190ES/210ES/210ES Plus Elektrisk airless (høytrykk) sprøyte

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "190ES/210ES/210ES Plus Elektrisk airless (høytrykk) sprøyte"

Transkript

1 Reparasjon 190ES/210ES/210ES Plus Elektrisk airless (høytrykk) sprøyte D NO - Bærbar sprøyte til malingsprodukter brukt på bygninger. Kun til profesjonelt bruk.- 190ES Stående modell: , ES Stående modell: Plus stående modell: ES Plus Hi-Boy-modell: , ES Plus Hi-Boy-modell: , Maksimalt arbeidstrykk: 3300 psi (22,7 MPa, 227 bar) Viktige sikkerhetsinstruksjoner Les alle advarsler og instruksjoner i denne håndboken. Ta vare på disse instruksjonene. Relaterte håndbøker ti11532a ti11631a

2 Advarsel Advarsel De følgende advarslene gjelder oppsett, bruk, jording, vedlikehold og reparasjon av dette utstyret. Symbolene med utropstegn i teksten i denne instruksjonsboken gjør deg oppmerksom på en advarsel, og faresymbolet viser til spesifikke risikoer. Bruk disse sidene med generelle advarsler som referanse. Andre, mer produktspesifikke advarsler er gitt i teksten i denne håndboken der dette er aktuelt. ADVARSEL BRANN- OG EKSPLOSJONSFARE Brannfarlige gasser på arbeidsplassen, slik som gasser fra løsemidler og maling, kan antennes eller eksplodere. Ta følgende forholdsregler for å unngå brann og eksplosjon: Utstyret må kun brukes på steder med god ventilasjon. Alt som kan antenne må fjernes, slik som åpen ild, sigaretter, bærbare elektriske lamper og plastduker (kan danne elektrostatisk elektrisitet). Sprøyten danner gnister. Når en brannfarlig væske brukes i eller i nærheten av sprøyten eller til skylling eller rengjøring, må sprøyten plasseres minst 6 m fra områder med eksplosjonsfarlig damp. Arbeidsplassen må holdes fri for malingsrester, løsemidler, filler og annet brennbart materiale. Elektriske ledninger må ikke settes i/tas ut av kontakten og lys må ikke slås av eller på når det er brannfarlige gasser tilstede. Utstyret og elektrisk ledende gjenstander på arbeidsplassen må jordes. Les instruksjonene for Jording. Hvis du oppdager elektrostatiske gnister eller får et støt mens du bruker dette utstyret, må du stoppe sprøytingen øyeblikkelig. Utstyret må ikke brukes igjen før feilen er blitt funnet og reparert. Sørg for å ha en brannslukker som fungerer på arbeidsplassen. FARE FOR ELEKTRISK STØT Feil jording, sammensetting eller bruk av systemet kan forårsake elektrisk støt. Slå av sprøyten og ta den elektriske kabelen ut av strømuttaket før det utføres service på utstyret. Bruk kun strømuttak med jording. Bruk kun skjøtekabler med 3 ledere. Sørg for at jordingskontaktene på sprøyten og skjøtekablene er i orden. Må ikke utsettes for regn. Oppevares innendørs. VÆSKEINJEKSJONSFARE Væske under høyt trykk fra pistol, slangelekkasjer eller ødelagte komponenter vil trenge gjennom huden. Dette kan se ut som et vanlig sår, men det er en meget alvorlig skade som kan resultere i amputasjon. Søk kirurgisk behandling øyeblikkelig. La aldri pistolen peke mot andre mennesker eller mot noen del av kroppen. Legg aldri hånden over dysen. Forsøk aldri å stoppe eller forhindre lekkasjer med hånden, kroppen, hansker eller filler. Sett alltid låsen på avtrekkeren når du ikke sprøyter. Følg Trykkavlastningsprosedyren i denne instruksjonsboken hver gang du stanser sprøytingen og før du rengjør, sjekker eller utfører service på utstyret D

3 Advarsel ADVARSEL FARE VED FEIL BRUK AV UTSTYRET Feil bruk av utstyret kan forårsake at noen blir drept eller alvorlig skadet. Bruk aldri høyere trykk eller temperatur enn det maksimale arbeidstrykket eller temperaturgrensen som gjelder for den svakeste delen i systemet. Les Tekniske data i alle håndbøker som tilhører utstyret. Bruk væsker og løsemidler som er kompatible med de våte delene i utstyret. Se Tekniske data i alle håndbøker som tilhører utstyret. Les advarslene som er gitt av væske/løsemiddelprodusenten. Be forhandleren om å få HMS-databladet for å få fullstendig informasjon om materialet som skal brukes. Utstyret må sjekkes hver dag. Deler med slitasje eller skader må skiftes ut omgående og det må kun brukes originale Graco reservedeler. Utstyret må ikke endres eller modifiseres. Dette utstyret må kun brukes til sitt tiltenkte formål. Ta kontakt med din Graco forhandler for å få informasjon. Slanger og kabler må plasseres slik at de ikke ligger i trafikkerte områder og de må holdes unna skarpe kanter, bevegelige deler og varme flater. Slangene må ikke knekkes eller bøyes for mye og de må ikke brukes til å dra utstyret med. Følg alle offentlige sikkerhetsforskrifter. Barn og dyr må holdes unna arbeidsområdet. Ikke bruk utstyret når du er sliten eller påvirket av narkotika eller alkohol. FARE FORÅRSAKET AV ALUMINIUMSDELER UNDER TRYKK Det må ikke brukes 1, 1, 1-trikloretan, metylenklorid, andre halogeniserte hydrokarbonløsemidler eller væsker som inneholder slike løsemidler i utstyr som har aluminiumsdeler under trykk. Bruk av slike løsemidler/væsker kan forårsake en farlig kjemisk reaksjon og at utstyret sprenges. Dette kan resultere i at noen blir drept eller alvorlig skadet og skade på eiendom. FARE FOR FORBRENNING Overflatene på utstyret kan bli svært varme ved bruk. For å unngå alvorlige brannskader må du ikke berøre utstyret. Vent til utstyret har kjølt seg ned fullstendig. FARE FORÅRSAKET AV BEVEGELIGE DELER Bevegelige deler kan klemme eller amputere fingre eller andre legemsdeler. Hold deg unna bevegelige deler. Utstyret må ikke brukes hvis beskyttelsesanordninger eller deksler er fjernet. Utstyr under trykk kan starte uten forvarsel. Følg Trykkavlastningsprosedyren i denne instruksjonsboken før utstyret sjekkes eller flyttes, og før det foretas service eller vedlikehold av utstyret. Tilførselen av kraft og luft må frakoples. FARE I FORBINDELSE MED GIFTIGE VÆSKER ELLER GASSER Giftige væsker eller gasser kan forårsake alvorlige eller dødelige skader hvis man får dem i øynene eller på huden, eller hvis de svelges eller pustes inn. Les MSDS ene (Safety Data Sheet HMS-databladene) for å gjøre deg kjent med de spesifikke farene til væsken som benyttes. Farlige væsker må oppbevares i godkjente beholdere, og det må sørges for deponering eller destruksjon i henhold til gjeldende retningslinjer. PERSONLIG VERNEUTSTYR Du må alltid bruke egnet verneutstyr når du sprøyter, utfører service på utstyret eller oppholder deg i området der utstyret brukes, for å beskytte deg mot alvorlige skader, slik som øyenskader, innånding av giftig damp, brannskader eller hørselsskader. Dette utstyret inkluderer men er ikke begrenset til: Øyenbeskyttelse Vernedrakt og friskluftsmaske slik som væskeprodusenten anbefaler Hansker Øreklokker D 3

4 Montering Montering Jording og krav til strømtilførsel Bruk ikke sprøyten hvis jordingen på strømkabelen er ødelagt. Bruk kun skjøteledninger som har jordingen i orden. Sprøytens el-kabel har en jordledning med en forskriftsmessig jordingskontakt. ti4297 Anbefalte forlengelseskabler: V: Ledning med 3 ledere, 12 AWG (2,5 mm 2 ) minimum. 240 V: Ledning med 3 ledere, 16 AWG (1,0 mm 2 ) minimum. ti11559a Sprøytene krever: V-enheter: VAC, 50/60 Hz, 11 A, 1-fas, kurs med jordet stikkontakt. 240 V-enheter: VAC, 50/60 Hz, 7,5 A, 1-fas, kurs med jordet stikkontakt. Bruk aldri en stikkontakt som ikke er jordet eller en adapter. Merknad: Kabler med for liten dimensjon eller skjøtekabler kan redusere ytelsen til sprøyten. Pistol: jordes ved tilkopling til en forskriftsmessig jordet maleslange og pumpe. Beholderen med væske: følg lokale bestemmelser. Løsemidler og oljebaserte væsker: følg lokale bestemmelser. Bruk kun metallspann som er elektrisk ledende. Alle spann må stå på et jordet underlag som for eksempel betong. De må aldri stå på et ikke-ledende underlag, slik som papir eller papp, da dette vil bryte jordingskontinuiteten. Jording av metallspann: kople en jordledning til spannet ved å klemme fast den ene enden på spannet og den andre på en god jordingsforbindelse, slik som et vannrør. ti5573a For å opprettholde jordforbindelsen under spyling eller når du slipper ut trykket: hold en metalldel fra avtrekkeren godt mot siden av en jordet metallpåle og hold avtrekkeren åpen. ti11558a D

5 Trykkavlastningsprosedyre Trykkavlastningsprosedyre 3. Drei returventilen ned. Følg alltid denne Trykkavlastningsprosedyren hver gang du blir bedt om å avlaste trykket, stopper sprøytearbeidet, undersøker eller foretar vedlikehold på utstyret, eller monterer eller rengjør dysen. 1. Slå AV strømtilførselen og still trykkreguleringen på laveste trykkinnstilling. 2. Hold pistolen mot siden av et jordet metallspann. Trekk inn avtrekkeren for å avlaste trykket. ti8326a Hvis du har mistanke om at dysen eller slangen er helt tett, eller at trykket ikke er helt avlastet etter trinnene ovenfor, skal du først løsne dyseholderens mutter eller slangens endekopling MEGET LANGSOMT for å slippe trykket ut gradvis. Løsne deretter helt. Fjern tilstoppingen i slangen eller dysen. 4. Aktiver sikkerhetslåsen på pistolen hvis enheten slås av eller blir stående uten oppsyn. ti8324a ti11543a D 5

