Bästa kund!

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Bästa kund!"

Transkript

1

2 Bästa kund! Denna bruksanvisning är framtagen för att du ska få glädje av ditt bubbelbadkar i många år framöver. Här står hur bubbelbadkaret installeras, sköts och vart du vänder dig om problem skulle uppstå. Var rädd om den, tillsammans med ditt kvitto är den garantin för att du kommer att ha ett fungerande bubbelbadkar i många år. Är det något du känner dig osäker på eller något som inte fungerar som det ska kontakta oss på Westerbergs. Telefonnummer hittar du på baksidan av bruksanvisningen Tack för att du valde ett badkar från Westerbergs 1

3 Innehållsförteckning Sid: Kapitel 1 Att tänka på vid installationen 3 Elanslutningar 7 Kapitel 2 Så här fungerar ett bubbelbadkar 8 System Beskrivning 9 Kapitel 3 Tips inför badet 13 Så här sköter du ditt badkar 14 Kapitel 4 Felsökning 15 Service 16 Garanti 17 Då vi är under ständig utveckling reserverar vi oss för eventuella förändringar i såväl sortiment som i design. 2

4 Kapitel 1 Att tänka på vid installationen När du packar upp karet får du absolut inte lyfta i karets i slangar eller övrig monterad utrusning. Det bästa är att lyfta karet i benställningen eller i karets kant. OBS! Karet får absolut inte isolationsmätas eftersom det finns elektronik komponenter som ej tål detta. Skall något annat i anläggningen isolationsmätas måste karet kopplas ifrån. Montera bort transportbrädor, transportfötter samt ev. front. Fronten monteras av genom att man tar bort de fyra vita skyddshattarna som sitter på fronten och sedan skruvar man ur skruvarna. Sätt sedan karet på plats. Justera badkaret i våg. Alla fötterna är justerbara och det är viktigt att karet vilar på alla fötterna. Justeringen är viktig dels för att badkaret ska bli stabilt, dels för att karets dränering ska fungera på ett tillfredställande sätt. Därefter ansluts el, vatten och avlopp (avloppsvinkel samt avloppsrör medföljer karet), det är viktigt att justera höjden på bottenpluggen för att den skall täta ordentligt, det är också viktigt att låsa justerskruven med låsringen efter inställningen (se bild nedan). Installation ska ske av behörig el och VVS-montör. När installationen är klar tappar du upp badkaret med vatten och kontrollerar att bubbelbadkaret fungerar som det ska och att det inte uppstått något läckage. Därefter monterar du på fronten. Ska badkaret kaklas in är det viktigt att tänka på att badkaret inte får hänga i kakelsargen utan ska vila på samtliga ben. Justerbar fot Bottenplugg Låsring Justerskruv 3

5 Montering/demontering Frontpanel och Gavelpanel. Rektangulära badkar: Skruva fast de medföljande skruvarna och clipsen i de förborrade klossarna under karet Följ anvisningarna enligt skissen, fronten läggs ner i de undre clipsen och förs mot karet. För fronten mot karets sargkant, tryck neråt och inåt till dess att fronten/gaveln låses. 4

6 Montering/demontering Frontpanel övriga: Skruva fast de medföljande skruvarna och clipsen i de förborrade klossarna under karet. Om detta inte redan är gjort från fabrik. För fronten mot karets sargkant, tryck neråt och inåt till dess att fronten låses. 5

7 Säkerhetssil till utsug Läs anvisningarna nedan! SÄKERHETSSIL TILL UTSUG Innan bubbelbadkaret startas för första gången skall varningsetiketten på utsugsilen tas bort. När bubbelbadkaret är igång skall personer med långt hår inte sänka ner huvudet under vattnet vid utsugsilen. Barn skall inte bada ensamma när bubbelbadkaret är igång. 6

8 Elschema Här kommer bilder på elboxen samt information om elanslutningen. Karen är försedda med en anslutningskabel på ca: 150 cm. Installationen skall utföras av behörig elektriker och VVS-montör. När det gäller system Momentum är grund-inkopplingen på detta system: 3467W, 400V ~, 50-60Hz. Installationen bör föregås av en jordfelsbrytare, vi rekommenderar även en all-polig arbetsbrytare i installationen för att enkelt kunna bryta strömmen vid t.ex. service eller längre resor. Elchema: System Momentum 7

9 Kapitel 2 Så här fungerar ett bubbelbadkar Alla Westerbergs bubbelbadkar har en kraftfull pump anpassad till det system och de tillbehör som badkaret är utrustat med. Sidomassagen består av totalt 8 st massagemunstycken av typen Powerjet. Dessa munstycken är placerade längs bubbelbadkarets långsidor. Powerjetmunstyckerna i sidomassagen är riktbara samt kan stängas av individuellt. För att stänga ett Powerjetmunstycke måste dess insats vara centrerad. Stäng munstycket genom att skruva insatsen medsols tills dess att munstyckets massageeffekt upphör. För att öppna munstycket igen skruvas insatsen motsols till dess att insatsen är riktbar. När badkaret är fyllt med vatten (minst 5cm över översta munstyckets kant) kan systemet sättas igång. Vattnet i karet sugs då in i systemet via en sugsil och pumpen gör att vattnet cirkulerar i systemet. För din säkerhet är alla våra bubbelbadkar utrustade med en säkerhetsventil (bild A) samt torrkörningsskydd. Vissa modeller har inbyggd säkerhetsventil. Säkerhetsventilen fungerar på detta sätt. Om något helt täpper till pumpens sugsil öppnas en ventil som släpper in luft till pumpen. Pumpen tappar då sugförmågan och föremålet släpper. Efter detta fungerar pumpen som vanligt igen. Torrkörningsskyddet innebär att om någon försöker starta pumpen utan att det finns något vatten i karet, finns det en nivåsensor som känner av att karet är tomt och pumpen går inte igång. På grund av skiftande temperatur och fuktighet i badrummet kan nivåvakten ibland behövas justeras om, detta sker enligt nedan: Nivåvakt 1. Diod 2. Justerskruv Fyll karet med tempererat vatten. (Normal temp. Är 36 o -38 o ) Dioden skall tändas när vattennivån når halva nivåvakten. Om dioden inte tänds, skruva justerskruven medsols tills dioden tänds. Sänk vattennivån och kontrollera att dioden slocknar. 8

10 System Momentum Börja gärna med att läsa om hur ett bubbelbadkar fungerar på sid 8. System Momentum är ett elektroniskt system. Det innebär att systemet startas och stängs av med en elektronisk touchkontroll (se bild A). Systemet är ett kombinerat vatten och luftsystem med 8 Powerjets. System Momentum innehåller även ett separat bottensystem, booster, undervattensbelysning, underhållsvärmare på 1500W, roterande rygg x2 & fotmassage, digital timer, digital termometer samt vattennivåindikering. Ozonanläggningen startar automatiskt så fort du startar vattensystemet (Läs mer om ozon på sid. 11). Vill du låsa systemet kan timerinställningen justeras tills displayen visar två streck i rutan (se nästa sida). Vatten och luftsystemet När du trycker på touchkontrollen (knapp F, se bild A) startas systemet, vill du öka massageeffekten i rygg och/eller fotmassagen öppnas luftreglagen (se bild B), genom att vrida reglaget medsols. Effekten ökar steglöst. Det finns två luftreglage där varje reglage styr 4 munstycken. Du kan välja mellan att öppna endast det ena eller båda beroende på hur mycket massage du vill ha. Bottensystem Bottensystemet startas och stängs av på samma sätt som vattensystemet d.v.s. genom att trycka på touchkontrollen (knapp E, bild A). Vatten/luftsystemet och bottensystemet kan köras var för sig eller kombineras. När bottensystemet körs igång kan luftkompressorns varvtal regleras genom att trycka på + eller (A, B) knappen. Det finns även en inbyggd pulsfunktion som innebär att pumpen själv växlar mellan minimum och maximum. Pulseffekten startas genom att man håller inne knapp E i tre sekunder. När bottensystemet har varit igång startar kompressorn automatiskt ca. 15 minuter efter badkaret är tömt på vatten och torrblåser bottensystemet i ca 2 minuter. Har du duschat i karet eller badat utan att använda bottensystemet bör du starta pumpen manuellt efter badkaret är tömt och torrblåsa i ca 2 minuter. Detta för att undvika att dålig lukt uppstår. Undervattensbelysning Belysningen tänds via den elektroniska touchkontrollen (knapp G, bild A). Vattennivån måste av säkerhetsskäl vara ca. 5cm över översta munstycket för att belysningen skall kunna tändas. Underhållsvärmare Systemet har en inbyggd underhållsvärmare på 1500 W, som ser till att badtemperaturen bibehålls bättre. För att underhållsvärmaren ska fungera måste vattensystemet vara igång. Underhållsvärmaren är inställd för att bibehålla en temperatur på ca 38 grader. Vill du ändra inställningen se nästa sida. Digital timer Timern styr hur länge systemet skall vara igång. När bottensystemet eller vatten/luftsystemet startar räknar timern ner tiden. Systemet stängs av när timern är nere på noll. Som standard är timern inställd på 30 minuter, vill du justera timern se instruktioner på nästa sida. Digital termometer Visar aktuell vattentemperatur. Normal badtemperatur är grader. Vattennivåindikering När vattennivån är för låg för att köra systemen står det XXLO i displayen tills dess det är tillräckligt med vatten i badkaret. 9

11 Boostersystemet Boostersystemet ger en avsevärd effektförhöjning i vattenmassagen. Genom att flytta effekten från bottensystemet till sidosystemet via en trevägsventil får du kraften både från luftkompressorn och pumpen in i vattensystemet. Ryggmassage Ryggmassagen styrs av en trevägsventil (se bild C). För att denna ska fungera måste vattensystemet vara på. Du startar massagen genom att vrida reglaget, ju mer du öppnar desto kraftigare massage. Även här finns det ett luftreglage som öppnas för kraftigare massage. Bild A Premium-Touchkontroll: H I Bild B Luftreglage Vrids medsols för att öppna och släppa in luft i vattensystemet, för att stänga vrids reglaget motsols. A B C D E F G Bild C Trevägsventil till Rygg- fotmassage Med trevägsventilen kan du växla steglöst mellan huvudsystem och fot/ryggmassage. Funktioner: D Bottensystem på/av, diod lyser vid på. När systemet är igång, håll knappen intryckt 3 sek för pulsfunktion. E Vattenpump på/av, diod lyser vid på F Belysning på/av, diod lyser vid på Den funktion av D eller E som aktiveras först startar nedräkningstimern. Programmering: B Vid fast sken visas aktuell vattentemperatur i fönster H, vid blinkande sken visas inställd temperatur på värmarens termostat. För att ändra inställd temperatur, håll B intryckt tills dioden och fönster H börjar blinka, justera sedan med A och G, håll därefter åter B intryckt tills blinkandet upphör. C Vid fast sken visas kvarvarande badtid i fönster I innan timern bryter, för att ändra inställd tid, håll C intryckt tills dioden och fönster I börjar blinka, justera sedan med A och G, håll därefter åter C intryck tills blinkandet upphör. Om badtiden justeras ned förbi 1 minut, låses alla funktionerna och två streck visas i fönstret, detta är en s.k. barnspärr. För att av- aktivera barnspärren, ställ på nytt in önskad badtid. 10

12 Ozonanläggning När pumpen i vattensystemet startas startar ozonanläggningen automatiskt. Ozonanläggningen är en mycket effektiv rengörningsanläggning som omvandlar syremolekyler till ozonmolekyler. Ozonmolekylerna strömmar in i badvattnet genom det speciella ozonjetet och angriper genast orenheter i badvattnet. Innan ozonet når vattenytan har det omvandlats tillbaka till syremolekyler igen. Det betyder att det inte bubblar upp något ozon ur badvattnet i någon märkbar kvantitet.!!om en stickande lukt skulle uppstå när pumpen är igång, stanna omedelbart pumpen och kontrollera slanganslutningarna mellan ozonatorn och ozonjetset ej har släppt. Om slanganslutningarna är riktiga och lukten kvarstår kontakta då omedelbart Westerbergs serviceavdelning för vidare hjälp!! Principschema för ozonator OBS! Ozonmunstycket får aldrig täppas till då systemet är igång OBS! Ozonator Ozonjet 11

13 Underhållsvärmare Underhållsvärmaren bibehåller värmen i vattnet och är inte till för att värma upp det. Värmaren är endast igång när vattensystemet är igång. Den startas automatiskt i alla system när pumpen startas (förutom i Momentum systemet där man sätter igång den manuellt via display). Det finns ett överhettningsskydd på värmaren som måste återställas manuellt om det löser ut. Skruva av skyddshatten och tryck in den röda knappen (se bild nedan). Överhettningsskydd Termostatvred 12

14 Kapitel 3 Tips inför badet Att bada bubbelbad är en njutning för såväl kropp som själ. Massageeffekten är inte bara välgörande för ömma och trötta muskler, den har även en rehabiliterande verkan på personer med muskel och/eller ledbesvär. Du uppnår den bästa massageeffekten vid en vattentemperatur på mellan O. Börja med att köra massagen i 10 minuter och öka därefter massagetiden efter behov. Det går alldeles utmärkt att använda badoljor eller badskum i bubbelkaren. Välj i första hand Westerbergs utprovade special produkter för bubbelbadkar. Förhöj stämningen med levande ljus och lite dämpad musik. Vi hoppas att du ska få många härliga badstunder i ditt nya bubbelbadkar, och tack än en gång för att du valt ett bubbelbadkar från Westerbergs. 13

15 Så här sköter du ditt badkar För att ditt badkar ska hålla sig fräscht i många år gör du så här: Badkaret rengörs till vardags med vanligt rengöringsmedel som ej har någon slipeffekt. Westerbergs badkarspolish fungerar utmärkt för detta ändamål. Ett par gånger varje år vaxar du karet med vanlig bil- eller båtvax, detta förenklar den vardagliga rengöringen av plastytan Småskador och repor slipas med fint vattenpapper, börja med ett lite grövre papper t.ex 500 och avsluta med Polera därefter den slipade ytan för att få upp glansen med t.ex Autosol (polermedel och vattenpapper finns att köpa i järnhandeln). Systemet rengöres 3-4 gånger per år med något desinficeringsmedel t.ex. Westerbergs Rent kar eller djupverkande rengöringsmedel. Karet fylls upp med varmt vatten, rengöringsmedlet blandas i (läs doseringen på burken), starta systemet och kör ca 10 minuter. Töm därefter karet och fyll på med nytt kallt vatten, starta systemet och skölj ytterligare 5-10 minuter. Används samma vatten för flera bad, kan vattnet renas mellan baden. Detta görs med Westerbergs desinfektionstablett. Desinfektionstabletten löses upp inom några sekunder och därefter är det klart för nytt fräscht bad. 14

