) og trykk på knappen eller ENTER. Justere TILPASS Trykk eller ENTER-knappen når # 5 TILPASS valgt. SSID #5 TILPASS-menyen vil vises. (1) Den aktuelle SSID vil vises på den første linjen. Hvis det ikke er tastet inn enda, vil linjen være blank. Bruk / / / knappene og ENTEReller INPUT-knappene for å velge og legge inn tegn. For å slette en karakter om gangen, trykk RESET-knappen eller trykk og INPUTknappene samtidig. Hvis du beveger markøren til FJERN eller SLETT ALT på skjermen, og trykker ENTER- eller INPUT-knappen, vil likeledes 1 tegn, eller alle tegnene, bli slettet. SSID kan tastes inn med opptil 32 tegn. (2) For å endre et tegn som allered er lagt inn, trykk / knappen for å flytte markøren til de første 2 linjene, og bruk / knappene for å flytte markøren til de tegnene som skal endres. Etter at ENTER- eller INPUT-knappen er trykket, er tegnet markert. Følg så samme prosedyre som beskrevet under punkt (1) ovenfor. (3) For å avslutte inntasting av tekst, flytt markøren til OK på skjermen og trykk, ENTER- eller INPUT-knappen. For å gå tilbake til det forrige navnet uten å lagre endringene, flytt markøren til ANNUL. på skjermen og trykk, ENTEReller INPUT-knappen.

76 NETTVERK-meny Punkt Beskrivelse Når man velger dette elementet, vises dialogen INFO OM TRÅDLØST NETTV., som viser innstillingene for trådløst LAN. Bruk knappene / for å skifte side. Den første siden viser innstillingene for trådløst LAN. Den andre og de følgende sidene viser signalinformasjon for tilkoblingsenheter for trådløst LAN. INFO OM TRÅDLØST NETTV. For nærmere informasjon om PASSKODE henvises det til bruksanvisningen for LiveViewer. Ingen mellomrom vises i PROSJEKTØRNAVN- ( 70) og SSID- ( 66) feltet før du stiller inn disse funksjonene. Kun de 16 første tegnene i PROSJEKTØRNAVN og SSID vises. IP-ADRESSE, SUBNETTMASKe og DEFAULT GATEWAY vises som i følgende situasjoner. (1) Trådløs USB-adapter er ikke plugget inn i prosjektøren. (2) DHCP er SKRU PÅ, men prosjektøren ikke får adresse fra DHCPserveren. Ingenting (tomt) vises i feltene MAC-ADRESSE, KANAL og HASTIGHET hvis trådløs USB-adapter ikke er satt inn. Den egentlige ytelsen og innstillingen vil vises i KANAL- og HASTIGHET-feltet, istedenfor å sette verdien i TRÅDLØS NETTV. KONFIG.-menyen. Et ikon vises til venstre for SSID til enheten som er koblet til prosjektøren. (fortsetter på neste side) 67

77 NETTVERK-meny Punkt Beskrivelse Når man velger dette elementet vises KABLET NETTV.KONFIG.-menyen for kablet LAN. Bruk knappene / for å velge et punkt og eller ENTER-knappen på fjernkontrollen for å utføre funksjonen. KABLET NETTV. KONFIG. DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) IP-ADRESSE SUBNETMASKE DEFAULT GATEWAY DNS-SERVER Bruk knappene / for å skru DHCP på/av. SKRU PÅ SKRU AV Velg SKRU AV når nettverket ikke har DHCP aktivert. For å lagre innstillingen, trykk på -knappen. Når "DHCP"-innstillingene skifter til "SKRU PÅ", tar det litt tid å få en IP-adresse fra DHCPserveren. Funksjonen Auto-IP vil få tildelt en IP-adresse hvis prosjektoren ikke greide å få en IP-adresse fra serveren, selv om DHCP er "SKRU PÅ". Bruk knappene / / / for å legge inn IP- ADRESSE. Denne funksjonen kan bare brukes når DHCP er satt til AV. IP-ADRESSE er det nummeret som identifiserer denne prosjektoren på nettverket. Du kan ikke ha to apparater med samme IP-ADRESSE på det samme nettverket. IP-ADRESSE " " er forbudt. Bruk / / / knappene for å gå inn i det samme SUBNETTMASKE som brukt av datamaskinen. Denne funksjonen kan bare brukes når DHCP er satt til AV. SUBNETTMASKE " " er forbudt. Bruk knappene / / / for å gå inn i DEFAULT GATEWAY (en node på et computer-nettverk som tjener som et tilgangspunkt til et annet nettverk)- adressen. Denne funksjonen kan kun brukes når DHCP er satt til AV. Bruk knappene / / / for å legge inn DNS- SERVER adresse. DNS-SERVER er et system for å kontrollere domenenavn og IP-adresser på nettverket. (fortsetter på neste side) 68

78 NETTVERK-meny Punkt KABLET NETTV. KONFIG. (fortsatt) TIDSFORSKJELL DATO OG TID Beskrivelse Bruk / knappene for å gå inn i TIDSFORSKJELL. Instill den samme TIDSFORSJKELL som er stillt inn på din datamasksin. Hvis du er usikker, bør du rådføre deg med din IT-sjef. Bruk knappene for å gå tilbake til menyen etter å ha satt TIDSFORSKJELL. Når dette elementet er stilt inn, vil det tilsvarende elementet i menyen TRÅDLØS NETTV.KONFIG. overskrives med samme innstilling ( 64). Bruk knappene / / / for å gå inn i År (siste to sifrene), Måned, Dato, Timer og Minutter. Når dette elementet er stilt inn, vil det tilsvarende elementet i menyen TRÅDLØS NETTV.KONFIG. overskrives med samme innstilling ( 65). Prosjektoren vil tilsidesette denne innstillingen og gjenopprette DATO OG TID-informasjon fra Tidserveren når SNTP er aktivert. ( Dato/ tid-innstillinger i Nettverksveiledning) Denne innstillingen vil tilbakestilles hvis prosjektoren skrus av mens STANDBYMODUS i menyen OPPSETT er stilt inn på SPARING ( 44), eller når strømtilførselen er skrudd av. Når man velger dette elementet, vises dialogen INFO OM KABLET NETTV., som viser innstillingene for kablet LAN. INFO OM KABLET NETTV. (fortsetter på neste side) For nærmere informasjon om PASSKODE henvises det til bruksanvisningen for LiveViewer. Kun de 16 første tegnene i PROSJEKTØRNAVN vises. IP-ADRESSE, SUBNETTMASKE og DEFAULT GATEWAY viser når DHCP er SKRU PÅ og prosjektoren ikke får en adresse fra DHCP-serveren. 69

79 NETTVERK-meny Punkt PROSJEKTØRNAVN Beskrivelse (1) Bruk knappene / i NETTVERK-menyen for å velge PROSJEKTØRNAVN og trykk knappen. Dialogen PROSJEKTØRNAVN vil vises. (2) Det aktuelle PROSJEKTØRNAVN vil vises på de 3 første linjene. Et bestemt prosjektørnavn er forhåndstilordnet som standard. Hvis det ikke er tastet inn enda, vil linjene være blanke. Bruk / / / knappene og ENTER- eller INPUT-knappene for å velge og legge inn tegn. For å slette en karakter om gangen, trykk RESET-knappen eller trykk og INPUT-knappene samtidig. Også hvis du flytter markøren til FJERN eller SLETT ALT på skjermen og trykker ENTER- eller INPUT-knappen, vil 1 eller alle tegnene bli slettet. PROSJEKTØRNAVN kan settes med opptil 64 karakterer. (3) For å forandre et tegn som allerede er lagt inn, trykk / knappen for å flytte markøren til en av de første 3 linjene og bruk knappene / for å flytte markøren over til det tegnet som skal endres. Etter at ENTER- eller INPUT-knappen er trykket, er tegnet markert. Følg så samme prosedyre som beskrevet under punkt (2) ovenfor. (4) For å avslutte inntasting av tekst, flytt markøren til OK på skjermen og trykk, ENTER- eller INPUT-knappen. For å gå tilbake til forrige PROSJEKTØRNAVN uten å lagre endringene, flytt markøren til ANNUL. på skjermen og trykk, ENTER- eller INPUT-knappen. (fortsetter på neste side) 70

80 NETTVERK-meny Punkt MITT BILDE AMX D.D. (AMX Device Discovery) Beskrivelse Ved valg av dette punktet, vises MITT BILDE-menyen. Bruk applikasjonen til å overføre bildedata. Du kan laste det ned fra Hitachis nettside. Bruk knappene / for å velge et punkt som er et stillbilde av MITT BILDE ( 4. Funksjoner for Mitt bilde i Nettverksveiledning) og eller ENTER-knappen for å vise bildet. Et punkt uten bilde lagret kan ikke velges. Bildenavnene vises hver med 16 tegn eller færre. For å skifte det bildet som vises Bruk / knappene. For å returnere til menyen Trykk -knappen på fjernkontrollen. For å slette det fremviste bildet og dets kilde i prosjektoren. (1) Trykk RESET-knappen på fjernkontrollen mens et bilde vises for å vise MITT BILDE - FJERN-menyen. (2) Trykk på -knappen for å iverksette sletting. Trykk på -knappen for å stoppe sletting. Bruk / -knappene for å skru AMX Device Discovery på/av. SKRU PÅ SKRU AV Når PÅ er valgt, kan prosjektoren detekteres av kontrollere av AMX tilkoblet det samme nettverket. For detaljer om AMX Device Discovery, besøk AMX websiden. URL: (fra desember 2010) (fortsetter på neste side) 71

81 NETTVERK-meny Punkt PRESENTAS. (fortsetter på neste side) Beskrivelse Ved valg av dette punktet, vises PRESENTAS.-menyen. Bruk / knappene for å velge en av de følgende elementene, trykk så på eller ENTER-knappen for å bruke funksjonen. For å bruke Nettverkspresentasjon trengs det en egen applikasjon kalt LiveViewer. Denne kan installeres fra CD-en med programvare som følger med produktet. Du kan også laste ned nyeste versjon og relevant informasjon fra Hitachi-nettstedet ( eller For nærmere informasjon om Nettverkspresentasjon og instrukser for installering av LiveViewer henvises det til bruksanvisningen for LiveViewer. GÅ UT AV PRESENTASJONSMODUS FLERDATAMODUS Hvis du setter en datamaskin i Presentasjonsmodus mens ets bilde blir vist, blir projektoren opptatt av datamaskinen og tilgang fra andre datamaskiner blir stoppet. Bruk denne funksjonen for å avslutte Presentasjonsmodus og la andre datamaskiner få tilgang til projektoren. Velg dette punktet for å vise en dialog. Trykk på knappen for å velge OK i dialogen. Presentasjonsmodus blir avbrutt og en beskjed som indikerer resultatet vises. For å aktivere Presentasjonsmodus, bruk LiveViewer. For nærmere informasjon henvises det til bruksanvisningen for LiveViewer. Hvis du setter en eller flere datamaskiner til Flere PC-modus på LiveViewer og sender bildene deres til projektoren, kan du velge visningsmodus på projektoren fra to valg som er angitt under. - Enkelt PC-modus: viser bildet til den valgte datamaskinen i fullskjerm. - Flere PC-modus: viser bildene som er sendt fra opp til fire datamaskiner på skjermen som er delt opp i fire seksjoner. Velg dette punktet for å vise en dialog. Bruk dialogen for å endre visningsmodus som beskrevet under. For å endre fra Flere PC-modus til Enkelt PC-modus, velger du en av datamaskinene i dialogboksen ved å bruke / / / knappene og trykke på ENTER eller INPUT-knappen. Trykk på knappen for å velge OK, og trykk så på ENTER eller INPUT-knappen igjen. Bildet for den valgte datamaskinen vises i fullskjerm. (fortsetter på neste side) 72

82 NETTVERK-meny Punkt PRESENTAS. (fortsatt) FLERDATAMODUS (fortsatt) VIS BRUKERNAVN Beskrivelse For å endre fra Enkelt PC-modus til Flere PC-modus, trykk knappen for å velge OK i dialogboksen og trykk på ENTER eller INPUTknappen. Visningsmodus er endret. For nærmere informasjon om hvordan visningsmodus endres til Multi-PC-modus på datamaskinen din henvises det til bruksanvisningen for LiveViewer. Innstillingene for Presentasjonsmodus på den valgte datamaskinen blir gyldig når skjermmodus blir endret til Enkelt PC-modus. I tillegg, innstillingene for Presentasjonsmodus blir ugyldig når visningsmodus blir endret til Flere PC-modus, uavhengig av innstillingene på datamaskinene. For nærmere informasjon henvises det til bruksanvisningen for LiveViewer. Ved valg av dette punktet, vises brukernavnet. Denne funksjonen hjelper deg å identifisere hvilken datamaskin som viser bildet nå. Du kan sette brukernavn for hver datamaskin i LiveViewer. For nærmere informasjon henvises det til bruksanvisningen for LiveViewer. Ved å uføre dette objektet vil du omstarte og initialisere nettverksfunksjonen. Velg OMSTART - UTFØR med knappen. SERVICE Bruk deretter knappen til å iverksette funksjonen. Nettverksforbindelsen vil bli brutt ved valg av omstart. Dersom DHCP er skrudd på kan det forekomme at IP-adressen blir endret. Etter valg av OMSTART - UTFØR vil NETTVERK-menyen ikke være navigerbar i ca. 30 sekunder. 73

83 SIKKERHET-meny SIKKERHET-meny Denne prosjektoren er utstyrt med sikkerhetsfunksjoner. Fra SIKKERHETS-menyen, kan elementer i tabellen under utføres. For å bruke SIKKERHETS-menyen: Det kreves brukerregistrering før man bruker sikkerhetsfunksjonene. Gå inn i SIKKERHETS-menyen 1. Trykk på -knappen. TAST INN PASSORD -boksen vil vises. 2. Bruk / / / -knappene for å legge inn det registrerte passordet. Det fabrikkinnstilte passordet er som følger. CP-X2514WN, CP-X3014WN, CP-X4014WN: 3292 CP-WX3014WN: 1692 Dette passordet kan endres ( nedenfor). Flytt markøren til høyre side av TAST INN PASSORD boksen og trykk på -knapen for å vise SIKKERHET-menyen. Det anbefales på de sterkeste at standardpassordet fra fabrikken endre så snart som mulig. Hvis passordet som blir skrevet inn er feil, vil TAST INN PASSORD -boksen vises igjen. Hvis passordet skrives inn feil 3 ganger, vil prosjektoren bli slått av. Senere vil prosjektoren slås av hver gang et feil passord blir skrevet inn. 3. Elementene som vises i tabellen under kan utføres. Hvis du har glemt passordet (1) Når TAST INN PASSORD-boksen vises, skal du tryke og holde RESET -knappen på fjernkontrollen i ca 3 sekunder eler trykke på INPUT -knappen i 3 sekunder mens du trykker på -knappen på prosjektoren. (2) Den 10 siffer spørrekoden vil vises. Kontakt forhandleren din med den 10 siffer spørrekoden. Passordet vil bli sendt etter at informasjonen om din brukerregistrering er bekreftet. Hvis det ikke er noen nøkkelinngang I løpet av 55 sekunder når spørrekoden vises, vil menyen bli lukket. Repeter prosessen fra (1) hvis nødvendig. Punkt ENDRING AV SIKRET PASSORD Beskrivelse (1) Bruk / -knappene på SIKKERHET -menyen for å velge ENDRING AV SIKRET PASSORD og trykk på -knappen for å vise TAST INN NYTT PASSORD -boksen. (2) Bruk / / / -knappene for å legge inn det nye passordet. (3) Flytt markøren til høyre side av TAST INN NYTT PASSORD -boksen og trykk på -knappen for å vise TAST INN PASSORD PÅ NYTT -boksen, og skriv inn det samme passordet igjen. (4) Flytt markøren til høyre side av TAST INN PASSORD PÅ NYTT -boksen og trykk på -knappen BEMERK NYTT PASSORD -vil vises i 30 sekunder, og vennligst merk deg passordet i løpet av denne tiden. Ved å trykke ENTER-knappen på fjernkontrollen eller -knappen på prosjektoren vil boksen BEMERK NYTT PASSORD lukkes. Vennligst ikke glem passordet ditt. (fortsetter på neste side) 74

84 Punkt Min Skjerm PASSORD (fortsetter på neste side) Beskrivelse SIKKERHET-meny Funksjonen Min Skjerm PASSORD kan brukes for å hindre tilgang til Min Skjerm-funksjonen og hindre at det aktuelle registrerte Min Skjerm-bildet overskrives. 1 Slå på Min Skjerm PASSORD 1-1 Bruk knappene / på SIKKERHET-menyen for å velge Min Skjerm PASSORD og trykk knappen for å vise menyen Min Skjerm PASSORD på/av. 1-2 Bruke knappene / i menyen Min Skjerm PASSORD på/av for å velge SKRU PÅ. Dialogboksen TAST INN NYTT PASSORD (liten) vil vises. Dialogboksen TAST INN 1-3 Bruk knappene / / / for å taste inn NYTT PASSORD (liten) PASSORDET. Flytt markøren til høyre side av dialogboksen TAST INN NYTT PASSORD (liten) og trykk knappen for å vise dialogboksen TAST INN PASSORD PÅ NYTT og tast inn samme PASSORD. 1-4 Flytt markøren til høyre side av dialogboksen TAST INN PASSORD PÅ NYTT og trykk knappen for å vise dialogboksen BEMERK NYTT PASSORD i ca. 30 sekunder, vennligst MERK ned ditt PASSORD i denne perioden. Med et trykk på ENTER-knappen på fjernkontrollen, eller -knappen på prosjektoren, vil menyen Min Skjerm PASSORD på/av vises. Når et PASSORD er satt for Min Skjerm: Min Skjerm registreringsfunksjon (og menyer) vil ikke være tilgjengelige. Menyen i Min Skjerm-Lås vil ikke være tilgjengelig. OPPSTRT. innstillingene i Min Skjerm-menyen vil være låst (og menyen vil ikke være tilgjengelig). Hvis Min Skjerm PASSORD slås av, vil disse funksjonene virke som normal. Vennligst ikke glem ditt PASSORD for Min Skjerm. 2 Slå av Min Skjerm PASSORD 2-1 Følg prosedyren i 1-1 for å vise menyen Min Skjerm PASSORD på/av. 2-2 Velg SKRU AV for å vise dialogboksen TAST INN PASSORD (stor). Tast inn registrert PASSORD og skjermen vil gå tilbake til Min Skjerm PASSORD på/av meny. Hvis det tastes inn et uriktig PASSORD, vil menyen lukkes. Om nødvendig, gjenta prosedyren fra Hvis du har glemt PASSORD Dialogboksen TAST INN PASSORD (stor) 3-1 Følg prosedyren i 1-1 for å vise menyen Min Skjerm PASSORD på/av. 3-2 Velg SKRU AV for å vise dialogboksen TAST INN PASSORD (stor). En 10-sifret Etterspør kode vil vises inne i dialogboksen. 3-3 Kontakt din forhandler angående den 10-sifrede Etterspør kode. Ditt PASSORD vil bli sendt ut etter at din brukerregistreringsinformasjon er bekreftet. 75

85 SIKKERHET-meny Punkt PIN LÅS (fortsetter på neste side) Beskrivelse PIN LÅS er en funksjon som forhindrer at prosjektoren brukes med mindre en registrert kode tastes inn. 1 Slå på PIN LÅS 1-1 Bruk knappene / i SIKKERHET-menyen for å velge PIN LÅS og trykk knappen eller ENTER-knappen for å vise menyen PIN LÅS på/av. 1-2 Bruk knappene / i menyen PIN LÅS på/ av for å velge SKRU PÅ og vise Trykk inn PIN-kode felt. 1-3 Tast inn en 4-sifret PIN-kode med / / /, COMPUTER eller INPUT-knappene. Dialogboksen Trykk inn PIN-kode på nytt vil vises. Tast inn den samme PIN-koden igjen. Dette vil avslutte PIN-koderegistreringen. Hvis det ikke tastes inn noen kode i løpet av de ca. 55 sekundene Trykk inn PIN-kode felt eller Trykk inn PIN-kode på nytt vises, vil menyen lukkes. Om nødvendig, gjenta prosessen fra 1-1. Deretter vil Trykk inn PIN-kode felt vises hver gang prosjektoren startes igjen etter at vekselstrømmen er slått av. Tast inn den registrerte PIN-koden. Etter at den registrerte PIN-koden er tastet inn, kan prosjektoren tas i bruk. Hvis det tastes inn en uriktig PIN-kode, vil Trykk inn PIN-kode felt vises igjen. Hvis det tastes uriktig PIN-kode 3 ganger, vil prosjektoren bli slått av. Deretter vil prosjektoren slås av hver gang det tastes inn et feilaktig PINkode. Prosjektoren vil også bli slått av hvis det ikke tastes inn en kode i løpet av de 5 minuttene Trykk inn PIN-kode felt-boksen vises. Denne funksjonen vil kun aktiveres når prosjektoren startes etter at strømmen ble slått av med strømbryteren. Vennligst ikke glem din PIN-kode. 2 Slå av PIN LÅS 2-1 Følg prosedyren i 1-1 for å vise menyen PIN LÅS på/av. 2-2 Bruk knappene / for å velge SKRU AV og Trykk inn PIN-kode vil vises. Tast inn den registrerte PIN-koden for å skru av funksjonen PIN LÅS. Hvis det tastes uriktig PIN-kode 3 ganger, vil prosjektoren bli slått av. 3 Hvis du har glemt PIN-koden din 3-1 Mens Trykk inn PIN-kode felt-boksen vises, trykk og hold nede RESETknappen på fjernkontrollen i 3 sekunder, eller trykk og hold nede INPUTknappen i 3 sekunder samtidig som -knappen trykkes på prosjektoren. Den 10-sifrede Etterspør kode vil vises. Hvis det ikke tastes inn en kode i løpet av de ca. 5 minuttene Etterspør kode vises, vil prosjektoren slås av. 3-2 Kontakt din forhandler angående den 10-sifrede Etterspør kode. Ditt PIN-kode vil bli sendt ut etter at din brukerregistreringsinformasjon er bekreftet. 76

86 Punkt BEVEGELSE- DETEKTOR (fortsetter på neste side) Beskrivelse Hvis funksjonen er satt til SKRU PÅ når den vertikale vinkelen på prosjektoren eller SPEIL-innstillingen hvis projektor er slått på er forskjellig fra det forrige som er oppgitt, vil BEVEGELSE-DETEKTOR PÅ alarmen vises og prosjektoren vil ikke vise inngangssignalet. For å vise signalet igjen, skal denne funksjonen settes til SKRU AV. Etter at BEVEGELSE-DETEKTOR PÅ alarmen er vist i 5 minutter, vil lampen slås av. Funksjonen Keystone justering er ikke I funksjon så lenge funksjonen Bevegelse detektor er på. 1 Slå på BEVEGELSE-DETEKTOR 1-1 Bruk / -knappene på menyen SIKKERHET for å velge BEVEGELSE-DETEKTOR og trykk på eller ENTER-knappen for å vise BEVEGELSE-DETEKTOR på/av meny. 1-2 Bruk / -knappene på BEVEGELSE- DETEKTOR på/av meny for å velge SKRU PÅ. Velg SKRU PÅ og den aktuelle vinkelen og SPEIL-innstillingen vil bli registrert. TAST INN NYTT PASSORD -boksen (liten) vil vises. 1-3 Bruk / / / -knappene for å legge inn passordet. Flytt markøren til høyre side av TAST INN NYTT PASSORD -boksen (liten) og trykk på -knappen for å vise TAST INN PASSORD PÅ NYTT -boksen, og skriv inn det samme passordet igjen. 1-4 Flytt markøren til høyre side av TAST INN PASSORD PÅ NYTT -boksen og trykk på -knappen BEMERK NYTT PASSORD -vil vises i 30 sekunder, og vennligst merk deg passordet i løpet av denne tiden. Ved å trykke på ENTER-knappen på fjernkontrollen eller på -knappen på prosjektoren vil du returneres til BEVEGELSE-DETEKTOR på/av meny. Vennligst ikke glem BEVEGELSE-DETEKTOR passordet ditt. Denne funksjonen vil kun aktiveres når prosjektoren startes etter at strømmen ble slått av med strømbryteren. Denne funksjonen fungerer ikke riktig hvis prosjektoren ikke er i stabil posisjon når SKRU PÅ blir valgt. 2 Slå av BEVEGELSE-DETEKTOR 2-1 Følg prosedyren i 1-1 for å vise BEVEGELSE-DETEKTOR på/av meny. 2-2 Velg SKRU AV for å vise TAST INN PASSORD -boksen (stor). Skriv inn det registrerte passordet og skjermen vil returnere til BEVEGELSE-DETEKTOR på/av meny. Hvis det blir skrevet inn et feil passord, vil menyen lukkes. Repeter prosessen fra 2-1 vis nødvendig 3 Hvis du har glemt ditt passord SIKKERHET-meny TAST INN NYTT PASSORD boks (liten) TAST INN PASSORD boks (stor) 3-1 Følg prosedyren i 1-1 for å vise menyen BEVEGELSE-DETEKTOR på/av. 3-2 Velg SKRU AV for å vise dialogboksen TAST INN PASSORD (stor). En 10-sifret spørrekode vil vises inne i dialogboksen. 3-3 Kontakt din forhandler angående den 10-sifrede Etterspør kode. Ditt passord vil bli sendt ut etter at din brukerregistreringsinformasjon er bekreftet. 77

