Reparasjon. Mark VII Max, Mark X Premium og Mark X Max Elektriske høytrykk (Airless) sprøyter 3A2408A NO

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Reparasjon. Mark VII Max, Mark X Premium og Mark X Max Elektriske høytrykk (Airless) sprøyter 3A2408A NO"

Transkript

1 Reparasjon Mark VII Max, Mark X Premium og Mark X Max Elektriske høytrykk (Airless) sprøyter 3A2408A NO Til transportabel høytrykk (Airless) sprøyting av arkitektonisk belegg og maling. Kun til profesjonelt bruk. Ikke godkjent for bruk i det europeiske markedet på steder der det foreligger eksplosjonsfare. Maksimalt arbeidstrykk på 22,7 MPa (227 bar, 3300 psi) VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER Les alle advarsler og instruksjoner i denne håndboken og alle assosierte instruksjoner. Ta vare på disse instruksjonene. Assosierte instruksjoner: 3A2243 ti18238a A2245 3A2528 Mark VII Max Mark X Premium Mark X Max

2 Modeller: Modeller: Modell QuikReel E-Control Blå teksturpistol HD Inline teksturpistol 12,7 mm x 15 m + 9,5 mm x 3,7 m "whip"-slange (1/2 tommer x 50 fot + 3/8 tommer x 12 fot "whip"-slange) 12,7 mm x 30 m + 9,5 mm x 3,7 m "whip"-slange (1/2 tommer x 100 fot + 3/8 tommer x 12 fot "whip"-slange) 24L996 Mark VII MAX - Europa 24L997 Mark VII MAX - MultiCord 24M734 Mark VII Max - Spesialutgave 24L998 Mark X MAX - Europa 24L999 Mark X MAX - MultiCord 24M005 Mark X Premium - Europa 24M006 Mark X Premium - MultiCord 2 3A2408A

3 Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse Modeller: Innholdsfortegnelse Advarsler Identifikasjon av komponenter Jording Termisk overbelastning Trykkavlastningsprosedyre Feilsøking Mekanisk / Væskestrøm Elektrisk Motorens kontrollkort Filterkort Trykkjuster potensiometeret Omformer for trykkregulering Utskifting av hurtigspylebryter (Kun Mark VII) Utskifting av drivverk og lagerhus Utskifting av motor Utskifting av stempelpumpen Slangetrommel Kontroll av ventil Kablingsdiagrammer Mark VII-enheter: Mark X-enheter: Graco standardgaranti A2408A 3

4 Advarsler Advarsler Følgende advarsler gjelder for montering, bruk, jording, vedlikehold og reparasjon av dette utstyret. Utropstegnet gjør deg oppmerksom på en generell advarsel og faresymbolene viser til en prosedyrespesifikk risiko. Når disse symbolene vises i instruksjonene, kan du henvise tilbake til disse advarslene. Produktspesifikke faresymboler og advarsler som ikke beskrives i denne delen kan vises i disse instruksjonene når det er aktuelt. ADVARSEL JORDING Dette produktet må jordes. Dersom en elektrisk kortslutning oppstår reduserer jordingen risikoen for elektrisk sjokk ved å forsyne en sikkerhetsledning for den elektriske spenningen. Dette produktet er utstyrt med en ledning som har en jordledning med en behørig jordingskontakt. Kontakten må være plugget inn i et støpsel som er riktig installert og jordet i henhold med alle regler og bestemmelser. Feilaktig installasjon av jordingskontakten kan resultere i en risiko for elektrisk sjokk. Når reparasjon eller utskifting av ledningen eller kontakten er påkrevd, ikke koble jordledningen til en terminal med flatt blad. Ledningen med isolasjon som har en ytre overflate som er grønn med eller uten gule striper er jordledningen. Sjekk med en kvalifisert elektriker eller reparatør når jordingsinstruksjonene ikke er helt forstått, eller når du er i tvil om produktet er riktig jordet. Ikke modifiser kontakten; om den ikke passer i støpselet, få et riktig støpsel installert av en kvalifisert elektriker. Dette produktet er til bruk i strømnett med 230 V (eller 110 V-modeller for Storbritannia) spenning, og det har en jordingskontakt som ligner på støpselet som er illustrert i figuren nedenfor. Koble kun til produktet til et støpsel som har de samme konfigurasjonene som kontakten. Ikke bruk en adapter med dette produktet. Skjøteledninger: Bruk kun en 3-leder skjøteledning som har en jordingskontakt og en stikkontakt som passer til støpselet på produktet. Sikre at skjøteledningen din ikke er skadet. Hvis en skjøteledning er påkrevd, bruk 12 AWG (2,5 mm 2 ) minst for å håndtere strømspenningen dette produktet trekker. En underdimensjonert ledning resulterer i et fall i linjespenning og tap av kraft og overoppheting. 4 3A2408A

5 Advarsler ADVARSEL BRANN- OG EKSPLOSJONSFARE Brannfarlige gasser i arbeidsområdet, slik som gasser fra løsemidler og maling, kan antennes eller eksplodere. Ta følgende forholdsregler for å unngå brann og eksplosjon: Ikke sprøyt brannfarlig eller brennbart materiale i nærheten av en åpen flamme eller tennkilder som sigaretter, motorer og elektrisk utstyr. Malings- eller løsningsmiddelflyt gjennom utstyret kan føre til statisk elektrisitet. Statisk elektrisitet gir brann- eller eksplosjonsrisiko i nærvær av maling eller avdampning fra løsemidler. Alle delene i sprøytesystemet - inkludert pumpen, slangekonstruksjonen, sprøytepistolen og alle objekter i og rundt sprøyteområdet - skal være jordet for å beskytte mot statisk elektrisitet og gnister. Bruk Graco høytrykk (Airless) malingssprøyteslanger, som er ledende eller jordet. Kontroller at alle beholdere og innsamlingssystemer er jordet for å unngå statisk elektrisitet. Koble til en jordet stikkontakt og bruk jordede skjøteledninger. Ikke bruk en 3-til-2-adapter. Ikke bruk maling eller løsemidler som inneholder halogenerte hydrokarboner. Hold sprøyteområdet godt ventilert. Ha rikelig med friskluftsgjennomstrømning i området. Plasser pumpen i et godt ventilert område. Ikke sprøytemal pumpeenheten. Ikke røyk i sprøytearbeidsområdet. Ikke betjen lysbrytere, maskiner eller lignende gnistproduserende produkter i sprøytearbeidsområdet. Hold området rent og fri for malings- og løsningsmiddelbeholdere, filler og andre brennbare materialer. Kjenn til innholdet av maling og løsemidler som blir sprøytet. Les alle HMS-datablad og merking på beholdere som følger med maling og løsemidler. Følg sikkerhetsinstruksjonene til malings- og rensemiddelprodusenten. Brannslokkingsutstyr må være lett tilgjengelig og i funksjonell stand. Sprøytemaling skaper gnister. Når brannfarlig væske brukes i eller i nærheten av sprøyten eller for spyling eller rengjøring, hold sprøyten minst 6 meter (20 fot) unna eksplosiv gassdamp. HUDINJEKSJONSFARE Høytrykkssprøyter er i stand til å injisere giftstoffer inn i kroppen og forårsake alvorlig fysisk skade. Om injeksjon skulle oppstå, søk umiddelbart kirurgisk behandling. Du må aldri sprøyte - eller sikte sprøytepistolen mot - personer eller dyr. Hold hender og andre kroppsdeler vekk fra det som kommer ut av pistolen. For eksempel, ikke prøv å stanse lekkasjer med noen del av kroppen. Bruk alltid dysebeskytter på spissen. Ikke bruk uten dysebeskytter på plass. Bruk dysespisser fra Graco. Rengjør og skift dysespiss med forsiktighet. I tilfelle dysespiss tetter seg under sprøyting, følg trykkavlastningsprosedyre for å skru av enheten og lette på trykket før fjerning av dysespiss for rens. Ikke gå fra enheten under trykk eller med strøm på uten tilsyn. Når enheten ikke er i bruk, skru av enheten og følg trykkavlastningsprosedyren for å skru av enheten. Høytrykkssprøyter er i stand til å injisere giftstoffer inn i kroppen og forårsake alvorlig fysisk skade. Om injeksjon skulle oppstå, søk umiddelbart kirurgisk behandling. Kontroller slanger og deler for tegn på skade. Skift eventuelle skadede slanger eller deler. Dette systemet kan produsere 22,7 MPa (227 bar, 3300 psi). Bruk reservedeler og tilbehør fra Graco som minimum er egnet for 22,7 MPa (227 bar, 3300 psi). Sett alltid avtrekkeren i låst stilling når du ikke sprøyter. Bekreft at avtrekkerlåsen fungerer ordentlig. Bekreft at alle koblinger er sikret før betjening av enheten. Vær kjent med hvordan å stoppe enheten og raskt slippe ut trykk. Gjør deg grundig kjent med betjeningskontrollene. 3A2408A 5

6 Advarsler ADVARSEL FARE VED FEILBRUK AV UTSTYR Feil bruk av utstyret kan forårsake at noen blir drept eller alvorlig skadet. Du må ikke bruke enheten hvis du er sliten eller påvirket av alkohol eller rusmidler. Overskrid ikke maksimalt arbeidstrykk eller temperaturgrensen som gjelder for den svakeste delen i systemet. Se Tekniske data i alle håndbøkene for utstyret. Bruk væsker og løsemidler som er kompatible med utstyrets berørte deler. Se Tekniske data i alle håndbøkene for utstyret. Les produsentenes advarsler for væske og løsemidler. For fullstendig informasjon om materialene du bruker, be om HMS-datablad fra distributør eller forhandler. Forlat ikke arbeidsområdet når utstyret er aktivert eller under trykk. Skru av alt utstyr, og følg Trykkavlastningsprosedyren når utstyret ikke er i bruk. Kontroller utstyret hver dag. Deler med slitasje eller skader må repareres eller skiftes ut omgående og det må kun brukes originale reservedeler fra fabrikanten. Utstyret må ikke endres eller modifiseres. Endringer eller modifiseringer kan tilsidesette godkjenninger og skape sikkerhetsrisikoer. Kontroller at alt utstyr er klassifisert og godkjent for de omgivelsene du bruker det i. Dette utstyret må kun brukes til sitt tiltenkte formål. Ta kontakt med din Graco-distributør for å få informasjon. Slanger og kabler må plasseres slik at de ikke ligger i trafikkerte områder og de må holdes unna skarpe kanter, bevegelige deler og varme flater. Slangene må ikke slås knute på eller bøyes for mye og de må ikke brukes til å dra utstyret med. Barn og dyr må holdes unna arbeidsområdet. Følg alle gjeldende sikkerhetsforskrifter. FARE FOR ELEKTRISK STØT Dette utstyret må jordes. Feil jording, sammensetting eller bruk av systemet kan forårsake elektrisk støt. Slå av sprøyten og ta El-kabelen ut av strømuttaket før det utføres service på utstyret. Koble det kun til strømuttak med jording. Bruk kun skjøtekabler med 3 ledere. Sørg for at jordingskontaktene på strøm og skjøtekablene er i orden. Må ikke utsettes for regn. Oppbevar innendørs Vent i fem minutter etter at El-kabelen er tatt ut før det foretas service på store kondensatorenheter. FARE VED ALUMINIUMSDELER UNDER TRYKK Bruk av væsker som er uforenlige med aluminium kan, i trykksatt utstyr, forårsake en alvorlig kjemisk reaksjon og føre til at utstyret kan sprekke. Unnlatelse i å følge denne advarselen kan forårsake dødsfall, alvorlige personskader eller eiendomsskader. Ikke bruk 1,1,1-triklor-etan, metylenklorid, andre halogeniserte hydrokarbonløsemidler eller væsker som inneholder slike løsemidler. Mange andre væsker kan inneholde kjemikalier som kan reagere med aluminium. Ta kontakt med din materialleverandør for informasjon om kompatibilitet. FARE FORÅRSAKET AV BEVEGELIGE DELER Bevegelige deler kan klemme, kutte eller amputere fingre eller andre legemsdeler. Hold deg unna bevegelige deler. Utstyret må ikke brukes hvis beskyttelsesanordninger eller deksler er fjernet. Utstyr under trykk kan starte uten forvarsel. Før du kontrollerer, flytter eller utfører service på utstyret, følg trykkavlastningsprosedyren og frakoble alle strømkilder. PERSONLIG VERNEUTSTYR Du må bruke egnet verneutstyr når du bruker, utfører service på utstyret eller oppholder deg i området der utstyret brukes, for å beskytte deg mot alvorlige skader, slik som øyenskader, hørselsskader, innånding av giftig damp eller brannskader. Dette utstyret inkluderer, men er ikke begrenset til: Vernebriller og hørselsbeskyttelse. Respiratorer, verneklær og hansker som anbefales av produsenten av væsker og løsemidler. 6 3A2408A

