Bruksanvisning. ROHO ADAPTOR, ROHO MINI-MAX, ROHO PACK-IT, ROHO HYGIENEPUTE, ROHO TOALETTPUTE, Clean Protect og ROHO HEAL PAD

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Bruksanvisning. ROHO ADAPTOR, ROHO MINI-MAX, ROHO PACK-IT, ROHO HYGIENEPUTE, ROHO TOALETTPUTE, Clean Protect og ROHO HEAL PAD"

Transkript

1 Bruksanvisning ROHO ADAPTOR, ROHO MINI-MAX, ROHO PACK-IT, ROHO HYGIENEPUTE, ROHO TOALETTPUTE, Clean Protect og ROHO HEAL PAD

2 Innhold Side Bruksområder og produktspesifikasjoner 3-5 Advarsler 6-7 Tilpasning 7-9 Putetrekk av og på 10 Rengjøring og desinfisering av produktet Problemløsning 11 Reparasjon 11 Retningslinjer for retur 11 Avhending 11 Begrenset garanti 12 2

3 Bruksområder og produktspesifikasjoner Produktene i denne brukerveiledningen er utviklet med hensyn til at de skal tilpasses brukerens form, for å beskytte hud og underliggende vev mot trykkskader. ROHO og ETAC AS anbefaler at man søker profesjonelle råd hos lege eller terapeut som har erfaring i forebygging av trykkskader, for å bestemme om ROHO puten er egnet for brukerens spesifikke behov. Materialer Alle produktene i denne brukerveiledningen er laget i Neopren. Ventilene er i galvanisert messing. Oversiden og sidene av trekkene er i brannhemmende polyester. Bunnen er laget av polyesterforsterket PVC. Ikke alle produktene blir levert med trekk. ROHO ADAPTOR ROHO ADAPTOR er utformet for å fremme beskyttelse av bløtvev, være sjokkdempende og beskytte mot forskyvingskrefter og friksjon på overflater som rullestolsider, hodestøtter, leggstøtter, fotplater eller andre områder hvor ukontrollerte bevegelser kan skade brukeren. ROHO ADAPTOR skal ikke brukes som setepute. ROHO ADAPTOR spesifikasjoner Art.nr. Cellehøyde Bredde Lengde Vekt ADAPTOR 1,5 cm 24 cm 33 cm 0,2 kg ROHO HEALPAD ROHO HÆLPAD er utformet for bruk på hælen eller albuen for å unngå sår, eller i tilfelle hvor brukeren har fått sår som del av en behandlingen i liggende eller sittende stilling. ROHO HEALPAD spesifikasjoner Art.nr. Cellehøyde Bredde Lengde Vekt HEALPAD 1,5-4 cm 29 cm 32 cm 0,3 kg HEALPADPR (par) 1,5-4 cm 29 cm 32 cm 0,6 kg 3

4 ROHO MINI-MAX ROHO MINI-MAX er utformet for brukere som: - har behov for å minske effekten av sitte- og skyvkrefter - har lav risiko for å utvikle trykksår - trenger støtte og sjokkdemping - er aktive - må beskytte huden ROHO MINI-MAX spesifikasjoner Art.nr. Cellehøyde Bredde Lengde Snittvekt MINI1515C 3 cm 38 cm 38 cm MINI1616C 3 cm 40 cm 40 cm 1 kg MINI1816C 3 cm 46 cm 40 cm ROHO PACK-IT ROHO PACK-IT er utformet for brukere som: - har behov for støtte og sjokkdemping - er aktive - har korttidsbehov for eksempel ved idrett, bading, reise, eller støtte for skulderblad, haleben eller korsrygg. ROHO PACK-IT spesifikasjoner Art.nr. Cellehøyde Bredde Lengde Vekt PACKIT 2,5 cm 40,5 cm 24 cm 0,5 kg ROHO HYGIENEPUTE ROHO Hygienepute er produsert for å passe til dusj- og toalettseter og er utformet for brukere som: - har moderat til høy risiko for trykksår - har nedsatt eller ingen sensibilitet - kan gjennomføre en selvstendig forflytning 4 ROHO HYGIENEPUTE spesifikasjoner Art.nr. Cellehøyde Bredde Lengde Snittvekt CMD88LP 6,5 cm 38 cm 38 cm CMD89LP 6,5 cm 38 cm 43 cm CMD99LP 6,5 cm 43 cm 43 cm 1 kg CMD910LP 6,5 cm 43 cm 48 cm

5 ROHO Toalettpute ROHO Toalettpute er utformet for å passe til standard toalettseter. Den kan brukes for å stabilisere og posisjonere brukeren, og samtidig beskytte mot trykk- og forskyvningsskader. ROHO Toalettpute spesifikasjoner Art.nr. Cellehøyde Bredde Lengde Vekt SEATTOILET 2,5 til 6 cm 18 cm 38 cm 0,6 kg ROHO Clean Protect ROHO Clean Protect er produsert for ETAC Clean dusj-og toalettstol og utformet for brukere som: - har lav til moderat risiko for trykksår - har noe nedsatt sensibilitet ROHO Clean Protect spesifikasjoner Art.nr. Cellehøyde Bredde Lengde Vekt ,5 cm 45 cm 45 cm 0,8 kg ROHO Lumbalstøtte ROHO Lumbalstøtte er utformet for avlasting ved ryggsmerter eller tretthet i ryggen ROHO Lumbalstøtte spesifikasjoner Art.nr. Cellehøyde Bredde Lengde Vekt LUMBAR 10 cm 15 cm 38 cm 0,6 kg OBS! Gjennomsnittvektene er basert på puter i størrelse medium. OBS! For andre størrelser og utførelser, ta kontakt med ETAC kundeservice, telefon eler hovedkontor.norge@etac.com 5

6 Advarsler ROHO ADAPTOR og DRY FLOATATION hjelpemidler Kontroller luftmengden minst en gang per dag. Vektbegrensninger Puten bør tilpasses brukerens størrelse. Det er ingen vektbegrensninger på Neopren ROHO produkter hvis produktet er tilpasset brukerens størrelse. Riktig bruk Produktet må alltid brukes med luftcellene mot brukeren. For de produkter som er levert med trekk: Hvis trekket ikke er brukt riktig, eller hvis trekket har feil størrelse, kan det redusere eller fjerne produktets trykkfordelende effekt, og dermed øke risikoen for trykksår. Punktering Ikke utsett produktet for skarpe gjenstander som kan punktere luftcellene. Varme/ åpen flamme Ikke utsett puten for høy varme, åpen ild eller varm aske. Ikke bruk produktet på en annen pute. Hindringer Ikke legg uegnede gjenstander mellom brukeren og produktet, da det kan redusere produktets effekt. Håndtering Ikke bruk ventilen som håndtak for å bære eller dra i produktet. Bær produktet enten i den gule nylonsnoren (hvis den finnes), i trekkets bærehåndtak eller ved å holde rundt selve produktet. Kremer Ikke la oljeholdige kremer eller lanolin komme i kontakt med puten, da de kan ødelegge materialene. Ozon Langvarig eksponering for ozon kan ødelegge putens materialer og kan påvirke produktets ytelse og gjøre garantien ugyldig. Unngå å utsette produktet over lengre tid i direkte sollys eller andre kilder til ultrafiolet (UV) lys. Bruk av produktet Ikke bruk puten som flytevest. 6

