This manual must be given to the user of this product. USER: Before using this product, read instructions and save for future reference.
|
|
- Ansgar Jacobsen
- 8 år siden
- Visninger:
Transkript
1 SUPPLIER: This manual must be given to the user of this product. USER: Before using this product, read instructions and save for future reference. 1
2 ADAPTOR AND DRY FLOATATION bruksansvisning for spesielle puteinnretninger LEVERANDØR: Denne bruksanvisningen må gis til brukeren av dette produktet. BRUKER: Les instruksjonene og ta vare på dem for fremtidig referanse. ROHO, Inc. har en politikk for konstant produktforbedring og sier seg retten til å endre alle de spesifikasjoner som presenteres i denne bruksanvisningen. ROHO Puteprodukter er produsert av ROHO, Inc., 100 North Florida Avenue, Belleville, Illinois , U.S.A.: , Fax Utenfore U.S.A.: , Fax cs@therohogroup.com ROHO, Inc. De følgende er varemerker og registrerte varemerker av ROHO, Inc.: ROHO, TØRRFLOTASJON, MINI-MAX, PACK-IT, HÆLPUTE, ADAPTOREN, AIR SPRING, Yellow Rope, shape fitting technology. Velcro er et registrert varemerke av Velcro Industries B.V. 73
3 TILSIKTEDE BRUKSFORMÅL & PRODUKTSPESIFIKASJONER: Norsk Puteinnretningene er laget for tilpassing til brukerens fasong for beskyttelse av hudvev og å hjelpe forebyggende mot vevsnedbryting. ROHO, Inc. anbefaler at en kliniker, som en lege eller terapeut med erfaring i posisjonering og tilpassing, bør konsulteres for å avgjøre hvorvidt en ROHO puteinnretning passer for en brukers spesielle behov. Alt utstyr i denne manualen er laget av neopren. Luftventilene er laget av forniklet messing. Toppdekslet og sidematerialene er laget av 100% flammehemmende polyester. Bunnmaterialet er av PVC forsterket med 100% polyester. Toppdekslet er ikke inkludert med alle produktene ADAPTOREN ADAPTOREN er laget for å forøke beskyttelsen av mykt vev, absorbere sjokk og beskytte mot skjær og friksjon på overflateformer, som sidene på rullestoler, hode- og fotstøtter og hvor enhver ukontrollert bevegelse kan trenge beskyttelse. ADAPTOREN er ikke laget for å være en vanlig sittepute. ADAPTORENS størrelsesspesifikasjoner: Celle-høyde Bredde Dybde Vekt 0.5 in. 9.5 in in. 0.5 lbs. (1.5 cm) (24.0 cm) (33.0 cm) (0.2 kg) HÆLPUTE Hælputen skal gi et terapeutisk miljø for å behjelpe helbredelse av iskemiske sår på hæl og albu. Hælputens størrelsesspesifikasjoner: Celle-høyde Bredde Dybde Average Weight 0.5 til 1.5 in in in lbs. (1.5 til 4.0 cm) (29.0 cm) (32.0 cm) (0.3 kg) MINI-MAX MINI-MAX er laget for brukere som: Trenger å sitte og minimalt skjæringstrykk Har liten risiko for dannelse av hudsår Trenger absorbering av sjokk og støt Er aktive Trenger hudbeskyttelse MINI-MAX størrelsesspesifikasjoner Cellehøyde Minste bredde Minste dybde Største Bredde Største dybde Gjennomsnittsvekt 1.25 in in in in in. 2.0 lbs. (3.0 cm) (38.0 cm) (38.0 cm) (45.5 cm) (45.5 cm) (1.0 kg) PACK-IT PACK-IT er laget for brukere som: Trenger absorbering av sjokk og støt Er aktive Har korttidsbehov, som f.eks. atletisk konkurranse, svømming, reising; eller har behov for skapural, sakral eller lumbar støtte PACK-IT størrelsesspesifikasjoner: Cellehøyde Bredde Dybde Vekt 1.0 in in. 9.5 in. 1.0 lb. (2.5 cm) (40.5 cm) (24.0 cm) (0.5 kg) 74
4 PRODUKTSPESIFIKASJONER: LIGGESTOLSPUTE Liggestolsputen er spesiallaget til dimensjonene av kundens stol og skal gi overflatebeskyttelse til rygg og sete. Hvis De bruker en rullestol med stroppsete, anbefaler ROHO, Inc. bruken av ROHO Konturbase, ROHO Fast Seteinnsetting eller et nedfellbart sete i tillegg til Liggestolsputen for de beste resultater. Liggestolsputens størrelsesspesifikasjoner: Ta kontakt med ROHOs kundetjeneste for detaljer. DUSJ/BADEKARSETE Puten for Dusj/badekarsete er laget for tilpassing til et dusj/badekarsete med tanke på brukere som: Har moderat risiko for hudsår Er i stand til å foreta uavhengig vektsveksling Har delvis eller ingen følelse Dusj/badekarsete størrelsesspesifikasjoner: Cellehøyde Minste bredde Minste dybde Største bredde Største dybde Gjennomsnittsvekt 2.5 in in in in in. 2.0 lbs. (6.5 cm) (38.0 cm) (38.0 cm) (40.5 cm) (45.5 cm) (1.0 kg) TOALETTSETE Toalettseteputen er laget for standard størrelse toaletter og bærbare potter. Den skal gi stabilitet og hjelpe med brukerens posisjonering samtidig som å være en beskyttelse mot potensiell nedbryting av vevet. Toalettsetets størrelsesspesifikasjoner: Cellehøyde Bredde Dybde Vekt 1.0 til 2.5 in. 7.0 in in lbs. (2.5 til 6.0 cm) (18.0 cm) (38.0 cm) (0.6 kg) LUMBAR STØTTE Lumbar Støtteputen er laget for å gi lindring fra ryggsmerter og utmattelse. Lumbar Støtte størrelsesspesifikasjoner: Cellehøyde Bredde Dybde Vekt 4.0 in. 6.0 in in lbs. (10.0 cm) (15.0 cm) (38.0 cm) (0.6 kg) SAKRAL STØTTE Sakral Støtteputen er laget for å forhindre sakrale sår og å forbedre riktig stilling. Sakral Støtte størrelsesspesifikasjoner: Ta kontakt med ROHO kundetjeneste for detaljer. Notat: De gjennomsnittlige vektene er basert på puteinnretningenes mellomstørrelser Notat: Referer til Kundetjenesten for spesielle størrelser av puteinnretninger. 75
5 FORSIKTIGHETSREGLER ADAPTOREN OG TØRRFLOTASJONS PUTEINNRETNINGER: SJEKK LUFTMENGDEN MINST ÉN GANG PR. DAG! VEKTSGRENSE: Puteinnretningen bør være avpasset til brukerens størrelse. Det er ingen vektsgrense på neoprenprodukter hvis produktet har blitt riktig avpasset forholdsmessig til brukeren. ORIENTERING AV PUTEINNRETNINGEN: Produktene må benyttes med luftcellene mot brukerens forside. For de produkter som har et deksel og dette dekslet ikke er av korrekt størrelse, kan det minke eller eliminiere puteinnretningens fordeler og øke risikoen på huden eller annet mykt vev. PUNKTERING: Hold puteinnretningen vekk fra skarpe gjenstander som kan punktere luftcellene og forårsake at luften slippes ut. VARME/FLAMME: IKKE utsett Deres puteinnretning for høye temperature, åpen flamme eller het aske. IKKE bruk på toppen av en annen puteinnretning. OBSTRUKSJONER: IKKE plasser hindringer mellom brukeren og