7 Identifikasjon av komponenter Identifikasjon av komponenter ti18239a 1 Digitalt display 9 Avtrekkersikring 2 10 / 16 Amp-bryter 10 Lagerhus/ProConnect 3 PÅ/AV-bryter 11 Tømmeslange 4 Slangetrommelleder 12 Verktøyboks 5 Trykkregulering 13 Enhets-/seriemerke 6 Spraye/Fylle/Hurtigspyling 14 Slangetrommel 7 Filter 15 E-Control 8 Pumpe 3A2408A 7

8 Jording Jording Sett ikke bøtten på en ikke-ledende overflate som f.eks. papir eller papp, da dette avbryter kontinuerlig jording. Utstyret må jordes for å redusere risikoen for statiske gnister og elektrisk støt. Elektriske eller statiske gnister kan få damp til å antenne eller eksplodere. Feil jording kan forårsake elektrisk støt. Jording gir avledning for den elektriske strømmen. Sprøytens el-kabel har en jordledning med en forskriftsmessig jordingskontakt. ti5850b Jording av en metallbøtte: Koble en jordet ledning til bøtten ved å klemme en ende på bøtten og den andre enden til jord. Denne sprøyten krever en VAC, 50/60 Hz med en jordet kontakt. Det må aldri benyttes en kontakt som ikke er jordet. ti14840a Ikke modifiser stikkontakten! Endring av støpselet vil medføre at garantien tilsidesettes. Ikke benytt sprøyten dersom den elektriske ledningen har jordingsskade. For å opprettholde jordingskontinuiteten ved spyling eller trykkavlastning: hold metalldelen av sprøytepistolen godt mot siden på en jordet metallbøtte. Så utløses pistolen. ti18247a Hvis støpselet ikke passer i kontakten, få en autorisert elektriker til å montere en jordet kontakt. Ikke bruk en adapter. MERK: Mindre omfang eller lengre skjøteledning kan redusere ytelsen til sprøyten. Bøtter ti7528b Termisk overbelastning Motoren har en termisk overbelastningsbryter som slår ut ved overoppheting. Hvis enheten overopphetes, la den avkjøles i rundt 45 minutter. Så snart den ar avkjølt, vil bryteren lukkes og enheten vil starte. For å redusere risikoen for statiske gnister, eksplosjon og elektrisk støt ved bruk av løsninger og oljebaserte væsker, bruk bare ledende metallbøtter, plassert på et jordet underlag som betong. For å redusere risikoen for personskade ved uventet start av motoren når den er avkjølt, må alltid strømbryteren slås AV dersom motoren slås av. 8 3A2408A

9 Trykkavlastningsprosedyre Trykkavlastningsprosedyre 4. Sett trykket til laveste innstilling. Kontroller at du ikke er i E-kontrollmodus (se Brukerhåndboken). Trekk av pistolen for å avlaste trykket. Dette utstyret forblir under trykk til trykket avlastes manuelt. For å bidra til å forhindre alvorlig personskader fra væsker under trykk, som hudinjisering, sprutende væske og bevegelige deler må Trykkavlastningsprosedyren følges når du slutter å spraye og før rengjøring, kontroll eller utfører service på utstyret. 1. Slå strømmen AV. Vent i 5 minutter for at strømmen skal forsvinne. ti13669a ti13670a ti18247a 5. Sett tømmeslangen i bøtten. Vri fylleventilen ned til TAPPE-stilling. ti4265a ti14842a 2. Lås avtrekkersikringen på pistolen. ti2595a ti18199a 3. Fjern beskyttelsen bryterspissen. ti2769a 3A2408A 9

10 Feilsøking Feilsøking Mekanisk / Væskestrøm Utfør Trykkavlastningsprosedyre, side 9. PROBLEMTYPE HVA SOM MÅ KONTROLLERES Hvis kontrollen er OK, gå til neste kontroll HVA DU BØR GJØRE Når kontrollen ikke er OK, se i denne kolonnen KODE XX vises Det er en feiltilstand Ut fra tabellen bestemmes feilkorrigering, side 13. Pumpeytelsen er lav Dysespissen er slitt Følg Trykkavlastningsprosedyre på side 9 og skift så ut spissen. Se i de egne instruksjonene for pistolen eller dysen. Dysespissen er tett Avlast trykket. Kontroller og rengjør dysespissen. Malingstilførsel Fyll på mer maling og fyll opp pumpen. Innløpssilen er tett Ta av og rengjør, sett så på plass igjen Kulene til innløpsventilen og stempelet sitter ikke riktig Væskefilteret, dysefilteret eller dysen er tett eller skitten. Fylleventilen lekker Sjekk at pumpen ikke fortsetter å slå etter at pistolens avtrekker er frigjort. (Fylleventilen lekker ikke.) Lekkasje rundt halspakkmutteren da dette kan bety at pakningene er slitte eller skadde. Ta av innløpsventilen og rengjør. Kontroller kulene og setene for hakk. Skift om nødvendig, se i håndboken for pumpen. Sil malingen før bruk for å fjerne partikler som kan tette pumpen. Rengjør filteret, se i brukerinstruksjonene. Avlast trykket. Reparer fylleventilen. Utfør service på pumpen, se pumpeinstruksjoner. Skift pakninger, se pumpeinstruksjoner. Kontroller også setet til stempelventilen for å se om det er stivnet maling eller hakk, og skift om nødvendig. Stram pakningsmutteren/væskekoppen. 10 3A2408A

11 Feilsøking PROBLEMTYPE Pumpeytelsen er lav Skade på pumpestaget Reparer pumpen. Se i instruksjonene til pumpen. Lavt strupetrykk Drei trykkbryteren helt mot klokken. Kontroller at trykkontrollbryteren er riktig montert slik at den kan dreies til stillingen helt mot klokken. Hvis problemet fortsetter, skift ut trykkomformeren. Stempelpakninger er slitte eller skadet Skift pakninger, se pumpeinstruksjoner. O-ringen i pumpen er slitt eller skadet Skift o-ring, se pumpeinstruksjoner. Motoren går, men pumpen slår ikke Usedvanlig stor malingslekkasje i pakkmutteren HVA SOM MÅ KONTROLLERES Hvis kontrollen er OK, gå til neste kontroll Kulen i innløpsventilen er full av materiell Trykkinnstillingen er for lav Stort trykkfall i slangen med tungt materiell Kontroller for å se om 10/16 Ampbryteren står på 10 A. Sikre at kretsen kan yte 16 A. Stiften i stempelpumpen er skadet eller mangler, se i instruksjonene for pumpen. Koblingsstempelenheten er skadet, se i instruksjonene for pumpen. Drivverk eller drivverkhus er skadet, side 26. Halspakkmutteren er løs Halspakninger er slitte eller skadet Stempelstag er slitt eller skadet HVA DU BØR GJØRE Når kontrollen ikke er OK, se i denne kolonnen Rengjør innløpsventilen, se i instruksjonene for pumpen. Øk trykket, se i instruksjonene for pumpen. Bruk slange med større diameter og/eller reduser lengden på slangen. Skift til 16 A-innstilling. Skift til en krets som yter 16 A. Skift til en mindre belastet krets. Sett i ny stift hvis den mangler. Kontroller at låsfjæren sitter helt i sporet hele veien rundt staget, se i instruksjonene for pumpen. Skift ut koblingsstempelenheten, se i instruksjonene for pumpen. Inspiser drivverkhuset og drivverk for skade og skift ut om nødvendig, se i instruksjonene for pumpen. Ta ut halspakkmutterens mellomstykke. Stram halspakkmutteren akkurat nok til å stoppe lekkasjen. Skift pakninger, se pumpeinstruksjoner. Skift stag, se pumpeinstruksjoner. Pistolen spytter væske Luft i pumpen eller slangen Kontroller og stram alle væsketilkoblinger. Sirkuler pumpen så sakte som mulig i løpet av påfylling. Dysen er delvis tilstoppet Rengjør spissen, se driftsinstruksjoner. Det er liten eller ingen væsketilførsel Fyll væskeforsyning opp igjen. Fyll pumpen, se pumpeinstruksjoner. Kontroller væskeforsyningen ofte for å forhindre at pumpen kjører seg tørr. 3A2408A 11

12 Feilsøking PROBLEMTYPE Pumpen er vanskelig å fylle 1. Luft i pumpen eller slangen 1. Kontroller og stram alle væsketilkoblinger. Sirkuler pumpen så sakte som mulig i løpet av påfylling. 2. Innløpsventilen lekker 2. Rengjør inntaksventilen. Sørg for at kulesetet ikke er skadet eller slitt og at kulen tetter mot setet. Sett ventilen sammen igjen. 3. Pumpepakninger er slitt 3. Skift pumpepakninger, se pumpeinstruksjoner. 4. Malingen er for tykk 4. Tynn ut malingen i henhold til leverandørens anbefalinger. Ingen visning, sprøyten kjører HVA SOM MÅ KONTROLLERES Hvis kontrollen er OK, gå til neste kontroll 1. Displayet er skadet eller har dårlig forbindelse HVA DU BØR GJØRE Når kontrollen ikke er OK, se i denne kolonnen 1. Kontroller tilkoblinger. Skift ut displayet. 12 3A2408A

13 D20 Feilsøking Elektrisk Symptom: Sprøyten går ikke, stanser eller kan ikke slås av. Utfør Trykkavlastningsprosedyre, side Sett støpselet til sprøyten inn i en jordet kontakt med riktig spenning 2. Sett strømbryteren til AV i 30 sekunder og så PÅ igjen (dette sikrer at sprøyten er i normal kjøremodus) 3. Drei trykkontrollknotten med klokken 1/2 omdreining 4. Se på det digitale displayet Hold deg unna elektriske og bevegelige deler i løpet av feilsøkingsprosedyrer. For å unngå risiko for elektrisk støt når deksler tas av for feilsøking, vent i 5 minutter etter at El-kabelen er tatt ut for at opplagret elektrisitet skal spres. ADVARSEL Dersom digitalt display ikke er tilgjengelig, benytt statuslyset på kontrollkortet for å løse problemer: Skru PÅ/AV-bryteren AV, ta av kontrolldekselet og skru så bryteren tilbake til PÅ. Observer statuslyset. Totalt antall blinkende LED tilsvarer digital kode, dvs. to blink tilsvarer KODE=02. D20 PROBLEMTYPE HVA SOM MÅ KONTROLLERES HVORDAN MAN KONTROLLERER Sprøyten går ikke i det hele tatt Se flytdiagram på side 18. Det digitale displayet er tomt Statuslysene på kontrollkortet lyser aldri Sprøyten går ikke i det hele tatt Digitalt display viser KODE 2 Statuslystet på kontrollkortet blinker to ganger flere ganger etter hverandre Kontroller omformeren eller koblingene til omformeren 1. Kontroller at det ikke er noe trykk i systemet (se Trykkavlastningsprosedyre, side 9). Kontroller væskebanen for blokkeringer, f.eks. et tett filter. 2. Bruk høytrykk (Airless) sprøyteslange uten metallsnor, minimum 6,3 mm x 15 m (1/4 tommer x 50 fot). Mindre slange eller flettet slange i metall kan medføre topper i høytrykket. 3. Skru sprøyten AV og koble strømmen fra sprøyten. 4. Kontroller omformeren og koblingene til kontrollkortet. 5. Koble omformeren fra kontakten på kontrollkortet. Kontroller at omformer- og kontrollkortkontaktene er rene og sikret. 6. Koble omformeren til kontakten på kontrollkortet igjen. Koble til strømmen, sett sprøyten PÅ og drei kontrollknotten 1/2 omdreining med klokken. Hvis sprøyten ikke går riktig, skru sprøyten på AV og gå videre til neste trinn. 7. Sett inn ny omformer. Koble til strømmen, sett sprøyten PÅ og drei kontrollknotten 1/2 omdreining med klokken. Skift ut kontrollkortet hvis sprøyten ikke går riktig. 3A2408A 13