7 Gjelder kun DRY FLOATATION hjelpemidler For lite luft Ikke bruk en pute med for lite luft. Ved bruk av en pute med for lite luft blir putens positive effekter redusert eller eliminert, og risikoen for skader på hud og underliggende vev øker. Hvis puten ikke holder på luften, kontroller at ventilen er stengt ved å dreie den med klokken. Hvis puten fremdeles ikke holder på luften, kontakt omgående enten din terapeut, hjelpemiddelsentralen eller Etac AS. For mye luft Ikke bruk en pute med for mye luft. En pute med for mye luft tilpasser seg ikke til brukerens kroppsformer og vil redusere eller eliminere putens positive effekter og øker risiko for skader på hud og underliggende vev. Lufttrykk Endringer i høyde over havet kan kreve tilpasning av puten. Kontroller puten når høyden har endret seg med ca 300 meter eller mer. Klima Hvis en pute har vært utsatt for temperaturer på 0 C eller lavere, og virker stivere enn normalt, la puten varme seg opp igjen i vanlig romtemperatur. Åpne ventilen og rull puten sammen noen ganger til den er myk og smidig igjen. Gjenta normal tilpasningsprosedyre før puten tas i bruk. Ikke bruk andre pumper, trekk eller reparasjonsett enn originale ROHO produkter. Hvis andre deler blir brukt kan puten bli skadet og garantien falle bort. Tilpasning av puter Tilpasning av ROHO ADAPTOR Hver enkelt celle i ROHO ADAPTOR puten er lukket, slik at den kan klippes og tilpasses ulike former til hhv. rullestolsider, brett, hode- eller benstøtter, innsiden av hjelmer eller andre områder hvor ukontrollerte bevegelser kan føre til skade. ROHO ADAPTOR bør klippes til med saks til overflate-formen den skal festes på. Klipp mellom luftcellene. Klippede luftceller gir ingen beskyttelse mot trykk eller støt. ROHO anbefaler borrelås for å feste ADAPTOR platene. 7

8 Tilpasning av ROHO HEALPAD Brett ut HEAL-PAD med cellene opp. Sett pumpens gummislage på ventilen og åpne ventilen ved å vri mot klokken. Pump opp til cellene blir faste. Steng ventilen ved å vri pumpens gummi slange med klokken og fjern pumpen Med HEAL-PAD i denne overpumpende tilstand, plasser brukerens hæl eller albue der hvor de høye og lave cellene former en V. De høyeste cellene bør være i kontakt med akillessenen eller overarmen. Hælen eller albuen skal bare så vidt komme i kontakt med de laveste cellene. Hvis ikke, slipp ut luft av ventilen ved å vri den mot klokken. Sjekk visuelt, eller med en finger, at hælen / albuen ikke har kontakt med bunnen av HEAL-PAD Brett putens nedre del rundt foten og fest med trykknapper på hver side. Plasser skumoverdelen rundt leggen, og fest med borrelåsen. Note Ikke bruk en feil oppblåst pute. For lite eller for mye luft i luftcellene reduserer eller eliminerer produktets positive effekter og og øker risikoen for skader på hud og underliggende vev. HEAL-PAD er mest effektiv når det er mellom 0,5 og 2,5 cm med luft mellom brukerens hæl og bunnen på puten.

9 Tilpasning av ROHO MINI-MAX, ROHO PACK-IT, ROHO Hygienepute, ROHO toalettpute, ROHO Clean Protect, ROHO Lumbalpute og ROHO HEAL-PAD Plasser puten i stolens sete/ toalettsete med cellene mot brukeren. Hvis aktuelt festes puten med båndene og/eller trykknapper til (toalett) setet. På de fleste puter er ventilen og den gule snoren ved brukerens venstre kne. Sett pumpens gummislage på ventilen, og åpne ventilen ved å vri mot klokken. Pump opp til cellene blir faste Steng ventilen ved å vri pumpens gummislange med klokken og fjern pumpen. Gjenta eventuelt trinn 1-4 hvis produktet har flere ventiler. 7 La brukeren sette seg på den luftfyllte puten. Brukeren skal sette seg i en normal sittestilling Åpne ventilen med den andre hånden og slip ut luft til du nesten ikke kan bevege fingrene under sitteknuten. For Hygieneputen, Toalettputen og Lumbalputen skal det være ca 1,5 cm plass, for Clean Protect, Mini-Max og Pack-It ca 0,5 cm plass. Vri ventilen med klokken for å stenge den. 8 Plasser den ene hånden mellom brukerens sitteknute og bunnen av puten Note Ikke bruk en feil oppblåst pute. For lite eller for mye luft i luftcellene reduserer eller eliminerer produktets positive effekter og og øker risikoen for skader på hud og underliggende vev. Følg instruksene i tilpasningsveiledningen. 9

10 Trekk Selv om et trekk ikke er nødvendig å bruke sammen med ROHO produkter, blir det levert sammen med ROHO MINI-MAX og ROHO PACK-IT putene som hjelp for å holde puten på plass. Å sette trekket på puten Legg trekket med anti-skli belegget opp og glidelåsen mot deg. Stikk puten inn i trekket med cellene ned. Dra igjen glidelåsen og snu puten forsiktig rundt slik at cellene peker oppover. Puten er nå klar til bruk så lenge den har blir korrekt tilpasset brukeren. (se instruks for tilpasning i denne bruksanvisningen) Når riktig tilpasset ligger puten flatt på underlaget med anti-skli belegget ned og alle celler tildekket. Å ta trekket av puten Åpne glidelåsen og dra puten forsiktig ut av trekket. Rengjøring, desinfisering og sterilisering Rengjøring og desinfisering er to separate prosesser. Rengjøring må alltid komme foran desinfisering. Produktene må alltid rengjøres, desinfiseres og kontrolleres for eventuelle feil mellom bruk av flere pasienter. Rengjøring av trekk Fjern trekket fra puten. Maskinvask på finvask, 40 C med (flytende) vaskemiddel for kulørt vask. Eller tørk over med mildt såpevann. Tørketromles på lav temperatur. 40 Desinfisering av trekk Håndvask i varmt vann i en 8% klorinblanding (125ml klorin til 1 liter vann). Spyl grundig. Trekket kan også vaskes i maskin på 60 C for desinfisering. Lufttørkes. OBS! Følg sikkerhetsreglene på klorinflasken. Rengjøring av puten Fjern trekket, lukk ventilen(e) og plasser puten i en stor vaskekum. Bruk en myk børste eller vaskesvamp til forsiktig skrubbing av alle overflater. ROHO Inc foreslår at man bruker enten oppvaskmiddel, flytende vaskemiddel eller andre vanlige vaskemidler. Spyl grundig i rennende vann. La lufttørke. 10 Desinfisering av puten Gjenta renseprosedyren ovenfor med et bakteriedrepende middel som tilfredsstiller infeksjonshemmende krav. Man kan også bruke en 8% klorinblanding (125ml klorin til 1 liter vann). La puten ligge i blandingen for minst 10 minutter. Spyl og tørk som ved rengjøring. OBS!: Ved bruk av bakteriedrepende midler, følg bruksanvisningen til dette produktet.