87 SIKKERHET-meny Punkt PASSORD MIN TEKST (fortsetter på neste side) Beskrivelse Funksjonen PASSORD MIN TEKST kan forhindre at MIN TEKST blir overskrevet. Når passord er lagt inn for MIN TEKST; Menyen VIS MIN TEKST vil være utilgjengelig, hvilket kan hindre endring av innstillingen FREMVISNING. Menyen SKRIV MIN TEKST vil ikke være tilgjengelig, hvilket kan hindre at MIN TEKST blir overskrevet. 1 Slå på PASSORD MIN TEKST 1-1 Bruk knappene / på SIKKERHET-menyen for å velge PASSORD MIN TEKST og trykk knappen for å vise menyen PASSORD MIN TEKST på/av. 1-2 Bruk knappene / i menyen passord MIN TEKST på/av for å velge SKRU PÅ. Dialogboksen TAST INN NYTT PASSORD (liten) vil vises. 1-3 Bruk knappene / / / for å taste inn et passord. Flytt markøren til høyre side av dialogboksen TAST INN NYTT PASSORD (liten) og trykk knappen for å vise dialogboksen TAST INN PASSORD PÅ NYTT, tast inn samme passord igjen. 1-4 Flytt markøren til høyre side av dialogboksen TAST INN PASSORD PÅ NYTT og trykk knappen for å vise dialogboksen BEMERK NYTT PASSORD i ca. 30 sekunder, og vennligst MERKr ned ditt PASSORD i løpet av denne tiden. Ved å trykke ENTER-knappen på fjernkontrollen, eller -knappen på prosjektoren, vil du komme tilbake til menyen PASSORD MIN TEKST på/av. 2 Slå av PASSORD MIN TEKST 2-1 Følg prosedyren i 1-1 for å vise menyen PASSORD MIN TEKST på/av. 2-2 Velg SKRU AV for å vise dialogboksen TAST INN PASSORD (stor). Tast inn registrert passord og skjermen vil gå tilbake til menyen PASSORD MIN TEKST på/av. Hvis et uriktig passord tastes inn, vil menyen lukkes. Om nødvendig, gjenta prosedyren fra 2-1. Dialogboksen TAST INN NYTT PASSORD (liten) Dialogboksen TAST INN PASSORD (stor) 3 Hvis du har glemt ditt passord 3-1 Følg prosedyren i 1-1 for å vise menyen PASSORD MIN TEKST på/av. 3-2 Velg SKRU AV for å vise dialogboksen TAST INN PASSORD (stor). Den 10-sifrede Etterspør kode vil vises inne i dialogboksen. 3-3 Kontakt din forhandler angående den 10-sifrede Etterspør kode. Ditt passord vil bli sendt ut etter at din brukerregistreringsinformasjon er bekreftet. 78

88 SIKKERHET-meny Punkt VIS MIN TEKST SKRIV MIN TEKST Beskrivelse (1) Bruk knappene / i SIKKERHET-menyen for å velge VIS MIN TEKST og trykk eller ENTER knappen for å vise menyen VIS MIN TEKST på/av. (2) Bruk knappene / i menyen VIS MIN TEKST på/av for å velge på eller av. SKRU PÅ SKRU AV Når den er satt SKRU PÅ, vil MIN TEKST vises på OPPSTRT.-skjermen og KILDE_INFO dialogboksen. Denne funksjonen er kun tilgjengelig når PASSORD MIN TEKST funksjonen er satt til SKRU AV. (1) Bruk / knappene i SIKKERHETmenyen for å velge SKRIV MIN TEKST og trykk knappen. Dialogen SKRIV MIN TEKST vil vises. (2) Den aktuelle MIN TEKST vil vises på de 3 første linjene. Hvis linjene ikke er beskrevet enda, vil de være blank. Bruk knappene / / / og ENTEReller INPUT-knappen for å velge og legge inn tegn. For å slette en karakter om gangen, trykk RESET-knappen eller trykk og INPUT-knappene samtidig. Hvis du beveger markøren til FJERN eller SLETT ALT på skjermen, og trykker ENTER- eller INPUT-knappen, vil likeledes 1 tegn, eller alle tegnene, bli slettet. MIN TEKST kan bestå av maksimum 24 tegn på hver linje. (3) For å forandre et tegn som allerede er lagt inn, trykk / knappen for å flytte markøren til en av de første 3 linjene og bruk / knappene for å flytte markøren til det tegnet som skal endres. Etter at ENTER eller INPUT-knappen er trykket, er tegnet markert. Følg så samme prosedyre som beskrevet under punkt (2) ovenfor. (4) For å avslutte inntasting av tekst, flytt markøren til OK på skjermen og trykk, ENTER- eller INPUT-knappen. For å gå tilbake til forrige MIN TEKST uten å lagre endringene, flytt markøren til ANNUL. på skjermen og trykk, ENTER- eller INPUT-knappen. Funksjonen SKRIV MIN TEKST er tilgjengelig kun når funksjonen PASSORD MIN TEKST er satt til SKRU AV. 79

89 Presentasjonsverktøy Presentasjonsverktøy Prosjektøren har de følgende to nyttige verktøyene som muliggjør presentasjoner på skjermen enkelt og hurtig: - Presentasjon UTEN PC ( nedenfor) - USB-visning ( 90) Presentasjon UTEN PC Presentasjon UTEN PC leser bilde- og lyddata fra lagringsmediet som settes inn i USB TYPE A-porten og viser bildet i følgene moduser. Presentasjons UTEN PC kan startes ved å velge USB TYPE A-porten som inngangskilde. Denne muligheten lar deg lage presentasjoner uten hjelp av din datamaskin. - Miniatyrbildemodus ( 81) - Fullskjermmodus ( 85) - Lysbildevisningsmodus ( 87) [Støttet lagringsmedia] USB minne (USB minnetype, USB harddisk og USB kortlesertype) MERK USB-lesere (adaptere) som har mer enn ett USB-spor vil ikke fungere (hvis adapteren er gjenkjent som tilkoblet multippelenhet). USB-hubber virker kanskje ikke. USB-enheter med sikkerhetsprogramvare virker kanskje ikke. Vær forsiktig når du setter inn eller fjerner en USB-enhet. ( 12, 83) [Støttet format] FAT12, FAT16 og FAT32 MERK NTFS er ikke støttet. 80

90 Presentasjonsverktøy Presentasjon UTEN PC (fortsatt) [Støttet filformat og dets utvidelser] JPEG (.jpeg,.jpg) * Progressiv er ikke støttet. Bitmap (.bmp) * 16 bit modus og komprimert bitmap er ikke støttet. PNG (.png) * Sammenflettet PNG er ikke støttet. GIF (.gif) Film (.avi,.mov) * Støttet videoformat: Motion-JPEG Støttet lydformat: WAV (Linear PCM, Stereo 16 bit), IMA-ADPCM MERK Filer med høyere oppløsning enn følgende er ikke støttet. CP-X2514WN, CP-X3014WN,CP-X4014WN: 1024 x 768 (Stillbilde) 768 x 576 (Film) CP-WX3014WN: 1280 x 800 (Stillbilde) 768 x 576 (Film) (* Noen datamaskiner støtter ikke 1280 x 800.) Filer med mindre oppløsning enn 36x36 er ikke støttet. Filer med oppløsning mindre enn 100x100 vil kanskje ikke bli vist. Filmbilder med bildefrekvens på over 15 fps kan ikke vises. Filmbilder med bithastighet på over 20 Mbps kan ikke vises. Noen støttede filer vil kanskje ikke bli vist. Det vil kun vises en ramme når bildets innhold ikke kan bli vist i miniatyrbildemodus. Selv med kombinasjoner av filformat og lydformat som angitt over, kan det oppstå feil ved avspilling av enkelte filer. Miniatyrbildemodus Miniatyrbildemodus viser bilder som er lagret på en USB-lagringsenhet i forhåndsvisningsruten. Maksimum 20 bilder vises på skjermen. Hvis du ønsker, kan du hoppe inn i Fullskjermmodus eller Lysbildeframvisningsmodus, etter at du har valgt noen bilder i Miniatyrbildemodus. Miniatyrbildemodus blir startet som første funksjon på Presentasjon UTEN PC etter å ha valgt USB TYPE A port som inngangskilde. Valgt bilde Miniatyrbildemenyen Miniatyrbilder 81

91 Presentasjonsverktøy Presentasjon UTEN PC (fortsatt) Drevet av knapper eller taster Du kan kontrollere bildene på miniatyrbildeskjermen med fjernkontrollen, kontrollpanelet eller Fjernkontroll over nett. De følgende funksjonene kan støttes mens miniatyrbildet blir vist. Bruk via knapper Funksjoner Fjernkontroll Kontrollpanel Fjernkontroll over nett / / / / / / [ ]/[ ]/[ ]/[ ] Beveg markør PAGE UP PAGE DOWN - [SIDE OPP] [SIDE NED] ENTER INPUT [ANGI] Skifter sider Viser valgte bilder i fullskjermmodus når markøren er plassert over et miniatyrbilde. Viser OPPSETTmeny ( nedenfor) for det valgte bildet når markøren er plassert over miniatyrbildenummeret. OPPSE-menyen for det valgte bildet Punkt OPPSETT RETUR START STANS HOPP ROTER Funksjoner Bruk markørknappene / for å aktivere hver innstilling, eller bruk markørknappen for å utføre funksjonene som følger. Trykk på markørknappen eller ENTER for å gå tilbake til forhåndsvisningen. Skift til SKRU PÅ for å stille inn det valgte bildet som det første bildet i slideshowet. Innstillingsinformasjonen vil bli lagret i filen playlist.txt ( 89). Skift til SKRU PÅ for å stille inn det valgte bildet som det siste bildet i slideshowet. Innstillingsinformasjonen vil bli lagret i filen playlist.txt ( 89). Skift til SKRU PÅ for å hoppe over det valgte bildet i slideshowet. Innstillingsinformasjonen vil bli lagret i filen playlist.txt ( 89). Trykk på -markøren eller ENTER-knappen for å rotere det valgte stillbildet 90 grader med urviseren. Innstillingsinformasjonen vil bli lagret i filen playlist.txt ( 89). 82

92 Presentasjonsverktøy Presentasjon UTEN PC (fortsatt) Betjening av menyen i Miniatyrbildevisningen Du kan også kontrollere bildene ved å bruke menyen i forhåndsvisningen. Punkt SORTER RETUR NAVN OPP NAVN NED DATO OPP DATO NED / SLIDESHOW RETUR AVSPILL START STANS INTERVALL AVSPILLINGSMOD. KILDE MENY FJERN USB Funksjoner Flytter til en mappe over. Gjør det mulig å sortere filer og mapper som følger. Trykk på markørknappen eller ENTER for å gå tilbake til forhåndsvisningen. Sortere i stigende rekkefølge etter filnavn. Sortere i synkende rekkefølge etter filnavn. Sortere i stigende rekkefølge etter fildato. Sortere i synkende rekkefølge etter fildato. Gå til forrige/neste side. Konfigurerer og starter lysbildevisning ( 87). Trykk på markørknappen eller ENTER for å gå tilbake til forhåndsvisningen. Trykk på markørknappen eller ENTER for å starte lysbildevisningen. Stiller inn startnummeret på lysbildevisning. Stiller inn sluttnummer på lysbildevisning. Angir intervalltid for visning av stillbilder under lysbildevisning. Velger modus for lysbildevisning. Skifter inngangsporten. Viser menyen. Sørg for å bruke denne funksjonen før du fjerner USB-lagringsenheten fra prosjektøren. Etter det vil ikke prosjektøren kjenne igjen USBlagringsenheten før du igjen setter den inn i USB TYPE A-porten. / Skrur lyden på/av for filer som inneholder lyddata. 83

93 Presentasjonsverktøy Presentasjon UTEN PC (fortsatt) MERK Disse operasjonene er ikke tilgjengelige mens prosjektørens OSD blir vist. Miniatyrbildemodus kan vise opptil 20 filer på én side. Det er ikke mulig å endre inngangsport med INPUT-knappen når forhåndsvisning, lysbildevisning eller fullskjerm-modus vises. Bildekvaliteten kan forringes når det spilles av lyddata som følger med en film. Hvis du vil prioritere bildekvalitet, skru av lyden ved å stille på av. Hvis en av AUDIO IN-portene er valgt eller er valgt for USB TYPE A som LYD KILDE i AUDIO-menyen ( 45), kan ikke benyttes. Noen feilikoner vil bli vist i frimerkestørrelse. Denne filen synes å være ødelagt, eller formatet kan ikke støttes Filer som ikke kan vises i miniatyrbildemodus blir vist med et filformat-ikon. 84

94 Presentasjonsverktøy Presentasjon UTEN PC (fortsatt) Fullskjermmodus Fullskjermmodus viser et bilde gjengitt i full størrelse. For å vise i fullskjermmodus, velger du et bilde i forhåndsvisningen. Trykk så på knappen ENTER på fjernkontrollen, knappen INPUT på kontrollpanelet eller klikk [ANGI] på Fjernkontroll over nett. Fullskjermvisning Funksjoner for stillbilder Følgende funksjoner er aktiverte i fullskjermmodus når et stillbilde vises. Fjernkontroll eller PAGE DOWN eller PAGE UP Bruk via knapper Kontrollpanel eller eller Fjernkontroll over nett [ ] [ ] eller [SIDE NED] [ ] [ ] eller [SIDE OPP] Viser neste fil. Viser forrige fil. Funksjoner ENTER INPUT [ANGI] Viser miniatyrbilde. 85

95 Presentasjonsverktøy Presentasjon UTEN PC (fortsatt) Funksjoner for filmer Et ikon for fjernkontroll og en fremdriftsindikator vises når en av markørknappene, knappene ENTER eller INPUT på fjernkontrollen, kontrollpanelet eller Fjernkontroll over nett trykkes eller klikkes mens en film spilles av i fullskjermmodus. Følgende funksjoner er aktiverte mens ikonet for fjernkontroll og fremdriftsindikatoren vises. Fjernkontroll Bruk via knapper Kontrollpanel [ ] Fjernkontroll over nett Funksjoner Veksle mellom Play(avspilling)/ Pause (pause) [ ] (FF) Hurtig fremspoling [ ] (REW) Hurtig tilbakespoling ENTER INPUT [ANGI] (Stopp), Viser miniatyrbilde. PAGE DOWN [SIDE NED] Viser neste fil. PAGE UP [SIDE OPP] Viser forrige fil. MERK Disse operasjonene er ikke tilgjengelige mens prosjektørens OSD blir vist. Det er ikke mulig å endre inngangsåpningen med INPUT-knappen mens MINIATYRBILDE, SLIDESHOW, eller KATALOG vises. 86

96 Presentasjonsverktøy Presentasjon UTEN PC (fortsatt) Lysbildevisningsmodus Lysbildemodusen viser bilder i fullskjerm og bytter bilder i intervaller som er satt i INTERVAL i forhåndsvisningens meny ( 83). Du kan starte denne funksjonen fra menyen i lydbildevisningen. For å vise menyen for lysbildevisning, velg knappen SLIDESHOW i miniatyrbildemodus og trykk på knappen ENTER på fjernkontrollen, knappen INPUT på kontrollpanelet, eller klikk [ANGI] på Fjernkontroll over nett. Under lysbildevisning er følgende knappefunksjoner aktivert når stillbilder vises, og de samme knappefunksjonene som i fullskjermmodus er aktivert når det vises film. Bruk via knapper Fjernkontroll Funksjoner Fjernkontroll Kontrollpanel over nett ENTER INPUT [ANGI] Viser miniatyrbilde. MERK Disse operasjonene er ikke tilgjengelige mens prosjektørens OSDmeny blir vist. Det er ikke mulig å endre inngangsåpningen med INPUT-knappen mens MINIATYRBILDE, SLIDESHOW, eller KATALOG vises. Når modus for lysbildevisning er satt til ÉN GANG og den siste filen er et stillbilde, vil det siste bildet i fremvisningen vises helt til knappen ENTER på fjernkontrollen eller Fjernkontroll over nett, eller knappen INPUT på kontrollpanelet trykkes. 87

97 Presentasjonsverktøy Presentasjon UTEN PC (fortsatt) Du kan bruke lysbildevisning på ønsket konfigurasjon. Konfigurer SLIDESHOW-enhetene i MINIATYRBILDE. 1) RETUR : Går tilbake til miniatyrbildemodus. 2) AVSPILL : Viser lysbildevisningen. 3) START : Stiller inn startnummeret på lysbildevisning. 4) STANS : Stiller inn sluttnummer på lysbildevisning. 5) INTERVALL : Angir intervalltid for visning av stillbilder under lysbildevisning. Det anbefales ikke å stille intervalltiden svært kort, noe slikt som flere sekunder, fordi det kan ta mer enn flere sekunder å avlese og vise en bildefil hvis den blir lagret veldig dypt i filkatalogen eller hvis mange filer er lagret i den samme filkatalogen. 6) AVSPILLINGSMOD. : Velger modus for lysbildevisning. ÉN GANG: Viser lysbildevisningen en gang. REPETERE: Viser lysbildevisningen hele tiden. MERK Innstillingene til lysbildevisningen blir lagret i filen playlist.txt filen som er lagret i lagringsmediet. Hvis filen ikke fins, blir den dannet automatisk. Innstillingene for START, STOPP, INTERVALL og AVSPILLINGSMODUS lagres i spillelisten. Hvis lagringsmediene er underlagt skrivebeskyttelse eller playlist.txt er den eneste avleste filtypene, er det umulig å endre innstillingene på lysbildevisningen. 88

98 Presentasjonsverktøy Presentasjon UTEN PC (fortsatt) Spilleliste Spillelisten er en tekstfil formattert som DOS, som bestemmer rekkefølgen av viste stillbilder i forhåndsvisningen eller lysbildevisningen. Spillelistens filnavn er platlist.txt og den kan endres på en datamaskin. Den er laget i mappen som inneholder valgte bildefiler når Presentasjon UTEN PC blir startet eller lysbildevisningen blir konfigurert. [Eksempler på playlist.txt -filer.] START-innstilling : STOPP-innstilling : INTERVALL-innstilling : Innstilling for AVSPILLINGSMODUS : img001.jpg: : : : img002.jpg:600: : : img003.jpg:700:rot1: : img004.jpg: : :HOPP: img005.jpg:1000:rot2:hopp: Playlist.txt inneholder den følgende informasjonen. Hver informasjonsbit må separeres med : og : på slutten av hver linje. Første linje: Innstillinger for START, STOPP, INTERVALL og AVSPILLINGSMODUS ( 88). Andre linje og videre: filnavn, intervalltid, roteringsinnstilling og innstilling for hopp. Intervalltid : Den kan settes fra 0 til (ms) med en økning på 100 (ms). Roteringsinnstilling: rot1 betyr en rotering på 90 grader med klokken; rot2 og rot3 øker med enda 90 grader i rekkefølge. Innstilling for hopp: SKIP betyr at bildet ikke vil bli vist i lysbildevisningen. MERK Maksimal lengde i en linje på playlist.txt er 255 tegn inkludert linjeskift. Hvis en linje overskrider denne grensen, blir playlist.txt ugyldig. Opp til 999 filer kan bli registrert i spillelisten. Likevel, hvis noen mapper finnes i den samme katalogen blir grensen senket med antall mapper. Alle filer over grensen vil ikke bli vist i lysbildevisningen. Hvis lagringsenheten er beskyttet eller ikke har nok lagringsplass, kan ikke playlist. txt bli laget. For lysbildeinnstillinger, se seksjonen Lysbildevisningsmodus ( 87). 89

99 Presentasjonsverktøy USB-visning Prosjektøren kan vise bilder som overføres fra en datamaskin via en USB-kabel ( 11). Maskinvare og programvarekrav for datamaskin OS: En av de følgende. (Kun 32 bits versjon) Windows XP Home Edition /Professional Edition Windows Vista Home Basic /Home Premium /Business /Ultimate /Enterprise Windows 7 Starter /Home Basic /Home Premium /Business /Ultimate / Enterprise CPU: Pentium 4 (2.8 GHz eller høyere) Grafikkort: 16 bit, XGA eler høyere Minne: 512 MB eller høyere Plass på harddisken: 30 MB eller høyere USB-port USB ledning: 1 del Start av USB-visning Velg USB-DISPLAY for USB TYPE B-elementet i VALG-menyen. Når du kobler din datamaskin til USB TYPE B porten på projektoren ved hjelp av en USB-kabel, vil projektoren bli gjenkjent som et CD-ROM drev på din datamaskin. Så vil programvaren i projektoren, LiveViewerLiteUSB.exe, starte automatisk og applikasjonen LiveViewer Lite for USB vil være klar på din datamaskin for USBvisning. Applikasjonen LiveViewer Lite for USB vil automatisk bli lukket når USBkabelen kobles fra. MERK Hvis programvaren ikke starter automatisk (det er vanligvis fordi CD- ROM-ens autorun-funksjon er deaktivert i operativsystemet ditt), gå frem som følger. (1) Klikk på [Start] knappen på verktøylinjen og velg Kjør. (2) Enter F:\LiveViewerLiteUSB.exe and then press [OK]. Hvis CD-ROM-driveren ikke er stasjon F på datamaskinen din, må du å bytte ut F med den rette stasjonsbokstaven for din CD- ROM-stasjon. CD-ROM autokjør deaktiveres mens skjermbeskytteren kjører. Bildeoverføringen fra datamaskinen avbrytes mens den passordbeskyttede skjermbeskytteren kjører. Avslutt skjermbeskytteren for å fortsette overføringen. Se våre nettsider for siste versjon av programvaren og medfølgende veiledning.( Brukerhåndbok (konsis)) Følg instruksjonene som kan bli funnet på oppdateringssiden. (fortsetter på neste side) 90

100 Presentasjonsverktøy USB-visning (fortsatt) Denne applikasjonen vil finnes i oppgavelinjen i Windows når den starter. Du kan avslutte applikasjonen fra din datamaskin ved å velge Quit i menyen. MERK LiveViewer (se Nettverksveiledning) og denne applikasjonen kan ikke brukes samtidig. Hvis du kobler din datamaskin til projektoren med en USB-kabel mens LiveViewer kjører, vil den følgende beskjeden bli vist. Avhengig av programvaren du har installert på datamaskinen, er det ikke sikkert bilder på datamaskinen kan overføres med LiveViewer Lite for USB. Hvis en applikasjon som har brannveggfunksjon blir installert på PC-en din, kan du gjøre brannvegg-funksjonen uaktiv ved å følge brukerhåndboken. Noen sikkerhetsprogrammer kan blokkere bildeoverføring. Endre sikkerhetsprograminnstillingen for å tillate bruk av LiveViewer Lite for USB. Når lydsignal fra USB TYPE B ( 45) er valgt kan det hende at lydnivået fremdeles er lavt selv når volumet i prosjektøren står på maksimal styrke. Sjekk da om datamaskinen din sender ut lydsignal og skru opp volumet etter behov. 91

101 Presentasjonsverktøy USB-visning (fortsatt) Høyreklikkmeny Menyen som er vist til høyre vil bli vist når du høyreklikker på applikasjonens ikon i oppgavelinjen. Display (Vis) Quit (Avslutt) : Den flytende menyen vises, og ikonet forsvinner fra oppgavelinjen i Windows. : Applikasjonen lukkes, og ikonet forsvinner fra oppgavelinjen i Windows. MERK Hvis du ønsker å restarte applikasjonen, må du koble fra USB-kabelen og koble den til på nytt. Flytende meny Hvis du velger Display i høyreklikkmenyen, vil den flytende menyen som er vist til høyre vises på datamaskinens skjerm. q e r t q Starter fangstknappen Overføringen til projektoren starter og bildene vil bli vist. w w Stopp-knappen Bildeoverføringen er stanset. e Hold-knappen Bildet som vises på projektoren blir midlertidig fryst. Det siste bildet før knappen ble trykket inn blir vist fram. Du kan revidere bildedataene på din datamaskin uten å vise det på prosjektørskjermen. r Valg-knappen Valgskjermen vises. t Minimer-knappen Den flytende menyen lukkes, og ikonet vises i oppgavelinjen i Windows. MERK Hvis du klikker på Start opptaksknappen og/eller Stoppknappen flere ganger, vil kanskje ikke bilder bli vist på skjermen. 92

102 Presentasjonsverktøy USB-visning (fortsatt) Valgvindu Hvis du velger Valgknappen i den flytende menyen, blir valgvinduet vist. Optimaliser ytelsen LiveViewer Lite for USB tar skjermdumper i JPEG-format og sender dem til projektoren. LiveViewer Lite for USB har to valgmuligheter med forskjellig kompresjonsrate for JPEG-data. Overføringshastighet Hastigheten prioriteres framfor bildekvaliteten. Det gjør JPEG-kompresjonsraten høyere. Projektorskjermen skriver raskere tilbake ettersom de overførte dataene er mindre, men bildekvaliteten blir dårligere. Bildekvalitet Bildekvaliteten prioriteres framfor hastigheten. Det gjør JPEG-kompresjonsraten lavere. Projektorskjermen skriver saktere tilbake ettersom de overførte dataene er større, men bildekvaliteten blir bedre. Keep PC resolution (Behold datamaskinens oppløsning) Hvis du fjerner markeringen i feltet [Keep PC resolution], vil din datamaskins skjermoppløsning endres som følger, og visningshastigheten kan bli høyere. CP-X2514WN, CP-X3014WN, CP-X4014WN: 1024 x 768 (XGA) CP-WX3014WN: 1280 x 800 Hvis din datamaskin ikke støtter skjermoppløsningen nevnt over, vil den høyeste oppløsningen under den spesifiserte velges. Sound (Lyd) Skrur lyden på/av. Bildekvaliteten kan forringes når du spiller av lyddata som overføres sammen med bildedata. For å prioritere bildekvalitet, skru av lyden ved hjelp av avmerkingsboksen. About (Om) Versjonsinformasjonen for LiveViewer Lite for USB. MERK Når oppløsningen er endret, kan organiseringen av symboler på PC Desktop-skjermen bli forandret. Hvis én av AUDIO IN-portene er valgt eller er valgt for USB TYPE B under LYD KILDE i AUDIO-menen ( 45), vil lydfunksjonen i Options-vinduet deaktiveres. 93