6 Generell reparasjonsinformasjon Generell reparasjonsinformasjon Brannfarlige stoffer som søles på den varme, utildekkede motoren, kan forårsake brann eller eksplosjon. For å redusere faren for brannskader, brann eller eksplosjon, må man ikke bruke sprayapparatet uten deksel. Ta vare på alle skruer, muttere, skiver, pakninger og elektriske koplinger som ble tatt av i forbindelse med reparasjonsarbeidet. Disse delene følger vanligvis ikke med reservedelssettene. Test reparasjonen etter at feilene er blitt reparert. Hvis sprøyten ikke fungerer som den skal, må du kontrollere at alt arbeid ble riktig gjort. Se Feilsøking, side 7. Oversprøyting kan bygge seg opp i luftpassasjene. Fjern oversprøyting og rester fra luftpassasjene og åpningene alltid når du foretar service på sprayapparatet. Sprøyten må ikke opereres uten at motordekslet er på plass. Bytt dette dersom den er ødelagt. Motordekslet leder kjøleluft rundt motoren for å forhindre overoppheting, og isolerer styrekortet fra utilsiktet elektrisk støt. For å redusere faren for alvorlige skader, inklusive elektrisk støt: Bevegelige eller elektriske deler må ikke berøres med fingre eller verktøy mens reparasjonen testes. Ta sprøytens støpsel ut av stikkontakten når det ikke er nødvendig med strømtilførsel for testing. Sett på plass alle deksler, pakninger, skruer og skiver før sprøyten brukes igjen. FORSIKTIG Ikke tørrkjør sprøyten i mer enn 30 sekunder. Dette kan skade pakningene i pumpen. Beskytt interne deler i sprøyten mot vann. Åpninger i dekslet kjøler ned mekaniske deler og elektronikken inne i apparatet. Hvis det kommer vann inn i disse åpningene, kan apparatet feile eller ødelegges for alltid. Forhindre korrosjon på pumpen eller at den fryser. La aldri vann eller vannbasert maling komme inn i sprøyten når den ikke er i bruk i kaldt vær. Frostvæske kan ødelegge sprøyten alvorlig. Lagre sprøyten med pumpearmeringen for å beskytte den ved lagring D

7 Feilsøking Feilsøking Problem Motoren fungerer ikke Grunnleggende væsketrykk 1. Det som må sjekkes (Hvis sjekken var OK, fortsett til neste sjekk) Innstilling av trykkreguleringsknappen. Motoren går ikke hvis denne står på minimumsinnstillingen (helt mot urviseren). Det som må gjøres (Hvis sjekken ikke var OK, se kolonnen nedenfor) Øk trykkinnstillingen langsomt for å se om motoren starter. 2. Dysen eller væskefilteret kan være tett. Grunnleggende mekanisk 1. Pumpen er frosset eller maling størknet. 2. Pinnen i stempelpumpens veivstang. Pinnen må være trykket helt inn i veivstangen og fjærklemmen må sitte helt inne i sporet eller pumpepinnen. Avlast trykket, side 5. Fjern tilstoppinger og rengjør filteret på pistolen. Se i pistolens bruksanvisning, Tin sprøyten hvis vann eller vannbasert maling har frosset i det. Plasser sprøyten på et varmt sted slik at det tiner. Forsøk ikke å starte sprøyten før den er helt tint opp. Hvis maling har størknet (tørket) i sprøyten, skift pakninger i pumpen. Se side 11, Utskifting av stempelpumpe. Trykk pinnen på plass og sikre den med låsefjæren. Se side 11 Utskifting av stempelpumpe. 3. Motor. Ta av drivhusenheten. Se side 13, Utskifting av drivhus. Forsøk å dreie motorviften rundt for hånd. Bytt motoren hvis viften ikke går rundt. Se side 25, Utskifting av motor D 7

8 Feilsøking Problem Vanlig elektrisk Se koblingsskjema, side 26 Det som må sjekkes (Hvis sjekken var OK, fortsett til neste sjekk) 1. Elektrisk tilførsel. AV/PÅ-bryter til AV. Måler må vise VAC, VAC. 2. Skjøteledningen. Sjekk skjøteledningens kontinuitet med et voltmeter. 3. Sprøytens strømkabel. Se etter skader, slik som brudd i isolasjon eller tråder. 4. Sikring. Kontroller sikringen på styrekortet (ved siden av av/på-bryteren). 5. Motorledningene er skikkelig festet og tilkoblet styrekortet. 6. Termobryteren til motoren. Gul motorledning skal være ført gjennom termobryteren. 7. Børstehetten mangler eller ledningstilkoblingene til børsten er løs. 8. Børstene må være over 6 mm lange. OBS: Børstene slites ikke likt på begge sider av motoren. Sjekk begge børstene. 9. Motorankerets kommutator har brennmerker, groper og altfor ru overflate. 10. Kontroller motorankeret for å se om det er kortslutninger ved hjelp av en ankertester (brummer) eller test motoren, side Trykkreguleringen ikke plugget på styrekortet. Det som må gjøres (Hvis sjekken ikke var OK, se kolonnen nedenfor) Vri AV/PÅ -bryteren til PÅ. Tilbakestill automatsikringen i lokalet. Skift ut sikringen i lokalet. Forsøk en annen stikkontakt. Skift forlengelseskabelen. Bytt sprøytens strømkabel. Se side 24, Utskifting av strømkabel. Bytt sikringen etter at du har inspisert motoren. Se side 19, Utskifting av sikring. Skift ut løse terminaler. Disse kreppes fast på ledningene. Pass på at terminalene sitter godt fast. Rengjør terminalene på styrekortet. Sett ledningene godt fast. Bytte motor. Se side 25, Utskifting av motor. Monter børstehetten eller bytt børstene hvis ledningene er ødelagt. Se side 16, Utskifting av motorbørster. Bytte børster. Se side 16, Utskifting av motorbørster. Ta av motoren og be et motorverksted om å dreie av kommutatorflaten hvis det er mulig. Se side 25, Utskifting av motor. Bytte motor. Se side 25, Utskifting av motor. Plugg trykkreguleringskontakten inn istyrekortet D

9 Feilsøking Problem Det som må sjekkes (Hvis sjekken var OK, fortsett til neste sjekk) Det som må gjøres (Hvis sjekken ikke var OK, se kolonnen nedenfor) Lav kapasitet 1. Slitasje på dysen. Avlast trykket, side 5. Bytt dyse. Se i pistolens bruksanvisning, Sjekk at pumpen ikke fortsetter å slå etter at pistolens avtrekker er frigjort. Service på pumpe. Se side 11, Utskifting av stempelpumpe. 3. Lekkasje i oppfyllingsventilen. Avlast trykket, side 5. Deretter reparerer du returventilen. Se side 22, Utskifting av manifold. 4. Koblinger for sugeslange. Trekk til løse koblinger. Kontroller o-ring på sugeslangen. 5. Strømtilførsel med voltmeter. Spenningen skal være VAC, VAC. Lave spenninger svekker sprøytens kapasitet. 6. Skjøteledningens lengde og dimensjon. 7. Sjekk om ledningene fra motoren til kretskortet er ødelagt eller ha løse tilkoblinger. Undersøk ledningsisolasjonen og terminalene for å se etter tegn på overoppheting. 8. Slitte motorbørster som må være lengre enn 6 mm. 9. Motorbørster henger fast i holderne. 10. Lavt stallingstrykk. Drei trykkreguleringsknotten så langt det går an i urviserens retning. 11. Kontroller motorankeret for å se om det er kortslutninger ved hjelp av en ankertester (brummer) eller test motoren, side 14. Tilbakestill automatsikringen i lokalet. Skift ut sikringen i lokalet. Reparer strømuttaket eller prøv et annet strømuttak. Bytt med kabel som er riktig jordet. Se side 4, Krav til jording og strømforsyning. Sjekk at pinnene på hannpluggen er sentrerte i og godt tilkoblet hunnterminalene. Skift ut eventuelle løse terminaler eller skadde ledninger. Terminalene skal sitte godt fast. Bytte børster. Se side 16. Utskifting av motorbørster. Rengjør børsteholderne. Fjern karbonstøv med trykkluft, blås ut støvet. Bytt trykkstyringsenheten. Se side 20, Utskifting av styreenhet. Bytte motor. Se side 25, Utskifting av motor D 9

10 Feilsøking Problem Det som må sjekkes (Hvis sjekken var OK, fortsett til neste sjekk) Det som må gjøres (Hvis sjekken ikke var OK, se kolonnen nedenfor) Motoren går og pumpen slår 1. Oppfyllingsventilen åpen. Steng oppfyllingsventilen. 2. Malingsforsyningen. Fyll på mer maling og fyll opp pumpen. 3. Inntakssilen er tett. Ta ut silen, rens den og sett den tilbake på plass. 4. Sugeslange lekker luft. Trekk til mutter. Kontroller slangens o-ring. 5. Inntaksventilens kule og stempelkulen sitter som de skal. 6. Lekkasje rundt halspakkmutteren da dette kan bety at pakningene er slitte eller skadde. Se instruksjonsbok Sil malingen før bruk for å fjerne partikler som kan tette igjen pumpen. Se pumpens bruksanvisning Veivstangen ødelagt. Se pumpens bruksanvisning Motoren går men pumpen slår ikke 1. Pinnen i stempelpumpen skadet eller mangler. Skift pumpepinnen hvis den mangler. Forsikre deg om at festefjæren ligger skikkelig i sporet hele veien rundt veivstangen. Se side 11 Utskifting av stempelpumpe. 2. Veivstang-enheten er skadet. Bytt veivstangenheten. Se side 11, Utskifting av stempelpumpe. 3. Gir og drivhus. Undersøk om drivmekanismehuset og tannhjulene er skadde og skift ut hvis det er nødvendig. Se side 13, Utskifting av drivhus. Motoren er varm og går uregelmessig 1. Pass på at temperaturen der sprøyten står ikke er over 46 C og at den ikke blir stående rett i solen. 2. Viklingene på motoren er brent, noe som avdekkes ved å fjerne den positive (røde) børsten for å avdekke brenning på tilstøtende kommutatorlameller. 3. Hvor stramt pakkmutteren sitter. Hvis den trekkes til for hardt, vil pakningene strammes på stangen og derved hemme pumpens bevegelse. Dette vil skade pakningene. Flytt sprøyten i skyggen der det er kjøligere, hvis det er mulig. Bytte motor. Se side 25, Utskifting av motor. Løsne pakkmutteren. Se om det er lekkasje rundt stempelstangen. Skift ut pakningene hvis det er nødvendig. Se pumpens bruksanvisning D

11 Utskifting av stempelpumpe Utskifting av stempelpumpe Instruksjoner for reparasjon av pumpen står i instruksjonsbok Demontering 4. Drei pumpen helt til pinnen (31) står i en stilling der den kan tas ut. 5. Ta el-kabelen ut av stikkontakten. 6. Press låsefjæren (C) opp. Press pumpepinnen (31) ut. C 1. Avlast trykket, side 5. Ta el-kabelen ut av strømuttaket. 2. Løsne to skruer (11) og fjern spannkroken (10). 3. Løsne mutteren (37) og fjern sugeslangen (39). Løsne mutteren (B) og fjern den tilkoblede slangen (42) ti9138a 7. Løsne pumpens sikringsmutter (34). Skru av pumpen (33). 31 ti9040a ti9141a B ti9139a D 11

