Ultra Platinum sprøyter

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Ultra Platinum sprøyter"

Transkript

1 Reparasjon Ultra Platinum sprøyter D NO For bærbar airless (høytrykks) sprøyting av malinger og overflatebehandlingsprodukter for bygninger. Ikke godkjent for bruk i europeiske eksplosiv atmosfære steder. Kun til profesjonelt bruk psi (22.8 MPa, 227 bar) maksimalt arbeidstrykk Vac Modell Hi-Boy 240 Europa 240 Europa multi-kabel M M M M M M380 VIKTIGE INSTRUKSJONER SOM GJELDER SIKKERHET Les alle advarsler og instruksjoner i denne håndboken. Ta vare på disse instruksjonene. 110 UK M M M381 ti18840a 695 /

2 Innhold Innhold Innhold Advarsler Identifikasjon av komponenter Allmenn reparasjonsinformasjon Trykkavlastningsprosedyre Jording Feilsøking Mekanisk/væskestrømning Elektrisk Vac og 110 Vac U.K. motorstyrekort Vac filterkort Trykkregulerings potensiometer Trykkreguleringstransduser Utskifting av drivmekanisme- og lagerhus Demontering Montering Utskifting av motor Demontering Montering Utskifting av stempelpumpe for 695/ Demontering Montering Utskifting av stempelpumpe 1095/Mark V Demontering Montering Slangetrommel Demontering Montering Smart Control-E-kortutskifting Demontering Montering Skifte AutoClean reedbryteren Demontering Montering Skifte E-Control batteriet Koblingsskjema Merknader: Graco Standard Garanti D

3 Advarsler Advarsler De følgende advarslene gjelder oppsett, bruk, jording, vedlikehold og reparasjon av dette utstyret. Symbolene med utropstegn i teksten i denne instruksjonsboken gjør deg oppmerksom på en advarsel, og faresymbolet viser til spesifikke risikoer. Bruk disse sidene med generelle advarsler som referanse. Andre, mer produktspesifikke advarsler er gitt i teksten i denne håndboken der dette er aktuelt. ADVARSEL JORDING Dette produktet må jordes. Ved en kortslutning vil jording redusere faren for å få elektrisk støt ved å fungere som en avleder for den elektriske strømmen. Dette produktet har en kabel med en jordledning og et jordingsstøpsel Støpslet må settes i en stikkontakt som er forskriftsmessig montert og jordet i henhold til gjeldende forskrifter. Feil installasjon av jordingsstøpslet kan føre til fare for å få elektrisk støt. Når det er nødvendig å reparere eller skifte ut kabelen eller støpslet, må ikke jordledningen være koblet til noen av polene. Ledningen med grønn isolasjon, med eller uten gule striper, er jordledningen. Rådfør deg med en kvalifisert elektriker eller mekaniker hvis instruksjonene for jording ikke er helt klare, eller hvis du er i tvil om produktet er skikkelig jordet. Støpslet som følger med må ikke modifiseres. Hvis det ikke passer inn i stikkontakten, be en kvalifisert elektriker om å montere en stikkontakt som passer. Dette produktet bruker en nominell 230V krets og har et jordingsstøpsel som likner på støpslet i illustrasjonen nedenfor. Produktet må kun kobles til et uttak med samme konfigurasjon som støpslet. Det må aldri brukes en adapter til dette produktet. Skjøtekabler: Bruk kun en skjøtekabel med 3 ledere som har et 3-stiftet jordingsstøpsel og et uttak med 3 hull som passer til støpslet på produktet. Sjekk at skjøtekabelen ikke er skadet. Hvis det er nødvendig å bruke en skjøtekabel, bruk en med en minstestørrelse på 12 AWG (2,5 mm 2 ) for å lede strømmen som produktet trekker. Hvis skjøtekabelen er for liten, kan det føre til fall i nettspenning, tap av effekt og overoppheting D 3

4 Advarsler ADVARSEL BRANN- OG EKSPLOSJONSFARE Brannfarlige gasser på arbeidsplassen, slik som gasser fra løsemidler og maling, kan antennes eller eksplodere. Ta følgende forholdsregler for å unngå brann og eksplosjon: Sprøyt aldri brannfarlige eller eksplosjonsfarlige materialer i nærheten av nakne flammer eller annet som kan antenne, slik som sigaretter, motorer og elektrisk utstyr. Maling eller løsemidler som renner gjennom utstyret kan danne statisk elektrisitet. Statisk elektrisitet medfører brann- og eksplosjonsfare i nærheten av gasser fra maling og løsemidler. Alle delene i sprøytesystemet, inkludert pumpen, slangene, pistolen og gjenstander i og rundt arbeidsområdet må være forskriftsmessig jordet for å beskytte mot statisk utladning og gnister. Bruk høytrykks maleslanger fra Graco som er ledende eller med jording. Sjekk at alle beholdere og oppsamlingssystemer er jordet for å unngå statisk utladning. Kobles til en jordet stikkontakt. Bruk skjøtekabler med jording. Det må ikke brukes en 3-til-2 stift adapter. Bruk aldri maling eller løsemidler som inneholder halogeniserte hydrokarboner. Arbeidsområdet må ha god ventilasjon. Sørg for at det er en stadig gjennomstrømning av frisk luft i området. Pumpeenheten må stå på et godt ventilert sted. Pumpeenheten må ikke sprøytes. Ikke røyk i arbeidsområdet. Slå aldri på lysbrytere, motorer eller annet som kan danne gnist i arbeidsområdet. Hold området rent og fritt for spann med maling eller løsemidler, filler og annet brennbart materiale. Sørg for å ha kjennskap til innholdet av malinger og løsemidler som sprøytes. Les HMS-databladene og etikettene på beholdere med malinger og løsemidler. Følg instruksjonene angående sikkerhet som er gitt av væskeprodusenten. Brannslokningsutstyr skal være på plass og i orden. Sprøyten danner gnister. Når en brannfarlig væske brukes i eller i nærheten av sprøyten eller til skylling eller rengjøring, må sprøyten plasseres minst 6 m fra områder med eksplosjonsfarlig damp. VÆSKEINJEKSJONSFARE Pistolen må aldri rettes mot folk eller dyr. Hold hender og andre kroppsdeler borte fra væske som kommer ut. For eksempel, forsøk aldri å stoppe en lekkasje med noen del av kroppen. Bruk alltid dyseholderen. Sprøyten må aldri brukes uten at dyseholderen sitter på plass. Bruk Graco dyser. Vis forsiktighet når du renser eller bytter dyse. I de tilfeller der dysen har gått tett under sprøyting, følges Trykkavlastningsprosedyren for å slå av sprøyten og avlaste trykket før dysen tas av for rensing. Sprøyten må aldri være slått på eller være under trykk når den blir stående uten tilsyn. Slå den av i henhold til Trykkavlastningsprosedyren når den ikke er i bruk. Stråler under høyt trykk kan injisere giftstoffer i kroppen og forårsake alvorlige skader. Hvis dette skulle skje, søk kirurgisk behandling øyeblikkelig. Sjekk slanger og deler for å se etter tegn på skader. Alle slanger eller deler med skader skal skiftes ut. Dette systemet er i stand til å produsere 3300 psi. Bruk Graco reservedeler eller tilbehør som har en minstekapasitet på 3300 psi. Sett alltid på avtrekkersikringen når du ikke sprøyter. Sjekk at avtrekkersikringer virker som den skal. Sjekk at alle koblinger er stramme før sprøyten brukes. Sørg for å ha kjennskap til hvordan sprøyten stoppes og trykket slippes ut raskt. Gjør deg godt kjent med alle kontroller D

5 Advarsler ADVARSEL FARE VED FEIL BRUK AV UTSTYRET Feil bruk av utstyret kan forårsake at noen blir drept eller alvorlig skadet. Bruk alltid riktige arbeidshansker, øyenbeskyttelse og en friskluftsmaske under malingsarbeidet. Sprøyten må aldri brukes i nærheten av barn. Barn må holdes borte fra utstyret til enhver tid. Strekk deg aldri for langt eller stå på et ustabilt underlag. Sørg for å ha godt fotfeste og god balanse hele tiden. Konsentrer deg om arbeidet. Du må ikke bruke utstyret hvis du er sliten eller påvirket av alkohol eller rusmidler. Slangen må ikke knekkes eller bøyes i for stor vinkel. Slangene må ikke utsettes for temperaturer eller trykk som er høyere enn det som er spesifisert av Graco. Slangen må ikke brukes til å trekke eller løfte utstyret med. FARE FOR ELEKTRISK STØT Feil jording, sammensetting eller bruk av systemet kan forårsake elektrisk støt. Slå av sprøyten og ta den elektriske kabelen ut av strømuttaket før det utføres service på utstyret. Bruk kun strømuttak med jording. Bruk kun skjøtekabler med 3 ledere. Sørg for at jordingskontaktene på sprøyten og skjøtekablene er i orden. Må ikke utsettes for regn. Oppevares innendørs. FARE FORÅRSAKET AV ALUMINIUMSDELER UNDER TRYKK Det må ikke brukes 1, 1, 1-trikloretan, metylenklorid, andre halogeniserte hydrokarbonløsemidler eller væsker som inneholder slike løsemidler i utstyr som har aluminiumsdeler under trykk. Bruk av slike løsemidler/væsker kan forårsake en farlig kjemisk reaksjon og at utstyret sprenges. Dette kan resultere i at noen blir drept eller alvorlig skadet og skade på eiendom. FARE FORÅRSAKET AV BEVEGELIGE DELER Bevegelige deler kan klemme eller amputere fingre eller andre legemsdeler. Hold deg unna bevegelige deler. Utstyret må ikke brukes hvis beskyttelsesanordninger eller deksler er fjernet. Utstyr under trykk kan starte uten forvarsel. Følg Trykkavlastningsprosedyren i denne instruksjonsboken før utstyret sjekkes eller flyttes, og før det foretas service eller vedlikehold av utstyret. Tilførselen av kraft og luft må frakoples. PERSONLIG VERNEUTSTYR Du må alltid bruke egnet verneutstyr når du sprøyter, utfører service på utstyret eller oppholder deg i området der utstyret brukes, for å beskytte deg mot alvorlige skader, slik som øyenskader, innånding av giftig damp, brannskader eller hørselsskader. Dette utstyret inkluderer men er ikke begrenset til: Øyenbeskyttelse Vernedrakt og friskluftsmaske slik som væskeprodusenten anbefaler Hansker Øreklokker D 5

6 Identifikasjon av komponenter Identifikasjon av komponenter ti18841a Norsk 1 Premium digitalt display 2 PÅ/AV-bryter 3 Slange Guide 4 Trykkstyring/E-Control 5 Retur/sprøyteventil/FastFlush 6 Filter 7 Sugeslange 8 Pumpe 9 Lagerhus/ProConnect 10 Tappeslange 11 Avtrekkersikring 12 Modell/serienummerlapp 13 WatchDog -bryter D