103 Vedlikehold 94 Vedlikehold Utskifting av lampen En lampe har en begrenset produktlevetid. Brukes lampen i lange perioder, kan det føre til at bildene blir mørke, eller til dårligere fargekvalitet. Merk at hver lampe har forskjellig levetid, og at noen kan eksplodere eller brenne ut like etter at du begynner å bruke dem. Forberedelse av en ny lampe og tidlig utskiftning anbefales. For å klargjøre ei ny lampe, kontakt din forhandler og oppgi lampens typenummer. Typenummer : DT01021 lampedeksel 3 Utskifting av lampen Slå prosjektoren av og dra ut strømkabelen. La 1. prosjektoren avkjøles i minst 45 minutter. 2. Klargjør ei ny lampe. Hvis prosjektoren er montert i taket, eller hvis lampen har gått i stykker, be forhandleren om å skifte lampen. I tilfelle du bytter selv, følg følgende prosedyre. Løsn skruen (merket med pil) til lampedekslet og skyv 3. det til siden og løft av lampedekslet for å fjerne det. Løsne de 3 skruene (markert med pil) på lampen 4. og løft lampen forsiktig ut etter håndtakene. Aldri løsne noen andre skruer. Sett inn den nye lampen og dra de 3 5. lampeskruene som ble fjernet i den forrige prosessen godt til for å. Når de sammenføybare delene til lampedekslet og 6. prosjektoren puttes sammen, skyv lampedekslet tilbake på plass. Stram så skruen til lampedekslet godt til. Slå prosjektoren på og nullstill lampetiden med 7. LAMPETID-funksjonen i VALG-menyen. (1) Trykk MENU-knappen for å vise en meny. (2) Pek på "AVANSERT MENY" i menyen ved hjelp av / knappen, trykk deretter knappen. (3) Pek på "VALG" i venstre kolonne av menyen ved hjelp av / knappen, trykk deretter knappen. (4) Pek på "LAMPETID" med / knappen, trykk deretter knappen. En dialog vil vises. (5) Trykk knappen for å velge "OK" på dialogen. Dermed nullstilles lampetiden. Håndtak FORSIKTIG Ikke rør noen indre deler i prosjektoren mens lampen tas ut. MERK Vennligst nullstill lampetiden kun når du har skiftet lampe, for en riktig indikasjon på lampens tilstand. 4 6

104 Vedlikehold Utskifting av lampen (fortsatt) Lampeadvarsel HØY SPENNING HØY TEMPERATUR HØYT TRYKK ADVARSEL Projektoren bruker en lampe av kvikksølvholdig glass med høyt trykk. Lampen kan knuses med et høyt smell, eller brenne ut, hvis den blir skaket eller skapet, håndtert mens den er glovarm, eller slitt over tid. Merk at hver lampe har forskjellig levetid, og at noen kan eksplodere eller brenne ut like etter at du begynner å bruke dem. I tillegg er det mulig at glasskår kan fly inn i lampehuset hvis lyspæren eksploderer, og at kvikksølvholdig gass og støv som inneholder fine glasspartikler kan strømme ut av prosjektørens ventilasjonshull. Om avfallshåndtering av lampen: Dette produktet inneholder en kvikksølvlampe; ikke legg den i avfallet. Avhend lampen i henhold til miljøvernforskriftene. For gjenvinning av lampen, gå til (i USA). For produktavhending, kontakt dine lokale myndigheter eller (i USA) eller (i Kanada). For ytterligere informasjon, vennligst kontakt din forhandler. Frakoble støpslet fra strømkontakten Hvis lampen skulle gå i stykker (den vil lage et høyt smell hvis den gjør det), bør du koble strømkabelen fra veggkontakten og få be om en erstatningslampe fra din lokale forhandler. Merk at glasskår kan skade prosjektoren innvendig, eller forårsake skader under håndtering, så vennligst ikke prøv å rengjøre projektoren eller skift lampen selv. Hvis lampen skulle gå i stykker (den vil lage et høyt smell hvis den gjøre det), ventiler rommet godt og påse at man ikke puster inn gassen eller små partikler som kommer ut av prosjektørens ventilasjonsåpninger, eller at du får den i øynene eller munnen. Før bytting av lampe, slå av projektoren og trekk ut stikkontakten, vent så minst 45 minutter for at lampen skal kjøles tilstrekkelig ned. Håndtering av lampen mens den er varm, kan forårsake brannskade så vel som skade på lampen. Skru aldri løs unntagen de tildelte (markert med en pil) skruene. Ikke åpne lampedekselet mens prosjektoren henger ned fra taket. Dette er farlig hvis lampen har gått i stykker, siden glasskår kan falle ut når dekslet åpnes. Det kan dessuten være risikabelt å arbeide på høytliggende steder, be derfor din lokale forhandler om hjelp med å skifte ut lampen, selv om den ikke er knust. Bruk ikke projektoren med lampedekselet avtatt. Etter at lampen er skiftet, påse at skruene festes forsvarlig. Løse skruer kan føre til skade på ting eller personer. Bruk kun lamper av spesifisert type. Bruk av en lampe som ikke tilfredsstiller lampespesifikasjonene for denne modellen, kan forårsake brann, skade eller kortere levetiden for dette produktet. Hvis lampen går i stykker like etter første gangs bruk, er det mulig at dette skyldes elektriske problemer annensteds enn i lampen. Hvis det skulle skje, anbefales det at du kontakter den lokale forhandleren eller en service-representant. Håndter med omsorg: rykking eller skraping kan få lampen til å sprekke under bruk. Bruk av lampen i lange perioder, kan gjøre at den blir mørk, ikke lyser opp eller sprekker. Hvis bildene virker mørke, eller når fargekvaliteten er dårlig, bør lampen skiftes snarest. Bruk ikke gamle (brukte) lamper; dette kan føre til at de lettere går i stykker. 95

105 Vedlikehold Rengjøring og utskifting av luftfilteret Luftfilteret i denne prosjektoren består av et filterdeksel, to typer filter og en filterramme. Det nye store doble filtersystemet beregnes å kunne vare lengre. Men, vennligst sjekk og rens det med gjevne mellomrom for å sørge for nødvendig ventilasjon for prosjektoren. Når indikatoren eller en beskjed ber deg om rense luftfilteret, gjør så snarest. Bytt filterene når de er skadet eller for møkkete. For å skaffe nye filtere, vennligst kontakt din forhandler og oppgi følgende typenummer Typenummer : MU06481 (filtersett) Når prosjektorlampen skiftes, vennligst bytt ut luftfilteret. Et luftfilter av spesifisert type vil leveres sammen med en reservelampe for denne prosjektoren Slå prosjektoren av og dra ut strømkabelen. La prosjektoren avkjøles tilstrekkelig. Bruk en støvsuger på og rundt filterdekslet. Samtidig med at prosjektoren støttes med en hånd, brukes den andre hånden til å trekke luftfilterdekselet forover i pilens retning. Bruk en støvsuger til å rengjøre filterets ventilasjonsspalter og yttersiden av filterenheten. Ta filtrene ut mens du holder filterdekselet. Bruk en støvsuger på begge sidene av filtrene. Når man støvsuger det finmaskede filteret, hold det slik at det ikke blir sugd inn. Hvis filtrene blir skadet eller sterkt forurenset, skal de byttes ut. Sett filtrene tilbake i filterdekslet. Sett det grovmaskede filteret i et filterdeksel først. Sette deretter det finmaskede filteret på det grovmaskede filteret, ved å vri dens heftede side opp. Sett filterenheten tilbake i prosjektoren. Filterdeksel Filterenhet 4 7 Filterdeksel 2 3 (fortsetter på neste side) Filter (grovmasket) Filter (finmasket) Heftet side 96

106 Vedlikehold Rengjøring og utskifting av luftfilteret (fortsatt) 9. Slå prosjektoren på og nullstill filtertiden med FILTERTID-funksjonen i ENKEL-MENY. (1) Trykk MENU-knappen for å vise en meny. (2) Pek på "FILTERTID" med / knappen, trykk deretter knappen. En dialog vil vises. (3) Trykk knappen for å velge "OK" på dialogen. Dermed nullstilles filtertiden. ADVARSEL Før du tar hånd om luftfilteret må du påse at strømledningen ikke er tilkoblet og la prosjektoren bli tilstrekkelig avkjølt. Stell av luftfilteret mens prosjektoren er overopphetet, kan forårsake støt, brannskade, eller funksjonsfeil på prosjektoren. Bruk kun den spesifiserte typen luftfilter. Prosjektoren må ikke opereres uten luftfilter eller filterdeksel. Det kan resultere i brann eller feilfunksjon på prosjektoren. Rengjør luftfilteret regelmessig. Hvis luftfilteret blir tilstoppet av støv eller liknende, stiger den interne temperaturen og kan forårsake brann, brannskader, eller feilfunksjon på prosjektoren. MERK Vennligst skift luftfilteret når det blir ødelagt eller tilsmusset. Når prosjektorlampen skiftes, vennligst bytt ut luftfilteret. Et luftfilter av spesifisert type vil leveres sammen med en reservelampe for denne prosjektoren. Vennligst nullstill filtertiden kun når du har rengjort eller skiftet luftfilteret, for en riktig indikasjon på luftfilterets tilstand. Prosjektoren kan vise meldinger som "SJEKK LUFTSTRØMMEN", eller skru av prosjektoren for å hindre at det interne varmenivået stiger. 97

107 Vedlikehold Annet stell Innsiden av prosjektoren For å påse en sikker bruk av din prosjektor, vennligst få den rengjort og inspisert av din forhandler ca. én gang i året. Stell av Stell av linsen Hvis objektivet er oppskrapet, tilsmusset, eller uklart, kan dette forårsake en forringelse av visningskvaliteten. Vennligst sørg for at objektivet behandles med forsiktighet Slå prosjektoren av og dra ut strømkabelen. La prosjektoren avkjøles tilstrekkelig. Når prosjektoren er tilstrekkelig avkjølt, tørk lett av objektivet med en rengjøringsklut for linser som får i butikkene. Ikke berør objektivet direkte med hånden. Vedlikehold av kabinett og fjernkontroll Uriktig behandlig kan ha en negativ effekt, så som misfarging, avskalling av maling, etc. Slå prosjektoren av og dra ut strømkabelen. La prosjektoren avkjøles tilstrekkelig. Når prosjektoren er tilstrekkelig avkjølt, tørk lett av den med gasbind eller en myk klut. Hvis prosjektoren er ekstremt tilsmusset, dypp en myk klut i vann eller et nøytralt rengjøringsmiddel oppløst i vann, og tørk lett etter å ha vridd kluten godt. Tørk deretter lett med en myk, tørr klut. ADVARSEL Før utføring av vedlikehold må du påse at strømbryteren er slått av og at strømledningen ikke er tilkoblet og vent til prosjektoren er tilstrekkelig avkjølt. Håndtering av prosjektoren mens den er svært varm, kan forårsake brannskader og/eller funksjonsfeil på prosjektoren. Forsøk aldri å foreta vedlikehold innvendig i prosjektoren på egen hånd. Dette kan være farlig. Ikke utsett prosjektoren for fuktighet og unngå at væske kommer inn i prosjektoren. Dette kan forårsake brann, elektriske støt og/eller føre til teknisk feil på prosjektoren. Beholdere som inneholder vann, rengjøringsmidler eller kjemikalier, må ikke plasseres i nærheten av prosjektoren. Bruk ikke spraybokser eller spray. FORSIKTIG Vennligst håndter prosjektoren i henhold til følgende anvisninger. Uriktig behandlig kan ikke bare føre til skader, men kan også påvirke den negativt, f.eks. misfarging, avskalling av maling, etc. Ikke bruk andre rengjøringsmidler eller kjemikalier enn de som er spesifisert i denne håndboken. Ikke poler eller puss med harde gjenstander. BEMERK Ikke berør overflaten på linsen direkte med hendene.

108 Feilsøking Feilsøking Hvis en unormal operasjon skulle forekomme, stopp å bruke prosjektoren straks. ADVARSEL Bruk aldri prosjektoren hvis det oppstår uvanlige operasjoner, så som røyk, rar lukt, overdreven støy, ødelagt kasse eller elementer eller kabler, gjennomtrenging av væsker eller ukjent substans, etc. I slike tilfelle må strømbryteren umiddelbart slås av og strømledningen frakobles fra stikkontakten. Etter å ha sjekket at røyken eller lukten har stoppet, kontakt din forhandler eller serviceselskapet. Hvis noe annet problem skulle skje med prosjektoren, anbefales følgende undersøkelser og tiltak før rekvirering av reparasjon. Hvis dette ikke løser problemet, vennligst kontakt din forhandler eller serviceselskapet. De vil informere deg om gjeldende garantibetingelser. Relaterte meldinger Hvis noen meldinger vises, sjekk og ta deg av det i samsvar med følgende tabell. Selv om disse meldingene vil forsvinne automatisk etter noen minutter, vil de vises på nytt hver gang strømmen slås på. Melding (fortsetter på neste side) Beskrivelse Der er ikke noe kildesignal. Vennligst sjekk tilkoblingen for inngangssignalet og signalkildens status. USB TYPE B-porten er valgt som inngangskilde for bilde, selv om MUS er valgt for USB TYPE B ( 54). Velg USB DISPLAY i dialogboksen for å vise bildeinngangen til USB TYPE B-port. I dette tilfellet kan du ikke bruke funksjonen med enkel mus og tastatur. Ellers velger du annen port for bildeinngang. Projektoren venter på en bildefil. Kontroller maskinvaretilkoblingen, innstillinger på projektoren og nettverksrelaterte innstillinger. PC-Prosjektor nettverk tilkoplingen kan være koplet fra. Koble dem til på nytt. Inngangssignalets horisontale eller vertikale frekvens ligger utenfor denne enhetens spesifiserte rekkevidde. Vennligst kontroller spesifikasjonene for din prosjektor eller signalkilden. Et signal sendes inn. Vennligst konfirmer med spesifikasjonene for din prosjektor eller signalkildens spesifikasjoner. 99

109 Feilsøking Relaterte meldinger (fortsatt) Melding Beskrivelse Den interne temperaturen stiger. Vennligst slå av strømmen og la prosjektoren avkjøles i minst 20 minutter. Etter å ha bekreftet følgende punkter, vennligst skru PÅ strømmen igjen. Er ventilasjonsåpningene blokkert? Er luftfilteret tilsmusset? Er omgivelsestemperaturen over 35 C? Er konfigurasjonen for VIFTEHAST. hensiktsmessig? For mer informasjon om VIFTEHAST., se VIFTEHAST. på SERVICE i VALG-menyen ( 57). Hvis prosjektoren brukes med feil innstilling kan det forårsake skade på selve prosjektoren eller delene inne i den. En forholdsregel ved rengjøring av luftfilteret. Vennligst slå strømmen av umiddelbart og rengjør eller skift luftfilteret ved hjelp av avsnittet Rengjøring og utskifting av luftfilteret i denne brukerhåndboken. Etter at du har rengjort eller skiftet luftfilteret, husk å nullstille tidtakeren for filteret ( 55, 96). Knappeoperasjonen er ikke tilgjengelig. 100

110 Vedrørende indikatorlampene Feilsøking Hvis drift av POWER-, LAMP- og TEMP-indikatorer skiller seg fra vanlig, sjekk og håndter det i samsvar med følgende tabell. POWERindikator Lyser oransje Slått av LAMPindikator TEMPindikator Slått av Beskrivelse Prosjektoren er satt i standby. Vennligst se avsnittet "Strøm på/av". Blinker grønt Slått av Slått av Prosjektoren varmer opp. Vennligst vent. Lyser grønt Slått av Slått av Prosjektoren er på. Vanlige operasjoner kan utføres. Blinker oransje Slått av Slått av Prosjektoren avkjøles. Vennligst vent. Blinker rødt (uavklart tilstand) (uavklart tilstand) Prosjektoren avkjøles. En viss feil ble oppdaget. Vennligst vent til POWER-indikatoren slutter å blinke og utfør så de nødvendige utbedringer ved hjelp av de beskrevne punktene nedenfor. Blinker rødt eller Lyser rødt Lyser rødt Slått av Lampen lyser ikke og det er mulig at prosjektoren er overopphetet innvendig. Vennligst slå av strømmen og la prosjektoren avkjøles i minst 20 minutter. Etter at prosjektoren er tilstrekkelig avkjølt, vennligst bekreft følgende punkter og slå strømmen på igjen. Er luftstrømmen i vifteapparatet blokkert? Er luftfilteret tilsmusset? Er omgivelsestemperaturen over 35 C? Hvis den samme beskjeden vises etter utbedring, vennligst bytt lampen, se avsnittet Utskifting av lampen. Blinker rødt eller Lyser rødt Blinker rødt Slått av Lampedekslet er ikke skikkelig festet. Vennligst slå av strømmen og la prosjektoren avkjøles i minst 45 minutter. Etter at prosjektoren er tilstrekkelig avkjølt, vennligst sjekk at lampedekslet er skikkelig festet. Etter at alt nødvendig vedlikehold er utført, slås strømmen på igjen. Hvis den samme beskjeden vises etter utbedringene, vennligst kontakt din forhandler eller serviceselskapet. Blinker rødt eller Lyser rødt Slått av Blinker rødt Kjøleviften er ute av drift. Vennligst slå av strømmen og la prosjektoren avkjøles i minst 20 minutter. Etter at prosjektoren er tilstrekkelig avkjølt, vennligst sjekk at det ikke har kommet fremmedlegemer i viften, etc., og slå deretter på strømmen igjen. Hvis den samme meldingen vises etter utbedringen, vennligst kontakt din forhandler eller serviceselskapet. (fortsetter på neste side) 101

111 Feilsøking Vedrørende indikatorlampene (fortsatt) POWER indikator Blinker rødt eller Lyser rødt Lyser grønt Lyser grønt Blinking i grønt i ca. 3 sekunder Slått av LAMPindikator TEMPindikator Lyser rødt Samtidig blinking i rødt Alternerende blinking i rødt Slått av Slått av Beskrivelse Det er en mulighet for at den interne delen er blitt opphetet. Vennligst slå av strømmen og la prosjektoren avkjøles i minst 20 minutter. Etter at prosjektoren er tilstrekkelig avkjølt, vennligst sjekk følgende punkter og slå strømmen på igjen. Er luftstrømmen i vifteapparatet blokkert? Er luftfilteret tilsmusset? Er omgivelsestemperaturen over 35 C? Er konfigurasjonen for VIFTEHAST. hensiktsmessig? For mer informasjon om VIFTEHAST., se VIFTEHAST. på SERVICE i VALG-menyen ( 57). Hvis prosjektoren brukes med feil innstilling kan det forårsake skade på selve prosjektoren eller delene inne i den. Det er på tide å rengjøre luftfilteret. Vennligst slå strømmen av umiddelbart og rengjør eller skift luftfilteret ved hjelp av avsnittet Rengjøring og utskifting av luftfilteret. Etter at du har rengjort eller skiftet luftfilteret, husk å nullstille tidtakeren for filteret. Etter utført utbedring, kan strømmen igjen slås PÅ. Det er en mulighet for at den interne delen er blitt overkjølt. Vennligst bruk enheten innenfor temperaturparametrene for bruk (5 C til 35 C). Etter utført utbedring, kan strømmen igjen slås PÅ. Minst 1 "Power ON"-tidsinnstilling blir lagret på prosjektoren. Vennligst se avsnitt Planinnstillinger i Nettverksveiledning. MERK Når den interne delen er blitt overopphetet, blir strømkilden av sikkerhetsgrunner slått av automatisk, og indikatorlampene kan også bli slått av. I et slikt tilfelle, trekk støpselet ut av stikkontakten og vent minst 45 minutter. Etter at prosjektoren er tilstrekkelig avkjølt, vennligst sjekk at lampedekslet er skikkelig festet og slå strømmen på igjen. Hvis prosjektoren brukes i en høyde av 1600 m eller høyere, sett VIFTEHAST. under punktet SERVICE i VALGmenyen til HØY ( 57). I andre tilfeller settes den til NORMAL. 102

112 Nullstille alle innstillinger Feilsøking Hvis det er vanskelig å korrigere noen gale innstillinger, kan FABRIKKINNST.- funksjonen i SERVICE punktet i VALG-meny ( 62) nullstill alle innstillinger (unntatt innstillinger som SPRÅK, LAMPETID, FILTERTID, FILTERMELDING, SIKKERHET og NETTVERK) til fabrikkstandarden. Sørg for å stille VIFTEHAST. etter nullstilling av alle innstillingene ( 57). Fenomener som lett kan forveksles med maskindefekter Om fenomener som forveksles med en maskindefekt, sjekk og håndter det ifølge følgende tabell. Hendelser Forhold som ikke gjelder en maskindefekt Referanseside Strømmen kommer ikke på. Det kommer verken lyd eller bilde ut. Strømkabelen er ikke satt i. Koble til strømkabelen korrekt. Hovedstrømkilden er blitt avbrutt under drift, f.eks. på grunn av strømstans (mørklegging), etc. Vennligst slå av strømmen og la prosjektoren avkjøles i minst 10 minutter før den slås på igjen. Enten er det ikke satt i ei lampe og/eller lampedeksel, eller en av disse er ikke blitt skikkelig festet. Vennligst slå av strømmen og la prosjektoren avkjøles i minst 45 minutter før den slås på igjen. Etter at prosjektoren er tilstrekkelig avkjølt, vennligst sjekk at lampedekslet er skikkelig festet og slå strømmen på igjen. Signalkablene er ikke riktig tilkoblet. Koble til kablene korrekt. Signalkilden virker ikke korrekt. Sett opp signalets kildeapparat riktig ved hjelp av brukerhåndboken til kildeapparatet. Omstillingen av inngangssignaler er feilinnstilt. Velg kildesignal og korriger innstillingene. Funksjonen BLANK for bilder og funksjonen MUTE for lyder virker. LYD/BILDE AV kan være aktiv. Se punktet "Ingen lyd kommer ut" og "Intet bilde vises" på neste side for å skru av funksjonene Lyd AV og BLANK ~ ~ 22 20, 27, 57, 104, 105 (fortsetter på neste side) 103

113 Feilsøking Fenomener som lett kan forveksles med maskindefekter (fortsatt) Hendelser Forhold som ikke gjelder en maskindefekt Referanseside Ingen lyd kommer ut. Intet bilde vises. (fortsetter på neste side) 104 Signalkablene er ikke riktig tilkoblet. Koble til audiokablene korrekt. Funksjonen Lyd AV er aktiv. Gjenopprett lyden ved å trykke MUTE- eller VOLUME+/- -knappen på fjernkontrollen. Lydvolumet er justert til et ekstremt lavt nivå. Juster volumet til et høyere nivå med menyfunksjonen eller fjernkontrollen. LYD KILDE/HØYTALER-innstillingen er ikke korrekt. Innstill korrekt LYD KILDE/HØYTALER in AUDIO-meny. Modusen for valgt HDMI AUDIO passer ikke. Kontroller hver av de to modiene og velg den som passer for din HDMI TM lydenhet. Sound-knappen ( ) eller avmerkingsboksen er deaktivert. Hvis du har valgt USB TYPE A, skru lyden på fra miniatyrbildemenyen. Hvis du har valgt USB TYPE B, fjern markeringen fra avmerkingsboksen Sound i Options-vinduet i LiveViewer Lite for USB. Hvis du har valgt LAN, fjern markeringen fra avmerkingsboksen Sound i Option-menyen i LiveViewer. Objektivdekslet er satt på. Fjern objektivdekslet. Signalkablene er ikke riktig tilkoblet. Koble til kablene korrekt. Lysstyrken er justert til et ekstremt lavt nivå. Juster LYS til et høyere nivå ved å bruke menyfunksjonen. Datamaskinen er ikke i stand til å oppdage prosjektoren som en plug and play-monitor. Påse at datamaskinen kan oppdage en plug and playmonitor ved å bruke en annen plug and play-monitor. BLANK-skjermen blir vist. Trykk BLANK-knappen på fjernkontrollen. USB TYPE B-porten er valgt som inngangskilde for bilde, selv om MUS er valgt for USB TYPE B. Velg USB DISPLAY for USB TYPE B i VALG-menyen for å vise bildeinngangen porten. Ellers velger du annen port for bildeinngang. 10 ~ , 45, , 93 4, ~