11 Sterilisering av puten ROHO Inc anbefaler ikke sterilisering ved temperaturer over 93 C. Høye temperaturer akselerer aldringsprosessen til puten og kan forårsake skader på den. Hvis institusjonens rutiner krever sterilisering: Åpne ventilene og bruk kortest mulig tid ved lavest mulig temperatur. Gassterilisering er å foretrekke fremfor damp-autoklavering, men ingen av dem er å anbefale. Ved dampautoklavering ha alle ventilene åpne! OBS! Ikke bruk oljebaserte kremer, lanolin eller fenolbaserte desinfeksjonsmidler på Neopren, da de kan redusere kvaliteten på produktet. Problemløsning Luft siver ut Kontroller først at ventilene er stengt ved å vri ventilen med klokken. Hvis luften fremdeles lekker ut, kontroller visuelt for lekkasjer. Hvis ingen hull er synlige, pump opp puten, lukk ventilen, legg puten i vann og sjekk for luftbobler. Om du finner små hull se reparasjon av små hull nedenfor. Hvis større hull eller andre skader blir funnet se Reparasjons Program under. Ukomfortabel eller ustabil Kontroller at produktet ikke har for mye luft. (se tilpasning av puter ). Kontroller at luftcellene og trekkets overside er vendt mot brukeren. Kontroller at puten ikke er for stor eller for liten i forhold til underlaget. Gi brukeren anledning til å bruke produktet i minst en time for å bli vant til putens overflatestruktur, og hvordan man sitter nedsunket i puten. Puten sklir Kontroller at antiskli materiale på undersiden av trekket er vendt bort fra brukeren. Sjekk merkene med piltastene på trekket for å bestemme riktig retning. Sørg for at eventuelle bånd og trykknapper er festet ordentlig. Reparasjon, retur og avhending Mindre reparasjoner: Hvis produktet lekker luft, bruk reparasjonssettet som følgte med puten. (ikke inkludert med ROHO ADAPTOR.) Etac AS reparerer ROHO produkter. Ved større skader kan vår tekniske avdeling foreta en vurdering om produktet kan repareres. Kontakt din hjelpemiddelsentral eller Etac kundeservice på for mer informasjon. Retur av produkter: Kontakt Etac AS, telefon Når produktet er brukt og avhendet på riktig måte er det ingen kjente miljøfarer tilknyttet noen av delene til produktet. Kast produktet og/eller delene iht. gjeldende retningslinjer. MÅ IKKE BRENNES. 11

12 Begrenset garanti Hva omfatter garantien? Etac AS dekker enhver defekt i materialer eller produksjonsfeil. Hvor lenge varer garantien? 24 måneder fra produktet ble kjøpt av Etac AS, med unntak av putetrekket som har en 6 måneders begrenset garanti. Hva gjør vi? Innen kort tid etter at produktet er returnert til Etac AS, reparerer vi produktet og returnerer det uten kostnader til deg. Hva dekkes ikke av garantien? Et produkt som har blitt brukt feil, skadet i et uhell, eller skadet i naturkatastrofe (for eksempel brann, oversvømmelse) dekkes ikke av garantien. Garantien gjelder ikke dersom deler i produktet har blitt erstattet med annet enn godkjente ROHO-deler, eller ved modifiseringer av produktet. Kontakt Etac AS, telefon , før produktet returneres i forbindelse med garanti eller reparasjon. Ansvarsbegrensninger. Eventuelle underforståtte garantier, herunder garantier om omsettelighet og egnethet for et bestemt formål, er begrenset til slike garantier som er nevnt ovenfor, og gjelder fra kjøpsdatoen. Kun garantibrudd som har oppstått før dette tidspunktet er omfattet. Etac AS skal ikke holdes ansvarlig for eventuelle følgeskader eller indirekte tap med hensyn til økonomisk tap eller skader på andre gjenstander eller eiendom, enten som følge av brudd på direkte eller indirekte garantier, eller på annen måte. Etac AS er ikke ansvarlig for følger av uforsiktig håndtering, ufornuftig eller uriktig bruk av dette produktet. Dine rettigheter og konsekvensen denne ansvarsbegrensningen har for disse. Denne ansvarsbegrensningen begrenser varigheten av alle underforståtte garantier som nevnt ovenfor, og begrenser eller utelukker økonomiske krav knyttet til indirekte tap og følgeskader. Enkelte jurisdiksjoner tillater ikke begrensninger av varigheten for underforståtte garantier, og noen jurisdiksjoner tillater ikke eksklusjon eller begrensning av ansvar for indirekte tap eller følgeskader, slik at disse bestemmelsene i slike tilfeller ikke gjelder for deg. Selv om denne garantien gir deg bestemte rettigheter, kan du også ha ytterligere rettigheter, avhengig av jurisdiksjon. Produsent The ROHO Group Inc. 101 Florida Avenue Belleville, Illinois 62222, USA Telefon Faks Leverandør Etac AS P.boks 249, 1501 Moss Telefon Faks kundsenter hovedkontor.norge@etac.com Etac

BRUKERMANUAL SITTEPUTE STANDARD CONTOUR

BRUKERMANUAL SITTEPUTE STANDARD CONTOUR BRUKERMANUAL SITTEPUTE STANDARD CONTOUR BRUKERMANUAL SITTEPUTE STANDARD CONTOUR Innhold Om denne brukermanualen 3 Sittepute Standard Contour 4 1. Sikkerhet 5 2. Bestanddeler 6 3. Bruk 8 a. Riktig mengde

Detaljer

ROHO Hybrid Elite Cushion

ROHO Hybrid Elite Cushion ROHO Hybrid Elite Cushion Operation Manual SUPPLIER: USER: This manual must be given to the user of this product. Before using this product, read instructions and save for future reference. 1 ROHO Hybrid

Detaljer

nexus SPIRIT cushion shape fitting technology Operations Manual

nexus SPIRIT cushion shape fitting technology Operations Manual nexus SPIRIT cushion Operations Manual shape fitting technology nexus SPIRIT Cushion User Manual Cojín nexus SPIRIT Manual del usuario Coussin nexus SPIRIT Manuel de l'utilisateur nexus SPIRIT KISSEN BENUTZERHANDBUCH

Detaljer

BrukerManual. sittepute starlock

BrukerManual. sittepute starlock BrukerManual sittepute starlock Brukermanual sittepute starlock Innhold Om denne brukermanualen 3 Sittepute StarLock 4 1. Sikkerhet 5 2. Bestanddeler 6 3. Bruk 8 a. Riktig mengde luft i sitteputen 8 b.

Detaljer

ROHO CONTOUR SELECT. Etac Trykkfordelende sitteputer

ROHO CONTOUR SELECT. Etac Trykkfordelende sitteputer ROHO CONTOUR SELECT ROHO CONTOUR SELECT puten kan tilpasses brukeren. Puten er formet lavere midt bak, slik at bekkenet sentreres enkelt bak og på midten av puten. Dette forbedrer sittestabilitet og funksjonalitet.

Detaljer

Bildet viser HØYPROFIL pute.

Bildet viser HØYPROFIL pute. ROHO QUADTRO SELECT HØYPROFIL, MIDPROFIL, LAVPROFIL puter ROHO QUADTRO SELECT putene setter standarden for rullestolputer med sine utmerkede egenskaper på alle områder innen trykkfordeling, skyvkrefter

Detaljer

The ADAPTOR PAD and DRY FLOATATION Special Application Cushioning Devices Operation Manual

The ADAPTOR PAD and DRY FLOATATION Special Application Cushioning Devices Operation Manual The ADAPTOR PAD and DRY FLOATATION Special Application Cushioning Devices Operation Manual Supplier: This manual must be given to the user of this product. Operator (Individual or Caregiver): Before using

Detaljer

This manual must be given to the user of this product. USER: Before using this product, read instructions and save for future reference.

This manual must be given to the user of this product. USER: Before using this product, read instructions and save for future reference. SUPPLIER: This manual must be given to the user of this product. USER: Before using this product, read instructions and save for future reference. 1 ADAPTOR AND DRY FLOATATION bruksansvisning for spesielle

Detaljer

This manual must be given to the user of this product. Before using this product, read instructions and save for future reference.