7 Allmenn reparasjonsinformasjon Allmenn reparasjonsinformasjon Trykkavlastningsprosedyre Trykket i systemet må alltid avlastes manuelt for å unngå at utstyret plutselig starter eller begynner å sprøyte av seg selv. Væske under høyt trykk kan sprøytes inn under huden og forårsake alvorlige skader. For å redusere faren for legemsskader forårsaket av væskeinjeksjon, væskesprut eller bevegelige deler, må alltid Trykkavlastningsprosedyren følges hver gang du: blir bedt om å avlaste trykket stopper sprøytearbeidet undersøker eller utfører vedlikehold på noen del av utstyret monter eller rens dysen 1. Drei trykkreguleringsknotten tilbake til null. MERKNAD For å redusere risikoen for funksjonsfeil i trykkreguleringen: Bruk en nebbtang til å demontere ledninger med. Trekk aldri i selve ledningen, trekk i kontakten. Sett ledningskontaktene riktig sammen. Sørg for at den flate stiften på den isolerte hannkontakten blir sentrert i hunnkontaktens hylse. Legg ledningene omhyggelig slik at de ikke kommer i veien for de andre koplingene i trykkreguleringen. Ledningene må ikke klemmes mellom dekslet og koplingsboksen. 1. Ta vare på alle skruer, muttre, skiver, pakninger og elektriske koplinger som tas av under reparasjonsprosedyrene. Disse delene leveres normalt ikke sammen med bytteenheter. 2. Slå PÅ/AV-bryteren AV. 3. Koble fra strømmen. 4. Hold metallet på pistolen i god kontakt med et jordet metallspann. Trekk inn avtrekkeren for å avlaste trykket. 5. Steng pistolens sikkerhetslås. 6. Åpne returventilen. La returventilen stå åpen til du er klar til å sprøyte igjen. Hvis du har mistanke om at dysen eller slangen er helt tett, eller at trykket ikke er helt avlastet etter trinnene ovenfor, skal du først, løsne dyseholderens mutter eller slangens endekobling MEGET LANGSOMT for å slippe trykket ut gradvis. Løsne deretter helt. Rens så dysen eller slangen. Unngå risikoen for å få elektrisk støt eller andre alvorlige skader ved å aldri røre bevegelige deler eller elektriske deler, verken med fingrene eller med verktøy mens du tester reparasjonsarbeidet. Slå av sprøyten og trekk ut den elektriske kontakten med en gang du er ferdig med inspeksjonen. Sett på plass alle deksler, beskyttelser, pakninger, skruer, skiver og motorskyddet fr sprøyten brukes igjen. 2. Test reparasjonen etter at en feil er blitt reparert. 3. Hvis sprøyten ikke fungerer som den skal, må du kontrollere at alt arbeid ble riktig gjort. Se også Feilsøking på side 9, som vil hjelpe deg med å finne andre mulige løsninger D 7

8 Jording Jording 2. Jordingsgaffelen må ikke endres og det må ikke brukes en adapter. Hvis jordingspluggen blir feil installert eller endret, vil det oppstå en risiko for elektrisk støt, brann eller eksplosjon som kan forårsake alvorlige legemsskader eller dødsulykker. 1. Ultra Max II 695, 795 og Vac modellene krever en 50/60 Hz, 15A krets med en jordingsstikkontakt Vac modellene krever en 50/60 Hz, 10A krets med jordingsstikkontakt. ti2810a 3. Dersom en skjøteledning er nødvendig, bruker 12 AWG (2,5 mm2) minimum D

9 Feilsøking Feilsøking Mekanisk/væskestrømning Avlast trykket, side 7. PROBLEMTYPE DET SOM MÅ SJEKKES Hvis sjekken var OK, gå til neste sjekk DET SOM MÅ GJØRES Hvis sjekken ikke var OK, se kolonnen nedenfor E=XX er vist 1. Det finnes en feil. 1. Finn hvordan feilen rettes på i tabellen, side 11. Falsk aktivisering av WatchDog systemet. EMPTY (tom) vises. Pumpen går ikke 1. Arbeidsforholdene ligger utenfor WatchDog parametrene. Pumpens utmating er lav, se under. 1. Skru ned trykket. Se bruksanvisningen for justering. Bruk uten aktiv WatchDog; se bruksanvisningen. Pumpen har lav utmating 1. Slitasje på dysen. 1. Følg Trykkavlastningsprosedyren Advarsel og skift så ut dysen. Se instruksjonsboken som tilhører pistolen eller dysen. 2. Dysen er tett. 2. Avlast trykket. Sjekk og rens dysen. 3. Malingsforsyningen. 3. Fyll på mer maling og fyll opp pumpen. 4. Inntakssilen er tett. 4. Ta ut silen, rens den og sett den tilbake på plass. 5. Innsugsventilkulen og stempelkulen sitter ikke skikkelig på plass i setene. 5. Ta av inntaksventilen og rengjør den. Se om det er hakk i kuler eller seter; skift ut hvis det er nødvendig; se pumpehåndbok. Sil malingen før bruk for å fjerne partikler som kan tette igjen pumpen. 6. Sugeslangens koblinger. 6. Trekk til alle løse koplinger. Sjekk om tetningene er skadet eller mangler. 7. Væskefilteret, dysefilteret eller 7. Rengjør filteret; se instruksjonsboken. dysen er tette eller skitne. 8. Lekkasje i oppfyllingsventilen 8. Avlast trykket. Reparer returventilen. 9. Sjekk at pumpen ikke fortsetter å slå etter at pistolens avtrekker er sluppet. (Ikke lekkasje i returventilen). 9. Service på pumpe; se pumpehåndbok. 10. Lekkasje rundt halspakkmutteren da dette kan bety at pakningene er slitte eller skadde. 10. Skift ut pakningene; se pumpehåndboken. Undersøk også stempelventilsetet for å se etter størknet maling eller hakk og skift det ut om nødvendig. Trekk til pakkmutteren. 11. Skade på pumpestangen. 11. Reparer pumpen. Se pumpehåndbok. 12. Lavt pumpetrykk. 12. Drei trykkreguleringsknotten så langt det går an i urviserens retning. Sjekk at trykkreguleringsknappen er riktig montert slik at den går helt i ytterstilling i urviserens retning. Hvis problemet vedvarer, byttes trykktransduceren. 13. Det er slitasje eller skade på 13. Bytting av pakninger; se pumehåndboken. stempelpakningene D 9

10 Feilsøking PROBLEMTYPE Pumpen har lav utmating Motoren går men pumpen slår ikke Stor lekkasje av maling inn i halspakkmutteren 14. O-ringen i pumpen har slitasje 14. Skift ut o-ringen; se pumpehånbok. eller skader. 15. Innsugsventilkulen er full av maling. 15. Rengjør innsugsventilen; se pumehåndboken. 16. Trykkinnstillingen er for lav. 16. Øk trykket; se pumehåndboken. 17. Stort trykkfall i slanger med tunge materialer. 1. Pinnen (32) i stempelpumpen (skadet eller mangler); se pumehåndboken. 2. Veivstangenheten (43) er ødelagt; se pumehåndboken. 3. Tannhjulene eller drivmekanismehuset er skadet, side Bruk en slange med større dimensjon og/eller reduser slangens totale lengde. 1. Skift pumpepinnen hvis den mangler. Forsikre deg om at festefjæren (31) ligger skikkelig i sporet hele veien rundt veivstangen; se pumehåndboken. 2. Skift veivstangenheten; se pumehåndboken. 3. Undersøk om drivmekanismehuset og tannhjulene er skadde og skift ut hvis det er nødvendig; se pumehåndboken. 1. Halspakkmutteren sitter løst. 1. Fjern halspakkmutterens mellomlegg. Stram halspakkmutteren akkurat nok til å stanse lekkasjen. 2. Halspakningene har slitasje 2. Bytting av pakninger; se pumehåndboken. eller skader. 3. Stempelstangen har slitasje eller skader. 3. Skift ut stangen; se pumehåndboken. Væsken spruter fra pistolen 1. Luft i pumpen eller slangen. 1. Sjekk og trekk til alle væskekoblinger. Reduser motorturtallet og la pumpen slå så sakte som mulig under oppfyllingen. 2. Dysen er delvis tilstoppet. 2. Rengjør dyse; se håndbok for dysebeskyttelse Det er lite eller ingen væske igjen. 3. Fyll væskebeholderen. Fyll opp pumpen; se pumehåndboken. Sjekk væskebeholdningen ofte for å unngå at pumpen går tom. Pumpen er vanskelig å fylle opp 1. Luft i pumpen eller slangen. 1. Sjekk og trekk til alle væskekoblinger. Reduser motorturtallet og la pumpen slå så sakte som mulig under oppfyllingen. 2. Lekkasje i innsugsventilen. 2. Rens innsugsventilen. Pass på at kulesetet ikke har skader eller slitasje og at kulen tetter mot setet. Sett sammen ventilen igjen. 3. Slitasje på pakningene i pumpen. 3. Skift pumpepakningene; se pumehåndboken. 4. Malingen er for tykk. 4. Tynn malingen i henhold til produsentens anbefalinger. Ikke noe display, sprøyten fungerer DET SOM MÅ SJEKKES Hvis sjekken var OK, gå til neste sjekk 1. Displayet er skadet eller har en dårlig tilkopling. DET SOM MÅ GJØRES Hvis sjekken ikke var OK, se kolonnen nedenfor 1. Sjekk koplingene. Skift ut displayet D

11 Feilsøking Elektrisk Symptom: Sprøyten fungerer ikke eller den stopper. Avlast trykket, side 7. Plugg sprøyten inn i et jordet strømuttak med korrekt spenning Slå AV på/av-bryteren i 5 minutter og slå den deretter PÅ igjen. Dette setter sprøyten i normal driftsmodus. Drei trykkreguleringsknotten 1/2 omdreining med urviseren Se på det digitale displayet ADVARSEL Unngå å få elektrisk støt eller skader forårsaket av bevegelige deler ved å vente i 5 minutter etter at el-kabelen er tatt ut av strømuttaket, slik at all lagret elektrisitet kan forsvinne før dekslene tas av og feilsøkingen begynner. Hold deg unna elektriske og bevegelige deler under feilsøkingsarbeidet. Hvis det digitale displayet ikke er tilgjengelig, brukes styrekortets statuslampe til å feilsøke problemene: Slå PÅ/AV-bryteren AV, ta dekslet av styrekortet og slå deretter PÅ strømmen igjen. Se på statuslampen. Antall blink til lysdioden indikerer nummeret på feilkoden, slik at f.eks. to blink tilsvarer E=02. PROBLEMTYPE DET SOM MÅ SJEKKES DET SOM MÅ SJEKKES Sprøyten virker ikke Se flytskjema, side 17. Digitalt display er tomt Styrekortets statuslampe lyser aldri Sprøyten virker ikke Sjekk transduser eller Det digitale displayet viser E=02 transduserens koblinger. Statuslyset for styrekortet blinker 2 ganger gang på gang 1. Kontroller at systemet ikke er trykksatt (se Trykkavlasting, side 7). Sjekk væskebanene for blokkeringer, som f.eks. tilstoppet filter. 2. Bruk en høytrykks maleslange uten metallarmering, minimum 1/4 in. x 50 ft. Bruk av mindre slanger eller metallarmerte slanger kan resultere i høytrykksspisser. 3. Still sprøyten til OFF og koble fra strømmen til sprøyten. 4. Undersøk transduser og ledningskoblingene til styrekortet. 5. Koble transduseren fra kontakten til styrekortet Kontroller at transduseren og kontaktene til styrekortet er rene og faste. 6. Koble transduseren i kontakten til styrekortet Koble til strømmen, still sprøyten til ON og vri reguleringsknotten 1/2 omdreining med urviseren. Hvis ikke sprøyten fungerer korrekt, sett sprøyten til OFF og gå til neste trinn. 7. Install en ny transduser. Koble til strømmen, still sprøyten til ON og vri reguleringsknotten 1/2 omdreining med urviseren. Bytt styrekort hvis ikke sprøyten fungerer korrekt D 11

12 Feilsøking PROBLEMTYPE DET SOM MÅ SJEKKES DET SOM MÅ SJEKKES Sprøyten virker ikke Det digitale displayet viser E=03 Sjekk transduseren eller transduserens koblinger (styrekortet detekterer ikke et trykksignal). 1. Still sprøyten til OFF og koble fra strømmen til sprøyten. 2. Undersøk transduser og ledningskoblingene til styrekortet. Statuslyset for styrekortet blinker 3 ganger gang på gang 3. Koble transduseren fra kontakten til styrekortet Kontroller at transduseren og kontaktene til styrekortet er rene og faste. 4. Koble transduseren i kontakten til styrekortet Koble til strømmen, still sprøyten til ON og vri reguleringsknotten 1/2 omdreining med urviseren. Hvis ikke sprøyten fungerer korrekt, still sprøyten til OFF og gå til neste trinn. 5. Koble en transduser du vet virker, i kontakten til styrekortet. 6. Still sprøyten til ON og vri reguleringsknotten 1/2 omdreining med urviseren. Hvis sprøyten går, må det installeres ny transduser. Bytt styrekort hvis ikke sprøyten går. 7. Sjekk transdusermotstand med ohmmeter (mindre enn 9k ohm mellom rød og svart linje og 3-6k ohm mellom grønn og gul linje) D