114 Fenomener som lett kan forveksles med maskindefekter (fortsatt) Feilsøking Hendelser Forhold som ikke gjelder en maskindefekt Referanseside Intet bilde vises (fortsatt) Videoskjermens bilde fryses. Fargene har falmet - Fargetonene er av dårlig kvalitet. Bildene virker mørke. Bildene virker uskarpe. Projektoren gjenkjenner ikke USB-lagringsenhet som er satt inn i porten USB TYPE A. Bruk FJERN USB-funksjonen først, fjern USBlagringsenhet, og sett den deretter inn i porten igjen. Før du fjerner USB lagringsenheten, sørg for å bruke FJERN USB-funksjonen på miniatyrbildeskjermen, som vises når USB TYPE A-porten er valgt som inngangskilde. Funksjonen STILL er aktiv. Trykk FREEZE-knappen på fjernkontrollen for å gjenopprette skjermen til normalt. Fargeinnstillingene er ikke riktig justert. Utfør bildejusteringer ved å endre innstillingene FARGETEMP., FARGE, NYANSE og/eller FARGESKILLE med menyfunksjonene. FARGESKILLE-innstillingen er uegnet. Skift FARGESKILLE-innstillingene i AUTO, RGB, SMPTE240, REC709 eller REC601. Lysstyrken og/eller kontrasten er justert til et ekstremt lavt nivå. Juster innstillingene for LYS og/eller KONTRAST til et høyere nivå med menyfunksjonen. Projektoren virker i Eco-modus. Sett ØKO.INNST. til NORMAL, og sett AUTO ØKO. INNST. til SKRU AV, i OPPSETT-menyen. Lampen nærmer seg slutten på sin produktlevetid. Skift ut lampen. Innstillingene for fokus og/eller horisontal fase er ikke riktig justert. Juster fokus med fokusringen, og/eller H FASE med menyfunksjonen. Objektivet er tilsmusset eller uklart. Rengjør objektivet ved hjelp av avsnittet Stell av objektivet. 12, , ~ 95 23, (fortsetter på neste side) 105

115 Feilsøking Fenomener som lett kan forveksles med maskindefekter (fortsatt) Hendelser Forhold som ikke gjelder en maskindefekt Referanseside Ved eventuelt bildetap, for eksempel flimring eller striper som vises på skjermen. Lyd eller videobilde er ustabilt eller hakkete. Det høres støy når MIC-porten kobles til. Datamaskinen som er koblet til projektorens USB TYPE B-port starter ikke opp. RS-232C arbeider ikke. Når projektoren er i Eco-modus kan flimring vises på skjermen. Sett ØKO.INNST. til NORMAL, og sett AUTO ØKO. INNST. til SKRU AV, i OPPSETT-menyen. OVERSCAN-forholdet er for stort. Juster OVERSCAN mindre i UTTRYKK-menyen. For mye V. STØYRED.. Endre innstillingen av V. STØYRED. i KILDE -menyen. Funksjonen RAMMELÅS fungerer ikke med gjeldende inngangssignal. Still RAMMELÅS i KILDE-menyen til SKRU AV. Når port LAN, USB TYPE A eller USB TYPE B er valgt, kan deler av utsignalet gå tapt på grunn av forsinkelser i signalbehandlingen. Skift signal eller bruk en annen port. Hvis en mikrofon kobles til prosjektoren samtidig som den trådløse USB-adapteren er koblet til prosjektoren, vil støy fra adapteren høres i høyttalerne som følge av interferens. Send inn signalet på linjenivå med en forforsterker eller lignende, eller koble fra den trådløse USB-adapteren. Når du mater inn linjesignalnivået til MIC-porten, må du velge HØY i MIK.NIVÅ i menyen AUDIO. Datamaskinen starter ikke i den gjeldende maskinvarekonfigurasjonen. Koble USB-kabelen fra datamaskinen, og koble den til igjen etter oppstart av datamaskinen. SPARING-funksjonen fungerer. Velg NORMAL for STANDBYMODUS-valget i OPPSETTmenyen. KOMMUNIKASJONS TYPE for CONTROL-porten er satt til NETTVERK BRO. Velg SKRU AV for KOUMMINKASJONS TYPE-valget i VALG - SERVICE - KOMMUNIKASJON -menyen , 45 46, (fortsetter på neste side) 106

116 Fenomener som lett kan forveksles med maskindefekter (fortsatt) Feilsøking Hendelser Forhold som ikke gjelder en maskindefekt Referanseside NETTVERK BROfunksjonen virker ikke Nettverk arbeider ikke. Planleggings funksjonen virker ikke Når prosjektøren er koblet til kablet LAN, slås strømmen av og på som beskrevet under. Slår seg av Den interne klokken er tilbakestilt. Når du skrur av prosjektøren i SPARING-modus eller skrur av strømmen, tilbakestilles dato og tid. Kontroller DATO OG TID-innstillingen for TRÅDLØS NETTV. KONFIG. eller KABLET NETTV.KONFIG. i NETTVERKmenyen. POWERindikator blinker oransje noen ganger Går i standbymodus NETTVERK BRO-funksjonen er skrudd av. Velg NETTVERK BRO for KOMMUNIKASJONS TYPEvalget i VALG - SERVICE - KOMMUNIKASJON-menyen. SPARING-funksjonen fungerer. Velg NORMAL for STANDBYMODUS-valget i OPPSETTmenyen. Samme nettverksadresse er angitt for både trådløst og kablet LAN. Endre nettverksadresse for trådløst eller kablet LAN. SPARING-funksjonen fungerer. Velg NORMAL for STANDBYMODUS-valget i OPPSETTmenyen. Koble fra LAN-kabelen og kontroller at prosjektøren fungerer slik den skal. Hvis dette fenomenet oppstår etter kobling til nettverket, kan det være en sløyfe mellom to Ethernet-svitsjehuber i nettverket, slik det forklares nedenfor. - Det finnes to eller flere Ethernet-svitsjehuber i et nettverk. - To av hubene er koblet dobbelt til med LAN-kabler. - Denne doble tilkoblingen danner en sløyfe mellom de to hubene. En slik sløyfe kan påvirke prosjektøren og andre nettverksenheter negativt. Kontroller nettverkstilkoblingen og fjern sløyfen ved å koble fra LAN-kablene, slik at det bare finnes en forbindelseskabel mellom to huber , , 69 MERK Selv om det kan oppstå lyse eller mørke flekker på skjermen, er dette karakteristisk for et flytende krystalldisplay (LCD) og utgjøre eller antyder ikke en feil eller mangel på maskinen. 107

117 Spesifikasjoner Spesifikasjoner Vennligst se avsnittet Spesifikasjoner i Brukerhåndbok (konsis) som er en bok. Avtale om sluttbrukerlisens for projektorens programvare Programvaren i projektoren består av flere uavhengige programvaremoduler og våre opphavsrettigheter og/eller tredjeparts opphavsrettigheter finnes for hver slik programvaremodul. Vær sikker på å lese Avtale om sluttbrukerlisens for projektorens programvare som er et separat dokument. 108

118 Prosjektør CP-X2514WN/CP-X3014WN/ CP-X4014WN/CP-WX3014WN Brukerhåndbok (detaljert) Nettverksveiledning Takk for kjøpet av dette produktet. Denne veiledningen har kun til intensjon å forklare nettwerksfunksjoner. For riktig bruk av dette produktet, vennligst se denne brukermanualen og de andre manualene for dette produktet. ADVARSEL Før bruk av dette produktet må du være nøye med å lese alle håndbøkene for produktet. Etter å ha lest dem bør de oppbevares på et trygt sted for fremtidig referanse. Muligheter Denne prosjektøren har en nettverksfunksjon med følgende hovedegenskaper. Nettverkspresentasjon: lar projektoren vise bilder fra din Datamaskin gjennom et nettverk. ( 15) Webkontroll: lar deg overvåke og kontrollere projektoren fra en Datamaskin gjennom et nettverk. ( 16) Mitt bilde: lar projektoren lagre opp til fire stillbilder og vise dem. ( 50) Messenger: lar projektoren vise tekst som er sendt fra en Datamaskin gjennom et nettverk. ( 51) Nettverk bro: lar deg kontrollere en ekstern enhet gjennom fra en Datamaskin gjennom projektoren. ( 52) MERK Informasjonen i denne håndboken kan endres uten forvarsel. Produsenten påtar seg intet ansvar for eventuelle feil som måtte finnes i håndboken. Reproduksjon, overføring eller kopiering av hele eller deler av dette dokumentet er ikke tillatt uten forut skriftlig godkjenning. Varemerkebekreftelse Microsoft, Internet Explorer, Windows, Windows Vista og Aero er registrerte varemerker som tilhører Microsoft Corporation i U.S. og/eller andre land. Adobe og Flash er registrerte varemerker som tilhører Adobe Systems Incorporated. Pentium er et registrert varemerke som tilhører Intel Corporation. JavaScript er et registrert varemerke som tilhører Sun Microsystems, Inc. HDMI, HDMI-logoen og High-Definition Multimedia Interface er varemerker eller registrerte varemerker for HDMI Licensing LLC i USA og andre land. Crestron, Crestron e-control, e-control, Crestron RoomView og RoomView TM er varemerker eller registrerte varemerker for Crestron Electronics, Inc. i USA og andre land. Varemerket PJLink er et varemerke som anvendes som varemerkerettigheter i Japan, USA og andre land om områder. Alle andre varemerker tilhører sine respektive eiere. 1

119 Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse Forsiktig Tilkobling til nettverket Systemkrav Påkrevet utstyrsklargjøring Maskinvare og programvarekrav for datamaskin Hurtigtilkobling Manuell innstilling av nettverkstilkobling - Fast LAN Utstyrstilkobling Nettverksinnstillinger Innstilling for Internettalternativer Manuell innstilling av nettverkstilkobling -Trådløs LAN Forberedelse for trådløs LAN- tilkobling Oppsett av trådløs LAN- tilkobling Nettverkspresentasjon Webkontroll Webkontroll prosjektor Logginn Nettverksinformasjon Nettverksinnstillinger Portinnstillinger Postinnstillinger Alarminnstillinger Planinnstillinger Dato/tid-innstillinger Sikkerhetsinnstillinger Projektorkontroll Fjernkontroll Projektorstatus Nettverksomstart Crestron e-control Main-vindu Tools-vindu Info-vindu Help Desk-vindu Nødmelding Funksjoner for Mitt bilde Budbringerfunksjon

120 Innholdsfortegnelse 6. Funksjon for nettverksbro Koble til apparater Oppsett av kommunikasjon Kommunikasjonsport Overførings metodo HALV DUPLEKS FULL-DUPLEKS Andre funksjoner E-postvarsler Prosjektørbehandling ved bruk av SNMP Hendelsesplanlegging Kommandokontroll via nettverket Crestron RoomView Feilsøking Spesifikasjoner Garanti og etter-salg-service

121 Forsiktig Forsiktig Den spesifiserte trådløs USB-adapter, som selges som valgfritt tilbehør, er nødvendig for å bruke denne prosjektørens trådløse nettverksfunksjon. For forholdsregler i henhold til standarder og lover henvises det til dokumentene som følger med adapteren. [Forholdsregler når trådløs USB-adapter plugges inn og ut] Før du plugger inn eller tar ut trådløs USB-adapter fra prosjektøren, skru av prosjektøren og trekk strømledningen ut av stikkontakten. Ikke rør trådløs USBadapter som er koblet til prosjektøren mens prosjektøren mottar strøm. Bruk ikke skjøteledning eller forlengingsenhet når adapteren kobles til prosjektøren. [Sikringstiltak ved bruk av trådløst LAN] Det anbefales at sikkerhetsinnstillinger, slik som SSID og KRYPTERING, spesifiseres ved bruk av kommunikasjon over trådløst LAN. Hvis sikkerhetsinnstillinger ikke spesifiseres kan uvedkommende få adgang til innholdet, eller det kan forekomme uautorisert tilgang til systemet. For nærmere informasjon om sikkerhetsinnstillinger for trådløst LAN henvises det til 3.1 Webkontroll prosjektor eller NETTVERKmenyen i Bruksveiledning. FORSIKTIG IEEE802.11b/g/n trådløs USB-adapter, som er valgfritt tilbehør, bruker radiofrekvensbåndet 2,4 GHz. Du trenger ikke en radiolisens for å bruke adapteren, men du bør være klar over følgende: MÅ IKKE BRUKE I NÆRHETEN AV FØLGENDE! Mikrobølgeovner Industrielle, vitenskapelige eller medisinske apparater Angitte laveffekts radiostasjoner Interne radiostasjoner Bruk av trådløs USB-adapter nær det ovennevnte kan forårsake radiointerferens, noe som kan føre til senket overføringshastighet eller avbrudd, og til og med funksjonsfeil i apparater som pacemakere. Avhengig av stedet der trådløs USB-adapter brukes kan det forekomme interferens med radiobølger, noe som kan føre til senket overføringshastighet eller kommunikasjonsbrudd. Vær spesielt oppmerksom på at bruk av trådløs USB-adapter på steder der det er brukt stål, andre metaller eller sement innebærer sannsynlighet for interferens med radiobølger. Tilgjengelige kanaler trådløs USB-adapter bruker radiofrekvensbåndet 2,4 GHz, men avhengig av hvilket land eller region du befinner deg i kan det være begrenset hvilke kanaler du kan bruke. Ta kontakt med forhandleren din for å få informasjon om hvilke kanaler som kan brukes. Å ta med trådløs USB-adapter (valgfritt tilbehør) ut av landet eller regionen du bor i og bruke det der, kan medføre brudd på radiolovene i det aktuelle landet eller regionen. 4

122 1. Tilkobling til nettverket 1. Tilkobling til nettverket 1.1 Systemkrav Påkrevet utstyrsklargjøring Følgende utstyr er nødvendig for å koble prosjektøren til datamaskinen via nettverket. Standard Prosjektør: 1 enhet, Datamaskin : minimum 1 stk Avhengig av hvordan du ønsker og tilkobles 1) For fast tilkobling *1 LAN ledning (CAT-5 eller bedre): 1 del 2) For trådløs tilkobling *2 - Prosjektorside IEEE802.11b/g/n Trådløs USB-adapter (alternativ : USB-WL-11N) : 1 enhet - Datamaskinside IEEE b/g/n trådløst LAN-utstyr: 1 enhet for hver *3 *1: Systemet for å bruke nettverksfunksjonen til prosjektøren krever kommunikasjonsmiljøet 100Base-TX eller 10Base-T. *2: Et tilknytningspunkt kreves når den trådløse LAN tilkoblingen brukes som Infrastructure-modus. *3: Avhengig av hvilken type enhet for trådløst nettverk og datamaskin du bruker, kan det være at prosjektøren ikke er i stand til å kommunisere skikkelig med datamaskinen din, selv om datamaskinen er utstyrt med innebygd trådløs LAN-funksjon. For å eliminere kommunikasjonsproblemer vær vennlig og bruk en Wi-Fi godkjent trådløs nettverksenhet Maskinvare og programvarekrav for datamaskin For å koble datamaskinen din til prosjektøren og bruke prosjektørens nettverksfunksjoner, må datamaskinen din oppfylle følgende krav. OS: En av de følgende. Windows XP Home Edition /Professional Edition (Kun 32 bits versjon) Windows Vista Home Basic /Home Premium /Business /Ultimate /Enterprise (Kun 32 bits versjon) Windows 7 Starter /Home Basic /Home Premium /Professional /Ultimate / Enterprise (Kun 32 bits versjon) CPU: Pentium 4 (2.8 GHz eller høyere) Grafikkort: 16 bit, XGA eler høyere * Når du bruker LiveVewer er det anbefalt at skjermoppløsningen på din Datamaskin settes til 1024 x 768. Minne: 512 MB eller høyere Plass på harddisken: 100 MB eller høyere Nettsøker: Internet Explorer 6.0 eller høyere CD-ROM driver 5

123 1. Tilkobling til nettverket 1.1 Systemkrav (fortsatt) MERK Nettverkskommunikasjonskontrollen er utkoblet mens prosjektøren er i standbymodus, om STANDBYMODUS-valget er satt til SPARING. Vennligst kobl nettverkskommunikasjon til prosjektøren etter å ha satt STANDBYMODUS til NORMAL. ( OPPSETT-meny i Bruksveiledning) Du kan få siste versjon av programvaren for prosjektørens nettverksfunksjoner og oppdatert informasjon om produktet fra nettstedet til Hitachi. ( hitachi-america.us/digitalmedia eller Hurtigtilkobling Live Viewer støtter hurtig og enkel tilknytning til nettverket. Når du bruker nettverksfunksjonene anbefales det at du installerer LiveViewer på datamaskinen din. For nærmere informasjon henvises det til bruksanvisningen for LiveViewer. ei tilfellet du ikke ønsker å bruke Live Viewer eller du ikke kan bruke den av en eller annen grunn, fortsett til manuell innstilling, punkt 1.3 for fast LAN ( 7) og punkt 1.4 for trådløs LAN. ( 11) 6

124 1. Tilkobling til nettverket 1.3 Manuell innstilling av nettverkstilkobling - Fast LAN - Denne seksjonen forklarer hvordan du setter den opp manuelt Utstyrstilkobling Koble sammen prosjektøren og datamaskinen med en LAN-kabel. * Før du tilkobler til et eksisterende nettverk, må du kontakte nettverksadministratoren. Sjekk deretter følgende innstillinger på datamaskinen Nettverksinnstillinger Dette er forklaringen om tilkoblingsinnstillingene til nettverket for Windows 7 og Internet Explorer. 1) Logg på Windows 7 med myndighet som administrator. Administratormyndighet er kontoen som har tilgang på alle funksjoner. 2) Åpne Kontrollpanel fra Start -menyen. 3) Åpne Vis nettverksstatus og -oppgaver i Nettverk og Internett. Når ikonene i vinduet Kontrollpanel vises, klikk Nettverks- og delingssenter. 4) Klikk Endre innstillinger for nettverkskort i menyen på venstre side av vinduet Nettverksog delingssenter. (fortsetter på neste side) 7

125 1. Tilkobling til nettverket 1.3 Manuell innstilling av nettverkstilkobling - Fast LAN - (fortsatt) 5) Høyreklikk på Lokal tilkobling for å åpne menyen, og velg Egenskaper. 6) Velg Internet Protocol versjon 4 (TCP/IPv4) og klikk [Egenskaper]. 7) Velg Bruk følgende IP-adresse og konfigurer IP-adresse, Nettverksmaske og Standard gateway for datamaskinen i henhold til dette. Hvis det finnes en DHCP-tjener i nettverket, kan du velge Motta IP-adresse automatisk slik at IPadresse settes automatisk. Når du er ferdig med innstillingene, klikk [OK] for å lukke vinduet. (fortsetter på neste side) 8

126 1. Tilkobling til nettverket 1.3 Manuell innstilling av nettverkstilkobling - Fast LAN - (fortsatt) [Om IP-adresse] Manuell instilling Nettverksadressedelen av IP-adressen i innstillingene på datamaskinen din må være den samme som i innstillingene på prosjektøren. Dessuten kan ikke IPadressen til datamaskinen overlappe med IP-adressene til andre enheter i samme nettverk, inkludert prosjektøren. For eksempel Prosjektørens innstillinger er som følger. IP-adresse: Subnet mask: (Nettverksadresse: i dette tilfellet) Angi derfor datamaskinens IP-adresse som følger. IP-adresse: xxx (xxx viser desimaltall.) Subnet mask: (Nettverksadresse: i dette tilfellet) Velg et tall fra 1 til 254 for xxx uten å gjenta tallet for noe annet utstyr. I dette tilfelle, siden IP-adressen til prosjektøren er , angi en innstilling mellom 1 og 253 for datamaskinen. MERK kan ikke brukes som IP-adresse. Prosjektørens IP-adresse kan endres ved å bruke konfigureringsfunksjonen via en nettsøker. ( 21) Hvis prosjektøren og datamaskinen er i samme nettverk (dvs samme nettverksadresse), kan du la feltet for standard gateway stå tomt. Når prosjektøren og datamaskinen er i forskjellige nettverk, må standard gateway angis. Kontakt nettverksadministratoren med nøyaktig informasjon. Automatisk innstilling Når det finnes en DHCP-tjener i det tilkoblede nettverket, er det mulig å angi en IP-adresse for prosjektøren og datamaskinen automatisk. * DHCP er forkortelse for Dynamic Host Configuration Protocol som har funksjonen å gi de innstillingene som kreves for nettverk, som IP-adresse fra server til klient. En server som har DHCP-funksjon kalles DHCP-server. (fortsetter på neste side) 9

127 1. Tilkobling til nettverket 1.3 Manuell innstilling av nettverkstilkobling - Fast LAN - (fortsatt) Innstilling for Internettalternativer 1) Klikk på Alternativer for Internett i vinduet Nettverks- og delingssenter for å åpne vinduet Egenskaper for Internett. 2) Klikk på Tilkoblinger fanen klikk deretter [LAN-innstillinger] knappen for å åpne Innstillinger for lokalnett (LAN). 3) Fjern alle avkryssede ruter i vinduet for Innstillinger for lokalnett (LAN). Når du er ferdig med innstillingene, klikk [OK] for å lukke vinduet. 10

128 1. Tilkobling til nettverket 1.4 Manuell innstilling av nettverkstilkobling -Trådløs LAN- Ved å bruke den spesifiserte trådløs USB-adapter (valgfritt tilbehør) på prosjektøren kan prosjektøren og datamaskinen kommunisere både i ADHOC- og Infrastruktur-modus. Denne seksjonen skal forklare hvordan du setter opp trådløse LAN-koblinger manuelt Forberedelse for trådløs LAN- tilkobling Fig a Uten tilknytningspunkt for kommunikasjon (Ad-Hoc) Fig b Med et tilknytningspunkt for kommunikasjon (Infrastructure) * Ad-Hoc er en av de trådløse LAN kommunikasjonsmetodene som er uten et tilknytningspunkt for kommunikasjon. * Infrastructure er en av de trådløse LAN kommunikasjonsmetodene som har et tilknytningspunkt for kommunikasjon. Hvis bestemte mengder med utstyr brukes er denne modusen effektiv. Hvi du kommuniserer med det eksisterende nettverket, kontakt nettverksadministratoren. Først plugges trådløs USB-adapter inn i USB TYPE A-porten. ( Tilkopling av utstyr i Bruksveiledning) Deretter settes datamaskinen opp for trådløs kommunikasjon. Når datamaskinen har innebygd IEEE802.11b/g/n trådløs LAN-enhet, aktiver denne og deaktiver andre nettverkskoblinger. Hvis det ikke finnes en innebygd trådløs LAN-enhet i datamaskinen, koble til en IEEE802.11b/g/n trådløst LANenhet og installer enhetens driver. (For nærmere informasjon henvises det til bruksanvisningen for datamaskinen og trådløst LAN-enheten.) 11

129 1. Tilkobling til nettverket 1.4 Manuell innstilling av nettverkstilkobling -Trådløs LAN- (fortsatt) Oppsett av trådløs LAN- tilkobling Bruk av trådløs LAN-funksjon for standard Windows 7. Trådløs LAN- standardinnstillinger for prosjektøren er som følger. Tilkoblingskontroll : Ad-Hoc SSID : wireless Kanal : 1 Koderingsnivå : Ingen IP-adresse : * Du kan endre disse innstillingene gjennom en nettleser på datamaskinen din eller fra menyen på prosjektøren. Gå til punktet Nettverksinnstillinger ( 20) eller NETTVERK-meny i Bruksveiledning. 1) Velg Endre innstillinger for nettverkskort fra menyen i venstre kant av vinduet Nettverksog delingssenter. 2) Høyreklikk på Trådløs nettverkstilkobling for å åpne menyen, og velg Egenskaper. 3) Velg Internet Protocol versjon 4 (TCP/IPv4) og klikk [Egenskaper]. (fortsetter på neste side) 12

130 1. Tilkobling til nettverket 1.4 Manuell innstilling av nettverkstilkobling -Trådløs LAN- (fortsatt) 4) Velg Bruk følgende IP-adresse og konfigurer IP-adresse, Nettverksmaske og Standard gateway for datamaskinen i henhold til dette. Når du er ferdig med innstillingene, klikk [OK] for å lukke vinduet. [Om IP-adresse] Nettverksadressedelen av IP-adressen i innstillingene på datamaskinen din må være den samme som i innstillingene på prosjektøren. Dessuten kan ikke IPadressen til datamaskinen overlappe med IP-adressene til andre enheter i samme nettverk, inkludert prosjektøren. For eksempel Prosjektørens innstillinger er som følger. IP-adresse: Subnet mask: (Nettverksadresse: i dette tilfellet) Angi derfor datamaskinens IP-adresse som følger. IP-adresse: xxx (xxx viser desimaltall.) Subnet mask: (Nettverksadresse: i dette tilfellet) Velg et tall fra 1 til 254 for xxx uten å gjenta tallet for noe annet utstyr. I dette tilfelle, siden IP-adressen til prosjektøren er , angi en innstilling mellom 1 og 253 for datamaskinen. MERK kan ikke brukes som IP-adresse. Prosjektørens IP-adresse kan endres ved å bruke konfigureringsfunksjonen via en nettsøker. ( 20) Hvis prosjektøren og datamaskinen er i samme nettverk (dvs samme nettverksadresse), kan du la feltet for standard gateway stå tomt. Når prosjektøren og datamaskinen er i forskjellige nettverk, må standard gateway angis. Kontakt nettverksadministratoren med nøyaktig informasjon. (fortsetter på neste side) 13

131 1. Tilkobling til nettverket 1.4 Manuell innstilling av nettverkstilkobling -Trådløs LAN- (fortsatt) 5) Høyreklikk på Trådløs nettverkstilkobling for å åpne menyen, og velg Koble til/fra. 6) I listen over tilgjengelige trådløse nettverk velger du prosjektørens SSID (standardverdi wireless ), og klikker [Koble til]. Hvis du har aktivert kryptering vil det vises et vindu der du bes om å oppgi krypteringsnøkkelen. Angi den forhåndsinnstilte nøkkelen. 7) Når koblingen er opprettet vil det stå Tilkoblet til høyre for SSID. 14