14 Feilsøking PROBLEMTYPE Sprøyten går ikke i det hele tatt Digitalt display viser KODE 3 Statuslystet på kontrollkortet blinker tre ganger flere ganger etter hverandre HVA SOM MÅ KONTROLLERES Kontroller omformeren eller tilkoblingen til omformeren (kontrollkortet finner ikke noe trykksignal). HVORDAN MAN KONTROLLERER 1. Skru sprøyten AV og koble strømmen fra sprøyten. 2. Kontroller omformeren og koblingene til kontrollkortet. 3. Koble omformeren fra kontakten på kontrollkortet. Kontroller om omformer- og kontrollkortkontaktene er rene og sikret. 4. Koble omformeren til kontakten på kontrollkortet igjen. Koble til strømmen, sett sprøyten PÅ og drei kontrollknotten 1/2 omdreining med klokken. Hvis sprøyten ikke går riktig, skru sprøyten på AV og gå videre til neste trinn. 5. Koble til en omformer som med sikkerhet virker til kontakten på kontrollkortet. 6. Sett sprøyten PÅ og drei kontrollknotten 1/2 omdreining med klokken. Hvis sprøyten kjører, sett inn ny omformer. Skift ut kontrollkortet hvis sprøyten ikke går. 7. Kontroller motstanden til omformeren med et ohmmeter (mindre enn 9 kohm mellom røde og svarte ledninger og 3-6 kohm mellom grønne og gule ledninger). 14 3A2408A

15 Feilsøking PROBLEMTYPE Sprøyten går ikke i det hele tatt Digitalt display viser KODE 5 Statuslystet på kontrollkortet blinker 5 ganger flere ganger etter hverandre HVA SOM MÅ KONTROLLERES Kontrollenheten kommanderer motoren til å gå, men motorakslingen roterer ikke. Muligens en låst rotortilstand, en åpen kobling mellom motor og kontrollenhet, et problem i motoren eller at kontrollkortet eller motorens amp-utvinning er for stor. HVORDAN MAN KONTROLLERER 1. Ta ut pumpen og forsøk å kjøre sprøyten. Hvis motoren går, kontroller om det er en låst eller fastlåst pumpe eller drivkjede. Hvis sprøyten ikke går, fortsett til trinn Skru sprøyten AV og koble strømmen fra sprøyten. 3. Koble motortilkoblingen(e) fra kontakten(e) på kontrollkortet. Kontroller at motor- og kontrollkortkontaktene er rene og sikret. Hvis kontaktene er rene og sikret, fortsett til trinn Sett sprøyten på AV og spinn motorviften 1/2 omdreining. Start sprøyten igjen. Hvis sprøyten kjører, skift kontrollkortet. Hvis sprøyten ikke går, fortsett til trinn Utfør spinntest: Test på stor 4-pinns motorfeltkobling. Koble væskepumpen fra sprøyten. Test motoren ved å plassere en lask over pinnene 1 og 2. Roter motorviften ved ca. 2 omdreininger per sekund. En rykkende motstand mot bevegelsen skal føles ved viften. Motoren må skiftes ut dersom det ikke føles noe motstand. Gjenta for pinnene 1 og 3, og 2 og 3. Pinne 4 (den grønne ledningen) brukes ikke i denne testen. Hvis alle spinntestene er positive, fortsett til trinn 6. Grønn Blå Rød Svart TRINN 1: Grønn Blå Rød Svart TRINN 2: Grønn Blå Rød Svart TRINN 3: 3A2408A 15

16 Feilsøking PROBLEMTYPE Sprøyten går ikke i det hele tatt Digitalt display viser KODE 5 Statuslystet på kontrollkortet blinker 5 ganger flere ganger etter hverandre HVA SOM MÅ KONTROLLERES Kontrollenheten kommanderer motoren til å gå, men motorakslingen roterer ikke. Muligens en låst rotortilstand, en åpen kobling mellom motor og kontrollenhet, et problem i motoren eller at kontrollkortet eller motorens amp-utvinning er for stor. HVORDAN MAN KONTROLLERER 6. Utfør felt korttest: Test på stor 4-pinns motorfeltkobling. Det skal ikke være noen kontinuitet fra pinne 4, jordledningen eller noen av de gjenværende 3 pinnene. Hvis motorens feltkoblingstest mislykkes, skift ut motoren. 7. Kontroller motorens termiske bryter: Frakoble de termiske ledningene. Sett måleren på ohm. Måleren skal vise riktig motstand for hver av enhetene (se tabellen nedenfor). - ti13140a Motstandstabell: MARK VII MARK X 6,2 kohm 10,0 kohm 16 3A2408A

17 Feilsøking PROBLEMTYPE Sprøyten går ikke i det hele tatt Digitalt display viser KODE 6 Statuslystet på kontrollkortet blinker 6 ganger flere ganger etter hverandre HVA SOM MÅ KONTROLLERES La sprøyten få tid til å avkjøles. Dersom sprøyten går når den er avkjølt, korrigeres årsaken til overoppheting. Oppbevar sprøyten på et kjøligere sted med god ventilasjon. Sikre at motorens luftinntak ikke er blokkert. Hvis sprøyten fremdeles ikke går, følg trinn 1. HVORDAN MAN KONTROLLERER MERK: Motoren må være avkjølt før testen. 1. Kontroller koblingen til den termiske enheten (gule ledninger) på kontrollkortet. 2. Koble den termiske enheten fra kontakten på kontrollkortet. Se til at alle kontakter er rene og sikret. Mål motstanden til den termiske enheten. Hvis målingen er feil, skift ut motoren. Kontroller motorens termiske bryter: Frakoble de termiske ledningene. Sett måleren på ohm. Måleren skal vise riktig motstand for hver av enhetene (se tabellen nedenfor). - ti13140a Motstandstabell: MARK VII MARK X 6,2 kohm 10,0 kohm Sprøyten går ikke i det hele tatt Digitalt display viser KODE 9 Kontroller tilkoblingene. Kontrollenheten mottar ikke sensorsignal fra motorposisjonen 3. Koble den termiske enheten til kontakten på kontrollkortet igjen. Koble til strømmen, sett sprøyten PÅ og drei kontrollknotten 1/2 omdreining med klokken. Hvis sprøyten ikke går, skift kontrollkortet. 1. Slå strømmen AV. 2. Koble fra sensoren for motorposisjon og inspiser om koblingene er skadet. Statuslystet på kontrollkortet blinker 9 ganger flere ganger etter hverandre Sprøyten går ikke i det hele tatt Digitalt display viser KODE 10 Statuslystet på kontrollkortet blinker 10 ganger flere ganger etter hverandre Kontroller for å se om kontrollkortet er overopphetet. ti13140a 3. Koble til sensoren igjen. 4. Slå strømmen PÅ. Hvis koden fortsatt vises, skift ut motoren. 1. Sikre at motorens luftinntak ikke er blokkert. 2. Sikre at viften ikke har feilet. 3. Kontroller at kontrollkortet er riktig tilkoblet til bakplaten, og at den ledende termiske massen er brukt på de strømførende komponentene. 4. Skift ut kontrollkort. 5. Skift ut motoren. 3A2408A 17

18 Feilsøking Sprøyten vil ikke gå (se følgende side fortrinn som må gjennomgås) Ta av dekselet på kontrollboksen. Slå sprøyten PÅ. Observer statuslyset på kontrollkortet (se side 13). Ingen lys En gang Lys på kontinuerlig Blinker Normal drift Kontrollkortet kommanderer motoren til å gå Se kodedelen for ytterlige feilsøking Se trinn 1. Har du over 100 VAC (220 VAC for 230 V-enheter)? NEI Se trinn 2. Har du over 100 VAC (220 VAC for 230 V-enheter)? JA NEI Reparer eller skift ut El-kabelen. JA Skift ut PÅ/AV-bryteren. Se trinn 3. Er riktig målerverdi tilstede gjennom ledningene til den termiske bryteren? NEI Hvis motoren er varm, la den avkjøles og tilbakestill. Hvis trinn 3 fremdeles viser feil motstand, skift ut motoren. Motoren har en defekt termisk enhet. JA Se trinn 4. Går motoren? NEI Koble en testomformer til kortet. Går motoren? NEI JA JA Skift ut kontrollkortet. Skift ut potensiometeret. Skift ut omformeren. 18 3A2408A

19 Feilsøking V V V - TRINN 1: Sett i El-kabelen og skru bryteren PÅ. Koble til sensorene til på/av-bryteren. Still måleren på AC volt. TRINN 2: Sett i El-kabelen og skru bryteren PÅ. Koble til sensorene til på/av-bryteren. Still måleren på AC volt k ohm TRINN 3: Kontroller motorens termiske bryter. Frakoble de gule ledningene. Måleren skal vise samsvarende med motstandstabellen på side 17. MERK: Motoren må være avkjølt ved avlesing. TRINN 4: Sett i El-kabelen og skru bryteren PÅ. Koble fra potensiometeret. 3A2408A 19

20 Feilsøking Sprøyten kan ikke slås av 1. Utfør Trykkavlastningsprosedyre, side 9. La påfyllingsventilen være åpen og skru strømbryteren på AV. 2. Ta av dekselet til kontrollboksen slik at kontrollkortets statuslys kan ses, hvis det er tilgjengelig. Feilsøkingsprosedyre Sett manometeret inn i malerslangen, sett i kontakten og skru strømbryteren PÅ. Når sprøyten eller overstiger den maksimalt trykk? NEI Mekanisk problem: Se i de samsvarende instruksjonene for væskepumpen til sprøyten for ytterligere problemløsningsprosedyrer. JA Koble omformeren fra kontrollkortet. Stanser motoren? NEI Skift ut kontrollkortet. JA Omformeren er defekt. Skift den ut og test med en ny. 20 3A2408A

21 Motorens kontrollkort Motorens kontrollkort Demontering 1. Slå strømmen AV. Vent i 5 minutter for at strømmen skal forsvinne. Utfør Trykkavlastningsprosedyre, side 9. ti18287a 7. Ta av jordingsledningen fra kontrollkortenheten. 2. Ta av displayet, kontrollpanelet og kontrollboksen. ti18288a ti18284a 8. Skru ut to skruer på undersiden av sprøyteplattformen for å ta av kontrollkortenheten. 3. Koble fra displayet, 10/16 Amp-bryteren, potensiometeret, trykkomformeren og hurtigspyletilkoblingen (hvis medlevert). Se Kablingsdiagrammer, side Ta av motordekselet. Koble fra ledningene på toppen av motoren. ti18289a Installasjon 1. Fest kontrollkortenheten til rammen. Trekk til med et moment på N m (25-30 ft-lb). ti18285a 5. Skru ut fire skruer fra fronten av filterskålen, og ta deretter av filterskålenheten og mellomstykket. 2. Fest jordledningen til enheten. Trekk til med et moment på 2,5-3,2 N m (22-28 in-lb). 3. Fest slangen til strømstangen. 4. Fest filterskålen til strømstangen og stram de fire skruene med et moment på 7,3-9,0 N m (65-80 in-lb). 5. Koble kablingen til motoren igjen. Monter motorens brenselsboks. 6. Ta slangen av strømstangen. ti18286a 6. Koble hurtigspylekoblingen, trykkomformeren, potensiometeret, 10/16 Amp-bryteren til igjen og displayet. Se Kablingsdiagrammer, sidene Monter kontrollboksen, kontrollpanelet og displayet. 3A2408A 21