puteinnretningen. Dette vil kunne redusere produktets effektivitet. BEHANDLING: IKKE bruk noen slags ventil som et håndtak for å bære eller trekke puteinnretningen. Bruk enten det gule nylonrepet (når dette er tilstede), dekslets bærehåndtak eller ved å holde puteinnretningens understell. OPPLØSNINGER: IKKE la oljebaserte kremer eller lanolin komme i kontakt med puteinnretningen. Disse kan forringe materialet. OZONE GENERATORS: Forlenget utsettelse av oson vil forrige puteinnretningens materialer og kan ha innvirkning på funksjonen av produktet, og som derved gjør produktgarantien ugyldig. Unngå at puteinnretningen i for lang tid blir utsatt for direkte sollys eller andre kilder av ultrafiolett (UV) lys. BRUK AV PRODUKTET: IKKE bruk puteinnretningen som flyteutstyr (f.eks. en livjakke). GJELDER BARE FOR TØRRFLOTASJONS PUTEINNRETNINGER: UNDEROPPBLÅST: IKKE bruk en underoppblåst puteinnretning. Ved å bruke en puteinnretning som er underoppblåst minker eller elimineres puteinnretningens fordeler, og øker risikoen til hud og annet mykt vev. Hvis puteinnretningen Deres virker som den ikke kan holde på lufta, sjekk for å forsikre Dem om at ventil(ene) er lukket ved å skru ventil(ene) mot klokka. Hvis puteinnretningen fortsatt ikke holder på luft, straks ta kontakt med deres helsepersonell, leverandør eller ROHO, Inc. OVEROPPBLÅST: IKKE bruk en overoppblåst puteinnretning. En overoppblåst puteinnretning kommer ikke til å forme seg etter brukerens fasong og vil minke eller eliminere puteinnretningens fordeler ved å øke risikoen til hud og annert mykt vev. TRYKK: Høydeforandringer kan kreve justering av Deres puteinnretning. Sjekk puteinnretningen når høyden forandres med 300 meter eller mer. KLIMA: Hvis en puteinnretning har vært utsatt for temperature på under 32 F (0 C) og viser en uvanlig stivhet, la puteinnretningen varmes opp til 72 F (22 C) og dernest åpne luftventilen. Rull opp puteinnretningen, deretter rull den ut inntil neoprenen er myk og smidig igjen. Repeter korrekt justeringsinstruksjoner før bruken. IKKE bruk noen pumpe, dekke eller reparasjonssett annet enn det som utgis av ROHO, Inc. Dette kan forårsake skade på puteinnretningen og gjøre garantien ugyldig. 76
6 JUSTERINGSINSTRUKSJONER FOR: ADAPTOREN Hver enkelt av AIR SPRING ADAPTOR's celler er uavhengig forseglet, slik at de kan kuttes til å passe forskjellige fasonger, som f.eks. rullestolssider, brett, hode- og fotstøtter, innsiden av hjelmer eller hvorenn ukontrollerte bevegelser trenger beskyttelse. ADAPTOREN skal kuttes med saks til den overflatefasongen den skal passe til. Klipp mellom luftcellene hvis mulig. Luftceller som blir kuttet gir ingen puteeffekt. ROHO, Inc. foreslår bruken av hekte- og hempebånd (Velcro) for tilbehør. JUSTERINGSINSTRUKSJONER FOR: HÆLPUTE STEG 1 Legg HÆLPUTEN flat med cellene opp. STEG 2 Skru ventilen mot klokka for å åpne. La pumpens gummispiss gli over ventilen og blås opp inntil cellene er faste. STEG 3 Klem pumpens gummispiss og skru ventilene med klokka for å lukke. Fjern pumpen. STEG 4 Med puten i denne overoppblåste tilstand plasseres brukerens hæl/albu på de lave cellene som utgjør et V -område. De høyere cellene skal berøre baksiden av leggen/armen. STEG 5 Hælen/albuen skal såvidt engasjere de lave cellene. Hvis ikke, gi ut litt luft ved å skru ventilen mot klokka inntil ønsket kontakt. STEG 6 Med en finger eller med øynene, sjekk for å forsikre at hælen/albuen ikke rører HÆLPUTENS base. STEG 7 Lukk den mindre putedelen rundt fotsålen og fest trykknappene på begge sider for å lage en lukket ende rundt hælen/albuen. STEG 8 Plasser skumgummibiten over leggen/armen, løkk Velcro hempen gjennom metallringen og juster hempen til ønsket fasthet. 77 NOTAT: IKKE bruk en feil oppblåst puteinnretning. Underoppblåsing og overoppblåsing av luftcellene minker eller eliminerer produktets fordeler og kan øke risikoen til hud og annet mykt vev. Hælputen er mest effektiv når der er ½ cm til 1 cm med luft mellom brukerens hæl/albu og HÆLPUTENS base.
7 JUSTERINGSINSTRUKSJONER FOR: Norsk MINI-MAX PACK-IT LIGGESTOLSPUTE DUSJ/BADEKARSETE TOLETTSETE LUMBARSTØTTE SAKRALSTØTTE STEG 1 Plasser puteinnretningen på en overflate og pass på at luftcellene vender mot brukeren (bruk retningsmerkene som en guide). Hvis dette gjelder, fest puteinnretningen til overflaten ved å bruke dens stropper og/eller trykknapper. STEG 2 Hvis brukeren skal sitte på puteinnretningen, skal luftventilen være i hjørnet foran og til høyre av brukeren. Undersøk med reseptutstederen om alternative plasseringer av luftventiler. Skru ventilen mot klokka for å åpne. STEG 3 Skli pumpens gummispiss over ventilen og blås opp puteinnretningen inntil den beginner å bøye seg. STEG 4 Klem pumpens spiss og skru med klokka for å lukke. Fjern pumpen. Hvis det gjelder, gjenta stegene 1-4 for resten av ventilene. STEG 5 Få brukeren til å sitte og pass på at puteinnretningen er plassert skikkelig. Brukeren skal sitte i vanlig sittestilling. STEG 6 La hånden gli mellom puteinnretningens overflate og brukeren. Finn der hvor kroppsdelen føles mest benet. STEG 7 : Skru ventilen mot klokka for å slippe ut luft mens Deres hånd holdes under brukerens mest fremstående ben. Gi ut luft inntil De såvidt kan bevege fingertuppene ikker mer enn 2,5 cm. For MINI-MAX og PACK-IT, ikke mindre enn 0,5 cm og for Liggestolsputen, ikke mindre enn 1,5 cm. Skru ventilene med klokka for å lukke. NOTAT: IKKE benytt en puteinnretning som er feil oppblåst. Underoppblåsing og overoppblåsing av puteinnretningens deler minker eller eliminerer puteinnretningens fordeler og kunne være en risiko for huden og annet mykt vev. Følg alle spesifikasjoner under justeringsinstruksjonene. 78