16 Kapitel 4 Felsökning Om du får problem med ditt badkar finns här ett par enkla tips på saker som du enkelt kan kontrollera innan du tar kontakt för service. Karet startar ej: 1. Kontrollera att det finns ström till karet. Bottenventilen tätar ej: Kontrollera att justerskruven är rätt inställd. (Kapitel 1, att tänka på vid installation sid. 3) Underhållsvärmaren Kontrollera att överhettningsskyddet inte har fungerar ej: löst ut. (Kapitel 2, underhållsvärmare sid. 9) Belysning fungerar ej: Det kommer ej luft ur alla bottenmunstycken: Kontrollera att det finns ström till karet. Kontrollera att backventilskulan ej kalkat fast i sitt säte. Detta åtgärdas genom: 1. Skruva av hatten från bottenmunstycket. 2. Peta loss ventilen som ligger fastkalkad alldeles bakom hatten. 3. Skruva tillbaka hatten på bottenmunstycket. Hatt Backventil Bottenmunstycke 15

17 Service Om ditt problem kvarstår efter felsökningen kontakta Westerbergs. Ring direkt till serviceavdelningen eller maila till Våra servicemontörer runt om i landet, kommer då att kontakta dig för att avhjälpa dig med problemet. Många sköna stunder i badet önskar Westerbergs Badrum AB 16

18 GARANTIBEVIS FÖR WESTERBERGS BADKAR GARANTI Säljaren förbinder sig att avhjälpa fel uppkomna av bristfälligheter i konstruktion, material eller av tillverkning uppkomna fel. Garantin täcker ej eventuell utebliven vinst, eller annan skada på person eller egendom p g a fel eller skada i levererat gods. Våra kar är endast avsedda för inomhusbruk och garantin täcker ej annat bruk. BADKAR 10 ÅR Garanti att karet är färgäkta, inte gulnar eller missfärgas samt att det inte uppstår sprickbildningar i sanitetsakrylen. Garantin gäller inte om karet skadats av oaktsamhet eller yttre våld RESERVDELSGARANTI 10 ÅR Vi lämnar garanti att hålla reservdelar till badkaret i 10 år. KOMPONENTGARANTI 2 ÅR Garanti lämnas på karets samtliga ingående komponenter i 2 år. ATT TÄNKA PÅ VID REKLAMATIONER Badkaret måste vara tillgängligt för serviceman vid reklamationer. Det åligger köparen att se till att karet är åtkomligt för serviceman. Måste kakel eller annat demonteras för service står köparen ansvarig för demontering och återställande. Tid för serviceman att göra karet åtkomligt för service innefattas inte av garantin och debiteras enligt gängse taxa. Kontrollera karets samtliga funktioner direkt efter installation för att direkt konstatera eventuella fel. OBS! Garantin gäller endast tillsammans med kvitto eller betald faktura och endast i det land karet är inköpt. Vid kontakt med oss måste alltid garantinumret uppges. Testat av: Packat av: GARANTINUMMER:. Westerbergs Badrum, Box 525, Halmstad Tel: Fax:

19 18

20 Kære kunde! Denne brugsanvisning er udarbejdet, for at du skal få glæde af dit boblebadekar i mange år frem i tiden. Her er det beskrevet, hvordan boblebadekarret installeres, vedligeholdes, og hvor du henvender dig, hvis der skulle opstå problemer. Pas godt på den, sammen med din kvittering udgør den garantien for, at du kommer til at have et velfungerende boblebadekar i mange år. Hvis der er noget, du føler dig usikker på, eller noget der ikke fungerer, som det skal, kan du kontakte Westerbergs. Telefonnummeret finder du på bagsiden af brugsanvisningen. Tak fordi du valgte et badekar fra Westerbergs 1

21 Indholdsfortegnelse Side: Kapitel 1 Husk ved installationen 3 El-tilslutninger 7 Kapitel 2 Sådan fungerer et boblebadekar 8 Systembeskrivelse 9 Kapitel 3 Tips inden badet 13 Sådan vedligeholder du dit badekar 14 Kapitel 4 Fejlsøgning 15 Service 16 Garanti 17 Da vi hele tiden udvikler os, tager vi forbehold for eventuelle ændringer i såvel sortiment som design. 2

22 Kapitel 1 Husk ved installationen Når du pakker karret ud, må du absolut ikke løfte i karrets slanger eller øvrigt monteret udstyr. Det er bedst at løfte karret i benene eller i karrets kant. OBS! Karret må absolut ikke isolationsmåles, fordi der findes elektroniske komponenter, der ikke kan tåle det. Hvis noget andet i anlægget isolationsmåles, skal karret kobles fra. Afmonter transportbrædder, transportfødder samt evt. front. Fronten afmonteres ved at fjerne de fire hvide beskyttelseshætter, som sidder på fronten og derefter skrue skruerne ud. Sæt derefter karret på plads. Juster badekarret, så det er i vater. Alle fødderne er justerbare, og det er vigtigt, at karret hviler på alle fødderne. Justeringen er vigtig, dels for at badekarret skal blive stabilt og dels for, at dræningen af karret skal fungere på tilfredsstillende måde. Derefter tilsluttes el, vand og afløb (afløbsvinkel samt afløbsrør følger med karret). Det er vigtigt at justere højden på bundproppen, for at den skal være ordentlig tæt, det er også vigtigt at låse justeringsskruen. Installation skal foretages af autoriseret el- og VVS-installatør. Når installationen er færdig, fylder du badekarret med vand og kontrollerer, at boblebadekarret fungerer, som det skal, og at der ikke er opstået lækage. Derefter monterer du fronten. Hvis der skal sættes fliser op omkring karret, er det vigtigt at huske, at badekarret ikke må hænge i fliseindfatningen, men skal hvile på alle benene. Justerbar fod Bundprop Låsering Justeringsskrue 3

23 Montering/demontering af Frontpanel og Gavlpanel. Rektangulære badekar: Skru de medfølgende skruer og clipsen fast i de forborede klodser under karret. Hvis det ikke allerede er gjort fra fabrikken. Følg anvisningerne på skitsen, fronten lægges ned i de nederste clips og føres mod karret. Før fronten mod karrets rammekant, tryk nedad og indad, til fronten/gavlen låses. 4

24 Montering/afmontering af Frontpanel i øvrigt: Skru de medfølgende skruer og clips fast i de forborede klodser under karret. Hvis det ikke allerede er gjort fra fabrikken. Før fronten mod karrets rammekant, tryk nedad og indad, til fronten låses. 5

25 Sikkerhedsfilter til udsugning Læs nedenstående anvisning! SIKKERHEDSFILTER TIL UDSUGNING Inden boblebadekarret startes første gang, skal advarselsetiketten på udsugningsfiltret fjernes. Når boblebadekarret er startet, skal personer med langt hår ikke sænke hovedet ned under vandet ved udsugningsfiltret. Børn skal ikke bade alene, når boblebadekarret er startet. 6

26 El-skema Her vises billeder af el-boksen samt information om el-tilslutningen. Karret er forsynet med et tilslutningskabel på ca.: 150 cm. Installation skal foretages af autoriseret elektriker og VVS-installatør. Grundtilslutningen på system Momentum: 3467 W, 400 V ~, Hz. Installationen bør være tilsluttet en jordfejlafbryder, vi anbefaler også en flerpolet arbejdsafbryder i installationen for let at kunne afbryde strømmen ved f.eks. service eller længere rejser. El-skema: System Momentum 7

27 Kapitel 2 Sådan fungerer et boblebadekar Alle Westerbergs boblebadekar har en kraftig pumpe tilsluttet til det system og det tilbehør, som badekarret er udstyret med. Sidemassagen består af i alt 8 stk. massagemundstykker af typen Powerjet. Disse mundstykker er placeret langs boblebadekarrets langsider. Powerjetmundstykkerne i sidemassagen er justerbare og kan lukkes individuelt. For at lukke et Powerjet-mundstykke, skal indsatsen være centreret. Luk mundstykket ved at skrue indsatsen med uret, til mundstykkets massageeffekt ophører. Mundstykket åbnes igen ved at skrue indsatsen mod uret, indtil indsatsen er justerbar. Når badekarret er fyldt med vand (mindst 5 cm over kanten af øverste mundstykke), kan systemet sættes i gang. Vandet i karret suges så ind i systemet via et sugefilter, og pumpen får vandet til at cirkulere i systemet. For at øge sikkerheden er alle vores boblebadekar udstyret med en sikkerhedsventil (fig. A) samt tørløbssikring. Visse modeller har indbygget sikkerhedsventil. Sikkerhedsventilen fungerer på følgende måde. Hvis noget stopper pumpens sugefilter helt, åbnes en ventil, som slipper luft ind til pumpen. Pumpen taber så evnen til at suge, og genstanden slipper. Herefter fungerer pumpen normalt igen. Tørløbssikringen betyder, at hvis nogen forsøger at starte pumpen, uden at der er noget vand i karret, vil en niveausensor mærke, at karret er tomt, og pumpen går ikke i gang. På grund af skiftende temperatur og fugtighed i badeværelset kan det nogle gange være nødvendigt at justere vandstandssensoren, det gøres som vist nedenfor: Vandstandssensor Figur A 1. Diode 2. Justeringsskrue Fyld karret op med tempereret vand. (Normal temperatur er 36 o -38 o ) Dioden skal tænde, når vandstanden når op over halvdelen af vandstandssensoren. Hvis dioden ikke tænder, skrues justeringsskruen med uret, til dioden tænder. Sænk vandstanden, og kontroller, at dioden slukker. 8

28 System Momentum Begynd evt. med at læse om, hvordan et boblebadekar fungerer på side 8. System Momentum er et elektronisk system. Det indebærer, at systemet startes og afbrydes med en elektronisk touchkontrol (se fig. A). Systemet er et kombineret vand- og luftsystem med 8 Powerjets. System Momentum indeholder også bundsystem, booster, undervandsbelysning, vandvarmer på 1,5 W, roterende ryg- x2 og fodmassage, digital timer, digitalt termometer samt vandstandssensor. Ozonanlægget starter automatisk, så snart du starter vandsystemet (Læs mere om ozon på side 11). Hvis du vil låse systemet, kan timerindstillingen justeres til displayet viser to streger i ruden (se næste side). Vand- og luftsystemet Når du trykker på touchkontrollen (knap F, se fig. A), startes systemet. Hvis du vil øge masssageeffekten i ryg- og/eller fodmassagen, åbnes lufttilførslen (se fig. B), som sidder ved siden af afbryderen ved at dreje knappen med uret. Effekten øges trinløst. Der er to lufttilførselsknapper, da hver knap styrer 4 mundstykker. Du kan vælge mellem kun at åbne den ene eller begge afhængig af hvor meget massage, du vil have. Bundsystem Bundsystemet startes og afbrydes på samme måde som vandsystemet, dvs. ved at trykke på touchkontrollen (knap E, fig. A). Vand-/luftsystemet og bundsystemet kan køre hver for sig eller kombineres. Når bundsystemet sættes i gang, kan luftkompressorens omdrejninger reguleres ved at trykke på + eller (knapperne A, B). Der er også indbygget en pulserende funktion, hvor pumpen selv skifter mellem minimum og maksimum. Den pulserende effekt startes, ved at man holder knap E inde i tre sekunder. Når bundsystemet har været i gang, starter kompressoren automatisk ca. 15 minutter efter, badekarret er tømt for vand, og blæser bundsystemet tørt i ca. 2 minutter. Hvis du har taget brusebad eller badet uden at bruge bundsystemet, bør du starte pumpen manuelt, efter badekarret er tømt for vand og tørblæse i ca. 2 minutter. Dette er for at undgå, at der opstår dårlig lugt. Undervandsbelysning Belysningen tændes via den elektroniske touchkontrol (knap G, fig. A). Vandstanden skal af sikkerhedshensyn være ca. 5 cm over øverste mundstykke, for at det er muligt at tænde belysningen. Vandvarmer Systemet har en indbygget vandvarmer på 1500 W, som sørger for bedre at opretholde badetemperaturen. For at vandvarmeren skal fungere, skal vandsystemet være i gang. Vandvarmeren er indstillet til at opretholde en temperatur på ca. 38 grader. Se næste side, hvis du vil ændre indstillingen. Digital timer Timeren styrer, hvor længe systemet skal være i gang. Når bundsystemet eller vand- /luftsystemet starter, tæller timeren tiden ned. Systemet afbrydes, når timeren er nået ned til nul. Som standard er timeren indstillet til 30 minutter, hvis du vil justere timeren, kan du finde instruktioner på næste side. Digitalt termometer Viser aktuel vandtemperatur. Normal badetemperatur er grader. Vandstandssensor Når vandstanden er for lav til at køre systemet, står der XXLO i displayet, indtil der er tilstrækkelig med vand i badekarret. 9