13 Feilsøking PROBLEMTYPE DET SOM MÅ SJEKKES DET SOM MÅ SJEKKES Sprøyten virker ikke Det digitale displayet viser E=05 Statuslyset for styrekortet blinker 5 ganger gang på gang Styringen kommanderer motoren å kjøre, men motorakslingen roterer ikke. Mulig låst rotor, det er en åpen forbindelse mellom motoren og styringen, det er et problem med motoren eller styrekortet, eller strømforbruket til motoren er for høyt. 1. Fjern pumpen og la sprøyten gå. Hvis motoren går, kontroller etter låste eller fastfrosset pumpe eller drivsystemet. Hvis ikke sprøyten går, fortsett med trinn Still sprøyten til OFF og koble fra strømmen til sprøyten. 3. Koble motorkontakten(e) fra kontakten(e) på styrekortet. Kontroller at motorkontakten og kontaktene til styrekortet er rene og faste. Hvis kontaktene er rene og faste, fortsett til trinn Still sprøyten til OFF og drei motorviften 1/2 omdreining. Start sprøyten på nytt. Hvis sprøyten går, må styrekortet skiftes ut. Hvis ikke sprøyten går, fortsett til trinn Utfør motortesten: Test en stor 4-pinners motor feltkobling. Koble væskepumpen fra sprøyten. Test motoren ved å legge en jumper over pinnene 1 & 2. Roter motorviften med ca. 2 omdreininger per sekund. Det skal kjennes en slag motstand mot bevegelse i viften. Hvis man ikke kjenner noen motstand, skal motoren skiftes ut. Gjenta for pinnekombinasjonene 1 & 3 og 2 & 3. Pinne 4 (den grønne ledningen) brukes ikke i denne testen. Hvis alle ankertesten er positiv, fortsett til trinn 6. Grønn Blå Rød Svart TRINN 1: Grønn Blå Rød Svart TRINN 2: Grønn Blå Rød Svart TRINN 3: D 13

14 Feilsøking PROBLEMTYPE DET SOM MÅ SJEKKES DET SOM MÅ SJEKKES Sprøyten virker ikke Det digitale displayet viser E=05 Statuslyset for styrekortet blinker 5 ganger gang på gang Styringen kommanderer motoren å kjøre, men motorakslingen roterer ikke. Mulig låst rotor, det er en åpen forbindelse mellom motoren og styring, det er et problem med motoren eller styrekortet, eller strømforbruket til motoren er for høyt. 6. Utfør feltkortslutningstest: Test en stor 4-pinners motor feltkobling. Det skal ikke være strømgjennomgang fra pinne 4, jordlederen eller noen av de gjenværende 3 pinnene. Hvis testen av motorfeltkoblingen feiler, skift motor. 7. Sjekk termobryteren til motoren: Koble fra termoledningene. Still meteret til ohm. Meteret skal lese av den korrekte motstanden for hver modell (se tabellen under). 100k ohm - ti13140a Motstandstabell: ohm 795 2k ohm ,9k ohm D

15 Feilsøking PROBLEMTYPE DET SOM MÅ SJEKKES DET SOM MÅ SJEKKES Sprøyten virker ikke Det digitale displayet viser E=06 Statuslyset for styrekortet blinker 6 ganger gang på gang La sprøyteren kjløle seg ned. Hvis sprøyten går når den er kald, repareres årsaken for overopphetingen. Sprøyten bør oppbevares på et kjøligere sted med god ventilasjon. Pass på at motorens luftinntak ikke er blokkert. Hvis sprøyteren ikke går, følger du trinn 1. MERK: Motoren må være helt avkjølt før testen. 1. Sjekk kontakten til termoenheten (gule ledninger) på styrekortet. 2. Koble kontakten til termoenheten fra kontakten til styrekortet Kontroller at kontaktene er rene og faste. 3. Mål motstanden til termoenheten. Hvis målingen ikke er korrekt, skift motor. Sjekk termobryteren til motoren: Koble fra termoledningene. Still meteret til ohm. Meteret skal lese av den korrekte motstanden for hver modell (se tabellen under). 100k ohm - ti13140a Motstandstabell: ohm 795 2k ohm ,9k ohm Sprøyten virker ikke Det digitale displayet viser E=09 Statuslyset for styrekortet blinker 9 ganger gang på gang Sprøyten virker ikke Det digitale displayet viser E=10 Statuslyset for styrekortet blinker 10 ganger gang på gang Sjekk koblingene. Kontrollen får ikke et motorposisjons-følersignal. Sjekk at ikke styrekortet overopphetes. 4. Koble på ny kontakten til termoenheten fra kontakten til styrekortet Koble til strømmen, still sprøyten til ON og vri reguleringsknotten 1/2 omdreining med urviseren. Hvis sprøyten ikke går, må styrekortet skiftes ut. 1. Slå AV på/av-bryteren. 2. Koble fra motorposisjonsføleren og sjekk om koblingene er skadet. 3. Koble til føleren igjen. 4. Slå PÅ strømmen. Hvis feilen vedvarer, skift motor. 1. Sjekk at motorens luftinntak ikke er blokkert. 2. Kontroller at viften fungerer. 3. Sjekk at styrekortet er koplet riktig til bakplaten og at der er brukt en elektrisk ledende termisk kitt på elektriske komponenter. 4. Skift ut styrekortet. 5. Skift ut motoren D 15

16 Feilsøking Sprøyteren stenges ikke av 1. Avlaste trykket, side 7. La returventilen stå åpen og strømbryteren OFF (av). 2. Fjern dekselet på styringsboksen, slik at man kan se statuslyset for styrekortet. Feilsøkingsprosedyre Sett trykkmåleren i malingsslangen, plugg inn sprøyten og sett strømbryteren til ON. Når sprøyten maksimum trykk eller mer? NEI Mekanisk problem: Se i håndboken for den korrekte væskepumpen som fulgte med sprøyten for flere feilsøkingsprosedyrer. JA Koble transduseren fra styrekortet Stopper motoren? NEI Skift ut kontrollkortet. JA Feil på transduser. Bytt og test med en ny D

17 Feilsøking Sprøyten vil ikke gå (Se følgende side for trinn) Fjern dekselet på kontaktskapet. Slå PÅ sprøyten. Følg med på statuslyset på styrekortet (se side 11). Ikke lys En gang Normal drift Lyset lyser kontinuerlig Blinker Styrekortet kommanderer motoren til å gå Se Feilkode-delen for ytterligere feilsøking Se trinn 1. Har du over 100 VAC (220VAC til 230V maskiner)? JA NEI Se trinn 2. Har du over 100 VAC (220VAC til 230V maskiner)? JA Skift ut PÅ/AV-bryteren. NEI Reparer eller strømkabelen. Se Trinn 3. Kan du se korrekt måling imellom ledningene til termobryteren? NEI Hvis motoren er varm, la den avkjøles og test på nytt. Hvis trinn 4 fremdeles viser feil motstand, må motoren skiftes ut. Motoren har en defekt termoenhet. JA Se trinn 4. Går motoren? NEI Koble en testtransduser til kortet. Går motoren? NEI JA JA Skift ut kontrollkortet. Skift ut potensiometer. Skift ut omformeren D 17

18 Feilsøking Demontering 240 Vac og 110 Vac U.K. motorstyrekort Montering 1. Bruk Aceton eller tilsvarende renere å grundig fjerne termisk lim fra lommer på Powerbar. Slipp ut trykket; side 7. Vent i 5 minutter før du utfører service. 1. Ta av motorskyddet: a. Ta skruene ut av motorskyddet. b. Ta trykkrøret av sprøyten. c. Fjern bunnskruen fra verktøykassen. 2. Påfør termisk sammensatt: a. For enheter vist i Fig. 1. nedenfor, Ha litt termisk kitt 15U114 eller (5) på de skyggelagte komponentområdene bak på motorstyrekortet (52) d. Løsne (men ikke fjern) fire muttere på hyllen. Skyv forsiktig hyllen forover. e. Ta av motordekslet. f. Skyv hyllen tilbake og stram de fire mutrene på hyllen. 2. Fjern alle fire skruene (38) og deksel (96). 3. Ta displaykontakten (A) av motorstyrekortet (52). 4. Fjern de to nederste skruene (39). Ta potensiometerkontakten (C) av motorstyrekortet (52). Ta el-kabel kontaktene (D) og filterkortkontaktene (J) av PÅ/AV-bryteren (33) og fjern kontrollpanelet (68). fig. 1 b. For enheter vist i Fig. 2 nedenfor, påfør en liten mengde termisk sammensatte 15U114 eller (5) inn i både lommer av Powerbar (69) og skrape over lommen med den medfølgende skrapen så et jevnt lag er igjen i lommen.. 5 ti17334a 5. Hvis stede, koble fra WatchDog bryterkontakt (X) fra og reedbryterkontakten (L) fra motorstyrekortet. 6. Ta motorstyrekortets elektriske kontakter (K) av filterkortet (146). 7. Ta ut de to øverste skruene (39) og kontrollboksen (61). 8. Ta transduserkontakten (E) ut av motorstyrekortet. 9. Koble fra motorkontaktene (F, G og H). 10. Fjern seks skruer (27), to skruer (102) og styrekortet. 69 fig. 2 ti14693a MERKNAD For å redusere risikoen for at motorstyrekortet svikter, er det viktig å ikke trekke til skruene (102) for hardt, da dette kan skade de elektriske komponentene D

19 Feilsøking 3. Installer og trekk til de to skruene (102). Installer motorstyrekortet (52) med de seks skruene (27). 4. Kople motorkontaktene (F, G og H) og monter i skjermen. 5. Kople tranduserkontakten (E) til motorstyrekortet. 6. Kople motorstyrekortets elektriske kontakter (K) til filterkortet (146). 7. Monter styreboks (61) med de to øverste skruene (39). 8. Kople filterkortets elektriske kontakter (J) og el-kabel kontaktene (D) til PÅ/AV-bryteren (33). 9. Kople potensiometerkontakten (C) til motorstyrekortet. 10. Koble WatchDog-bryterkontakten (X) og reed-bryterkontakten (L) til motorstyrekortet. 11. Monter kontrollpanelet (68) med to skruer (39). 12. Kople displaykontakten (A) til motorstyrekortet (52). 13. Monter dekslet (96) med fire skruer (38). 14. Installer motordekslet. a. Løsne (men ikke fjern) fire muttere på hyllen og skyv hyllen forover. b. Sett på motordekslet. c. Skyv hyllen tilbake og stram de fire mutrene på hyllen. d. Fjern bunnskruen fra verktøykassen og trekk til. e. Skift ut trykkslangen på sprøyten. f. Skift ut boltene på motordekselet D 19

20 Feilsøking 240 Vac filterkort Montering 1. Monter filterkortet (146) med fire skruer (163). Avlast trykket, side 7. Demontering 1. Fjern fire skruer (38) og dekslet (96). 2. Ta displaykontakten (A) av motorstyrekortet (52). 3. Fjern de to nederste skruene (39). Ta potensiometerkontakten (C) av motorstyrekortet (52). Ta el-kabel kontaktene (D) og filterkortkontaktene (J) av PÅ/AV-bryteren (33) og fjern kontrollpanelet (68). 4. Koble fra WatchDog bryterkontakt (X) fra og reedbryterkontakten (L) fra motorstyrekortet. 5. Ta motorstyrekortets elektriske kontakter (K) av filterkortet (146). 2. Kople motorstyrekortets elektriske kontakter (K) til filterkortet (146). 3. Kople filterkortets elektriske kontakter (J) til de to øverste koplingspunktene på PÅ/AV-bryteren (33) og el-kabelkontaktene (D) på de to nederste koplingspunktene på PÅ/AV-bryteren. 4. Kople potensiometerkontakten (C) til motorstyrekortet (52). 5. Hvis stede, koble WatchDog-bryterkontakten (X) og reed-bryterkontakten (L) til motorstyrekortet. 6. Monter kontrollpanelet (68) med to skruer (39). 7. Kople displaykontakten (A) til motorstyrekortet (52). 8. Monter dekslet (96) med fire skruer (38). 6. Fjern fire skruer (163) fra filterkortet (146). 240 VAC F H G C K A A J E E L C ti18843a X D