12 . Utskifting av stempelpumpe Montering 5. Skru inn pumpen helt til gjengene sitter jevnt med toppen av åpningen i drivmekanismehuset. Hvis pumpens bolt løsner, kan den eller andre deler brekke av på grunn av kraften i pumpebevegelsen. Disse delene kan bli kastet ut i luften og forårsake alvorlige legemsskader eller materielle skader. FORSIKTIG Hvis pumpens sikringsmutter løsner mens utstyret brukes, vil drivmekanismehusets gjenger bli skadet. 1. Trekk pumpepistolen helt ut. Påfør smørefett på toppen av pumpestangen (D). Skru festemutteren (34) på pumpegjengene. ti6111a 6. Rett opp pumpens utløp (E) slik at det vender bakover. 34 E 30 D ti 2. Monter pumpestangen (D) i veivstangen (30). 3. Monter pumpepinnen (31). Sjekk at låsefjæren (30a) sitter i sporet over pumpepinnen. 34 ti9143a ti9145a 7. Skru sikringsmutteren (34) oppover på pumpen helt til den stopper. Trekk til sikringsmutteren for hånd, og bank den 1/8 til 1/4 omdreining med en 20 oz (maks.) hammer til ca. 102 N m. 8. Monter sugeslangen (39) og den koblede slangen (42). Trekk til mutrene (37) og (B). 30a 30 B ti9144a 4. Press pumpen (33) opp helt til gjengene koples inn. 39 ti9139a 9. Fyll pakkmutteren med Graco TSL inntil væske flyter ut på toppen av pakningen. Monter spannkroken (10) med skruene (11) ti9040a D

13 Utskifting av drivmekanismehus Utskifting av drivmekanismehus Demontering 1. Avlast trykket, side 5. Montering 1. Påfør rikelig smørefett på girene og flatene til nålelagrene. Monter aksiallageret (28) og girene (26) og (27) i motorens frontklokke. 2. Ta ut pumpen (33). Utskifting av stempelpumpe, side Ta el-kabelen ut av stikkontakten. Nålelagerflate Trykk drivhuset (29) inn i frontklokken. Sett girets veivaksel (27) gjennom hullet i veivakselen (30). 26 ti9147a 11 ti9148a Løsne to skruer (11) og dekslet (32) Løsne skruen (13) og de fire skruene (4) Trekk drivhuset (29) ut av motorens frontklokke. 7. Fjern tannhjulsettet (27) og (26) og aksiallageret (28) fra drivhuset. FORSIKTIG Ikke slipp tannhjulssettet (27) og (26) i gulvet når drivmekanismehuset (29) tas av. Hjulene kan bli permanent innkoblet i motorens frontklokke eller i drivmekanismehuset Monter de fire skruene (4) og skruen (13). 4. Sett på dekslet (32) med de to skruene (11). 5. Monter pumpen (33). Utskifting av stempelpumpe, side ti9149a D 13

14 Motortest Motortest Se koblingsskjema, side 26. For kontroll av anker, motorviklinger og børstens elektriske kontinuitet. 1. Avlast trykket, side 5. Ta el-kabelen ut av stikkontakten. 2. Fjern følgende fra 210ES Hi-boy modellene: Avbruddstest for anker, børster og motorviklinger (kontinuitet) 1. Kople den røde og den svarte motorledningene sammen med en testledning. Drei motorviften for hånd med omtrent to omdreininger i sekundet. 2. Hvis den går ujevnt eller uten motstand, kontrollerer du om det mangler børstehetter, om børstefjærene eller børsteledningene er ødelagt, og om børstene er slitte. Reparer om nødvendig, side Hvis det fremdeles er ujevn eller ingen motstand, må motoren skiftes ut, side 25. a. Fjern sparkestøtte (66). b. Fjern de to skruene (5) og verktøykassen (3). D 3. Fjern to skruer (11) og frontdekslet (32) D Fjern skruen (13) og dekslet (12). ti9150a 5. Ta av drivmekanismehuset (29), side Koble fra motorkoblingen (D). Kortslutningstest for tennspolen 4. Koble til motorkoblingen (D). 5. Monter drivmekanismehuset, side 13. ti9135a Drei motorviften raskt rundt for hånd. Hvis det ikke er kortslutning vil motoren spinne rundt to eller tre ganger før den stopper helt. Hvis ikke motoren spinner fritt, er ankeret kortsluttet. Skift ut motoren, side Monter dekslet (12) med skruen (13). 7. Sett på frontdekslet (32) med de to skruene (11). 8. Monter følgende på modellene 210ES Hi-Boy: a. Monter verktøykassen (3) med de to skruene (5). b. Monter sparkestøtten (66) D

15 Utskifting av vifte Utskifting av vifte Demontering 1. Avlast trykket, side 5. Ta el-kabelen ut av stikkontakten. 2. Fjern følgende fra 210ES Hi-boy modellene: a. Fjern sparkestøtte (66). b. Fjern de to skruene (5) og verktøykassen (3). 3. Fjern to skruer (11) og frontdekslet (32). 4. Fjern skruen (13) og dekslet (12). 5. Ta låseringen (57b) på motorens bakside. Montering 1. Skyv den nye viften (57a) på plass på baksiden av motoren. Forsikre deg om at skovlene på viften står mot motoren. 2. Monter fjærklipsen (57b). 3. Monter dekslet (12) med skruen (13). 4. Sett på frontdekslet (32) med de to skruene (11). 5. Monter følgende på modellene 210ES Hi-Boy: a. Monter verktøykassen (3) med de to skruene (5). b. Monter sparkestøtten (66). 6. Trekk viften (57a) av b 57a 12 ti11550a D 15

16 Utskifting av motorbørster Utskifting av motorbørster Se koblingsskjema, side 26. Demontering Bytt børster som er kortere enn 6 mm. Børstene slites ujevnt på hver side av motoren. Kontroller derfor begge sidene. 1. Avlast trykket, side 5. Ta el-kabelen ut av stikkontakten. 2. Fjern følgende fra 210ES Hi-boy modellene: a. Fjern sparkestøtte (66). b. Fjern de to skruene (5) og verktøykassen (3). 3. Fjern to skruer (11) og frontdekslet (32). 4. Fjern skruen (13) og dekslet (12) (se illustrasjonen på side 14). 2. Trykk hver hette (A) på plass over børsten. Orienter hver hette med de to sporene på hver side av børsteledningen. Du hører et klikk når hetten smetter på plass. 3. Fjern ca. 6 mm av isolasjonen fra enden på hver gule ledning (C) fra motoren. 4. Stikk den avisolerte enden inn i enden av en butt last (E) på en ny børsteenhet. 5. Samle de to endene (E) i en ledningsklemme. Trekk forsiktig i hver ledning for å se at ledningene ikke trekkes ut av ledningsklemmen. 6. Surr det nye ledningsfestet kun rundt motoren og ledningene. Trim av overflødig. Forsikre deg om at trykkslangen ikke sitter fast i festet. 7. Koble motorkontakten (D) til styrekortet (18) D 5. Koble motorkontakten (D) fra styrekortet (18). 6. Kapp festet (F). A E 7. Finn de to gule ledningene (C). Kapp den gule ledningen i midten. 8. Jekk av de to børstehettene (A). Fjern børstene (B) fra motoren. 9. Kast gamle børsteenheter. A 33 + B Rød Red D - C Svart Black 10. Drei viften for hånd, og blås inn trykkluft i den øverste børsteholderen for å fjerne børstestøvet. ti5637b Merknad: Hold enden av en vakuumslange over den nedre børsteholderen. Slå på vakuumet når du blåser trykkluft inn i toppen på børsteholderen. Montering Merknad: Bruk alle nye deler i settet. Ikke bruk gamle deler om igjen hvis det er levert nye deler for utskiftning. 1. Monter nye børster (B) i motoren, med ledningene mot motorens forside. Monter positiv (rød) leder på toppen av motoren, og negativ (sort) leder på motorens side. 8. Monter dekslet (12) med skruen (13) (se illustrasjonen, side 14). 9. Sett på frontdekslet (32) med de to skruene (11). 10. Monter følgende på modellene 210ES Hi-Boy: ti9133a a. Monter verktøykassen (3) med de to skruene (5). b. Monter sparkestøtten (66) D

17 Utskifting av styrekort Utskifting av styrekort Se koblingsskjema, side Demontering 1. Avlast trykket, side 5. Ta el-kabelen ut av stikkontakten Fjern følgende fra 210ES Hi-boy modellene: a. Fjern sparkestøtte (66). b. Fjern de to skruene (5) og verktøykassen (3). 3. Fjern de to skruene (11) og frontdekslet (32). Fjern skruen (13) og dekslet (12) (se illustrasjonen på side 14). 7. Trekk styrekortet litt ut og skyv det tilbake og av rammen. Merknad: Sjekk at el-kabelen er fri og at den ikke henger fast rundt ledningsfestet. ti11554a 4. Koble enheten for trykkbryterkontakten (A) fra kortet (18). 18 D A 18 D 8. Fjern maljen og kablene fra strekkavlastningen. Merknad: Sjekk at el-kabelen er fri og at den ikke henger fast rundt ledningsfestet.. A 18 Strekkisolering 240V 120V ti6143b 5. Koble motorkontakten (D) fra styrekortet (18). 6. Fjern de tre skruene (11) som fester styrekortet til huset (to sitter foran og en sitter på baksiden ved siden av el-kabelen). Malje ti6122a 9. Fjern el-kabelens (C) to koplinger fra styrekortet D A D A 240V C 120V C ti6143b D 17

18 Utskifting av styrekort Montering 1. Press maljen og strømledningene inn i strekkavlastningen i styrekortet (18). 3. Skyv styrekortet inn på plass på siden av motorens frontklokke. Strekkisolering Koble strømkontaktene til riktige terminaler indikert på styrekortet (18). 18 Malje D A 18 ti6122a D 4. Bytt de tre skruene (11). Trekk til med et moment på 3,4-3,9 Nm. 18 D A ti11553a D A 240V C 120V Merknad: Før strømledningen (19) mellom den tilkoblede slangen (42) til filtermanifolden og sprøytens ramme. C ti6143b V C 120V 5. Plugg inn motorkontakten (D) og kontakten til trykkstyringsenheten (A). 6. Monter dekslet (12) med skruen (13). Monter frontdekslet (32) med de to skruene (11) (se illustrasjonen, side 14). 7. Monter følgende på modellene 210ES Hi-Boy: C A ti6143b a. Monter verktøykassen (3) med de to skruene (5). b. Monter sparkestøtten (66). 19 Sprøyten sett nedenifra ti11555a D

19 Utskifting av sikring Utskifting av sikring Demontering 1. Avlast trykket, side 5. Ta el-kabelen ut av stikkontakten. Hvis sikringen har slått ut, se etter følgende: Ledninger i klem eller med kortslutning En defekt motor (se Motortest, side 15) Fastlåst eller frosset pumpe Korriger feilen, og bytt så sikringen. 2. Fjern følgende fra 210ES Hi-boy modellene: a. Fjern sparkestøtte (66). b. Fjern de to skruene (5) og verktøykassen (3). 3. Fjern de to skruene (11) og frontdekslet (32). Fjern skruen (13) og dekslet (12) (se illustrasjonen på side 14). 4. Fjern sikringen fra styrekortet. Montering 1. Monter sikringen på styrekortet. 2. Monter dekslet (12) med skruen (13). Monter frontdekslet (32) med de to skruene (11) (se illustrasjonen, side 14). 3. Monter følgende på modellene 210ES Hi-Boy: a. Monter verktøykassen (3) med de to skruene (5). b. Monter sparkestøtten (66). Utskiftbar Replaceable sikring Fuse ti9134b D 19