22 Filterkort Filterkort 7. Frakoble strømforbindelsene til motorens kontrollkort (K) fra filterkortet (146). Demontering 1. Slå strømmen AV. Vent i 5 minutter for at strømmen skal forsvinne. Utfør Trykkavlastningsprosedyre, side K 2. Skru ut de fire skruene og displaydekselet. ti18381a 8. Skru ut de fire skruene (163) fra filterkortet (146). ti18387a 3. Koble displaykoblingen fra motorens kontrollkort. 4. Skru ut de nedre to skruene (39). Koble potensiometerkoblingen fra motorens kontrollkort. 163 Installasjon ti16256a Monter filterkortet (146) med fire skruer (163). 2. Koble til strømforbindelsene til motorens kontrollkort (K) til filterkortet (146) ti18386a 5. Frakoble tilkoblingene til El-kabelen og filterkorttilkoblingene fra PÅ/AV-bryteren og ta ut kontrollpanelet. 6. Mark VII-enheter: Frakoble koblingen for hurtigspylingsbryteren (L) fra motorens kontrollkort. 3. Koble strømforbindelsene på filterkortet til de øverste to terminalene på PÅ/AV-bryteren og El-kabel-forbindelsene til de to nederste terminalene på PÅ/AV-bryteren. Koble potensiometertilkoblingen til motorens kontrollkort. 4. Mark VII-enheter: Koble koblingen for hurtigspylingsbryteren (L) til motorens kontrollkort. 5. Installer kontrollpanelet (68) med de to skruene (39). 6. Koble displaytilkoblingen til motorens kontrollkort. 7. Fest dekselet med fire skruer. L ti18388a 22 3A2408A

23 Trykkjuster potensiometeret Trykkjuster potensiometeret Demontering 6. Ta pakningen (115), mutteren og potensiometeret (82) av kontrollpanelet (68) Slå strømmen AV. Vent i 5 minutter for at strømmen skal forsvinne. Utfør Trykkavlastningsprosedyre, side Ta av displayet ti18393a 82 Installasjon 3. Ta av kontrollpanelet. ti18387a 1. Sett pakningen (115), mutteren og potensiometeret (82) på kontrollpanelet (68). Trekk til med et moment på 3,25-4,0 N m (30-35 in-lb). 2. Roter den nye potensiometerakslingen til den høyeste trykkinnstillingen (helt med klokken) og sett på knotten (34). Bruk en unbrakonøkkel for å stramme de to skruene på knotten. 4. Koble potensiometertilkoblingen (C) fra motorens kontrollkort (95) Koble potensiometertilkoblingen (C) til motorens kontrollkort. 4. Installer kontrollpanelet og stram de to skruene. 5. Fest dekselet med fire skruer. C ti18385a 5. Bruk en unbrakonøkkel for å løsne de to skruene på knotten (34). 34 ti13207a 3A2408A 23

24 Omformer for trykkregulering Omformer for trykkregulering Demontering Installasjon 1. Installer omformeren og o-ringen på ventilblokken. Stram til N m (35-45 ft-lb). 1. Slå strømmen AV. Vent i 5 minutter for at strømmen skal forsvinne. Utfør Trykkavlastningsprosedyre, side Ta av displayet. 2. Trykk på tappen på omformerkoblingen og skyv omformerledningen gjennom maljen. 3. Installere kontrollboksen. Stram skruene til 3,4-3,9 N m (30-35 in-lb). 4. Koble omformerkoblingen til motorens kontrollkort. 5. Koble displaytilkoblingen til motorens kontrollkort. 6. Fest dekselet med fire skruer. ti18387a 3. Ta av kontrollpanelet. 4. Koble omformeren fra motorkontrollkortet. 5. Skru ut to skruer og la kontrollpanelet henge. 6. Trykk på tappen på omformerkoblingen og trekk omformerledningen gjennom maljen. ti18410a 7. Før omformerledningen gjennom 19 mm (3/4 in.) pipenøkkel og ta omformeren og o-ringen av ventilblokken. ti18409a ti18411a 24 3A2408A

25 Utskifting av hurtigspylebryter (Kun Mark VII) Utskifting av hurtigspylebryter (Kun Mark VII) Demontering 5. Skru ut hurtigspylebryteren fra kontrollkortet. 1. Slå strømmen AV. Vent i 5 minutter for at strømmen skal forsvinne. Utfør Trykkavlastningsprosedyre, side Skru ut de fire skruene og ta av dekselet. Installasjon ti18403a 1. Påfør tetningsmasse for gjenger på enden av hurtigspylebryteren. Fingerstram hurtigspylebryteren til den sitter stramt mot kontrollpanelet. ti18387a 3. Skru ut to skruer og ta av kontrollpanelet. ti13574a 2. Legg på tettemiddel for gjenger og stram låsemutteren mot gjenget buss. ti18386a 4. Ta ut kontakten til hurtigspylebryteren fra kontrollkortet. ti13576a 3. Koble hurtigspylebryteren til kontrollkortet. 4. Sett kontrollpanelet på plass igjen og stram de to skruene. 5. Sett på displaydekselet og stram de fire skruene. ti18388a 3A2408A 25

26 Utskifting av drivverk og lagerhus Utskifting av drivverk og lagerhus 5. Skru ut fire skruer (14) og pakninger (12) og ta av lagerhuset (83) og koblingsstangen. 12 MERKNAD Ikke slipp drivverkenheten når du tar ut drivverkshuset. Det vil skades. Drivverksenheten kan stå tilkoblet i motorfrontens viklingsskjerm eller drivverkshuset. ti15883a 6. Skru ut skruene (6) og trekk drivverkshuset (90) av motoren Demontering 1. Slå strømmen AV. Vent i 5 minutter for at strømmen skal forsvinne. Utfør Trykkavlastningsprosedyre, side Ta av Pumpen, side 28. Mark X-modeller 90 6 ti15888a 90 6 ti18683a ti18423a 3. Skru ut to skruer (158) og dekselet (72) ti15898a 4. Skru ut de fire skruene (31) og ta av frontdekselet (51). Installasjon Mark VII-modeller MERK: Se til at drivverks- og trykkpakningene er på plass. Børst fett på drivverkstennene. Fyll motorhuset med det gjenværende fettet. 1. Skyv drivverkshuset (90) inn på motoren og monter med skruene (6). Stram til N m ( in-lb). 2. Monter lagerhuset (83) med fire skruer (14) og pakninger (12). Stram til N m (35-45 ft-lb) for Mark X-enheter, og N m (25-30 ft-lb) for Mark VII-enheter ti15889a 3. Monter frontdekselet (51) med fire skruer (31). Stram til 4,5-5,1 N m (40-45 in-lb). 4. Installer brenselboksen (158) med to skruer (72). Stram til 4,5-5,1 N m (40-45 in-lb). 5. Utskifting av Pumpen, side A2408A

27 Utskifting av motor Utskifting av motor Demontering 1. Slå strømmen AV. Vent i 5 minutter for at strømmen skal forsvinne. Utfør Trykkavlastningsprosedyre, side Ta av Pumpen, side Ta av motorledningene fra støyskjermen og ta av støyskjermen. 6. Løsne to muttere (19) og skruer (23) på siden nær kontrollen. 23 ti7218a Skru ut to skruer og muttere på motsatt side av kontrollen og ta motoren av vognrammen. ti18423a MERKNAD Ikke slipp drivverkenheten når du tar ut drivverkshuset. Det vil skades. Drivverksenheten kan stå tilkoblet i motorfrontens viklingsskjerm eller drivverkshuset. 3. Ta av drivverkshuset og lagerhuset, motordekselet og frontdekselet; Utskifting av drivverk og lagerhus, side 26. Installasjon 1. Før den nye motoren under to skruer (23) og pakninger (19) i vognrammen nær kontrollen. 2. Skru inn to skruer og muttere på motsatt side av kontrollen. Stram alle fire skruer og muttere. Stram mutterne til 25,59-28,98 N m ( in-lb). 3. Koble til motorledninger, motorsensorledninger og ledningene til termisk bryter. ti15887a 4. Koble fra motorledninger, motorsensorledninger og ledningene til termisk bryter. 4. Koble til motorledningene på støyskjermen og monter støyskjermen. 5. Monter drivverkhus og lagerhus, motordeksel og frontdeksel: Utskifting av Drivverk og lagerhus, side Installasjon av Pumpen, side 28. ti15847a 3A2408A 27

28 Utskifting av stempelpumpen Utskifting av stempelpumpen 7. Dytt sperrehakene på døren fremover. Demontering 8. Vri låsens u-bolt ut av pumpedørens fordypning. 1. Skyll pumpen. 2. Stans pumpen med stempelstangen i laveste stilling. 3. Utfør Trykkavlastningsprosedyre, side Ta tappeslangen av sprøyten. 9. Plasser u-bolten på fremspringet i pumpedøren. ti18433a 10. Dytt sperrehakene på døren fremover. 5. Koble slangen fra pumpen. ti6377a 11. Åpne pumpedøren. ti18428a MERK: Det anbefales at ventilen repareres samtidig med pumpen. For reparasjon av ventilen, se side 32 (Kun Mark X-enheter). 6. Løft opp smekklåsen. Dytt låsen åpen. ti18429a 12. Trekk ut pumpepinnen og plasser den i pinneholderen. ti18432a ti18431a ti18430a 28 3A2408A

29 Utskifting av stempelpumpen Installasjon 3. Skyv pumpekragen i plan med lagerhuskanten for å kunne lukke pumpedøren. Hvis pumpepinnen ikke settes skikkelig inn, kan den bli løs og deler kan brekke av og slynges gjennom luften på grunn av kraften til pumpen. Dette kan forårsake personskader og skade på eiendom. ti6325a ti18435a 1. Juster stempelstangen med pinneholderen for å trekke ut stempelstangen. Bank stempelstangen på en hard overflate for å trykke inn stempelstangen. 4. Lukk pumpedøren og vri klinken inn i stilling. Ikke stram klinken. 5. Roter pumpen for å rette den inn med malingsslangen. Koble til slangen og stram den til 8 N m (70 in-lb). 6. Stram klinken og vri smekklåsen inn i låst stilling. 7. Fest tappeslangen på sprøyten. 8. Fyll pumpen med Graco TSL til væsken strømmer ut på toppen av forseglingen. ti5492b 2. Skyv pumpen inn i avstandsbolten. Skyv pumpepinnen helt til den holdes på plass. MERK: Pinnen vil klikke inn i stilling. ti18421a ti6378a ti7328b 3A2408A 29

30 Slangetrommel Slangetrommel Demontering 4. Ta av svivelen. Sørg for å holde hodet ditt unna slangetrommelen mens du ruller opp slangen. 1. Ta av slangetilkoblingen fra svivelhylsen og ta slangen fullstendig av. ti18682a 5. Ta av fjærringen. ti18462a ti13542a 2. Ta hylsen ut av svivelen. 6. Ta av slangetrommelen. ti18680a 3. Ta E-klemmen ut av svivelsakselen. ti18434a ti18681a 30 3A2408A