29 Boostersystemet Boostersystemet giver en betydelig effektforhøjelse i vandmassagen. Ved at flytte effekten fra bundsystemet til sidesystemet via en trevejs-ventil får du kraften både fra luftkompressoren og pumpen inde i vandsystemet. Rygmassage Rygmassagen styres af en trevejs-ventil (se fig. C). For at den skal fungere, skal vandsystemet være tændt. Du starter massagen ved at dreje på knappen, jo mere du åbner desto kraftigere massage. Også her findes der en lufttilførselsknap, som åbnes for kraftigere massage. H Figur A Premium-Touchkontrol: I Figur B Lufttilførsel Drejes med uret for at åbne og slippe luft ind i vandsystemet, for at slukke drejes knappen mod uret. A B C D E F G Figur C Trevejsventil til Ryg- fodmassage Med trevejsventilen kan du skifte trinløst mellem hovedsystem og fod/rygmassage. Funktioner: D Bundsystem tænd/sluk, diode lyser ved tændt. Når systemet er i gang, holdes knappen nedtrykket i 3 sek. for pulserende funktion. E Vandpumpe tænd/sluk, diode lyser ved tændt. F Belysning tænd/sluk, diode lyser ved tændt. Den funktion af D eller E, der aktiveres først starter nedtællingstimeren. Programmering: B Ved fast lys vises aktuel vandtemperatur i vindue H, ved blinkende lys vises indstillet temperatur på vandvarmerens termostat. Hvis man vil ændre indstillet temperatur, holdes B nedtrykket, indtil dioden og vinduet H begynder at blinke. Juster derefter med A og G, hold så igen B nedtrykket, indtil blinket stopper. C Ved fast lys vises tilbageværende badetid i vindue I, inden timeren afbryder. Hvis man vil ændre indstillet tid, holdes C nedtrykket, indtil dioden og vinduet I begynder at blinke. Juster derefter med A og G, hold så igen C nedtrykket, indtil blinket stopper. Hvis badetiden justeres ned forbi 1 minut, låses alle funktioner, og to streger vises i vinduet, det er en såkaldt børnesikring. For at deaktivere børnesikringen, indstilles ønsket badetid igen. 10

30 Ozonanlæg Når pumpen i vandsystemet startes, starter ozonanlægget automatisk. Ozonanlægget er et meget effektivt rengøringsanlæg, som forvandler iltmolekyler til ozonmolekyler. Ozonmolekylerne strømmer ind i badevandet gennem den specielle ozonjet og angriber straks urenheder i badevandet. Inden ozonet når vandoverfladen, er det omdannet til iltmolekyler igen. Det betyder, at der ikke bobler noget ozon ud af badevandet i nogen mærkbar mængde.!!hvis der opstår en stikkende lugt, når pumpen er i gang, stoppes pumpen straks og det kontrolleres, at slangetilslutningerne mellem ozonatoren og ozonjetsene sidder fast. Hvis slangetilslutningerne er, som de skal være, og lugten fortsat er der, kontaktes Westerbergs serviceafdeling straks for yderligere hjælp!! Principschema för ozonator OBS! Ozonmundstykket må aldrig dækkes til, når systemet er i gang OBS! Ozonator Ozonjet 11

31 Vandvarmer Vandvarmeren opretholder temperaturen i vandet og er ikke beregnet til at varme det op. Vandvarmeren er kun i gang, når vandsystemet er i gang. Den startes automatisk i alle systemer, når pumpen startes (bortset fra Momentum systemet, hvor man starter den manuelt via et display). Der er en overophedningsbeskytter på vandvarmeren, som skal tilbagestilles manuelt, hvis den udløses. Skru beskyttelseshætten af, og tryk den røde knap ind (se nedenstående billede). Overophedningsbeskyttelse Termostatknap 12

32 Kapitel 3 Tips inden badet At tage boblebad er en nydelse for både krop og sjæl. Massageeffekten er ikke bare velgørende for ømme og trætte muskler, den har også en rehabiliterende virkning på personer med muskel- og/eller ledbesvær. Du opnår den bedste massageeffekt ved en vandtemperatur på 36-38º. Begynd med at køre massagen i 10 minutter, og forlæng derefter massagetiden efter behov. Det kan udmærket lade sig gøre at bruge badeolie eller badeskum i boblebadekarret. Vælg i første omgang Westerbergs afprøvede specialprodukter til boblebadekar. Forhøj stemningen med levende lys og lidt dæmpet musik. Vi håber, at du vil få mange dejlige bade i dit nye boblebadekar og takker endnu en gang for, at du valgte et boblebadekar fra Westerbergs. 13

33 Sådan vedligeholder du dit badekar For at dit badekar skal holde sig frisk i mange år, skal du gøre således: Badekarret rengøres til daglig med almindeligt rengøringsmiddel, som ikke har nogen slibeeffekt. Westerbergs' badekarpolish er glimrende til dette formål. Et par gange om året vokser du karret med almindelig bileller bådvoks, det letter den daglige rengøring af plastoverfladen. Småskader og ridser slibes med fint vandpapir, begynd med et lidt grovere papir f.eks. 500 og afslut med Poler derefter den slebne overflade med f.eks. Autosol for at få glansen op (polermiddel og vandpapir kan købes i byggemarkeder). Systemet rengøres 3-4 gange om året med et desinfektionsmiddel f.eks. Westerbergs Rent kar eller dybdevirkende rengøringsmiddel. Karret fyldes op med varmt vand, rengøringsmidlet blandes i (læs doseringen på dåsen), start systemet, og lad det køre i ca. 10 minutter. Tøm derefter karret og fyld på med nyt koldt vand, start systemet, og skyl yderligere 5-10 minutter. Hvis du bruger det samme vand til flere bade, kan vandet renses mellem badene. Det gøres med Westerbergs desinfektionstablet. Desinfektionstabletten opløses i vandet i løbet af nogle sekunder, og derefter er der klar til et nyt frisk bad. 14

34 Kapitel 4 Fejlsøgning Hvis du får problemer med dit badekar, kan du her finde et par enkle tips til ting, du enkelt kan kontrollere, inden du tager kontakt for service. Karret starter ikke: 1. Kontroller, at der er strøm til karret. Bundventil slutter ikke tæt: Vandvarmeren fungerer ikke: Belysning fungerer ikke: Der kommer ikke luft ud af alle bundmundstykker: Kontroller, at justeringsskruen er indstillet rigtigt (Kapitel 1, husk ved installationen side 3) Kontroller, at overophedningsbeskyttelsen ikke er udløst. (Kapitel 2 vandvarmer side 9) Kontroller, at der er strøm til karret. Kontroller, at backventilkuglen ikke er kalket fast i sit leje. Dette afhjælpes ved at: 1. Skrue hætten af bundmundstykket. 2. Pirke den ventil løs, som er kalket fast lige under hætten. 3. Skrue hætten på bundmundstykket igen. Hætte Backventil Bundmundstykke 15

35 Service Hvis problemet ikke bliver løst ved fejlsøgningen, skal du kontakte Westerbergs. Ring direkte til serviceafdelingen på tlf eller send en mail til Vores servicemontører rundt om i landet, vil så kontakte dig for at hjælpe dig med problemet. Mange gode tider i badet ønsker Westerbergs Badrum AB 16

36 GARANTIBEVIS FOR WESTERBERGS BADEKAR GARANTI Sælgeren forpligter sig til at afhjælpe fejl, der opstår ved mangler i konstruktion, materialer eller ved fremstilling. Garantien Dækker ikke evt. manglende indtjening, eller anden skade på person eller ejendom pga. fejl eller skade i levereret gods. Vores kar er kun beregnet til indendørs brug, og garantien dækker ikke anden brug. BADKAR 10 ÅR Garanti for at karret er farveægte, ikke gulner eller misfarves samt at der ikke opstår sprækkedannelse i sanitetsakrylen. Garantien gælder ikke, hvis karret er skadet ved uagtsomhed eller ydre vold RESERVDELSGARANTI 10 ÅR Vi garanterer, at vi har reservdele til badekarret i 10 år. KOMPONENTGARANTI 2 ÅR Der ydes 2 års garanti på alle komponenter, der indgår i karret. HUSK VED REKLAMATIONER Badekarret skal være tilgængeligt for servicemontør ved reklamationer. Det påligger køberen at sørge for, at karret er tilgængeligt för servicemongør. Hvis fliser eller andet skal demonteres før service er køberen ansvarig for demontering og genopretning. Tid for servicemontør til at gøre karret tilgængeligt for service Indgår ikke i garantien og debiteres efter gængse satser. Kontroller alle karrets funktioner straks efter installation for straks at konstatere eventuelle fejl. OBS! Garantien gælder kun sammen med kvittering eller betalt faktura og kun i det land, karret er købt. Ved kontakt til os skal garantinumret altid opgives. Testet af: Pakket af: GARANTINUMMER:. Westerbergs, Danmark, Tel: , Fax:

37 18

38 Kjære kunde Denne bruksanvisning er utarbeidet slik at du skal få glede av ditt boblekar i mange år fremover. Her kan du lese hvordan boblekaret skal installeres og vedlikeholdes, og hvor du henvender deg hvis det skulle oppstå problemer. Ta godt vare på bruksanvisningen. Sammen med kvitteringen er den garanti for at du vil ha et boblekar som fungerer i mange år. Hvis det er noe du lurer på eller noe som ikke fungerer, kan du ta kontakt med oss i Westerbergs. Du finner telefonnummer på baksiden av bruksanvisningen. Takk for at du valgte et badekar fra Westerbergs 1

39 Innholdsfortegnelse Side: Kapittel 1 Ting å huske på ved installasjonen 3 Elektriske tilkoplinger 7 Kapittel 2 Slik fungerer et boblekar 8 Systembeskrivelse 9 Kapittel 3 Tips før du bader 13 Slik tar du hånd om badekaret 14 Kapittel 4 Feilsøking 15 Service 16 Garanti 17 Da vi er i kontinuerlig utvikling, tar vi forbehold om mulige endringer i sortiment og design.

40 Kapittel 1 Ting å huske på ved installasjonen Når du pakker ut karet må du ikke løfte i karets slanger eller annet påmontert utstyr. Det beste er å løfte karet i beinstativet eller i karkanten. OBS! Karet må absolutt ikke isolasjonsmåles siden det finnes elektroniske komponenter som ikke tåler det. Hvis noe annet i anlegget skal isolasjonsmåles, må karet koples fra. Ta av transportplanker, transportføtter og eventuelt frontpanel. Frontpanelet avmonteres ved å fjerne de fire hvite beskyttelseshettene på fronten og deretter skru ut skruene. Sett deretter karet på plass. Vatre badekaret. Alle føttene kan reguleres, og det er viktig at karet hviler på alle føttene. Justeringen er viktig både for at badekaret skal stå stabilt og for at dreneringen skal fungere på en tilfredsstillende måte. Deretter tilkoples strøm, vann og avløp (avløpsalbu og avløpsrør følger med karet). Det er viktig å justere høyden på bunnpluggen slik at den tetter ordentlig. Det er også viktig å låse justeringsskruen med låseringen etter justering (se bilde under). Installasjonen skal utføres av autorisert elektro- og VVS-montør. Når installasjonen er ferdig, tapper du vann i badekaret og kontrollerer at boblekaret fungerer som det skal, og at det ikke er noen lekkasje. Deretter monterer du på frontpanelet. Ved innflising av badekaret er det viktig å tenke på at badekaret ikke må henge på flisekanten, men må hvile på alle beina. Justerbar fot Bunnplugg Låsering Justeringsskrue [Faste mutre, Låsemutter, Justerbar fot, Glideplate, Stativ] 3

41 Montering/avmontering frontpanel og endepanel Rektangulære badekar: Skru fast de medfølgende skruene og klipsene i de forborede klossene under karet. Følg anvisningene på skissen. Frontpanelet legges ned i de underste klipsene og føres mot karet. Før frontpanelet mot karets vulstkant, trykk ned og inn til frontpanelet låses. 4

42 [badekar, frontpanel, klips badekar, kloss, frontpanel, klips] Montering/avmontering frontpanel andre kar: Skru fast de medfølgende skruene og klipsene i de forborete klossene under karet, hvis dette ikke allerede er gjort på fabrikken. Før frontpanelet mot karets vulstkant, trykk ned og inn til frontpanelet låses. 5

43 [badekar, frontpanel, klips badekar, kloss, frontpanel, klips] Sikkerhetssil til utsug Les anvisningene under! SIKKERHETSSIL TIL UTSUG Før boblekaret startes for første gang må advarselsetiketten fjernes fra utsugssilen. Når boblekaret er i gang, må personer med langt hår ikke ta hodet under vann nær utsugssilen. Barn må ikke bade alene mens boblekaret er i gang. 6

44 Tilkoplingsskjema Her kommer bilder av elboksen og informasjon om strømtilkoplingen. Karene er utstyrt med en tilkoplingskabel på ca. 150 cm. Installasjonen skal utføres av autorisert elektro- og VVS-montør. For system Momentum er grunninnkoplingen på systemet 3467W, 400V ~, 50-60Hz. En jordfeilbryter bør være forankoplet installasjonen. Vi anbefaler også en allpolig betjeningsbryter i installasjonen slik at det er lett å bryte strømmen ved for eksempel service eller lengre reiser. Tilkoplingsskjema: System Momentum 7

45 Kapittel 2 Slik fungerer et boblekar Alle Westerbergs boblekar har en kraftig pumpe som er tilpasset det systemet og tilbehøret som badekaret er utstyrt med. Sidemassasjen består av til sammen 8 massasjedyser av typen Powerjet. Dysene er plassert på langsidene av boblekaret. Powerjetdysene i sidemassasjen er svingbare og kan stenges individuelt. For å stenge en Powerjetdyse må innsatsen være sentrert. Steng dysen ved å skru innsatsen med klokken til massasjeeffekten opphører. For å åpne dysen skrur du innsatsen mot klokken helt til innsatsen kan svinges. Når badekaret er fylt med vann (minst 5 cm over kanten på den øverste dysen), kan systemet settes i gang. Vannet i karet blir da sugd inn i systemet gjennom en sugesil, og pumpen gjør at vannet sirkulerer i systemet. For sikkerhetens skyld er alle våre boblekar utstyrt med en sikkerhetsventil (bilde A) og tørrkjøringsbeskyttelse. Enkelte modeller har innebygd sikkerhetsventil. Sikkerhetsventilen fungerer på følgende måte: Hvis noe tetter igjen sugesilen til pumpen, åpnes en ventil som slipper inn luft til pumpen. Pumpen mister da sugeevnen, og gjenstanden slipper. Etter dette fungerer pumpen som vanlig igjen. Tørrkjøringsbeskyttelsen innebærer at hvis noen prøver å starte pumpen uten at det er vann i karet, vil en nivåsensor registrere at karet er tomt, og pumpen starter ikke. På grunn av varierende temperatur og fuktighet i baderommet kan det innimellom være nødvendig å justere nivåvakten. Det gjøres som angitt nedenfor: Nivåvakt Bilde A 1. Diode 2. Justeringsskrue Fyll karet med temperert vann. (Normal temperatur er 36 o -38 o ) Dioden skal tennes når vannivået når halve nivåvakten. Hvis dioden ikke tennes, skrur du justeringsskruen med klokken til dioden tennes. Reduser vannivået og kontroller at dioden slukker. 8