21 Feilsøking 110 Vac U.K. Trekk til 1 skrue med et moment på in-lb (1,58-1,92 N m) F H G C K A A J E E L C ti18843a X D 21

22 Feilsøking Trykkregulerings potensiometer Demontering 5. Fjern pakningen (115), mutteren og potensiometeret (82) fra kontrollpanelet (68). 68 Slipp ut trykket; side 7. Vent i 5 minutter før du utfører service. 1. Fjern fire skruer (38) og deksel (96) Montering ti13674a ti13493a 2. Fjern to skruer og kontrolltavlen. 3. Ta potensiometerkontakten (C) av motorstyrekortet (95) Monter pakningen (115), mutteren og potensiometeret (82) på kontrollpanelet (68). Mutteren trekkes til med et moment på in-lb (3,25-4,0 N m). 68 C ti13674a 4. Ta av trykkreguleringsknotten (34) med en sekskantnøkkel. ti12997a 2. Monter trykkreguleringsknotten (34): Sjekk trykkreguleringsknottens oppretting på potensiometerskaftet. Drei skaftet helt med urviseren og fest knotten i full PÅ-stilling med en sekskantnøkkel. Forsikre deg om at stillskruen er trukket til flatt mot potensiometerakslingen. 34 ti7258a 34 ti7258a D

23 Feilsøking 3. Kople potensiometerkontakten (C) til motorstyrekortet Monter styrepanelet og trekk til to skruer. 5. Monter dekslet (96) med fire skruer (38). C 96 ti12997a 38 ti13493a D 23

24 Feilsøking Trykkreguleringstransduser Demontering 4. Fjern fire skruer (39) og kontrollboksen (61). La kontrollpanelet (68) henge fritt ned. Slipp ut trykket; side 7. Vent i 5 minutter før du utfører service. 1. Fjern fire skruer (38) og dekslet (96) ti13494a 68 ti7458a 38 ti13493a 2. Ta transduserkontakten (E) ut av motorstyrekortet (95). 5. Fjern maljen (40) fra kontrollboksen og fjern transduceren (86) og o-ringen (20) fra filtersokkelen (67). E ti7260a ti12999a ti13495a 3. Koble potensiometerkontakten (C), WatchDog-bryteren og reedbryterkontakten fra motorstyrekortet. 6. Ta maljen (40) av transduseren og ta vare på den for gjenbruk. 40 C ti13722a ti13495a D

25 Feilsøking Montering 1. Installer o-ring (20) og trandsucer (86) filtersokkelen (67). Trekk til med moment ft-lb (47-61 N m). Installer maljen på transduceren (86) og transduceren i kontrollboksen. 3. Monter kontrollboksen (61) og kontrolltavlen (68) med fire skruer (39) ti7447a ti7458a ti13494a ti13496a Koble transduserkontakten (C), WatchDog-bryteren og reedbryterkontakten til motorstyrekortet (95). 4. Koble potensiometerkontakten (C), WatchDog-bryteren og reedbryterkontakten til styrekortet. E C 95 ti13722a ti12999a 5. Monter dekslet (96) med fire skruer (38) ti13493a D 25

26 Utskifting av drivmekanisme- og lagerhus Utskifting av drivmekanisme- og lagerhus MERKNAD Ikke slipp tannhjulssettet (89) i gulvet når drivmekanismehuset (90) tas av. Hjulene kan bli permanent innkoplet i motorens frontklokke eller i drivmekanismehuset. Demontering Montering Pass på at giret (89) og trykkskivene (28, 30, 90a, 36; se side 29) sitter på plass. Børst smørefett på tannhjulets tenner. Avlast trykket, side Fjern to skruer (31), to muttere (24), spannkroken (55) og pumpestangdekslet (108). 2. Ta ut pumpen (91); se Utskifting av stempelpumpe, side 30. (695/795). 3. Løsne de to skruene (158) og dekslet (72). 4. Fjern fire skruer (31) og frontdekslet (51). 5. Fjern fire skruer (14) og skiver (12) for å ta ut lagerhuset (83) og veivstangen (85). 6. Fjern fire skruer (6) og trekk drivmekanismehuset (90) av motoren (84). 1. Press drivmekanismehuset (90) på motoren (84) og fest det med fem skruer (6). Trekk til med et moment på in-lb (21-23 N m). 2. Monter lagerhuset (83) med fire skruer (14) og skiver (12). Trekk til med et moment på ft-lb (34-40 N m). 3. Monter frontdekslet (51) med fire skruer (31). 4. Sett på plass dekslet (72) med de to skruene (158). 5. Service på pumpe (91); se Utskifting av stempelpumpe, side 30 (695/795). 6. Monter pumpestangens deksel (108) og spannkroken (55) med skruen (31) og to muttere (24) D

27 Utskifting av drivmekanisme- og lagerhus ti18842a D 27

28 Utskifting av motor Utskifting av motor Demontering 10. Løsne to muttere (19) på siden nær kontrollen og ta motoren (84) av vognens ramme (62). Montering Avlast trykket, side Ta ut pumpen (91); se Utskifting av stempelpumpe, side 30 (695/795). MERKNAD Ikke slipp tannhjulssettet (89) i gulvet når drivmekanismehuset (90) tas av. Hjulene kan bli permanent innkoplet i motorens frontklokke eller i drivmekanismehuset. 2. Ta av drivmekanismehuset (90); se Utskifting av drivmekanismehus, side Ta av motorskyddet: a. Ta skruene ut av motorskyddet. b. Ta trykkrøret av sprøyten. c. Fjern bunnskruen fra verktøykassen. d. Løsne (men ikke fjern) fire muttere på hyllen. Skyv forsiktig hyllen forover. e. Ta av motordekslet. 2. Skyv hyllen tilbake og stram de fire mutrene på hyllen. 3. Fjern fire skruer (38) og kontrolldekslet (96). 4. Fjern de nederste to skruene (39) og la kontrollpanelet (68) henge fritt ned. 5. Ta alle tre motorkontaktene av motorstyrekortet. 6. Fjern de to øverste skruene (39) og kontrollhuset (61). 7. Fjern strekkavlastningen (29) fra motorledningene og den elektriske skinneplaten (69). 8. Fjern motorledningene fra baffel og fjern baffelen. 1. Skyv den nye motoren (84) under de to skruene (23) i vognens ramme (62) nær kontrollen. 2. Sett inn to skruer (23) og muttere (19) på siden av motoren på motsatt side av kontrollen. 3. Sett inn skjermen og kople til motorledningene. 4. Trekk til alle fire skruer (23) og muttere (19). Tiltrekningsmomentet for mutrene er in-lb (13-15 N m). 5. Sett strekkavlastningen (29) på motorledningene og inn i den elektriske skinneplaten (69). 6. Monter kontrollhuset (61) med de to øverste skruene (39). 7. Kople alle tre motorkontaktene til motoren. 8. Monter kontrollpanelet (68) med to skruer (39). 9. Monter kontrolldekslet (96) med fire skruer (38). 10. Montere drivhuset (90); se Utskifting av drivhus, side Service på pumpe (91); se Utskifting av stempelpumpe, side 30 (695/795). 12. Installer motordekslet. a. Løsne (men ikke fjern) fire muttere på hyllen og skyv hyllen forover. b. Sett på motordekslet. c. Skyv hyllen tilbake og stram de fire mutrene på hyllen. d. Fjern bunnskruen fra verktøykassen og trekk til. e. Skift ut trykkslangen på sprøyten. f. Skift ut boltene på motordekselet. 9. Fjern to skruer (23) og muttere (19) på motsatt side av kontrollen D

29 Utskifting av motor a ti18844a D 29

30 Utskifting av stempelpumpe for 695/795 Utskifting av stempelpumpe for 695/795 Informasjon om hvordan pumpen repareres og reservedeler står i bruksanvisning eller Bestillingsnumre på deler til pumpen står i instruksjonsbok , eller Fjern sugeslangen (76), slangen (94) og alle skiver og o-ringer. 5. Løsne pumpens sikringsmutter (56). Skru av pumpen. Demontering 1. Skyll pumpen. 94 Avlast trykket, side Fjern skruen (31) og skyv pumpestangens beskyttelse (108) forover ti7167b 31 ti7170a La pumpen gå i JOG-modus helt til pumpepinnen (44) står i en slik stilling at den kan tas ut. Slå AV på/av-bryteren og ta el-kabelen ut av stikkontakten. Press låseringen (43) opp og press pinnen ut. 44 ti7168a D

31 Utskifting av stempelpumpe for 695/795 Montering 2. Sett inn pumpens pinne (44). Sjekk at holdefjæren (43) sitter i sporet på veivstangen (85). 3. Press pumpen opp helt til gjengene koples inn. Hvis pumpens pinne løsner, kan den eller andre deler brekke på grunn av kraften i pumpens bevegelse. Disse delene kan bli kastet ut i luften og forårsake alvorlige legemsskader eller materielle skader. MERKNAD Hvis pumpens sikringsmutter løsner mens utstyret brukes, vil drivmekanismehusets gjenger bli skadet. 1. Trekk pumpens stempelstang ut ca. 1,5". Smør fett øverst på stempelstangen ved punkt (A) eller på innsiden av veivstangen. 4. Skru inn pumpen helt til gjengene sitter jevnt med åpningen i drivmekanismehuset. Rett opp pumpens uttak slik at det vender bakover. 5. Monter skiver, o-ringer og sugeslangen (76) og slangen (94). 6. Skru sikringsmutteren (56) oppover på pumpen helt til den stopper. Trekk til sikringsmutteren for hånd, og bank den 1/8 til 1/4 omdreining med en 20 oz (max.) hammer til ca. 75± 5 ft-lb (102 N m). 7. Monter beskyttelsen (108) på pumpestangen med skruen (31). 8. Fyll pakkmutteren med Graco TSL helt til det renner væske over tetningen. 380 mm A ti7171a ti7169a D 31

32 Utskifting av stempelpumpe 1095 Utskifting av stempelpumpe 1095 Demontering 1. Skyll pumpen. 7. Åpne pumpedøren med en skralle. a. Bruk skrallen til å bevege pumpedøren forover. 2. Stopp pumpen med stempelstangen i den laveste stillingen. Injeksjonsfare i huden; side Utfør Trykkavlastning, side Ta tappeslangen av sprøyten. ti7326a ti6373a b. Vri klinkens u-bolt ut av hulrommet i pumpedøren. c. Sett u-bolten på pumpedørens ytterkant. d. Hvis pumpedøren sitter fast, utføres trinnene e., f. og 8, hvis ikke, fortsett til trinn 9. e. Vri klinkens u-bolt tilbake fra pumpedørens ytterkant. ti6374a 5. Ta maleslangen av sprøyten. ti6300a 6. Løft låsen på klinken. Press for å åpne klinken. f. Sett u-bolten på pumpedørens fremspring. ti6369a ti6375a ti6370a D

33 Utskifting av stempelpumpe Bruk skrallen til å bevege pumpedøren forover. ti6377a Montering 1. Juster stempelstangen ved å bruke pinneholderen til å trekke den ut. Bank stempelstangen mot en hard flate for å trykke den inn. 2. Kragen på pumpen må presses inn slik at den sitter jevnt med avsatsen på lagerhuset for å kunne lukke pumpedøren. ti6325a 9. Åpne pumpedøren. ti7331a ti5492a 3. Skyv pumpen inn i veivstangen. Press pumpepinnen helt til den sitter fullstendig på plass. Merk: Pinnen smetter på plass. 10. Trekk ut pumpepinnen og sett den i pinneholderen. ti6378a ti7328a ti7327a D 33

34 Utskifting av stempelpumpe Lukk pumpedøren og drei klinken i stilling. Klinken skal ikke strammes. 6. Stram klinken og drei låsen i låsestilling. ti7329a ti6313a ti6204a TI6312a 7. Fest tappeslangen på sprøyten. 5. Drei pumpen for å rette den opp med maleslangen. Kople til maleslangen og trekk den til for hånd med et moment på 70 in-lb. ti6299a ti7330a 8. Fyll pumpen med Graco TSL helt til det renner væske over tetningen. ti5493a D