8 FJERNING AV DEKKE & UTSKIFTING: Selv om et deksel ikke er nødvendig er et ROHO deksel inkludert med hver MINI-MAX, PACK-IT og Liggestolspute for å holde puteinnretningen på plass. For å dekke til Deres puteinnretning: 1. Brett ut dekslet med sklihindrende materialet opp og glidelåsen mot Dem. 2. Plasser puteinnretningen inn i dekslet med luftcellene nedad. 3. Lukk glidelåsen forsiktig og snu puteinnretningen over slik at cellene er på oversiden. Puteinnretningen er nå klar til å benyttes, så lenge som den har blitt skikkelig justert (see Justeringsinstruksjonene i denne manualen). Hvis skikkelig tilpasset skal puteinnretningen ligge flat på overflaten (med det sklihindrende materialet på undersiden) og med alle cellene dekket. For å fjerne dekslet: Trekk ned glidelåsem og forsiktig fjern dekslet fra puteinnretningen. RENGJØRING & DESINFISERING AV DERES PRODUKT: Rengjøring og desinfisering er to adskilte prosesser. Rengjøring må foretas før desinfisering. Produktet skal rengjøres, desinfiseres og kontrolleres at det virker riktig mellom hver gang pasienten bruker det. Rengjøring av dekslet: Fjern først dekslet fra puteinnretningen. Vask i maskin med varmt vann (40 C), benytt mildt vaskemiddel på finvask eller tørk av til rent med et nøytralt vaskemiddel og varmt vann. Kan tørkes i tørketrommel på Lavt. Desinfisering av dekslet: Håndvask i varmt vann ved å bruke en halv kopp pr. liter (1,25 dl til 1 liter vann), deretter skyll godt. Dekslet kan også maskinvaskes i varmt vann (60 C) for desinfisering. Lufttørking. Notat: Følg sikkerhetsreglene på flasken. For rengjøring av puteinnretningen: Fjern dekket, lukk ventil(ene) og plasser den i en stor oppvaskkumme. Med en myk plastbørste, svamp eller vaskeklut vask alle overflater. ROHO, Inc. foreslår bruken av oppvaskmiddel, klesvaskemiddel eller annet rengjøringsmiddel. For rengjøring innen en institusjon kan en generelt desinfiseringsmiddel benyttes. Skyll med rent vann. Tørk med en klut eller lufttørr. For desinfisering av puteinnretningen: Gjenta rengjøringsinstruksjonene ovenfor og bruk et bakteriedrepende middel som møter infeksjonskontrollkravene (ROHO, Inc. foreslår et desinfiseringsmiddel med tuberkuloide egenskaper). En blanding av en halv kopp klorin til en liter varmt vann (1,25 dl klorin til 1 liter varmt vann) kan også brukes. Hold puteinnretningen våt med klorinblandingen i 10 minutter. Skyll og tørk iflg. instruksjonene. Notat: De fleste bakteriedrepende midler er trygge hvis de brukes iflg. fabrikantens regler om fortynning. For desinfisering av puteinnretningen: ROHO, Inc. anbefaler ikke steriliseringsmetoder som bruker høyere temperaturer enn 200 F (93 C). Høye temperaturer fremskynder aldring og kan forårsake skade av puteinnretningen. Hvis en institusjon forlanger sterilisering, åpne ventilene og bruk lavest mulig temperaturer i så kort tid som mulig. Sterilisering med gass er å foretrekke fremfor dampenklave, men ingen av dem er anbefalt. Hvis dampenklave benyttes, vær sikker på at alle ventiler er åpne. NOTAT: IKKE bruk oljebaserte kremer, lanolin eller fenolbaserte desinfiseringsmidler på Deres puteinnretning, siden disse kan innvirke på neoprenen. 79
9 FEILSØKER: Holder ikke på luften: Pass først på at alle ventiler eller lukket ved å skru dem med klokka. Hvis de stadig ikke holder på luften, sjekk for synlige hull overalt. Hvis ingen hull er synlige, lukk ventilen og dypp en oppblåst del i en vask eller beholder med vann og se om der finnes luftbobler. Hvis bittesmå hull blir funnet, se under Småreparasjoner nedenfor. Hvis større hull eller andre lekkasjer er funnet, se nedenfor under Reparasjonsprogram. Ukomfortabel/ustabil: Pass på at produktet ikke er overoppblåst. (Se Justeringsinstruksjoner). Forsikre Dem om at luftcellene og dekslets strekktopp vender mot brukeren. Pass på at puteinnretningen ikke er for stor eller for liten for overflaten. La brukeren benytte puteinnretningen i minst én time for å bli vant med produktets overflate og nedsenking i luftcellene. Puteinnretningenes glidere: Pass på at den sklihindrende bunnen av dekslet vender vekk fra brukeren. Bruk retningsmerkene på puteinnretningen og dekslet. Forsikre Dem om at stropper og/eller trykknapper er festet trygt. REPARASJONER: SMÅREPARASJONER: Hvis det finnes en lekkasje på produktet, bruk reparasjonssettet som ble levert sammen med produktet og følg reparasjonssettets bruksanvisning. (Ikke inkludert med ADAPTOREN). REPARASJONSPROGRAM: Hvis det er nødvendig å reparere produktet kan det returneres for vurdering. Før produktet returneres til ROHO, Inc., ta kontakt med vår Kundetjenestesavdeling på tollfritt i U.S.A. for et Retur autorisasjonsnummer. Et Retur autorisasjonsnummer må innhentes fra ROHO, Inc. og et utfylt Retur autorisasjonsskjema må vedsendes Deres produkt når det returneres. Retur autorisasjonsskjemaer kan skaffes til veie fra vårt websted eller ved å kontakte Kundetjenesten. Utenfor U.S.A. tas kontakt med den nærmeste ROHO internasjonale leverandør. Se vårt websted for nåværende liste over ROHO internasjonale distributører (www. therohogroup.com). Vi ber Dem være klar over at det kan være et gebyr hvis produktet ikke kvalifiseres under produktets garanti. Hvis et Retur autorisasjonsskjema ikke blir medsendt, kan produktet returneres uten vurdering eller utført reparasjon. RETURPOLITIKK: All returnering forlanger autorisasjon fra ROHO, Inc. og et gebyr kan forlanges. Før Deres produkt blir returnert, ta kontakt med vår Kundetjenestesavdeling på tollfritt i U.S.A. Utenfor U.S.A., ta kontakt med Deres nasjonale ROHO internasjonale leverandør, eller ring ROHO International på for navnet på Deres nærmeste leverandør. Se vårt websted, www. therohogroup.com, for den nåværende liste over ROHO internasjonalke leverandører. BORTKASTING: Når riktig brukt og kastet, er der ingen miljømessige farer i forbindelse med produktets komponenter i denne bruksnavisningen. Kast produktet og/eller komponenter iflg. de gjeldende regler i Deres juridiske område. IKKE BRENN. 80