20 Utskifting av styreenhet Utskifting av styreenhet Se koblingsskjema, side Trekk ledningene gjennom hullet (K). 7. Drei trykkreguleringsknappen (17) mot urviseren så langt som mulig slik at du får tilgang til flatene på begge sider av trykkstyringsenheten. Demontering 1. Avlast trykket, side 5. Ta el-kabelen ut av stikkontakten. 8. Løsne og skru av trykkstyringsenheten Fjern følgende fra 210ES Hi-boy modellene: a. Fjern sparkestøtte (66). b. Fjern de to skruene (5) og verktøykassen (3). 3. Fjern to skruer (11) og frontdekslet (32). 4. Fjern skruen (13) og dekslet (12) ti9128a ti9130a Koble trykkbryterkontakten (A) fra kortet (18). Trekk børsten (23) ut fra hullet (K). FORSIKTIG Hvis du planlegger å bruke trykkstyringsenheten om igjen, må du passe på å ikke skade eller ødelegge kablene når du skrur ut enheten. 9. Fjern trykkstyringsenheten. A 18 ti9129a K D

21 Utskifting av styreenhet Montering 4. Skru trykkreguleringsenhetens gjenger (B) inn i manifolden og trekk til med et moment på 150 in-lb (17,0 N.m). A 18 FORSIKTIG Vær forsiktig når du trekker til trykkstyringsknappen, slik at ikke ledningene kommer i klem mellom trykkstyringsenheten og væskemanifolden. 5. Samle ledningene sammen inn i trykkstyringsenhetens ledningshette (21), og før ledningene mot hettens åpning. Før inn ledningene gjennom hullet (K). 6. Sett foringen (23) inn i hullet (K). ti9129a 1. Sjekk at o-ringen på trykkstyringsenheten er montert og sitter riktig før du installerer trykkstyringsenheten. 2. Innrett trykkstyringsenhetens ledningshette (21) på væskemanifolden slik at den vender mot motoren. 3. Bruk loctite på festegjengene til tappen (B) for trykkstyringsenheten. K 23 B 21 o-ring 7. Koble trykkbryterkontakten (A) til styrekortet (18). 8. Monter dekslet (12) med skruen (13). Monter frontdekslet (32) med de to skruene (11) (se illustrasjonen, side 14). 9. Monter følgende på modellene 210ES Hi-Boy: a. Monter verktøykassen (3) med de to skruene (5). b. Monter sparkestøtten (66) D 21

22 Utskifting av tappekran Utskifting av tappekran Demontering 1. Avlast trykket, side 5. Ta el-kabelen ut av stikkontakten. 2. Ta ut pinnen (47) fra tappekranens håndtak (46). 3. Trekk håndtaket og bunnstykket (45) fra tappekranen (44). 4. Skru tappekranen løs fra filtermanifolden (43). Montering 1. Sett inn ny setepakning (44a) og ventilsete (44b) på enden av tappekranen. 2. Skru tappekranen (44) inn i filtermanifolden (43). Trekk til med et moment på 120 til 130 in-lb. 3. Press ventilbunnstykket (45) over tappekranen (44), og så tappekranens håndtak (46) over ventilbunnstykket. 4. Sett pinnen (47) i tappekranens håndtak. Bruk om nødvendig en hammer for å få pinnen skikkelig på plass. 5. Fjern ventilsetet (44b) og setepakningen (44a) fra innsiden av filtermanifolden eller enden på tappekranen b 44a 43 ti11549a D

23 Utskifting av tappeslange Utskifting av tappeslange Demontering 1. Kapp tappeslangen (49) av fittingen (51). 2. Skru fittingen av filtermanifolden (43). Merknad: For å bruke om igjen den eksisterende fittingen (51) og tappeslangen (49), må du bruke en skarp kniv til å kutte av og fjerne gjenværende tappeslangemateriale fra enden av fittingen. Montering 1. Skru fittingen (51) inn i filtermanifolden (43). 2. Trykk tappeslangen (49) på fittingen. Merknad:For å gjøre tappeslangen mer bøyelig og lettere å montere over fittingen, varmer du opp tappeslangen (49) med hårtørrer eller plasserer enden av den i varmt vann i noen sekunder ti9156a D 23

24 Utskifting av strømkabel Utskifting av strømkabel Se koblingsskjema, side 26. Demontering 1. Fjern styrekortet. Skifte av styrekort, Fjerning, side 17. Montering 1. Koble den grønne jordingsledningen (G) til rammen med den grønne jordingsskruen (20). Forsikre deg om at jordingsterminalen vender opp, og at ikke ledningene hekter seg fast i dekslet. 2. Monter styrekortet, Bytte av styrekort, Montering, side Fjern den grønne jordingsskruen (20) og kople den grønne jordledningen (G) fra rammen. 20 G ti11552a D

25 Utskifting av motor Utskifting av motor Se koblingsskjema, side 26. FORSIKTIG Ikke slipp tannhjulssettet (27) og (26) i gulvet når drivmekanismehuset (29) tas av. Hjulene kan bli permanent innkoblet i motorens frontklokke eller i drivmekanismehuset. Demontering 1. Avlast trykket, side 5. Ta el-kabelen ut av stikkontakten. 2. Fjern følgende fra 210ES Hi-boy modellene: a. Fjern sparkestøtte (66). b. Fjern de to skruene (5) og verktøykassen (3). 3. Ta ut pumpen Utskifting av stempelpumpe, side Ta av drivmekanismehuset, Utskifting av drivmekanismehus, side Fjern styrekortet. Utskifting av styrekort, side Fjern de to skruene (4) og filtermanifolden (43) Fjern den grønne jordingsskruen (20) og jordingsledningen fra motorens frontklokke. 8. Fjern dekslet (14). Fjern de fire skruene (4) og motoren (57) fra rammen (1). Montering 1. Monter dekslet (14) på motoren (57). Monter motoren på rammen (1) med fire skruer (4). 2. Koble den grønne jordingsledningen (G) til rammen med den grønne jordingsskruen (20). Sørg for at den grønne jordingsledningens terminal vender opp, ellers kan ledninger klemmes fast i dekslet (se illustrasjon, side 25). 3. Monter manifolden (43) med de to skruene (4). 4. Monter styrekort, Utskifting av styrekort, side Montere drivhuset. Utskifting av drivhus, side Monter pumpen. Utskifting av stempelpumpe, side Monter følgende på modellene 210ES Hi-Boy: a. Monter verktøykassen (3) med de to skruene (5). b. Monter sparkestøtten (66) G Ha godt med smørefett her. ti11551a D 25

26 Koblingsskjema Koblingsskjema 120V fra from motor Motor 2 2 x Yellow x gul Rød Red (+) Svart Black ( ) (-) Utskiftbar Replaceable sikring Fuse Trykkstyringsenhet Pressure Control Assembly ON/OFF AV/PÅ Switch -bryter ti5643a Strømstøpsel Power Plug White Hvit Svart Black Kondensator Capacitor Grønn Green ti5643a1 240V Kondensator Capacitor fra from motor Motor 22 x x Yellow gul Rød Red (+) Svart Black ( ) (-) Pressure Control Trykkstyringsenhet Assembly Utskiftbar Replaceable sikring Fuse ON/OFF AV/PÅ Switch -bryter ti5857a Strømstøpsel Power Plug Brun Brown Blå Blue Grønn Green ti5857a D

27 Koblingsskjema Notater D 27

28 Deler Deler b a a ti11556b D

29 Deler Deler Ref Part Description Qty FRAME, cart, hi HANDLE, cart SCREW, mach, hex washer hd SCREW, mach, pnh J812 HANGER, pail SCREW, mach, slot hex wash hd SHIELD; includes 13, 71, SCREW, mach, hex washer hd J651 COVER, 210 / 190ES HOSE, cpld, 1/4 in. x 50 ft GUN, spray, SG3-E, (packaged) 1 Manual GEAR, assembly, combination GEAR, crankshaft; includes BEARING, thrust HOUSING, drive; includes 4, 10, ROD, connecting; includes 30a, a SPRING, retaining PIN, straight E630 COVER, front PUMP, displacement; includes 35 1 Manual NUT, jam, pump FITTING, (1/4 npsm x 1/4 npt) 2 Ref Part Description Qty STRAINER, 3/4-16 unf E813 NUT, jam B652 WASHER, suction J801 TUBE, suction, intake O-RING WASHER, garden hose 1 57 MOTOR, electric, includes 57a, 57b ES; UK 120V ES; UK 120V /210ES; Europe 240V 1 57a FAN, motor 1 57b RING, retaining WHEEL, semi pneumatic CAP, hub C871 CAP, leg 2 69 LABEL, front, brand 15K ES 1 15K ES 1 70 LABEL, side, brand 15K ES 1 15K ES FLUID, TSL, 8 oz (not shown) 1 Merkelapper for advarsler kan bestilles gratis SETT, børste, motor D 29

30 Deletegning Deletegning a b ti11557a D

31 Deler Deler Ref Part Description Qty TOOL BOX, assembly SCREW, mach, hex washer hd SCREW, mach, slot hex wash hd 7 17 CONTROL, pressure; includes 21, 22, /210ES UK 120V /210ES Europe 240V 1 18 CONTROL, board /210ES UK 120V /210ES Europe 240V 1 19 CORD /210ES UK 120V /210ES Europe 240V, jumper SCREW, mach, slot hex wash hd E794 CAP, wire, control, pressure A464 LABEL, pressure control knob BUSHING, universal RETAINER, plug, adapter 1 25 CORD SET /210ES Europe adapter, 240V /210ES Italy, Denmark, 1 Switzerland adapter, 240V HOSE, cpld J745 MANIFOLD, Filter, 190/210ES VALVE, drain; includes 44a, 44b 1 44a GASKET, seat 1 Ref Part Description Qty 44b SEAT, valve BASE, valve HANDLE, valve, drain PIN, grooved LABEL, instruction K092 TUBE, drain DEFLECTOR, barbed 1 51 M70809 FITTING, barbed, hose O-RING FILTER, fluid E288 INSERT, manifold E289 CAP, filter LABEL, identification 1 66 ROD, kickstand - 190ES 0 15J ES CLIP, spring LABEL, war LABEL, warning GUAGE, pressure, fluid TEE, swivel SCREW, mach, pnh 2 Merkelapper for advarsler kan bestilles gratis Utskifting av sikring D 31

32 Deletegning D Deletegning ti11632a , a

33 Deletegning Ref Part Description Qty SCREW, mach, hex washer hd FITTING, tee, swivel GAUGE, pressure, fluid B589 COVER, pump rod SCREW, mach, slot hex wash hd SHIELD, motor SCREW, mach, hex washer hd J651 COVER, 210/190ES HOSE, cpld, 1/4 in. x 50 ft GUN, spray, SG3-E (packaged) 1 17 CONTROL, pressure, includes 21, 22, /210ES UK 120V ES/210 Plus Europe 240V 1 18 CONTROL, board /210ES UK 120V ES/210 Plus Europe 240V 1 19 CORD /210ES UK 120V ES/210 Plus Europe 240V, jumper SCREW, mach, slot hex wash hd E794 CAP, wire, control, pressure A464 LABEL, pressure control knob BUSHING, universal RETAINER, plug, adapter LABEL, caution GEAR, assembly, combination GEAR, crankshaft BEARING, thrust HOUSING, drive ROD, connecting; includes 30a, a SPRING, retaining PIN, straight E630 COVER PUMP, displacement, ST NUT, jam, pump FITTING, (1/4 npsm x 1/4 npt) STRAINER, 3/4-16 unf E813 NUT, jam B652 WASHER, suction J801 TUBE, suction, intake O-RING 1 Ref Part Description Qty WASHER, garden hose J745 MANIFOLD, filter, 190/210ES VALVE, drain BASE, valve HANDLE, valve, drain PIN, grooved LABEL, instruction K092 TUBE, drain DEFLECTOR, barbed 1 51 M70809 FITTING, barbed, hose O-RING FILTER, fluid E288 INSERT, manifold E289 CAP, filter LABEL, identification 1 57 MOTOR, electric, includes 57a, 57b ES; UK 120V ES; UK 120V ES/210 Plus; Europe 240V CLIP, spring 1 67 LABEL, front, 190ES, brand 15K ES 1 15K ES 1 15T Plus 1 68 LABEL, side, brand 15K ES 1 15K ES 1 15T Plus LABEL, danger, 190ES LABEL, warning 1 71 LABEL, Identification 2 72 ARTWORK, label, FLUID, TSL, 4 oz TAG, warning TOOL, wrench, adjustable TOOL, hammer CORD SET /210ES Europe adapter, 240V /210ES Italy, Denmark, Switzerland adapter 240V D 33