31 Slangetrommel Installasjon 1. Smør akselen. 4. Sett på svivelen. 5. Sett på E-klemmen og svivellokket. 6. Før slangen gjennom bunnskinnene og sett slangen på trommelen. ti13537a 2. Sørg for at de to skivene og bølgespiralen er på navet før slangetrommelen monteres. ti18462a ti13545a 3. Monter slangetrommelen på rammen. Plasser C-klemmen på trommelen og rammen slik at fjærringen går inn på plass. Sett på fjærringen. 7. Drei slangetrommelen med klokken for å rulle opp slangen. Kontroller at slangen føres inn gjennom slangeguiden. ti18438a ti18436a 3A2408A 31

32 Kontroll av ventil Kontroll av ventil 6. Skift o-ringer (4), kulehuset (2), keramisk kule (3) og setet (5) Skyll pumpen. Slå strømmen AV. Vent i 5 minutter for at strømmen skal forsvinne. Utfør Trykkavlastningsprosedyre, side Ta tappeslangen av sprøyten. 3a 3b 3c 3d 3c 2 ti18593a 7. Påfør tetningsmasse på innløpsgjengene til ventilen. ti18433a 3. Koble malingsslangen fra ventilen. ti18598a 8. Bruk en 3,8 cm (1,5 in) nøkkel for å stramme ventilen til pumpen. ti18594a 4. Ta ventilenheten av pumpen. ti18599a ti18595a 9. Koble til malingsslangen og fingerstram til 70 in-lb (8 N m). 5. Ta av festet til ventilutløpet. ti18596a ti18600a 32 3A2408A

33 Kontroll av ventil 10. Verifiser at låseklinken er i låst stilling. 12. Fyll pumpen med Graco TSL til væsken strømmer ut på toppen av forseglingen. ti6204a ti18421a 11. Fest tappeslangen på sprøyten. ti18426a 3A2408A 33

34 Kablingsdiagrammer Kablingsdiagrammer Mark VII-enheter: Digitalt display 10A - 16A Bryter Potensiometer Trykkomformer Filterkort Hurtigspyletilkobling PÅ/AVbryter grønn/jordet Termisk bryter Motorledning Støpsel Motor ti18290a Motorsensorledninger 34 3A2408A

35 Kablingsdiagrammer Mark X-enheter: Digitalt display 10A - 16A Bryter Potensiometer Trykkomformer Filterkort PÅ/AVbryter grønn/jordet Termisk bryter Motorledning Støpsel Motor ti18684a Motorsensorledninger 3A2408A 35

36 Graco standardgaranti Graco garanterer for alt utstyr som det henvises til i dette dokumentet som er produsert av Graco og bærer dets navn for å være fri for defekter på materiale og utførelse på den salgsdatoen den opprinnelige kjøperen kjøpte utstyret for bruk. Med unntak av noen spesiell, utvidet eller begrenset garanti gitt av Graco, vil Graco, for en tidsperiode på tolv måneder fra salgsdatoen, reparere eller erstatte eventuelle deler av utstyret som avgjøres av Graco å være defekt. Denne garantien gjelder kun når utstyret er installert, brukt og vedlikeholdt i samsvar med Gracos skriftlige anbefalinger. Denne garantien dekker ikke, og Graco skal ikke holdes ansvarlig for generell slitasje, eller feil, skader eller slitasje som forårsakes av feilaktig installasjon, feil bruk, avsliting, korrosjon, utilstrekkelig eller feilaktig vedlikehold, uaktsomhet, ulykker, sabotasje, eller erstatning av komponenter som ikke lages av Graco. Graco skal heller ikke holdes ansvarlig for feil, skader eller slitasje som forårsakes av inkompatibilitet av Graco utstyr med strukturer, tilbehør, utstyr eller materialer som ikke er levert av Graco, eller feilaktig utforming, produksjon, installasjon, drift eller vedlikehold av strukturer, tilbehør, utstyr eller materialer som ikke er levert av Graco. Denne garantien er under forutsetning av den forhåndsbetalte tilbakeleveransen av utstyret som hevdes å være defekt til en autorisert Graco-distributør for verifikasjon av hevdet defekt. Hvis den hevdede defekten er bekreftet, vil Graco reparere eller erstatte eventuelle defekte deler kostnadsfritt. Utstyret vil bli returnert til opprinnelig kjøper når transporten er forhåndsbetalt. Hvis inspeksjon av utstyret ikke avslører noen feil i materiale eller utførelse, vil reparasjonene gjøres på en rimelig kostnad, og slike kostnader kan omfatte kostnader til deler, arbeid og transport. DENNE GARANTIEN ER EKSKLUSIV, OG ER I STEDET FOR ALLE ANDRE GARANTIER, UTTRYKT ELLER UNDERFORSTÅTT, INKLUDERT, MEN IKKE BEGRENSET TIL, GARANTI FOR SALGBARHET ELLER GARANTI FOR EGNETHET FOR ET BESTEMT FORMÅL. Gracos eneste forpliktelse og kjøpers eneste kompensasjon for brudd på garantien skal være som angitt ovenfor. Kjøperen samtykker i at ingen andre midler (inkludert, men ikke begrenset til, tilfeldige eller følgeskader for tapt fortjeneste, tapt omsetning, skade på person eller eiendom, eller andre følgeskader eller tilfeldige tap) skal være tilgjengelig. Enhver sak for brudd på garantien må fremsettes innen to (2) år etter salgsdatoen. GRACO GIR INGEN GARANTI, OG FRASKRIVER SEG ALLE UNDERFORSTÅTTE GARANTIER OM SALGBARHET OG EGNETHET FOR ET BESTEMT FORMÅL, I FORBINDELSE MED TILBEHØR, UTSTYR, MATERIALER ELLER KOMPONENTER SOLGT, MEN IKKE PRODUSERT AV GRACO. Disse varene som er solgt, men ikke produsert av Graco (for eksempel elektriske motorer, brytere, slanger osv.), er underlagt garantien, om noen, av varenes produsent. Graco vil gi kjøperen rimelig assistanse med å gjøre ethvert krav for brudd på disse garantiene. I ingen tilfeller skal Graco være ansvarlig for indirekte, tilfeldige, spesielle eller følgeskader som skyldes Gracos leveranse av utstyr, herunder eller utstyret, ytelsen eller bruk av produkter eller andre varer som selges under dette, enten som følge av kontraktsbrudd, brudd på garanti, uaktsomhet av Graco, eller på annen måte. Informasjon om Graco Gå til for den nyeste informasjonen om Gracos produkter. BESTILL EN ORDRE ved å ta kontakt med din Graco distributør eller ring oss på for å finne en distributør i nærheten av deg. All data i bilder og tekst i dette dokumentet er basert på produktinformasjonen som var tilgjengelig da dokumentet ble publisert. Graco forbeholder seg retten til å foreta endringer når som helst uten forvarsel. Oversettelse av originale instruksjoner. This manual contains Norwegian. MM 3A2244 Graco Hovedkontor: Minneapolis Internasjonale Kontorer: Belgia, Kina, Japan, Korea GRACO INC. AND SUBSIDIARIES P.O. BOX 1441 MINNEAPOLIS MN USA Copyright 2009, Graco Inc. Alle Gracos produksjonsavdelinger er sertifisert til ISO 9001-standarden. Revisjon A

Mark V Premium og Mark V Max Elektriske høytrykk (Airless) sprøyter

Mark V Premium og Mark V Max Elektriske høytrykk (Airless) sprøyter Reparasjon Mark V Premium og Mark V Max Elektriske høytrykk (Airless) sprøyter 3A2433B NO to Til transportabel høytrykk (Airless) sprøyting av arkitektonisk belegg og maling. Kun til profesjonelt bruk.

Detaljer

Elektriske høytrykk (airless) sprøyter

Elektriske høytrykk (airless) sprøyter Bruk Elektriske høytrykk (airless) sprøyter 332786A NO - For bærbar sprøytepåføring av byggteknisk maling og lakk - - Kun for profesjonelt bruk - - Ikke godkjent for bruk i eksplosive atmosfærer eller

Detaljer

Mark V Premium, Mark V Max, Mark VII Max, Mark X Premium, og Mark X Max Elektriske høytrykk (Airless) sprøyter

Mark V Premium, Mark V Max, Mark VII Max, Mark X Premium, og Mark X Max Elektriske høytrykk (Airless) sprøyter Bruk Mark V Premium, Mark V Max, Mark VII Max, Mark X Premium, og Mark X Max Elektriske høytrykk (Airless) sprøyter 3A2383B Til transportabel høytrykk (Airless) sprøyting av arkitektonisk belegg og maling.

Detaljer

DutyMax hydrauliske sprøyter

DutyMax hydrauliske sprøyter Bruk DutyMax hydrauliske sprøyter 3A2459A NO - Kun til profesjonell bruk - - Ikke godkjent for bruk i det europeiske markedet på steder der det foreligger eksplosjonsfare - Modeller: 24M054 (EH200DI),

Detaljer

Liberty Hanging Heater

Liberty Hanging Heater Liberty Hanging Heater Art. Nr. 305040 Brukermanual Pakk opp terrassevarmeren og sjekk at alle delene er der, og at ingenting ligger igjen i esken. Pass også på at all emballasje er fjernet. Bruk den detaljerte

Detaljer

BRUKERMANUAL FOR ELEKTRISKE AIRLESS MALERPUMPER

BRUKERMANUAL FOR ELEKTRISKE AIRLESS MALERPUMPER BRUKERMANUAL FOR ELEKTRISKE AIRLESS MALERPUMPER PRODUKTNR. MODELL / BESKRIVELSE 02-599-810 T4 el HT malerpumpe Stand kompl m/pistol, dyse & slange 02-599-812 T4 el HT malerpumpe Stand m/6l trakt kompl

Detaljer

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 20-TONNS HYDRAULISK PRESSJEKK BRUKSANVISNING Vennligst les denne bruksanvisningen grundig før bruk. DELELISTE Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 4 Låsemutter M6 1 5 Takket

Detaljer

Høytrykksspyler. Prod.nr. CA-416. Bruksanvisning

Høytrykksspyler. Prod.nr. CA-416. Bruksanvisning Høytrykksspyler Prod.nr. CA-416 Bruksanvisning Lite vannforbruk og høytrykk Energibesparende og miljøvennlig Bærbar, holdbar og sikker Perfekt for vask av båt, sykkel, atv, campingbil m.m. Kan koples til

Detaljer

WARNING. Pro Pack Bærbar sprøytepakke 3A1808B. Bruk. Modell 24F893 Maksimalt arbeidstrykk: 0,083 MPa (0,83 bar, 12 psi)

WARNING. Pro Pack Bærbar sprøytepakke 3A1808B. Bruk. Modell 24F893 Maksimalt arbeidstrykk: 0,083 MPa (0,83 bar, 12 psi) Bruk Pro Pack Bærbar sprøytepakke - Til bruk med Graco håndholdte sprøyter (unntatt Fine-Finish sprøyter) - - Kun for bærbar sprøytepåføring av vann- og oljebasert (mineralsprittype) maling og belegg for

Detaljer

DutyMax Hydrauliske sprøyter

DutyMax Hydrauliske sprøyter Reparasjon DutyMax Hydrauliske sprøyter 3A2484A NO - Kun til profesjonell bruk - - Ikke godkjent for bruk i det europeiske markedet på steder der det foreligger eksplosjonsfare - Modeller: 24M054 (EH200DI),

Detaljer

- For bevegelig høyttrykkssprøyting av malingsprodukter brukt på bygninger - 22,8 MPa (228 bar, 3300 psi) maksimalt arbeidstrykk.