35 Slangetrommel Slangetrommel Demontering 1. Fjern slangefittingsen fra svinghetten og fjern slangen helt. 4. Fjern svivelhetten. ti13543a 2. Fjern hetten fra svivelen. ti13539a 5. Fjern låseringen. ti13675a ti13542a 3. Fjern E-klipsen fra svivelskaftet. 6. Ta av slangespolen. ti15024a ti13538a D 35

36 Slangetrommel Montering 1. Smør skaftet. 5. Monter E-klipset. ti13537a ti13538a 2. Kontroller at de to skivene og bølgefjæren er på navet før du monterer slangetrommelen. 6. Installer slangen på slangehetten. Pass på at du legger slangen gjennom sidearmen på slangetrommelen. ti13545a 3. Monter slangetrommelen på rammen. Plasser C-klemmen på trommelen og rammen slik at låseringen sitter på plass. Installer låseringen. ti13539a 7. Pakk inn slangen. Kontroller at slangen liggger gjennom slangeføringen. ti13536a 4. Installer svivelhetten. ti13504a ti13543a D

37 Smart Control-E-kortutskifting Smart Control-E-kortutskifting Demontering Montering 1. Installer det nye Smart Control-E styrekortet og trekk til de tre skruene. 1. Fjern fire skruer og displaydekslet. ti13570a ti13568a 2. Plugg inn RF-styrekortet i hovedstyrekortet. 2. Koble Smart Control-E styrekortet fra hovedstyrekortet. ti13569a 3. Skift displaydeksel og trekk til de fire skruene. ti13569a 3. Fjern tre skruer og ta ut Smart Control-E styrekortet. ti13568a ti13570a D 37

38 Skifte FastFlush reedbryteren Skifte FastFlush reedbryteren Demontering Montering 1. Bruk gjengetetning på enden av reedbryteren. Trekk til reedbryteren for hånd til den ligger tett inntil styrepanelet. 1. Fjern fire skruer og displaydekslet. ti13574a ti13568a 2. Påfør gjengetetning og trekk til sikringsmutteren mot den gjengede bussen. 2. Fjern de nederste to skruene og styrepanelet. ti13576a ti13571a 3. Koble reed-bryteren til styrekortet. 3. Koble reedbryteren fra styrekortet. ti13572a 4. Skift styrepanel og trekk til de to skruene. ti13572a 4. Skru av reedbryteren fra styrepanelet. ti13571a ti13573a 5. Skift displaydeksel og trekk til de fire skruene. ti13568a D

39 Skifte E-Control batteriet Skifte E-Control batteriet 1. Fjern de to skruene på bakdekselet til E-Control og skill de to halvdelene. 3. Sjekk om o-ringen er skadet og skift ut om nødvendig. ti13578a ti13577a 2. Skift ut det gamle batteriet. 4. Sett tilbake de to halvdelene til E-Control og trekk til de to skruene. ti13580a ti13577a D 39

40 Koblingsskjema Koblingsskjema Termobryter Digitalt display Potensiometer Motor Trykktransduser Svart ON Motorledninger FastFlush Defekte sensorledninger Hvit Svart Blå grønn/jord Brun PÅ/AV-bryter Brun + Blå Strømstøpsel ti13486d D

41 Merknader: Merknader: D 41

42 Graco Standard Garanti Graco garanterer at alt utstyr som produseres av Graco, og som har firmaets navn, er fri for material- og produksjonsfeil på det tidspunkt det selges til sluttbruker av utstyret. Med unntak av alle spesielle, forlengede eller begrensede garantier utgitt av Graco vil Graco i en periode på tolv måneder fra innkjøpsdato reparere eller bytte ut nødvendige deler av utstyret forutsatt at Graco har påvist at det foreligger en feil. Garantien gjelder bare dersom utstyret installeres, brukes og vedlikeholdes i henhold til Gracos skriftlige anbefalinger. Denne garantien omfatter ikke, og Graco har ikke erstatningsplikt for normal slitasje, eller skader eller slitasjer som er forårsaket av feilaktig installasjon, feilaktig bruk, korrosjon, mangelfullt eller feilaktig vedlikehold, uaktsomhet, ulykkestilfeller, inngrep som påvirker utstyrets normale funksjoner eller bruk av andre reservedeler enn originale Graco deler. Graco garanterer heller ikke skader eller slitasje som er forårsaket av at Graco utstyret ble brukt sammen med upassende konstruksjoner, tilbehør, utstyr eller materialer som ikke produseres eller selges av Graco, eller feilaktig design, produksjon, installasjon, bruk eller vedlikehold av konstruksjoner, tilbehør, utstyr eller materialer som ikke produseres eller selges av Graco. Garantien forutsetter at utstyret sendes til en autorisert Graco forhandler med forhåndsbetalt frakt. Når Graco har kontrollert utstyret og påvist at det virkelig foreligger en material- eller produksjonsfeil, vil feilen bli utbedret omgående uten kostnader for kunden. Utstyret vil bli returnert fraktfritt innenfor fastlands-norge. Hvis kontrollen ikke kan påvise at det foreligger slike material- eller produksjonsfeil, vil utstyret bli reparert på billigst mulig måte. Kostnadene kan inkludere deler, arbeid og frakt. DENNE GARANTIEN ER EKSKLUSIV OG ERSTATTER ALLE ANDRE GARANTIER, DIREKTE ELLER INDIREKTE, INKLUDERT MEN IKKE BEGRENSET TIL GARANTI AV SALGBARHET ELLER GARANTI AV AT PRODUKTET ER EGNET TIL ET SPESIELT FORMÅL. Gracos eneste forpliktelse og kjøperens eneste rettighet ved alle klager i henhold til garantien er slik som beskrevet ovenfor. Kjøperen sier seg enig i at ingen andre rettigheter gjelder (inkludert, men ikke begrenset til indirekte krav for tapt fortjeneste, tapt salg, materielle skader eller personskader, eller alle andre direkte eller indirekte tap). Alle klager i henhold til garantien må være fremført skriftlig innen to (2) år fra salgsdato. GRACO GARANTERER IKKE, OG AVVISER ALLE INDIREKTE GARANTIER AV SALGBARHET ELLER AT PRODUKTET ER EGNET TIL ET SPESIELT FORMÅL MED HENSYN TIL TILBEHØR, UTSTYR, MATERIALER ELLER KOMPONENTER SOM BLIR SOLGT MEN IKKE PRODUSERT AV GRACO. Slike deler som blir solgt, men ikke produsert av Graco (slik som elektriske motorer, brytere, slanger, etc.) garanteres av produsenten hvis de har en garanti. Graco vil gi kunden rimelig hjelp til å søke erstatning ved brudd på slike garantier. Graco har absolutt ingen erstatningsplikt for indirekte skader eller andre tilfeldige skader som er resultatet av at Graco har levert dette utstyret. Dette gjelder også leveranse, prestasjon eller bruk av andre produkter eller andre varer som er solgt i denne forbindelse, enten det er forårsaket av kontraktbrudd, garantibrudd, forsømmelse fra Gracos side, eller av andre grunner. FOR GRACO CANADA CUSTOMERS The Parties acknowledge that they have required that the present document, as well as all documents, notices and legal proceedings entered into, given or instituted pursuant hereto or relating directly or indirectly hereto, be drawn up in English. Les parties reconnaissent avoir convenu que la rédaction du présente document sera en Anglais, ainsi que tous documents, avis et procédures judiciaires exécutés, donnés ou intentés, à la suite de ou en rapport, directement ou indirectement, avec les procédures concernées. Graco Information For the latest information about Graco products, visit TO PLACE AN ORDER, contact your Graco distributor or call to identify the nearest distributor. All written and visual data contained in this document reflects the latest product information available at the time of publication. Graco reserves the right to make changes at any time without notice. Oversettelse av originale instruksjoner. This manual contains Norwegian. MM Graco Headquarters: Minneapolis International Offices: Belgium, China, Japan, Korea GRACO INC. AND SUBSIDIARIES P.O. BOX 1441 MINNEAPOLIS MN USA Copyright 2009, Graco Inc. All Graco manufacturing locations are registered to ISO Revised 02/2012

Ultra Max II/Ultimate Mx II

Ultra Max II/Ultimate Mx II Reparasjon Ultra Max II/Ultimate Mx II 311379G - For bærbar airless (høytrykks) sprøyting av malinger og overflatebehandlingsprodukter for bygninger VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER. Les alle advarsler

Detaljer

Reparasjon. 395/495/595 Airless sprøyter Rev. D. Innhold. Maksimalt arbeidstrykk 3300 psi (227 bar, 22,7 MPa) Vac. Relaterte instruksjonsbøker

Reparasjon. 395/495/595 Airless sprøyter Rev. D. Innhold. Maksimalt arbeidstrykk 3300 psi (227 bar, 22,7 MPa) Vac. Relaterte instruksjonsbøker Reparasjon 395/495/595 Airless sprøyter Maksimalt arbeidstrykk 3300 psi (227 bar, 22,7 MPa) 311173 Rev. D Vac 395 233960 233961 233962 120 495 233966 233967 233968 595 234490 234435 240 CEE 7/7 395 beholder

Detaljer

Stempelpumpe. Reparasjon 310643N. Maksimalt arbeidstrykk 250 bar (24,8 MPa) Modell 248204, serie A Ultra Max II og Ultimate Mx II 695 og 795

Stempelpumpe. Reparasjon 310643N. Maksimalt arbeidstrykk 250 bar (24,8 MPa) Modell 248204, serie A Ultra Max II og Ultimate Mx II 695 og 795 Reparasjon Stempelpumpe 310643N Rev. J Maksimalt arbeidstrykk 250 bar (24,8 MPa) Modell 248204, serie A Ultra Max II og Ultimate Mx II 695 og 795 Modell 248205, serie A Ultra Max II og Ultimate Mx II 1095

Detaljer

Bruksanvisning Deleliste

Bruksanvisning Deleliste Bruksanvisning Deleliste HØYTRYKKS VÆSKELINJE Kuleventiler, tilbakeslagsventiler og svivler Viktige sikkerhetsinstruksjoner Les alle advarsler og instruksjoner i denne håndboken. Ta vare på disse instruksjonene.

Detaljer

WARNING. Pro Pack Bærbar sprøytepakke 3A1808B. Bruk. Modell 24F893 Maksimalt arbeidstrykk: 0,083 MPa (0,83 bar, 12 psi)

WARNING. Pro Pack Bærbar sprøytepakke 3A1808B. Bruk. Modell 24F893 Maksimalt arbeidstrykk: 0,083 MPa (0,83 bar, 12 psi) Bruk Pro Pack Bærbar sprøytepakke - Til bruk med Graco håndholdte sprøyter (unntatt Fine-Finish sprøyter) - - Kun for bærbar sprøytepåføring av vann- og oljebasert (mineralsprittype) maling og belegg for

Detaljer

Mark V Premium og Mark V Max Elektriske høytrykk (Airless) sprøyter

Mark V Premium og Mark V Max Elektriske høytrykk (Airless) sprøyter Reparasjon Mark V Premium og Mark V Max Elektriske høytrykk (Airless) sprøyter 3A2433B NO to Til transportabel høytrykk (Airless) sprøyting av arkitektonisk belegg og maling. Kun til profesjonelt bruk.

Detaljer

Filter for væskeutløp

Filter for væskeutløp Bruksanvisning Deleliste Filter for væskeutløp 303N rev. T Les advarsler og instruksjoner Se side for modellnummer og maksimum arbeidstrykk. Innhold Modeller....................................... Symboler......................................

Detaljer

Stempelpumpe Maksimalt arbeidstrykk 250 bar (24,8 MPa)

Stempelpumpe Maksimalt arbeidstrykk 250 bar (24,8 MPa) INSTRUKSJONER DELLISTE INSTRUKSJONER Denne utgaven inneholder viktige advarsler og informasjon. LES OG TA VARE PÅ DEN FOR SENERE BRUK Førstevalg når kvalitet teller. 308798N Rev. M Stempelpumpe Maksimalt

Detaljer

- For bevegelig høyttrykkssprøyting av malingsprodukter brukt på bygninger - 22,8 MPa (228 bar, 3300 psi) maksimalt arbeidstrykk.