10 BEGRENSET GARANTI: Hva er dekket? ROHO, Inc. dekker produktets alle feil på materialer eller utførelse. Enhver tidligee utskifting av deler gjør garantien ugyldig. For hvor lenge? 24 måneder fra den dato da produktet opprinnelig ble kjøpt med unntakelse av dekslene, som har en garanti på 6 måneder. Hva vi yter. Innen et passende tidsrom etter at produktet er returnert til oss, skal vi reparere enhver defekt i materiale og utførelse og sende det tilbake uten noen kostnad til Dem. Hva vi ikke yter. Vi vil ikke gratis reparere hvis produktet har blitt behandlet galt, skadet ved uhell eller skadet grunnet Force Majeure, f.eks. oversvømmelse, orkan, jordskjelv eller brann. Hva kunden må gjøre. Innen U.S.A. skal kundene kontakte ROHO, Inc. for å innhenten et Retur autorisasjonsnummer og et utfylt Retur autorisasjonsskjema må vedlegges sammen med produktet når det blir returnert. Retur autorisasjonsskjemaer kan innhentes fra vårt websted på eller ved å kontakte Kundetjenesten på tollfritt. Utenfor U.S.A., ta kontakt med den nærmeste ROHO internasjonale leverandør. Se webstedet for den siste listen over ROHO internasjonale leverandører (www. therohogroup.com). Hvis et Retur autorisasjonsskjema ikke blir medsendt, kan produktet returneres uten vurdering eller utført reparasjon. Spørsmål? Ta kontakt med vår Kundetjenestesavdeling tollfritt fra U.S.A. på Utenfor U.S.A., ta kontakt med Deres ROHO internasjonale leverandør eller ROHO Kundetjenestesavdeling på Ansvarsfraskrivelse. Enhver forutsatt garanti, bl.a. SALGBARHET eller EGNET FOR ET SPESIELT FORMÅL er også begrenset til de garantier som satt ut ovenfor fra den dato da produktet opprinnelig ble kjøpt, og enhver handling for et brudd på slike garantier herunder må begynne innen den tidsrammen. ROHO, Inc. skal ikke være ansvarlig for noe tilfeldig- eller følgeskadeerstatning med hensyn til økonomisk tap eller skader på eiendom, enten dette er som resultat av uttrykt eller antydet garanti, eller på annet vis. ROHO, Inc. sier fra seg noe ansvar som resulterer grunnet uforsiktig behandling eller urimelig og feil bruk av dette produktet. Deres rettigheter og denne garantis virkning på dem. Denne garantien begrenser varigheten av alle antydede garantier som bemerket ovenfor, og begrenser eller utelukker erstatning for tilfeldig- eller følgeskadeerstatning. Enkelte domsmyndigheter tillater ikke begrensninger av hvor antydede garantier skal vare og andre domsmyndigheter tillater utelatelse eller begrensning av følge- eller tilfeldig erstatning, så disse regler gjelder nødvendigvis ikke for Dem. Mens denne garantien gir Dem spesielle legale rettigheter, kan De i tillegg ha andre rettigheter som kan variere fra domsmyndighet til domsmyndighet. 81
11 A PRODUCT SUPPORTED BY: A L L I A N C E 100 North Florida Avenue Belleville, IL U.S.A. cs@therohogroup.com U.S.A.: Fax Outside the U.S.A.: Fax T20190 Qty /08 101
ROHO Hybrid Elite Cushion
ROHO Hybrid Elite Cushion Operation Manual SUPPLIER: USER: This manual must be given to the user of this product. Before using this product, read instructions and save for future reference. 1 ROHO Hybrid
DetaljerROHO SOFFLEX Cushion Operation Manual
ROHO SOFFLEX Cushion Operation Manual Supplier: This manual must be given to the user of this product. User: Before using this product, read instructions and save for future reference. s h a p e f i t
DetaljerROHO MOSAIC Cushion Operation Manual
ROHO MOSAIC Cushion Operation Manual SUPPLIER: This manual must be given to the user of this product. CAREGIVER: Before using this product, read the instructions and save for future reference. s h a p
DetaljerBruksanvisning. ROHO ADAPTOR, ROHO MINI-MAX, ROHO PACK-IT, ROHO HYGIENEPUTE, ROHO TOALETTPUTE, Clean Protect og ROHO HEAL PAD
Bruksanvisning ROHO ADAPTOR, ROHO MINI-MAX, ROHO PACK-IT, ROHO HYGIENEPUTE, ROHO TOALETTPUTE, Clean Protect og ROHO HEAL PAD Innhold Side Bruksområder og produktspesifikasjoner 3-5 Advarsler 6-7 Tilpasning
Detaljernexus SPIRIT cushion shape fitting technology Operations Manual
nexus SPIRIT cushion Operations Manual shape fitting technology nexus SPIRIT Cushion User Manual Cojín nexus SPIRIT Manual del usuario Coussin nexus SPIRIT Manuel de l'utilisateur nexus SPIRIT KISSEN BENUTZERHANDBUCH
DetaljerThis manual must be given to the user of this product. Before using this product, read instructions and save for future reference.
SUPPLIER: USER: This manual must be given to the user of this product. Before using this product, read instructions and save for future reference. 2 NORSK ROHO 81 DRY FLOATATION Rullestolputer Bruksanvisning
DetaljerBRUKERMANUAL SITTEPUTE STANDARD CONTOUR
BRUKERMANUAL SITTEPUTE STANDARD CONTOUR BRUKERMANUAL SITTEPUTE STANDARD CONTOUR Innhold Om denne brukermanualen 3 Sittepute Standard Contour 4 1. Sikkerhet 5 2. Bestanddeler 6 3. Bruk 8 a. Riktig mengde
DetaljerROHO DRY FLOATATION Wheelchair Cushions. shape fitting technology. Operation Manual. This manual must be given to the user of this product.
ROHO DRY FLOATATION Wheelchair Cushions Operation Manual SUPPLIER: USER: This manual must be given to the user of this product. Before using this product, read instructions and save for future reference.
DetaljerROHO AirLITE Cushion Operation Manual
ROHO AirLITE Cushion Operation Manual SUPPLIER: This manual must be given to the user of this product. CAREGIVER: Before using this product, read the instructions and save for future reference. s h a p
DetaljerBUTTERFLY GB NL D N S DK SF F. User manual Gebruiksaanwijzing Gebrauchsanweisung Brukermanual Bruksanvisning Brugermanual Käyttöohje Mode d emploi
BUTTERFLY GB NL D N S DK SF F User manual Gebruiksaanwijzing Gebrauchsanweisung Brukermanual Bruksanvisning Brugermanual Käyttöohje Mode d emploi AVAILABLE STANDARD MODELS Academy Butterfly AVAILABLE STANDARD
DetaljerROHO Enkammer sittepute med Sensor Ready Technology
ROHO Enkammer sittepute med Sensor Ready Technology Bruksanvisning Leverandør: Denne bruksanvisningen gis til brukeren av dette produktet. Operatør (bruker eller helsearbeider): Les bruksanvisningen nøye
DetaljerBrukerManual. sittepute starlock
BrukerManual sittepute starlock Brukermanual sittepute starlock Innhold Om denne brukermanualen 3 Sittepute StarLock 4 1. Sikkerhet 5 2. Bestanddeler 6 3. Bruk 8 a. Riktig mengde luft i sitteputen 8 b.