34 Deler Deler c 7a 7b 66 ti11633a Ref Part Description Qty FRAME, stand R792 LEG, cart SCREW, mach, hex washer hd LEVER, handle, cam, includes 3, 5, 4 6, 7 7a PIN, pivot, handle, cart 4 7b SCREW, cap, socket head 4 7c NUT, lock, hex CLIP, tool 2 64 RIVET, blind, 1/8 x 1/4 in RETAINER, caplug T783 ISOLATOR, foot SCREW, drill, hex washer D

35 Deler Notater D 35

36 Graco Standard Warranty Graco warrants all equipment referenced in this document which is manufactured by Graco and bearing its name to be free from defects in material and workmanship on the date of sale to the original purchaser for use. With the exception of any special, extended, or limited warranty published by Graco, Graco will, for a period of twelve months from the date of sale, repair or replace any part of the equipment determined by Graco to be defective. This warranty applies only when the equipment is installed, operated and maintained in accordance with Graco s written recommendations. This warranty does not cover, and Graco shall not be liable for general wear and tear, or any malfunction, damage or wear caused by faulty installation, misapplication, abrasion, corrosion, inadequate or improper maintenance, negligence, accident, tampering, or substitution of non-graco component parts. Nor shall Graco be liable for malfunction, damage or wear caused by the incompatibility of Graco equipment with structures, accessories, equipment or materials not supplied by Graco, or the improper design, manufacture, installation, operation or maintenance of structures, accessories, equipment or materials not supplied by Graco. This warranty is conditioned upon the prepaid return of the equipment claimed to be defective to an authorized Graco distributor for verification of the claimed defect. If the claimed defect is verified, Graco will repair or replace free of charge any defective parts. The equipment will be returned to the original purchaser transportation prepaid. If inspection of the equipment does not disclose any defect in material or workmanship, repairs will be made at a reasonable charge, which charges may include the costs of parts, labor, and transportation. THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE, AND IS IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR WARRANTY OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Graco s sole obligation and buyer s sole remedy for any breach of warranty shall be as set forth above. The buyer agrees that no other remedy (including, but not limited to, incidental or consequential damages for lost profits, lost sales, injury to person or property, or any other incidental or consequential loss) shall be available. Any action for breach of warranty must be brought within two (2) years of the date of sale. GRACO MAKES NO WARRANTY, AND DISCLAIMS ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IN CONNECTION WITH ACCESSORIES, EQUIPMENT, MATERIALS OR COMPONENTS SOLD BUT NOT MANUFACTURED BY GRACO. These items sold, but not manufactured by Graco (such as electric motors, switches, hose, etc.), are subject to the warranty, if any, of their manufacturer. Graco will provide purchaser with reasonable assistance in making any claim for breach of these warranties. In no event will Graco be liable for indirect, incidental, special or consequential damages resulting from Graco supplying equipment hereunder, or the furnishing, performance, or use of any products or other goods sold hereto, whether due to a breach of contract, breach of warranty, the negligence of Graco, or otherwise. FOR GRACOS DANSKE/FINSKE/NORSKE/SVENSKE KUNDER Partene bekrefter at de har bedt om at dette dokumentet så vel som alle andre dokumenter, beskjeder og rettssaker som blir ført, enten som direkte eller indirekte resultat av dette, skal være skrevet på engelsk. Graco Information For the latest information about Graco products, visit TO PLACE AN ORDER, contact your Graco distributor or call to identify the nearest distributor. All written and visual data contained in this document reflects the latest product information available at the time of publication. Graco reserves the right to make changes at any time without notice. For patentopplysninger, se Oversettelse av originale instruksjoner.this manual contains Norweigian. MM Graco Headquarters: Minneapolis International Offices: Belgium, China, Japan, Korea GRACO INC. AND SUBSIDIARIES P.O. BOX 1441 MINNEAPOLIS MN USA Copyright 2008, Graco Inc. All Graco manufacturing locations are registered to ISO Revised October 2012

N rev.b airless (høytrykks) sprøyter

N rev.b airless (høytrykks) sprøyter Reparasjon 390 310824N rev.b airless (høytrykks) sprøyter - Bærbare sprøyter til malingsprodukter brukt på bygninger - 3300 psi (22,7MPa, 227bar) Maksimalt arbeidstrykk VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER!

Detaljer

390 Elektrisk airless (høytrykk) sprøyte

390 Elektrisk airless (høytrykk) sprøyte Reparasjon 390 Elektrisk airless (høytrykk) sprøyte - Bærbar sprøyte til malingsprodukter brukt på bygninger - Modeller: 253958, 826084, 254968, 254969, 254998, 253961 Maksimalt arbeidstrykk: 3300 psi

Detaljer

/ BRUK/ / 309965M. / Sprøyte. Oversikt over modeller, side 2 og 3 .. 309092, 306686, 312145. Se maksimalt arbeidstrykk på side 2 og 3

/ BRUK/ / 309965M. / Sprøyte. Oversikt over modeller, side 2 og 3 .. 309092, 306686, 312145. Se maksimalt arbeidstrykk på side 2 og 3 / BRUK/ / 309965M / Sprøyte Oversikt over modeller, side 2 og 3 Se maksimalt arbeidstrykk på side 2 og 3 Assosierte instruksjonsbøker.. 309092, 306686, 312145.. 307049, 309347, 309348 Patentanmeldt i USA

Detaljer

Stempelpumpe. Instruksjoner B. Modell , , , Maksimalt arbeidstrykk 3300 psi (22,8 MPa, 25 bar)

Stempelpumpe. Instruksjoner B. Modell , , , Maksimalt arbeidstrykk 3300 psi (22,8 MPa, 25 bar) Instruksjoner Stempelpumpe 312026B - Bærbar sprøyte til malingsprodukter brukt på bygninger - Modell 2466, 2467, 246, 219 Maksimalt arbeidstrykk 3300 psi (22, MPa, 2 bar) Viktige sikkerhetsinstruksjoner

Detaljer

FinishPro 390/395 Høytrykks/Air-Assist sprøyte

FinishPro 390/395 Høytrykks/Air-Assist sprøyte Reparasjon FinishPro 390/395 Høytrykks/Air-Assist sprøyte 311923E NO - Til malingsprodukter brukt på bygninger - Maksimalt arbeidstrykk for væske: 3300 psi (227 bar, 22,7 MPa) Maksimal arbeidstrykk for

Detaljer

Elektriske høytrykk (airless) sprøyter

Elektriske høytrykk (airless) sprøyter Reparasjon Elektriske høytrykk (airless) sprøyter 332813 NO - For bærbar sprøytepåføring av byggteknisk maling og lakk - - Kun for profesjonelt bruk - - Ikke godkjent for bruk i eksplosive atmosfærer eller

Detaljer

FinishPro II 395/595 Høytrykk/luftassistert sprøyt

FinishPro II 395/595 Høytrykk/luftassistert sprøyt Reparasjon FinishPro II 395/595 Høytrykk/luftassistert sprøyt 333141A NO Til påføring av byggteknisk maling og lakk. Kun til profesjonelt bruk. Ikke godkjent til bruk i eksplosjonsfarlige miljøer eller

Detaljer

Reparasjon. 395/495/595 Airless sprøyter Rev. D. Innhold. Maksimalt arbeidstrykk 3300 psi (227 bar, 22,7 MPa) Vac. Relaterte instruksjonsbøker

Reparasjon. 395/495/595 Airless sprøyter Rev. D. Innhold. Maksimalt arbeidstrykk 3300 psi (227 bar, 22,7 MPa) Vac. Relaterte instruksjonsbøker Reparasjon 395/495/595 Airless sprøyter Maksimalt arbeidstrykk 3300 psi (227 bar, 22,7 MPa) 311173 Rev. D Vac 395 233960 233961 233962 120 495 233966 233967 233968 595 234490 234435 240 CEE 7/7 395 beholder

Detaljer

GH833 direkte nedsenkingssett

GH833 direkte nedsenkingssett Instruksjoner GH833 direkte nedsenkingssett 311572B - For installasjon av tårn/brakett. - Del nr. 287843 Viktige sikkerhetsinstruksjoner Les alle advarsler og instruksjoner i denne håndboken. Ta vare på

Detaljer

Ultra Max II/Ultimate Mx II

Ultra Max II/Ultimate Mx II Reparasjon Ultra Max II/Ultimate Mx II 311379G - For bærbar airless (høytrykks) sprøyting av malinger og overflatebehandlingsprodukter for bygninger VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER. Les alle advarsler

Detaljer

- For bærbar airless (høytrykk) sprøyting av malinger og overflatebehandlingsprodukter for bygninger

- For bærbar airless (høytrykk) sprøyting av malinger og overflatebehandlingsprodukter for bygninger Reparasjon Ultra Max II 695/795/1095/1595 TexSpray Mark V irless sprøyter 311183J - For bærbar airless (høytrykk) sprøyting av malinger og overflatebehandlingsprodukter for bygninger Maksimalt arbeidstrykk

Detaljer

ALUMINUM TWIN STACK PORTABLE AIR COMPRESSOR OL50135AL OPERATOR S MANUAL

ALUMINUM TWIN STACK PORTABLE AIR COMPRESSOR OL50135AL OPERATOR S MANUAL OL50135AL OPERATOR S MANUAL ALUMINUM TWIN STACK PORTABLE AIR COMPRESSOR! WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the Operator s Manual before using this product. IN619302AV

Detaljer

Liberty Hanging Heater

Liberty Hanging Heater Liberty Hanging Heater Art. Nr. 305040 Brukermanual Pakk opp terrassevarmeren og sjekk at alle delene er der, og at ingenting ligger igjen i esken. Pass også på at all emballasje er fjernet. Bruk den detaljerte

Detaljer

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

Meaco Vifte Instruksjonsmanual Meaco Vifte 1056 Instruksjonsmanual Utgave for juli 2018 Vennligst les denne instruksjonsmanualen før du bruker viften. Ta vare på den for fremtidig referanse. Takk for at du valgte Meaco. Vi setter stor