- For bevegelig høyttrykkssprøyting av malingsprodukter brukt på bygninger - 22,8 MPa (228 bar, 3300 psi) maksimalt arbeidstrykk. BRUK GMAX II 3900/5900/5900HD/5900 Konvertibel/7900 TexSpray 5900HD Konvertibel/7900HD Høytrykkssprøyter (Airless) - For bevegelig høyttrykkssprøyting av malingsprodukter brukt på bygninger - 22,8 MPa

Detaljer

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 20-TONNS HYDRAULISK PRESSJEKK BRUKSANVISNING Vennligst les denne bruksanvisningen grundig før bruk. DELELISTE Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 4 Låsemutter M6 1 5 Takket

Detaljer

Bruksanvisning Deleliste

Bruksanvisning Deleliste Bruksanvisning Deleliste PREMIER KARBONSTÅL MED FORHOLD 74:1 Airless sprøyte montert på vogn MED DURA-FLO 1100 STEMPELPUMPE Maksimalt arbeidstrykk, 50,0 MPa (500 bar) 308415N Rev. H Maksimalt inntakstrykk

Detaljer

- For bærbar airless (høytrykk) sprøyting av malinger og overflatebehandlingsprodukter for bygninger

- For bærbar airless (høytrykk) sprøyting av malinger og overflatebehandlingsprodukter for bygninger Reparasjon Ultra Max II 695/795/1095/1595 TexSpray Mark V irless sprøyter 311183J - For bærbar airless (høytrykk) sprøyting av malinger og overflatebehandlingsprodukter for bygninger Maksimalt arbeidstrykk

Detaljer

FinishPro II 395/595 Høytrykk/luftassistert sprøyt

FinishPro II 395/595 Høytrykk/luftassistert sprøyt Reparasjon FinishPro II 395/595 Høytrykk/luftassistert sprøyt 333141A NO Til påføring av byggteknisk maling og lakk. Kun til profesjonelt bruk. Ikke godkjent til bruk i eksplosjonsfarlige miljøer eller

Detaljer

Texture Airless sprøytepistol

Texture Airless sprøytepistol Bruksanvisning Deleliste Texture Airless sprøytepistol Maksimalt arbeidstrykk: 27,6 MPa (276 bar) 30849N Rev. M Del nr. 24705, serie B En RAC dyseholder og enghd63 Switch Tip dyse er inkludert Viktige

Detaljer

FinishPro 390/395 Høytrykks/Air-Assist sprøyte

FinishPro 390/395 Høytrykks/Air-Assist sprøyte Reparasjon FinishPro 390/395 Høytrykks/Air-Assist sprøyte 311923E NO - Til malingsprodukter brukt på bygninger - Maksimalt arbeidstrykk for væske: 3300 psi (227 bar, 22,7 MPa) Maksimal arbeidstrykk for

Detaljer

Elektriske høytrykk (airless) sprøyter

Elektriske høytrykk (airless) sprøyter Bruk Elektriske høytrykk (airless) sprøyter 332786A NO - For bærbar sprøytepåføring av byggteknisk maling og lakk - - Kun for profesjonelt bruk - - Ikke godkjent for bruk i eksplosive atmosfærer eller

Detaljer

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.)

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.) LOSSNAY TIL HJEMMEBRUK TYPE VL-100U-E BRUKSANVISNING (Til kunden) Før denne Lossnay-ventilatoren tas i bruk, må bruksanvisningen leses. Oppbevar deretter bruksanvisningen på et sted hvor den er lett å

Detaljer

SVINGEKAMRE og FILTRE

SVINGEKAMRE og FILTRE BRUKSANVISNING DELELISTE Denne håndboken inneholder viktige advarsler og instruksjoner. Les den nøye og ta godt vare på den for senere bruk. BRUKSANVISNING 307-296 N SVINGEKAMRE og FILTRE 350 bar (5000

Detaljer

SP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0

SP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0 SP120 SP220 SP320 SP820 NO 08/19235/0 - Issue 0 1 100 min. 500 185 SP120 610 300 min. SP220 100 495 min. 587 180 300 min. 100 min. 519 201 SP320 600 300 min. SP820 100 min. 578 675 181 300 min. 2 3 4 5

Detaljer

BRUKERMANUAL FOR ELEKTRISKE AIRLESS MALERPUMPER

BRUKERMANUAL FOR ELEKTRISKE AIRLESS MALERPUMPER BRUKERMANUAL FOR ELEKTRISKE AIRLESS MALERPUMPER PRODUKTNR. MODELL / BESKRIVELSE 02-599-810 T4 el HT malerpumpe Stand kompl m/pistol, dyse & slange 02-599-812 T4 el HT malerpumpe Stand m/6l trakt kompl

Detaljer

Liberty Hanging Heater

Liberty Hanging Heater Liberty Hanging Heater Art. Nr. 305040 Brukermanual Pakk opp terrassevarmeren og sjekk at alle delene er der, og at ingenting ligger igjen i esken. Pass også på at all emballasje er fjernet. Bruk den detaljerte

Detaljer

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 NO NORSK 1 GENERELT Dette symbolet betyr ADVARSEL. Hvis du ikke

Detaljer

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

Meaco Vifte Instruksjonsmanual Meaco Vifte 1056 Instruksjonsmanual Utgave for juli 2018 Vennligst les denne instruksjonsmanualen før du bruker viften. Ta vare på den for fremtidig referanse. Takk for at du valgte Meaco. Vi setter stor

Detaljer

LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER

LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER BRUKSANVISNING Det er viktig å lese manualen før bruk. Ta vare på manualen for senere referanse. Kjære kunde, Gratulerer med ditt nye produkt. For å få fullt utbytte og sikker

Detaljer

K323W. Fitting Kit. Monteringsanvisning for takstativ. x 4 x 8 x 1 x 1. x 4 x 4 x 4 x 4. x 8. Revision No: 5C 1

K323W. Fitting Kit. Monteringsanvisning for takstativ. x 4 x 8 x 1 x 1. x 4 x 4 x 4 x 4. x 8. Revision No: 5C 1 Fitting Kit Monteringsanvisning for takstativ x 4 x 8 x 1 x 1 x 4 x 4 x 4 x 4 x 8 Revision No: 5C 1 Montering første gang Pakk ut delene og kontroller innholdet. Kontakt din forhandler hvis deler mangler

Detaljer

N rev.b airless (høytrykks) sprøyter

N rev.b airless (høytrykks) sprøyter Reparasjon 390 310824N rev.b airless (høytrykks) sprøyter - Bærbare sprøyter til malingsprodukter brukt på bygninger - 3300 psi (22,7MPa, 227bar) Maksimalt arbeidstrykk VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER!

Detaljer

DEUTSCH. Multiclip El 8211-0229-05

DEUTSCH. Multiclip El 8211-0229-05 DEUTSCH D Multiclip El 8211-0229-05 S SVENSKA A 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. SVENSKA S 9. 10. NORSK NO SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å minne om den forsiktighet og oppmerksomhet som kreves

Detaljer

GH833 direkte nedsenkingssett

GH833 direkte nedsenkingssett Instruksjoner GH833 direkte nedsenkingssett 311572B - For installasjon av tårn/brakett. - Del nr. 287843 Viktige sikkerhetsinstruksjoner Les alle advarsler og instruksjoner i denne håndboken. Ta vare på

Detaljer

390 Elektrisk airless (høytrykk) sprøyte

390 Elektrisk airless (høytrykk) sprøyte Reparasjon 390 Elektrisk airless (høytrykk) sprøyte - Bærbar sprøyte til malingsprodukter brukt på bygninger - Modeller: 253958, 826084, 254968, 254969, 254998, 253961 Maksimalt arbeidstrykk: 3300 psi

Detaljer

Høytrykksspyler. Prod.nr. CA-416. Bruksanvisning

Høytrykksspyler. Prod.nr. CA-416. Bruksanvisning Høytrykksspyler Prod.nr. CA-416 Bruksanvisning Lite vannforbruk og høytrykk Energibesparende og miljøvennlig Bærbar, holdbar og sikker Perfekt for vask av båt, sykkel, atv, campingbil m.m. Kan koples til

Detaljer

Skuremaskin Primaster Top Light

Skuremaskin Primaster Top Light Brukerveiledning Skuremaskin Primaster Top Light www.skovly.no 1 Generell informasjon: Top Light skuremaskin er designet for effektiv rengjøring av små, trange områder, trapper og avsatser. De er tilpasset

Detaljer

TERRASSEVARMER ELEKTRISK INNHOLD. Advarsler 3. Spesifikasjoner og utpakning 4. Installasjon av varmeelementene 5. Montering 6-8

TERRASSEVARMER ELEKTRISK INNHOLD. Advarsler 3. Spesifikasjoner og utpakning 4. Installasjon av varmeelementene 5. Montering 6-8 INNHOLD SOLARYS GULVMODELL OG BORDMODELL Advarsler 3 ELEKTRISK TERRASSEVARMER Spesifikasjoner og utpakning 4 Installasjon av varmeelementene 5 Montering 6-8 Betjening, rengjøring og oppbevaring 9 2 Advarsler

Detaljer

Noah Wall Heater Art. Nr:

Noah Wall Heater Art. Nr: Brukermanual Noah Wall Heater Art. Nr: 305030 Takk for at du valgte vår terrassevarmer. Denne brukermanualen vil gi deg nødvendig informasjon for riktig bruk og vedlikehold av din nye terrassevarmer. Vennligst

Detaljer

Elektriske høytrykk (airless) sprøyter

Elektriske høytrykk (airless) sprøyter Reparasjon Elektriske høytrykk (airless) sprøyter 332813 NO - For bærbar sprøytepåføring av byggteknisk maling og lakk - - Kun for profesjonelt bruk - - Ikke godkjent for bruk i eksplosive atmosfærer eller

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VT 620

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VT 620 HÅNDBOK Bruksanvisning for Beha vifteovn Kjære kunde Denne håndboken gjelder for vifteovn. For å sikre høyest mulig produktkvalitet har Beha valgt å bruke Nemko for sertifisering av vifteovnen. Dette for

Detaljer

RITMO XL vann-kontakt, kobler vann fra vanntilførsel her

RITMO XL vann-kontakt, kobler vann fra vanntilførsel her Sørg for å blande bin er tørr. Hvis våt deretter tørke før bruk. Koble på strømen - Hvis du bruker en generator sørg for at den er minst 20KVA for 230V. Pass på at bryteren på innsiden av kontrollboksen

Detaljer

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000 Bruksanvisning for Vifteovn Modell: VS 2000 BEHA VARMESØYLE VS 2000 LES DENNE HÅNDBOKEN NØYE FØR DU FORSØKER Å MONTERE, INSTALLERE, BRUKE ELLER VEDLIKEHOLDE PRODUKTET SOM BESKRIVES. BESKYTT DEG SELV OG

Detaljer

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag BRUKSANVISNING En sunnere og mer smakfull hverdag VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON KUN TIL BRUK I PRIVATE HUSHOLDNINGER Når man bruker elektriske maskiner, bør man alltid ta enkelte forholdsregler, inkludert

Detaljer

Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG

Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG 1 INNHOLD Viktige sikkerhetsråd... 2 Beskrivelse av skotørkeren... 3 Klargjør skotørkeren for bruk... 4 Bruksanvisning.... 5

Detaljer

HUNDEGÅRD MED TAK MONTERINGSANVISNING

HUNDEGÅRD MED TAK MONTERINGSANVISNING HUNDEGÅRD MED TAK MONTERINGSANVISNING Grunnet stadige forbedringer, kan det være at det faktiske produktet kan variere noe fra beskrivelsene i denne monterings- og bruksanvisningen. Fyll ut opplysningene

Detaljer

COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING

COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING Gratulerer med ditt kjøp av Cozzy Fire elektrisk peis. Før du bruker produktet, bør du lese denne installasjonsveiledningen og bruksanvisningen nøye,

Detaljer

Sirkulasjonspumpe for svømmebasseng Installasjons- og brukermanual

Sirkulasjonspumpe for svømmebasseng Installasjons- og brukermanual Sirkulasjonspumpe for svømmebasseng Installasjons- og brukermanual Installasjon - Monter pumpen på et jevnt, stivt og vibrasjonsfritt underlag - Sørg for at inntaksrør/slange er så kort som mulig - Sørg

Detaljer

Vacuum cleaner wet/dry Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr

Vacuum cleaner wet/dry Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr Vacuum cleaner wet/dry Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr Instruction manual Bruksanvisning Bruksanvisning VC30AP Varenr. 170204 Støvsuger våt/tørr VC30AP ELEKTRISK TILKOBLING Før du setter støpselet

Detaljer

Gratulerer med ditt valg av en Sunwind Sunflame gassovn.