46 System Momentum Start gjerne med å lese om hvordan et boblekar fungerer på side 8. System Momentum er et elektronisk system. Det innebærer at systemet startes og stenges med en elektronisk touchkontroll (se bilde A). Systemet er et kombinert vann- og luftsystem med 8 Powerjets. System Momentum inneholder også et separat bunnsystem, booster, undervannsbelysning, vedlikeholdsvarmer på 1500 W, roterende rygg- x2 og fotmassasje, digital timer, digitalt termometer og vannivåindikering. Ozonanlegget starter automatisk med en gang du starter vannsystemet. (Les mer om ozon på side 11.) Hvis du ønsker å låse systemet, kan timerinnstillingen justeres til displayvinduet viser to streker (se neste side). Vann- og luftsystemet Når du trykker på touchkontrollen (knapp F, se bilde A) starter systemet. Ønsker du å øke massasjeeffekten i rygg- og/eller fotmassasjen, åpner du luftreguleringen (se bilde B) ved å vri rattet med klokken. Effekten øker trinnløst. Det finnes to ratt for luftregulering, og hvert ratt styrer 4 dyser. Du kan velge å åpne begge eller bare det ene, avhengig av hvor mye massasje du ønsker. Bunnsystem Bunnsystemet startes og stenges på samme måte som vannsystemet, det vil si ved å trykke på touchkontrollen (se bilde E, knapp A). Vann-, luft- og bunnsystemet kan kjøres hver for seg eller kombineres. Når bunnsystemet kjøres i gang, kan turtallet på luftkompressoren reguleres ved å trykke på + eller (A, B)-knappen. Det finnes også en innebygd pulsfunksjon som innebærer at pumpen selv veksler mellom minimum og maksimum. Pulseffekten startes ved å holde knapp E inne i tre sekunder. Når bunnsystemet har vært i gang, starter kompressoren automatisk ca. 15 minutter etter at karet er tømt for vann og blåser bunnsystemet tørt i ca. 2 minutter. Har du dusjet eller badet i karet uten å bruke bunnsystemet, bør du starte pumpen manuelt etter at badekaret er tømt for vann, og blåse tørt i ca. 2 minutter. På den måten unngår du at det oppstår dårlig lukt. Undervannsbelysning Belysningen tennes ved hjelp av den elektroniske touchkontrollen (knapp G, bilde A). Av sikkerhetsårsaker må vannivået være ca. 5 cm over den øverste dysen før det er mulig å tenne belysningen. Vedlikeholdsvarmer Systemet har en innebygd vedlikeholdsvarmer på 1500 W som sørger for at badetemperaturen opprettholdes bedre. For at vedlikeholdsvarmeren skal fungere må vannsystemet være i gang. Vedlikeholdsvarmeren er innstilt for å holde en temperatur på rundt 38 grader. Se neste side hvis du vil endre innstillingen. Digital timer Timeren styrer hvor lenge systemet skal være i gang. Når bunnsystemet eller vann- /luftsystemet starter, teller timeren ned tiden. Systemet blir slått av når timeren er nede på null. Som standard er timeren innstilt på 30 minutter. Hvis du ønsker å justere timeren, se neste side. Digitalt termometer Viser aktuell vanntemperatur. Normal badetemperatur er grader. Vannivåindikering Når vannivået er for lavt for å kjøre systemene, står det XXLO i displayet helt til det er nok vann i badekaret. 9

47 Boostersystemet Boostersystemet gir en betydelig effektøkning i vannmassasjen. Ved å flytte effekten fra bunnsystemet til sidesystemet via en treveisventil får du kraften fra både luftkompressoren og pumpen inn i vannsystemet. Ryggmassasje Ryggmassasjen styres av en treveisventil (se bilde C). For at den skal fungere må vannsystemet være på. Du starter massasjen ved å vri på ventilen. Jo mer du åpner, desto kraftigere blir massasjen. Det finnes også et ratt for luftregulering som du kan åpne for kraftigere massasje. Bilde A Premium-Touchkontroll: H I Bilde B Luftregulering Vi med klokken for å åpne og slippe inn luft i vannsystemet. Vri mot klokken for å stenge. A B C D E F G Bilde C Treveisventil til rygg-/fotmassasje Med treveisventilen kan du veksle trinnløst mellom hovedsystem og rygg-/fotmassasje. Funksjoner: D Bunnsystem på/av, diode lyser når det er slått på. For pulsfunksjon holder du knappen inne i 3 sekunder mens systemet er i gang. E Vannpumpe på/av, diode lyser når den er slått på. F Belysning på/av, diode lyser når den er slått på. Den funksjon av D eller E som aktiveres først, starter nedtellingstimeren. Programmering: B Ved fast skinn vises aktuell vanntemperatur i vindu H; ved blinkende skinn vises innstilt temperatur på termostaten til varmeren. For å endre innstilt temperatur holder du B inne til dioden og vindu H begynner å blinke. Justerer så med A og G, og deretter holder du igjen B inne til blinkingen slutter. C Ved fast skinn vises resterende badetid i vindu I før timeren avbryter. For å endre innstilt tid, holder du C inne til dioden og vindu I begynner å blinke. Juster så med A og G, og hold deretter C inne igjen til blinkingen slutter. Hvis badetiden justeres ned forbi ett minutt, låses alle funksjonene og to streker vises i vinduet. Dette er en såkalt barnesikring. For å deaktivere barnesikringen stiller du inn ønsket badetid på nytt. 10

48 Ozonanlegg Når pumpen i vannsystemet startes, starter ozonanlegget automatisk. Ozonanlegget er et meget effektivt rengjøringsanlegg som omvandler oksygenmolekyler til ozonmolekyler. Ozonmolekylene strømmer inn i badevannet gjennom den spesielle ozonjeten og angriper omgående urenheter i badevannet. Før ozonet når vannoverflaten, er det blitt omvandlet tilbake til oksygenmolekyler. Det betyr at det ikke bobler ozon opp av badevannet i merkbare mengder. Obs! Hvis en stikkende lukt skulle oppstå mens pumpen er i gang, stopp umiddelbart pumpen og kontroller at slangekoplingene mellom ozonatoren og ozonjeten ikke har løsnet. Hvis slangekoplingene er som de skal være og lukten fortsetter, ta umiddelbart kontakt med Westerbergs serviceavdeling for videre hjelp! Prinsippskjema for ozonator OBS! Ozondysen må aldri tettes til mens systemet er i gang. OBS! Ozonator Ozonjet [backventil = tilbakeslagsventil] 11

49 Vedlikeholdsvarmer Vedlikeholdsvarmeren holder vannet varmt og har ikke til oppgave å varme det opp. Varmeren er kun i gang når vannsystemet er i gang. Den starter automatisk i alle systemer når pumpen startes (unntatt i Momentum-systemet, der man setter den i gang manuelt på displayet). Varmeren har en overopphetingsbeskyttelse som må tilbakestilles manuelt hvis den utløses. Skru av beskyttelseshetten og trykk inn den røde knappen (se bilde under). Overopphetingsbeskyttelse Termostatratt 12

50 Kapittel 3 Tips før du bader Å ta boblebad er en nytelse for både kropp og sjel. Massasjeeffekten er ikke bare velgjørende for ømme og slitne muskler; den har også en rehabiliterende virkning på personer med muskel- og/eller leddplager. Den beste massasjeeffekten oppnår du ved en vanntemperatur på O. Begynn med å kjøre massasjen i 10 minutter, og øk deretter massasjetiden etter behov. Det går fint å bruke badeolje eller badeskum i boblekaret. Velg i første rekke Westerbergs velprøvde spesialprodukter for boblekar. Stemningen blir enda koseligere med levende lys og litt dempet musikk. Vi håper at du vil få mange herlige badestunder i ditt nye boblekar, og takk igjen for at du valgte et boblekar fra Westerbergs. 13

51 Slik tar du hånd om badekaret Slik gjør du for at badekaret ditt skal holde seg fint i mange år: Til hverdags rengjøres badekaret med vanlig rengjøringsmiddel uten slipeeffekt. Westerbergs badekarpolish er ypperlig til dette formål. Et par ganger i året vokser du karet med vanlig bil- eller båtvoks. Dette forenkler den daglige rengjøringen av plastoverflaten. Småskader og riper slipes med fint smergelpapir fuktet med vann. Begynn med et litt grovere papir, for eksempel 500, og avslutt med Poler deretter den slipte overflaten for å øke glansen, for eksempel med Autosol (polermiddel og smergelpapir kan kjøpes i jernvarehandelen). Systemet rengjøres 3 4 ganger per år med et desinfiseringsmiddel, for eksempel Westerbergs Rent kar eller dyptvirkende rengjøringsmiddel. Fyll karet med varmt vann, bland rengjøringsmidlet i vannet(les doseringen på emballasjen), start systemet og kjør i ca. 10 minutter. Tøm deretter karet og fyll på med nytt kaldt vann, start systemet og skyll ytterligere 5 10 minutter. Hvis du bruker samme vann til flere bad, kan vannet renses mellom badene. Dette gjøres med Westerbergs desinfeksjonstablett. Desinfeksjonstabletten løser seg opp på noen sekunder, og deretter er det klart for et nytt, rent bad. 14

52 Kapittel 4 Feilsøking Hvis du får problemer med badekaret, finner du noen tips her om ting som du enkelt kan kontrollere før du tar kontakt for service. Karet starter ikke: 1. Kontroller at det finnes strøm til karet. Bunnventilen tetter ikke: Kontroller at justeringsskruen er rett innstilt. (Kap. 1, ting å huske på ved install. s. 3) Vedlikeholdsvarmeren Kontroller at overopphetingsbeskyttelsen fungerer ikke: ikke har løst ut. (Kap. 2, vedl.varmer s. 9) Belysning fungerer ikke: Det kommer ikke luft ut av alle bunndyser: Kontroller at det finnes strøm til karet. Kontroller at tilbakeslagsventilkulen ikke sitter fast i setet sitt. I så fall gjør du følgende: 1. Skru hetten av bunndysen. 2. Pirk løs ventilen som sitter fast like bak hetten. 3. Skru hetten på dysen igjen. Hette Tilbakeslagsventil Bunndyse 15

53 Service Hvis problemet vedvarer etter feilsøkingen, ta kontakt med Westerbergs. Ring direkte til serviceavdelingen på eller send en e-post til En av våre servicemontører rundt om i landet vil da kontakte deg for å hjelpe deg med problemet. Vi ønsker deg mange deilige stunder i badet! Westerbergs Badrum AB 16

54 GARANTIBEVIS FOR WESTERBERGS BADEKAR GARANTI Selgeren forplikter seg til å avhjelpe feil som skyldes mangler i konstruksjon eller materialer eller produksjonsfeil. Garantien dekker ikke eventuelt uteblitt gevinst eller skade på person eller eiendom som skyldes feil eller skade i levert gods. Våre kar er kun beregnet for innendørs bruk, og garantien dekker ikke annen bruk. BADEKAR 10 ÅR Garanti for at karet er fargeekte, ikke gulner eller misfarges og at det ikke oppstår sprekkdannelser i sanitetsakrylen. Garantien gjelder ikke hvis karet skades ved uaktsomhet eller ytre vold. RESERVEDELSGARANTI 10 ÅR Vi garanterer å holde reservedeler til badekaret i 10 år. KOMPONENTGARANTI 2 ÅR Vi garanterer karets alle inngående komponenter i 2 år. HUSK DETTE VED REKLAMASJONER Badekaret må være tilgjengelig for servicemann ved reklamasjoner. Det er kjøperens ansvar å sørge for at karet er tilgjengelig for servicemann Hvis fliser eller annet må demonteres før service, er kjøperen ansvarlig for demontering og montering. Tid for servicemann for å gjøre karet tilgjengelig for service omfattes ikke av garantien og belastes i henhold til gjeldende satser. Kontroller karets alle funksjoner umiddelbart etter installasjon for å oppdage eventuelle feil omgående. OBS! Garantien gjelder kun sammen med kvittering eller betalt faktura og bare i det landet der karet er kjøpt. Ved kontakt med oss må garantinummeret alltid oppgis. Testet av: Pakket av: GARANTINUMMER:. Westerbergs, Postboks 37, 1650 Sellebakk. Norge Tel: Faks:

55 18

56 Hyvä asiakas Tämä käyttöohje on laadittu siksi, että poreammeestasi olisi iloa monien vuosien ajan. Tässä ohjeessa kerrotaan poreammeen asentamisesta ja hoitamisesta sekä siitä, kenen puoleen on käännyttävä, jos esiintyy ongelmia. Säilytä käyttöohje. Se toimii yhdessä saamasi kuitin kanssa takuuna poreammeen toiminnasta useiden vuosien ajan. Jos mielessäsi on kysymyksiä tai kaikki ei toimi odotetusti, ota meihin yhteys. Puhelinnumero on käyttöohjeen takasivulla. Kiitos, että valitsit poreammeemme. Westerbergs 1

57 Sisällysluettelo Sivu: Luku 1 Asennettaessa huomioon otettavaa 3 Sähköliitännät 7 Luku 2 Näin poreamme toimii 8 Järjestelmän kuvaus 9 Luku 3 Vihjeitä ennen kylpemistä 13 Kylpyammeen hoitaminen 14 Luku 4 Vianetsintä 15 Huolto 16 Takuu 17 Tuotteitamme kehitetään jatkuvasti. Varaamme siksi oikeuden tehdä muutoksia valikoimaan ja tuotteiden ominaisuuksiin. 2