This manual must be given to the user of this product. Before using this product, read instructions and save for future reference. SUPPLIER: USER: This manual must be given to the user of this product. Before using this product, read instructions and save for future reference. 2 NORSK ROHO 81 DRY FLOATATION Rullestolputer Bruksanvisning

Detaljer

Brukerveiledning ROHO QUADTRO SELECT ROHO CONTOUR SELECT ROHO UNO

Brukerveiledning ROHO QUADTRO SELECT ROHO CONTOUR SELECT ROHO UNO Brukerveiledning ROHO QUADTRO SELECT ROHO CONTOUR SELECT ROHO UNO ROHO puter for trykkavlastning og sittekorreksjon Etac AS arbeider for alle menneskers rett til en selvstendig tilværelse. Vi ønsker at

Detaljer

ROHO DRY FLOATATION Wheelchair Cushions. shape fitting technology. Operation Manual. This manual must be given to the user of this product.

ROHO DRY FLOATATION Wheelchair Cushions. shape fitting technology. Operation Manual. This manual must be given to the user of this product. ROHO DRY FLOATATION Wheelchair Cushions Operation Manual SUPPLIER: USER: This manual must be given to the user of this product. Before using this product, read instructions and save for future reference.

Detaljer

ROHO Enkammer sittepute med Sensor Ready Technology

ROHO Enkammer sittepute med Sensor Ready Technology ROHO Enkammer sittepute med Sensor Ready Technology Bruksanvisning Leverandør: Denne bruksanvisningen gis til brukeren av dette produktet. Operatør (bruker eller helsearbeider): Les bruksanvisningen nøye

Detaljer

ROHO MOSAIC Cushion Operation Manual

ROHO MOSAIC Cushion Operation Manual ROHO MOSAIC Cushion Operation Manual SUPPLIER: This manual must be given to the user of this product. CAREGIVER: Before using this product, read the instructions and save for future reference. s h a p

Detaljer

ROHO. shape fitting technology. Non-Powered Mattress Overlays & Accessories Operation Manual THIS MANUAL MUST BE KEPT WITH THIS PRODUCT.

ROHO. shape fitting technology. Non-Powered Mattress Overlays & Accessories Operation Manual THIS MANUAL MUST BE KEPT WITH THIS PRODUCT. ROHO Non-Powered Mattress Overlays & Accessories Operation Manual SUPPLIER: CAREGIVER: THIS MANUAL MUST BE KEPT WITH THIS PRODUCT. BEFORE USING THIS PRODUCT, READ THESE INSTRUCTIONS AND SAVE FOR FUTURE

Detaljer

ROHO AirLITE Cushion Operation Manual

ROHO AirLITE Cushion Operation Manual ROHO AirLITE Cushion Operation Manual SUPPLIER: This manual must be given to the user of this product. CAREGIVER: Before using this product, read the instructions and save for future reference. s h a p

Detaljer

Academy Active Cushion

Academy Active Cushion Academy Active Cushion GB User manual 4 NL Gebruikers handleiding 9 D Gebrauchsanweisung 14 N Brukermanual 21 S Bruksanvining 25 DK Brugermanual 29 I Manuale d uso 33 F Mode d emploi 37 1 2 B B A B C D

Detaljer

ROHO SOFFLEX Cushion Operation Manual

ROHO SOFFLEX Cushion Operation Manual ROHO SOFFLEX Cushion Operation Manual Supplier: This manual must be given to the user of this product. User: Before using this product, read instructions and save for future reference. s h a p e f i t

Detaljer

ROHO Hybrid Elite puter

ROHO Hybrid Elite puter ROHO Hybrid Elite puter En ny ROHO rullestolpute som kombinerer de unike trykkfordelende egenskapene til ROHO DRY FLOATATION med stabiliteten i en Jay skumbase. Formen på ROHO Hybrid Elite gir forbedret

Detaljer

GENERELLE PRODUKTSPESIFIKASJONER VICAIR LIBERTY INTRODUKSJON FORHOLDSREGLER OG SIKKERHETSINSTRUKSJONER HOVEDDELER NO BRUKERMANUAL FOR

GENERELLE PRODUKTSPESIFIKASJONER VICAIR LIBERTY INTRODUKSJON FORHOLDSREGLER OG SIKKERHETSINSTRUKSJONER HOVEDDELER NO BRUKERMANUAL FOR USER MANUAL BRUKERMANUAL BRUKERMANUAL FOR VICAIR LIBERTY GENERELLE PRODUKTSPESIFIKASJONER Kjære kunde, Takk for at du har valgt et Vicair -produkt. Puten er enkel og sikker i bruk, og gir svært god effekt.

Detaljer

Brukerhåndbok 2015-12-01. Optimal forlengelse. Artikkelnr. brukerhåndbok: 95-001373

Brukerhåndbok 2015-12-01. Optimal forlengelse. Artikkelnr. brukerhåndbok: 95-001373 Brukerhåndbok 2015-12-01 Optimal forlengelse Artikkelnr. brukerhåndbok: 95-001373 Innhold Viktige sikkerhetsinstruksjoner 2 Innledning 3 Bruksanvisning 3 Rengjøring 4 Annen informasjon 5 Egne notater 7

Detaljer

ROHO Enkammer Sensor Ready

ROHO Enkammer Sensor Ready ROHO Enkammer Sensor Ready HØYPROFIL, MIDPROFIL Å sitte på luft har aldri vært enklere og aldri vært tryggere. Med ROHO Enkammer Sensor Ready behøver man ikke lengre å engste seg om det er nok luft i puten.

Detaljer

Bruksanvisning -For- Standard Air-, MAX-Immerseog CXR-pute

Bruksanvisning -For- Standard Air-, MAX-Immerseog CXR-pute Bruksanvisning -For- Standard Air-, MAX-Immerseog CXR-pute Pute med dynamisk luftstrøm Brukere: Les instruksjonene før produktet tas i bruk, og ta vare på bruksanvisningen for senere bruk Om denne bruksanvisningen

Detaljer

BUTTERFLY GB NL D N S DK SF F. User manual Gebruiksaanwijzing Gebrauchsanweisung Brukermanual Bruksanvisning Brugermanual Käyttöohje Mode d emploi

BUTTERFLY GB NL D N S DK SF F. User manual Gebruiksaanwijzing Gebrauchsanweisung Brukermanual Bruksanvisning Brugermanual Käyttöohje Mode d emploi BUTTERFLY GB NL D N S DK SF F User manual Gebruiksaanwijzing Gebrauchsanweisung Brukermanual Bruksanvisning Brugermanual Käyttöohje Mode d emploi AVAILABLE STANDARD MODELS Academy Butterfly AVAILABLE STANDARD

Detaljer

ROHO MOSAIC Pute. Bruksanvisning

ROHO MOSAIC Pute. Bruksanvisning ROHO MOSAIC Pute Bruksanvisning s h a p e f i t t i n g t e c h n o l o g y ROHO MOSAIC Pute Bruksanvisning Norsk LEVERANDØR: Denne bruksanvisningen må gis til brukeren av dette produktet. OMSORGSYTER:

Detaljer

ROHO puter. Den optimale sitteopplevelsen

ROHO puter. Den optimale sitteopplevelsen ROHO puter Den optimale sitteopplevelsen Vår filosofi Alle funksjonshemmede har rett til, å få sin funksjonshemning så godt som mulig kompensert av hjelpemidler med samme tekniske standard som de vi alle

Detaljer

JUNIOR VECTOR. Brukermanual. UM Academy Junior Vector REV09_2015.pdf

JUNIOR VECTOR. Brukermanual. UM Academy Junior Vector REV09_2015.pdf JUNIOR VECTOR N Brukermanual AVAILABLE STANDARD MODEL Junior Vector AVAILABLE STANDARD SIZES cm inch 25x25 10x10 30x30 12x12 35x35 14x14 *Width x Depth Specials and custom made products on request. fig.