Gratulerer med ditt valg av en Sunwind Sunflame gassovn. Sunflame gassovn Gratulerer med ditt valg av en Sunwind Sunflame gassovn. VENNLIGST LES DISSE INSTRUKSJONER NØYE FØR DU TAR OVNEN I BRUK. Innhold: Side: A. Ting du bør vite før bruk 2 B. Advarsler 3 C.

Detaljer

Bruksanvisning for Master Swing TM - personlig driving range for alle golfentusiaster!

Bruksanvisning for Master Swing TM - personlig driving range for alle golfentusiaster! Bruksanvisning for Master Swing TM - personlig driving range for alle golfentusiaster! Merknad: Denne oversettelsen inneholder ikke illustrasjoner. Se på illustrasjonene i den engelske bruksanvisningen

Detaljer

DEUTSCH. Multiclip 46 El 8211-0229-08

DEUTSCH. Multiclip 46 El 8211-0229-08 DEUTSCH D Multiclip 46 El 8211-0229-08 S SVENSKA A 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 2 SVENSKA S 9. 10. 3 NORSK NO SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å minne om den forsiktighet og oppmerksomhet som

Detaljer

MODELL APW-110 HØYTRYKKVASKER INSTRUKSJONSBOK

MODELL APW-110 HØYTRYKKVASKER INSTRUKSJONSBOK MODELL APW-110 HØYTRYKKVASKER INSTRUKSJONSBOK LES INSTRUKSJONSBOKEN NØYE FØR HØYTRYKKVASKEREN TAS I BRUK! 1 2 UTVENDIGE DELER Fig. 1 Pistol Tilkobling vannslange, Bruk ¾ krankobling Av/på bryter Tilkobling

Detaljer

Monteringsanvisning. Innholdsfortegnelse. Smartpendler AS

Monteringsanvisning. Innholdsfortegnelse. Smartpendler AS Smartpendler AS Monteringsanvisning Innholdsfortegnelse Hva trenger du, hva har du... 1 Klargjøring av felgen... 1 Feste pakkebærer... 3 Bremsehåndtak og gasshåndtak... 4 PAS føler... 5 Smartkontroller...

Detaljer

RITMO L vann-kontakt, kobler vann fra vanntilførsel her

RITMO L vann-kontakt, kobler vann fra vanntilførsel her Sørg for att trakt er tørr. Hvis våt tørk før bruk. Koble strøm - Hvis du bruker en generator sørge for at det er minst 20KVA. Koble vann til Ritmo L. ¾ "slange er den beste, men du kan også bruke ½".

Detaljer

Industristøvsuger Modellnr. GV502

Industristøvsuger Modellnr. GV502 Bruksanvisning Industristøvsuger Modellnr. GV502 Viktige sikkerhetsanvisninger Når du bruker elektriske apparater må du alltid følge sikkerhetsanvisningene. Les hele bruksanvisningen før du tar i bruk

Detaljer

(CuroCell S.A.M,, CuroCell S.A.M. CF10, CuroCell S.A.M. CF16) Service manual 2012/05. takes the pressure off

(CuroCell S.A.M,, CuroCell S.A.M. CF10, CuroCell S.A.M. CF16) Service manual 2012/05. takes the pressure off CuroCell S.A.M. (CuroCell S.A.M,, CuroCell S.A.M. CF10, CuroCell S.A.M. CF16) Service manual 2012/05 takes the pressure off Innhold 1 Illustrasjoner 3 1.1 Frontpanel 3 1.2 Frontdekse 3 1.3 Sidebilde 3

Detaljer

Avalon MONTASJEVEILEDNING

Avalon MONTASJEVEILEDNING MONTASJEVEILEDNING Steam- og dusjkabinett HX-418 2010-03 Vi har laget en serie med bilder som kan være en veileder i montering av steam- og dusjkabinett HX-418. Husk at før montering så bør alle glassdeler

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer Råd og vink 2 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken

Detaljer

Renseanlegg PATRONFILTER Partnerline art.nr. 3-0353 Fabrikat: ASTRAL Modell: 00650

Renseanlegg PATRONFILTER Partnerline art.nr. 3-0353 Fabrikat: ASTRAL Modell: 00650 Renseanlegg PATRONFILTER Partnerline art.nr. 3-0353 Fabrikat: ASTRAL Modell: 00650 Følgende følger med i esken ved kjøp av nytt anlegg: 1. Filter enheten m/filter patron 2. Nøkkel til lokket 3. Gjenget

Detaljer

MODELL APW-90 HØYTRYKKSPYLER INSTRUKSJONSBOK

MODELL APW-90 HØYTRYKKSPYLER INSTRUKSJONSBOK MODELL APW-90 HØYTRYKKSPYLER INSTRUKSJONSBOK LES INSTRUKSJONSBOKEN NØYE FØR HØYTRYKKVASKEREN TAS I BRUK! 1 2 INNHOLDSFORTEGNELSE UTVENDIGE DELER... 4 SIKKERHETSINSTRUKSJONER... 5 1. Hold arbeidsområdet

Detaljer

Register your product and get support at HP8697. Brukerhåndbok

Register your product and get support at  HP8697. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8697 Brukerhåndbok o n a m b l k c d j e Salon i f g h p q 24 r 3 4 7~10 sec. 7~10 5 7~10 sec. 6 sec. 7 7~10 sec. Norsk Gratulerer med

Detaljer

Manual Summer 18/GE20 byggtørker

Manual Summer 18/GE20 byggtørker Summer 18/GE20 byggtørker Leverandør: Tlf. 72 88 45 00 faks 72 88 45 45 info@krigsvoll.no FUNKSJONSDIAGRAM 1. FORBRENNINGSKAMMER 2. BRENNER 3. MUNNSTYKKE 4. HÅNDTAK (Summer 18) 5. MAGNETVENTIL 6. DRIVSTOFFPUMPE

Detaljer

Brukerveiledning Slagdrill

Brukerveiledning Slagdrill Brukerveiledning Slagdrill Generelle forsiktighetsregler Advarsel! Les alle instruksjonene. Fare for elektrisk støt, brann og/eller alvorlig skade dersom instruksjonene ikke etterfølges. Definisjonen elektrisk

Detaljer

KHO -M og PHO -M -DØRER

KHO -M og PHO -M -DØRER 2 (7) 1. DØRER MED TERSKEL, MONTASJE MÅL Y Horisontal smyg for lys åpning ø 5,5 x 38 VAK B X X Terskelplate A Y Vertikalt smyg av lys åpning VAL Wronic ø 4,2 x 25 Fonsterknings plate Popnagle ø 3,2 x 8

Detaljer

DutyMax Hydrauliske sprøyter

DutyMax Hydrauliske sprøyter Reparasjon DutyMax Hydrauliske sprøyter 3A2484A NO - Kun til profesjonell bruk - - Ikke godkjent for bruk i det europeiske markedet på steder der det foreligger eksplosjonsfare - Modeller: 24M054 (EH200DI),

Detaljer

ELEKTRISK TREDEMØLLE PD111 BRUKSANVISNING

ELEKTRISK TREDEMØLLE PD111 BRUKSANVISNING ELEKTRISK TREDEMØLLE PD111 BRUKSANVISNING Vennligst sørg for å lese denne bruksanvisningen grundig før bruk, og ta godt vare på bruksanvisningen. 8 Kontrollpanel Skann Hastighet Tid Distanse Kalorier På/Av

Detaljer

Integrerte luftkontrollmoduler

Integrerte luftkontrollmoduler Instruksjoner - Deler Integrerte luftkontrollmoduler 3A0090H NO Integrerte luftkontroller for bruk med NXT -modell 2200, 3400 og 6500 luftmotorer. Kun til profesjonelt bruk. 0,69 MPa (6,9 bar, 00 psi)

Detaljer

dobbelt så sterk - dobbelt så rask Bruks-og vedlikeholdsanvisning Elektriske tilkoblinger Bruksanvisning Feilsøking Rengjøring og vedlikehold

dobbelt så sterk - dobbelt så rask Bruks-og vedlikeholdsanvisning Elektriske tilkoblinger Bruksanvisning Feilsøking Rengjøring og vedlikehold dobbelt så sterk - dobbelt så rask CARE Bruks-og vedlikeholdsanvisning Innhold Elektriske tilkoblinger Bruksanvisning Feilsøking Rengjøring og vedlikehold Viktig! Les alle instruksjoner grundig før du

Detaljer

Mark V Premium, Mark V Max, Mark VII Max, Mark X Premium, og Mark X Max Elektriske høytrykk (Airless) sprøyter

Mark V Premium, Mark V Max, Mark VII Max, Mark X Premium, og Mark X Max Elektriske høytrykk (Airless) sprøyter Bruk Mark V Premium, Mark V Max, Mark VII Max, Mark X Premium, og Mark X Max Elektriske høytrykk (Airless) sprøyter 3A2383B Til transportabel høytrykk (Airless) sprøyting av arkitektonisk belegg og maling.

Detaljer

Brukerveiledning 1500 W støvoppsamler. FM 300 Varenummer 614792

Brukerveiledning 1500 W støvoppsamler. FM 300 Varenummer 614792 Brukerveiledning 1500 W støvoppsamler FM 300 Varenummer 614792 Kjære kunde Denne støvoppsamlingsmaskinen har høy oppsugingsevne på grunn av sin optimale ventilatorfunksjon. Maskinen har lang levetid. Denne

Detaljer

Bruksanvisning Viridian EcoLite hjemmelader

Bruksanvisning Viridian EcoLite hjemmelader Bruksanvisning Viridian EcoLite hjemmelader Denne guiden er ment til å instruere i riktig bruk av alle Viridian ladestasjoner. Installasjon av dette utstyret skal kun utføres av en kvalifisert elektriker.

Detaljer

Hydraulisk løftebukk QJY3.QF

Hydraulisk løftebukk QJY3.QF Hydraulisk løftebukk QJY3.QF Bruksanvisning Innhold 1. Om produktet... 2 2. Bruk... 2 3. Illustrasjon... 3 4. Grunnleggende konstruksjon... 3 5. Tekniske data... 4 6. Sikkerhetsanretninger... 4 7. Montering

Detaljer

TA VARE PÅ BOKEN Les denne instruksjonsboken og alle assosierte instruksjonsbøker for å få kjennskap til viktige advarsler og instruksjoner.