58 Luku 1 Asennettaessa huomioon otettavaa Kun poistat ammetta pakkauksesta, älä missään tapauksessa nosta ammeen letkuista tai muista varusteista. On viisainta nostaa ammetta jalustasta tai reunasta. HUOMIO! Ammeen sähköeristystä ei saa missään tapauksessa mitata, sillä ammeen elektroniset osat eivät kestä tätä. Jos jonkin läheisen laitteen eristys mitataan, amme on irrotettava sähkönsyötöstä. Irrota kuljetustuet ja -jalat sekä mahdollinen etulevy. Etulevy irrotetaan irrottamalla neljä valkoista suojusta ja irrottamalla ruuvit. Aseta kylpyamme paikoilleen. Säädä amme vaakasuoraan. Kaikki jalat ovat säädettäviä. Ammeen on levättävä kaikkien jalkojen päällä. Säätäminen on tärkeää kylpyammeen vakauden ja tyhjenemisen vuoksi. Yhdistä tämän jälkeen sähkö-, vesi- ja viemäriliitännät. Ammeen mukana on toimitettu viemäriliitäntä ja liitäntäputki. On tärkeää, että pohjatulppa säädetään tiiviiksi. Liitäntä on lukittava lukitusrenkaalla varustetulla säätöruuvilla seuraavassa kuvassa esitetyllä tavalla. Asennukset on tilattava koulutetuilta sähkö- ja LVIasentajilta. Kun asennus on valmis, täytä amme vedellä ja tarkista, että poreamme toimii oikein eikä vuotoja ole. Asenna tämän jälkeen etulevy. Jos amme kaakeloidaan, on tärkeää, että amme ei roiku kaakeleiden reunoista vaan lepää kaikilla jaloillaan. Säädettävä jalka Pohjatulppa Lukitusrengas Kiinteät mutterit Lukitusmutteri Säädettävä jalka Liukulevy Teline 3 Säätöruuvi

59 Etu- ja päätypaneelin asentaminen ja irrottaminen Suorakaiteen muotoinen kylpyamme. Amme Etulevy Liittimet Kiinnitä altaan mukana toimitetut ruuvit ja kiinnikkeet altaan pohjassa oleviin valmiiksi porattuihin kappaleisiin. Kiinnitä etulevy kiinnikkeiden avulla ammeeseen piirroksessa kuvatulla tavalla. Kiinnitä etulevy painamalla sitä alas ja sisäänpäin, kunnes se lukittuu kiinni. 4

60 Muiden etupaneelien asentaminen ja irrottaminen Amme Etulevy Liittimet Kiinnitä altaan mukana toimitetut ruuvit ja kiinnikkeet altaan pohjassa oleviin valmiiksi porattuihin kappaleisiin jos tätä ei ole Kylpyamme Kappale Liitin Kiinnitä etulevy painamalla sitä alas ja sisäänpäin, kunnes se lukittuu kiinni. Etulevy 5

61 Imuaukon turvasiivilä Lue seuraavat ohjeet! IMUAUKON TURVASIIVILÄ Siivilän varoitustarra on poistettava ennen poreammeen ensimmäistä käyttökertaa. Kun poreamme on käynnissä, on varottava pitkien hiuksien joutumista poistosiivilään. Lapset eivät saa käyttää poreammetta yksin. 6

62 Sähkökytkentäkaavio Tässä luvussa on kuvia sähkörasiasta sekä tietoja sähköliitännöistä. Ammeessa on noin 150 cm:n liitäntäkaapeli. Asennukset on tilattava koulutetulta sähkö- ja LVI-asentajalta. Momentum-järjestelmän peruskytkennät: 3467W, 400V ~, 50-60Hz. Asennuksessa on käytettävä vikavirtakytkintä. Suosittelemme myös kaikki navat katkaisevaa työkatkaisinta, jotta virta voidaan katkaista helposti esimerkiksi huollon tai matkoillaolon ajaksi. Sähkökaavio: Momentum-järjestelmä 7

63 Luku 2 Näin poreamme toimii Kaikissa Westerbergin poreammeissa on voimakas pumppu ja tarvittavat varusteet. Kylkihierontajärjestelmä koostuu kuudesta Powerjet-tyyppisestä hierovasta suuttimesta. Nämä suuttimet sijaitsevat poreammeen pitkillä sivuilla. Kylkihieronnan Powerjetsuuttimet voidaan suunnata ja sulkea yksitellen. Powerjet-suuttimen sulkeminen edellyttää sen sisäkappaleen asettamista keskelle. Voit sulkea suuttimen kääntämällä sisäkappaletta myötäpäivään, kunnes hierova teho lakkaa tuntumasta. Voit avata suuttimen uudelleen kääntämällä sisäkappaletta vastapäivään, kunnes sitä voidaan suunnata. Järjestelmä voidaan käynnistää, kun amme on täynnä vettä (veden pinta ulottuu vähintään 5 cm ylimmän suuttimen yläpuolelle). Järjestelmä imee vettä ammeesta imusiivilän läpi, ja pumppu saa veden kiertämään järjestelmässä. Kaikissa poreammeissamme on turvallisuutesi vuoksi varoventtiili (kuva A) ja kuivanakäymissuojaus. Tietyissä malleissa on sisäinen varoventtiili. Varoventtiili toimii seuraavasti. Jos jokin esine tukkii pumpun imusiivilän kokonaan, venttiili avautuu päästäen pumppuun ilmaa. Nyt pumpun imukyky katoaa, jolloin esine irtoaa. Tämän jälkeen pumppu toimii taas normaalisti. Kuivanakäyntisuoja estää pumpun käynnistämisen, jos ammeessa ei ole vettä. Tasotunnistin estää pumppua käynnistymistä. Tasontunnistinta on joskus ehkä säädettävä lämpötilan ja ilmankosteuden vaihdellessa kylpyhuoneessa. Toimi seuraavasti. Tasontunnistin Kuva A 1. Diodi 2. Säätöruuvi Täytä amme lämpimällä vedellä. (Normaali lämpötila on o. ) Diodin tulee syttyä, kun vesi ulottuu tasontunnistimen puoliväliin. Jos diodi ei syty, käännä säätöruuvia myötäpäivään, kunnes diodi syttyy. Laske veden pintaa ja tarkista, että diodi sammuu. 8

64 Momentum-järjestelmä Aloita lukemalla sivulta 8, kuinka poreamme toimii. Momentum on elektroninen järjestelmä. Se tarkoittaa, että järjestelmä käynnistetään ja sammutetaan elektronisen kosketuspainikkeen avulla (kuva A). Järjestelmä on yhdistetty vesija ilmajärjestelmä. Siinä on kahdeksan Powerjet-suutinta. Momentum sisältää erillisen pohjajärjestelmän, boosterin, vedenalaisen valaistuksen, 1500 watin ylläpitolämmittimen, kaksi pyörivää selkä- ja jalkahierontasuutinta, digitaalisen ajastimen, digitaalisen lämpömittarin ja veden tason tunnistimen. Otsonointiyksikkö käynnistyy automaattisesti samanaikaisesti vesijärjestelmän kanssa. Otsonoinnista on lisätietoja sivulla 11. Voit lukita järjestelmän säätämällä ajastinta, kunnes näytössä näkyy kaksi viivaa (lisätietoja on seuraavalla sivulla). Vesi- ja ilmajärjestelmä Järjestelmä käynnistyy, kun painat kosketuspainiketta (painike F, kuva A). Voit tehostaa jalkaja/tai selkähierontaa avaamalla ilmasäädintä (kuva B). Käännä säädintä myötöpäivään. Teho kasvaa portaattomasti. Ilmasäätimiä on kaksi. Ne molemmat ohjaavat neljää suutinta. Voit valita vain yhden säätimen tai molemmat säätimet sen mukaan, kuinka voimakasta hierontaa haluat. Pohjajärjestelmä Pohjajärjestelmä käynnistetään ja sammutetaan samalla tavalla kuin vesijärjestelmä eli painamalla kosketuspainiketta (kuva A, painike E). Vesi-, ilma- ja pohjajärjestelmää voidaan käyttää erikseen tai yhdessä. Kun pohjajärjestelmä on toiminnassa, voit säätää ilmakompressorin kierrosnopeutta painamalla plus- tai miinuspainiketta (A ja B). Järjestelmässä on myös sisäinen syketoiminto, jolloin pumppu vuorottelee suurimman ja pienimmän tehon välillä. Voit käynnistää sykkivän tehosteen pitämällä painiketta E painettuna kolme sekuntia. Jos pohjajärjestelmä on ollut käynnissä, kompressori käynnistyy automaattisesti noin 15 minuutin kuluttua ammeen tyhjenemisestä ja puhaltaa pohjajärjestelmää kuivaksi noin kahden minuutin ajan. Jos olet ottanut ammeessa suihkun tai kylvyn käyttämättä pohjajärjestelmää, käynnistä pumppu ammeen tyhjennyttyä. Puhalla noin kahden minuutin ajan. Näin voit välttää pahan hajun. Vedenalainen valaistus Valaistus sytytetään käyttämällä elektronista kosketuspainiketta (painike G, kuva A). Valaistuksen voi sytyttää turvallisuussyistä vasta, kun veden pinta on noin 5 cm ylintä suutinta korkeammalla. Ylläpitolämmitin Järjestelmässä on sisäinen 1500 watin ylläpitolämmitin. Se pitää veden kylpylämpöisenä. Ylläpitolämmittimen toimiminen edellyttää, että vesijärjestelmä on toiminnassa. Ylläpitolämmitin on säädetty pitämään lämpötilan noin 38 asteessa. Asetuksen muuttamisesta on tietoja seuraavalla sivulla. Digitaalinen ajastin Ajastin ohjaa järjestelmän käyntiaikaa. Ajanotto alkaa, kun pohja-, vesi- tai ilmajärjestelmä käynnistyy. Järjestelmä pysähtyy, kun ajanotto on lähellä nollaa. Ajastimen vakioasetus on 30 minuuttia. Ajastuksen säätämisestä kerrotaan seuraavalla sivulla. Digitaalinen lämpömittari Näyttää veden lämpötilan. Kylpemislämpötila on tavallisesti astetta. Veden tason ilmaisin Kun vedenpinta on liian matalalla järjestelmän käyttämiseksi, näytössä näkyy XXLO, kunnes kylpyammeessa on riittävästi vettä. 9

65 Booster-järjestelmä Booster-järjestelmä tehostaa vesihierontaa huomattavasti. Kun pohjajärjestelmän tehoa siirretään laitajärjestelmään kolmitieventtiilin avulla, vesijärjestelmään tulee sekä ilmakompressorin että pumpun teho. Selkähieronta Selkähierontaa ohjataan kolmitieventtiilin avulla (kuva C). Sen toimiminen edellyttää, että vesijärjestelmä on toiminnassa. Voit aloittaa hieronnan kääntämällä säädintä. Mitä enemmän avaat sitä, sitä voimakkaampaa hierontaa saat. Käytettävissä on myös ilmansäädin. Sen avaaminen tehostaa hierontaa. Kuva A Premium-kosketusohjaus H A B C D E F G I Kuva B Kuva C Ilmansäätö Ilmantulo vesijärjestelmään avataan kääntämällä myötäpäivään. Ilmantulo suljetaan kääntämällä vastapäivään. Selkä- /jalkahieronnan kolmitieventtiili Kolmitieventtiilin avulla voit vaihtaa portaattomasti pääjärjestelmän Toiminnot: D Pohjajärjestelmä käynnissä/pois päältä. Merkkivalo palaa sen ollessa käynnissä. Kun järjestelmä on käynnissä, voit käynnistää syketoiminnon pitämällä painiketta painettuna kolme sekuntia. E Vesijärjestelmä käynnissä/pois päältä. Merkkivalo palaa sen ollessa käynnissä. F Valaistus käytössä/pois päältä. Merkkivalo palaa sen ollessa käytössä. Ajastus alkaa, kun D- tai E-painiketta painamalla käynnistettävä toiminto käynnistyy. Ohjelmoiminen B Kun merkkivalo palaa, veden lämpötila näkyy ikkunassa H. Jos merkkivalo vilkkuu, näytetään lämmittimen termostaattiin säädetty lämpötila. Voit muuttaa lämpötila-asetusta pitämällä painikkeen B painettuna, kunnes merkkivalo ja näyttö H alkavat vilkkua. Säädä painamalla painiketta A tai G. Pidä lopuksi painiketta B painettuna, kunnes vilkkuminen loppuu. C Kun merkkivalo palaa, ajastimen laukeamiseen jäljellä oleva kylpemisaika näkyy ikkunassa I. Voit muuttaa aika-asetusta pitämällä painikkeen C painettuna, kunnes merkkivalo ja näyttö I alkavat vilkkua. Säädä painamalla painiketta A tai G. Pidä lopuksi painiketta C painettuna, kunnes vilkkuminen loppuu. Jos säädät kylpemisajaksi alle minuutin, kaikki toiminnot lukitaan ja näyttöön tulee kaksi viivaa. Tämä toimii lapsilukkona. Voit poistaa lapsilukon käytöstä valitsemalla kylpemisajan uudelleen. 10

66 Otsonointi Otsonointi käynnistyy automaattisesti, kun vesijärjestelmän pumppu käynnistyy. Otsonoinnissa happimolekyylit muutetaan erittäin tehokkaasti puhdistaviksi otsonimolekyyleiksi. Otsonimolekyylit virtaavat kylpyveteen erityisestä otsonisuuttimesta ja tarttuvat heti epäpuhtauksiin. Otsonit muuttuvat takaisin happimolekyyleiksi ennen kuin ne saavuttavat veden pinnan. Tämä merkitsee, että kylpyvedestä ei nouse merkittäviä määriä otsonia. Jos pumpun käydessä tuntuu pistävää hajua, pysäytä pumppu heti ja tarkista, onko otsonointiyksikön ja otsonointisuuttimen välisen letkun liitos irronnut. Jos letkuliitokset ovat kunnossa mutta haju tuntuu edelleen, ota heti yhteys Westerbergin huoltoon! Principschema för ozonator Ilmaventtiili Silmukka Otsonointiyksikk ö Takaiskuventtiili Otsonointisuutin HUOMIO! Otsonointisuutinta ei saa koskaan irrottaa järjestelmän ll kä i ä Ozonator Otsonointiyksikkö Otsonointisuutin 11

67 Ylläpitolämmitin Ylläpitolämmitin pitää veden lämpimänä. Se ei kuitenkaan lämmitä vettä. Lämmitin toimii ainoastaan vesijärjestelmän toimiessa. Se käynnistyy kaikissa järjestelmissä automaattisesti, kun pumppu käynnistyy, paitsi Momentumjärjestelmässä, jossa se käynnistetään käsin näytön avulla. Lämmittimessä on ylikuumenemissuoja. Se on nollattava käsin, jos se laukeaa. Irrota suojus ja paina punaista painiketta (lisätietoja on alla näkyvässä kuvassa). Ylikuumenemissuoja Termostaatin 12