Detaljer

ROHO nexus SPIRIT Cushion

ROHO nexus SPIRIT Cushion ROHO nexus SPIRIT Cushion Operation Manual Supplier: This manual must be given to the user of this product. Operator (Individual or Caregiver): Before using this product, read the instructions and save

Detaljer

Dusj og-toalettstol 2018+2019 HD

Dusj og-toalettstol 2018+2019 HD Dusj og-toalettstol 2018+2019 HD Montering og brukerveiledning (Og med montering af 24 hjul som ekstra tilbehør) Produsent: Faaborg Rehab Technic Smedemestervej 9 5600 Faaborg www.faaborg-rehab.dk Swereco

Detaljer

Voksen I Trykkfordeling. Star puter med luft. Høy trykkfordelende effekt

Voksen I Trykkfordeling. Star puter med luft. Høy trykkfordelende effekt Voksen I Trykkfordeling Star puter med luft Høy trykkfordelende effekt Her er våre Star puter Med løsninger for: Trykksår - Forebygging og behandling, Posisjonering - Symmetri og Stabilitet. Det kan gå

Detaljer

MULTIFUNCTIONAL BACK

MULTIFUNCTIONAL BACK MULTIFUNCTIONAL BACK GB NL D N S DK SF F E J CN User manual Gebruiksaanwijzing Gebrauchsanweisung Brukermanual Bruksanvisning Brugermanual Käyttöohje Mode d emploi Instrucciones de uso 使 用 說 明 書 AVAILABLE

Detaljer

s h a p e f i t t i n g t e c h n o l o g y

s h a p e f i t t i n g t e c h n o l o g y Bruksanvisning Leverandør: Denne bruksanvisningen gis til brukeren av dette produktet. Operatør (bruker eller helsearbeider): Før produktet tas i bruk, ber vi deg om å lese denne bruksanvisningen og lagre

Detaljer

Bruksanvisning -For- StarLock-puter

Bruksanvisning -For- StarLock-puter Bruksanvisning -For- StarLock-puter Pute med dynamisk luftstrøm Brukere: Les instruksjonene før produktet tas i bruk, og ta vare på bruksanvisningen for senere bruk Om denne bruksanvisningen Denne bruksanvisningen

Detaljer

BrukerManual. toalettstol hcda

BrukerManual. toalettstol hcda BrukerManual toalettstol hcda Brukermanual HCDA 1. Innholdsfortegnelse...2 2. Gratulerer med valget...2 3. Viktig om bruken...2 4. For sikkerhetens skyld...3 5. Konfigurasjon...4 6. Montering...8 7. Rengjøring

Detaljer

LIBERTY CUSHION GB NL D N S DK SF F E J CN PL

LIBERTY CUSHION GB NL D N S DK SF F E J CN PL LIBERTY CUSHIO GB L D S DK SF F E J C PL User manual Gebruiksaanwijzing Gebrauchsanweisung Brukermanual Bruksanvisning Brugermanual Käyttöohje Mode d emploi Instrucciones de uso 使 用 說 明 書 Instrukcja Obsługi

Detaljer

Baby Treng reiseseng. Bruksanvisning

Baby Treng reiseseng. Bruksanvisning Baby Treng reiseseng Bruksanvisning Les denne bruksanvisningen nøye før bruk. Advarsel: Dersom du ikke følger instruksjonene i bruksanvisningen, kan det føre til skader og mulig kvelning. Bruk aldri ekstra

Detaljer

ROHO HARMONY -pute. Bruksanvisning

ROHO HARMONY -pute. Bruksanvisning ROHO HARMONY -pute Bruksanvisning s h a p e f i t t i n g t e c h n o l o g y NO - ROHO HARMONY -pute Bruksanvisning ROHO HARMONY -pute Bruksanvisning Leverandør: Denne håndboken skal gis til brukeren

Detaljer

ROHO Non-powered Mattress Overlays & Accessories Operation Manual

ROHO Non-powered Mattress Overlays & Accessories Operation Manual ROHO Non-powered Mattress Overlays & Accessories Operation Manual Supplier: This manual must be given to the user of this product. Operator (Individual or Caregiver): Before using this product, read the

Detaljer

PUTE BOKS 130x66x80 INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING

PUTE BOKS 130x66x80 INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING PUTE BOKS 130x66x80 INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING Oppbevar alltid instruksjonene for fremtidig bruk Vennligst les igjennom alle instruksjoner før du tar produkt i bruk. Kontroller produkt er uskadet og

Detaljer

SmartMove. Bruksanvisning

SmartMove. Bruksanvisning SmartMove Bruksanvisning IMM1027_IFU_NB Utgave 5 2015 2 Innhold Overskrift... Side Generelt / Symboler / Bruksområder / Bruksmiljø...4 Praktisk bruk...5 Merknader / Materialer / Rengjøring...6 Artikler...

Detaljer

Alu kombi Dusj og-toalettstol 2024 tilt. Montering og brukerveiledning (Og med montering av 24 hjul som ekstra tilbehør) tilt funksjon

Alu kombi Dusj og-toalettstol 2024 tilt. Montering og brukerveiledning (Og med montering av 24 hjul som ekstra tilbehør) tilt funksjon Alu kombi Dusj og-toalettstol 2024 tilt Montering og brukerveiledning (Og med montering av 24 hjul som ekstra tilbehør) tilt funksjon Art. nr. 2024 Fabrikant: FAABORG REHAB TECHNIC A/S Smedemestervej 9

Detaljer

tekniske hjelpemidler brukerveiledning DuoMotion 24 dusj- toalettstol

tekniske hjelpemidler brukerveiledning DuoMotion 24 dusj- toalettstol tekniske hjelpemidler brukerveiledning DuoMotion 24 dusj- toalettstol Forord Kjære kunde. Vi gratulerer med deres nye dusj- og toalettstol. Denne brukerveiledningen viser hvordan produktet brukes og gir

Detaljer

Leglifter Bruksanvisning

Leglifter Bruksanvisning Bruksanvisning Norsk Simple solutions for everyday independence Tiltenkt bruk Leglifter fra Mangar Health gjør at personer kan svinge bena opp på sengen uten eller med minimal hjelp. Drives av Mangar Health

Detaljer

ROHO Hybrid Elite Cushion

ROHO Hybrid Elite Cushion ROHO Hybrid Elite Cushion Operation Manual Supplier: This manual must be given to the user of this product. Operator (Individual or Caregiver): Before using this product, read the instructions and save

Detaljer

Etac trykkfordelende sitteputer

Etac trykkfordelende sitteputer Etac trykkfordelende sitteputer En god pute - forlenger sittetiden - forebygger utvikling av trykksår - kan bidra til å behandle trykksår - lindrer smerter Det kan gå raskt å utvikle trykksår, men måneder

Detaljer

Kaffe-Espresso-Bar. (cb 174) Generelle sikkerhets instruksjoner

Kaffe-Espresso-Bar. (cb 174) Generelle sikkerhets instruksjoner Kaffe-Espresso-Bar (cb 174) Generelle sikkerhets instruksjoner Les instruksjonene nøye før du tar i bruk maskinen, og spar på denne. Maskinen er laget kun for privat bruk, ikke offentlig, som for eksempel

Detaljer

MULTIFUNCTIONAL SEAT

MULTIFUNCTIONAL SEAT MULTIFUNCTIONAL SEAT GB NL D N S DK SF F I E J User manual Gebruiksaanwijzing Gebrauchsanweisung Brukermanual Bruksanvisning Brugermanual Käyttöohje Mode d emploi Istruzioni d uso Instrucciones de uso