TA VARE PÅ BOKEN Les denne instruksjonsboken og alle assosierte instruksjonsbøker for å få kjennskap til viktige advarsler og instruksjoner. INSTRUKSJONER DELELISTE INSTRUKSJONER TA VARE PÅ BOKEN Les denne instruksjonsboken og alle assosierte instruksjonsbøker for å få kjennskap til viktige advarsler og instruksjoner. Førstevalg når kvalitet

Detaljer

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde BRUKSANVISNING 3 TONNS GARASJEJEKK LAV PROFIL Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde Maksimalt 2500 kg 85mm 455mm Løfting av jekken 1. Sørg for at jekken og kjøretøyet står på

Detaljer

Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater

Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater Art. Nr. 305035 Pakk opp terrassevarmeren og sjekk at alle delene er der, og at ingenting ligger igjen i esken. Pass også på at all emballasje er fjernet. Bruk den

Detaljer

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E LES BRUKSANVISNINGEN NØYE FØR APPARATET TAS I BRUK. BESKYTT DEG SELV OG ANDRE VED Å GRUNDIG GÅ I GJENNOM SIKKERHETSREGLENE. VED IKKE Å FØLGE DISSE KAN BÅDE PERSONSKADE

Detaljer

OPERATØRKORT P/N 403 028A Norwegian

OPERATØRKORT P/N 403 028A Norwegian Nordson Corporation OPERATØRKORT P/N 403 028A Norwegian Tribomatic pulverdisc Innledning Dette kortet inneholder bare den informasjonen som er nødvendig for drift, vedlikehold og feilsøking. Se håndboka

Detaljer

BORD SAG 200mm 600W BRUKSANVISNING. Home Design AS erklærer herved at følgende produkter er i samsvar med gjeldende direktiver: Produkt: Bordsag, 600W

BORD SAG 200mm 600W BRUKSANVISNING. Home Design AS erklærer herved at følgende produkter er i samsvar med gjeldende direktiver: Produkt: Bordsag, 600W BORD SAG 200mm 600W Home Design AS erklærer herved at følgende produkter er i samsvar med gjeldende direktiver: BRUKSANVISNING Produkt: Bordsag, 600W Produktbetegnelse: Direktiver: Normer: Sted og dato:

Detaljer

INSTALLERINGSHÅNDBOK. Digitalt trykkmålersett BHGP26A1

INSTALLERINGSHÅNDBOK. Digitalt trykkmålersett BHGP26A1 INSTALLERINGSHÅNDBOK Digitalt trykkmålersett BHGP6A BHGP6A Digitalt trykkmålersett Installeringshåndbok INNHOLD Side INSTALLERING Tilbehør... Installering... Arbeidsprosedyre... Driftskontroll... 3 Feilsøking...

Detaljer

Nokia sykkelladersett. 3.0. utgave

Nokia sykkelladersett. 3.0. utgave Nokia sykkelladersett 2 3 6 1 4 5 8 7 9 10 11 3.0. utgave 12 13 15 14 16 17 18 20 19 21 22 2010 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Innledning Med Nokia sykkelladersett kan du lade batteriet i en kompatibel

Detaljer

Brukerveiledning. Lyskaster Halogen 400w med bevegelsesdetektor. Vennligst les brukerveiledningen før bruk.

Brukerveiledning. Lyskaster Halogen 400w med bevegelsesdetektor. Vennligst les brukerveiledningen før bruk. Brukerveiledning Lyskaster Halogen 400w med bevegelsesdetektor Vennligst les brukerveiledningen før bruk. Ta vare på brukerveiledningen for fremtidig referanse. Forsiden 1. Skrue til glassramme 2. Glassramme

Detaljer

Askesuger Bruksanvisning

Askesuger Bruksanvisning Askesuger Bruksanvisning Med tanke på din egen sikkerhet, les og forstå denne bruksanvisningen. Sug ikke opp varm aske, kull, giftige, brennbare eller andre farlige materialer. Askesugeren må ikke brukes

Detaljer

Poseløs støvsuger. Bruksanvisning. med vannfiltrering. Prod.nr. IT015294

Poseløs støvsuger. Bruksanvisning. med vannfiltrering. Prod.nr. IT015294 Poseløs støvsuger med vannfiltrering Prod.nr. IT015294 Bruksanvisning Innhold Sikkerhetsanvisninger... 3 Oversikt... 4 Klargjøring og bruk... 5 Tømming og vedlikehold... 7 Problemløsning... 9 Tekniske

Detaljer

Infrarød Elektrisk Grill

Infrarød Elektrisk Grill Infrarød Elektrisk Grill Model: IB2017-1 BRUKSANVISNING LES INSTRUKSJONENE NØYE FØR DU TAR I BRUK DETTE PRODUKTET DETTE PRODUKTET ER DESIGNET KUN FOR HUSHOLDNINGSBRUK VIKTIG SIKKERHETS INFORMASJON Ved

Detaljer

Elektriske airless (høytrykk) sprøyter

Elektriske airless (høytrykk) sprøyter Reparasjon Elektriske airless (høytrykk) sprøyter 311460H Viktige sikkerhetsinstruksjoner. Les alle advarsler og instruksjoner i instruksjonsboken. Ta vare på disse instruksjonene. En liste med modeller

Detaljer

DEUTSCH. Electric 33 8211-0207-07

DEUTSCH. Electric 33 8211-0207-07 DEUTSCH D Electric 8-00-0 S SVENSKA 5 8 6 9 5 5.. SVENSKA S = 0 mm = 0 mm = 0 mm = 50 mm 0 mm 60 mm A C B.. 5.. 6. S SVENSKA 8. 9. INFORMATION OM STRØMFORBRUG Flere og flere maskiner, som f.eks. plæneklippere,

Detaljer

VSK Denne håndboken gjelder for vifteovn VSK 2000.

VSK Denne håndboken gjelder for vifteovn VSK 2000. VSK 2000 Kjære kunde Denne håndboken gjelder for vifteovn VSK 2000. For å sikre høyest mulig produktkvalitet har Beha valgt å bruke Nemko for sertifisering av vifteovnen. Dette for å ivareta din sikkerhet

Detaljer

12 V Muttertrekker. IW12BX

12 V Muttertrekker. IW12BX 12 V Muttertrekker. IW12BX BRUKSANVISNING Vennligst les og forstå bruksanvisningen før bruk SIKKERHETSINSTRUKSJONER For å sikre deg trygghet og bruksglede, les og følg sikkerhetsinstruksjonene og bruk

Detaljer

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03 DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 NO NORSK SYMBOLER Følgende symboler

Detaljer

Brukerveiledning Drillpresse med 5 hastigheter. Les brukerveiledningen før du tar apparatet i bruk.

Brukerveiledning Drillpresse med 5 hastigheter. Les brukerveiledningen før du tar apparatet i bruk. Brukerveiledning Drillpresse med 5 hastigheter Les brukerveiledningen før du tar apparatet i bruk. Advarsel! Les og gjør deg kjent med alle instruksjonene i veiledningen. 1. Bruk beskyttelsesbriller 2.

Detaljer

BRUKERHÅNDBOK TRIMSYKKEL XTR PRO 91025

BRUKERHÅNDBOK TRIMSYKKEL XTR PRO 91025 BRUKERHÅNDBOK TRIMSYKKEL TR PRO 91025 Sikkerhetsregler * Rådfør deg med lege før du begynner med et treningsprogram for å få råd om optimal trening. * Advarsel: Feil / for mye trening kan forårsake helseskader.

Detaljer

Brukerhåndbok Hydromist 55 tepperenser

Brukerhåndbok Hydromist 55 tepperenser Brukerhåndbok Hydromist 55 tepperenser Munnstykker finnes i flere alternativer som tilbehør. 1 Innledende kommentarer: Takk for at du valgte en Hydromist tepperenser. Denne maskinen er beregnet for profesjonell

Detaljer

Innhold. Scanmaskin anbefaler at denne instruksjonsboken leses før maskinen tas i bruk.

Innhold. Scanmaskin anbefaler at denne instruksjonsboken leses før maskinen tas i bruk. Instruksjonsbok side 1 Innhold Teknisk informasjon 2 Startmanøver Sikkerhetsforskrift 3 Håndtering Feilsøking 4 Tilbehør 5-6 Garanti 7-8 Scanmaskin anbefaler at denne instruksjonsboken leses før maskinen

Detaljer

BRUKSAVNISNING FOR DAMPPRESSE

BRUKSAVNISNING FOR DAMPPRESSE BRUKSAVNISNING FOR DAMPPRESSE Prod.nr. IT015336 Les bruksanvisningen nøye før bruk og oppbevar den for senere referanse. EGENSKAPER Damppressen sørger for et rent og profesjonelt resultat hver gang! Overflaten

Detaljer

BRUKSANVISNING SLANGEPRESSE H47

BRUKSANVISNING SLANGEPRESSE H47 BRUKSANVISNING SLANGEPRESSE H47 AKSEPTANSERKLÆRING FOR MOTTAK AV MASKINEN 1. Vi bekrefter at maskinen er levert i god stand, og hvis montert, med flyttbar beskyttelse montert. 2. Vi bekrefter at maskinen

Detaljer

BRUKERVEILEDNING Patio terrassevarmer (kvarts, HEA-1)

BRUKERVEILEDNING Patio terrassevarmer (kvarts, HEA-1) BRUKERVEILEDNING Patio terrassevarmer (kvarts, HEA-1) Vennligst les bruker veiledningen nøye før bruk! Takk for at du kjøpte vår terrassevarmer. Vi håper vil blir førnøyd med den. For å bruke terrassevarmeren

Detaljer

POLARIS ARBEIDSLYS 55W

POLARIS ARBEIDSLYS 55W POLARIS ARBEIDSLYS 55 WATT nor-tech nor-tech POLARIS ARBEIDSLYS 55W INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING Innholdsregister INNLEDNING... 3 ADVARSEL... 3 GARANTI... 4 SIKKERHETSANVISNING... 4 TEKNISKE DATA...

Detaljer

Comfort control IHBD3

Comfort control IHBD3 Comfort control SE...2 GB... 5... 9 DE... 12 FR... 16 Sikkerhetsinstruksjoner og bruksanvisning Kort introduksjon Denne enheten er designet for IR varmeapparat som ikke har fjernkontrollfunksjon slik at

Detaljer

Brukerveiledning Rev. 3, 22.10.2008

Brukerveiledning Rev. 3, 22.10.2008 Brukerveiledning Rev. 3, 22.10.2008 Rev 3, 221008 Side 1 INNHOLDSFORTEGNELSE: UTPAKKING OG MONTERING 3 ELEKTRISK TILKOBLING 3 OPPSTART 4 JUSTERING AV SLAGLENGDE (OPSJON) 5 DAGLIG DRIFT 6 START OG BRUK

Detaljer

STIGA VILLA 92M 8211-3037-01

STIGA VILLA 92M 8211-3037-01 STIGA VILLA 92M 8211-3037-01 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L L+R X Z Y 11. 12. W V 3 NORSK NO SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å påminne deg om den forsiktighet

Detaljer

Bruk, deler, reparasjon. Contractor PC sprøytepistoler 3A6300C. Viktige sikkerhetsinstruksjoner. Viktig medisinsk informasjon. II 2 G Ex h IIB T6 Gb

Bruk, deler, reparasjon. Contractor PC sprøytepistoler 3A6300C. Viktige sikkerhetsinstruksjoner. Viktig medisinsk informasjon. II 2 G Ex h IIB T6 Gb Bruk, deler, reparasjon Contractor PC sprøytepistoler 3A6300C For påføring av maling og belegg på bygninger. Kun til profesjonell bruk. 3600 psi (24,8 MPa, 248 bar) maksimalt arbeidstrykk Se side 2 for

Detaljer

Falcon og Falcon II Air-Assist Euro pakkeløsninger

Falcon og Falcon II Air-Assist Euro pakkeløsninger Bruksanvisning Deleliste Falcon og Falcon II Air-Assist Euro pakkeløsninger 309022N Rev. E Viktige sikkerhetsinstruksjoner Les alle advarsler og instruksjoner i denne instruksjonsboken. Ta vare på disse

Detaljer

Bruksanvisning Deleliste

Bruksanvisning Deleliste Bruksanvisning Deleliste DOBBELTVIRKENDE Falcon og Falcon II Luftmotorer 308995N Rev. E Del nr. 4504, serie C Falcon luftmotor Max inntakstrykk for luft,0 MPa (0 bar) Del nr. 4505, serie C Falcon II luftmotor

Detaljer

Turny bladvender Brukerveiledning

Turny bladvender Brukerveiledning Turny bladvender Brukerveiledning Generelt om Turny elektronisk bladvender...2 Tilkobling av Turny...2 Installasjon...3 Montering av bok/tidsskrift...4 Bruk av Turny...4 Aktiviser vippefunksjonen...5 Mulige

Detaljer

Bordsag. Bruksanvisning

Bordsag. Bruksanvisning Bordsag Bruksanvisning Kjære kunde, Med denne kraftige bordsagen kan du gjøre perfekte kutt i tre med tykkelse på opptil 80 mm. Med et sagblad som kan skråstilles og en justerbar stoppvinkel, kan du oppnå

Detaljer