132 2. Nettverkspresentasjon 2. Nettverkspresentasjon Prosjektøren kan vise eller spille av skjermbilder fra datamaskinen og lyddata som sendes gjennom nettverket. Denne funksjonen med presentasjon over nettverk hjelper deg med å gjennomføre presentasjoner og konferanser på en smidig måte. Trådløs LAN Fast LAN For å bruke Nettverkspresentasjon trengs det en egen applikasjon kalt LiveViewer. Denne kan installeres fra CD-en med programvare som følger med produktet. Du kan også laste ned nyeste versjon og relevant informasjon fra Hitachi-nettstedet ( eller For nærmere informasjon om Nettverkspresentasjon og instrukser for installering av LiveViewer henvises det til bruksanvisningen for LiveViewer. For å starte nettverkspresentasjonen, velg LAN-port som inngangskilde på projektoren og klikker på Starter fangstknappen på LiveVewer. 15

133 3. Webkontroll 3. Webkontroll Du kan justere eller kontrollere prosjektøren via et nettverk fra en nettsøker på en Datamaskin som er tilknyttet samme nettverket. MERK Internet Explorer 6.0 eller senere kreves. Hvis JavaScript ikke er aktivisert i nettsøkerkonfigureringene må du slå på JavaScript for å kunne bruke prosjektørnettsidene ordentlig. Det er anbefalt at alle nettsøkeroppdateringene er installert. Hvis data overføres over trådløst og kablet LAN samtidig, vil prosjektøren kanskje ikke være i stand til å behandle dataene korrekt. Gå til følgende for konfigurering eller kontroll av projektøren via nettsøkeren. Sørg for at datamaskinen og prosjektøren er tilkoblet via nettverk, og start deretter nettleseren. Angi prosjektørens IP-adresse i nettleserens inntastingsfelt for URL som i eksempelet nedenfor, og trykk deretter på Enter-tasten eller -knappen. Eksempel: Hvis IP adressen på projektøren er stilt inn på : Skriv inn på adresselinjen på nettsøkeren og trykk Enter-tasten eller klikk -knappen. Hvis korrekt URL angis og prosjektøren og datamaskinen din er korrekt koblet til samme nettverk, vil vinduet med valgmuligheter illustrert til høyre vises. Du kan velge mellom Webkontroll prosjektor eller Crestron e-control som redskap for kontroll av prosjektøren. Klikk på én av dem. For nærmere informasjon henvises det til 3.1 Webkontroll prosjektor ( 17) eller 3.2 Crestron e-control ( 42). MERK Hvis Crestron e-control i Nettverksinnstillinger ( 21) er stilt til Skru av, vil vinduet med valgmuligheter over ikke vises, men Innloggingsvindu for Webkontroll prosjektor vises. Crestron e-control er laget med Flash. Du må ha Adobe Flash Player installert på datamaskinen din for å bruke Crestron e-control. 16

134 3. Webkontroll 3.1 Webkontroll prosjektor Logginn For å bruke funksjonen Webkontroll prosjektor må du logge inn med navn og passord. Under er standardinnstilingene fra fabrikken for brukernavn og passord. Brukernavn Administrator Passord <blank> Innloggingsvindu Skriv inn brukernavn og passord og klikk så på [OK]. Hvis du logger deg på, vil skjermen under bli vist. Hovedmeny Klikk på den ønskede bruken eller konfigurasjonen i hovedmenyen. MERK Språket som brukes på skjermen til Web Control er det samme som det på OSD på projektoren. Hvis du ønsker å endre det, må du endre språket til OSD på projektoren. ( SKJERM-meny i Bruksveiledning) 17

135 3. Webkontroll 3.1 Webkontroll prosjektor (fortsatt) Nettverksinformasjon Viser projektorens nettverks og konfigureringsinnstillinger. Punkt Generell informasjon Projektornavn Informasjon om trådløst nettverk Modus DHCP IP-adresse Subnettmaske Standard gateway DNS-serveradresse MAC-adresse Kanal Kryptering SSID Hastighet Informasjon om kablet nettverk DHCP IP-adresse Subnettmaske Standard gateway DNS-serveradresse MAC-adresse Beskrivelse Viser informasjon som er felles for trådløst og kablet LAN. Viser projektørens navninnstillinger. Viser gjeldende innstillinger for trådløst LAN. Viser modus for kommunikasjon over trådløst LAN. Viser DHCP-innstillinger. Viser IP-adressen. Viser subnetmasken. Viser standardportal. Viser DNS-serverens adresse. Viser MAC-adresse. Viser hvilken kanal som brukes for trådløst LAN. Viser innstillinger for datakryptering. Viser SSID som brukes av prosjektøren. Viser gjeldende overføringshastighet for trådløst LAN. Viser gjeldende innstillinger for kablet LAN. Viser DHCP-innstillinger. Viser IP-adressen. Viser subnetmasken. Viser standardportal. Viser DNS-serverens adresse. Viser MAC-adresse. 18

136 3. Webkontroll 3.1 Webkontroll prosjektor (fortsatt) Nettverksinnstillinger Viser og konfigurerer nettverksinnstillinger. Punkt Generell konfigurasjon Projektornavn syslocation (SNMP) syscontact (SNMP) AMX D.D. (AMX Device Discovery) Beskrivelse Konfigurerer innstillinger som er felles for trådløst og kablet LAN. Konfigurer navnet på prosjektøren. Lengden på projektørnavnet kan være opp til 64 alfanumeriske karakterer. Bare alfabeter, nummer og følgende symboler kan }~ og mellomrom Et bestemt prosjektørnavn er forhåndstilordnet som standard. Konfigurer posisjonen som det refereres til ved bruk av SNMP. Lengden på syslocation kan være opp til 255 alfanumeriske karakterer. Bare nummer 0-9 og alfabet a-z, A-Z kan brukes. Konfigurer kontaktinformasjonen som det refereres til ved bruk av SNMP. Lengden på syscontact kan være opp til 255 alfanumeriske karakterer. Bare nummer 0-9 og alfabet a-z, A-Z kan brukes. Konfigurer AMX Device Discovery-innstillingen fra kontrollere av AMX koblet til det samme nettverket. For detaljer om AMX Device Discovery, besøk AMX websiden. URL: (fra desember 2010) (fortsetter på neste side) 19

137 3. Webkontroll 3.1 Webkontroll prosjektor - Nettverksinnstillinger (fortsatt) Punkt Konfigurasjon trådløst nettverk Modus IP-konfigurasjon DHCP PÅ DHCP AV IP-adresse Subnettmaske Standard gateway DNS-serveradresse Kanal Kryptering WEP-nøkkel WPA-passfrase SSID Beskrivelse Konfigurerer innstillinger for trådløst LAN. Velg AD-HOC eller Infrastructure. Konfigurerer nettverksinnstillinger. Aktiverer DHCP. Deaktiverer DHCP. Konfigurerer IP adressen når DHCP er slått av. Konfigurerer subnettmaske når DHCP er slått av. Konfigurerer standardportalen når DHCP er slått av. Konfigurerer DNS serveradressen. Velg fra en kanal fra 1 til 11 som skal brukes i AD-HOCmodus. MERK Avhengig av landet du er i kan kanalene variere. I tillegg, og avhengig av landet eller området du er i kan du måtte bruke et trådløst nettverkskort som svarer til standardene i det respektive landet eller området. Velg koderingsmetode. Angi WEP-nøkkel. Det kan enten bruke ASCII-tegn eller heksadesimale tall når du angir WEP-nøkkel. Lengden av nøkkelen er definert som følger i henhold til WEP og tegnformater. Kryptering ASCII-tegn HEX-tall WEP 64bit 5 tegn 10 tegn WEP 128bit 13 tegn 26 tegn Inngang WPA-passfrase. Tilgjengelig antall karakterer er 8 til 63. Kun alfabet, nummer og følgene symboler kan brukes.!"#$%&'()*+,-./:;<=>?@ [\]^_`{ }~ og mellomrom Velg en SSID fra listen. Hvis du trenger å stille inn din unike SSID,velg [Tilpass], og still så inn din egen SSID ved å følge reglene nedenfor. Maksimalt antall karakterer som kan settes inn er 32. Bare alfabeter, nummer og følgende symboler kan brukes.!"#$%&'()*+,-./:;<=>?@[\]^_`{ }~ og mellomrom (fortsetter på neste side) 20

138 3. Webkontroll 3.1 Webkontroll prosjektor - Nettverksinnstillinger (fortsatt) Punkt Konfigurasjon kablet nettverk IP-konfigurasjon DHCP PÅ DHCP AV IP-adresse Subnettmaske Standard gateway DNS-serveradresse Annen konfigurasjon Crestron e-control Beskrivelse Konfigurerer innstillinger for kablet LAN. Konfigurerer nettverksinnstillinger. Aktiverer DHCP. Deaktiverer DHCP. Konfigurerer IP adressen når DHCP er slått av. Konfigurerer subnettmaske når DHCP er slått av. Konfigurerer standardportalen når DHCP er slått av. Konfigurerer DNS serveradressen. Konfigurerer andre nettverksinnstillinger. Angi om Crestron e-control skal brukes eller ikke. Hvis du velger Skru av, vil Innloggingsvindu for Webkontroll prosjektor vises, og det vil ikke vises et vindu med valgmuligheter ved starten av Webkontroll. Klikk [Bruk] -knappen for å lagre innstillingene. MERK De nye konfigureringsinnstillingene aktiveres etter at nettverksforbindelsen er startet opp igjen. Når konfigureringsinnstillingene er forandret må du starte nettverksforbindelsen på nytt. Du kan starte nettverksforbindelsen ved å klikke [Nettverksomstart] på hovedmenyen ( 41). Hvis du kobler projektøren til et eksisterende nettverk, konsulter med en nettverk administrator før du innstiller serveradressen. WEP-nøkkel, WPA-passfrase og SSID innstillingene vil ikke stilles inn hvis det brukes ugyldige karakterer. Prosjektøren tillater ikke tilkobling til samme nettverk over både trådløst og kablet LAN. Angi ikke samme nettverksaddresse for både trådløst og kablet LAN. 21

139 3. Webkontroll 3.1 Webkontroll prosjektor (fortsatt) Portinnstillinger Viser og konfigurerer kommunikasjons portalinnstillingene. Punkt Beskrivelse Nettverkskontroll-port1 (Port:23) Konfigurerer kommandokontroll portal 1 (Por:23). Port åpen Klikk [Aktiver] kryss av i boksen for å bruke portal 23. Autentisering Klikk [Aktiver] kryss av i ruten når autentisitet kreves for denne portalen. Nettverkskontroll-port2 (Port:9715) Konfigurerer kommandokontroll portal 2 (Por:9715). Port åpen Klikk [Aktiver] kryss av i boksen for å bruke portal Autentisering Klikk [Aktiver] kryss av i ruten når autentisitet kreves for denne portalen. PJLink TM -port (Port:4352) Konfigurerer PJLink TM porten (Port:4352). Port åpen Klikk på avkrysningsruten [Aktiver] for å ta I bruk port Autentisering Klikk på avkrysningsruten [Aktiver] dersom autentifisering kreves for denne porten. Mitt bilde-port (Port:9716) Konfigurerer Mitt bilde-porten (Port:9716). Port åpen Klikk på avkrysningsruten [Aktiver] for å ta I bruk port Autentisering Klikk på avkrysningsruten [Aktiver] dersom autentifisering kreves for denne porten. Messenger-port (Port:9719) Konfigurerer Messenger-porten (Port:9719). Port åpen Klikk på avkrysningsruten [Aktiver] for å ta I bruk port Autentisering (fortsetter på neste side) Klikk på avkrysningsruten [Aktiver] dersom autentifisering kreves for denne porten. 22

140 3. Webkontroll 3.1 Webkontroll prosjektor - Portinnstillinger (fortsatt) Punkt SNMP Port Port åpen Trap-adresse Last ned MIB-fil Nettverksbro-port Portnummer Konfigurerer SNMP portalen. Beskrivelse Klikk [Aktiver] kryss av i boksen for å bruke portal SNMP. Konfigurerer destinasjonen for SNMP lås i IP format. Adressen tillater ikke bare IP-adresser, men også domenenavn dersom den gyldige DNS-serveren er stilt inn i Nettverksinnstillinger. Maksimal lengde på verts- eller domenenavn er 255 karakterer. Laster ned en MIB-fil fra prosjektøren. Konfigurerer Nettverk bro portnummer. Skriv inn portnummer. Untatt 41794, 9715, 9716, 9719, 9720, 5900, 5500, 4352, kan imellom 1024 of innstilles. Standard innstilling er satt til Klikk [Bruk] -knappen for å lagre innstillingene. MERK De endrede konfigurasjonsinnstillingene blir aktivert etter at du gjør omstart av nettverksforbindelsen. Når konfigurasjonsinnstillingene endres må nettverksforbindelsen startes om for å tre i kraft. Klikk på [Nettverksomstart] i hovedmenyen for å utføre omstart av nettverksforbindelsen ( 41). 23

141 3. Webkontroll 3.1 Webkontroll prosjektor (fortsatt) Postinnstillinger Viser og konfigurerer e-post adresseinnstillinger. Send post Punkt SMTP-serveradresse Avsenders e-postadresse Mottakers e-postadresse Beskrivelse Klikk [Aktiver] kryss av i ruten for å bruke e-post funksjonen. Konfigurer betingelsene for å sende e-post under Alarminnstillinger. Konfigurerer adressen til postserver i IP-format. Adressen tillater ikke bare IP-adresser, men også domenenavn dersom den gyldige DNS-serveren er stilt inn i Nettverksinnstillinger. Maksimal lengde på verts- eller domenenavn er 255 karakterer. Konfigurerer senderens e-post adresse. Lengden på senderens e-postadresse kan være opp til 255 alfanumerisk karakterer. Konfigurerer e-postadressen til opp til fem mottakere. Du kan også spesifisere [til] eller [kopi] for hver adresse. Lengden på mottakerens e-postadresse kan være opp til 255 alfanumerisk karakterer. Klikk [Bruk]-knappen for å lagre innstillingene. MERK Du kan bekrefte om postinnstillingene virker riktig ved å bruke [Send testpost] -knappen Vennligst start Send postinnstillingen før du klikker [Send testpost]. Hvis du kobler projektøren til et eksisterende nettverk, konsulter med en nettverk administrator før du innstiller serveradressen. 24

142 3. Webkontroll 3.1 Webkontroll prosjektor (fortsatt) Alarminnstillinger Viser og konfigurerer innstillinger for feil og advarsler. Punkt Dekselfeil Viftefeil Lampefeil Temp-feil Luftstrømfeil Kald-feil Filterfeil Annen feil Planutførelsesfeil Lampetidalarm Filtertidalarm Bevegelsesdetektoralarm Kald start Autentiseringsfeil Beskrivelse Lampedekslet er ikke skikkelig festet. Kjøleviften opererer ikke. Lampen lyser ikke og det er muligens interne deler som har blitt oppvarmet. Det er mulig at interne deler har blitt varmet opp. Den interne temperaturen stiger. Det er mulig at den indre delen er overnedkjølt. Filtertid slutt. Andre feil. Dersom denne feilmeldingen vises, vennligst kontakt din forhandler. Startinnstillingsfeil. ( 27) Innstilling for lampetid-alarm. Innstilling for filtertid-alarm. Bevegelse-detektoralarm. ( SIKKERHET-meny i Bruksveiledning) Når projektoren er koblet til virker den som under. Hvis STANDBYMODUS er satt til NORMAL, endres projektorens strømstatus fra av til standbytilstand. Hvis STANDBYMODUS er satt til SPARING, endres projektorens strømstatus fra standbytilstand til på (lampen slås på). ( OPPSETT-meny i Bruksveiledning) SNMP-tilgangen detekteres fra det invalide SNMP-området. Se Feilsøking i Bruksveiledning for mer detaljerte feilforklaringer, bortsett fra på Annen feil og Planutførelsesfeil. 25

143 3. Webkontroll 3.1 Webkontroll prosjektor - Alarminnstillinger (fortsatt) Alarmenhetene er vist nedenfor. Punkt Filtertidalarm SNMP-trap Send Mail Postemne Posttekst Beskrivelse Stiller inn tid for alarmen. (Kun Lampetidalarm og Filtertidalarm) Klikk [Aktiver] Hak av i boksen for å aktivere alarm for SNMP-trap. Klikk [Aktiver] Hak av i boksen for å aktivere alarm for e-post. (Bortsett fra Kald start og Authentiseringsfeil.) Konfigurerer emnelinjen i e-posten som skal sendes. Emnelinjen kan inneholde opp til 100 alfanumeriske karakterer. (Bortsett fra Kald start og Authentiseringsfeil.) Konfigurerer teksten i e-posten som skal sendes. Lengden på teksten kan være opp til 1024 alfanumeriske tegn, men hvis du bruker noen av spesialtegnene under kan lengden være kortere. Spesialtegn " ' : &, % \ og mellomrom. (Bortsett fra Kald start og Authentiseringsfeil.) Klikk [Bruk] -knappen for å lagre innstillingene. MERK Utløsningen av Filterfeil ie-post avhenger av innstillingen i FILTERMELDING i enheten SERVICE i VALG-menyen som definerer tidsperioden før filtermeldingenvises på prosjektørskjermen. En e-postmelding vil bli sendt når brukstiden på filteret overgår tidsgrensen som er satt. Dersom FILTERMELDING er satt til SKRU AV, vil ingen varslings-e-post sendes. ( VALG-meny i Bruksveiledning) Lampetidalarm er definert som en grense for når varslingse-post (påminnelse) for lampetimeren. Når lampetiden overstiger grensen som er satt via nettsiden, sendes e-posten. Filtertidalarm er definert som en grense for når e-post-varsling (påminnelse) for filtertid. Når filtertimen overskrider terskelen som er konfigurert i websiden, vil e-post bli sendt ut. 26

144 3. Webkontroll 3.1 Webkontroll prosjektor (fortsatt) Planinnstillinger Viser og konfigurerer tidsinnstillinger. Punkt Beskrivelse Daglig Konfigurerer daglig innstilling. Søndag Konfigurerer innstilling for søndag. Mandag Konfigurerer innstilling for mandag. Tirsdag Konfigurerer innstilling for tirsdag. Onsdag Konfigurerer innstilling for onsdag. Torsdag Konfigurerer innstilling for torsdag. Fredag Konfigurerer innstilling for fredag. Lørdag Konfigurerer innstilling for lørdag. Spesifikk dato nr. 1 Konfigurerer spesifikk innstilling på dato (Nr. 1). Spesifikk dato nr. 2 Konfigurerer spesifikk innstilling på dato (Nr. 2). Spesifikk dato nr. 3 Konfigurerer spesifikk innstilling på dato (Nr. 3). Spesifikk dato nr. 4 Konfigurerer spesifikk innstilling på dato (Nr. 4). Spesifikk dato nr. 5 Konfigurerer spesifikk innstilling på dato (Nr. 5). 27

145 3. Webkontroll 3.1 Webkontroll prosjektor - Planinnstillinger (fortsatt) Tidsinnstillingene er vist under. Plan Punkt Dato (måned/dag) Beskrivelse Klikk [Aktiver] Hak av i boksen for å aktivere tidsinnstillingen. Stiller inn måned og dag. Dette valget vises kun når Spesifikk dato (nr.1-5) er valgt. Klikk [Bruk] -knappen for å lagre innstillingene. Gjeldende hendelser vises på tidsinnstillingslisten. For å legge til ytterligere funksjoner og hendelser, still inn følgende valg. Punkt Tid Kommando [Parameter] Strøm Inngangskilde Mitt bilde Messenger Slideshow Beskrivelse Stiller inn tiden der kommandoer skal utføres. Stiller inn kommandoer som skal utføres. Stiller inn parametere for strømkontroll. Stiller inn parametere for signalbytte. Konfigurerer parametrene for Mitt bilde datavisning. ( 50) Konfigurerer parametrene for Messenger datavisning. ( 51) Konfigurerer Start/Stopp-parametere for slideshow. Klikk [Registrer] knappen for å legge nye kommandoer på tidsinnstillingslisten. Klikk [Fjern] knappen for å slette kommandoer fra tidsinnstillingslisten. Klikk [Reset] knappen for å slette alle kommandoer og nullstille tidsinnstillingene fra tidsinnstillingslisten. 28

146 3. Webkontroll 3.1 Webkontroll prosjektor - Planinnstillinger (fortsatt) MERK Etter at prosjektøren har vært flyttet, bør tid og dato som er innstilt i prosjektøren kontrolleres før timeplan konfigureres. Den interne klokken vil kanskje ikke vise korrekt tid. Ved bruk av SNTP er det anbefalt å opprettholde nøyaktig tid. Hendelser med Mitt bilde og Messenger vil ikke starte riktig og planlagt utførelsesfeil oppstår hvis lampen ikke lyser og/eller visning av data ikke er lagret i projektoren på utførelsestiden for planlagt hendelse. Hendelser med Inngangskilde og Mitt bilde vil ikke starte hvis sikkerhetsfunksjonen er aktivert og begrenser bruken av projektoren. Enkelte feil i projektoren (som temperaturfeil, lampefeil) forhindrer projektoren fra å utføre planlagte funksjoner/hendelser riktig. Hvis det ikke er satt inn noen USB-minneenhet i prosjektøren, eller hvis det ikke finnes bildedata for visning på det planlagte tidspunktet, inntreffer en planutførelsesfeil i forhold til den planlagte slideshow-hendelsen. Når du starter slideshowet, vil inngangssignalkilden automatisk skifte til USB TYPE A-porten. Bildefiler som er lagret i rotkatalogen på USB-minneenheten vil bli vist i det planlagte slideshowet. Vennligst referer til Feilsøking i Bruksveiledning i tilfelle planlagte funksjoner/hendelser ikke blir utført riktig slik du har satt det. 29

147 3. Webkontroll 3.1 Webkontroll prosjektor (fortsatt) Dato/tid-innstillinger Viser og konfigurerer dato- og tidsinnstillinger. Punkt Beskrivelse Gjeldende dato Stiller inn gjeldende dato i formatet År/måned/dag. Gjeldende klokkeslett Stiller inn gjeldende dato i formatet Time:minutt:sekund. Sommertid Klikk [PÅ] Hak av i boksen for å aktivere Sommer/vintertid og stille inn følgende punkter. Start Stiller inn dato og tid for start av sommer/vintertid. Måned Stiller inn den måned sommer/vintertid starter (1~12). Uke Stiller inn den uken av måneden der sommer/vintertid starter (Først, 2, 3, 4, Sist). Dag Stiller inn den ukedagen sommer/vintertid starter (Søn, Man, Tir, Ons, Tor, Fre, Lør). Tid time Stiller inn den timen der sommer/vintertid starter (0 ~ 23). minutt Stiller inn det minuttet der sommer/vintertid starter (0 ~ 59). Slutt Stiller inn dato og tid for stans av sommer/vintertid. Måned Stiller inn det minuttet der sommer/vintertid stanser (1 ~ 12). Uke Dag Tid (fortsetter på neste side) Stiller inn den uken av måneden der sommer/vintertid stanser (Først, 2, 3, 4, Sist). Stiller inn den ukedagen sommer/vintertid stanser (Søn, Man, Tir, Ons, Tor, Fre, Lør). time Stiller inn den timen der sommer/vintertid stanser (0 ~ 23). minutt Stiller inn det minuttet der sommer/vintertid stanser (0 ~ 59). 30

148 3. Webkontroll 3.1 Webkontroll prosjektor - Dato/tid-innstillinger (fortsatt) Punkt Tidsforskjell SNTP SNTP-serveradresse Syklus Beskrivelse Stiller inn tidsforskjell. Still samme tidsforskjell som er stilt inn på din Datamaskin. Hvis du er usikker, bør du rådføre deg med din IT-sjef. Klikk på [PÅ] -avkrysningsboksen for å hente informasjon om dato og tid fra SNTP-serveren, og stille inn følgende punkter. Stiller inn SNTP-serverens adresse i IP-format. Adressen tillater ikke bare IP-adresser, men også domenenavn dersom den gyldige DNS-serveren er stilt inn i Nettverksinnstillinger. Maksimal lengde på verts- eller domenenavn er 255 karakterer. Stiller inn intervall for innhenting av informasjon om dato og tid fra SNTP-serveren (Time:minutt). Klikk [Bruk] -knappen for å lagre innstillingene. MERK De endrede konfigurasjonsinnstillingene blir aktivert etter at du gjør omstart av nettverksforbindelsen. Når konfigurasjonsinnstillingene endres må nettverksforbindelsen startes om for å tre i kraft. Klikk på [Nettverksomstart] i hovedmenyen for å utføre omstart av nettverksforbindelsen ( 41). Hvis du kobler projektøren til et eksisterende nettverk, konsulter med en nettverk administrator før du innstiller serveradressen. Når du skrur av prosjektøren i SPARING-modus ( OPPSETT-meny i Bruksveiledning) eller skrur av strømmen, tilbakestilles dato og tid. Tidsforskjellen må være stilt inn for å kunne aktivere SNTP-funksjonen. Prosjektøren vil hente inn informasjon om dato og tid fra tidsserveren og overstyre innstillingene for tid når SNTP er aktivert. Den interne klokken vil kanskje ikke vise korrekt tid. Ved bruk av SNTP er det anbefalt å opprettholde nøyaktig tid. 31