Detaljer

MODELL APW-110 HØYTRYKKVASKER INSTRUKSJONSBOK

MODELL APW-110 HØYTRYKKVASKER INSTRUKSJONSBOK MODELL APW-110 HØYTRYKKVASKER INSTRUKSJONSBOK LES INSTRUKSJONSBOKEN NØYE FØR HØYTRYKKVASKEREN TAS I BRUK! 1 2 UTVENDIGE DELER Fig. 1 Pistol Tilkobling vannslange, Bruk ¾ krankobling Av/på bryter Tilkobling

Detaljer

Brukerveiledning 1500 W støvoppsamler. FM 300 Varenummer 614792

Brukerveiledning 1500 W støvoppsamler. FM 300 Varenummer 614792 Brukerveiledning 1500 W støvoppsamler FM 300 Varenummer 614792 Kjære kunde Denne støvoppsamlingsmaskinen har høy oppsugingsevne på grunn av sin optimale ventilatorfunksjon. Maskinen har lang levetid. Denne

Detaljer

SVINGEKAMRE og FILTRE

SVINGEKAMRE og FILTRE BRUKSANVISNING DELELISTE Denne håndboken inneholder viktige advarsler og instruksjoner. Les den nøye og ta godt vare på den for senere bruk. BRUKSANVISNING 307-296 N SVINGEKAMRE og FILTRE 350 bar (5000

Detaljer

Manual. Spredervogn SW-36 Spridervagn SW-36

Manual. Spredervogn SW-36 Spridervagn SW-36 Manual Spredervogn SW-36 Spridervagn SW-36 540210 1 Montering og bruksanvisning 1. NYTTIGE TIPS: LES OG FORSTÅ BRUKSANVISNINGEN FØR MONTERING Hvis sprederen ikke sprer jevnt, påse at fronten på girkassen

Detaljer

Elektriske airless (høytrykk) sprøyter

Elektriske airless (høytrykk) sprøyter Reparasjon Elektriske airless (høytrykk) sprøyter 311460H Viktige sikkerhetsinstruksjoner. Les alle advarsler og instruksjoner i instruksjonsboken. Ta vare på disse instruksjonene. En liste med modeller

Detaljer

MODELL APW-90 HØYTRYKKSPYLER INSTRUKSJONSBOK

MODELL APW-90 HØYTRYKKSPYLER INSTRUKSJONSBOK MODELL APW-90 HØYTRYKKSPYLER INSTRUKSJONSBOK LES INSTRUKSJONSBOKEN NØYE FØR HØYTRYKKVASKEREN TAS I BRUK! 1 2 INNHOLDSFORTEGNELSE UTVENDIGE DELER... 4 SIKKERHETSINSTRUKSJONER... 5 1. Hold arbeidsområdet

Detaljer

- Vennlig hilsen gründerne bak retyre

- Vennlig hilsen gründerne bak retyre Etter to år med utvikling og testing er retyre endelig klar for å møte den norske vinteren. Det begynte med en idé om en enkel sykkelkjetting, og endte opp med verdens første modulære sykkeldekk. Vi håper

Detaljer

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E LES BRUKSANVISNINGEN NØYE FØR APPARATET TAS I BRUK. BESKYTT DEG SELV OG ANDRE VED Å GRUNDIG GÅ I GJENNOM SIKKERHETSREGLENE. VED IKKE Å FØLGE DISSE KAN BÅDE PERSONSKADE

Detaljer

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.)

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.) LOSSNAY TIL HJEMMEBRUK TYPE VL-100U-E BRUKSANVISNING (Til kunden) Før denne Lossnay-ventilatoren tas i bruk, må bruksanvisningen leses. Oppbevar deretter bruksanvisningen på et sted hvor den er lett å

Detaljer

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000 Bruksanvisning for Vifteovn Modell: VS 2000 BEHA VARMESØYLE VS 2000 LES DENNE HÅNDBOKEN NØYE FØR DU FORSØKER Å MONTERE, INSTALLERE, BRUKE ELLER VEDLIKEHOLDE PRODUKTET SOM BESKRIVES. BESKYTT DEG SELV OG

Detaljer

Register your product and get support at HP8697. Brukerhåndbok

Register your product and get support at  HP8697. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8697 Brukerhåndbok o n a m b l k c d j e Salon i f g h p q 24 r 3 4 7~10 sec. 7~10 5 7~10 sec. 6 sec. 7 7~10 sec. Norsk Gratulerer med

Detaljer

AEROGUARD MINI LUFTRENSER. Bruksanvisningen DIN PARTNER FOR ET SUNT LIV SIDEN 1901

AEROGUARD MINI LUFTRENSER. Bruksanvisningen DIN PARTNER FOR ET SUNT LIV SIDEN 1901 AEROGUARD MINI LUFTRENSER Bruksanvisningen DIN PARTNER FOR ET SUNT LIV SIDEN 1901 Sikkerhetsinstruksjoner Luftrenseren er, og skal behandles som, et elektrisk apparat. Følg disse sikkerhetsinstruksjonene

Detaljer

Industristøvsuger Modellnr. GV502

Industristøvsuger Modellnr. GV502 Bruksanvisning Industristøvsuger Modellnr. GV502 Viktige sikkerhetsanvisninger Når du bruker elektriske apparater må du alltid følge sikkerhetsanvisningene. Les hele bruksanvisningen før du tar i bruk

Detaljer

Elektriske høytrykk (airless) sprøyter

Elektriske høytrykk (airless) sprøyter Bruk Elektriske høytrykk (airless) sprøyter 332786A NO - For bærbar sprøytepåføring av byggteknisk maling og lakk - - Kun for profesjonelt bruk - - Ikke godkjent for bruk i eksplosive atmosfærer eller

Detaljer

Høytrykksspyler. Prod.nr. CA-416. Bruksanvisning

Høytrykksspyler. Prod.nr. CA-416. Bruksanvisning Høytrykksspyler Prod.nr. CA-416 Bruksanvisning Lite vannforbruk og høytrykk Energibesparende og miljøvennlig Bærbar, holdbar og sikker Perfekt for vask av båt, sykkel, atv, campingbil m.m. Kan koples til

Detaljer

FIST-FOSC-RSKG -8-NO08

FIST-FOSC-RSKG -8-NO08 FIST-FOSC-RSKG -8-NO08 I N S T A L L A S J O N S V E I L E D N I N G Gel-forseglinger, 8 kabler 1 Gel-forseglinger, / kabel Diamater For FIST-GCO2-FX & FOSC-400-XXXG GEL SEAL Kabel Diameter 1 kabel ut

Detaljer

BRUKERMANUAL FOR ELEKTRISKE AIRLESS MALERPUMPER

BRUKERMANUAL FOR ELEKTRISKE AIRLESS MALERPUMPER BRUKERMANUAL FOR ELEKTRISKE AIRLESS MALERPUMPER PRODUKTNR. MODELL / BESKRIVELSE 02-599-810 T4 el HT malerpumpe Stand kompl m/pistol, dyse & slange 02-599-812 T4 el HT malerpumpe Stand m/6l trakt kompl

Detaljer

Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG

Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG 1 INNHOLD Viktige sikkerhetsråd... 2 Beskrivelse av skotørkeren... 3 Klargjør skotørkeren for bruk... 4 Bruksanvisning.... 5

Detaljer

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 20-TONNS HYDRAULISK PRESSJEKK BRUKSANVISNING Vennligst les denne bruksanvisningen grundig før bruk. DELELISTE Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 4 Låsemutter M6 1 5 Takket

Detaljer

Brukerveiledning Slagdrill

Brukerveiledning Slagdrill Brukerveiledning Slagdrill Generelle forsiktighetsregler Advarsel! Les alle instruksjonene. Fare for elektrisk støt, brann og/eller alvorlig skade dersom instruksjonene ikke etterfølges. Definisjonen elektrisk

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VT 620

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VT 620 HÅNDBOK Bruksanvisning for Beha vifteovn Kjære kunde Denne håndboken gjelder for vifteovn. For å sikre høyest mulig produktkvalitet har Beha valgt å bruke Nemko for sertifisering av vifteovnen. Dette for

Detaljer

DEUTSCH. Multiclip El 8211-0229-05

DEUTSCH. Multiclip El 8211-0229-05 DEUTSCH D Multiclip El 8211-0229-05 S SVENSKA A 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. SVENSKA S 9. 10. NORSK NO SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å minne om den forsiktighet og oppmerksomhet som kreves

Detaljer

Bruksanvisning Deleliste

Bruksanvisning Deleliste Bruksanvisning Deleliste PREMIER KARBONSTÅL MED FORHOLD 74:1 Airless sprøyte montert på vogn MED DURA-FLO 1100 STEMPELPUMPE Maksimalt arbeidstrykk, 50,0 MPa (500 bar) 308415N Rev. H Maksimalt inntakstrykk

Detaljer

Malings-og Mørtelblander M2 1600W

Malings-og Mørtelblander M2 1600W Bruksanvisning for Malings-og Mørtelblander M2 1600W Z1C-HM-140 ORIGINAL INSTRUKSJONER ADEO SERVICES Rue Chanzy-LEZENNES, 59712 LILLE CEDEX9, FRANCE GENERELLE SIKKERHETSINSTRUKSJONER Ta vare på disse instruksjonene!

Detaljer

BYGGTØRKER-/VARMEVIFTE

BYGGTØRKER-/VARMEVIFTE BYGGTØRKER-/VARMEVIFTE nor-varm BYGGTØRKER- /VARMEVIFTE 3000 WATT INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING Innholdsregister INNLEDNING... 3 ADVARSEL... 3 GARANTI... 3 SIKKERHETSANVISNING... 4 TEKNISKE DATA... 5

Detaljer

Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Brukerhåndbok

Styler.   Register your product and get support at HP4681/00. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Styler HP4681/00 NO Brukerhåndbok a h g b c f e d Norsk Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du vil dra full nytte av støtten

Detaljer

Noah Wall Heater Art. Nr:

Noah Wall Heater Art. Nr: Brukermanual Noah Wall Heater Art. Nr: 305030 Takk for at du valgte vår terrassevarmer. Denne brukermanualen vil gi deg nødvendig informasjon for riktig bruk og vedlikehold av din nye terrassevarmer. Vennligst

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VTE 2000

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VTE 2000 HÅNDBOK Bruksanvisning for Beha vifteovn Kjære kunde Denne håndboken gjelder for vifteovn. For å sikre høyest mulig produktkvalitet har Beha valgt å bruke Nemko for sertifisering av vifteovnen. Dette for

Detaljer

Hair Styler. Register your product and get support at HP4698/22. Brukerhåndbok

Hair Styler.  Register your product and get support at HP4698/22. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hair Styler HP4698/22 NO Brukerhåndbok e f h g i j d c o p n m l b q k a r s t v u Norsk Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips!