- For bevegelig høyttrykkssprøyting av malingsprodukter brukt på bygninger - 22,8 MPa (228 bar, 3300 psi) maksimalt arbeidstrykk. BRUK GMAX II 3900/5900/5900HD/5900 Konvertibel/7900 TexSpray 5900HD Konvertibel/7900HD Høytrykkssprøyter (Airless) - For bevegelig høyttrykkssprøyting av malingsprodukter brukt på bygninger - 22,8 MPa

Detaljer

695 / 795 / 1095 / 1595 / Mark IV / Mark V / Mark VII / Mark X elektriske (Airless) sprøyter

695 / 795 / 1095 / 1595 / Mark IV / Mark V / Mark VII / Mark X elektriske (Airless) sprøyter Bruk 695 / 795 / 1095 / 1595 / Mark IV / Mark V / Mark VII / Mark X elektriske (Airless) sprøyter 333375C NO Til transportabel høytrykk (Airless) sprøyting av arkitektonisk belegg og maling. Kun til profesjonelt

Detaljer

FinishPro II 395/595 Høytrykk/luftassistert sprøyt

FinishPro II 395/595 Høytrykk/luftassistert sprøyt Reparasjon FinishPro II 395/595 Høytrykk/luftassistert sprøyt 333141A NO Til påføring av byggteknisk maling og lakk. Kun til profesjonelt bruk. Ikke godkjent til bruk i eksplosjonsfarlige miljøer eller

Detaljer

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.)

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.) LOSSNAY TIL HJEMMEBRUK TYPE VL-100U-E BRUKSANVISNING (Til kunden) Før denne Lossnay-ventilatoren tas i bruk, må bruksanvisningen leses. Oppbevar deretter bruksanvisningen på et sted hvor den er lett å

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VT 620

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VT 620 HÅNDBOK Bruksanvisning for Beha vifteovn Kjære kunde Denne håndboken gjelder for vifteovn. For å sikre høyest mulig produktkvalitet har Beha valgt å bruke Nemko for sertifisering av vifteovnen. Dette for

Detaljer

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000 Bruksanvisning for Vifteovn Modell: VS 2000 BEHA VARMESØYLE VS 2000 LES DENNE HÅNDBOKEN NØYE FØR DU FORSØKER Å MONTERE, INSTALLERE, BRUKE ELLER VEDLIKEHOLDE PRODUKTET SOM BESKRIVES. BESKYTT DEG SELV OG

Detaljer

Brukerveiledning Slagdrill

Brukerveiledning Slagdrill Brukerveiledning Slagdrill Generelle forsiktighetsregler Advarsel! Les alle instruksjonene. Fare for elektrisk støt, brann og/eller alvorlig skade dersom instruksjonene ikke etterfølges. Definisjonen elektrisk

Detaljer

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag BRUKSANVISNING En sunnere og mer smakfull hverdag VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON KUN TIL BRUK I PRIVATE HUSHOLDNINGER Når man bruker elektriske maskiner, bør man alltid ta enkelte forholdsregler, inkludert

Detaljer

MODELL APW-110 HØYTRYKKVASKER INSTRUKSJONSBOK

MODELL APW-110 HØYTRYKKVASKER INSTRUKSJONSBOK MODELL APW-110 HØYTRYKKVASKER INSTRUKSJONSBOK LES INSTRUKSJONSBOKEN NØYE FØR HØYTRYKKVASKEREN TAS I BRUK! 1 2 UTVENDIGE DELER Fig. 1 Pistol Tilkobling vannslange, Bruk ¾ krankobling Av/på bryter Tilkobling

Detaljer

Skuremaskin Primaster Top Light

Skuremaskin Primaster Top Light Brukerveiledning Skuremaskin Primaster Top Light www.skovly.no 1 Generell informasjon: Top Light skuremaskin er designet for effektiv rengjøring av små, trange områder, trapper og avsatser. De er tilpasset

Detaljer

MODELL APW-90 HØYTRYKKSPYLER INSTRUKSJONSBOK

MODELL APW-90 HØYTRYKKSPYLER INSTRUKSJONSBOK MODELL APW-90 HØYTRYKKSPYLER INSTRUKSJONSBOK LES INSTRUKSJONSBOKEN NØYE FØR HØYTRYKKVASKEREN TAS I BRUK! 1 2 INNHOLDSFORTEGNELSE UTVENDIGE DELER... 4 SIKKERHETSINSTRUKSJONER... 5 1. Hold arbeidsområdet

Detaljer

Noah Wall Heater Art. Nr:

Noah Wall Heater Art. Nr: Brukermanual Noah Wall Heater Art. Nr: 305030 Takk for at du valgte vår terrassevarmer. Denne brukermanualen vil gi deg nødvendig informasjon for riktig bruk og vedlikehold av din nye terrassevarmer. Vennligst

Detaljer

PT-27. Plasmaskjærebrenner. Instruksjonshåndbok (NO)

PT-27. Plasmaskjærebrenner. Instruksjonshåndbok (NO) PT-27 Plasmaskjærebrenner Instruksjonshåndbok (NO) 0558005870 46 INNHOLD Kapittel / Overskrift Side 1.0 Sikkerhetsforholdsregler............................................................................

Detaljer

Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater

Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater Art. Nr. 305035 Pakk opp terrassevarmeren og sjekk at alle delene er der, og at ingenting ligger igjen i esken. Pass også på at all emballasje er fjernet. Bruk den

Detaljer

COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING

COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING Gratulerer med ditt kjøp av Cozzy Fire elektrisk peis. Før du bruker produktet, bør du lese denne installasjonsveiledningen og bruksanvisningen nøye,

Detaljer

VARMEPEIS. Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING. 220-240V AC 50Hz 1800-2000W

VARMEPEIS. Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING. 220-240V AC 50Hz 1800-2000W VARMEPEIS Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING 220-240V AC 50Hz 1800-2000W VIKTIG Første gang varmeovnen brukes kan det merkes en svak lukt og litt røyk, dette er helt normalt og vil fort

Detaljer

Brukerveiledning 1500 W støvoppsamler. FM 300 Varenummer 614792

Brukerveiledning 1500 W støvoppsamler. FM 300 Varenummer 614792 Brukerveiledning 1500 W støvoppsamler FM 300 Varenummer 614792 Kjære kunde Denne støvoppsamlingsmaskinen har høy oppsugingsevne på grunn av sin optimale ventilatorfunksjon. Maskinen har lang levetid. Denne

Detaljer

Poseløs støvsuger. Bruksanvisning. med vannfiltrering. Prod.nr. IT015294

Poseløs støvsuger. Bruksanvisning. med vannfiltrering. Prod.nr. IT015294 Poseløs støvsuger med vannfiltrering Prod.nr. IT015294 Bruksanvisning Innhold Sikkerhetsanvisninger... 3 Oversikt... 4 Klargjøring og bruk... 5 Tømming og vedlikehold... 7 Problemløsning... 9 Tekniske

Detaljer

LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER

LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER BRUKSANVISNING Det er viktig å lese manualen før bruk. Ta vare på manualen for senere referanse. Kjære kunde, Gratulerer med ditt nye produkt. For å få fullt utbytte og sikker

Detaljer

VSK Denne håndboken gjelder for vifteovn VSK 2000.

VSK Denne håndboken gjelder for vifteovn VSK 2000. VSK 2000 Kjære kunde Denne håndboken gjelder for vifteovn VSK 2000. For å sikre høyest mulig produktkvalitet har Beha valgt å bruke Nemko for sertifisering av vifteovnen. Dette for å ivareta din sikkerhet

Detaljer

Innholdsfortegnelse. Norsk. SIKKERHET VED BRUK AV SAFTPRESSEN Viktige forholdsregler... 6

Innholdsfortegnelse. Norsk. SIKKERHET VED BRUK AV SAFTPRESSEN Viktige forholdsregler... 6 Innholdsfortegnelse SIKKERHET VED BRUK AV SAFTPRESSEN Viktige forholdsregler... 6 Deler og funksjoner... 8 Montere saftpressen Montere saftpressedelene... 9 Koble saftpressen til kjøkkenmaskinen... 10

Detaljer

POLARIS ARBEIDSLYS 55W

POLARIS ARBEIDSLYS 55W POLARIS ARBEIDSLYS 55 WATT nor-tech nor-tech POLARIS ARBEIDSLYS 55W INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING Innholdsregister INNLEDNING... 3 ADVARSEL... 3 GARANTI... 4 SIKKERHETSANVISNING... 4 TEKNISKE DATA...

Detaljer

HUNDEGÅRD MED TAK MONTERINGSANVISNING

HUNDEGÅRD MED TAK MONTERINGSANVISNING HUNDEGÅRD MED TAK MONTERINGSANVISNING Grunnet stadige forbedringer, kan det være at det faktiske produktet kan variere noe fra beskrivelsene i denne monterings- og bruksanvisningen. Fyll ut opplysningene

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer Råd og vink 2 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken

Detaljer

Gratulerer med ditt valg av en Sunwind Sunflame gassovn.

Gratulerer med ditt valg av en Sunwind Sunflame gassovn. Sunflame gassovn Gratulerer med ditt valg av en Sunwind Sunflame gassovn. VENNLIGST LES DISSE INSTRUKSJONER NØYE FØR DU TAR OVNEN I BRUK. Innhold: Side: A. Ting du bør vite før bruk 2 B. Advarsler 3 C.

Detaljer

Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG

Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG 1 INNHOLD Viktige sikkerhetsråd... 2 Beskrivelse av skotørkeren... 3 Klargjør skotørkeren for bruk... 4 Bruksanvisning.... 5

Detaljer

HVA/HVM BRUKERMANUAL UM_NO. Part No.: 1764189_01

HVA/HVM BRUKERMANUAL UM_NO. Part No.: 1764189_01 BRUKERMANUAL UM_NO Part No.: 1764189_01 INNHOLD INNHOLD... 2 GENERELT... 3 Innledning...3 Advarsler...3 Sikkerhetstiltak...3 Tiltenkt bruk...3 Fakta og vekt...4 OVERSIKT OVER KOMPONENTER... 5 INSTALLASJON

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VTE 2000

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VTE 2000 HÅNDBOK Bruksanvisning for Beha vifteovn Kjære kunde Denne håndboken gjelder for vifteovn. For å sikre høyest mulig produktkvalitet har Beha valgt å bruke Nemko for sertifisering av vifteovnen. Dette for

Detaljer

STX Pistolsprøyte. Bruk, deler 3A6807A. Modell 17Y910

STX Pistolsprøyte. Bruk, deler 3A6807A. Modell 17Y910 Bruk, deler STX Pistolsprøyte 3A6807A NO For bærbar sprøyting av vannbaserte materialer. Kan kun brukes til løsemiddelbasert materiale hvis det er montert løsemiddelbestandige tetninger og det brukes løsemiddelbestandige

Detaljer

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E LES BRUKSANVISNINGEN NØYE FØR APPARATET TAS I BRUK. BESKYTT DEG SELV OG ANDRE VED Å GRUNDIG GÅ I GJENNOM SIKKERHETSREGLENE. VED IKKE Å FØLGE DISSE KAN BÅDE PERSONSKADE

Detaljer

SVINGEKAMRE og FILTRE

SVINGEKAMRE og FILTRE BRUKSANVISNING DELELISTE Denne håndboken inneholder viktige advarsler og instruksjoner. Les den nøye og ta godt vare på den for senere bruk. BRUKSANVISNING 307-296 N SVINGEKAMRE og FILTRE 350 bar (5000

Detaljer

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde BRUKSANVISNING 3 TONNS GARASJEJEKK LAV PROFIL Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde Maksimalt 2500 kg 85mm 455mm Løfting av jekken 1. Sørg for at jekken og kjøretøyet står på

Detaljer

BRUKSANVISNING TIL VULKAN F50 DYKKERPISTOL

BRUKSANVISNING TIL VULKAN F50 DYKKERPISTOL BRUKSANVISNING TIL VULKAN F50 DYKKERPISTOL 1 Innholdsfortegnelse Ta vare på Bruksanvisningen. Side 2 Tekniske data.. Side 3 Innhold.. Side 3 Sikkerhetsinstruksjoner.. side 4 Luft systemet side 4 Tilkobling

Detaljer

Elektriske luftløse sprøyter

Elektriske luftløse sprøyter Drift, deler Elektriske luftløse sprøyter 334583D NO Kun for profesjonell bruk. Ikke godkjent for bruk i eksplosive atmosfærer eller farlige omgivelser. For bærbar architectural høytrykkssprøyting av lakk

Detaljer

INSTALLERINGSHÅNDBOK. Digitalt trykkmålersett BHGP26A1

INSTALLERINGSHÅNDBOK. Digitalt trykkmålersett BHGP26A1 INSTALLERINGSHÅNDBOK Digitalt trykkmålersett BHGP6A BHGP6A Digitalt trykkmålersett Installeringshåndbok INNHOLD Side INSTALLERING Tilbehør... Installering... Arbeidsprosedyre... Driftskontroll... 3 Feilsøking...