Kjære kunde

Kjære kunde 2007-10-15 Kjære kunde Denne bruksanvisning er utarbeidet slik at du skal få glede av ditt boblekar i mange år fremover. Her kan du lese hvordan boblekaret skal installeres og vedlikeholdes, og hvor du

Detaljer

Kjære kunde. Takk for at du valgte et badekar fra. Westerbergs

Kjære kunde. Takk for at du valgte et badekar fra. Westerbergs Kjære kunde Denne bruksanvisningen er utarbeidet slik at du skal få glede av ditt boblekar i mange år fremover. Her kan du lese hvordan boblekaret skal installeres, vedlikeholdes og nytes på beste måte,

Detaljer

Kjære kunde

Kjære kunde 2007-10-15 Kjære kunde Denne bruksanvisning er utarbeidet slik at du skal få glede av ditt boblekar i mange år fremover. Her kan du lese hvordan boblekaret skal installeres og vedlikeholdes, og hvor du

Detaljer

2007-10-15. Kjære kunde

2007-10-15. Kjære kunde 2007-10-15 Kjære kunde Denne bruksanvisning er utarbeidet slik at du skal få glede av ditt boblekar i mange år fremover. Her kan du lese hvordan boblekaret skal installeres og vedlikeholdes, og hvor du

Detaljer

Monterings- og brukerhåndbok

Monterings- og brukerhåndbok Monterings- og brukerhåndbok Denne håndboken gjelder sparkle boblebadekar Gratis med ditt valg av boblebadekar! Denne brukerhåndboken er utarbeidet for at du skal få glede av boblebadekaret ditt i mange

Detaljer

BRIGG Massasjebadekar. Monteringsanvisning. Edition 1-10

BRIGG Massasjebadekar. Monteringsanvisning. Edition 1-10 BRIGG Massasjebadekar Monteringsanvisning Edition 1-10 3:1 3:2 Monterings- og bruksanvisning Denne bruksanvisningen gjelder for Brigg badekar og massasjebadekar. Gratulerer med ditt valg av massasjebadekar!

Detaljer

MASSASJEBADEKAR EAST JULEKAMPANJE

MASSASJEBADEKAR EAST JULEKAMPANJE MASSASJEBADEKAR EAST JULEKAMPANJE Monteringsanvisning Bruksanvisning Garantibevis Edition 2-09 I denne bruksanvisningen forklares det trinn for trinn hvordan et boblebadekar fra Hafa skal monteres for

Detaljer

BADEKAR & MASSASJEBADEKAR

BADEKAR & MASSASJEBADEKAR BADEKAR & MASSASJEBADEKAR & Takk for at du har valgt et massasjebadekar fra Noro Scandinavia. Her finner du det du behøver å tenke på ved installasjon når det gjelder elektrisitet og vann, funksjonene

Detaljer

INSTALLASJONS BRUKSANVISNING

INSTALLASJONS BRUKSANVISNING INSTALLASJONS & BRUKSANVISNING MASSASJEBADEKAR Takk for at du har valgt et massasjebadekar fra NORO. ved installasjon når det gjelder elektrisitet og vann, funksjonene i ditt massasjebadekar og tips for

Detaljer

massasjebadekar DreamDay monterings- og brukermanual samt produktbevis

massasjebadekar DreamDay monterings- og brukermanual samt produktbevis massasjebadekar DreamDay monterings- og brukermanual samt produktbevis 2013-03-08 Denne brukermanualen er laget for at du skal få den beste badeopplevelsen i ditt massasjebadekar i mange år fremover. Her

Detaljer

Behandling og vedligeholdelse. Behandling og vedlikehold. Behandling och underhåll. Træ/alu Tre/aluminium Trä/alu

Behandling og vedligeholdelse. Behandling og vedlikehold. Behandling och underhåll. Træ/alu Tre/aluminium Trä/alu Behandling og vedligeholdelse Behandling og vedlikehold Behandling och underhåll Træ/alu Tre/aluminium Trä/alu VIGTIG! Start med at læse denne vejledning! VIKTIG! Start med å lese denne veiledningen! VIKTIGT!

Detaljer

WELLINO. Behåll instruktionerna som framtida referens. Bath Deluxe önskar dig trevliga spa upplevelser.

WELLINO. Behåll instruktionerna som framtida referens. Bath Deluxe önskar dig trevliga spa upplevelser. BADKAR Monterings- och användarmanual BADEKAR Installations- og brugervejledning BADEKAR Monterings- og brukerveiledning 08.08.2016 WELLINO www.bathdeluxe.com WELLINO Tack för att du köpt en Bath Deluxe

Detaljer

INNHOLDSFORTEGNELSE. INSTALLASJON Ved mottak 3 MASSASJESYSTEM BRONZE 5 2(12) Takk for at du har valgt et massasjebadekar fra NORO.

INNHOLDSFORTEGNELSE. INSTALLASJON Ved mottak 3 MASSASJESYSTEM BRONZE 5 2(12) Takk for at du har valgt et massasjebadekar fra NORO. MASSASJEBADKAR Takk for at du har valgt et massasjebadekar fra NORO. Her finner du det du behøver å tenke på ved installasjon når det gjelder elektrisitet og vann, funksjonene i ditt massagebadekar og

Detaljer

Sol & Vindvakt ASA. Inkoppling av Sol & Vindvakt:

Sol & Vindvakt ASA. Inkoppling av Sol & Vindvakt: Sol & Vindvakt ASA Inkoppling av Sol & Vindvakt: Avståndet mellan motor och Sol & Vindvakt måste vara minst 30 cm. Apparater som använder samma frekvens kan störa Sol & Vindvaktens funktion Endast en Sol

Detaljer

721-296. Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper

721-296. Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper 721-296 Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper VIKTIGT FÖRE INSTALLATION Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder robotgräsklipparen.

Detaljer

Rev.nr 150312. Terrassmarkis / Terrassemarkise

Rev.nr 150312. Terrassmarkis / Terrassemarkise Rev.nr 150312 Terrassmarkis / Terrassemarkise Innehållsförteckning / Innholdsfortegnelse Markisbredd / Markisebredde < 550cm > 550cm Markis inkl kappa Markise inkl. kappe Vev Sveiv Vägg/Takfäste Vegg-/takfeste

Detaljer

SL4. Monteringsveiledning. Monteringsanvisning. Rotorkassett / Rotorrem og børstelist. Rotorkassett / Rotorrem och borstlist 94278-07 2014-09

SL4. Monteringsveiledning. Monteringsanvisning. Rotorkassett / Rotorrem og børstelist. Rotorkassett / Rotorrem och borstlist 94278-07 2014-09 94278-07 2014-09 SL4 Monteringsveiledning Rotorkassett / Rotorrem og børstelist Monteringsanvisning Rotorkassett / Rotorrem och borstlist ART.NR.: 98737 98739 ! Før man foretar service eller vedlikehold,

Detaljer

Artic vinkelkapad. Hylla / Hylle / Hylde. Hylla / Hylle / Hylde. Hyllfäste / Hyllefeste

Artic vinkelkapad. Hylla / Hylle / Hylde. Hylla / Hylle / Hylde. Hyllfäste / Hyllefeste 1 Hylla lämplig för montering av styrskena Hylle som passer for installasjon av styreskinne Hylder egnet til montering af styreskinner Vattenpass/Vater/ Vaterpas Börja med att montera inredningen Inredningen

Detaljer

Massasjebadekar. modeller 08- Monteringsanvisning og garantibevis

Massasjebadekar. modeller 08- Monteringsanvisning og garantibevis Massasjebadekar modeller 08- Monteringsanvisning og garantibevis Edition 1-2010 I denne bruksanvisningen er det forklart steg for steg hvordan et boblebadekar fra Hafa skal installeres for at det skal

Detaljer

monterings- og brukermanual samt produktbevis

monterings- og brukermanual samt produktbevis Massasjebadekar monterings- og brukermanual samt produktbevis HAFA AQUA 140 CORNER Garanti/Warranty. Service, resevdelar/spare-parts Sweden: Tel: +46 (0)35 15 44 75 Norway: Tel: +47 69 31 02 30 Finland:

Detaljer

medemagruppen Ver MONTERINGSANVISING MALTE

medemagruppen Ver MONTERINGSANVISING MALTE MONTERINGSANVISING MALTE Parkeringsbroms Parkeringsbrems // Sete Säte og och kurv korg 3.7 Parkeringsbroms Parkeringsbrems För For att å unngå undgå at att Malte triller rullar av iväg gårde kan kan de

Detaljer

75191 Språkleken. Rekommenderas från 4 år och uppåt.

75191 Språkleken. Rekommenderas från 4 år och uppåt. 75191 Språkleken Syftet med detta spel är att skapa kommunikations situationer där barnen måste lära sig att använda beskrivande ord och på detta sätt utveckla sitt språk och språkförståelse. Inlärningsdelar:

Detaljer

Omstillingsvejledning. h Bemærk. d Fare! H Fare! e Fare! a Advarsel! Henvisninger vedrørende dokumentationen. Omstilling af gasart

Omstillingsvejledning. h Bemærk. d Fare! H Fare! e Fare! a Advarsel! Henvisninger vedrørende dokumentationen. Omstilling af gasart Omstillingsvejledning Omstilling ecotec plus /3, ecotec pro /3 fra naturgas- til propangasdrift omstillingssæt art.nr. 0020010641 Henvisninger vedrørende dokumentationen De følgende henvisninger er en

Detaljer

Rev.nr 150318. Vertikalmarkis / Vertikalmarkise

Rev.nr 150318. Vertikalmarkis / Vertikalmarkise Rev.nr 150318 Vertikalmarkis / Vertikalmarkise A2 Brytplatta inkl skruv A3 Brytrulle A4 Bandlås Båndlås A6 Bandknopp Båndklokke A8 3,5x9,5 mm A10 3,5x25 mm 4st A2 - A10 gäller enbart markiser med banduppdrag

Detaljer

Tips & Idéer. Stjärnor/Stjerner

Tips & Idéer. Stjärnor/Stjerner Tips & Idéer Stjärnor/Stjerner 600228 Stjärnor/Stjerner SE Till en stjärna behöver du 12 remsor. Stjärnan görs i 2 delar som sedan flätas ihop. DK Til en stjerne skal du bruge 12 stjernestrimler. Stjernen

Detaljer

massasjebadekar monterings- og brukermanual samt produktbevis westerbergs.com

massasjebadekar monterings- og brukermanual samt produktbevis westerbergs.com massasjebadekar monterings- og brukermanual samt produktbevis 2016-01-15 Westerbergs Badrum Svarvaregatan 5, Box 525, SE-301 80 Halmstad SVERIGE Phone: SE +46 (35) 15 45 50 NO +47 69 35 15 40 FI +358 02

Detaljer

FLEXIT SL4. Monteringsveiledning Rotorkassett Rotorrem og børstelist. Monteringsanvisning Rotorkassett Rotorrem och borstlist 94278-06 2013-04

FLEXIT SL4. Monteringsveiledning Rotorkassett Rotorrem og børstelist. Monteringsanvisning Rotorkassett Rotorrem och borstlist 94278-06 2013-04 FLEXIT SL4 94278-06 2013-04 ART.NR.: 98737 98739 Monteringsveiledning Rotorkassett Rotorrem og børstelist Monteringsanvisning Rotorkassett Rotorrem och borstlist ! Før man foretar service eller vedlikehold,

Detaljer

1.Brug kun varmeren når beslaget er korrekt og solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er

1.Brug kun varmeren når beslaget er korrekt og solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er 1.Brug kun varmeren når beslaget er korrekt og solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er jordforbundet og kan klare den effekt der er angivet i de

Detaljer

Luxaflex Kassette/ Luxaflex Kassett/

Luxaflex Kassette/ Luxaflex Kassett/ Luxaflex Kassette/ Luxaflex Kassett/ Monterings- og brugervejledning Monterings- och bruksanvisning Monterings- og brukerveiledning Asennus ja käyttöohje 2013 Monterings- og brugervejledning 2013 Monterings-

Detaljer

DEUTSCH. El 33 8211-0207-08

DEUTSCH. El 33 8211-0207-08 DEUTSCH D El 8-00-08 SVENSKA S 8 6 9.. S SVENSKA = 0 mm = 0 mm = 0 mm = 0 mm 0 mm x 60 mm A B C... SVENSKA S 6.. 8. 9. 0. S SVENSKA. INFORMATION OM STRØMFORBRUG Flere og flere maskiner, som f.eks. plæneklippere,

Detaljer

Stenella. Personvåg Personvægt Personvekt MANUAL BRUGSVEJLEDNING BRUKERMANUAL 1

Stenella. Personvåg Personvægt Personvekt MANUAL BRUGSVEJLEDNING BRUKERMANUAL 1 Stenella Personvåg Personvægt Personvekt MANUAL BRUGSVEJLEDNING BRUKERMANUAL 1 Svenska Svenska Din nya elektroniska personvåg är konstruerad för att på ett riktigt sätt visa din viktökning eller minskning

Detaljer

Instruction manual. Babyfix ECE R44 / 04. Babyfix babysete. For barn som veier opp til 13 kilo.

Instruction manual. Babyfix ECE R44 / 04. Babyfix babysete. For barn som veier opp til 13 kilo. Instruction manual Babyfix Babyfix babysete For barn som veier opp til 13 kilo. Tested Testet and og godkjent approved i according henhold til to ECE R44 / 04 Viktig informasjon Takk for at du har valgt

Detaljer

OBS! VIKTIG INFORMASJON

OBS! VIKTIG INFORMASJON OBS! VIKTIG INFORMASJON 13-1 INNHOLDSFORTEGNELSE Garanti og bruksanvisning... Garantivillkår... Installasjonsanvisning... 3 Montering hengfront... 4 Regulatorutseende.. 5 Tilbehør... 6 Tilkoblingsanvisning

Detaljer

WST-916. Manual! Installation! 1. Skruva eller tejpa upp mottagaren på väggen.! 2. Tryck dit ramen.! 3. Tryck dit knappen.!