Detaljer

Medema Norge AS Tlf. 815 32 400

Medema Norge AS Tlf. 815 32 400 BRUKSANVISNING FOR DYNAMISK OVERMADRASSYSTEM PLEXUS P101-E Medema Norge AS Tlf. 815 32 400 Plexus P101-E er en anatomisk utformet dynamisk overmadrass med lavtrykkteknologi. Madrassen er bygget opp med

Detaljer

ACADEMY BACK SYSTEM GB NL D N S DK SF F E

ACADEMY BACK SYSTEM GB NL D N S DK SF F E ACADEMY BACK SYSTEM GB NL D N S DK SF F E User manual Gebruiksaanwijzing Gebrauchsanweisung Brukermanual Bruksanvisning Brugermanual Käyttöohje Mode d emploi Instrucciones de uso AVAILABLE STANDARD MODELS

Detaljer

tekniske hjelpemidler brukerveiledning TSE 150 toalettforhøyer

tekniske hjelpemidler brukerveiledning TSE 150 toalettforhøyer tekniske hjelpemidler brukerveiledning TSE 150 toalettforhøyer Forord Kjære kunde, Vi gratulerer med deres nye toalettforhøyer og takker for den tillit de har vist oss. Denne brukerveiledningen viser hvordan

Detaljer

ROHO AGILITY Ryggsystem Bruksanvisning

ROHO AGILITY Ryggsystem Bruksanvisning ROHO AGILITY Ryggsystem Bruksanvisning Inkluderer instruksjoner for ROHO AGILITY Ryggplate, trekk og tilbehør Bruk denne bruksanvisningen med instruksjonene som følger med ROHO AGILITY Ryggsystemet maskinvare.

Detaljer

Brukermanual. Maritim 280 Maritim 270 RIB Maritim 310 RIB

Brukermanual. Maritim 280 Maritim 270 RIB Maritim 310 RIB Brukermanual Maritim 280 Maritim 270 RIB Maritim 310 RIB 1 Kjære kunde. Gratulerer med ny båt. Denne er produsert i henhold til sikkerhetsbestemmelsene som gjelder i EU/EØS området. Hver enkelt båt har

Detaljer

Wonder Core Smart brukerveiledning WCS-61

Wonder Core Smart brukerveiledning WCS-61 WCS-61 Wonder Core Smart brukerveiledning Vær nøye med å lese «Sikkerhetsregler» før bruk så du vet hvordan du skal benytte utstyret riktig. Oppbevar instruksene på et trygt sted så du kan slå opp i dem

Detaljer

ROHO DRY FLOATATION Wheelchair Cushions

ROHO DRY FLOATATION Wheelchair Cushions ROHO DRY FLOATATION Wheelchair Cushions Operation Manual Supplier: This manual must be given to the user of this product. Operator (Individual or Caregiver): Before using this product, read the instructions

Detaljer

Multiglide Glove. Bruksanvisning

Multiglide Glove. Bruksanvisning Multiglide Glove Bruksanvisning IMM1013_IFU_NB Utgave 5 2015 Illustrasjoner Illustrasjon 1 Illustrasjon 2 Illustrasjon 3 2 Innhold Overskrift... Side Generelt / Symboler / Bruksområder / Bruksmiljø...4

Detaljer

Voksen I Trykkfordeling. Star StarLock og Standard Air. Prisfohandlede sitteputer med luft

Voksen I Trykkfordeling. Star StarLock og Standard Air. Prisfohandlede sitteputer med luft Voksen I Trykkfordeling Star StarLock og Standard Air Prisfohandlede sitteputer med luft Prisforhandlet fra 01.12.18 Med løsninger for: Trykksår - Forebygging og behandling, Posisjonering - Symmetri og

Detaljer

back in a boxtm seat in a boxtm

back in a boxtm seat in a boxtm back in a boxtm seat in a boxtm orsk bruksanvisning 2005 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo, Back in a box and Seat in a box are registered trademarks of R82 A/S. 05.2011 IHOLDSFORTEGELSE Sikkerhet...

Detaljer

NB! Les bruksanvisningen nøye før stolen tas i bruk!

NB! Les bruksanvisningen nøye før stolen tas i bruk! NB! Les bruksanvisningen nøye før stolen tas i bruk! Arctic løftestoler er testet og godkjent i henhold til følgende krav og standarder: EN 12182 EN 1021-1 EN 13751 EN 1021-2 EN 1728 EN 1022 EN 60601-1

Detaljer

SIKKERHET VED BRUK AV KERAMIKKBOLLEN VIKTIGE FORHOLDSREGLER

SIKKERHET VED BRUK AV KERAMIKKBOLLEN VIKTIGE FORHOLDSREGLER Instruksjoner for keramikkbolle Innholdsfortegnelse Sikkerhet ved bruk av keramikkbollen Viktige forholdsregler...5 Bruke keramikkbollen Sette på keramikkbollen...6 Ta av keramikkbollen...7 Tips for gode

Detaljer

Gratulerer med ditt valg av en Sunwind Sunflame gassovn.

Gratulerer med ditt valg av en Sunwind Sunflame gassovn. Sunflame gassovn Gratulerer med ditt valg av en Sunwind Sunflame gassovn. VENNLIGST LES DISSE INSTRUKSJONER NØYE FØR DU TAR OVNEN I BRUK. Innhold: Side: A. Ting du bør vite før bruk 2 B. Advarsler 3 C.

Detaljer

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 20-TONNS HYDRAULISK PRESSJEKK BRUKSANVISNING Vennligst les denne bruksanvisningen grundig før bruk. DELELISTE Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 4 Låsemutter M6 1 5 Takket

Detaljer

Bruksanvisning 2015-12-01. Optimal evakueringslaken. Artikkelnummer bruksanvisning: 95-001291

Bruksanvisning 2015-12-01. Optimal evakueringslaken. Artikkelnummer bruksanvisning: 95-001291 Bruksanvisning 2015-12-01 Optimal evakueringslaken Artikkelnummer bruksanvisning: 95-001291 Innhold Viktig sikkerhetsinformasjon 2 Innledning 2 Produktbeskrivelse og -ytelse 5 Utpakking og installasjon

Detaljer

Bruksanvisning Maja hjørnestol Art.nr. 5501, str.1 Art.nr. 5502, str.2 Art.nr. 5503, str.3

Bruksanvisning Maja hjørnestol Art.nr. 5501, str.1 Art.nr. 5502, str.2 Art.nr. 5503, str.3 Bruksanvisning Maja hjørnestol Art.nr. 5501, str.1 Art.nr. 5502, str.2 Art.nr. 5503, str.3 1.0 Innledning side 1 2.0 Bilde av Maja hjørnestol side 1 3.0 Sikkerhet side 1 4.0 Montering av stol/bord side

Detaljer

VICAIR ACTIVE O2 BRUKERMANUAL HOVEDDELER GENERELLE PRODUKTSPESIFIKASJONER INTRODUKSJON. Kjære kunde,

VICAIR ACTIVE O2 BRUKERMANUAL HOVEDDELER GENERELLE PRODUKTSPESIFIKASJONER INTRODUKSJON. Kjære kunde, USER MANUAL BRUKERMANUAL VICAIR ACTIVE O2 BRUKERMANUAL HOVEDDELER A B C D Kjære kunde, Takk for at du har valgt et Vicair -produkt. Puten er enkel og sikker i bruk, og gir svært god effekt. For rask installering

Detaljer

HOVEDDELER VECTOR O2 INTRODUKSJON GENERELLE PRODUKTSPESIFIKASJONER NO BRUKERMANUAL FOR VICAIR. Kjære kunde,

HOVEDDELER VECTOR O2 INTRODUKSJON GENERELLE PRODUKTSPESIFIKASJONER NO BRUKERMANUAL FOR VICAIR. Kjære kunde, USER MANUAL BRUKERMANUAL BRUKERMANUAL FOR VICAIR VECTOR O2 HOVEDDELER Kjære kunde, A C Takk for at du har valgt et Vicair -produkt. Puten er enkel og sikker i bruk, og gir svært god effekt. For rask installering

Detaljer

Bruksanvisning norsk. Kontorstolsete. art.nr. BRU-80-100. Rev: 201510 5 1

Bruksanvisning norsk. Kontorstolsete. art.nr. BRU-80-100. Rev: 201510 5 1 Bruksanvisning norsk Kontorstolsete Forma SitRite art.nr. BRU-80-100. Rev: 201510 5 1 INNHOLDSFORTEGNELSE Innholdsfortegnelse... 2 Kontakt... 2 Innledning... 3 Montering... 3 Klasse... 3 Sikkerhetsforskrifter...