Detaljer

BRUKERVEILEDNING Patio terrassevarmer (kvarts, HEA-1)

BRUKERVEILEDNING Patio terrassevarmer (kvarts, HEA-1) BRUKERVEILEDNING Patio terrassevarmer (kvarts, HEA-1) Vennligst les bruker veiledningen nøye før bruk! Takk for at du kjøpte vår terrassevarmer. Vi håper vil blir førnøyd med den. For å bruke terrassevarmeren

Detaljer

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

Meaco Vifte Instruksjonsmanual Meaco Vifte 1056 Instruksjonsmanual Utgave for juli 2018 Vennligst les denne instruksjonsmanualen før du bruker viften. Ta vare på den for fremtidig referanse. Takk for at du valgte Meaco. Vi setter stor

Detaljer

Instruksjons håndbok

Instruksjons håndbok Instruksjons håndbok Modell VRX 1200/330 (323-1130) Modell VRX 1400/330 (323-1135) Modell VRX 1500/330 (323-1136) Modell VRX 1600/330 (323-1137) Modell VRX 1800/330 (323-1140) Modell VRX 2000/330 (323-1145)

Detaljer

BRUKERMANUAL CLIWI AIR SYSTEMS 200/300. 1 www.heatwork.com

BRUKERMANUAL CLIWI AIR SYSTEMS 200/300. 1 www.heatwork.com BRUKERMANUAL CLIWI AIR SYSTEMS 200/300 1 www.heatwork.com Agent: HeatWork As Skarvenesveien 6, 8514 NARVIK Norway 2 Contents 1 CliWi air systems... 4 1.1 Bruksområder... 4 2 Teknisk data... 5 3 Deleliste...

Detaljer

FinishPro 390/395 Høytrykks/Air-Assist sprøyte

FinishPro 390/395 Høytrykks/Air-Assist sprøyte Reparasjon FinishPro 390/395 Høytrykks/Air-Assist sprøyte 311923E NO - Til malingsprodukter brukt på bygninger - Maksimalt arbeidstrykk for væske: 3300 psi (227 bar, 22,7 MPa) Maksimal arbeidstrykk for

Detaljer

Brukerveiledning Drillpresse med 5 hastigheter. Les brukerveiledningen før du tar apparatet i bruk.

Brukerveiledning Drillpresse med 5 hastigheter. Les brukerveiledningen før du tar apparatet i bruk. Brukerveiledning Drillpresse med 5 hastigheter Les brukerveiledningen før du tar apparatet i bruk. Advarsel! Les og gjør deg kjent med alle instruksjonene i veiledningen. 1. Bruk beskyttelsesbriller 2.

Detaljer

100 E-SCOOTER NORSK BRUKERVEILEDNING

100 E-SCOOTER NORSK BRUKERVEILEDNING 100 E-SCOOTER NORSK BRUKERVEILEDNING PRODUKTDELER Horisontal Horisontal klemme Håndtakstube Håndtak Utvidelsestube Spenne Styrestamme Foldeholder Foldespenne Vertikal hylse Ladeport Fotbryter Koblestykke

Detaljer

TERRASSEVARMER ELEKTRISK INNHOLD. Advarsler 3. Spesifikasjoner og utpakning 4. Installasjon av varmeelementene 5. Montering 6-8

TERRASSEVARMER ELEKTRISK INNHOLD. Advarsler 3. Spesifikasjoner og utpakning 4. Installasjon av varmeelementene 5. Montering 6-8 INNHOLD SOLARYS GULVMODELL OG BORDMODELL Advarsler 3 ELEKTRISK TERRASSEVARMER Spesifikasjoner og utpakning 4 Installasjon av varmeelementene 5 Montering 6-8 Betjening, rengjøring og oppbevaring 9 2 Advarsler

Detaljer

Industristøvsuger Modellnr. GV502

Industristøvsuger Modellnr. GV502 Bruksanvisning Industristøvsuger Modellnr. GV502 Viktige sikkerhetsanvisninger Når du bruker elektriske apparater må du alltid følge sikkerhetsanvisningene. Les hele bruksanvisningen før du tar i bruk

Detaljer

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde BIG RED JACKS 1-1/2 TONNS HYDRAULISK GULVJEKK Bruksanvisning og vedlikeholdsinstrukser TEKNISKE DATA Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde Maksimalt 1300 kg 8 cm 45 cm BRUK

Detaljer

RITMO XL vann-kontakt, kobler vann fra vanntilførsel her

RITMO XL vann-kontakt, kobler vann fra vanntilførsel her Sørg for å blande bin er tørr. Hvis våt deretter tørke før bruk. Koble på strømen - Hvis du bruker en generator sørg for at den er minst 20KVA for 230V. Pass på at bryteren på innsiden av kontrollboksen

Detaljer

BRUKERVEILEDNING. Flytende overflateskimmer VIKTIGE SIKKERHETSREGLER 80IO

BRUKERVEILEDNING. Flytende overflateskimmer VIKTIGE SIKKERHETSREGLER 80IO BRUKERVEILEDNING VIKTIGE SIKKERHETSREGLER Les, forstå og følg alle instruksjoner nøye før du begynner å installere og bruke dette produktet. Flytende overflateskimmer 80IO Advarsler...39 Liste over deler...

Detaljer

BYGGTØRKER-/VARMEVIFTE

BYGGTØRKER-/VARMEVIFTE BYGGTØRKER-/VARMEVIFTE nor-varm BYGGTØRKER- /VARMEVIFTE 3000 WATT INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING Innholdsregister INNLEDNING... 3 ADVARSEL... 3 GARANTI... 3 SIKKERHETSANVISNING... 4 TEKNISKE DATA... 5

Detaljer

Brukerveiledning Elektrisk tepperenser

Brukerveiledning Elektrisk tepperenser Brukerveiledning Elektrisk tepperenser Les brukerveiledningen nøye før du tar produktet i bruk. Strekk alltid strømledningen helt ut før bruk. Behold denne veiledningen for fremtidig bruk og referanse.

Detaljer

Bruk, deler, reparasjon. Contractor PC sprøytepistoler 3A6300C. Viktige sikkerhetsinstruksjoner. Viktig medisinsk informasjon. II 2 G Ex h IIB T6 Gb

Bruk, deler, reparasjon. Contractor PC sprøytepistoler 3A6300C. Viktige sikkerhetsinstruksjoner. Viktig medisinsk informasjon. II 2 G Ex h IIB T6 Gb Bruk, deler, reparasjon Contractor PC sprøytepistoler 3A6300C For påføring av maling og belegg på bygninger. Kun til profesjonell bruk. 3600 psi (24,8 MPa, 248 bar) maksimalt arbeidstrykk Se side 2 for

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100. TV 2100 frittstående modell

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100. TV 2100 frittstående modell HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100 TV 2100 frittstående modell Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt

Detaljer

Fjerne den eksisterende motoren. Klargjøre maskinen. Motorsett GreensPro 1200-greenvalse. Prosedyre. Fjerne girdekslet (modell 44912) Løse deler

Fjerne den eksisterende motoren. Klargjøre maskinen. Motorsett GreensPro 1200-greenvalse. Prosedyre. Fjerne girdekslet (modell 44912) Løse deler Motorsett GreensPro 1200-greenvalse Modellnr. 136-6189 Form No. 3414-756 Rev B Installasjonsveiledning Løse deler Bruk diagrammet nedenfor som en sjekkliste for å kontrollere at alle delene er sendt. Prosedyre

Detaljer

Sikkerhetsforanstaltninger.

Sikkerhetsforanstaltninger. Sikkerhetsforanstaltninger. 1. Da den luftløse maling sprøyten er et høytrykks redskap, kan enhver uoppmerksomhet eller feilaktig bruk eller vedlikehold av ditt verktøy, resultere i skade på selve verktøy

Detaljer

DEUTSCH. Multiclip El 8211-0229-05

DEUTSCH. Multiclip El 8211-0229-05 DEUTSCH D Multiclip El 8211-0229-05 S SVENSKA A 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. SVENSKA S 9. 10. NORSK NO SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å minne om den forsiktighet og oppmerksomhet som kreves

Detaljer

dobbelt så sterk - dobbelt så rask Bruks-og vedlikeholdsanvisning Elektriske tilkoblinger Bruksanvisning Feilsøking Rengjøring og vedlikehold

dobbelt så sterk - dobbelt så rask Bruks-og vedlikeholdsanvisning Elektriske tilkoblinger Bruksanvisning Feilsøking Rengjøring og vedlikehold dobbelt så sterk - dobbelt så rask CARE Bruks-og vedlikeholdsanvisning Innhold Elektriske tilkoblinger Bruksanvisning Feilsøking Rengjøring og vedlikehold Viktig! Les alle instruksjoner grundig før du

Detaljer

Denne håndboken omfatter instruksjoner og sikkerhetsbestemmelser for D-01 elektrisk dampkjel.

Denne håndboken omfatter instruksjoner og sikkerhetsbestemmelser for D-01 elektrisk dampkjel. INNLEDNING Denne håndboken omfatter instruksjoner og sikkerhetsbestemmelser for D-01 elektrisk dampkjel. Vennligst les håndboken før du betjener maskinen. Håndboken må alltid oppbevares i nærheten av maskinen,

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TVT1500IN-2 IP24

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TVT1500IN-2 IP24 HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer IP24 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken gjelder

Detaljer

DIESELVARMER BRUKSANVISNING. Modell: 30RT

DIESELVARMER BRUKSANVISNING. Modell: 30RT DIESELVARMER BRUKSANVISNING Modell: 30RT SPECIFIKASJONER CAUTION: Use with No. 1-K kerosene or No. 1 diesel fuel Modell Trykk (bar) 0.4 Max.kapasitet (KW) (Kcal/h) (Btu/h) 30RT 30 25800 105000 Max. forbruk

Detaljer

Stempelpumpe. Reparasjon 310643N. Maksimalt arbeidstrykk 250 bar (24,8 MPa) Modell 248204, serie A Ultra Max II og Ultimate Mx II 695 og 795

Stempelpumpe. Reparasjon 310643N. Maksimalt arbeidstrykk 250 bar (24,8 MPa) Modell 248204, serie A Ultra Max II og Ultimate Mx II 695 og 795 Reparasjon Stempelpumpe 310643N Rev. J Maksimalt arbeidstrykk 250 bar (24,8 MPa) Modell 248204, serie A Ultra Max II og Ultimate Mx II 695 og 795 Modell 248205, serie A Ultra Max II og Ultimate Mx II 1095

Detaljer

Baderomsovn. Modell: ETG500-, ETG700-, ETG900-, ETG100- og ETG100A-serien

Baderomsovn. Modell: ETG500-, ETG700-, ETG900-, ETG100- og ETG100A-serien Baderomsovn Modell: ETG500-, ETG700-, ETG900-, ETG100- og ETG100A-serien Dette bildet er kun til referansebruk. Produktet i denne pakningen kan se noe annerledes ut. Les denne instruksjonen nøye før du