DetaljerMULTIFUNCTIONAL BACK
MULTIFUNCTIONAL BACK GB NL D N S DK SF F E J CN User manual Gebruiksaanwijzing Gebrauchsanweisung Brukermanual Bruksanvisning Brugermanual Käyttöohje Mode d emploi Instrucciones de uso 使 用 說 明 書 AVAILABLE
DetaljerAcademy Active Cushion
Academy Active Cushion GB User manual 4 NL Gebruikers handleiding 9 D Gebrauchsanweisung 14 N Brukermanual 21 S Bruksanvining 25 DK Brugermanual 29 I Manuale d uso 33 F Mode d emploi 37 1 2 B B A B C D
DetaljerThe ADAPTOR PAD and DRY FLOATATION Special Application Cushioning Devices Operation Manual
The ADAPTOR PAD and DRY FLOATATION Special Application Cushioning Devices Operation Manual Supplier: This manual must be given to the user of this product. Operator (Individual or Caregiver): Before using
DetaljerJUNIOR VECTOR. Brukermanual. UM Academy Junior Vector REV09_2015.pdf
JUNIOR VECTOR N Brukermanual AVAILABLE STANDARD MODEL Junior Vector AVAILABLE STANDARD SIZES cm inch 25x25 10x10 30x30 12x12 35x35 14x14 *Width x Depth Specials and custom made products on request. fig.
DetaljerBrukerveiledning ROHO QUADTRO SELECT ROHO CONTOUR SELECT ROHO UNO
Brukerveiledning ROHO QUADTRO SELECT ROHO CONTOUR SELECT ROHO UNO ROHO puter for trykkavlastning og sittekorreksjon Etac AS arbeider for alle menneskers rett til en selvstendig tilværelse. Vi ønsker at
DetaljerROHO nexus SPIRIT Cushion
ROHO nexus SPIRIT Cushion Operation Manual Supplier: This manual must be given to the user of this product. Operator (Individual or Caregiver): Before using this product, read the instructions and save
DetaljerACADEMY BACK SYSTEM GB NL D N S DK SF F E
ACADEMY BACK SYSTEM GB NL D N S DK SF F E User manual Gebruiksaanwijzing Gebrauchsanweisung Brukermanual Bruksanvisning Brugermanual Käyttöohje Mode d emploi Instrucciones de uso AVAILABLE STANDARD MODELS
DetaljerGENERELLE PRODUKTSPESIFIKASJONER VICAIR LIBERTY INTRODUKSJON FORHOLDSREGLER OG SIKKERHETSINSTRUKSJONER HOVEDDELER NO BRUKERMANUAL FOR
USER MANUAL BRUKERMANUAL BRUKERMANUAL FOR VICAIR LIBERTY GENERELLE PRODUKTSPESIFIKASJONER Kjære kunde, Takk for at du har valgt et Vicair -produkt. Puten er enkel og sikker i bruk, og gir svært god effekt.
DetaljerLIBERTY CUSHION GB NL D N S DK SF F E J CN PL
LIBERTY CUSHIO GB L D S DK SF F E J C PL User manual Gebruiksaanwijzing Gebrauchsanweisung Brukermanual Bruksanvisning Brugermanual Käyttöohje Mode d emploi Instrucciones de uso 使 用 說 明 書 Instrukcja Obsługi
DetaljerMULTIFUNCTIONAL SEAT
MULTIFUNCTIONAL SEAT GB NL D N S DK SF F I E J User manual Gebruiksaanwijzing Gebrauchsanweisung Brukermanual Bruksanvisning Brugermanual Käyttöohje Mode d emploi Istruzioni d uso Instrucciones de uso
DetaljerROHO MOSAIC Pute. Bruksanvisning
ROHO MOSAIC Pute Bruksanvisning s h a p e f i t t i n g t e c h n o l o g y ROHO MOSAIC Pute Bruksanvisning Norsk LEVERANDØR: Denne bruksanvisningen må gis til brukeren av dette produktet. OMSORGSYTER:
DetaljerLIBERTY BACK SYSTEM GB NL D N S DK SF F
LIBERTY BACK SYSTEM GB L D S DK SF F User manual Gebruiksaanwijzing Gebrauchsanweisung Brukermanual Bruksanvisning Brugermanual Käyttöohje Mode d emploi AVAILABLE STADARD MODEL Liberty BC AVAILABLE STADARD
DetaljerROHO HARMONY -pute. Bruksanvisning
ROHO HARMONY -pute Bruksanvisning s h a p e f i t t i n g t e c h n o l o g y NO - ROHO HARMONY -pute Bruksanvisning ROHO HARMONY -pute Bruksanvisning Leverandør: Denne håndboken skal gis til brukeren
DetaljerViktig: Kontroller at setedybden, bredden, høyden og ryggen er god nok. Den totale vekten må ikke overstige maksimal arbeidsbelastning.
Bruksanvisning Anbefalt bruk Montert på toalettet, med eller uten ryggstøtte Over toalettet Frittstående enhet og som en dusjstol Brukerstørrelse cm Small Large Høyde 76 127 122-183 Brukerens høyde: Velg
DetaljerBruksanvisning massasjestol
Bruksanvisning massasjestol Takk for at du kjøpte denne massasjestolen! Les bruksanvisningen nøye før bruk, særlig delen med sikkerhetsanvisninger. På denne måten vil du bruke massasjestolen riktig, og
DetaljerROHO CONTOUR SELECT. Etac Trykkfordelende sitteputer
ROHO CONTOUR SELECT ROHO CONTOUR SELECT puten kan tilpasses brukeren. Puten er formet lavere midt bak, slik at bekkenet sentreres enkelt bak og på midten av puten. Dette forbedrer sittestabilitet og funksjonalitet.
DetaljerROHO. shape fitting technology. Non-Powered Mattress Overlays & Accessories Operation Manual THIS MANUAL MUST BE KEPT WITH THIS PRODUCT.
ROHO Non-Powered Mattress Overlays & Accessories Operation Manual SUPPLIER: CAREGIVER: THIS MANUAL MUST BE KEPT WITH THIS PRODUCT. BEFORE USING THIS PRODUCT, READ THESE INSTRUCTIONS AND SAVE FOR FUTURE
DetaljerROHO Hybrid Elite Cushion
ROHO Hybrid Elite Cushion Operation Manual Supplier: This manual must be given to the user of this product. Operator (Individual or Caregiver): Before using this product, read the instructions and save
DetaljerBruksanvisning -For- Standard Air-, MAX-Immerseog CXR-pute
Bruksanvisning -For- Standard Air-, MAX-Immerseog CXR-pute Pute med dynamisk luftstrøm Brukere: Les instruksjonene før produktet tas i bruk, og ta vare på bruksanvisningen for senere bruk Om denne bruksanvisningen
DetaljerBildet viser HØYPROFIL pute.