Detaljer

BRUKERVEILEDNING for Dusj- og toalettstolen ERGOTIP EL 5/6/7/8/9 m/elektrisk seteløft og elektrisk tilt

BRUKERVEILEDNING for Dusj- og toalettstolen ERGOTIP EL 5/6/7/8/9 m/elektrisk seteløft og elektrisk tilt BRUKERVEILEDNING for Dusj- og toalettstolen ERGOTIP EL 5/6/7/8/9 m/elektrisk seteløft og elektrisk tilt Stolen kan med to elektriske motorer øke setehøyden uten å tippe setet samtidig. Omvendt kan også

Detaljer

ROHO Hybrid Elite Cushion

ROHO Hybrid Elite Cushion ROHO Hybrid Elite Cushion Operation Manual Supplier: This manual must be given to the user of this product. Operator (Individual or Caregiver): Before using this product, read the instructions and save

Detaljer

ROHO DRY FLOATATION ROHO DRY -rullestolputer. FLOATATION Bruksanvisning. Innholdsfortegnelse

ROHO DRY FLOATATION ROHO DRY -rullestolputer. FLOATATION Bruksanvisning. Innholdsfortegnelse ROHO DRY FLOATATION ROHO DRY -rullestolputer FLOATATION Bruksanvisning Leverandør: Denne håndboken skal gis til brukeren av dette produktet. Operatør (individ eller omsorgsyter): Før bruk av dette produktet,

Detaljer

Skråpute. Bruksanvisning

Skråpute. Bruksanvisning Skråpute Bruksanvisning IMM1039_IFU_NB Utgave 5 2015 Illustrasjoner Illustrasjon 1 2 Innhold Overskrift... Side Generelt / Symboler / Bruksområder / Bruksmiljø...4 Praktisk bruk...5 Merknader / Materialer

Detaljer

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag BRUKSANVISNING En sunnere og mer smakfull hverdag VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON KUN TIL BRUK I PRIVATE HUSHOLDNINGER Når man bruker elektriske maskiner, bør man alltid ta enkelte forholdsregler, inkludert

Detaljer

Glasskyvevegg (8 mm)

Glasskyvevegg (8 mm) Glasskyvevegg (8 mm) NO Monteringsanvisning V35/17 18598 0709 Gardendreams_glasschuifwand_v4_NO.indd 1 0-1-018 10:9:19 NO - Monteringsanvisning Verandatak Bruksanvisning for sluttbrukeren og montøren Kjære

Detaljer

medemagruppen Bruksanvisning Swing Dusj- og toalettstol

medemagruppen Bruksanvisning Swing Dusj- og toalettstol medemagruppen Bruksanvisning Swing Dusj- og toalettstol Kjære kunde! Takk for at du valgte et av våre produkter. Før du tar produktet i bruk, ber vi deg lese grundig gjennom bruks- og sikkerhetsanvisningene

Detaljer

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde BIG RED JACKS 1-1/2 TONNS HYDRAULISK GULVJEKK Bruksanvisning og vedlikeholdsinstrukser TEKNISKE DATA Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde Maksimalt 1300 kg 8 cm 45 cm BRUK

Detaljer

Din bruksanvisning BOSCH WAP28360SN http://no.yourpdfguides.com/dref/3566457

Din bruksanvisning BOSCH WAP28360SN http://no.yourpdfguides.com/dref/3566457 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Bruksanvisning 2015-06-24. Sitteputer Gjelder produktene: Contur EX Trekk Delux Hygienetrekk Utjevningsplate. Artikkelnummer bruksanvisning: 97-001017

Bruksanvisning 2015-06-24. Sitteputer Gjelder produktene: Contur EX Trekk Delux Hygienetrekk Utjevningsplate. Artikkelnummer bruksanvisning: 97-001017 Bruksanvisning 2015-06-24 Sitteputer Gjelder produktene: Contur EX Trekk Delux Hygienetrekk Utjevningsplate Artikkelnummer bruksanvisning: 97-001017 Innhold Viktige sikkerhetsforskrifter 3 Introduksjon

Detaljer

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning Støvsuger 1600 watt Bruksanvisning Introduksjon Støvsugerposer er den største utgiftsposten når det gjelder støvsugere. Denne støvsugeren brukes uten støvsugerpose. Luft og støv skilles av en syklon og

Detaljer

Brukerhåndbok Apollo 6. Artikkelnr. brukerhåndbok:

Brukerhåndbok Apollo 6. Artikkelnr. brukerhåndbok: Brukerhåndbok 2016-12-22 Apollo 6 Artikkelnr. brukerhåndbok: 95-001656 Innhold Viktig sikkerhetsinformasjon 2 1 Innledning 3 2 Produktbeskrivelse og -ytelse 4 3 Pakke ut madrassen 4 4 Rengjøring og rekondisjonering

Detaljer

«Alle har glede av gode opplevelser i vannet» LASAL Flyteputer gir brukeren: Komfort og trygghet. Stabilitet i vannet. Maksimal mobilitet

«Alle har glede av gode opplevelser i vannet» LASAL Flyteputer gir brukeren: Komfort og trygghet. Stabilitet i vannet. Maksimal mobilitet «Alle har glede av gode opplevelser i vannet» LASAL Flyteputer gir brukeren: Komfort og trygghet Stabilitet i vannet Maksimal mobilitet Maksimal bevegelighet Maksimal glede Rosenholmveien 22, 1252 Oslo

Detaljer

Bruksanvisning Jatab MM Comfort Jatab MM Pondus. (Versjon 0108 Norsk) JATAB MM Mobiliseringsstol

Bruksanvisning Jatab MM Comfort Jatab MM Pondus. (Versjon 0108 Norsk) JATAB MM Mobiliseringsstol Bruksanvisning Jatab MM Comfort Jatab MM Pondus (Versjon 0108 Norsk) JATAB MM Mobiliseringsstol Innholdsfortegnelse Bruksområde, funksjon side 3 Overflytting mellom seng og stol side 3 Sittende.. side

Detaljer

ROHO MOSAIC Cushion. Operation Manual

ROHO MOSAIC Cushion. Operation Manual ROHO MOSAIC Cushion Operation Manual Supplier: This manual must be given to the user of this product. Operator (Individual or Caregiver): Before using this product, read the instructions and save for future

Detaljer

UltraShield TM Rengjøringsmanual

UltraShield TM Rengjøringsmanual VIKTIG: FØR DU BEGYNNER Man kan bruke en høytrykkspyler, med en bred vifte dyse, men kun med trykk under 100 bar og med en avstand på 30 cm i fra terrassebordene. Utvis ekstrem forsiktig ved bruk av en

Detaljer

Sling. Bruksanvisning

Sling. Bruksanvisning Sling Bruksanvisning IMM1028_IFU_NB Utgave 5 2015 Illustrasjoner Illustrasjon 1 Illustrasjon 2 Illustrasjon 3 2 Innhold Overskrift... Side Generelt / Symboler / Bruksområder / Bruksmiljø...4 Praktisk bruk...5

Detaljer

b r u K e r m a n u a l

b r u K e r m a n u a l N b r u K e r m a n u a l w w w. v e l a. E U INNHOLDSFORTEGNELSE 1.0. innledning......................................................... 3 1.1. sikkerhet..........................................................