WST-916. Manual! Installation! 1. Skruva eller tejpa upp mottagaren på väggen.! 2. Tryck dit ramen.! 3. Tryck dit knappen.! WST-916 Manual WST-916 Envägs väggsändare med timer. En trådlös envägs strömbrytare som enkelt placeras på vägg med medföljande skruvar eller dubbelhäftande tejp. Fungera både med på/av mottagare och dimmer

Detaljer

Bruksanvisning för elmätare

Bruksanvisning för elmätare Bruksanvisning för elmätare Artikelnummer 406-102 2010-03-24 Läs bruksanvisningen noggrant innan användning SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Anslut inte elmätaren om strömmen överstiger 16 A. Se till att elmätaren

Detaljer

OBS! VIKTIG INFORMASJON

OBS! VIKTIG INFORMASJON OBS! VIKTIG INFORMASJON AQ16-1 INNHOLDSFORTEGNELSE Garanti og bruksanvisning... Garantivillkår... Installasjonsanvisning... Demontering stikkfront.. Montering hengfront... Belysning og termosikring varmeelement..

Detaljer

DEUTSCH. Electric 33 8211-0207-07

DEUTSCH. Electric 33 8211-0207-07 DEUTSCH D Electric 8-00-0 S SVENSKA 5 8 6 9 5 5.. SVENSKA S = 0 mm = 0 mm = 0 mm = 50 mm 0 mm 60 mm A C B.. 5.. 6. S SVENSKA 8. 9. INFORMATION OM STRØMFORBRUG Flere og flere maskiner, som f.eks. plæneklippere,

Detaljer

Brukerveiledning på dansk for Dymista Nesespray, suspensjon 137 mikrogram / 50 mikrogram per spray (azelastinhydroklorid/flutikasonpropionat)

Brukerveiledning på dansk for Dymista Nesespray, suspensjon 137 mikrogram / 50 mikrogram per spray (azelastinhydroklorid/flutikasonpropionat) Brukerveiledning på dansk for Dymista Nesespray, suspensjon 137 mikrogram / 50 mikrogram per spray (azelastinhydroklorid/flutikasonpropionat) Forberedelse af sprayen Dymista 137 mikrogram/50 mikrogram

Detaljer

1.Brug kun varmeren når fødderne er korrekt monteret, eller beslaget er solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er jordforbundet og kan klare den effekt

Detaljer

Art.nr: MT05-04T NRF-nr.: 4503678

Art.nr: MT05-04T NRF-nr.: 4503678 . Rada dusjpanel, modell DP-4 Therm Art.nr: MT05-04T NRF-nr.: 4503678 Utførelse i rustfritt stål (AISI 304) Røranslutning: ½ på topp. Leveres med avstengingsventiler. Gjennomføring for sensor og magnetventilkabler

Detaljer

Helkassett Terrassmarkis / Terrassemarkise

Helkassett Terrassmarkis / Terrassemarkise Helkassett Terrassmarkis / Terrassemarkise Rev.nr: 150312 5 mm 6 mm A1 A2 A3 A5 A6 6x 2x 1x A4 6x 2x 2x OBS! VARNING för murket trä, söndervittrad puts eller tegel samt tunna material. VARNING! Lossa inte

Detaljer

Positionsstol Neapel 2-pack

Positionsstol Neapel 2-pack Bruksanvisning / Bruksanvisning Positionsstol Neapel 2-pack Posisjonsstol Neapel 2-pakk SE NO Item. No. 6020-1173, 6020-1174 SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen

Detaljer

Snodden. NO: Øvelser. SE: Övningar. DK: Øvelser. Med Snodden kan du styrke det meste av kroppen. Meget godt egnet for stavgang/dobbelttak

Snodden. NO: Øvelser. SE: Övningar. DK: Øvelser. Med Snodden kan du styrke det meste av kroppen. Meget godt egnet for stavgang/dobbelttak Snodden NO: Øvelser Med Snodden kan du styrke det meste av kroppen. Meget godt egnet for stavgang/dobbelttak trening. SE: Övningar Med Snodden kan du stärka det mesta av kroppen. Mycket bra för stavgång/

Detaljer

Utsidesnät Adrenalin Pro 366/426 cm Utsidenett Adrenalin Pro 366/426 cm

Utsidesnät Adrenalin Pro 366/426 cm Utsidenett Adrenalin Pro 366/426 cm Bruksanvisning / Bruksanvisning Utsidesnät Adrenalin Pro 366/426 cm Utsidenett Adrenalin Pro 366/426 cm Vi rekommenderar att alltid använda säkerhetsnät och kantskydd till Rustas studsmattor. Vi anbefaler

Detaljer

R1 99901-20052010 SWING

R1 99901-20052010 SWING R1 99901-20052010 SWING A B C D E F G x 9 K3-08001 Ø12x60 x 15 K3-04030 Ø10 (Ø20) 9 K3-06003 Ø10x60 x 11 H2-20505 x 11 H2-20506 x 12 K3-04095 A16 (Ø26) H I J K L M x 11 R1-63500 M16x40 0 22,5 x 1 H3-35920

Detaljer

Brukerveiledning på svensk for Dymista Nesespray, suspensjon 137 mikrogram / 50 mikrogram per spray (azelastinhydroklorid/flutikasonpropionat)

Brukerveiledning på svensk for Dymista Nesespray, suspensjon 137 mikrogram / 50 mikrogram per spray (azelastinhydroklorid/flutikasonpropionat) Brukerveiledning på svensk for Dymista Nesespray, suspensjon 137 mikrogram / 50 mikrogram per spray (azelastinhydroklorid/flutikasonpropionat) Bruksanvisning Dymista125 mikrogram + 50 mikrogram/sprayning

Detaljer

SKOTØRKER SKOTORK - SHOE DRYER MANUAL

SKOTØRKER SKOTORK - SHOE DRYER MANUAL GSA SKOTØRKER SKOTØRKER SKOTORK - SHOE DRYER NORSK MANUAL 450182 NORSK GSA SKOTØRKER NORSK SIKKERHETSANVISNINGER Les bruksanvisningen nøye før bruk og ta vare på den for eventuell fremtidig bruk. Apparatet

Detaljer

SKOTØRKER. Skotork - Shoe dryer

SKOTØRKER. Skotork - Shoe dryer GSA SKOTØRKER SKOTØRKER Skotork - Shoe dryer NORSK M A N U A L 4 5 0 1 8 0 GSA SKOTØRKER INTRODUKSJON Vennligst les alle anvisningene før du tar i bruk den nye støvel- og skotørkeren. Vi anbefaler at du

Detaljer

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER Vennligst les denne manualen nøye før du installerer Innhold A. Deleliste.. 2 B. Funksjoner.. 3 C. Montering.. 4 D. Fjernkontroll og design.. 7 E. Programmering..

Detaljer

SWAN. 07.2003 Dansk betjeningsvejledning Norsk bruksanvisning Svensk handbok

SWAN. 07.2003 Dansk betjeningsvejledning Norsk bruksanvisning Svensk handbok WA 07.2003 Dansk betjeningsvejledning orsk bruksanvisning vensk handbok DK WA Toiletstolen wan fra R82 egner sig grundet materialevalget også fortræffeligt som bade-/ brusestol, idet sædet er fremstillet

Detaljer

FDV Kappa fra DinBox

FDV Kappa fra DinBox FDV Kappa fra DinBox Funksjon og kvalitet, også for øyet. Det kan vi garantere! Gratulerer med valget av kappromsinnredning. Kapprumsinnredningen er noe av det første man ser når man kommer inn i et rom

Detaljer

HC-ESL100. for/för ESL100E. 3002307-2003-08-13.fm. EXHAUSTO A/S Odensevej 76 DK-5550 Langeskov

HC-ESL100. for/för ESL100E. 3002307-2003-08-13.fm. EXHAUSTO A/S Odensevej 76 DK-5550 Langeskov HC-ESL100 for/för ESL100E EXHAUSTO A/S Odensevej 76 DK-5550 Langeskov Tel. +45 65 66 12 34 Fax +45 65 66 11 10 exhausto@exhausto.dk www.exhausto.dk Anvendelse 1. Anvendelse Eksternt betjeningspanel til

Detaljer

Monteringsanvisning For RT-9909 og RT-9911

Monteringsanvisning For RT-9909 og RT-9911 Monteringsanvisning For RT-9909 og RT-9911-1 - Kjære bruker: Takk for at dere kjøpte dusjkabinett hos oss. For din sikkerhet, vær vennlig og les manualen nøye før montering og bruk av dusjkabinettet Innholdsfortegnelse:

Detaljer

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0854-09 VA 1.42/18584 PS 1380 1 2012-12-12 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-12 Biltema Nordic Services

Detaljer

UV-system komplet ClearWater sandfiltersystem. Håndbok NO ID KODE:M-1604.2013. Swim & Fun Scandinavia ApS info@swim-fun.com www.swim-fun.

UV-system komplet ClearWater sandfiltersystem. Håndbok NO ID KODE:M-1604.2013. Swim & Fun Scandinavia ApS info@swim-fun.com www.swim-fun. Håndbok NO ID KODE:M-1604.2013 Swim & Fun Scandinavia ApS info@swim-fun.com www.swim-fun.com 1 HÅNDBOK NO Veiledning for UV-system 18 W Artikkelnummer: 1604 Komplett UV-system for installasjon i ClearWater-filtersystemer

Detaljer

Nätgunga Netthuske/-disse

Nätgunga Netthuske/-disse Nätgunga Netthuske/-disse Conform EN71-1,2,3,8 Innehåll: Kontrollera att alla delar finns med och är oskadade. Innhold: Kontroller at alle deler er med og uten skader. A: Segel B: Böjda rör C: Rep med

Detaljer

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Bord. Bord. Madrid. Item. No. 6010-1125

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Bord. Bord. Madrid. Item. No. 6010-1125 Bruksanvisning / Bruksanvisning Bord Bord Madrid SE NO Item. No. 6010-1125 SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering och användning! Bord

Detaljer

Komma igång med e-control mobilapplikation för ios och Android.

Komma igång med e-control mobilapplikation för ios och Android. Komma igång med e-control mobilapplikation för ios och Android. SVENSKA/NORSK Version 1.0.1 Step 1. Ladda ner mobilapplikationen. Ladda ner från Apple Appstore eller Google Play. Sök på Broadlink eller

Detaljer

Badekar med lysterapi

Badekar med lysterapi Leveranse og besiktigelse Installasjons- og bruksanvisning Garantibevis 2010 Kjære kunde! Du har kjøpt et kvalitetsprodukt fra Imma Waterline med medfølgende garantier. Det er meget viktig at emballasje,

Detaljer

Øvelser/Övningar. Abilica PumpSet TRENING MED MENING TRANING MED MENING. abilica.com

Øvelser/Övningar. Abilica PumpSet TRENING MED MENING TRANING MED MENING. abilica.com Øvelser/Övningar : TRENING MED MENING TRANING MED MENING abilica.com Pump trening kom inn på treningssentre på midten av 90-tallet, og er en treningstrend som har kommet for å bli. Grunnen til det er at

Detaljer

12524 NO 05/11 JK Bruksanvisning for elektrisk varmer 12524 Les nøye igjennom bruksanvisningen før du tar din Landmann-kvalitetsvarmer i bruk. Ved bruk i henhold til forskriftene er funksjonsforstyrrelser

Detaljer

LK Heater 350. Utførelse. Funksjon

LK Heater 350. Utførelse. Funksjon LK Heater 350 Utførelse LK Heater 350 er en elektrisk komfortvarmer for gulvvarmeinstallasjoner fortrinnsvis utført med LK Minishunt M60. LK Heater 350 gir deg varme gulv i enkeltrom (f.eks. bad) om sommeren,

Detaljer

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX S3778KA8 http://no.yourpdfguides.com/dref/602764

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX S3778KA8 http://no.yourpdfguides.com/dref/602764 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for AEG-ELECTROLUX S3778KA8. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på AEG-ELECTROLUX S3778KA8 i bruksanvisningen

Detaljer

Oslo, Sept 2007 Rev: jn070907 INSTRUKS FOR INNSØKING AV TRÅDLØST ROMTERMOSTATSYSTEM PROSJEKTMODELL

Oslo, Sept 2007 Rev: jn070907 INSTRUKS FOR INNSØKING AV TRÅDLØST ROMTERMOSTATSYSTEM PROSJEKTMODELL Oslo, Sept 2007 Rev: jn070907 INSTRUKS FOR INNSØKING AV TRÅDLØST ROMTERMOSTATSYSTEM PROSJEKTMODELL Før start 1. Kontroller at mottager (master) er tilkoblet i henhold til medfølgende skjema og at antennen

Detaljer

V2014 BADEKAR MASSASJEBAD

V2014 BADEKAR MASSASJEBAD V2014 BADEKAR MASSASJEBAD TEKNISK INFORMASJON Oversikt EGO massasjesystemer Modeller Strømforbruk : System 1: 550 watt, Sytem 2: 1550 watt, : 1750 watt * Dybde kar = dybde fra bunnen til toppen ** Dybde

Detaljer

TURBOTIMER. INSTALLATION 1. Koppla bort minuspolen från batteriet. 2. Utför installationen enligt skissen. 3. Anslut minuspolen till batteriet igen.