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80 HÅNDBOK Bruksanvisning for tørkehylle 24 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha tørkehylle. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken gjelder

Detaljer

Askesuger Bruksanvisning

Askesuger Bruksanvisning Askesuger Bruksanvisning Med tanke på din egen sikkerhet, les og forstå denne bruksanvisningen. Sug ikke opp varm aske, kull, giftige, brennbare eller andre farlige materialer. Askesugeren må ikke brukes

Detaljer

Din bruksanvisning HP PAVILION SLIMLINE S7700

Din bruksanvisning HP PAVILION SLIMLINE S7700 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for HP PAVILION SLIMLINE S7700. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på HP PAVILION SLIMLINE S7700 i bruksanvisningen

Detaljer

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TDS 20/50/75/120 R NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TRT-BA-TDS R -TC-001-NO TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com

Detaljer

Register your product and get support at HP8697. Brukerhåndbok

Register your product and get support at  HP8697. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8697 Brukerhåndbok o n a m b l k c d j e Salon i f g h p q 24 r 3 4 7~10 sec. 7~10 5 7~10 sec. 6 sec. 7 7~10 sec. Norsk Gratulerer med

Detaljer

Infrarød Elektrisk Grill

Infrarød Elektrisk Grill Infrarød Elektrisk Grill Model: IB2017-1 BRUKSANVISNING LES INSTRUKSJONENE NØYE FØR DU TAR I BRUK DETTE PRODUKTET DETTE PRODUKTET ER DESIGNET KUN FOR HUSHOLDNINGSBRUK VIKTIG SIKKERHETS INFORMASJON Ved

Detaljer

BRUKSANVISNING Vedkløyver 37 cm 4 tonn

BRUKSANVISNING Vedkløyver 37 cm 4 tonn BRUKSANVISNING Vedkløyver 37 cm 4 tonn FOR DIN SIKKERHET: Les og forstå bruksanvisningen før du starter maskinen. Varenr 80437 Modell YP3725B3/1 SIKKERHETSANVISNINGER FORSTÅ HVORDAN MASKINEN BRUKES o Les

Detaljer

Bruksanvisning for Master Swing TM - personlig driving range for alle golfentusiaster!

Bruksanvisning for Master Swing TM - personlig driving range for alle golfentusiaster! Bruksanvisning for Master Swing TM - personlig driving range for alle golfentusiaster! Merknad: Denne oversettelsen inneholder ikke illustrasjoner. Se på illustrasjonene i den engelske bruksanvisningen

Detaljer

Din bruksanvisning HP PAVILION W5000

Din bruksanvisning HP PAVILION W5000 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for HP PAVILION W5000. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på HP PAVILION W5000 i bruksanvisningen (informasjon,

Detaljer

Installasjon anvisning. Tak kassett Split System luftkjøler

Installasjon anvisning. Tak kassett Split System luftkjøler Installasjon anvisning Tak kassett Split System luftkjøler 1. Sikkerhetsforanstaltninger Installasjon and service på luftkjølings utstyr kan være farlig på grunn av høyt arbeidstrykk og elektriske komponenter.

Detaljer

Generelle sikkerhetshensyn Norsk

Generelle sikkerhetshensyn Norsk Generelle sikkerhetshensyn Generelle sikkerhetshensyn Norsk 1 Generelle sikkerhetshensyn 1 Generelle sikkerhetshensyn Enheter er merket med følgende symbol: 1.1 Om dokumentasjonen Originaldokumentasjonen

Detaljer

K323W. Fitting Kit. Monteringsanvisning for takstativ. x 4 x 8 x 1 x 1. x 4 x 4 x 4 x 4. x 8. Revision No: 5C 1

K323W. Fitting Kit. Monteringsanvisning for takstativ. x 4 x 8 x 1 x 1. x 4 x 4 x 4 x 4. x 8. Revision No: 5C 1 Fitting Kit Monteringsanvisning for takstativ x 4 x 8 x 1 x 1 x 4 x 4 x 4 x 4 x 8 Revision No: 5C 1 Montering første gang Pakk ut delene og kontroller innholdet. Kontakt din forhandler hvis deler mangler

Detaljer

Vacuum cleaner wet/dry Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr

Vacuum cleaner wet/dry Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr Vacuum cleaner wet/dry Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr Instruction manual Bruksanvisning Bruksanvisning VC30AP Varenr. 170204 Støvsuger våt/tørr VC30AP ELEKTRISK TILKOBLING Før du setter støpselet

Detaljer

Aurora R6. Væskekjølemodul. Forskriftsmessig modell: D23M Forskriftmessig type: D23M001

Aurora R6. Væskekjølemodul. Forskriftsmessig modell: D23M Forskriftmessig type: D23M001 Aurora R6 Væskekjølemodul Forskriftsmessig modell: D23M Forskriftmessig type: D23M001 Merknader, forholdsregler og advarsler MERK En merknad inneholder viktig informasjon som hjelper deg med å bruke ditt

Detaljer

705/707. Sikkerhetsopplysninger. Pressure Calibrator

705/707. Sikkerhetsopplysninger. Pressure Calibrator Pressure Calibrator PN 2166294 June 2004 (Norwegian) 2004 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in U.S.A. All product names are trademarks of their respective companies. Loop Calibrator En Advarsel

Detaljer

KDIX 8810. Monteringsinstruksjoner

KDIX 8810. Monteringsinstruksjoner KDIX 8810 Monteringsinstruksjoner Oppvaskmaskin, sikkerhet 4 Installasjonskrav 5 Installasjonsinstruksjoner 7 Oppvaskmaskin, sikkerhet Din og andres sikkerhet er veldig viktig. Det finnes mange viktige

Detaljer

AEROGUARD MINI LUFTRENSER. Bruksanvisningen DIN PARTNER FOR ET SUNT LIV SIDEN 1901

AEROGUARD MINI LUFTRENSER. Bruksanvisningen DIN PARTNER FOR ET SUNT LIV SIDEN 1901 AEROGUARD MINI LUFTRENSER Bruksanvisningen DIN PARTNER FOR ET SUNT LIV SIDEN 1901 Sikkerhetsinstruksjoner Luftrenseren er, og skal behandles som, et elektrisk apparat. Følg disse sikkerhetsinstruksjonene

Detaljer

HYDRAULISK STYRING for outboard motorer. SP150 Art.Nr 70600. Installasjon

HYDRAULISK STYRING for outboard motorer. SP150 Art.Nr 70600. Installasjon HYDRAULISK STYRING for outboard motorer SP150 Art.Nr 70600 Installasjon STEERING-POWER Page 1 Version 2.0 2004 Tekniske spesifikasjoner Hydraulisk styring Art.Nr 70600: Sylinder: Art. Nr: 71600 Volum:

Detaljer

Kjøkkenventilator 761 Opal

Kjøkkenventilator 761 Opal Kjøkkenventilator 761 Opal NO Bruksanvisning Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 7 Service og garanti... 8 991.0292.966/124987/2014-05-02 (9084) SIKKERHETSFORSKRIFTER Les nøye gjennom

Detaljer

Ultra Platinum sprøyter

Ultra Platinum sprøyter Reparasjon Ultra Platinum sprøyter 313736D NO For bærbar airless (høytrykks) sprøyting av malinger og overflatebehandlingsprodukter for bygninger. Ikke godkjent for bruk i europeiske eksplosiv atmosfære

Detaljer

Montasjeanvisning for EVR 4 varmluftapparat

Montasjeanvisning for EVR 4 varmluftapparat Side 1 av 5 EVR4-202 Montasjeanvisning for EVR 4 varmluftapparat EVR4-202 Arkiv : instruks\mevr4 202.doc Dato 06.10.2016 Erstatter : instruks\mevr4 201.doc Ansvarlig : RJH MOTTAKSKONTROLL. Kontroller at

Detaljer

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX S3778KA8 http://no.yourpdfguides.com/dref/602764

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX S3778KA8 http://no.yourpdfguides.com/dref/602764 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for AEG-ELECTROLUX S3778KA8. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på AEG-ELECTROLUX S3778KA8 i bruksanvisningen

Detaljer

OPERATØRKORT P/N 403 028A Norwegian

OPERATØRKORT P/N 403 028A Norwegian Nordson Corporation OPERATØRKORT P/N 403 028A Norwegian Tribomatic pulverdisc Innledning Dette kortet inneholder bare den informasjonen som er nødvendig for drift, vedlikehold og feilsøking. Se håndboka

Detaljer

Ultra Max II/Ultimate Mx II

Ultra Max II/Ultimate Mx II Reparasjon Ultra Max II/Ultimate Mx II 311379G - For bærbar airless (høytrykks) sprøyting av malinger og overflatebehandlingsprodukter for bygninger VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER. Les alle advarsler

Detaljer

Sveisehjelm i profesjonell kvalitet med solcellepanel og automatisk blendingsfilter

Sveisehjelm i profesjonell kvalitet med solcellepanel og automatisk blendingsfilter Sveisehjelm i profesjonell kvalitet med solcellepanel og automatisk blendingsfilter IT016101 Advarsel! Les og forstå alle instruksjonene før bruk Denne sveisehjelmen er utviklet for å beskytte øyne og

Detaljer

BORD SAG 200mm 600W BRUKSANVISNING. Home Design AS erklærer herved at følgende produkter er i samsvar med gjeldende direktiver: Produkt: Bordsag, 600W

BORD SAG 200mm 600W BRUKSANVISNING. Home Design AS erklærer herved at følgende produkter er i samsvar med gjeldende direktiver: Produkt: Bordsag, 600W BORD SAG 200mm 600W Home Design AS erklærer herved at følgende produkter er i samsvar med gjeldende direktiver: BRUKSANVISNING Produkt: Bordsag, 600W Produktbetegnelse: Direktiver: Normer: Sted og dato:

Detaljer

Renseanlegg PATRONFILTER Partnerline art.nr. 3-0353 Fabrikat: ASTRAL Modell: 00650

Renseanlegg PATRONFILTER Partnerline art.nr. 3-0353 Fabrikat: ASTRAL Modell: 00650 Renseanlegg PATRONFILTER Partnerline art.nr. 3-0353 Fabrikat: ASTRAL Modell: 00650 Følgende følger med i esken ved kjøp av nytt anlegg: 1. Filter enheten m/filter patron 2. Nøkkel til lokket 3. Gjenget

Detaljer

Register your product and get support at HP8699. Brukerhåndbok

Register your product and get support at  HP8699. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8699 Brukerhåndbok r q p o a b s t n m c d u l k e Salon j f g h i v 23 24 x 3 4 7~10 sec. 5 7~10 sec. 6 7~10 sec. 7 7~10 sec. 8 9 Norsk

Detaljer

ELEKTRISK TILKOBLING VIKTIG: NB: Figurer og illustrasjoner finnes bakerst i denne brukermanualen.

ELEKTRISK TILKOBLING VIKTIG: NB: Figurer og illustrasjoner finnes bakerst i denne brukermanualen. 1 Sitrusfruktpressen nr. 10 er spesielt konstruert for barer, kafeer, hoteller, restauranter, coctailbarer, kantiner, forretninger som selger fersk fruktjuice, isbarer, etc. Pressen består av følgende

Detaljer

Brukerveiledning Kjøttkvern IT017190. Les brukerveiledningen nøye og ta vare på dem for senere bruk

Brukerveiledning Kjøttkvern IT017190. Les brukerveiledningen nøye og ta vare på dem for senere bruk Brukerveiledning Kjøttkvern IT017190 Les brukerveiledningen nøye og ta vare på dem for senere bruk Beskrivelse av komponenter 1. Kvernestykke 2. Kvernestykke 3. Kutteplate (fin) 4. Kutteplate (grov) 5.

Detaljer