Detaljer

Massasjestol med fjernkontroll

Massasjestol med fjernkontroll Massasjestol med fjernkontroll Les bruksanvisningen nøye før bruk, og ta vare på den til senere bruk. Oversikt over deler (se side 3 i den originale bruksanvisningen) Framside: Head pad hodepute Armrest

Detaljer

HOVEDDELER BRUKERMANUAL GENERELLE PRODUKTSPESIFIKASJONER INTRODUKSJON NO VICAIR ADJUSTER O2. Kjære kunde,

HOVEDDELER BRUKERMANUAL GENERELLE PRODUKTSPESIFIKASJONER INTRODUKSJON NO VICAIR ADJUSTER O2. Kjære kunde, USER MANUAL BRUKERMANUAL VICAIR ADJUSTER O2 BRUKERMANUAL HOVEDDELER Kjære kunde, A C Takk for at du har valgt et Vicair -produkt. Puten er enkel og sikker i bruk, og gir svært god effekt. For rask installering

Detaljer

Espresso- (cb 176) Generelle sikkerhets instruksjoner. Sikkerhets instruksjoner for Espresso maskinen

Espresso- (cb 176) Generelle sikkerhets instruksjoner. Sikkerhets instruksjoner for Espresso maskinen Espresso- (cb 176) Generelle sikkerhets instruksjoner Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før du bruker Maskinen er laget kun for privat bruk, ikke offentlig, som for eksempel i en butikk. Bruk den

Detaljer

ROHO Hybrid Elite Cushion Operation Manual

ROHO Hybrid Elite Cushion Operation Manual ROHO Hybrid Elite Cushion Operation Manual Supplier: This manual must be given to the user of this product. Operator (Individual or Caregiver): Before using this product, read the instructions and save

Detaljer

ROHO Smart Check. Post 4 NAV Trykkfordelende sitteputer

ROHO Smart Check. Post 4 NAV Trykkfordelende sitteputer ROHO Smart Check ROHO Enkammer SmartCheck er en Enkammer Sensor Ready pute inklusiv en SmartCheck måler. Med ROHO Enkammer Smart Check vet man enkelt og raskt om det er riktig mengde luft i puten og man

Detaljer

LIBERTY BACK SYSTEM GB NL D N S DK SF F

LIBERTY BACK SYSTEM GB NL D N S DK SF F LIBERTY BACK SYSTEM GB L D S DK SF F User manual Gebruiksaanwijzing Gebrauchsanweisung Brukermanual Bruksanvisning Brugermanual Käyttöohje Mode d emploi AVAILABLE STADARD MODEL Liberty BC AVAILABLE STADARD

Detaljer

TurningMattress. Bruksanvisning

TurningMattress. Bruksanvisning TurningMattress Bruksanvisning IMM1005_IFU_NB Utgave 5 2015 Illustrasjoner Illustrasjon 1 2 Innhold Overskrift... Side Generelt / Symboler / Bruksområder / Bruksmiljø...4 Praktisk bruk...5 Merknader /

Detaljer

Rescue. Bruksanvisning

Rescue. Bruksanvisning Rescue Bruksanvisning IMM1064_IFU_NB Utgave 5 2015 Illustrasjoner Illustrasjon 1 Illustrasjon 2 Illustrasjon 3 Illustrasjon 4 Illustrasjon 5 Illustrasjon 6 2 Innhold Overskrift Side Generelt / Symboler

Detaljer

Dolphin. Bruksanvisning

Dolphin. Bruksanvisning Dolphin Bruksanvisning IMM1022_IFU_NB Utgave 5 2015 Illustrasjoner Illustrasjon 1 Illustrasjon 2 max 20 cm 30 Illustrasjon 3 Illustrasjon 4 15cm Illustrasjon 5 Illustrasjon 6 2 Innhold Overskrift... Side

Detaljer

AEROGUARD MINI LUFTRENSER. Bruksanvisningen DIN PARTNER FOR ET SUNT LIV SIDEN 1901

AEROGUARD MINI LUFTRENSER. Bruksanvisningen DIN PARTNER FOR ET SUNT LIV SIDEN 1901 AEROGUARD MINI LUFTRENSER Bruksanvisningen DIN PARTNER FOR ET SUNT LIV SIDEN 1901 Sikkerhetsinstruksjoner Luftrenseren er, og skal behandles som, et elektrisk apparat. Følg disse sikkerhetsinstruksjonene

Detaljer

tekniske hjelpemidler brukerveiledning dusj- og toalettstol M2 el.tipp

tekniske hjelpemidler brukerveiledning dusj- og toalettstol M2 el.tipp tekniske hjelpemidler brukerveiledning dusj- og toalettstol M2 el.tipp M2 EL-TIPP Brukerveiledning VIKTIG! LAD STOLEN ETTER BRUK. NÅR STOLEN SKAL LADES, SETTES LADEKONTATEN I STOLEN FØR STØPSELET SETTES

Detaljer

Brukerveiledning. Dusj- og toalettstol M2 mini drivhjul

Brukerveiledning. Dusj- og toalettstol M2 mini drivhjul Dusj- og toalett stol M2 mini drivhjul Brukerveiledning Vare nr. 671155 Dusj- og toalettstol M2 mini drivhjul Bruker veiledning Dusj- og toalett stol M2 mini drivhjul Dusj- og toalett stol M2 mini drivhjul

Detaljer

Lasal flyteputer. Hjelpemidler for funksjonshemmede barn, unge og voksne

Lasal flyteputer. Hjelpemidler for funksjonshemmede barn, unge og voksne Hjelpemidler for funksjonshemmede barn, unge og voksne Lasal flyteputer KDB Consult - Trykk: Merkur Trykk AS September 2018 Hjelpemiddelspesialisten AS, Rosenholmveien 22, 1252 Oslo +47 66 81 60 70 firmapost@hm-spes.no

Detaljer

Bruksanvisning Lasse ståstativ

Bruksanvisning Lasse ståstativ Bruksanvisning Lasse ståstativ Tiltenkt bruk Lasse ståstativ er et dorsalt ståstativ designet for barn. Maksimal brukervekt for str. 1 er 50 kg, og 60 kg for str. 2. Alle sikkerhetsinstruksjoner, råd og

Detaljer

Viktig: Kontroller at setedybden, bredden, høyden og ryggen er god nok. Den totale vekten må ikke overstige maksimal arbeidsbelastning.

Viktig: Kontroller at setedybden, bredden, høyden og ryggen er god nok. Den totale vekten må ikke overstige maksimal arbeidsbelastning. Bruksanvisning Anbefalt bruk Montert på toalettet, med eller uten ryggstøtte Over toalettet Frittstående enhet og som en dusjstol Brukerstørrelse cm Small Large Høyde 76 127 122-183 Brukerens høyde: Velg

Detaljer

AutoTurn. Bruksanvisning

AutoTurn. Bruksanvisning AutoTurn Bruksanvisning IMM1049_IFU_NO Utgave 6 2015 Illustrasjoner Illustrasjon 1 Illustrasjon 2 Illustrasjon 3 Illustrasjon 4 2 Innhold Overskrift Side Generelt / Symboler / Bruksområder / Bruksmiljø...

Detaljer