TURBOTIMER. INSTALLATION 1. Koppla bort minuspolen från batteriet. 2. Utför installationen enligt skissen. 3. Anslut minuspolen till batteriet igen. TURBOTIMER VARNING! Ska endast användas i tävlingssammanhang. Missbruk av produkten kan medföra fara för personer och egendom. Produkten får inte användas inomhus. Personer som saknar förståelse för funktionen

Detaljer

BRUGSANVISNING: BARNESTOL MIDI

BRUGSANVISNING: BARNESTOL MIDI BRUGSANVISNING: BARNESTOL MIDI DK Gruppe: 0 + 1 Vægt: 0 18 kg. Alder: Nyfødt op til ca. 4 år Vigtigt: Gem denne brugsanvisning ALMEN INFORMATION - For at opnå størst sikkerhed for deres barn, bedes denne

Detaljer

Nostalgi/ Modern innbyggingskomfyrer

Nostalgi/ Modern innbyggingskomfyrer Nostalgi/ Modern innbyggingskomfyrer GENERELL INFORMASJON Kjære kunde Les denne brukerveiledningen før produktet tas i bruk, og behold den for senere bruk. Emballasjen sorterers etter gjeldende regler

Detaljer

Monteringsanvisning. Brukerveiledning. Vannsystempakke 12V

Monteringsanvisning. Brukerveiledning. Vannsystempakke 12V Monteringsanvisning Brukerveiledning Vannsystempakke 12V Innledning Før du begynner monteringen Pakken inneholder Denne startpakken sørger for varmt og kaldt trykkvann fram til første tappested. Selve

Detaljer

Monteringsanvisning på 8004-A

Monteringsanvisning på 8004-A Monteringsanvisning på 8004-A Leveransen består av 4 pakker Pakke I inneholder bunn og topp Pakke 2 inneholder glassvegger innvendig Pakke 3 inneholder glassdører og handtak Pakke 4 inneholder aluminiumsstolpermed

Detaljer

TERMOSTATBLANDARE BAD TERMOSTATBATTERI BAD TERMOSTAATTIHANA KYLPYAMMETTA VARTEN TERMOSTATBLANDINGSBATTERI BAD

TERMOSTATBLANDARE BAD TERMOSTATBATTERI BAD TERMOSTAATTIHANA KYLPYAMMETTA VARTEN TERMOSTATBLANDINGSBATTERI BAD TERMOSTATBLANDARE BAD TERMOSTATBATTERI BAD TERMOSTAATTIHANA KYLPYAMMETTA VARTEN TERMOSTATBLANDINGSBATTERI BAD VTT-RTH-00095-10 SC 0420-09 VA 1.42/18876 1 PS 1407 2012-12-13 Biltema Nordic Services AB INSTALLATION

Detaljer

Aquaspeed strykejern

Aquaspeed strykejern Aquaspeed strykejern Bruksanvisning Advarsel! Fjern eventuelle merker fra strykeplaten før du varmer opp strykejernet! Obs! Før bruk av dampfunksjonen første gang, anbefaler vi at du bruker jernet i vannrett

Detaljer

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Växthus L. Drivhus L. Item. No. 6230-1042

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Växthus L. Drivhus L. Item. No. 6230-1042 Bruksanvisning / Bruksanvisning Växthus L rivhus L S NO Item. No. 60-04 S Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering och användning! Växthus L

Detaljer

LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER

LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER BRUKSANVISNING Det er viktig å lese manualen før bruk. Ta vare på manualen for senere referanse. Kjære kunde, Gratulerer med ditt nye produkt. For å få fullt utbytte og sikker

Detaljer

GLASS FW NO SE. Monteringsanvisning Monteringsanvisning

GLASS FW NO SE. Monteringsanvisning Monteringsanvisning GLASS FW NO SE Monteringsanvisning Monteringsanvisning Prod.nr: AG-00012-110/ AG-00012-210 Sintef nr: NBL 120-0240 Norsk design nr: 082714 Sist oppdatert: 28.11.2012 NO Nordpeis GLASS FW Nordpeis GLASS

Detaljer

Bruksanvisning for elektrisk varmer 12525

Bruksanvisning for elektrisk varmer 12525 12525 NOR 04/07 AB Bruksanvisning for elektrisk varmer 12525 Les nøye igjennom bruksanvisningen før du tar din Landmann-kvalitetsvarmer i bruk. Ved bruk iht. forskriftene er funksjonsforstyrrelser utelukket.

Detaljer

Bruksanvisning_vannbad_174.doc. Bruksanvisning for Nicro Vannbad

Bruksanvisning_vannbad_174.doc. Bruksanvisning for Nicro Vannbad Bruksanvisning_vannbad_174.doc Bruksanvisning for Nicro Vannbad Bruksanvisning Nicro Vannbad type:1740 Innholdsfortegnelse: 1. Utpakking, kontroll og tilkobling side 2 2. Transport og flytting side 2 3.

Detaljer

P A N E L O V N E L E L E M E N T - P A N E L H E A T E R M A N U A L 4 5 0 1 4 0 4 5 0 1 4 1 4 5 0 1 4 2

P A N E L O V N E L E L E M E N T - P A N E L H E A T E R M A N U A L 4 5 0 1 4 0 4 5 0 1 4 1 4 5 0 1 4 2 P A N E L O V N E L E L E M E N T - P A N E L H E A T E R M A N U A L 4 5 0 1 4 0 4 5 0 1 4 1 4 5 0 1 4 2 GSA PANELOVNER MANUAL NORSK INNHOLD: 1. SIKKERHETSINSTRUKSER 2. INSTALLASJON 3. SPESIFIKASJONER

Detaljer

Montering, drift og vedlikehold NO/DK BRUKERVEILEDNING Installation, drift och underhåll SVENSK BRUKSANVISNING

Montering, drift og vedlikehold NO/DK BRUKERVEILEDNING Installation, drift och underhåll SVENSK BRUKSANVISNING Montering, drift og vedlikehold NO/DK BRUKERVEILEDNING Installation, drift och underhåll SVENSK BRUKSANVISNING Art No.: 305cm: 372941 366cm: 372943/45 426cm: 372947/49 305cm & 366 cm & 426 cm STUDSMATTA

Detaljer

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000 Bruksanvisning for Vifteovn Modell: VS 2000 BEHA VARMESØYLE VS 2000 LES DENNE HÅNDBOKEN NØYE FØR DU FORSØKER Å MONTERE, INSTALLERE, BRUKE ELLER VEDLIKEHOLDE PRODUKTET SOM BESKRIVES. BESKYTT DEG SELV OG

Detaljer

Opptiningsskap Tina 180 Installeringsanvisning

Opptiningsskap Tina 180 Installeringsanvisning Made in Sweden by Opptiningsskap Tina 180 Installeringsanvisning DOC.NO STO 9176-07 EDITION 1 2014.11 Innhold Side Generelle anvisninger 3 Installering 4 El-tilkopling 4 Vann- og avløpstilkopling 4 Testkjøring

Detaljer

Drift og installasjons veiledning MT10 Styring for 4" pumper

Drift og installasjons veiledning MT10 Styring for 4 pumper Drift og installasjons veiledning MT10 Styring for 4" pumper NRF nr. 9038034 Varenr. 3000130 Rev.02 Sikkerhetsinstruksjon Installasjon og drift av roterende maskiner og apparater kan ved feil bruk og håndtering

Detaljer

Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG

Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG 1 INNHOLD Viktige sikkerhetsråd... 2 Beskrivelse av skotørkeren... 3 Klargjør skotørkeren for bruk... 4 Bruksanvisning.... 5

Detaljer

C1 D1 D2 B2 B3 B4 A1 A2 C1 C2 C3 C4 C5 C6 B1 B2 B3 B4

C1 D1 D2 B2 B3 B4 A1 A2 C1 C2 C3 C4 C5 C6 B1 B2 B3 B4 Rev.nr 170925 Mix Läs noga igenom hela monteringsanvisningen innan ni börjar montera er produkt. Kontrollera att leveransen är komplett och utan skador. Les nøye gjennom hele monteringsanvisningen før

Detaljer

Informasjon til brukeren på svensk. Information till användaren

Informasjon til brukeren på svensk. Information till användaren Informasjon til brukeren på svensk Flutiform 50 mikrogram/5 mikrogram per dose, inhalasjonsaerosol, suspensjon Flutiform 125 mikrogram/5 mikrogram per dose, inhalasjonsaerosol, suspensjon Flutiform 250

Detaljer

- MONTERINGSVEILEDNING DESIGN SERIEN

- MONTERINGSVEILEDNING DESIGN SERIEN 5 - GARANTIBEVIS - MONTERINGSVEILEDNING DESIGN SERIEN - FDV 1 GARANTIBEVIS VI GIR 5 ÅRS GARANTI MOT SPREKKDANNELSER SOM FORÅRSAKER LEKASJE I KARET. VI GIR 5 ÅRS GARANTI MOT SPREKKDANNELSER I OVERFLATEN

Detaljer

RITMO L vann-kontakt, kobler vann fra vanntilførsel her

RITMO L vann-kontakt, kobler vann fra vanntilførsel her Sørg for att trakt er tørr. Hvis våt tørk før bruk. Koble strøm - Hvis du bruker en generator sørge for at det er minst 20KVA. Koble vann til Ritmo L. ¾ "slange er den beste, men du kan også bruke ½".

Detaljer

DEUTSCH. Multiclip El 8211-0229-05

DEUTSCH. Multiclip El 8211-0229-05 DEUTSCH D Multiclip El 8211-0229-05 S SVENSKA A 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. SVENSKA S 9. 10. NORSK NO SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å minne om den forsiktighet og oppmerksomhet som kreves

Detaljer

MONTERINGSANVISNING NORDIC DESIGN AND COMFORT MONTERINGSANVISNING NORTH BEDS / 1

MONTERINGSANVISNING NORDIC DESIGN AND COMFORT MONTERINGSANVISNING NORTH BEDS / 1 MONTERINGSANVISNING NORDIC DESIGN AND COMFORT MONTERINGSANVISNING NORTH BEDS / 1 2 / NORTH BEDS MONTERINGSANVISNING Sov godt i en seng fra North Beds Alle våre senger har 25 års garanti mot ramme- og fjærbrudd

Detaljer

Spikerpistol F50 Spikpistol F50

Spikerpistol F50 Spikpistol F50 Bruksanvisning Bruksanvisning Spikerpistol F50 Spikpistol F50 Art.no. 120402 Spikerpistol F50 SIKKERHETSFORESKRIFTER: Les og forstå denne bruksanvisningen før pistolen taes i bruk. NB! FØLG ALLE SIKKERHETSFORESKRIFTER

Detaljer

Techthor AS - PRIMUSKONGEN:

Techthor AS - PRIMUSKONGEN: Techthor AS - PRIMUSKONGEN: Tel: 90789207-55221422 E-post: techthor@online.no Nettbutikk: www.primuskongen.no eller www.techthor.com Besøksadresse / utsalg: Ulsmågveien 26 5224 Nesttun BRUKSANVISNING Sikkerhetsregler

Detaljer

Vedligeholdelsestips

Vedligeholdelsestips Vedligeholdelsestips INDHOLD 3 Vedligeholdelsestips til Treadmills 4 Vedligeholdelsestips til Ascent Trainers & Ellipticals 5 Vedligeholdelsestips til Bikes 6 Vedligeholdelsestips til ClimbMills 7 Vedligeholdelsestips

Detaljer

Dusj og-toalettstol 2018+2019 HD

Dusj og-toalettstol 2018+2019 HD Dusj og-toalettstol 2018+2019 HD Montering og brukerveiledning (Og med montering af 24 hjul som ekstra tilbehør) Produsent: Faaborg Rehab Technic Smedemestervej 9 5600 Faaborg www.faaborg-rehab.dk Swereco

Detaljer

BRUKER INSTRUKS. For fan coil type FCX - U. www.novema.no

BRUKER INSTRUKS. For fan coil type FCX - U. www.novema.no BRUKER INSTRUKS For fan coil type FCX - U www.novema.no Novema kulde as Bruker instruks Side 2 Innhold Brukerveiledning fan coils anlegg.... 3 Komponenter... 3 Tekniske data.... 4 Regulator type PXB....

Detaljer

BRUKSANVISNING FOR MIGEL KL ISBITMASKINER Fra mars 2006

BRUKSANVISNING FOR MIGEL KL ISBITMASKINER Fra mars 2006 BRUKSANVISNING FOR MIGEL KL ISBITMASKINER Fra mars 2006 Porkka Norge AS, Lensmannslia 30, 1386 Asker - Tlf. 66 98 77 77 Faks 66 98 77 88 E-post: support@porkka.no www.porkka.no 10/2007 VED MOTTAGELSE Kontroller

Detaljer

Innholdsfortegnelse Zitzi Flipper Pro Utgave nr 1 2013-11-26 6:1 6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2

Innholdsfortegnelse Zitzi Flipper Pro Utgave nr 1 2013-11-26 6:1 6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2 Bruksanvisning Zitzi Flipper Pro NOBABR1101-1 Zitzi Flipper Pro Gasst Zitzi Flipper Pro El Innholdsfortegnelse Zitzi Flipper Pro Utgave nr 1 2013-11-26 2:1 Regulerbar sittehøyde - Gassfjær 6:1 Vedlikeholdsanvisning

Detaljer

Scandispa Massasjekar. Installasjons- og bruksanvisning

Scandispa Massasjekar. Installasjons- og bruksanvisning N Scandispa Massasjekar Installasjons- og bruksanvisning Ordrenummer: Ta vare på ditt ordrenummer, da det må oppgis i forbindelse med eventuell senere henvendelse til Scandi-aqualine a/s 2008 Innholdsfortegnelse

Detaljer

VERA GASSVANNVARMER 12L BRUKERMANUAL

VERA GASSVANNVARMER 12L BRUKERMANUAL VERA GASSVANNVARMER 12L BRUKERMANUAL VERA GASSVANNVARMER 12 LITER BRUKSANVISNING INNHOLDSFORTEGNELSE Sikkerhetsadvarsel før varmeren installeres.... s. 03 Tekniske data.... s. 04 Dimensjoner og spesifikasjoner....

Detaljer

1) Se over emballasjen og meld fra på www.sparmax.no via kundesenter om eventuelle skader. 2) Pakk ut alle deler og se over om at alt er der.

1) Se over emballasjen og meld fra på www.sparmax.no via kundesenter om eventuelle skader. 2) Pakk ut alle deler og se over om at alt er der. Motasjeveiledning Aqua 1 / Aqua 2 2 1) Se over emballasjen og meld fra på www.sparmax.no via kundesenter om eventuelle skader. 2) Pakk ut alle deler og se over om at alt er der. 3) Plasser karet der hvor

Detaljer

BRUKERVEILEDNING Patio terrassevarmer (kvarts, HEA-1)

BRUKERVEILEDNING Patio terrassevarmer (kvarts, HEA-1) BRUKERVEILEDNING Patio terrassevarmer (kvarts, HEA-1) Vennligst les bruker veiledningen nøye før bruk! Takk for at du kjøpte vår terrassevarmer. Vi håper vil blir førnøyd med den. For å bruke terrassevarmeren

Detaljer