149 3. Webkontroll 3.1 Webkontroll prosjektor (fortsatt) Sikkerhetsinnstillinger Viser og konfigurerer passord og andre sikkerhetsinnstillinger. Punkt Brukerkonto Brukernavn Passord Repeter passord Nettverkskontroll Autentiseringspassord Repeter autentiseringspassord SNMP Samfunnsnavn Beskrivelse Konfigurerer brukernavn og passord. Konfigurerer brukernavnet. Teksten kan inneholde opp til 32 alfanumeriske karakterer. Konfigurerer passordet. Teksten kan inneholde opp til 255 alfanumeriske karakterer. Skriv inn passordet ovenfor på nytt for verifisering. Konfigurerer Autentiseringspassord for Nettverkskontrollport1 (Port:23), Nettverkskontroll-port2 (Port:9715), PJLink -port (Port:4352), Mitt bilde-port (Port:9716) og Messenger-port (Port:9719) ( 22, 23). Stiller inn autentiseringspassord Teksten kan inneholde opp til 32 alfanumeriske karakterer. Skriv inn passordet ovenfor på nytt for verifisering. Stiller inn områdenavnet dersom SNTP brukes. Stiller inn områdenavn Teksten kan inneholde opp til 64 alfanumeriske karakterer. Klikk [Bruk] -knappen for å lagre innstillingene. MERK De endrede konfigurasjonsinnstillingene blir aktivert etter at du gjør omstart av nettverksforbindelsen. Når konfigurasjonsinnstillingene endres må nettverksforbindelsen startes om for å tre i kraft. Klikk på [Network Restart] i hovedmenyen for å utføre omstart av nettverksforbindelsen ( 41). Bare nummer 0-9 og alfabet a-z, A-Z kan brukes. 32

150 3. Webkontroll 3.1 Webkontroll prosjektor (fortsatt) Projektorkontroll Punktene vist i tabellen nedenfor kan utføres ved å bruke menyen Projektorkontroll. Velg et element med musen. De fleste punktene har også en undermeny. Se tabellen nedenfor for detaljer. Kontrollerer prosjektoren. MERK Den innstilte verdien stemmer kanskje ikke helt med den faktiske verdien dersom bruker verdien manuelt. I så fall, oppdater siden ved å trykke på [Gjenoppfrisk] -knappen. Punkt HOVED STRØM INNGANGSKILDE BILDEMODUS BLANK PÅ/AV DEMP STILL FORSTØR FORSTØRR POSISJON V POSITIE VERGROTEN H MAL MITT BILDE MIJN BEELD VERWIJDEREN (fortsetter på neste side) Beskrivelse Slår strømmen av/på. Velger signalkilde. Velger innstillingen bildemodus. Slår Blank på/av. Slår Mute av/på. Slår Still på/av. Kontrollerer innstilling for forstørring. Noen signalkilder kan stanse Forstørr, selv om ikke maksimalverdien er nådd. Juster posisjonen for vertikal forstørrelses startpunkt. Juster posisjonen for horisontal forstørrelses startpunkt. Slår mal av/på. Velg MITT BILDE data. Slett MITT BILDE data. 33

151 3. Webkontroll 3.1 Webkontroll prosjektor - Projektorkontroll (fortsatt) Punkt Beskrivelse BILDE LYS Stiller inn lysstyrken. KONTRAST Stiller inn kontrasten. GAMMA Velger innstilling for gamma. FARGETEMP. Velger innstilling for fargetemperatur. FARGE Justerer fargeinnstilling. NYANSE Justerer nyanseinnstilling. SKARPHET Justerer innstilling for skarphet. AKTIV IRIS Velger innstilling for aktiv iris. MITT MINNE LAGRE Lagrer dine innstillinger (Mit Minner). MITT MINNE HENT FREM Henter dine lagrede innstillinger (Mit Minner). UTTRYKK ASPEKT Velger innstilling for aspekt. OVERSCAN Justerer overskanningsinnstillingene. V POS. Justerer den vertikale posisjonen. H POS. Justerer den horisontale posisjonen. H FASE Justerer den horisontale fasen. H STR. Justerer den horisontale størrelsen. UTFØR AUTOJUSTERING Utfører automatisk justering. KILDE PROGRESSIV Velger progressiv innstilling. V.STØYRED. Velger innstilling for støyreduksjon. FARGESKILLE Velger fargerom. COMPONENT Velger port innstilling for COMPONENT. VIDEOFORMAT - S-VIDEO Velger innstilling for s-videoformat. VIDEOFORMAT - VIDEO Velger innstilling for videoformat. HDMI SPENNV. Velger innstilling for HDMI TM format. HDMI RANGE Velger HDMI TM rekkeviddeinnstilling. COMPUTER-INNG. - COMPUTER IN1 Velger COMPUTER IN1 inngangs signalkilde. COMPUTER-INNG. - COMPUTER IN2 Velger COMPUTER IN2 inngangs signalkilde. RAMMELÅS - COMPUTER IN1 Slår funksjonen for RAMMELÅS-COMPUTER IN1 av/på. RAMMELÅS - COMPUTER IN2 Slår funksjonen for RAMMELÅS-COMPUTER IN2 av/på. STILZETTEN - HDMI Slår funksjonen for RAMMELÅS-HDMI av/på. (fortsetter på neste side) 34

152 3. Webkontroll 3.1 Webkontroll prosjektor - Projektorkontroll (fortsatt) Punkt OPPSETT AUTO KEYSTONE EXECUTE KEYSTONE V AUTO ØKO.INNST. ØKO.INNST. SPEIL STANDBYMODUS SKJERMUTGANG - COMPUTER IN1 SKJERMUTGANG - COMPUTER IN2 SKJERMUTGANG - LAN SKJERMUTGANG - USB TYPE A SKJERMUTGANG - USB TYPE B SKJERMUTGANG - HDMI SKJERMUTGANG - COMPONENT SKJERMUTGANG - S-VIDEO SKJERMUTGANG - VIDEO SKJERMUTGANG - STANDBY Beskrivelse Utfører automatisk justering av vertikale Keystoneforvrengning. Justerer den vertikale Keystone-forvrengningen. Slår auto matisk ecp-modus på/av. Velger Øko.innst. Velger Speilstatus. Velger Standbymodusen. Tilegner MONITOR OUT når COMPUTER IN1-port er valgt. Tilegner MONITOR OUT når COMPUTER IN2-port er valgt. Tilegner MONITOR OUT når LAN-port er valgt. Tilegner MONITOR OUT når USB TYPE A-port er valgt. Tilegner MONITOR OUT når USB TYPE B-port er valgt. Tilegner MONITOR OUT når HDMI-port er valgt. Tilegner MONITOR OUT når COMPONENT-port er valgt. Tilegner MONITOR OUT når S-VIDEO-port er valgt. Tilegner MONITOR OUT når VIDEO-port er valgt. Tilegner MONITOR OUT i standbymodusen. (fortsetter på neste side) 35

153 3. Webkontroll 3.1 Webkontroll prosjektor - Projektorkontroll (fortsatt) Punkt AUDIO VOLUM HØYTALER LYD KILDE - COMPUTER IN1 LYD KILDE - COMPUTER IN2 LYD KILDE - LAN LYD KILDE - USB TYPE A LYD KILDE - USB TYPE B LYD KILDE - HDMI LYD KILDE - COMPONENT LYD KILDE - S-VIDEO LYD KILDE - VIDEO LYD KILDE - STANDBY HDMI AUDIO MIK.NIVÅ MIK.VOLUM SKJERM SPRÅK MENYPOSISJON V MENYPOSISJON H BLANK OPPSTRT Min Skjerm-Lås BESKJED MAL C.C. - VIS C.C. - MODUS C.C. - KANAL (fortsetter på neste side) Beskrivelse Justerer voluminnstillingene. Slår den innebygde høytaleren av/på. Tilegner LYD KILDE-COMPUTER IN1-inngangsport. Tilegner LYD KILDE-COMPUTER IN2-inngangsport. Tilegner LYD KILDE-LAN inngangsportal. Tilegner LYD KILDE-USB TYPE A inngangsportal. Tilegner LYD KILDE-USB TYPE B inngangsportal. Tilegner LYD KILDE-HDMI inngangsportal. Tilegner LYD KILDE-COMPONENT inngangsportal. Tilegner LYD KILDE-S-VIDEO inngangsportal. Tilegner LYD KILDE-VIDEO inngangsportal. Tilegner LYD KILDE i standbymodusen. Velger HDMI TM lydinnstillingen. Velger mikrofonnivå. Justerer mikrofonens lydinstillinger. Velg språket for OSD. Juster vertikal menyposisjon. Juster horisontal menyposisjon. Velger blankmodusen. Velger oppstart skjermmodus. Slår MinSkjerm-låsfunksjonen av/på. Slår meldingsfunksjonen av/på. Velger template (mal)-innstillingen. Velger fast undertekst VIS-innstilling. Velger fast undertekst MODUS-innstilling. Velger fast undertekst KANAL-innstilling. 36

154 3. Webkontroll 3.1 Webkontroll prosjektor - Projektorkontroll (fortsatt) Punkt Beskrivelse VALG AUTO-SØK Slår funksjonen for automatisk signal-søk av/på. AUTOKEYSTONE Slår funksjonen for automatisk Keystone-forvrengning utføres av/på. DIR.STRØM PÅ Slår direktestrømmen på funksjonen av/på. AUT.STRØM AV Konfigurerer tidsinnstillingen for å slå av projektoren når det ikke oppdages signal. USB TYPE B Velger innstilling for USB TYPE B. MIN KNAPP-1 Tilegner funksjonene for MY BUTTON-1 knappen på fjernkontrollen som er inkludert. MIN KNAPP-2 Tilegner funksjonene for MY BUTTON-2 knappen på fjernkontrollen som er inkludert. MIN KILDE Velger Min Kilde (My Source)-innstillingen. FJERNK.-FREKVENS - NORMAL Slår fjernkontrollens signalfrekvens normale funksjon av/på. FJERNK.-FREKVENS - HØY Slår fjernkontrollens signalfrekvens høye funksjon av/på. (fortsetter på neste side) 37

155 3. Webkontroll 3.1 Webkontroll prosjektor - Projektorkontroll (fortsatt) Punktene vises i tabellen under og kan utføres ved bruk av Projektorkontroll menyen. Klikk [Gå ut av presentasjonsmodus]. Punkt SERVICE Gå ut av presentasjonsmodus Beskrivelse Avslutt automatisk fra Presentasjonsmodus 38

156 3. Webkontroll 3.1 Webkontroll prosjektor (fortsatt) Fjernkontroll Du kan bruke nettsøkeren din til å kontrollere prosjektøren. Funksjoner for grupperte fjernkontroller er tilegnet nett fjernkontroll skjermen. Ikke prøv å kontroller prosjektøren med prosjektørens fjernkontroll og via nettsøkeren din samtidig. Det kan føre til operasjonelle feil i projektoren. Punkt STRØM COMPUTER VIDEO BLANK STILL DEMP MENY ANGI NULLS SIDE OPP SIDE NED SLIDESHOW Beskrivelse Tilegnet samme operasjon som STANDBY/ON-knappen. Tilegnet samme operasjon som COMPUTER-knappen. Tilegnet samme operasjon som VIDEO-knappen. Tilegnet samme operasjon som BLANK-knappen. Tilegnet samme operasjon som FREEZE-knappen. Tilegnet samme operasjon som MUTE-knappen. Tilegnet samme operasjon som MENU-knappen. Tilegnet samme operasjon som knappen. Tilegnet samme operasjon som knappen. Tilegnet samme operasjon som knappen. Tilegnet samme operasjon som knappen. Tilegnet samme operasjon som ENTER-knappen. Tilegnet samme operasjon som RESET-knappen. Tilegnet den samme funksjonen som PAGE UP-knappen. Tilegnet den samme funksjonen som PAGE DOWN-knappen. Starter slideshowet. MERK Nett fjernkontrollen støtter ikke gjenntatte funksjoner, som ved at en handling utføres samtidig som en knapp holdes inne. Siden gjentagelsesfunksjonen ikke er tilgjengelig kan du trykke på knappen så mange ganger du trenger. Selv om du holder knappen inne for en god stund vil nett fjernkontrollen bare sende kommandoen en gang. Slipp knappen og trykk på den igjen. Når [STRØM] Knappen trykkes vil et meldingsvindu vises og bekfrefte operasjonen. Hvis du ønsker å kontrollere effekten, trykk på [OK], hvis ikke trykk på [Avbryt]. [SIDE NED] og [SIDE OPP] Knappene å nett fjernkontrollen kan ikke brukes som mus emulsjons-funksjon for projektoren. 39

157 3. Webkontroll 3.1 Webkontroll prosjektor (fortsatt) Projektorstatus Viser innstillinger og status for prosjektøren. Punkt Feilstatus Lampetid Filtertid Strømstatus Inngangsstatus Blank på/av Demp Frys Beskrivelse Viser feilstatusen. Viser brukstiden for aktuell lampe. Viser brukstiden for filteret. Viser strømstatusen. Viser inngangs signalkilde. Viser Blank av/på status. Viser Mute av/på status. Viser status for Still. 40

158 3. Webkontroll 3.1 Webkontroll prosjektor (fortsatt) Nettverksomstart Starter projektorens nettverkstilkobling på nytt. Omstart Punkt Beskrivelse Starter projektorens nettverksforbindelse på nytt for å kunne aktivisere nye konfigurasjons innstillinger. MERK Starter projektorens nettverksforbindelse på nytt for å kunne aktivisere nye konfigurasjons innstillinger. Vent minst 30 sekunder etter at du har klikket [Omstart] knappen før du logger deg på igjen. 41

159 3. Webkontroll 3.2 Crestron e-control Fane Først vises Main-vindu, som illustrert over. Hvis du imidlertid har aktivert User Password i Tools-vindu ( 46), vil det vises en dialog, illustrert til høyre, som ber deg om å oppgi passord. Ingen funksjoner kan brukes før passord er oppgitt. Etter at det forhåndsinnstilte passordet er oppgitt, vil dialogen forsvinne og Main-vindu vil vises. Som illustrert under kan du åpne et vindu ved å klikke på den korresponderende tapp oppe til høyre i vinduet. Dialogboksen User Password Fane Log Out Tools Info Contact IT Help Beskrivelse Logger ut av e-control. Denne tapp vises kun når User Password er aktivert i Tools-vindu. Åpner Tools-vindu ( 45). Åpner Info-vindu ( 47). Åpner Help Desk-vindu ( 48). MERK Hvis Crestron e-control i Nettverksinnstillinger ( 21) er satt til Skru av, kan ikke Crestron e-control brukes til å kontrollere prosjektøren. Aktiver Crestron e-control og lukk nettleseren. Start deretter nettleseren på nytt, og angi prosjektørens IP-adresse. Crestron e-control tilbys kun på engelsk. 42

160 3. Webkontroll 3.2 Crestron e-control (fortsatt) Main-vindu Du kan kontrollere de viktigste funksjonene på prosjektøren på denne skjermen. MERK brukes. Hvis prosjektøren er i standby-modus kan kun Power-knappen 1 Klikk på en knapp og bruk kontrollene på følgende måte. Knapp Power Vol -/ Vol + Mute Beskrivelse Slår strømmen av/på. Justerer voluminnstillingene. Slår Mute av/på. 2 Sources List Du kan klikke på en knapp for å skifte inngangskanal. Markøren vil flytte seg i henhold til gjeldende inngangsport. Knapp Beskrivelse Computer in1 Stiller porten til COMPUTER IN1. Computer in2 Stiller porten til COMPUTER IN2. LAN Stiller porten til LAN. USB Type A Stiller porten til USB TYPE A. USB Type B Stiller porten til USB TYPE B. HDMI Stiller porten til HDMI. Component Stiller porten til COMPONENT. S-Video Stiller porten til S-VIDEO. Video Stiller porten til VIDEO. 43

161 3. Webkontroll 3.2 Crestron e-control - Main-vindu (fortsatt) 3 Klikk på en knapp og bruk kontrollene på følgende måte. For å vise skjulte knapper, klikk ikonene / på venstre og høyre side. Knapp Freeze Contrast Brightness Color Sharpness Magnify Auto Blank Beskrivelse Slår Still på/av. Stiller inn kontrasten. Stiller inn lysstyrken. Justerer fargeinnstilling. Justerer innstilling for skarphet. Kontrollerer forstørringsinnstillingene ved hjelp av [+] / [-]-knappene. Bruk knappene [ ] [ ] [ ] [ ] for å flytte området du vil forstørre. Utfører automatisk justering. Slår Blank på/av. 4 Klikk på knappen og bruk på samme måte som den medfølgende fjernkontrollen. Menu Enter Reset Knapp Beskrivelse Tilegnet samme operasjon som MENU-knappen. Tilegnet samme operasjon som ENTER-knappen. Tilegnet samme operasjon som RESET-knappen. Tilegnet samme operasjon som knappen. Tilegnet samme operasjon som knappen. Tilegnet samme operasjon som knappen. Tilegnet samme operasjon som knappen. 44

162 3. Webkontroll 3.2 Crestron e-control (fortsatt) Tools-vindu Konfigurerer innstillingene mellom prosjektøren og kontrollsystemet Crestron. Klikk [Exit]-knappen for å gå tilbake til Main-vindu. MERK Hvis det brukes to-byte-tegn kan ikke angitte tegn og tall settes korrekt. Man kan ikke la alle elementene i dette vinduet stå tomme. 1 Crestron Control Konfigurerer innstillingene for enheter i Crestron -kontrollsystem. Punkt IP Address IP ID Port Beskrivelse Konfigurerer IP-adressen for kontrollsystemet. Konfigurerer IP-ID for kontrollsystemet. Spesifiserer hvilket portnummer kontrollsystemet bruker for kommunikasjon. Standardinnstillingen er For å bruke innstillingene, klikk på [Send]-knappen. 2 Projector Konfigurerer prosjektørens nettverksinnstillinger. Punkt Projector Name Location Assigned To: Beskrivelse Konfigurer navnet på prosjektøren. Lengden på projektørnavnet kan være opp til 64 alfanumeriske karakterer. Konfigurerer navn for prosjektørens plassering. Du kan angi et Location-navn med opptil 32 alfanumeriske tegn. Konfigurerer brukernavn for prosjektøren. Du kan angi et brukernavn med opptil 32 alfanumeriske tegn. Symbolene som kan brukes er mellomrom og følgende;!"#$%&'()*+,-./:;<=>?@[\]^_`{ }~ For å bruke innstillingene, klikk på [Send]-knappen. 45

163 3. Webkontroll 3.2 Crestron e-control - Tools-vindu (fortsatt) 3 Projector (fortsatt) Konfigurerer prosjektørens nettverksinnstillinger. Punkt DHCP IP Address Subnet Mask Default Gateway DNS Server Beskrivelse Aktiverer DHCP. Konfigurerer IP adressen når DHCP er slått av. Konfigurerer subnettmaske når DHCP er slått av. Konfigurerer standardportalen når DHCP er slått av. Konfigurerer DNS serveradressen. For å bruke innstillingene, klikk på [Send]-knappen. 4 User Password Konfigurerer User Password. For å kreve at User Password oppgis før start av e-control, velg dette i merkeringsboksen. Punkt New Password Confirm Beskrivelse Konfigurerer passordet. Du kan angi et passord med opptil 32 alfanumeriske tegn. Symbolene som kan brukes er mellomrom og følgende;!"#$%&'()*+,-./:;<=>?@[\]^_`{ }~ Skriv inn passordet ovenfor på nytt for verifisering. Hvis passordet ikke er korrekt vil det vises en feilmelding. For å bruke innstillingene, klikk på [Send]-knappen. 5 Admin Password Konfigurerer Admin Password. For å kreve at Admin Password oppgis før Toolsvindu vises, velg dette i avmerkingsboksen. Punkt New Password Confirm Beskrivelse Konfigurerer passordet. Du kan angi et passord med opptil 32 alfanumeriske tegn. Symbolene som kan brukes er mellomrom og følgende;!"#$%&'()*+,-./:;<=>?@[\]^_`{ }~ Skriv inn passordet ovenfor på nytt for verifisering. Hvis passordet ikke er korrekt vil det vises en feilmelding. For å bruke innstillingene, klikk på [Send]-knappen. 46

164 3. Webkontroll 3.2 Crestron e-control (fortsatt) Info-vindu 1 2 Viser innstillinger og status for prosjektøren. Klikk [Exit]-knappen for å gå tilbake til Main-vindu. 1 Projector Information Punkt Projector Name Location Firmware Virsion MAC address Resolution Lamp Hours Assigned To: Beskrivelse Viser projektørens navninnstillinger. Viser prosjektørens plasseringsnavn. Viser versjon for prosjektørens fastvare. Viser prosjektørens MAC-adresse i kablet LAN. Viser oppløsning og vertikal frekvens for prosjektørens valgte inngangssignal. Viser brukstid for valgt lampe. Viser brukernavn for prosjektøren. 2 Projector Status Punkt Power Status Input Source Picture Mode Mirror Eco Mode Error Status Beskrivelse Viser strømstatusen. Viser inngangs signalkilde. Viser gjeldende innstilling for bildemodus. Viser gjeldende speilinnstilling. Viser gjeldende innstilling for økomodus. Viser feilstatusen. MERK Projector Name, Location og brukernavn under Assigned To: kan vises avkuttet hvis de er for lange. 47

165 3. Webkontroll 3.2 Crestron e-control (fortsatt) Help Desk-vindu Sender/mottar meldinger til/fra administratoren for Crestron RoomView Express. Send Knapp Sender en melding. Sjekk mottatt melding. Beskrivelse 48

166 3. Webkontroll 3.2 Crestron e-control (fortsatt) Nødmelding Når administrator for Crestron RoomView Express sender ut en varselmelding, vil den vises på skjermen. Du kan svare på varselmeldingen gjennom et chat-format. Skriv en melding i boksen under varselmeldingen og klikk på [Send]-knappen. MERK For nærmere informasjon om nødmelding henvises det til bruksanvisningen for Crestron RoomView Express. Varselmeldingen fra Crestron RoomView vises på prosjektørens skjerm på en måte som ligner på sanntidstekst i Messenger-funksjonen ( 51). Hvis en annen sanntidstekst er vist vil den overskrives av varselmeldingen. Hvis prioritet for sanntidsteksten er satt til høy vil den imidlertid ikke overskrives av varselmeldingen, og sistnevnte vil ikke vises på prosjektørens skjerm. For nærmere informasjon henvises det til bruksanvisningen for Messengerprogramvaren. 49

167 4. Funksjon for Mitt bilde 4. Funksjoner for Mitt bilde Prosjektøren kan vise stillbilder som er overført via nettverket. Overfør bildefil Vis bildefil (Eks. ) MITT BILDE overføring krever en eksklusiv applikasjon for datamaskinen din. Bruk applikasjonen til å overføre bildedata. Du kan laste det ned fra Hitachis nettside ( digitalmedia eller For informasjon om nødvendige innstillinger og funksjoner for datamaskin og prosjektør henvises det til programvarens bruksanvisning. For å vise bildet som er overført, velg MITT BILDE punktet i NETTVERK menyen. For mer informasjon, vennligst de beskrivelsen av MITT BILDE punktet på NETTVERK menyen. ( NETTVERK-meny i Bruksveiledning) MERK Det er mulig å allocate bildefilen opp til maks 4. Bruk MY BUTTON som registrerte MITT BILDE kan vise overført bilde. ( VALG-meny i Bruksveiledning) Bildefilen kan også vises ved å bruke planleggelses funksjonen fra nettsøkeren. Se Punkt 7.3 Hendelsesplanlegging ( 59) i detalj. Hvis du viser MITT BILDE på skjermen mens du bruker USB-visningsfunksjonen, vil applikasjonen for USB-visning bli lukket. For å starte applikasjonen på nytt, går du ut at MITT BILDE og så vil programvaren i projektoren, LiveViewerLiteUSB. exe starte igjen. ( USB-visning i Bruksveiledning) Hvis data overføres over trådløst og kablet LAN samtidig, vil prosjektøren kanskje ikke være i stand til å behandle dataene korrekt. 50

168 5. Budbringerfunksjon 5. Budbringerfunksjon Prosjektøren kan vise tekstdata som overføres over nettverk på skjermen og spille av lyddata i prosjektøren. Tekstdata kan fremvises på skjermen på to måter som fremvises teksten overført fra datamaskinen i santid, og den andre velger og fremviser tekstdata fra de som en gang ble lagret i prosjektøren. Overføre tekstdata Fremvise tekstdata (Eks. 4 ) Budbringerfunksjonen krever en ekslusiv applikasjon for din datamaskin. For å redigere, overføre og fremvise tekstdata, bruk applikasjonen. Dun kan laste det ned fra Hitachi nettside ( eller For informasjon om nødvendige innstillinger og funksjoner for datamaskin og prosjektør henvises det til programvarens bruksanvisning. MERK Det er mulig å lagre tekstdata i prosjektøren opptil 12 i maksimum. Bruk MY BUTTON som registrerte BUDBRINGER kan skru fremvisning budbringer tekst på/av. ( VALG-meny i Bruksveiledning) Tekstfilen kan også vises ved å bruke planleggingsfunksjonen via nettleseren. Se element 7.3 Hendelsesplanlegging ( 59) for detaljer. Hvis data overføres over trådløst og kablet LAN samtidig, vil prosjektøren kanskje ikke være i stand til å behandle dataene korrekt. 51