ROHO QUADTRO SELECT HØYPROFIL, MIDPROFIL, LAVPROFIL puter ROHO QUADTRO SELECT putene setter standarden for rullestolputer med sine utmerkede egenskaper på alle områder innen trykkfordeling, skyvkrefter
DetaljerBrukerManual. toalettstol hcda
BrukerManual toalettstol hcda Brukermanual HCDA 1. Innholdsfortegnelse...2 2. Gratulerer med valget...2 3. Viktig om bruken...2 4. For sikkerhetens skyld...3 5. Konfigurasjon...4 6. Montering...8 7. Rengjøring
DetaljerEspresso- (cb 176) Generelle sikkerhets instruksjoner. Sikkerhets instruksjoner for Espresso maskinen
Espresso- (cb 176) Generelle sikkerhets instruksjoner Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før du bruker Maskinen er laget kun for privat bruk, ikke offentlig, som for eksempel i en butikk. Bruk den
DetaljerFerno Norden as Postboks 105, N-3191 Horten, Norway Tel. Int.: +47 33 03 45 00 Fax. Int.: + 47 33 03 45 10
Modell F4181 Løftestropp for F-071 Best.nr.: F4181 Ferno Norden as Postboks 105, N-3191 Horten, Norway Tel. Int.: +47 33 03 45 00 Fax. Int.: + 47 33 03 45 10 E-mail: fno@fernonorden.com Org. nr. 924 45
DetaljerLeglifter Bruksanvisning
Bruksanvisning Norsk Simple solutions for everyday independence Tiltenkt bruk Leglifter fra Mangar Health gjør at personer kan svinge bena opp på sengen uten eller med minimal hjelp. Drives av Mangar Health
DetaljerStøvsuger 1600 watt. Bruksanvisning
Støvsuger 1600 watt Bruksanvisning Introduksjon Støvsugerposer er den største utgiftsposten når det gjelder støvsugere. Denne støvsugeren brukes uten støvsugerpose. Luft og støv skilles av en syklon og
DetaljerBruksanvisning -For- StarLock-puter
Bruksanvisning -For- StarLock-puter Pute med dynamisk luftstrøm Brukere: Les instruksjonene før produktet tas i bruk, og ta vare på bruksanvisningen for senere bruk Om denne bruksanvisningen Denne bruksanvisningen
DetaljerLiberty Hanging Heater
Liberty Hanging Heater Art. Nr. 305040 Brukermanual Pakk opp terrassevarmeren og sjekk at alle delene er der, og at ingenting ligger igjen i esken. Pass også på at all emballasje er fjernet. Bruk den detaljerte
Detaljers h a p e f i t t i n g t e c h n o l o g y
Bruksanvisning Leverandør: Denne bruksanvisningen gis til brukeren av dette produktet. Operatør (bruker eller helsearbeider): Før produktet tas i bruk, ber vi deg om å lese denne bruksanvisningen og lagre
DetaljerROHO AGILITY Laterals
ROHO AGILITY Laterals OPERATION MANUAL SUPPLIER: USER: This manual must be given to the user of this product. Before using this product, read instructions and save for future reference. Visit www.therohogroup.com
DetaljerEspresso maskin (cb 171)
Espresso maskin (cb 171) Viktige sikkerhets instruksjoner Når en bruker elektriske produkter skal en alltid følge visse sikkerhets instruksjoner, inkludert følgende: 1. Les alle instruksjonene nøye. 2.
DetaljerBrukerhåndbok 2015-12-01. Optimal forlengelse. Artikkelnr. brukerhåndbok: 95-001373
Brukerhåndbok 2015-12-01 Optimal forlengelse Artikkelnr. brukerhåndbok: 95-001373 Innhold Viktige sikkerhetsinstruksjoner 2 Innledning 3 Bruksanvisning 3 Rengjøring 4 Annen informasjon 5 Egne notater 7
DetaljerVICAIR ACTIVE O2 BRUKERMANUAL HOVEDDELER GENERELLE PRODUKTSPESIFIKASJONER INTRODUKSJON. Kjære kunde,
USER MANUAL BRUKERMANUAL VICAIR ACTIVE O2 BRUKERMANUAL HOVEDDELER A B C D Kjære kunde, Takk for at du har valgt et Vicair -produkt. Puten er enkel og sikker i bruk, og gir svært god effekt. For rask installering
DetaljerDusj og-toalettstol 2018+2019 HD
Dusj og-toalettstol 2018+2019 HD Montering og brukerveiledning (Og med montering af 24 hjul som ekstra tilbehør) Produsent: Faaborg Rehab Technic Smedemestervej 9 5600 Faaborg www.faaborg-rehab.dk Swereco
DetaljerROHO AGILITY Ryggsystem Bruksanvisning
ROHO AGILITY Ryggsystem Bruksanvisning Inkluderer instruksjoner for ROHO AGILITY Ryggplate, trekk og tilbehør Bruk denne bruksanvisningen med instruksjonene som følger med ROHO AGILITY Ryggsystemet maskinvare.
DetaljerROHO DRY FLOATATION Wheelchair Cushions
ROHO DRY FLOATATION Wheelchair Cushions Operation Manual Supplier: This manual must be given to the user of this product. Operator (Individual or Caregiver): Before using this product, read the instructions
DetaljerROHO AGILITY sidestøtter BRUKERVEILEDNING
INNHOLDSFORTEGNELSE BRUKSOMRÅDE 2 SIKKERHETSINFORMASJON 2-3 INFORMASJON OM DELER 3-4 PRODUKTSPESIFIKASJONER 4-5 FESTE 6-11 SVINGE UT 12 TA AV AGILITY SIDESTØTTER 12 AVTAKING OG PÅSETTING AV ERME, TREKK,
DetaljerHandicare Smartsit pute Smartsit putene er trykkavlastningsputer utviklet med tanke på høy komfort og fleksibilitet.
Seteputer MB3180-NO INNLEDNING HandiCare Produksjon AS Serviceboks 2626 Lillehammer NORWAY www.handicare.no Handicare Smartsit pute Smartsit putene er trykkavlastningsputer utviklet med tanke på høy komfort
DetaljerROHO DRY FLOATATION ROHO DRY -rullestolputer. FLOATATION Bruksanvisning. Innholdsfortegnelse
ROHO DRY FLOATATION ROHO DRY -rullestolputer FLOATATION Bruksanvisning Leverandør: Denne håndboken skal gis til brukeren av dette produktet. Operatør (individ eller omsorgsyter): Før bruk av dette produktet,
DetaljerSkotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG
Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG 1 INNHOLD Viktige sikkerhetsråd... 2 Beskrivelse av skotørkeren... 3 Klargjør skotørkeren for bruk... 4 Bruksanvisning.... 5
Detaljertekniske hjelpemidler brukerveiledning TSE 150 toalettforhøyer
tekniske hjelpemidler brukerveiledning TSE 150 toalettforhøyer Forord Kjære kunde, Vi gratulerer med deres nye toalettforhøyer og takker for den tillit de har vist oss. Denne brukerveiledningen viser hvordan
DetaljerBaby Treng reiseseng. Bruksanvisning
Baby Treng reiseseng Bruksanvisning Les denne bruksanvisningen nøye før bruk. Advarsel: Dersom du ikke følger instruksjonene i bruksanvisningen, kan det føre til skader og mulig kvelning. Bruk aldri ekstra
DetaljerROHO Hybrid Elite Cushion
ROHO Hybrid Elite Cushion Operation Manual Supplier: This manual must be given to the user of this product. Operator (Individual or Caregiver): Before using this product, read the instructions and save
DetaljerROHO Hybrid Elite puter
ROHO Hybrid Elite puter En ny ROHO rullestolpute som kombinerer de unike trykkfordelende egenskapene til ROHO DRY FLOATATION med stabiliteten i en Jay skumbase. Formen på ROHO Hybrid Elite gir forbedret
DetaljerInvacare H112 Marina. Badekarbrett Bruksanvisning
Invacare H112 Marina no adekarbrett ruksanvisning This manual MUST be given to the user of the product. FOR using this product, read this manual and save for future reference. Invacare H112 Marina Images
DetaljerKaffe-Espresso-Bar. (cb 174) Generelle sikkerhets instruksjoner
Kaffe-Espresso-Bar (cb 174) Generelle sikkerhets instruksjoner Les instruksjonene nøye før du tar i bruk maskinen, og spar på denne. Maskinen er laget kun for privat bruk, ikke offentlig, som for eksempel
DetaljerSPECIALIST RESCUE EQUIPMENT HÅNDBOK FOR HJELMER
SPECIALIST RESCUE EQUIPMENT HÅNDBOK FOR HJELMER HJELMHÅNDBOK Takk for at du kjøpte denne Northern Diver hjelmen. Du bør for din egen sikkerhets skyld ikke bruke produktet før du har lest denne håndboken.