Detaljer

Replacing the batteries

Replacing the batteries ASSEMBLY INSTRUCTION Replacing the batteries EN NO 9010189A 5.2.14 9010189 Replacing the batteries Preparation Switch off the wheelchair via the remote control. Remove the fuses from the battery compartment

Detaljer

Ultra Platinum sprøyter

Ultra Platinum sprøyter Reparasjon Ultra Platinum sprøyter 313736D NO For bærbar airless (høytrykks) sprøyting av malinger og overflatebehandlingsprodukter for bygninger. Ikke godkjent for bruk i europeiske eksplosiv atmosfære

Detaljer

Liste over vedlikehold og deler til:

Liste over vedlikehold og deler til: Liste over vedlikehold og deler til: Industrilavett og tilbehør N 3 Juli 2018 Side 8 Side 11 Side 11 Side 9 Side 4 Side 12 Side 3 Side 7 Side 5 Side 7 Side 10 Side 6 Side 13 Side 2 Demontering av Spring

Detaljer

dobbelt så sterk - dobbelt så rask Bruks-og vedlikeholdsanvisning Elektriske tilkoblinger Bruksanvisning Feilsøking Rengjøring og vedlikehold

dobbelt så sterk - dobbelt så rask Bruks-og vedlikeholdsanvisning Elektriske tilkoblinger Bruksanvisning Feilsøking Rengjøring og vedlikehold dobbelt så sterk - dobbelt så rask CARE Bruks-og vedlikeholdsanvisning Innhold Elektriske tilkoblinger Bruksanvisning Feilsøking Rengjøring og vedlikehold Viktig! Les alle instruksjoner grundig før du

Detaljer

Infraduo IHD17 IHD

Infraduo IHD17 IHD Infraduo IHD17 IHD20 GB... 3 SE... 5 NO... 7 DE... 9 FR...11 ES... 13 FI... 15 NL... 17 DK... 19 2 Infraduo IHD Infraduo IHD NO MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING Kjære kunde, vennligst les grundig gjennom

Detaljer

Sikkerhetsforanstaltninger.

Sikkerhetsforanstaltninger. Sikkerhetsforanstaltninger. 1. Da den luftløse maling sprøyten er et høytrykks redskap, kan enhver uoppmerksomhet eller feilaktig bruk eller vedlikehold av ditt verktøy, resultere i skade på selve verktøy

Detaljer

Elektriske luftløse sprøyter

Elektriske luftløse sprøyter Drift, deler Elektriske luftløse sprøyter 334583D NO Kun for profesjonell bruk. Ikke godkjent for bruk i eksplosive atmosfærer eller farlige omgivelser. For bærbar architectural høytrykkssprøyting av lakk

Detaljer

Skuremaskin Primaster Top Light

Skuremaskin Primaster Top Light Brukerveiledning Skuremaskin Primaster Top Light www.skovly.no 1 Generell informasjon: Top Light skuremaskin er designet for effektiv rengjøring av små, trange områder, trapper og avsatser. De er tilpasset

Detaljer

Renseanlegg PATRONFILTER Partnerline art.nr. 3-0353 Fabrikat: ASTRAL Modell: 00650

Renseanlegg PATRONFILTER Partnerline art.nr. 3-0353 Fabrikat: ASTRAL Modell: 00650 Renseanlegg PATRONFILTER Partnerline art.nr. 3-0353 Fabrikat: ASTRAL Modell: 00650 Følgende følger med i esken ved kjøp av nytt anlegg: 1. Filter enheten m/filter patron 2. Nøkkel til lokket 3. Gjenget

Detaljer

LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER

LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER BRUKSANVISNING Det er viktig å lese manualen før bruk. Ta vare på manualen for senere referanse. Kjære kunde, Gratulerer med ditt nye produkt. For å få fullt utbytte og sikker

Detaljer

Artnr Snøfreser EST W 46cm

Artnr Snøfreser EST W 46cm / 5 2 / 5 Pos Lev art GK art Engelsk Norsk Svensk stk 833-50502-00000 54956 Hand shank Håndtak deksel 2 8440-66024-007720 54957 Switch box assy' Bryterboks kpl. 2-832-520-007720 Switch button Bryter knapp

Detaljer

HT - Fiber. HT, fiber. Innholdsfortegnelse. 1 HT, fibersett. 2 Montering av HT. 3 Montering av fiber skjøtebrett. 4 Innføring av fiberkabel

HT - Fiber. HT, fiber. Innholdsfortegnelse. 1 HT, fibersett. 2 Montering av HT. 3 Montering av fiber skjøtebrett. 4 Innføring av fiberkabel HT - Fiber M O N T A S J E B E S K R I V E L S E HT, fiber HT boksen har 24 x Ø: 10 mm, 2 x Ø: 20 mm & 4 x Ø: 5 mm innganger, den kan benyttes til standard skjøting. Boksen har tårn for 6 skjøtebrett med

Detaljer

Register your product and get support at HP8699. Brukerhåndbok

Register your product and get support at  HP8699. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8699 Brukerhåndbok r q p o a b s t n m c d u l k e Salon j f g h i v 23 24 x 3 4 7~10 sec. 5 7~10 sec. 6 7~10 sec. 7 7~10 sec. 8 9 Norsk

Detaljer

- For bevegelig høyttrykkssprøyting av malingsprodukter brukt på bygninger - 22,8 MPa (228 bar, 3300 psi) maksimalt arbeidstrykk.

- For bevegelig høyttrykkssprøyting av malingsprodukter brukt på bygninger - 22,8 MPa (228 bar, 3300 psi) maksimalt arbeidstrykk. BRUK GMAX II 3900/5900/5900HD/5900 Konvertibel/7900 TexSpray 5900HD Konvertibel/7900HD Høytrykkssprøyter (Airless) - For bevegelig høyttrykkssprøyting av malingsprodukter brukt på bygninger - 22,8 MPa

Detaljer

Brukerveiledning. Vannkoker. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse.

Brukerveiledning. Vannkoker. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse. Brukerveiledning Vannkoker Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse. 1. Viktige instruksjoner Vennligst les disse anvisningene nøye før du bruker apparatet

Detaljer

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag BRUKSANVISNING En sunnere og mer smakfull hverdag VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON KUN TIL BRUK I PRIVATE HUSHOLDNINGER Når man bruker elektriske maskiner, bør man alltid ta enkelte forholdsregler, inkludert

Detaljer

Norsk. G40 air-assist sprøytepistol. Instruksjoner/Deler G NO. Modell: ,

Norsk. G40 air-assist sprøytepistol. Instruksjoner/Deler G NO. Modell: , Instruksjoner/Deler Norsk G40 air-assist sprøytepistol 311949G NO Modell: 288513, 289604 - Til malingsprodukter brukt på bygninger. Kun til profesjonelt bruk.- Maksimalt arbeidstrykk: 4000 psi (280 bar,

Detaljer

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning Støvsuger 1600 watt Bruksanvisning Introduksjon Støvsugerposer er den største utgiftsposten når det gjelder støvsugere. Denne støvsugeren brukes uten støvsugerpose. Luft og støv skilles av en syklon og

Detaljer

BRUKSANVISNING Vedkløyver 37 cm 4 tonn

BRUKSANVISNING Vedkløyver 37 cm 4 tonn BRUKSANVISNING Vedkløyver 37 cm 4 tonn FOR DIN SIKKERHET: Les og forstå bruksanvisningen før du starter maskinen. Varenr 80437 Modell YP3725B3/1 SIKKERHETSANVISNINGER FORSTÅ HVORDAN MASKINEN BRUKES o Les

Detaljer

DEUTSCH. Electric 33 8211-0207-07

DEUTSCH. Electric 33 8211-0207-07 DEUTSCH D Electric 8-00-0 S SVENSKA 5 8 6 9 5 5.. SVENSKA S = 0 mm = 0 mm = 0 mm = 50 mm 0 mm 60 mm A C B.. 5.. 6. S SVENSKA 8. 9. INFORMATION OM STRØMFORBRUG Flere og flere maskiner, som f.eks. plæneklippere,

Detaljer

Straightener. Register your product and get support at HP8360/00. Brukerhåndbok

Straightener.  Register your product and get support at HP8360/00. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8360/00 NO Brukerhåndbok Norsk Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du vil dra full nytte av støtten som

Detaljer

Brukerveiledning Elektrisk gressklipper LM32E-2

Brukerveiledning Elektrisk gressklipper LM32E-2 Brukerveiledning Elektrisk gressklipper LM32E-2 Gratulerer med din nye gressklipper Det er viktig at du leser brukerveiledningen og forsiktighetsreglene nøye før du tar apparatet i bruk. Uriktig eller

Detaljer

ADVARSEL. CALIFORNIA Proposition 65-advarsel

ADVARSEL. CALIFORNIA Proposition 65-advarsel Form No. 3378-139 Rev A Strømningsfordelersett Trekkenhet i Groundsmaster 4000-serien med Yanmar-motor Modellnr. 30407 Installasjonsveiledning ADVARSEL CALIFORNIA Proposition 65-advarsel Dette produktet

Detaljer

Sirkulasjonspumpe for svømmebasseng Installasjons- og brukermanual

Sirkulasjonspumpe for svømmebasseng Installasjons- og brukermanual Sirkulasjonspumpe for svømmebasseng Installasjons- og brukermanual Installasjon - Monter pumpen på et jevnt, stivt og vibrasjonsfritt underlag - Sørg for at inntaksrør/slange er så kort som mulig - Sørg

Detaljer

FIST-FOSC-RSKG -16-NO08

FIST-FOSC-RSKG -16-NO08 FIST-FOSC-RSKG -16-NO08 I N S T A L L A S J O N S V E I L E D N I N G Gel-forseglinger, 16 kabler Gel-forseglinger, / kabel Diamater 1 Klargjøring av FOSC-400-A2G & B2G GEL SEAL Kabel Diameter 1 kabel

Detaljer

Brukerveiledning Elektrisk båndsag OBT-BS01-150

Brukerveiledning Elektrisk båndsag OBT-BS01-150 Brukerveiledning Elektrisk båndsag OBT-BS01-150 Båndsag Advarsel! Les denne brukerveiledningen nøye før du tar maskinen i bruk, for din egen sikkerhet. Forsiktighetsregler Når du tar denne maskinen

Detaljer

12 V Muttertrekker. IW12BX

12 V Muttertrekker. IW12BX 12 V Muttertrekker. IW12BX BRUKSANVISNING Vennligst les og forstå bruksanvisningen før bruk SIKKERHETSINSTRUKSJONER For å sikre deg trygghet og bruksglede, les og følg sikkerhetsinstruksjonene og bruk

Detaljer

Replacing the carbon brushes

Replacing the carbon brushes ASSEMBLY INSTRUCTION Replacing the carbon brushes EN NO 9010180A 5.2.4 9010180 Replacing the carbon brushes (Puma 20/40) Preparation Switch off the wheelchair via the remote control. Be sure that the

Detaljer

Monteringsanvisning For RT-9909 og RT-9911

Monteringsanvisning For RT-9909 og RT-9911 Monteringsanvisning For RT-9909 og RT-9911-1 - Kjære bruker: Takk for at dere kjøpte dusjkabinett hos oss. For din sikkerhet, vær vennlig og les manualen nøye før montering og bruk av dusjkabinettet Innholdsfortegnelse:

Detaljer

Askesuger Bruksanvisning

Askesuger Bruksanvisning Askesuger Bruksanvisning Med tanke på din egen sikkerhet, les og forstå denne bruksanvisningen. Sug ikke opp varm aske, kull, giftige, brennbare eller andre farlige materialer. Askesugeren må ikke brukes

Detaljer

Baderomsovn. Modell: ETG500-, ETG700-, ETG900-, ETG100- og ETG100A-serien

Baderomsovn. Modell: ETG500-, ETG700-, ETG900-, ETG100- og ETG100A-serien Baderomsovn Modell: ETG500-, ETG700-, ETG900-, ETG100- og ETG100A-serien Dette bildet er kun til referansebruk. Produktet i denne pakningen kan se noe annerledes ut. Les denne instruksjonen nøye før du

Detaljer

Styler. Register your product and get support at HP4680/00. Brukerhåndbok

Styler.  Register your product and get support at HP4680/00. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Styler HP4680/00 NO Brukerhåndbok d g e f h c b a j k l m n i o p r q s Norsk Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du vil

Detaljer

Espresso maskin (cb 171)

Espresso maskin (cb 171) Espresso maskin (cb 171) Viktige sikkerhets instruksjoner Når en bruker elektriske produkter skal en alltid følge visse sikkerhets instruksjoner, inkludert følgende: 1. Les alle instruksjonene nøye. 2.