169 6. Funksjon for nettverksbro 6. Funksjon for nettverksbro Denne projektoren er utstyrt med NETTVERK BRO-funksjon for å utføre manuell konvertering til en nettverksprotokoll og et serielt grensesnitt. Ved hjelp av funksjonen NETTVERK BRO kan en datamaskin som er koblet til prosjektøren via trådløst eller kablet LAN, kontrollere en ekstern enhet gjennom RS-232C-kommunikasjon ved å bruke prosjektøren som nettverksterminal. TCP/IP data Protokollendringer Seriell data Fast LAN LAN kabel Datamaskin Trådløs LAN LAN port RS-232C RS-232C kabel Eksternt apparat USB TYPE A port CONTROL port 6.1 Koble til apparater 1) Koble prosjektørens LAN-port til datamaskinens LAN-port med en LANkabel, eller plugg inn trådløs USB-adapter i USB TYPE A-porten. 2) For RS-232C, skal man koble til projektorens CONTROL port og apparatenes CONTROL port med en RS-232C kabel. MERK Før man kobler til apparater, skal man lese manualene for apparatene for sikre riktig tilkobling. Kontroller spesifikasjonene for hver port og bruk en passende kabel for RS- 232C kobling. ( Connection to the ports i Bruksveiledning - Technical) 52

170 6.2 Oppsett av kommunikasjon 6. Funksjon for nettverksbro For å konfigure innstillingen av kommunikasjon med NETTVERK BRO for prosjektøren, bruk valget i KOMMUNIKASJON-menyen. Åpn menyen til prosjektøren og velg VALG -SERVICE - KOMMUNIKASJON-menyen. ( VALGmeny > SERVICE > KOMMUNIKASJON i Bruksveiledning) 1) I menyen KOMMUNIKASJONS TYPE, velg NETTVERK BRO (TRÅDLØS eller TILKOPLET LAN avhengig av hvilken type kobling du vil bruke) for CONTROL-porten. 2) Velg riktig baud-tall og paritet for CONTROL porten, i overensstemmelse med spesifikasjonene på RS-232C porten til det tilkoblede apparatet ved bruk av SERIELL INNSTILLINGER menyen. Element BAUD-TALL PARITET Datalengde Start bit Stopp bit Betingelse 4800bps/9600bps/19200bps/38400bps INGEN/ULIK/LIK 8 bit (fast) 1 bit (fast) 1 bit (fast) 3) Velg OVERFØRINGS METODE meny, sett opp en riktig metode for CONTROL porten i overensstemmelse med ditt bruk med overføringsmetode. MERK SKRU AV er valgt for KOMMUNIKASJONS TYPE som standard innstilling. Sett opp kommunikasjon med KOMMUNIKASJONS menyen. Husk at et upassende oppsett kan forårsake kommunikasjonsfeil. Når en av NETTVERK BRO-innstillingene er valgt i menyen KOMMUNIKASJONS TYPE kan ikke RS-232C-kommandoer mottas fra CONTROL-porten. 6.3 Kommunikasjonsport For NETTVERK BRO-funksjonen skal man sende data fra datamaskinen til projektoren med Nettverksbro-port som er konfigurert i Portinnstillinger på webbleseren. ( 23) MERK Untatt 41794, 9715, 9716, 9719, 9720, 5900, 5500, 4352, kan imellom 1024 of innstilles som Nettverksbro-port nummer. Standard innstilling er satt til

171 6. Funksjon for nettverksbro 6.4 Overførings metodo Overførings metoden kan velges fra menyene, og kun når NETTVERK BRO er valgt for KOMMUNIKASJONS TYPE. ( VALG-meny > SERVICE > KOMMUNIKASJON i Bruksveiledning) HALV-DUPLEKS FULL-DUPLEKS HALV DUPLEKS Denne metoden lar projektoren gjøre toveis kommunikasjon, men bare i en retning, enten overføre eller motta data, er tillatt om gangen. Metoden tillater ikke projektoren å motta data fra datamaskinen mens den venter på responsdata fra et eksternt apparat. Etter at projektoren har mottatt responsdata fra et eksternt apparat eller responsgrensetiden er forbi, kan projektoren motta data fra datamaskinen. Det betyr at projektoren kontrollerer overføring og mottak av data for å synkronisere kommunikasjon. For å bruke HALV-DUPLEKS metoden, skal man stille inn TIDS RESPONS LIMIT ved å følge instruksjonene under. TCP/IP data Protokollendringer Seriell data Datamaskin Fast LAN LAN kabel RS-232C RS-232C kabel Eksternt apparat Trådløs LAN Overføringsdata Overføringsdata Forkastet data Responslimit tid Responsdata Responsdata Overføringsdata Still inn ventetiden for responsdata fra det eksterne apparatet med TIDS RESPONS LIMIT. ( VALG-meny > SERVICE > KOMMUNIKASJON i Bruksveiledning) SKRU AV 1s 2s 3s ( SKRU AV) 54

172 6. Funksjon for nettverksbro 6.4 Overførings metodo (fortsatt) MERK Med bruk av HALV DUPLEKS metoden, kan projektoren sende ut maksimum 254 byte data på en gang. Hvis det ikke er nødvendig å overvåke responsdataene fra et eksternt apparat og TIDS RESPONS LIMIT ikke er innstilt til SKRU AV, kan projektoren motta data fra datamaskinen og sende dem kontinuerlig ut til et eksternt utstyr. SKRU AV er valgt som standardinnstilling FULL-DUPLEKS Denne metoden lar projektoren lage toveiskommunikasjon, overføre og motta data samtidig, uten å overvåke responsdata fra et eksternt apparat. Ved bruk av denne metoden, vil datamaskinen og et eksternt apparat sende data ut av synkronisering. Hvis det anbefales å synkronisere dem, skal man stille inn datamaskinen for å gjøre synkronisering. MERK I tilfelle datamaskinen kontrollerer for å synkronisere overføring og mottak av data, kan det være at den ikke er i stand til å kontrollere et eksternt apparat på en god måte avhengig av behandlingsstatusen til projektoren. 55

173 7. Andre funksjoner 7. Andre funksjoner 7.1 E-postvarsler Projektoren kan sende en advarselsmelding til spesifiserte e-post adresser når projektoren oppdager visse forhold som trenger vedlikehold eller har oppdaget en feil. MERK Det kan spesifiseres opp til fem e-post adresser. Det kan skje at prosjektøren ikke kan sende en e-post hvis prosjektøren plutselig mister strøm. Postinnstillinger ( 24) For å bruke projektorens e-post meldingsalarm funksjon, vennligst konfigurer følgende punkter gjennom en nettsøker. Eksempel: Hvis IP adressen på projektoren er stilt inn på : 1) Skriv i adresselinjen i nettleseren og velg Webkontroll prosjektor i vinduet med valgmuligheter. 2) Skriv inn brukernavn og passord og klikk så på [OK]. 3) Klikk [Postinnstillinger] Og konfigurer hvert punkt. Referer til punkt Postinnstillinger ( 24) for videre informasjon. 4) Klikk [Bruk] -knappen for å lagre innstillingene. MERK Klikk [Send testpost] Knappen [Postinnstillinger] For å bekrefte at e-post innstillingene er riktige. Følgende post vil leveres til de spesifiserte adressene. Innholdslinje :Test Mail <Prosjektørnavn> Tekst: :Send Test Mail Date <Testdato> Time <Testklokkeslett> IP Address <IP-adresse til prosjektøren> MAC Address <MAC-adresse til prosjektøren> 56

174 7. Andre funksjoner 7.1 E-postvarsler (fortsatt) 5) Klikk [Alarminnstillinger] På hovedmenyen for å konfigurere e-post meldings innstillingene. 6) Velg og konfigurer hvert punkt. Referer til punkt Alarminnstillinger ( 25) for videre informasjon. 7) Klikk [Bruk] knappen for å lagre innstillingene. Feil/Advarsel e-post har følgende formater: Innholdslinje Tekst: : <E-posttittel> <Prosjektørnavn> : <E-posttekst> Date <Dato for feil/advarsel> Time <Klokkeslett for feil/advarsel> IP Address <IP-adresse til prosjektøren> MAC Address <MAC-adresse til prosjektøren> 57

175 7. Andre funksjoner 7.2 Prosjektørbehandling ved bruk av SNMP SNMP (Simple Network Management Protocol) tillater behandling av projektørinformasjon, og er en feil- eller- advarsel- status fra datamaskinen om nettverket. SNMP behandlingsprogramvare vil kreves på datamaskinen for å kunne bruke denne funksjonen. MERK Det er anbefalt at SNMP funksjoner utføres av en nettverksadministrator. SNMP bestyrelses programvarer må være installert på maskinen for overvåke prosjektøren via SNMP. SNMP Innstillinger ( 22) Konfigurer følgende punkt via en nettsøker for å bruke SNMP. Eksempel: Hvis IP adressen på projektoren er stilt inn på : 1) Skriv i adresselinjen i nettleseren og velg Webkontroll prosjektor i vinduet med valgmuligheter. 2) Skriv inn brukernavn og passord og klikk så på [OK]. 3) Klikk [Portinnstillinger] på hovedmenyen. 4) Klikk på [Last ned MIB-fil] for å laste ned en MIB-fil. MERK For å bruke den nedlastede MIB-filen skal du angi filen med din SNMPmanager. 5) Klikk [Aktiver] kryss av boksen for å åpne SNMP-port. Sett inn IP adressen for å sende SNMP fellen til når en Feil/Advarsel oppstår. MERK Foreta omstart av nettverket etter å ha endret konfigurasjonsinnstillingene for SNMP-port. Klikk på [Nettverksomstart] og konfigurer følgende poster. 6) Klikk [Sikkerhetsinnstillinger] på hovedmenyen. 7) Klikk [SNMP] Og sett inn gruppenavnet på skjermen som vises. MERK Foreta omstart av nettverket etter at Samfunnsnavn har blitt endret. Klikk på [Nettverksomstart] og konfigurer følgende poster. 8) Konfigurer innstillene for Felle overføring av Feil/Advarsel. Klikk [Alarminnstillinger] På hovedmenyen og velg Feil/Advarsel punktet som skal konfigureres. 9) Klikk [Aktiver] Tikk boksen for å sende ut SNMP fellen for Feil/Advarsel. Slett [Aktiver] Tikk boksen hvis SNMP felle overførelse ikke behøves. 10) Klikk [Bruk] -knappen for å lagre innstillingene. 58

176 7.3 Hendelsesplanlegging 7. Andre funksjoner Planleggings funksjonen lar deg sette opp planlagte hendelser, inkludert strøm på / strøm av. Det starter som selv-bestyrelses projektor. MERK Du kan planlegge følgende kontrollaktiviteter: Strøm, Inngangskilde, Mitt bilde, Messenger, Slideshow. ( 28) Strøm på / av aktivitet har lavest prioritet blant alle aktiviteter som er definert på samtidig. Det er 3 typer Planlegging, 1) daglig 2) ukentlig 3) spesifikk dato. ( 27) Prioriteten for planlagte hendelser er som følger 1) spesifikk dato 2) ukentlig 3) daglig. Opp til fem spesifiserte datoer er tilgjengelige for planlagte hendelser. Proritet er gitt til de med det laveste nummeret når mer enn en hendelse har blitt planlagt for samme tid og dato (f.eks Spesifikk dato nr.1 har prioritet over Spesifikk dato nr.2, osv). Forsikre seg om at dato og tid er stilt inn før planlagte aktiviteter settes i gang. ( 29) Når du skrur av prosjektøren i SPARING-modus ( OPPSETT-meny i Bruksveiledning) eller skrur av strømmen, tilbakestilles dato og tid. 59

177 7. Andre funksjoner 7.3 Hendelsesplanlegging (fortsatt) Tidsinnstillinger ( 27) Plan innstillinger kan konfigureres fra en nettsøker. Eksempel: Hvis IP adressen på projektoren er stilt inn på : 1) Skriv i adresselinjen i nettleseren og velg Webkontroll prosjektor i vinduet med valgmuligheter. 2) Skriv inn brukernavn og passord og klikk så på [OK]. 3) Klikk [Planinnstillinger] på hovedmenyen og velg planleggingspunktene som behøves. For eksempel, hvis du vil utføre en kommando hver søndag, venligst velg [Søndag]. 4) Klikk [Aktiver] tikk boksen for å starte planlegging. 5) Skriv inn datoen (mnd/dag) for spesifisert dato planlegging. 6) Klikk [Bruk] knappen for å lagre innstillingene. 7) Etter å ha konfigurert tiden, kommando og parameter, klikk [Registrer] For å legge til en ny hendelse. 8) Klikk [Fjern] Knappen når du vil slett en plan. Det er tre typer planleggingsmåter. 1) Daglig: Utfør en spesifisert operasjon på et spesifisert tidspunkt hver dag. 2) Søndag ~ Lørdag: Utfør den spesifiserte operasjonen på et spesifisert tidspunkt på en spesifikk dag av uken. 3) Spesifikk dato: Utfør den spesifiserte operasjonen på en spesifisert dato og tidspunkt. MERK I standby-modus blinker POWER-indikatoren grønt i ca. 3 sekunder, når minst én Strøm Skru på er lagret. Når planleggingsfunksjonen er i bruk, må strømkabelen være tilkoblet projektoren og veggkontakten. Planleggingsfunksjonen virker ikke når bryteren i et rom er utløst. Strømindikatoren lyser oransje eller grønt når projektoren mottar vekselstrøm. 60

178 7. Andre funksjoner 7.3 Hendelsesplanlegging (fortsatt) Dato/Tidsinnstillinger ( 30) Dato/Tidsinnstillinger kan justeres via en browser. Eksempel: Hvis IP adressen på projektoren er stilt inn på : 1) Skriv i adresselinjen i nettleseren og velg Webkontroll prosjektor i vinduet med valgmuligheter. 2) Skriv inn brukernavn og passord og klikk så på [OK]. 3) Klikk [Dato/tid-innstillinger] på hovedmenyen og konfigurere hvert punkt. Referer til punkt Dato/tid-innstillinger ( 30) for videre informasjon. 4) Klikk [Bruk] -knappen for å lagre innstillingene. MERK Den interne klokken vil kanskje ikke vise korrekt tid. Ved bruk av SNTP er det anbefalt å opprettholde nøyaktig tid ( 31). Når du skrur av prosjektøren i SPARING-modus ( OPPSETT-meny i Bruksveiledning) eller skrur av strømmen, tilbakestilles dato og tid. 61

179 7. Andre funksjoner 7.4 Kommandokontroll via nettverket Du kan konfigurere og kontrollere projektoren via nettverket ved bruk av RS-232C kommandoer. Kommuikasjons Portal Følgende to portaler er tilegnet kommando kontrollen. TCP #23 (Nettverkskontroll-port1 (Port: 23)) TCP #9715 (Nettverkskontroll-port2 (Port: 9715)) MERK Commandkontroll er kun tilgjengelig via porten spesifisert over. Kommando Kontroll innstillinger ( 22) Konfigurer følgende punkter fra en nettsøker når det brukes kommando kontroll. Eksempel: Hvis IP adressen på projektoren er stilt inn på : 1) Skriv i adresselinjen i nettleseren og velg Webkontroll prosjektor i vinduet med valgmuligheter. 2) Skriv inn brukernavn og passord og klikk så på [OK]. 3) Klikk [Portinnstillinger] på hovedmenyen. 4) Klikk [Aktiver] kryss av boksen for å åpne Nettverkskontroll-port1 (Port: 23) For å bruke TCP #23. Tikk [Aktiver] Sjekkboksen for [Autentisering] innstillingene når det kreves autensitet, ellers slett sjekkboksen. 5) Klikk [Aktiver] kryss av boksen for å åpne Nettverkskontroll-port2 (Port: 9715) For å bruke TCP #9715. Tikk [Aktiver] Sjekkboksen for [Autentisering] innstillingene når det kreves autensitet, ellers slett sjekkboksen. 6) Klikk [Bruk] -knappen for å lagre innstillingene. 62

Les Sikkerhetshåndbok først.

Les Sikkerhetshåndbok først. LCD-projektor Brukerhåndbok - Takk for at du valgte å kjøpe denne projektoren. Les denne brukermanualen om denne projektoren før bruk for å sikre korrekt bruk ved at man forstår. Etter å ha lest den, skal

Detaljer

Les Sikkerhetshåndbok først.

Les Sikkerhetshåndbok først. Prosjektør Brukerhåndbok - Sikkerhetshåndbok Takk for at du valgte å kjøpe denne prosjektøren. Les denne brukermanualen om denne projektoren før bruk for å sikre korrekt bruk ved at man forstår. Etter

Detaljer

CPWX8. Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning. Om denne manualen. Projektor

CPWX8. Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning. Om denne manualen. Projektor Projektor CPWX8 Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning Takk for at du kjøpte denne projektoren. ADVARSEL Før du tar produktet i bruk, vennligst les alle bruksanvisninger for dette produktet. Vær sikker

Detaljer

Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning

Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning Projektor ED-X50/ED-X52 Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning Takk for at du kjøpte denne projektoren. ADVARSEL Før du tar produktet i bruk, vennligst les alle bruksanvisninger for dette produktet.

Detaljer

CP-X2011N/CP-X2511N /CP-X3011N/CP-X4011N Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning

CP-X2011N/CP-X2511N /CP-X3011N/CP-X4011N Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning Prosjektor CP-X2011N/CP-X2511N /CP-X3011N/CP-X4011N Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning Takk for at du kjøpte denne prosjektoren. ADVARSEL Før du tar produktet i bruk, vennligst les alle bruksanvisninger

Detaljer

Liberty Hanging Heater

Liberty Hanging Heater Liberty Hanging Heater Art. Nr. 305040 Brukermanual Pakk opp terrassevarmeren og sjekk at alle delene er der, og at ingenting ligger igjen i esken. Pass også på at all emballasje er fjernet. Bruk den detaljerte

Detaljer

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E LES BRUKSANVISNINGEN NØYE FØR APPARATET TAS I BRUK. BESKYTT DEG SELV OG ANDRE VED Å GRUNDIG GÅ I GJENNOM SIKKERHETSREGLENE. VED IKKE Å FØLGE DISSE KAN BÅDE PERSONSKADE

Detaljer

Det er brukt forskjellige symboler i denne manualen. Disse symbolenes mening er beskrevet nedenfor.

Det er brukt forskjellige symboler i denne manualen. Disse symbolenes mening er beskrevet nedenfor. Prosjektor CP-AW2519N Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning (Typenummer CP-AW2519N, CP-AW2519NM) Takk for at du kjøpte denne prosjektoren. ADVARSEL Før du tar produktet i bruk, vennligst les alle bruksanvisninger

Detaljer

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000 Bruksanvisning for Vifteovn Modell: VS 2000 BEHA VARMESØYLE VS 2000 LES DENNE HÅNDBOKEN NØYE FØR DU FORSØKER Å MONTERE, INSTALLERE, BRUKE ELLER VEDLIKEHOLDE PRODUKTET SOM BESKRIVES. BESKYTT DEG SELV OG

Detaljer

Din bruksanvisning HITACHI CP-RX93 http://no.yourpdfguides.com/dref/4124450

Din bruksanvisning HITACHI CP-RX93 http://no.yourpdfguides.com/dref/4124450 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Esken inneholder. Tegnforklaring

Esken inneholder. Tegnforklaring VisionNova 5 2009:Layout 1 30-10-09 14:25 Side 44 Esken inneholder Ett kamera m/innebygget batteri En monitor To nettadaptere Ett oppladbart batteri for monitor (3.7V 850mAH Li-ion) Ett stativ/veggfeste

Detaljer

VARMEPEIS. Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING. 220-240V AC 50Hz 1800-2000W

VARMEPEIS. Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING. 220-240V AC 50Hz 1800-2000W VARMEPEIS Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING 220-240V AC 50Hz 1800-2000W VIKTIG Første gang varmeovnen brukes kan det merkes en svak lukt og litt røyk, dette er helt normalt og vil fort

Detaljer

CP-X2021WN/CP-X2521WN/ CP-X3021WN

CP-X2021WN/CP-X2521WN/ CP-X3021WN Prosjektor CP-X2021WN/CP-X2521WN/ CP-X3021WN Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning Takk for at du kjøpte denne prosjektoren. ADVARSEL Før du tar produktet i bruk, vennligst les alle bruksanvisninger

Detaljer

Bruksanv. 4561Dansk-Norsk-Svens 16.12.03 15:39 Side 17. Esken inneholder

Bruksanv. 4561Dansk-Norsk-Svens 16.12.03 15:39 Side 17. Esken inneholder Bruksanv. 4561Dansk-orsk-Svens 16.12.03 15:39 Side 17 Esken inneholder Gratulerer! Vi takker for tilliten ved ditt valg av OVA Vision COLOR. Vennligst les nøye igjennom denne bruksanvisning og oppbevar

Detaljer

CP-WUX645N Brukerhåndbok (detaljert) - Bruksveiledning

CP-WUX645N Brukerhåndbok (detaljert) - Bruksveiledning Prosjektør CP-WUX645N Brukerhåndbok (detaljert) - Bruksveiledning Takk for at du kjøpte denne prosjektøren. ADVARSEL Før du begynner å bruke produktet, vennligst les "Brukerhåndbok - Sikkerhetshåndbok"

Detaljer

CP-X4020 Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning

CP-X4020 Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning Prosjektor CP-X4020 Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning Takk for at du kjøpte denne projektoren. ADVARSEL Før du tar produktet i bruk, vennligst les alle bruksanvisninger for dette produktet. Vær

Detaljer

Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning

Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning LCD-projektor CP-EX252/CP-EX302/CP-EX402/CP-EW302 Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning Takk for at du kjøpte denne projektoren. ADVARSEL Før du tar produktet i bruk, vennligst les alle bruksanvisninger

Detaljer

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.)

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.) LOSSNAY TIL HJEMMEBRUK TYPE VL-100U-E BRUKSANVISNING (Til kunden) Før denne Lossnay-ventilatoren tas i bruk, må bruksanvisningen leses. Oppbevar deretter bruksanvisningen på et sted hvor den er lett å

Detaljer

CP-X4021N/CP-X5021N/ CP-WX4021N

CP-X4021N/CP-X5021N/ CP-WX4021N Prosjektor CP-X4021N/CP-X5021N/ CP-WX4021N Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning Takk for at du kjøpte denne prosjektoren. ADVARSEL Før du tar produktet i bruk, vennligst les alle bruksanvisninger

Detaljer

CP-X2510Z/CP-X3010Z CP-X2011/CP-X2511/CP-X3011/CP-X3511 Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning

CP-X2510Z/CP-X3010Z CP-X2011/CP-X2511/CP-X3011/CP-X3511 Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning Projektor CP-X2510Z/CP-X3010Z CP-X2011/CP-X2511/CP-X3011/CP-X3511 Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning Takk for at du kjøpte denne projektoren. ADVARSEL Sikkerhetshåndbok ADVARSEL FORSIKTIG BEMERK

Detaljer

Din bruksanvisning HITACHI ED-A220N http://no.yourpdfguides.com/dref/3992469

Din bruksanvisning HITACHI ED-A220N http://no.yourpdfguides.com/dref/3992469 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk

Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk Patentert produkt Varemerket mi-football og dette produktet og andre med merket A-4 er patentert og tilhører således til Mi-Dockspeakers

Detaljer

CP-A222WN/CP-A302WN/CP-AW252WN

CP-A222WN/CP-A302WN/CP-AW252WN Prosjektor CP-A222WN/CP-A302WN/CP-AW252WN (Typenummer CP-A222WN, CP-A222WNM, CP-A302WN, CP-A302WNM, CP-AW252WN, CP-AW252WNM) Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning Takk for at du kjøpte denne prosjektoren.

Detaljer

Bruksanvisning. Digital aktiv høyttaler. Vennligst les denne bruksanvisning nøye før produktet tas i bruk

Bruksanvisning. Digital aktiv høyttaler. Vennligst les denne bruksanvisning nøye før produktet tas i bruk Miljøinformasjon Vær oppmerksom på at dette produktet er merket med følgende symbol: Det betyr at dette produktet ikke må avhendes sammen med vanlig husholdningsavfall, da elektrisk og elektronisk avfall

Detaljer

B r u k e r m a n u a l

B r u k e r m a n u a l Eminent EER Split aircondition E-EER rev.1 Brukermanual Tak- og veggmodell EER AS-44-67 AS-18-25-30 Arbeidsprinsipp Airconditioneren er designet for å gi et idealt klima i rommet som den er montert i.

Detaljer

Din bruksanvisning HITACHI CP-AW250NM http://no.yourpdfguides.com/dref/3878658

Din bruksanvisning HITACHI CP-AW250NM http://no.yourpdfguides.com/dref/3878658 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Nokia stereohøyttalere MD-3

Nokia stereohøyttalere MD-3 Nokia stereohøyttalere MD-3 NORSK Stereohøyttalerne MD-3 gir lyd med høy kvalitet når du lytter til musikk eller hører på radio på den kompatible Nokia-telefonen eller -lydenheten. Høyttalerne har en 3,5

Detaljer

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

Meaco Vifte Instruksjonsmanual Meaco Vifte 1056 Instruksjonsmanual Utgave for juli 2018 Vennligst les denne instruksjonsmanualen før du bruker viften. Ta vare på den for fremtidig referanse. Takk for at du valgte Meaco. Vi setter stor

Detaljer

Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater

Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater Art. Nr. 305035 Pakk opp terrassevarmeren og sjekk at alle delene er der, og at ingenting ligger igjen i esken. Pass også på at all emballasje er fjernet. Bruk den

Detaljer

CP-DW10N Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning

CP-DW10N Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning Prosjektor CP-DW10N Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning Takk for at du kjøpte denne projektoren. ADVARSEL Sikkerhetshåndbok ADVARSEL FORSIKTIG BEMERK MERK Varemerkebekreftelse 1 Prosjektør Brukerhåndbok

Detaljer

DUALSHOCK 3-ladestasjon Brukerveiledning

DUALSHOCK 3-ladestasjon Brukerveiledning NO DUALSHOCK 3-ladestasjon Brukerveiledning CECH-ZDC1E Forholdsregler Før du tar i bruk dette produktet, må du lese denne veiledningen nøye og ta vare på den til senere bruk. Les også instruksjonene til

Detaljer

VSK Denne håndboken gjelder for vifteovn VSK 2000.