DetaljerROHO AirLITE Cushion Operation Manual
ROHO AirLITE Cushion Operation Manual SUPPLIER: This manual must be given to the user of this product. CAREGIVER: Before using this product, read the instructions and save for future reference. s h a p
DetaljerHOVEDDELER BRUKERMANUAL GENERELLE PRODUKTSPESIFIKASJONER INTRODUKSJON NO VICAIR ADJUSTER O2. Kjære kunde,
USER MANUAL BRUKERMANUAL VICAIR ADJUSTER O2 BRUKERMANUAL HOVEDDELER Kjære kunde, A C Takk for at du har valgt et Vicair -produkt. Puten er enkel og sikker i bruk, og gir svært god effekt. For rask installering
DetaljerBrukermanual. Maritim 280 Maritim 270 RIB Maritim 310 RIB
Brukermanual Maritim 280 Maritim 270 RIB Maritim 310 RIB 1 Kjære kunde. Gratulerer med ny båt. Denne er produsert i henhold til sikkerhetsbestemmelsene som gjelder i EU/EØS området. Hver enkelt båt har
DetaljerLPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER
LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER BRUKSANVISNING Det er viktig å lese manualen før bruk. Ta vare på manualen for senere referanse. Kjære kunde, Gratulerer med ditt nye produkt. For å få fullt utbytte og sikker
DetaljerROHO Enkammer Sensor Ready
ROHO Enkammer Sensor Ready HØYPROFIL, MIDPROFIL Å sitte på luft har aldri vært enklere og aldri vært tryggere. Med ROHO Enkammer Sensor Ready behøver man ikke lengre å engste seg om det er nok luft i puten.
DetaljerPRODUKTKATALOG Helab sitteputer med tilbehør
PRODUKTKATALOG 06 Helab sitteputer med tilbehør Contur Sittepute Komfortabel og populær sittepute Contur Sittepute Contur er en komfortabel og trykkfordelende sittepute som består av en anatomisk formstøpt
DetaljerHOVEDDELER VECTOR O2 INTRODUKSJON GENERELLE PRODUKTSPESIFIKASJONER NO BRUKERMANUAL FOR VICAIR. Kjære kunde,
USER MANUAL BRUKERMANUAL BRUKERMANUAL FOR VICAIR VECTOR O2 HOVEDDELER Kjære kunde, A C Takk for at du har valgt et Vicair -produkt. Puten er enkel og sikker i bruk, og gir svært god effekt. For rask installering
DetaljerMonteringsanvisning For RT-9909 og RT-9911
Monteringsanvisning For RT-9909 og RT-9911-1 - Kjære bruker: Takk for at dere kjøpte dusjkabinett hos oss. For din sikkerhet, vær vennlig og les manualen nøye før montering og bruk av dusjkabinettet Innholdsfortegnelse:
Detaljermedemagruppen Bruksanvisning Niga barnestol
medemagruppen Bruksanvisning Niga barnestol Hva er en NIGA stolen? NIGA-stolen er en stol for barn opp til ca. fire år, og utformingen bygger på moderne behandlingsmetoder. Den kan brukes til aktiv sitting,
DetaljerHar du andre spørsmål om dette produktet, som ikke dekkes i denne bruksanvisningen, vennligst kontakt din lokale forhandler.
Bruksanvisning Alpha dusjkrakk Denne bruksanvisningen gir beskrivelser i forhold til montering, bruk og vedlikehold av Alpha dusjkrakk. Vennligst ta kontakt med din terapeut før bruk av dette produktet
DetaljerK323W. Fitting Kit. Monteringsanvisning for takstativ. x 4 x 8 x 1 x 1. x 4 x 4 x 4 x 4. x 8. Revision No: 5C 1
Fitting Kit Monteringsanvisning for takstativ x 4 x 8 x 1 x 1 x 4 x 4 x 4 x 4 x 8 Revision No: 5C 1 Montering første gang Pakk ut delene og kontroller innholdet. Kontakt din forhandler hvis deler mangler
DetaljerROHO Hybrid Elite Cushion Operation Manual
ROHO Hybrid Elite Cushion Operation Manual Supplier: This manual must be given to the user of this product. Operator (Individual or Caregiver): Before using this product, read the instructions and save
DetaljerAlu kombi Dusj og-toalettstol 2024 tilt. Montering og brukerveiledning (Og med montering av 24 hjul som ekstra tilbehør) tilt funksjon
Alu kombi Dusj og-toalettstol 2024 tilt Montering og brukerveiledning (Og med montering av 24 hjul som ekstra tilbehør) tilt funksjon Art. nr. 2024 Fabrikant: FAABORG REHAB TECHNIC A/S Smedemestervej 9
DetaljerInvacare H160. Images. Fig. 1 Fig. 2. Badekarhåndtak Bruksanvisning
Invacare H160 no adekarhåndtak ruksanvisning Images ig. 1 ig. This manual MUST be given to the user of the product. OR using this product, read this manual and save for future reference. Invacare H160
Detaljerb r u K e r m a n u a l
N b r u K e r m a n u a l w w w. v e l a. E U INNHOLDSFORTEGNELSE 1.0. innledning......................................................... 3 1.1. sikkerhet..........................................................
DetaljerWonder Core Smart brukerveiledning WCS-61
WCS-61 Wonder Core Smart brukerveiledning Vær nøye med å lese «Sikkerhetsregler» før bruk så du vet hvordan du skal benytte utstyret riktig. Oppbevar instruksene på et trygt sted så du kan slå opp i dem
DetaljerDin bruksanvisning BOSCH WAP28360SN http://no.yourpdfguides.com/dref/3566457
Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,
DetaljerESSE FIREWALL. Veggmontert peis uten pipe med katalysator MODELL: 39. Bruker- og service instruksjoner
ESSE FIREWALL Veggmontert peis uten pipe med katalysator MODELL: 39 Bruker- og service instruksjoner Disse instruksene skal overleveres til sluttkunden 0120 DENNE PEISE MØTER KRAVENE TIL DET EUROPEISKE
DetaljerSIKKERHET VED BRUK AV KERAMIKKBOLLEN VIKTIGE FORHOLDSREGLER
Instruksjoner for keramikkbolle Innholdsfortegnelse Sikkerhet ved bruk av keramikkbollen Viktige forholdsregler...5 Bruke keramikkbollen Sette på keramikkbollen...6 Ta av keramikkbollen...7 Tips for gode
DetaljerBruksanvisning. Walkid
Bruksanvisning Walkid 1 Innholdsfortegnelse: Innledning 2 1. Merking 2 2. Introduksjon 3 2.1 Tekniske spesifikasjoner 3 3. Sikkerhet 3 3.1 Sikkerhetsregler 3 3.2 Sikkerhetsforskrifter 3 4. Montering 4
DetaljerVoksen I Trykkfordeling. Star puter med luft. Høy trykkfordelende effekt
Voksen I Trykkfordeling Star puter med luft Høy trykkfordelende effekt Her er våre Star puter Med løsninger for: Trykksår - Forebygging og behandling, Posisjonering - Symmetri og Stabilitet. Det kan gå
DetaljerTotstander - Ståstativ
Brukermanual Totstander - Ståstativ Innhold 1. Bruk 2. Samsvarserklæring 3. Garantibetingelser 4. Historisk produktlogg 5. Opplæring produktlogg 6. Sikkerhetsinformasjon 7. Innstilling og bruk 8. Rengjøring
DetaljerAquaspeed strykejern
Aquaspeed strykejern Bruksanvisning Advarsel! Fjern eventuelle merker fra strykeplaten før du varmer opp strykejernet! Obs! Før bruk av dampfunksjonen første gang, anbefaler vi at du bruker jernet i vannrett
DetaljerPRO305 lager dobbel forsegling som sikrer at vakuumeringen holder lenger.