Detaljer

Windlass Control Panel

Windlass Control Panel SIDE-POWER 86-08955 Windlass Control Panel v1.0.2 Windlass Systems Installasjon manual SLEIPNER MOTOR AS P.O. Box 519 N-1612 Fredrikstad Norway Tel: +47 69 30 00 60 Fax: +47 69 30 00 70 w w w. s i d e

Detaljer

100 E-SCOOTER NORSK BRUKERVEILEDNING

100 E-SCOOTER NORSK BRUKERVEILEDNING 100 E-SCOOTER NORSK BRUKERVEILEDNING PRODUKTDELER Horisontal Horisontal klemme Håndtakstube Håndtak Utvidelsestube Spenne Styrestamme Foldeholder Foldespenne Vertikal hylse Ladeport Fotbryter Koblestykke

Detaljer

TERRASSEVARMER ELEKTRISK INNHOLD. Advarsler 3. Spesifikasjoner og utpakning 4. Installasjon av varmeelementene 5. Montering 6-8

TERRASSEVARMER ELEKTRISK INNHOLD. Advarsler 3. Spesifikasjoner og utpakning 4. Installasjon av varmeelementene 5. Montering 6-8 INNHOLD SOLARYS GULVMODELL OG BORDMODELL Advarsler 3 ELEKTRISK TERRASSEVARMER Spesifikasjoner og utpakning 4 Installasjon av varmeelementene 5 Montering 6-8 Betjening, rengjøring og oppbevaring 9 2 Advarsler

Detaljer

Monteringsanvisning på 8004-A

Monteringsanvisning på 8004-A Monteringsanvisning på 8004-A Leveransen består av 4 pakker Pakke I inneholder bunn og topp Pakke 2 inneholder glassvegger innvendig Pakke 3 inneholder glassdører og handtak Pakke 4 inneholder aluminiumsstolpermed

Detaljer

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 NO NORSK 1 GENERELT Dette symbolet betyr ADVARSEL. Hvis du ikke

Detaljer

Montering. Strømningsfordelersett Groundsmaster 4500-D/4700-D- og Reelmaster 7000-Dtrekkenhet ADVARSEL. Løse deler. Installasjonsveiledning

Montering. Strømningsfordelersett Groundsmaster 4500-D/4700-D- og Reelmaster 7000-Dtrekkenhet ADVARSEL. Løse deler. Installasjonsveiledning Form No. Strømningsfordelersett Groundsmaster 4500-D/4700-D- og Reelmaster 7000-Dtrekkenhet Modellnr. 30876 3386-627 Rev A Installasjonsveiledning ADVARSEL CALIFORNIA Proposition 65-advarsel Dette produktet

Detaljer

Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater

Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater Art. Nr. 305035 Pakk opp terrassevarmeren og sjekk at alle delene er der, og at ingenting ligger igjen i esken. Pass også på at all emballasje er fjernet. Bruk den

Detaljer

Brukerveiledning Drillpresse med 5 hastigheter. Les brukerveiledningen før du tar apparatet i bruk.

Brukerveiledning Drillpresse med 5 hastigheter. Les brukerveiledningen før du tar apparatet i bruk. Brukerveiledning Drillpresse med 5 hastigheter Les brukerveiledningen før du tar apparatet i bruk. Advarsel! Les og gjør deg kjent med alle instruksjonene i veiledningen. 1. Bruk beskyttelsesbriller 2.

Detaljer

DEUTSCH. Multiclip 46 El 8211-0229-08

DEUTSCH. Multiclip 46 El 8211-0229-08 DEUTSCH D Multiclip 46 El 8211-0229-08 S SVENSKA A 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 2 SVENSKA S 9. 10. 3 NORSK NO SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å minne om den forsiktighet og oppmerksomhet som

Detaljer

BRUKERHÅNDBOK TRIMSYKKEL XTR PRO 91025

BRUKERHÅNDBOK TRIMSYKKEL XTR PRO 91025 BRUKERHÅNDBOK TRIMSYKKEL TR PRO 91025 Sikkerhetsregler * Rådfør deg med lege før du begynner med et treningsprogram for å få råd om optimal trening. * Advarsel: Feil / for mye trening kan forårsake helseskader.

Detaljer

Replacing the tube and/or tyre of a drive wheel, indoor/outdoor

Replacing the tube and/or tyre of a drive wheel, indoor/outdoor ASSEMBLY INSTRUCTION Replacing the tube and/or tyre of a drive wheel, indoor/outdoor EN NO 9010182A 5.2.7 9010182 Replacing the tube and/or tyre of a drive wheel, indoor/outdoor Preparation Be sure that

Detaljer

Straightener. Register your product and get support at HP8297. Brukerhåndbok

Straightener. Register your product and get support at  HP8297. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8297 NO Brukerhåndbok a b cd e g f h i Norsk Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du vil dra full nytte

Detaljer

POWEB9050 NO 1 BRUKSOMRÅDE BESKRIVELSE (FIG. A) PAKKENS INNHOLD SYMBOLFORKLARING GENERELLE SIKKERHETSADVARSLER...

POWEB9050 NO 1 BRUKSOMRÅDE BESKRIVELSE (FIG. A) PAKKENS INNHOLD SYMBOLFORKLARING GENERELLE SIKKERHETSADVARSLER... 1 BRUKSOMRÅDE... 2 2 BESKRIVELSE (FIG. A)... 2 3 PAKKENS INNHOLD... 2 4 SYMBOLFORKLARING... 2 5 GENERELLE SIKKERHETSADVARSLER... 2 5.1 Arbeidsplassen... 3 5.2 Elektrisk sikkerhet... 3 5.3 Personsikkerhet...

Detaljer

TA VARE PÅ BOKEN Les denne instruksjonsboken og alle assosierte instruksjonsbøker for å få kjennskap til viktige advarsler og instruksjoner.

TA VARE PÅ BOKEN Les denne instruksjonsboken og alle assosierte instruksjonsbøker for å få kjennskap til viktige advarsler og instruksjoner. INSTRUKSJONER DELELISTE INSTRUKSJONER TA VARE PÅ BOKEN Les denne instruksjonsboken og alle assosierte instruksjonsbøker for å få kjennskap til viktige advarsler og instruksjoner. Førstevalg når kvalitet

Detaljer

Installasjon anvisning. Tak kassett Split System luftkjøler

Installasjon anvisning. Tak kassett Split System luftkjøler Installasjon anvisning Tak kassett Split System luftkjøler 1. Sikkerhetsforanstaltninger Installasjon and service på luftkjølings utstyr kan være farlig på grunn av høyt arbeidstrykk og elektriske komponenter.

Detaljer

25 Monate Garantiebedingungen 25 mois conditions de garantie 25 months warranty conditions

25 Monate Garantiebedingungen 25 mois conditions de garantie 25 months warranty conditions Wireless Transmitter de Bedienungsanleitung en Instructions for use fr Mode d emploi it Istruzioni per l uso nl Gebruiksaanwijzing es Modo de empleo pt Manual de instruções sv Bruksanvisning no Instruksjonsbok

Detaljer

Relivent Monteringsveiledning. Tekniske data:

Relivent Monteringsveiledning. Tekniske data: Relivent 1400 Monteringsveiledning Viften monteres i tak for å utjevne temperaturforskjeller mellom gulv og tak. Det vil øke temperaturen i oppholdssonen og redusere varmetap fra lokalet. Kan redusere

Detaljer

AA30 Luftassistert sprøytepistol Modeller: 257096, RAC-dyse; 257380, Flat dyse

AA30 Luftassistert sprøytepistol Modeller: 257096, RAC-dyse; 257380, Flat dyse AA30 Luftassistert sprøytepistol Modeller: 257096, RAC-dyse; 257380, Flat dyse Maksimalt arbeidstrykk: 3600 psi (248 bar, 24,8 MPa) Maksimal arbeidstrykk for luft: 100 psi (7 bar, 0,7 MPa) Viktige sikkerhetsinstruksjoner

Detaljer

BRUKSANVISNING TIL VULKAN F50 DYKKERPISTOL

BRUKSANVISNING TIL VULKAN F50 DYKKERPISTOL BRUKSANVISNING TIL VULKAN F50 DYKKERPISTOL 1 Innholdsfortegnelse Ta vare på Bruksanvisningen. Side 2 Tekniske data.. Side 3 Innhold.. Side 3 Sikkerhetsinstruksjoner.. side 4 Luft systemet side 4 Tilkobling

Detaljer

Bruksanvisning Modell I-440 Spesialutgave. for brukere med vekt opp til 200 kg

Bruksanvisning Modell I-440 Spesialutgave. for brukere med vekt opp til 200 kg Bruksanvisning Modell I-440 Spesialutgave for brukere med vekt opp til 200 kg 1 2 Fjern beskyttelstrekk, og løft Evac+Chair fra veggen Plasser en fot på rammen nederst og løft opp håndtak 3 4 Håndtak har

Detaljer

Espresso- (cb 176) Generelle sikkerhets instruksjoner. Sikkerhets instruksjoner for Espresso maskinen

Espresso- (cb 176) Generelle sikkerhets instruksjoner. Sikkerhets instruksjoner for Espresso maskinen Espresso- (cb 176) Generelle sikkerhets instruksjoner Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før du bruker Maskinen er laget kun for privat bruk, ikke offentlig, som for eksempel i en butikk. Bruk den

Detaljer

BRUKERMANUAL for Exerfit 640

BRUKERMANUAL for Exerfit 640 BRUKERMANUAL for Exerfit 640 1 BUILT FOR HEALTH INNHOLD SIKKERHETSINSTRUKSJONER... 3 PRESENTASJON... 4 PLEIE OG VEDLIKEHOLD:... 4 MONTERING... 5 DELELISTE... 6 KABELMONTERING... 13 VIKTIG VEDRØRENDE SERVICE...

Detaljer

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14116s-0 Printed in U.S.A.

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14116s-0 Printed in U.S.A. rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14116s-0 Printed in U.S.A. kundebetjeningsnummer Som en del av Rexairs kundebetjeningsprogram får hver Rainbow RainJet et serienummer for kundebetjening

Detaljer

DIESELVARMER BRUKSANVISNING. Modell: 30RT

DIESELVARMER BRUKSANVISNING. Modell: 30RT DIESELVARMER BRUKSANVISNING Modell: 30RT SPECIFIKASJONER CAUTION: Use with No. 1-K kerosene or No. 1 diesel fuel Modell Trykk (bar) 0.4 Max.kapasitet (KW) (Kcal/h) (Btu/h) 30RT 30 25800 105000 Max. forbruk

Detaljer