VSK Denne håndboken gjelder for vifteovn VSK 2000. VSK 2000 Kjære kunde Denne håndboken gjelder for vifteovn VSK 2000. For å sikre høyest mulig produktkvalitet har Beha valgt å bruke Nemko for sertifisering av vifteovnen. Dette for å ivareta din sikkerhet

Detaljer

Digital høyttaler Bruksanvisning. www.target.no

Digital høyttaler Bruksanvisning. www.target.no Miljøinformasjon Vær oppmerksom på at dette produktet er merket med følgende symbol: Det betyr at dette produktet ikke må avhendes sammen med vanlig husholdningsavfall, da elektrisk og elektronisk avfall

Detaljer

2.4 GHz trådløst mini fargekamerasystem Modell CCD-401X. - 2,4GHz trådløs mottaker - Trådløs værbestandig IP44 kamera.

2.4 GHz trådløst mini fargekamerasystem Modell CCD-401X. - 2,4GHz trådløs mottaker - Trådløs værbestandig IP44 kamera. 2.4 GHz trådløst mini fargekamerasystem Modell CCD-401X - 2,4GHz trådløs mottaker - Trådløs værbestandig IP44 kamera Bruksanvisning Viktige sikkerhetsanvisninger Les bruksanvisningen nøye før bruk! Les

Detaljer

Din bruksanvisning HITACHI CP-X705W

Din bruksanvisning HITACHI CP-X705W Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VT 620

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VT 620 HÅNDBOK Bruksanvisning for Beha vifteovn Kjære kunde Denne håndboken gjelder for vifteovn. For å sikre høyest mulig produktkvalitet har Beha valgt å bruke Nemko for sertifisering av vifteovnen. Dette for

Detaljer

MYJACK AUX-INNGANG TRÅDLØS OMFORMER BRUKERHÅNDBOK

MYJACK AUX-INNGANG TRÅDLØS OMFORMER BRUKERHÅNDBOK Alle varemerker tilhører deres respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller går god for produktene som omtales her.

Detaljer

Nokia minihøyttaler MD /1

Nokia minihøyttaler MD /1 Nokia minihøyttaler MD-9 9217492/1 7 2009 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Nokia, Nokia Connecting people og Nokia Original Accessories-logoen er varemerker eller registrerte varemerker som tilhører

Detaljer

Lagre disse instruksjonene CZ-RE2C2. Forenklet fjernkontroll for splitt-system-klimaanlegg BRUKSANVISNING

Lagre disse instruksjonene CZ-RE2C2. Forenklet fjernkontroll for splitt-system-klimaanlegg BRUKSANVISNING Lagre disse instruksjonene CZ-RE2C2 Forenklet fjernkontroll for splitt-system-klimaanlegg BRUKSANVISNING 85464609074024 1. Viktige sikkerhetsinstruksjoner Før du bruker dette systemet, sørg for at du leser

Detaljer

ED-X45N. Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning. Prosjektor. Takk for at du kjøpte denne prosjektoren. ADVARSEL Sikkerhetshåndbok ADVARSEL

ED-X45N. Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning. Prosjektor. Takk for at du kjøpte denne prosjektoren. ADVARSEL Sikkerhetshåndbok ADVARSEL Prosjektor ED-X45N Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning Takk for at du kjøpte denne prosjektoren. ADVARSEL Sikkerhetshåndbok ADVARSEL FORSIKTIG BEMERK MERK Varemerkebekreftelse 1 Prosjektør Brukerhåndbok

Detaljer

Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1

Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1 Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1 1 Innholdsregister Beskrivelse... 3 Innhold i esken... 3 Beskrivelse av enhet:... 4 Komme i gang... 5 Batteri installering... 5 Lading av batteri...

Detaljer

Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning

Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning Projektor CP-CX301WN/CP-CW251WN/CP-CW301WN Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning Takk for at du kjøpte denne projektoren. ADVARSEL Før du tar produktet i bruk, vennligst les alle bruksanvisninger for

Detaljer

BYGGTØRKER-/VARMEVIFTE

BYGGTØRKER-/VARMEVIFTE BYGGTØRKER-/VARMEVIFTE nor-varm BYGGTØRKER- /VARMEVIFTE 3000 WATT INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING Innholdsregister INNLEDNING... 3 ADVARSEL... 3 GARANTI... 3 SIKKERHETSANVISNING... 4 TEKNISKE DATA... 5

Detaljer

Nokia minihøyttalere MD-6 9205724/1

Nokia minihøyttalere MD-6 9205724/1 Nokia minihøyttalere MD-6 3 5 4 2 9205724/1 2007 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Nokia og Nokia Connecting People er registrerte varemerker for Nokia Corporation. Innledning Gratulerer med valget av

Detaljer

Brukerhåndbok RUBY. Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0311

Brukerhåndbok RUBY. Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0311 Brukerhåndbok RUBY Bojo as Akersbakken 12, 0172 OSLO Tel 23 32 75 00 Faks 23 32 75 01 www.bojo.no post@bojo.no service@bojo.no support@bojo.no Utgave 0311 2 Innholdsfortegnelse RUBY... 1 Innholdsfortegnelse...

Detaljer

DIGITAL AKTIV HØYTTALER A3IP

DIGITAL AKTIV HØYTTALER A3IP DIGITAL AKTIV HØYTTALER A3IP BRUKSANVISNING Vennligst les og forstå bruksanvisningen før bruk INNHOLD I ESKEN 1. A3IP med dokkingstasjon 4. Bruksanvisning 2. Audio kabel 5. Ipod holder 3. AC Adapter 6.

Detaljer

Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning

Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning Prosjektør CP-WU8451/CP-WU8461 Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning Takk for at du kjøpte denne prosjektøren. ADVARSEL Før du tar produktet i bruk, vennligst les alle bruksanvisninger for dette produktet.

Detaljer

Konica Minolta industri-instrumenter. Sikkerhetsforholdsregler

Konica Minolta industri-instrumenter. Sikkerhetsforholdsregler Konica Minolta industri-instrumenter Sikkerhetsforholdsregler Sikkerhetssymboler Følgende symboler er brukt i denne manualen for å forebygge ulykker som kan oppstå som følge av ukorrekt bruk av instrumentet.

Detaljer

B r u k e r m a n u a l

B r u k e r m a n u a l Eminent CSE Split aircondition E-CSE rev.1 Himlingsmontasje AS-44-67 AS-18-25-30 CSE Arbeidsprinsipp Airconditioneren er designet for å gi et idealt klima i rommet som den er montert i. Den kan helt automatisk

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VTE 2000

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VTE 2000 HÅNDBOK Bruksanvisning for Beha vifteovn Kjære kunde Denne håndboken gjelder for vifteovn. For å sikre høyest mulig produktkvalitet har Beha valgt å bruke Nemko for sertifisering av vifteovnen. Dette for

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100. TV 2100 frittstående modell

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100. TV 2100 frittstående modell HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100 TV 2100 frittstående modell Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt

Detaljer

Noah Wall Heater Art. Nr:

Noah Wall Heater Art. Nr: Brukermanual Noah Wall Heater Art. Nr: 305030 Takk for at du valgte vår terrassevarmer. Denne brukermanualen vil gi deg nødvendig informasjon for riktig bruk og vedlikehold av din nye terrassevarmer. Vennligst

Detaljer

INNHOLD INNHOLD INTRODUKSJON... 3 Utpakking av LoopHEAR TM BESKRIVELSE... 5 Generell beskrivelse INSTALLASJON... 8 Klargjøre...

INNHOLD INNHOLD INTRODUKSJON... 3 Utpakking av LoopHEAR TM BESKRIVELSE... 5 Generell beskrivelse INSTALLASJON... 8 Klargjøre... Samtaleforsterker INNHOLD Vennligst se hjemmeside: www.geemarc.com for evt. oppdateringer av bruksanvisningen. Det kan være endringer som kan være viktige å være klar over. INNHOLD... 2 INTRODUKSJON...

Detaljer

Pakkeinnhold. Ordliste. Powerline Adapter

Pakkeinnhold. Ordliste. Powerline Adapter Powerline Adapter Legg merke til! Utsett ikke Powerline Adapter for ekstreme temperaturer. Plasser ikke enheten i direkte sollys eller nær varmekilder. Bruk ikke Powerline Adapter i ekstremt fuktige eller

Detaljer

Brukerveiledning 5731 Elta bærbar CD-spiller med 10-sekunders anti-shock

Brukerveiledning 5731 Elta bærbar CD-spiller med 10-sekunders anti-shock Brukerveiledning 5731 Elta bærbar CD-spiller med 10-sekunders anti-shock Generelle forsiktighetsregler Unngå plassering av apparatet på følgende steder: Steder som er utsatt for direkte sollys eller nær

Detaljer

CP-WU8451/CP-WU8461. Brukerhåndbok (konsis) Innholdsfortegnelse. Prosjektør

CP-WU8451/CP-WU8461. Brukerhåndbok (konsis) Innholdsfortegnelse. Prosjektør Prosjektør CP-WU8451/CP-WU8461 Brukerhåndbok (konsis) Takk for at du valgte å kjøpe denne prosjektøren. Vennligst les igjennom denne manualen før du bruker dette produktet for å dra nytte av produktet

Detaljer

ED-AW100N/ED-AW110N Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning

ED-AW100N/ED-AW110N Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning Prosjektor ED-AW100N/ED-AW110N Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning Takk for at du kjøpte denne projektoren. ADVARSEL Sikkerhetshåndbok ADVARSEL FORSIKTIG BEMERK MERK Varemerkebekreftelse 1 Prosjektør

Detaljer

COMET VIRKELIG TRÅDLØSE ØREPROPPER

COMET VIRKELIG TRÅDLØSE ØREPROPPER Advarsel: For å forhindre potensiell hørselsskade er det anbefalt at du ikke hører på musikk på høyt volum over lengre perioder. Tenk på din egen sikkerhet og vær oppmerksom på hva som skjer i omgivelsene

Detaljer

Bruksanvisning 2017 Versjon 1.0

Bruksanvisning 2017 Versjon 1.0 2017 Versjon 1.0 Kjære kunde Takk for at du kjøpte denne enheten! Hver enhet har blitt grundig testet og er levert i optimal tilstand. Emballasje/pakke Kontroller emballasjen for skader som kan ha oppstått

Detaljer

SIKKERHETSSYMBOLER I denne veiledningen brukes sikkerhetssymbolene nedenfor. De angir kritisk informasjon. Les dem grundig.

SIKKERHETSSYMBOLER I denne veiledningen brukes sikkerhetssymbolene nedenfor. De angir kritisk informasjon. Les dem grundig. SIKKERHETSSYMBOLER I denne veiledningen brukes sikkerhetssymbolene nedenfor. De angir kritisk informasjon. Les dem grundig. ADVARSEL Dersom informasjonen i en ADVARSEL ikke overholdes, kan det føre til

Detaljer

MONTERING OG BRUKERVEILEDNING VENTUS VARMETÅRN 2000W ART NR Bruksanvisning

MONTERING OG BRUKERVEILEDNING VENTUS VARMETÅRN 2000W ART NR Bruksanvisning MONTERING OG BRUKERVEILEDNING VENTUS VARMETÅRN 2000W ART NR 427070 NO Bruksanvisning Viktig sikkerhetsinformasjon Vanlige sikkerhetsregler må alltid følges ved bruk av elektriske artikler, spesielt når

Detaljer

SP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0

SP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0 SP120 SP220 SP320 SP820 NO 08/19235/0 - Issue 0 1 100 min. 500 185 SP120 610 300 min. SP220 100 495 min. 587 180 300 min. 100 min. 519 201 SP320 600 300 min. SP820 100 min. 578 675 181 300 min. 2 3 4 5

Detaljer

Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG

Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG 1 INNHOLD Viktige sikkerhetsråd... 2 Beskrivelse av skotørkeren... 3 Klargjør skotørkeren for bruk... 4 Bruksanvisning.... 5

Detaljer

Bruksanvisning BreCOM VR 500

Bruksanvisning BreCOM VR 500 Bruksanvisning BreCOM VR 500 Breens Jaktutstyr AS Drognestoppen 2 N-2150 Årnes Tel +4763909585 post@brecom.no www. brecom.no BreCOM VR 500 bruksanvisning Vi er takknemlige du har valgt BreCOM jaktradio

Detaljer

LX501/LW401/LWU421/ LX601i/LW551i/LWU501i Brukerhåndbok (detaljert) - Bruksveiledning

LX501/LW401/LWU421/ LX601i/LW551i/LWU501i Brukerhåndbok (detaljert) - Bruksveiledning LX501/LW401/LWU421/ LX601i/LW551i/LWU501i Brukerhåndbok (detaljert) - Bruksveiledning 020-000466-02 Prosjektør LX501/LW401/LWU421/ LX601i/LW551i/LWU501i Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning Takk

Detaljer

Din bruksanvisning HITACHI ED-X24

Din bruksanvisning HITACHI ED-X24 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

OPPLADBARE DIGITAL MP3-RADIO MED USB / SD-SPILLER OG LED- LOMMELYKT BRUKERMANUAL

OPPLADBARE DIGITAL MP3-RADIO MED USB / SD-SPILLER OG LED- LOMMELYKT BRUKERMANUAL OPPLADBARE DIGITAL MP3-RADIO MED USB / SD-SPILLER OG LED- LOMMELYKT BRUKERMANUAL VENNLIGST LES BRUKSANVISNINGEN FØR DU FØRSTE BRUKER. OPPBEVAR DENNE BRUKSANVISNINGEN TRYGT FOR FREMTIDIG REFERANSE! PRODUKTBESKRIVELSE

Detaljer

ED-A101EF/ED-A111EF Brukerhåndbok (detaljert) Bruksanvisning

ED-A101EF/ED-A111EF Brukerhåndbok (detaljert) Bruksanvisning Projector ED-A101EF/ED-A111EF Brukerhåndbok (detaljert) Bruksanvisning Takk for at du kjøpte denne projektoren. ADVARSEL ADVARSEL FORSIKTIG MERK Varemerkebekreftelse 1 Prosjektør Brukerhåndbok - Sikkerhetshåndbok

Detaljer

Nokia reservestrøm DC-11/ DC-11K 9212427/2

Nokia reservestrøm DC-11/ DC-11K 9212427/2 Nokia reservestrøm DC-11/ DC-11K 5 2 4 3 9212427/2 2008 2010 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Innledning Med Nokia reservestrøm DC-11/ DC-11K (heretter kalt DC-11) kan du lade batteriet i to kompatible

Detaljer

CP-X2542WN/CP-X3042WN/CP-X4042WN/ CP-WX3042WN/CP-WX4042WN

CP-X2542WN/CP-X3042WN/CP-X4042WN/ CP-WX3042WN/CP-WX4042WN LCD-projektor CP-X2542WN/CP-X3042WN/CP-X4042WN/ CP-WX3042WN/CP-WX4042WN Brukerhåndbok (konsis) Takk for at du valgte å kjøpe denne projektoren. Vennligst les igjennom denne manualen før du bruker dette

Detaljer

BH280/BH380 Klassisk skjerm ("bar type") Brukerhåndbok

BH280/BH380 Klassisk skjerm (bar type) Brukerhåndbok BH280/BH380 Klassisk skjerm ("bar type") Brukerhåndbok Fraskrivelse BenQ Corporation fremsetter ingen krav eller garantier, verken uttrykte eller underforståtte, med hensyn til innholdet i dette dokumentet.

Detaljer

TALITOR TA-1000. Brukerveiledning. Talitor TA-1000 trådløst overvåkingssystem INNHOLD. Talitor TA-1000 HMS art. nr.: 020748 Bestillingsnr.

TALITOR TA-1000. Brukerveiledning. Talitor TA-1000 trådløst overvåkingssystem INNHOLD. Talitor TA-1000 HMS art. nr.: 020748 Bestillingsnr. Talitor TA-1000 trådløst overvåkingssystem Brukerveiledning TALITOR TA-1000 Talitor TA-1000 HMS art. nr.: 020748 Bestillingsnr.: 2227400 INNHOLD Talitor TA-1000 trådløst overvåkingssystem... 1 Generell

Detaljer

HIVE 2 BLUETOOTH-HØYTTALER

HIVE 2 BLUETOOTH-HØYTTALER JB.3878/Laget i Kina. KitSound 2015 Christchurch, Dorset, BH23 4FL, Storbritannia kitsound.co.uk HIVE 2 BLUETOOTH-HØYTTALER BRUKERHÅNDBOK Vi er fagfolk. Vi er musikere. Vi er KitSound Og vi jobber alle

Detaljer

Varmetårn 2000W. Brukermanual

Varmetårn 2000W. Brukermanual Varmetårn 2000W Brukermanual Mod. HF5 REM Vennligst les bruksanvisningen nøye før bruk! Ta godt vare på denne bruksanvisningen for senere bruk! SIKKERHET! Vanlige sikkerhetsregler må alltid følges ved

Detaljer

Bruksanvisning BreCOM VR 500

Bruksanvisning BreCOM VR 500 Bruksanvisning BreCOM VR 500 Breens Jaktutstyr AS Drognestoppen 2 N-2150 Årnes Tel +4763909585 post@brecom.no www. brecom.no BreCOM VR 500 bruksanvisning Vi er takknemlige du har valgt BreCOM jaktradio

Detaljer

SLAMMERS TRÅDLØSE HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK

SLAMMERS TRÅDLØSE HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK Alle varemerker tilhører deres respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller går god for produktene som omtales her.

Detaljer

TO-VEIS TRÅDLØST TILKALLINGSSYSTEM PG-200

TO-VEIS TRÅDLØST TILKALLINGSSYSTEM PG-200 TO-VEIS TRÅDLØST TILKALLINGSSYSTEM PG-200 Takk for at du har valgt vårt produkt PG-200 trådløse tilkallingssystem. Vennligst les denne bruksanvisningen før du tar produktet i bruk. Hvis du har noen spørsmål,

Detaljer

ininja Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisning nøye før du tar produktet i bruk

ininja Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisning nøye før du tar produktet i bruk Miljøinformasjon Vær oppmerksom på at dette produktet er merket med følgende symbol: Det betyr at dette produktet ikke må avhendes sammen med vanlig husholdningsavfall, da elektrisk og elektronisk avfall

Detaljer

Din bruksanvisning HITACHI CP-X3WF http://no.yourpdfguides.com/dref/1275718

Din bruksanvisning HITACHI CP-X3WF http://no.yourpdfguides.com/dref/1275718 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Dette produkt er en bevegelses detektor med sender til en mottaker i trådløse ringeklokker, og radio mottakere med veksel utgang.

Dette produkt er en bevegelses detektor med sender til en mottaker i trådløse ringeklokker, og radio mottakere med veksel utgang. Riktig bruk av produktet BETJENINGS- OG BRUKERVEILEDNING Du har nå anskaffet deg et kvalitetsprodukt av høy kvalitet. Normale garantibestemmelser gjelder, så sant det ikke har vært utsatt gal behandling,

Detaljer

1 Digital mini-dvr 0 Brukerveiledning

1 Digital mini-dvr 0 Brukerveiledning 1 Digital mini-dvr 0 Brukerveiledning Les brukerveiledningen nøye før du tar apparatet i bruk Introduksjon Takk for at du har kjøpt dette mini-dvr-kameraet. Den er liten nok til å skjules hvor du ønsker

Detaljer

Quha Zono. Brukermanual

Quha Zono. Brukermanual Quha Zono Brukermanual 2 Av/På-knapp / Indikatorlys USB port Monteringsbrakett Det kan være nyttig å lese nøye gjennom instruksjonene før man tar i bruk Quha Zono mus. 3 Kom i gang Quha Zono er en trådløs

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TVT1500IN-2 IP24

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TVT1500IN-2 IP24 HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer IP24 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken gjelder

Detaljer

Esken inneholder VIKTIG: Kamera

Esken inneholder VIKTIG: Kamera Esken inneholder Gratulerer! Vi takker for tilliten ved ditt valg av OVA Vision Video Babycall. Vennligst les nøye igjennom denne bruksanvisningen og oppbevar den på et trygt sted for senere bruk. Esken

Detaljer

Din bruksanvisning HITACHI CP-WX3011

Din bruksanvisning HITACHI CP-WX3011 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Nokia stereoheadset WH-700 9206935/1

Nokia stereoheadset WH-700 9206935/1 Nokia stereoheadset WH-700 7 9206935/1 2007 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Nokia og Nokia Connecting People er registrerte varemerker for Nokia Corporation. Andre produkt- eller firmanavn som nevnes

Detaljer

Din bruksanvisning NOKIA RX-4

Din bruksanvisning NOKIA RX-4 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for NOKIA RX-4. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på NOKIA RX-4 i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner,

Detaljer

Bruker- og vedlikeholdsveiledning

Bruker- og vedlikeholdsveiledning Okayo II trådløs kommunikasjon, guidesystem Bruker- og vedlikeholdsveiledning OKAYO II trådløs kommunikasjon, Guidesystem 16 kanaler 863 865 MHz Okayo II trådløs kommunikasjon, Guidesystem Best. nr.: 1104501

Detaljer

Presentation Viewer PRESENTATION VIEWER. Brukerveiledning. Versjon 1.0

Presentation Viewer PRESENTATION VIEWER. Brukerveiledning. Versjon 1.0 PRESENTATION VIEWER Brukerveiledning Versjon 1.0 Opphavsrett Uten skriftlig tillatelse fra produsenten er det forbudt å gjengi eller overføre noen del av denne veiledningen, det være seg elektronisk eller

Detaljer

Din bruksanvisning HITACHI CP-X3010

Din bruksanvisning HITACHI CP-X3010 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

CP-D10/CP-D20 Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning

CP-D10/CP-D20 Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning Prosjektor CP-D10/CP-D20 Brukerhåndbok (detaljert) Bruksveiledning Takk for at du kjøpte denne projektoren. ADVARSEL Sikkerhetshåndbok ADVARSEL FORSIKTIG BEMERK MERK Varemerkebekreftelse 1 Prosjektør Brukerhåndbok

Detaljer

Brukerhåndbok. AirQlean High takmontert luftfiltreringssystem

Brukerhåndbok. AirQlean High takmontert luftfiltreringssystem Brukerhåndbok AirQlean High takmontert luftfiltreringssystem .. Copyright 2014 QleanAir Scandinavia 2 DEL 1 Sikkerhetsinformasjon 1.1. Innledning Dette kapitlet inneholder sikkerhetsinformasjon. AirQlean

Detaljer

Bruksanvisning. Talepåminner med mikrofon, tidsstyring og batteridrift. Dørtaler VARENR.: Dok. nr.: 2226 A

Bruksanvisning. Talepåminner med mikrofon, tidsstyring og batteridrift. Dørtaler VARENR.: Dok. nr.: 2226 A HMS art.nr. 215433 FlexiLife Bruksanvisning Talepåminner med mikrofon, tidsstyring og batteridrift. Dørtaler VARENR.: 1486 Dok. nr.: 2226 A1 2016.03.30 Vestfold Audio Sandefjord HMS art.nr. 215433 FlexiLife

Detaljer

F G H. Bytt batteri. 230 V Ja Unormalt batteri V Ja Normal bruk V Nei Bruk batteristrøm. 230 V Nei Batteriet er nesten flatt

F G H. Bytt batteri. 230 V Ja Unormalt batteri V Ja Normal bruk V Nei Bruk batteristrøm. 230 V Nei Batteriet er nesten flatt Produktinformasjon E A C F G H A: På/av-bryter : ruk vekselstrøm: konstant grønt ruk batteristrøm: blinkende grønt C: ruk vekselstrøm: angir belastningsnivå ruk batteristrøm: angir batterikapasitet D:

Detaljer

Din bruksanvisning HITACHI CP-A221NM

Din bruksanvisning HITACHI CP-A221NM Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer Råd og vink 2 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80 HÅNDBOK Bruksanvisning for tørkehylle 24 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha tørkehylle. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken gjelder

Detaljer

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag BRUKSANVISNING En sunnere og mer smakfull hverdag VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON KUN TIL BRUK I PRIVATE HUSHOLDNINGER Når man bruker elektriske maskiner, bør man alltid ta enkelte forholdsregler, inkludert

Detaljer

Bruksanvisning for Calor panelovner

Bruksanvisning for Calor panelovner Bruksanvisning for Calor panelovner For bruk av elektriske produkter er det alltid de vanlige regler for aktsomhet og sunn fornuft som gjelder. I tillegg har vi beskrevet noen varsomhetspunkter under.

Detaljer

Brukerveiledning VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER

Brukerveiledning VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER Brukerveiledning Takk for at du har kjøpt TV SoundBox. Vennligst les gjennom brukerveiledningen før du tar den i bruk og spar den for fremtid konsultasjoner. Hvis du har noen spørsmål, vennligst kontakt

Detaljer