Brukerveiledning VACMASTER PRO305 er en av de mest kraftfulle vakuumpakkerne på markedet. Ved hjelp av denne vil du bevare maten ferskere og lengre i kjøleskapet eller fryseren. PRO305 fjerner effektivt
Detaljerwww.thinkpressurecare.co.uk TEMAHEFTE Forebygging av trykksår for pasienter, pårørende og helsepersonell
www.thinkpressurecare.co.uk TEMAHEFTE Forebygging av trykksår for pasienter, pårørende og helsepersonell Innledning Dette heftet er utviklet for å øke folks bevissthet og kunnskap om trykksår, og for å
DetaljerROHO puter. Den optimale sitteopplevelsen
ROHO puter Den optimale sitteopplevelsen Vår filosofi Alle funksjonshemmede har rett til, å få sin funksjonshemning så godt som mulig kompensert av hjelpemidler med samme tekniske standard som de vi alle
DetaljerDin bruksanvisning SAMSUNG SRG-148
Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,
DetaljerMedema Norge AS Tlf. 815 32 400
BRUKSANVISNING FOR DYNAMISK OVERMADRASSYSTEM PLEXUS P101-E Medema Norge AS Tlf. 815 32 400 Plexus P101-E er en anatomisk utformet dynamisk overmadrass med lavtrykkteknologi. Madrassen er bygget opp med
DetaljerVIKTIG! TA VARE PÅ FOR FREMTIDIG BRUK
NO VIKTIG! TA VARE PÅ FOR FREMTIDIG BRUK Bær barnet sikkert Det er viktig at du tar deg tid til å lese igjennom brukerveiledningen før du tar din Caboo bæresele i bruk. Det anbefales spesielt å lese forholdsreglene
DetaljerROHO AGILITY Back System Operation Manual
ROHO AGILITY Back System Operation Manual Includes instructions for ROHO AGILITY Back Shell, Cover, and Accessories. Use this operation manual with the instructions provided with your ROHO AGILITY Back
DetaljerDelenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1
20-TONNS HYDRAULISK PRESSJEKK BRUKSANVISNING Vennligst les denne bruksanvisningen grundig før bruk. DELELISTE Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 4 Låsemutter M6 1 5 Takket
DetaljerInvacare Torill. Invacare Torill long, Invacare Torill short. Sengegrind til Invacare SB 755 Bruksanvisning
Invacare Torill Invacare Torill long, Invacare Torill short Sengegrind til Invacare SB 755 Bruksanvisning This manual MUST be given to the user of the product. BEFORE using this product, read this manual
DetaljerSYKKELTILHENGER. Manual Vennligst oppbevar denne manualen på en trygg plass. Ved videresalg bør den legges ved.
SYKKELTILHENGER Manual Vennligst oppbevar denne manualen på en trygg plass. Ved videresalg bør den legges ved. Produktstørrelse: L136cm x B81cm x H86cm Produktvekt: 8,2Kg Før montering Les nøye gjennom
DetaljerCreativ Candles. Lysstøping NORSK BRUKSANVISNING. Produktnummer: 3041 Bruksanvisningens versjonsnummer: - 1 -
Creativ Candles Lysstøping NORSK BRUKSANVISNING Produktnummer: 3041 Bruksanvisningens versjonsnummer: - 1 - Velkommen som kunde av teknotorget.no og eier av Creativ Candles fra Joustra! Vi takker for at
DetaljerNorth Detailing Ozongenerator Manual
North Detailing Ozongenerator Manual Vennligst les gjennom informasjonen i denne manualen før din nye North Detailing Ozongenerator tas i bruk. 0 ADVARSEL Enheten er ikke medisinsk utstyr. Avslutt derfor
DetaljerBrukermanual. NAV Hjelpemiddelnummer Leveres i Norge av: Norsk V WheelAble Brukermanual 2018 Mainmove Living AS 1
Brukermanual NAV Hjelpemiddelnummer. 234428 Norsk V.2.5-2018 Leveres i Norge av: www.mmliving.no WheelAble Brukermanual 2018 Mainmove Living AS 1 INNHOLDSFORTEGNELSE GENERELT... 3 INTRODUKSJON... 3 TILTENKT
DetaljerPORTABEL INFRARØD SAUNA. 1. Innledning 2. Sikkerhet 3. Produktspesifikasjoner 4. Oversikt over saunaens deler 5. Montering og bruk 6.
PORTABEL INFRARØD SAUNA 1. Innledning 2. Sikkerhet 3. Produktspesifikasjoner 4. Oversikt over saunaens deler 5. Montering og bruk 6. Garanti 1. Innledning Gratulerer med kjøpet av din nye portable infrarøde
DetaljerIskremmaskin IT015513. Bruksanvisning
Iskremmaskin IT015513 Bruksanvisning Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse. Deler (Pic.01): 1. Hovedenhet 2. På-/Av-bryter (O/I) 3. Drivaksel 4. Gjennomsiktig lokk 5. Låseklemme
DetaljerBRUKERMANUAL for Shoulder and neck massager
BRUKERMANUAL for Shoulder and neck massager BUILT FOR HEALTH Takk for at du kjøpte Shoulder and Neck massager. Før du starter å bruke produktet, les nøye gjennom brukermanualen, spesielt i den delen som
DetaljerMeaco Vifte Instruksjonsmanual
Meaco Vifte 1056 Instruksjonsmanual Utgave for juli 2018 Vennligst les denne instruksjonsmanualen før du bruker viften. Ta vare på den for fremtidig referanse. Takk for at du valgte Meaco. Vi setter stor
DetaljerNokia sykkelladersett. 3.0. utgave
Nokia sykkelladersett 2 3 6 1 4 5 8 7 9 10 11 3.0. utgave 12 13 15 14 16 17 18 20 19 21 22 2010 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Innledning Med Nokia sykkelladersett kan du lade batteriet i en kompatibel
Detaljer«Alle har glede av gode opplevelser i vannet» LASAL Flyteputer gir brukeren: Komfort og trygghet. Stabilitet i vannet. Maksimal mobilitet
«Alle har glede av gode opplevelser i vannet» LASAL Flyteputer gir brukeren: Komfort og trygghet Stabilitet i vannet Maksimal mobilitet Maksimal bevegelighet Maksimal glede Rosenholmveien 22, 1252 Oslo
Detaljer